La présente invention a pour objet un procédé de métallisation idSun moyen filtrant pour la protection des matières vivantes et
inertes contre les ondes électromagnétiques, moyen filtrant qui
est forme d'un tissage plus ou moins fin en fibres non-métal
liques dont certaines sont conductrices de l'électricité. Selon
les connaissances actuelles et des Xtudes faites en divers pays
les utilisateurs , par exemple, d'écrans cathodiques sont soumis
à des champs électromagnétiques qui peuvent étire dangereux.The present invention relates to a metallization process idSun filtering means for the protection of living materials and
inert against electromagnetic waves, filtering medium which
is a more or less fine weave of non-metal fibers
some of which conduct electricity. According to
current knowledge and Xtudes made in various countries
users, for example, of CRTs are subject
to electromagnetic fields which can be dangerous.
Les courants de déplacement alternatifs (migration des charges
inverses à chaque alternance) à l'intérieur du corps humain sont
normalement de faible intensité pour une immersion dans un champ
électromagnétique émis, par exemple, par un émetteur cathodique
ne présentant pas de defaut de blindage. Ceci ne veut pas dire
qu'un tel champ n'a aucune répercussion sur notre physiologie.Alternative displacement currents (charge migration
reverse with each alternation) inside the human body are
normally low intensity for immersion in a field
electromagnetic emitted, for example, by a cathode emitter
showing no shielding defect. This does not mean
that such a field has no repercussions on our physiology.
Bien au contraire, cela ne fait que poser le problème présenté
par des champs plus importants émis par des tubes cathodiques ou
autres appareils. En effet, des charges montant jusqu a 40 tV
ont été maintes fois décelées et dans certains cas d'espèces
jusqu'a b4 kV, mBme a plus de 50 cm de la face de l'unité de
visualisation. Ces charges résultent de I'amplification des
signaux vidéo reçus par le tube cathodique. Four imaginer de
façon visuelle les influences cachées de tels champs, il suffit
de savoir que sur des souris soumises à un champ
électromagnétique d'environ 45 kV, on a décelé une vibration à la
pointe de leurs moustaches dont l'amplitude atteignait le centi
mètre, crête à crête.Par exemple la protection des personnes qui
travaillent sous les lignes à haute tension a provoqué des prises
de mesures de sécurité sévères dans de nombreux pays industria
lisés. Des mesures semblables n'existent réellement pas quant
aux courants émis par des sources bien plus proches de tous, tels
que des appareils et instruments électriques, surtout ceux tout près desquels on passe beaucoup de temps,par exemple, les appareils à tube cathodique du moins en ce qui concerne les champs électromagnétiques a très basse et ultra-basse +réquence,qui semblent entre les plus coupables.On the contrary, this only poses the problem presented
by larger fields emitted by cathode ray tubes or
other devices. Indeed, charges amounting up to 40 tV
have been detected many times and in some cases of species
up to b4 kV, even more than 50 cm from the face of the
visualization. These charges result from the amplification of
video signals received by the cathode ray tube. Oven imagine
visually the hidden influences of such fields, it suffices
to know that on mice subjected to a field
electromagnetic of about 45 kV, a vibration was detected at the
tip of their whiskers whose amplitude reached a hundred
meter, peak to peak, for example the protection of persons who
work under high voltage lines caused outlets
severe security measures in many industrialized countries
read. Similar measures do not really exist as far as
to the currents emitted by sources much closer to all, such
than electrical apparatus and instruments, especially those near which we spend a lot of time, for example, cathode ray tube devices at least with regard to very low and ultra-low + frequency electromagnetic fields, which seem to be among the most guilty.
Lorsque le corps est soumis à des courants extérieurs, les différences de conductibilité entre le système pileux, les tissus cutanés, sous-cutanés. osseux, les membranes, la membrane cellulaire, font qu'au plan énergétique pur, la quantité d'énergie libérée qui peut modifier l'influx nerveux est inférieure à celle du métabolisme basal, mais il est å noter que ces différences de conductibilité varient selon le point de pénétration.Le haut de la titre, avec la chevelure, la boîte crânienne les membranes protectrices etc.., n'est pas traversé de la même façon que la gorge, la faces les yeux, les tissus intercostaux, abdominaux, génitaux etc.., et aussi les systèmes glandulaires et endocriniens de proche surface avec leurs interactivités hormonales, qui font face aux émissions des tubes cathodiques.De plus, m#me si on considère que les résistivités du corps humain diminuent les concentrations de courants qui accèdent en finale aux cellules de fonctions diverses cet état de chose ne s'applique pas aux émissions électromagnétiques de très basse et ultra-basse fréquence (abréviation anglaise VLF
ELF). Ces ondes non ionisantes a três basse et ultra-basse fréquence (faisons une abréviation française : TBF-UBF) se situent entre 30 KHz et #O Hz.Parmi celles-ci, les ondes pulsées sont réputées les plus nocives et occupent une bande allant de 0,027 à 0,01 MHL. Elles sont a peu prés quantifiables par les courants extérieurs présents à un point d'accès sur la surface non protégée du corps et par le taux spécifique d' absorption de celui-ci, car après cela, elles sont à peine modifiées par les résistivités rencontrées. Les émissions TBF-UBF seront donc, dans leur quasi totalité, décodées par un terrain de cellules humaines réceptives. On peut donc considérer l'éventualité de réactions cellulaires dangereuses en réponse à la présence d'émissions TBF et UBF, plus encore si l'on prend en compte des coefficients multiplicateurs tels que durée d'exposition et proximité.Ces influx minuscules sont capables à eux seuls de modifier les potentiels normaux des membranes cellulaires et, de ce fait, de modifier le cycle mbtabolique des cellules, cycle qui transforme la cadence a laquelle certaines de ces cellules libèrent ou inhibent les hormones essentielles. Aux premières observations, il semblerait d'ailleurs que les symptômes pathologiques n'apparaissent qu'entre 6 à 18 mois après une exposition de quelque quatre heures par jour aux TBF-UBF sans toutefois exclure les effets d'un temps plus court d'exposition quotidienne.When the body is subjected to external currents, the differences in conductivity between the hair system, skin tissue, subcutaneous. bone, the membranes, the cell membrane, make that at the pure energetic level, the quantity of released energy which can modify the nerve impulse is lower than that of the basal metabolism, but it should be noted that these differences in conductivity vary according to the point of penetration. The top of the title, with the hair, the cranial box, the protective membranes, etc., is not crossed in the same way as the throat, the face, the eyes, the intercostal, abdominal, genital tissues. etc ..., and also the glandular and endocrine systems of near surface with their hormonal interactivities, which face the emissions of the cathode tubes. In addition, even if one considers that the resistivities of the human body decrease the concentrations of currents which reach in the end for cells of various functions this state of affairs does not apply to electromagnetic emissions of very low and ultra-low frequency (English abbreviation VLF
ELF). These non-ionizing waves at very low and ultra-low frequency (let's make a French abbreviation: TBF-UBF) are between 30 KHz and #O Hz. Among them, pulsed waves are reputed to be the most harmful and occupy a band ranging from 0.027 to 0.01 MHL. They are roughly quantifiable by the external currents present at an access point on the unprotected surface of the body and by the specific absorption rate of the latter, because after that, they are hardly modified by the resistivities encountered . TBF-UBF broadcasts will therefore be almost entirely decoded by a field of receptive human cells. We can therefore consider the possibility of dangerous cellular reactions in response to the presence of TBF and UBF emissions, even more if we take into account multiplier coefficients such as duration of exposure and proximity. These tiny impulses are capable of they alone modify the normal potentials of cell membranes and, consequently, modify the metabolic cycle of cells, a cycle which transforms the rate at which some of these cells release or inhibit essential hormones. At the first observations, it would seem moreover that the pathological symptoms appear only between 6 to 18 months after an exposure of some four hours per day to TBF-UBF without however excluding the effects of a shorter time of exposure daily.
La recherche s'amplifie aux fins de décoder les messages déclenchants au niveau cellulaire créés par les TBF-UBF. Déja des mutations génétiques foetales et post-natales ont été décelées en grand nombre lorsqu'une femme enceinte a travaillé devant un écran cathodique durant la gestation.Research is increasing in order to decode the triggering messages at the cellular level created by TBF-UBF. Already, fetal and postnatal genetic mutations have been detected in large numbers when a pregnant woman worked in front of a cathode-ray screen during gestation.
Les tissages a traiter le sont donc avec des métaux aux réactions magnétiques adéquates. Dans la bande des 10KHz à 15KHz d'émissions d'ondes électromagnétiques pulsées une solution préférée pour la protection est la vaporisation sous vide de Nickel pur sur le tissage du filtre protecteur. Contre les émissions de i5
KHz a 27 KHz une solution préférée pour la protection est la vaporisation de Cuivre pur sur le tissu filtrant.Aux fins d'assurer une protection complète contre les émissions électromagnétiques allant, par exemple, de 1D KHz a 27 KHz la solution préférée est de faire en un seul passage sous vide une vaporisation binaire commençant par du Cuivre suivie par une vaporisation de Nickel, ce qui permet en couvrant ainsi le Cuivre par le Nickel d'empêcher l'oxydation de la surface du dép8t#cuivré. The weavings to be treated are therefore treated with metals with adequate magnetic reactions. In the 10KHz to 15KHz band of pulsed electromagnetic wave emissions, a preferred solution for protection is the vaporization under vacuum of pure nickel on the weaving of the protective filter. Against i5 emissions
KHz to 27 KHz a preferred solution for protection is the spraying of pure copper on the filter cloth. In order to ensure complete protection against electromagnetic emissions ranging, for example, from 1D KHz to 27 KHz the preferred solution is to make in a single vacuum passage a binary vaporization starting with Copper followed by a vaporization of Nickel, which thus by covering the Copper with Nickel prevents the oxidation of the surface of the copper-plated deposit.
Ce procédé permet également de maintenir en dernier dépôt une surface non-oxydable et brillante comme requise pour certains produits finis. La binarité du dépôt cuivre-nickel s'obtient par ie des températures d'ébullition du Cuivre et du Nickel. D'autres métaux à caractère magnétique adéquat peuvent être utilisés de façon binaire, ternaire ou plus, selon le principe ci-dessus et selon les fréquences électromagnétiques présentes. De plus une solution préférée même de la métallisation sous vide est de ne traiter qu'un seul côté du tissage si besoin en est. Ce tissage se place devant et autour d'un poste à écran de visualisation aux fins de protéger l'utilisateur contre les ondes électromagnétiques plus particulièrement à très basse et ultra basse fréquence allant de 30
KHz à 60 Hz. This process also makes it possible to maintain a non-oxidizable and shiny surface as a last deposit as required for certain finished products. The binarity of the copper-nickel deposit is obtained by the boiling temperatures of copper and nickel. Other metals of suitable magnetic character can be used in binary, ternary or more, according to the above principle and according to the electromagnetic frequencies present. In addition, a preferred solution even for vacuum metallization is to treat only one side of the weaving if necessary. This weaving is placed in front of and around a display screen station in order to protect the user against electromagnetic waves, more particularly at very low and ultra low frequency ranging from 30
KHz to 60 Hz.