FR2589327A1 - HERBICIDAL BLENDS OF PYRIDINOXYALCANOIC ACID DERIVATIVES AND PHENOXYBENZOIC ACID DERIVATIVES AND THEIR USE FOR THE TREATMENT OF CULTURES - Google Patents
HERBICIDAL BLENDS OF PYRIDINOXYALCANOIC ACID DERIVATIVES AND PHENOXYBENZOIC ACID DERIVATIVES AND THEIR USE FOR THE TREATMENT OF CULTURES Download PDFInfo
- Publication number
- FR2589327A1 FR2589327A1 FR8516626A FR8516626A FR2589327A1 FR 2589327 A1 FR2589327 A1 FR 2589327A1 FR 8516626 A FR8516626 A FR 8516626A FR 8516626 A FR8516626 A FR 8516626A FR 2589327 A1 FR2589327 A1 FR 2589327A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- formula
- radical
- methyl
- alkyl radical
- composition according
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/34—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
- A01N43/40—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N47/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
- A01N47/08—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
- A01N47/28—Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
- A01N47/30—Derivatives containing the group >N—CO—N aryl or >N—CS—N—aryl
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
Abstract
MELANGE HERBICIDE DE DERIVES D'ACIDES PYRIDINOXYALCANOIQUES ET DE DERIVES D'ACIDES PHENOXYBENZOIQUES. LEUR APPLICATION AU DESHERBAGE DES CEREALES.HERBICIDE MIXTURE OF PYRIDINOXYALCANOIC ACID DERIVATIVES AND PHENOXYBENZOIC ACID DERIVATIVES. THEIR APPLICATION TO CEREAL WEED CONTROL.
Description
La présente invention concerne de nouveaux mélanges herbicides ainsi queThe present invention relates to novel herbicide mixtures as well as
leur utilisation pour le traitementtheir use for treatment
des cultures, notamment des céréales. crops, including cereals.
On connaît divers herbicides pyridiniques (et plus précisément des dérivés d'acides pyridinoxyalcanoïques) et notamment le fluroxypyr et ses dérivés de formule: NR1R2 Various pyridine herbicides (and more specifically derivatives of pyridinoxyalkanoic acids) and in particular fluroxypyr and its derivatives of formula: NR1R2
X1T _ X1X1T _ X1
X2)N 0 - CH - CO - O - R4 ()X2) N 0 - CH - CO - O - R4 ()
I R dans laquelle:I R in which:
-1 2-1 2
- R et R sont l'atome d'hydrogène ou un radical alkyle inférieur (c'est-àdire C14), - 1 est un atome d'halogène, de préférence le chlore, - X2 est un atome d'halogène, de préférence le fluor, - R3 est un atome d'hydrogène ou un radical méthyle, - R4 est un atome d'hydrogène ou un cation métallique ou d'ammonium acceptable en agriculture, ou un radical aikyle - R and R are the hydrogen atom or a lower alkyl radical (that is to say C14), - 1 is a halogen atom, preferably chlorine, - X2 is a halogen atom, preferably fluorine, - R3 is a hydrogen atom or a methyl radical, - R4 is a hydrogen atom or an agriculturally acceptable metal or ammonium cation, or an alkyl radical
ayant de préférence de 1 à 12 atomes de carbone. preferably having 1 to 12 carbon atoms.
Plus précisément on connait le fluroxypyr-ester qui est un composé de formule (I) dans laquelle R1, R2 et R3 sont l'atome d'hydrogène, X1 est Cl, 2 est F et R4 est un radical méthyl-l heptyle. Il s'agit donc du produit de formule (III) More specifically, fluroxypyr-ester is known which is a compound of formula (I) in which R 1, R 2 and R 3 are hydrogen, X 1 is Cl, 2 is F and R 4 is a methyl-1 heptyl radical. It is therefore the product of formula (III)
NH2NH2
C " ciC "ci
F <3-CO - - CH - (CH2)5 - CH3 (III)F <3-CO - CH - (CH 2) 5 - CH 3 (III)
I CH3 Ce composé a quelquefois aussi été décrit sous ses formes acide, sels et autres esters, et a aussi été désigné This compound has sometimes also been described in its acid, salt and other ester forms, and has also been named
sous l'appellation Dowco 433.under the name Dowco 433.
Les herbicides pyridiniques de formule (I) présentent de l'intérêt, notamment par leur activité sur certaines mauvaises herbes dicotylédones à des doses assez faibles, et à des stades relativement avancés de développement de ces mauvaises herbes. Cependant, le spectre d'activité de ces composés n'est pas extrêmement large et, pour leur utilisation pratique, il est bon de The pyridine herbicides of formula (I) are of interest, in particular by their activity on certain dicotyledonous weeds in relatively low doses, and at relatively advanced stages of development of these weeds. However, the spectrum of activity of these compounds is not extremely broad and, for their practical use, it is good to
trouver des moyens pour élargir ce spectre. find ways to expand this spectrum.
C'est ainsi qu'on a déjà proposé quelques associations de ces produits avec divers herbicides tels que l'isoproturon (brevet européen 67713), le bromoxynyl (brevet européen 67712) ou la benazoline (brevet européen 101168). Une certaine synergie des composants de ces Thus, some combinations of these products have already been proposed with various herbicides such as isoproturon (European patent 67713), bromoxynyl (European patent 67712) or benazoline (European patent 101168). Some synergy of the components of these
mélanges binaires a pu être démontrée. binary mixtures could be demonstrated.
On a bien suggéré par ailleurs l'emploi du Dowco 433 avec des herbicides de type diphényléther, spécialement le diclofop-méthyl (Weed Research 24 185-190, 1983), mais, bien que cette référence déclare que les produits ainsi associés sont entièrement compatibles, les résultats présentés se révèlent pourtant médiocres et non satisfaisants. Vis-à-vis des graminées, l'addition de Dowco 433 ne modifie que très peu l'activité du diclofop méthyl, et quelque fois en diminuant cette activité; vis-à-vis des dicotylédones, et spécialement le gaillet, il y a un net antagonisme entre le Dowco 433 et le diclofop-méthyl, l'activité herbicide du Oowco 433 étant nettement meilleure The use of Dowco 433 with diphenyl ether herbicides, especially diclofop-methyl (Weed Research 24 185-190, 1983), has been further suggested, although this reference states that the products so associated are fully compatible the results presented are, however, mediocre and unsatisfactory. With regard to grasses, the addition of Dowco 433 only slightly modifies the activity of diclofop methyl, and sometimes by decreasing this activity; with respect to broadleaf weeds, especially cleavers, there is a clear antagonism between Dowco 433 and diclofop-methyl, the herbicidal activity of Oowco 433 being much better
que celle du mélange.than that of the mixture.
Au vu d'un tel état de la technique, on était évidemment dissuadé d'essayer d'associer le fluoroxypyr (ou Given such a state of the art, it was obviously discouraged to try to associate fluoroxypyr (or
Dowco 433) avec d'autres herbicides à groupe diphényléther. Dowco 433) with other diphenyl ether herbicides.
Il a maintenant été trouvé, et c'est ce qui fait l'objet de la présente invention, qu'on obtenait de manière surprenante une excellente activité herbicide en associant les produits de formule (1), et de préférence de formule (III), avec des dérivés d'acides phénoxybenzoïques de formule: It has now been found, and this is the subject of the present invention, that surprisingly excellent herbicidal activity was obtained by combining the products of formula (1), and preferably of formula (III) with phenoxybenzoic acid derivatives of the formula:
55
Cl.CO -R x3 N2 (I) dans laquelle: - X3 est C1 ou CF3, Cl.CO -R x3 N2 (I) wherein: - X3 is C1 or CF3,
33
- R est - 0 - CH3 ou - ONa ou - O - CH - COOR8 ou I - R is - 0 - CH3 or - ONa or - O - CH - COOR8 or I
- NH - S02 - R6, R7- NH - S02 - R6, R7
- Z est - N = ou - CH =, de préference - CH =, - R et R ayant les mêmes significations que celles données respectivement pour R3 et R4 à propos de la formule (I), et R6 représentant un radical alkyle inférieur, de préférence le radical méthyle; dans cette formule (II), R4 est de préférence le radical éthyle. De manière préférentielle on utilise le oifénox pour lequel - Z is - N = or - CH =, preferably - CH =, - R and R having the same meanings as those given respectively for R3 and R4 about the formula (I), and R6 representing a lower alkyl radical, preferably the methyl radical; in this formula (II), R4 is preferably the ethyl radical. Preferably, the oifenox is used for which
X3 est l'atome de chlore, Z est - CH =, R5 est O - X3 is the chlorine atom, Z is - CH =, R5 is O -
CH3. On peut remarquer que la formule du bifénox est particulièrement proche de celle du diclofop-méthyl en sorte que l'association des produits de formule (I) avec le CH3. It may be noted that the formula of bifenox is particularly close to that of diclofop-methyl so that the combination of the products of formula (I) with the
bifénox paraissait particulièrement devoir être évitée. bifenox seemed particularly to be avoided.
L'invention porte donc sur des compositions herbicides, destinées notamment à être utilisées en postémergence contre les mauvaises herbes, et plus spécialement contre les mauvaises herbes dicotylédones, et caractérisées en ce qu'elles comprennent au moins un composé de formule (I), de préférence le fluroxypyr-ester ou Dowco 433 de formule (III), et au moins un composé de The invention therefore relates to herbicidal compositions, intended in particular for use in postemergence against weeds, and more particularly against dicotyledonous weeds, and characterized in that they comprise at least one compound of formula (I), preferably the fluroxypyr-ester or Dowco 433 of formula (III), and at least one compound of
formule (11), de préférence le bifénox. formula (11), preferably bifenox.
Pour obtenir des résultats favoraoles, ces composés de formules (I) et (II) s'utilisent généralement en proportions pondérales respectives (I) /(II) comprises entre To obtain favorable results, these compounds of formulas (I) and (II) are generally used in respective weight proportions (I) / (II) between
0,02 et 2, de préférence entre 0,08 et 0,5. 0.02 and 2, preferably between 0.08 and 0.5.
L'invention concerne aussi un procédé pour contrôler les mauvaises herbes dans les cultures, spécialement les céréales (notamment le blé, l'orge, le seigle et l'avoine), qui consiste à appliquer en postémergence (ou en postlevée, selon un terme synonyme) de la culture et/ou des adventices, une quantité efficace des compositions selon l'invention. Les doses d'emploi des composés de formules (I) et (II) utilisés dans l'invention peuvent varier dans de larges limites, notamment selon la nature des adventices à éliminer et le degré d'infestation The invention also relates to a method for controlling weeds in crops, especially cereals (especially wheat, barley, rye and oats), which consists of applying postemergence (or postemergence, according to a term synonym) of the crop and / or weeds, an effective amount of the compositions according to the invention. The doses of use of the compounds of formulas (I) and (II) used in the invention may vary within wide limits, in particular according to the nature of the weeds to be eliminated and the degree of infestation.
habituel des cultures pour ces adventices. usual crops for these weeds.
L'application en post émergence consiste donc à appliquer les compositions à base de matières actives de formule (I) et (II) sur la végétation et notamment sur les mauvaises herbes à éliminer lorsque celles-ci présentent un The post-emergence application therefore consists in applying the compositions based on active ingredients of formula (I) and (II) on the vegetation and in particular on the weeds to be eliminated when they present a
feuillage vert.green foliage.
Généralement, les compositions selon l'invention sont appliquées en quantités telles que le composé de formule (I) ou (III) est appliqué à une dose comprise entre 0,05 et 1 kg/ha, de préférence entre 0,1 et 0,4 kg/ha, tandis que le composé de formule (II) est appliqué à une dose généralement comprise entre 0,2 et 5 kg/ha, de Generally, the compositions according to the invention are applied in quantities such that the compound of formula (I) or (III) is applied at a dose of between 0.05 and 1 kg / ha, preferably between 0.1 and 0, 4 kg / ha, whereas the compound of formula (II) is applied at a dose generally of between 0.2 and 5 kg / ha, of
préférence entre 0,5 et 1 kg/ha.preferably between 0.5 and 1 kg / ha.
Pour leur emploi pratique, les matières actives des For their practical use, the active ingredients of
mélanges selon l'invention sont rarement utilisées seules. mixtures according to the invention are rarely used alone.
Le plus souvent ces composés font partie de compositions plus élaborées. Ces compositions, utilisables comme agents herbicides, contiennent, comme matières actives, chacun des composés de formules (I) et (II) en association avec les supports solides ou liquides, acceptables en agriculture et/ou les agents tensio-actifs également acceptaoles en agriculture. En particulier sont utilisables les supports inertes et usuels et les agents tensio-actifs usuels. Ces compositions plus complexes font également partie de l'invention. Ces compositions selon l'invention peuvent contenir aussi toute sorte d'autres ingrédients tels que, par exemple, des colloïdes protecteurs, des adhésifs, des épaississants, des agents thixotropes, des agents de Most often these compounds are part of more elaborate compositions. These compositions, which can be used as herbicidal agents, contain, as active ingredients, each of the compounds of formulas (I) and (II) in association with solid or liquid carriers, acceptable in agriculture and / or surfactants which are also agriculturally acceptable. . In particular, the usual inert carriers and surfactants are usable. These more complex compositions are also part of the invention. These compositions according to the invention may also contain all kinds of other ingredients such as, for example, protective colloids, adhesives, thickeners, thixotropic agents,
pénétration, des stabilisants, des séquestrants, etc... penetration, stabilizers, sequestering agents, etc.
ainsi que d'autres matières actives connues à propriétés pesticides (notamment insecticides, fongicides ou herbicides) ou à propriétés régulatrices de la croissance des plantes. Plus généralement les composés utilisés dans l'invention peuvent être associés à tous les additifs solides ou liquides correspondant aux techniques as well as other known active ingredients with pesticidal properties (in particular insecticides, fungicides or herbicides) or with properties regulating the growth of plants. More generally, the compounds used in the invention may be combined with any solid or liquid additives corresponding to the techniques
habituelles de la mise en formulation. the usual formulation.
Comme matières actives herbicides, susceptibles d'être associées aux compositions selon l'invention, on peut citer spécialement l'isoproturon et l'ioxynyl qui sont généralement en quantités telles qu'on en applique 0,1 à 5 kg/ha, de préférence 0,2 à 4 kg/ha, la proportion tiers/(I)+(II) (c'est-à-dire le rapport pondéral de la troisième matière active herbicide sur l'ensemble des matières actives de formules (I) et (II)^ étant généralement As herbicidal active ingredients which may be associated with the compositions according to the invention, there may be mentioned especially isoproturon and ioxynyl which are generally in amounts such that 0.1 to 5 kg / ha are applied, preferably 0.2 to 4 kg / ha, the proportion third / (I) + (II) (that is to say, the weight ratio of the third active ingredient herbicide on all the active ingredients of formulas (I) and (II) ^ being generally
compris entre 0 et 3, de préférence 0,1 et 2. between 0 and 3, preferably 0.1 and 2.
Comme autres matières actives susceptibles d'être associées aux compositions selon l'invention, on peut encore citer le chlortoluron, le métabenzthiazuron, le métoxuron, l'imazamethabenz, le flamprop isopropyl, le As other active materials that may be associated with the compositions according to the invention, mention may also be made of chlortoluron, metabenzthiazuron, metoxuron, imazamethabenz, flamprop isopropyl,
benzoylprop-éthyl, le flufenprop-méthyl. benzoylprop-ethyl, flufenprop-methyl.
D'une façon générale, les compositions selon l'invention contiennent habituellement de 0,05 à 95 % environ (en poids) d'une ou plusieurs matières actives de formules (I) et (II), de 1 % à 95 % environ de un ou plusieurs supports solides ou liquides et éventuellement de In general, the compositions according to the invention usually contain from about 0.05 to 95% (by weight) of one or more active ingredients of formulas (I) and (II), from about 1% to about 95%. one or more solid or liquid carriers and possibly
0,1 à 50% environ de un ou plusieurs agents tensioactifs. From about 0.1 to about 50% of one or more surfactants.
Par le terme "support", dans le présent exposé, on désigne une matière organique ou minérale, naturelle ou syntnétique, avec laquelle les matières actives sont associées pour faciliter leur application sur la plante, sur des graines ou sur le sol. Ce support est donc généralement inerte et il doit être acceptable en agriculture, notamment sur la plante traitée. Le support peut être solide (argiles, silicates naturels ou synthétiques, silice, résines, cires, engrais solides, etc...) ou liquide (eau; alcools, notamment le butanol; esters, notamment l'acétate de méthyl-glycol; cétones, notamment la cyclohexanone et l'isophorone; fractions de pétrole; hydrocarbures aromatiques, notamment les xylènes, ou paraffiniques; hydrocarbures chlorés aliphatiques, notamment le trichloroéthane, ou aromatiques, notamment les chlorobenzènes; des solvants hydrosolubles tels que le diméthylformamide, le diméthylsulfoxyde, la By the term "carrier", in the present description, means an organic or inorganic material, natural or synthetic, with which the active ingredients are associated to facilitate their application on the plant, on seeds or on the ground. This support is therefore generally inert and must be acceptable in agriculture, especially on the treated plant. The support may be solid (clays, natural or synthetic silicates, silica, resins, waxes, solid fertilizers, etc.) or liquid (water, alcohols, in particular butanol, esters, especially methylglycol acetate, and ketones , especially cyclohexanone and isophorone, petroleum fractions, aromatic hydrocarbons, in particular xylenes, or paraffinics, chlorinated aliphatic hydrocarbons, especially trichloroethane, or aromatic hydrocarbons, in particular chlorobenzenes, water-soluble solvents such as dimethylformamide, dimethylsulfoxide,
N-méthyl-pyrrolidone; gaz liquéfiés, etc..). N-methylpyrrolidone; liquefied gases, etc.).
L'agent tensioactif peut être un agent émulsionnant, dispersant ou mouillant de type ionique ou non ionique ou un mélange de tels agents tensioactifs. On peut citer par exemple des sels d'acides polyacryliques, des sels d'acides lignosulfoniques, des sels d'acides phénolsulfoniques ou naphtalènesulfoniques, des polycondensats d'oxyde d'éthylène sur des alcools gras ou sur des acides gras ou sur des amines grasses, des phénols substitués (notamment des alkylphénols ou des arylphénols), des sels d'esters d'acides sulfosucciniques, des dérivés de la taurine (notamment des alkyltaurates), des esters phosphoriques d'alcools ou de phénols polyoxyéthylés, des esters d'acides gras et de polyols, les dérivés à fonction The surfactant may be an emulsifier, dispersant or wetting agent of ionic or nonionic type or a mixture of such surfactants. There may be mentioned, for example, salts of polyacrylic acids, salts of lignosulfonic acids, salts of phenolsulphonic or naphthalenesulphonic acids, polycondensates of ethylene oxide with fatty alcohols or with fatty acids or with fatty amines. substituted phenols (especially alkylphenols or arylphenols), salts of sulfosuccinic acid esters, taurine derivatives (especially alkyltaurates), phosphoric esters of polyoxyethylated alcohols or phenols, acid esters fatty acids and polyols, functional derivatives
sulfates, sulfonates et phosphates des composés précédents. sulphates, sulphonates and phosphates of the foregoing compounds.
La présence d'au moins un agent tensioactif est The presence of at least one surfactant is
généralement indispensable.usually essential.
258932?258,932?
Les compositions selon l'invention peuvent se présenter sous des formes assez diverses, solides ou The compositions according to the invention may be in various forms, solid or
liquides, mais les compositions liquides sont préférées. liquids, but liquid compositions are preferred.
Comme formes de compositions solides, on peut citer les poudres mouillables et les poudres pour poudrage (à teneur en matières actives, c'est-à-dire en composés de formules (I) et (II) pouvant aller jusqu'à 80 %) et les granulés, notamment ceux obtenus par extrusion, par compactage, par imprégnation d'un support granulé, par granulation à partir d'une poudre (la teneur en composé de formule (I) dans ces granules étant entre 0,5 et 80 A pour As forms of solid compositions, mention may be made of wettable powders and dusting powders (containing active compounds, that is to say compounds of formulas (I) and (II) of up to 80%) and the granules, in particular those obtained by extrusion, by compacting, by impregnation of a granulated support, by granulation from a powder (the content of compound of formula (I) in these granules being between 0.5 and 80 A for
ces derniers cas).these latter cases).
Comme formes de compositions liquides ou destinées As forms of liquid or intended compositions
à constituer des compositions liquides lors de - to constitute liquid compositions during -
l'application, on peut citer les solutions, en particulier les concentrés émulsionnables, les émulsions et les the application may be made of solutions, in particular emulsifiable concentrates, emulsions and
suspensions concentrées.concentrated suspensions.
Les concentrés émulsionnables ou solubles comprennent également le plus souvent 5 à 80 % de matières actives, les émulsions ou solutions prêtes à l'application The emulsifiable or soluble concentrates also most often comprise 5 to 80% of active ingredients, the emulsions or solutions ready for application.
contenant, quant à elles, 0,001 à 20 % de matières actives. containing, for their part, 0.001 to 20% of active ingredients.
En plus du solvant, les concentrés émulsionnables peuvent contenir, quand c'est nécessaire, 2 à 50 % d'additifs appropriés, comme des stabilisants, des agents tensioactifs, des agents de pénétration, des inhibiteurs de In addition to the solvent, the emulsifiable concentrates may contain, when necessary, 2 to 50% of suitable additives, such as stabilizers, surfactants, penetration agents,
corrosion, des colorants, des adhésifs. corrosion, dyes, adhesives.
A partir de ces concentres, on peut obtenir par dilution avec de l'eau des émulsions de toute concentration désirée, qui conviennent particulièrement à l'application From these concentrates, it is possible to obtain, by dilution with water, emulsions of any desired concentration, which are particularly suitable for application
sur les végétaux.on plants.
A titre d'exemple, voici la composition de quelques As an example, here is the composition of some
concentrés émulsionnables: -emulsifiable concentrates: -
Exemple 1:Example 1
- matières actives 100 g - alkyl phénol polyéthoxylé 100 g - éther méthylique de l'éthylène glycol 400 g - coupe pétrolière aromatique distillant entre 160-185 C 400 g - active ingredients 100 g - polyethoxylated alkyl phenol 100 g - ethylene glycol methyl ether 400 g - aromatic petroleum fraction distilling between 160-185 C 400 g
Exemple 2:Example 2
Selon une autre formule de concentré émulsionnaole, on utilise: -matières actives 50 g - huile végétale époxydée 25 g - mélange de sulfonate d'alcoylaryle et d'éther de polyglycol et d'alcools gras 100 g diméthylformamide 250 g -xylène 575 g Les suspensions concentrées, qui sont applicables en pulvérisation, sont préparées de manière à oDtenir un produit fluide stable ne se déposant pas (broyage fin) et elles contiennent habituellement de 10 à 75 % de matières actives, de 0,5 à 30 % d'agents tensioactifs, de 0,1 à 10 X d'agents thixotropes, de 0 à 30 % d'additifs appropriés, comme des anti-mousses, des inhioiteurs de corrosion, des stabilisants, des agents de pénétration et des adhésifs et, comme support, de l'eau ou un liquide organique dans lequ.el la matière active est peu soluble ou non soluble: certaines matières solides organiques ou des sels minéraux peuvent être dissous dans le support pour aider à empêcher According to another emulsionnaole concentrate formulation, use is made of: active substances 50 g epoxidized vegetable oil 25 g mixture of alkylaryl sulfonate and polyglycol ether and fatty alcohols 100 g dimethylformamide 250 g -xylene 575 g Concentrated suspensions, which are applicable in spraying, are prepared so as to obtain a stable fluid product which does not settle (fine grinding) and they usually contain from 10 to 75% of active ingredients, from 0.5 to 30% of agents. surfactants, from 0.1 to 10% of thixotropic agents, from 0 to 30% of suitable additives, such as antifoams, corrosion inhibitors, stabilizers, penetrants and adhesives and, as a carrier, water or an organic liquid in which the active ingredient is sparingly soluble or non-soluble: some organic solids or mineral salts may be dissolved in the carrier to help prevent
la sédimentation ou comme antigels pour l'eau. sedimentation or as antifreeze for water.
A titre d'exemple, voici une composition de -_- 30_ _suspensionmconcentrée: By way of example, here is a composition of the above-mentioned suspension:
Exemple 3:Example 3
- matières actives 500 g - phosphate de tristyrylphénol polyéthoxylé 50 g - alkylphénol polyéthoxylé 50 g - polycarboxylate de sodium 20 g éthylène glycol 50 g - huile organopolysiloxanique (antimousse) i g polysaccharide 1,5 g - eau 316,5 g Les dispersions ou émulsions aqueuses, ootenues en diluant à l'aide d'eau une suspension ou dispersion concentrée selon l'invention, sont comprises dans le cadre général des compositions utilisables dans la présente invention. Les émulsions peuvent être du type eau-dans-l'huile ou huile-dans-l'eau et elles peuvent avoir active ingredients 500 g polyethoxylated tristyrylphenol phosphate 50 g polyethoxylated alkylphenol 50 g sodium polycarboxylate 20 g ethylene glycol 50 g organopolysiloxane oil antifoam polysaccharide 1.5 g water 316.5 g aqueous dispersions or emulsions , Ootenues diluent with water a suspension or concentrated dispersion according to the invention are included in the general scope of the compositions used in the present invention. The emulsions can be of the water-in-oil or oil-in-water type and they can have
une consistance épaisse comme celle d'une "mayonnaise". a thick consistency like that of a "mayonnaise".
Toutes ces dispersions ou émulsions aqueuses ou bouillies sont applicables aux cultures à désherber par tout moyen convenable, principalement par pulvérisation, à des doses qui sont généralement de l'ordre de 100 à 1 200 All these dispersions or aqueous or boiled emulsions are applicable to crops to be weeded by any suitable means, mainly by spraying, at doses which are generally of the order of 100 to 1200
litres de bouillie à l'hectare.liters of slurry per hectare.
Les exemples suivants, donnés à titre non limitatif, illustrent des compositions particulières de matières actives de formules (I) et (II) ainsi que leur The following examples, given in a non-limiting way, illustrate particular compositions of active ingredients of formulas (I) and (II), as well as their
utilisation herbicide.herbicidal use.
Exemples 4 à 11: On a réalisé une première bouillie (exemples 4, 6, 8, 10) prête à l'application par addition, à 10 litres d'eau, de: - d'une part 15 ml d'un concentré émulsionnable contenant g/l d'ester de formule (III) (Dowco 433), et, - d'autre pari 31,25 ml de suspension aqueuse concentrée Examples 4 to 11: A first slurry (Examples 4, 6, 8, 10) was prepared for application by adding, to 10 liters of water,: on the one hand 15 ml of an emulsifiable concentrate containing g / l of ester of formula (III) (Dowco 433), and, on the other hand, 31.25 ml of concentrated aqueous suspension
contenant 480 g/1 de oifénox.containing 480 g / 1 of oifenox.
Ce mélange, appliqué à des parcelles de 30 m2, correspond à l'application de 500 1/ha de bouillie contenant un mélange de Dowco 433 et de bifénox, ces matières actives étant elles-mêmes appliquées à raison de This mixture, applied to plots of 30 m2, corresponds to the application of 500 1 / ha of slurry containing a mixture of Dowco 433 and bifenox, these active ingredients being themselves applied at the rate of
g/na pour le Dowco 433 et de 750 g/ha de bifénox. g / na for Dowco 433 and 750 g / ha bifenox.
On a réalisé parallèlement une seconde bouillie (exemples 5, 7, 9, 11) de concentration double de la précédente et correspondant à l'application de Dowco 433 et de bifénox en quantités respectives de 300 g/ha et 1500 g/ha. Ces bouillies ont été appliquées en post émergence sur des cultures de céréales et on a observé les effets herbicides sur la culture et sur les mauvaises herbes par rapport à des parcelles témoins non traitées. Une In parallel, a second slurry (Examples 5, 7, 9, 11) of double concentration of the previous one and corresponding to the application of Dowco 433 and bifenox in respective amounts of 300 g / ha and 1500 g / ha was produced in parallel. These slurries were applied postemergence to cereal crops and herbicide effects on crop and weeds were observed compared to untreated control plots. A
efficacité de 100 % correspond à une destruction de 100 %. 100% efficiency corresponds to a 100% destruction.
Une efficacité de O % correspond à un état de la végétation sur la parcelle traitée identique à celui sur la parcelle non traitée; s'il s'agit de la culture, une efficacité de An efficiency of 0% corresponds to a state of vegetation on the treated plot identical to that on the untreated plot; if it is about culture, an efficiency of
0 % correspond donc à une sélectivité totale. 0% corresponds to total selectivity.
On a également observé les résultats sur des parcelles voisines traitées avec une dose correspondante de The results were also observed on neighboring plots treated with a corresponding dose of
bifénox seul (exemples bis, 4bis à llbis). bifenox alone (examples bis, 4bis to 11bis).
Les résultats suivants ont été obtenus. The following results were obtained.
I Exemple I 4 I 4Dis I 5 I 5bis IExample I 4 I 4Dis I 5 I 5bis I
II' I.II III 'I.II I
I Culture et stade de I I I développement de la i blé d'hiver I blé d'hiver I I culture lors de l'ap- I début de montaisonldébut de montaison I plication d'herbicide I I I Mauvaises herbes prin-I I I cipales et stade de I I I développement de cel- I Galium - I Galium - I I les-ci lors de l'ap- I 3 à 5 tiges I 3 à 5 tiges I I Dlication d'herbicide I I I I _ _ _ I, I i I Herbicide et dose IDowco 4331 Bifénox IDowco433I I d'application I 150g/hal I 300g/hal Bifénox I I+ Bifénoxl 750g/ha I+ Bifénoxl 1500g/hal 1 750g/ha I1 11500g/hal 1 I Efficacité 3 semaines I I I Iaprès traitement I I I ICulture I I I I I (phytotoxicit6) i 15 I 2 I 23 I 0 I I Cultivation and stage of III development of winter wheat winter wheat II crop at first start of breeding season start of application of herbicide III Primary weeds and stage III Galium - I Galium - II development during application of 3 - 5 stems I 3 - 5 stems II Herbicide application IIII _ _ _ I, I i I IDowco Herbicide and dose 4331 Bifenox IDowco433I I of application I 150g / hal I 300g / hal Bifenox I I + Bifenoxl 750g / ha I + Bifenoxl 1500g / hal 1,750g / ha I 11500g / hal 1 I Efficacy 3 weeks III after treatment III ICulture IIIII (phytotoxicity) i 15 I 2 I 23 I 0 I
I I I 1I I I 1
IMoyenne des mauvai- I I I I Ises herbes I 90 I 43 I 95 I 60 I g II I I I IGalium aparine I 90 I 50 I 95 I 60 I I_; I Efficacité 6 semaines I I I I Iaprès traitement I I I I I ICulture I I I I I(phytotoxicité) I 5 I 0 I 13 I 0 I IMoyenne des mauvai- I I I ses herbes I 100 i 70 100 I 92 llu 7 I Galium aparine I 100 I 70 I 100 I 92 i Average of weed problems I 90 I 43 I 95 I 60 I g II I I I Ialuminium aparine I 90 I 50 I 95 I 60 I I_; Efficiency 6 weeks after treatment I (I) phytotoxicity I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I
I I I I __II I I I
12 258932712 2589327
Exemple i 6 1 6bis I 7 I 7bis 1 II I J t I I Culture et stade de I développement de la I ble d'hiver - I blé d'hiver - I I culture lors de l'au- redressement redressement I I plication d'herbicide Mauvaises herbes prin-I I cipales et stade de I Veronica Veronica I I développement de celI (8 à 12 cm) (8 à 12 cm) I les-ci lors de l'ap- I Stellaria I Stellaria I plication d'herbicide I (10 à 15 cm) I (10 à 15 cm) I HerDicide et dose IDowco-4331 Bifénox IDowco4331 Bifénox I I d'application 1150g/ha +1 750g/ha 1300g/ha I 1500g/hal I f13ifénox 1 I+ Bifénox I 1750 g/ha f 1500g/haI I f I I, f I Efficacité 3 semaines I I après traitement I I Culture I I (phytotoxicité) 4 I 2 1 10 f O I I I I I I i i Moyenne des mauvai- I I ses herbes 60 30 I 70 I 60 1 i, I I I f1 I IStellaria media 60 0 I 60 I 25 I Veronica hederifolia I 97 f 92 1 99 1 97 I f f. I _ J I I. ,. f f f I Efficacité 6 semaines I I i Iaprès traitement I I. f 1!f I Culture (phytotoxicité) 4 2 10 I O I f f f I I f Moyenne des mauvai- I ses herbes I 60 30 I 70 1 60 I I f I I I1 Stellaria media 60 0 60 I 25! I I I i If I f Veronica ned. 100 100! 100 I 100 f I 1 1 1 I f Exemple 8 I 8bis I 9 I 9bis I l. l II!I Culture et stade de I développement de la Orge d'hiver Orge d'hiver culture lors de l'ap- fin de tallage I fin de tallage! plication d'herbicide I Example I 6 1 6bis I 7 I 7bis I II II II Crop and stage of winter wheat development - I winter wheat - II crop during recovery recovery II application of herbicide main herbs and stage of Veronica Veronica II development of celiac (8 to 12 cm) (8 to 12 cm) I at I Stellaria I Stellaria I herbicide application I (10 at 15 cm) I (10 to 15 cm) I HerDicide and dose IDowco-4331 Bifenox IDowco4331 Bifenox II application 1150g / ha +1 750g / ha 1300g / ha I 1500g / hal I f13ifenox 1 I + Bifenox I 1750 g / ha 1500g / haI I f II, f I Efficacy 3 weeks II after treatment II Crop II (phytotoxicity) 4 I 2 1 10 f OIIIIII ii Average of bad weeds 60 30 I 70 I 60 1 i, III f1 I IStellaria media 60 0 I 60 I 25 I Veronica hederifolia I 97 f 92 1 99 1 97 I f f. I., I.,. EFFECTIVENESS 6 WEEKS II AFTER TREATMENT I Crop (phytotoxicity) 4 2 10 IOI fff II f Average weed I 60 30 I 70 1 60 II f II I1 Stellaria media 60 0 60 I 25! Veronica ned. 100 100! 100 I 100 I I 1 I 1 I I Example 8 I 8bis I 9 I 9bis I l. I II I Cultivation and stage of development of winter barley Winter barley crop at the end of tillering I end of tillering! herbicide application I
Mauvaises herbes prin-Primary weeds
I cipales et stade de Aphanes (4 à 5 ADhanes (4 à 5 I I développement de cel- feuilles) feuilles)t I les-ci lors de l'ap- Stellaria (15 cm) I Stellaria (15 cm)I plication d'herbicide I Viola (6 à 8 I Viola (6 à 8 I Ifeuilles) I feuilles) I I Herbicide et dose IDowco 4331 Bifénox tDowco4331 Bifénox I d'application 1150g/ha +1 750 g/hal300g/ha+l 1500g/hal tI tBiEfénox I IBifénox I It I 750g/ha I i1500q/hal t Efficacité 3 semaines t après traitement I 1, 1 I I I t Culture I I (phytotoxicité) 10 I 2 t 10 I 3 I l I t, I,1 ,,t IMoyenne des mauvai- I I I I Ises herbes I 60 I 15 60 I 15 t I II I i I IAphanes arvensis t 60 40 I I t i I I t IStellaria media 60 2 60 I 2 Cipals and stage of Aphanes (4-5 ADhanes (4 to 5 II development of cells) leaves) during ap- Stellaria (15 cm) I Stellaria (15 cm) I plication herbicide I Viola (6 to 8 I Viola (6 to 8 I) leaves) II Herbicide and dose IDowco 4331 Bifenox tDowco4331 Bifenox I application 1150g / ha +1 750 g / hal300g / ha + l 1500g / hal tI tBiEfénox Bifenox I It I 750g / ha I i1500q / hal Effectiveness 3 weeks after treatment I 1, 1 III t Crop II (phytotoxicity) 10 I 2 t 10 I 3 I l I t, I, 1 ,, t Average Pests and diseases 60 I 15 60 I 15 I II I I I IAphanes arvensis t 60 40 II ti II t IStellaria media 60 2 60 I 2
I I I..II I I..I
Veronica hederifolia -I I I I t I i t I I t I t Viola tricolor 70 60 70 68 I t I t t I, i I I i. It I t t Efficacité 6 semaines I Iaprès traitement I I I t I i I I Culture I I I (phytotoxicité) I 4 I 0 7 4 t I.. . t..Ii,, Moyenne des mauvai- I I I Ises herbes 60 23 I 60 I 30 I t i t I IAphanes arvensis I 60 t 40 I Stellarmedia I I t t t I Stellaria media t 50 t 0 I 50 I 0 i t1I t t t t I Exemple I 10 I 10bis 1 11 I libis I Veronica hederifolia - Viola tricolor 70 60 70 68 I t I t I t I t I t It is effective 6 weeks after treatment I Crop I (Phytotoxicity) I 4 I 0 7 4 I. The average of the weed species is 60%. I 10bis 1 11 I libis I
I I I III I II
I Culture et stade de I I développement de laIOrge d'hiver I Orge d'hiver I culture lors de l'ap- Imi-tallage I mi-tallage I plication d'herbicide I I I Mauvaises herbes prin-I I I cipales et stade deI Galium aparineI Galium aparine I I développement de cel- I (3 à 8 radicilles) 1(3 à 8 radicilles)l I les-ci lors de l'ap-I Myosotis (7 cm)I Myosotis (7 cm) I I plication d'herbicideI Veronica hed.,I Veronica hed., I I 1I début floraison I début floraison I I Herbicide et dose IDowco 4331 Bifénox IDowco433I 3ifénox 1 I d'application 1150q/ha +1 750 g/hal300g/ha+l 1500g/hal I |JBifénoxI IBifénox { I ,I I 750g/ha I 11500g/hal 1 II I Efficacité 3 semaines I I I I I après traitement I I I I I i, I I I I _I ICulture I I I I I(phytotoxicité) I 30 1 3 1 30 I 4 l I Cultivation and stage of development of Winter I winter barley I cropping during application Imaging I mid-tilling Application of herbicide III Primary weeds and Galium stage aparineI Galium aparine II development of cel- I (3 to 8) 1 (3 to 8 rootlets) I I at I-1 Myosotis (7 cm) I Myosotis (7 cm) II application of herbicide I Veronica hed., I Veronica hed., II 1I early bloom I early bloom II Herbicide and dose IDowco 4331 Bifenox IDowco433I 3ifenox 1 I application 1150q / ha +1 750 g / hal300g / ha + l 1500g / hal I | JBifenoxI IBifenox { I, II 750g / ha I 11500g / hal 1 II I Efficacy 3 weeks IIIII after treatment IIIII i, IIII _I ICulture IIIII (phytotoxicity) I 30 1 3 1 30 I 4 l
I.I. II.V. I
I Moyenne des mauvai- I I ses herbes 1 95 85 98 I 85 Average of bad weeds 1 95 85 98 I 85
I IIIII IIII
I I I I III II II
I Galium aparine 1 93 1 70 1 97 I 70 1 I Galium aparine 1 93 1 70 1 97 I 70 1
I I I I II I I I I
I I I I III II II
IMyosotis arvensis I 97 93 1 99 I 97 1 IMyosotis arvensis I 97 93 1 99 I 97 1
I I I I III II II
_ I I I I I t I Stellaria media I II Stellaria media I I
I I I. I II I I. I I
l I Veronica hed. 97 1 92 1 99 1 97 1 l I Veronica hed. 97 1 92 1 99 1 97 1
I_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1. I 1I_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1. I 1
I I I I I II I I I I I I
I Efficacité 6 semaines 1 i I Iaprès traitement I I I I I Efficiency 6 weeks after treatment I I I I
1. 1 I 1. XI I1. 1 I 1. XI I
ICulture I I I I I (phytotoxicité) I 10 0 1 10 I 2 1 ICulture I (phytotoxicity) I 10 0 1 10 I 2 I 1
I I I I III II II
IMoyenne des mauvai- I I I Ises herbes I 98 70 98 1 78 Average of weed diseases I 98 70 98 1 78
I IIIII IIII
IGalium aparine I 99 60 99 I 85 I I I i L.I... I IMyosotis arvensis 95 40 1 98 i 60 1 VrncI.IdI0 I0 I0 I I i I I II I Veronica hed. 1 100 I 100 I 100 1 100 I I. I. I.Il I Exemples 12 à 15: On a effectué en postémergence un traitement herbicide sur des parcelles de 30 m2 de blé tendre et d'orge d'hiver (2 parcelles pour le blé, 2 parcelles pour l'orge pour cnacun des essais) qui en étaient au début du tallage quant à leur stade de développement. Les principales mauvaises herbes qui infestaient ces parcelles étaient Alopecurus et Avena fatua pour les graminées, et Galium aparine, Veronica ned. et Viola tricolor pour les dicotylédones. Ces traitements herbicides ont mis en oeuvre des mélanges ternaires qui conviennent spécialement sien au traitement à la fois des mauvaises herbes graminées et dicotylédones. Plus précisément, on a traité les parcelles à l'aide de 500 l/na de bouillie obtenue en mélangeant de l'eau avec une certaine quantité de: - suspension aqueuse concentrée de bifénox à 480 g/l, - suspension aqueuse concentrée d'isoproturon à 500 g/l, - concentré de Dowco 433 sous forme de produit de formule (III), ce concentré étant soit sous forme de suspension aqueuse à 250 g/l, soit sous forme de concentré émulsionnable à 200 g/l. Toutefois, les résultats obtenus avec ces 2 types de formulation sont pratiquement identiques en sorte que l'on n'a donné les résultats détaillés ci-après que pour les traitements à partir d'un IGalium aparin I 99 60 99 I 85 I I I I L. I ... I IMyosotis arvensis 95 40 1 98 i 60 1 VrncI.IdI0 I0 I I I I I I I I I Veronica hed. Examples 12 to 15: A post-emergence herbicide treatment was carried out on plots of 30 m2 of soft wheat and winter barley (2 plots for wheat, 2 plots). for barley for each of the trials) which were at the beginning of tillering as to their stage of development. The main weeds that infested these plots were Alopecurus and Avena fatua for grasses, and Galium aparine, Veronica ned. and Viola tricolor for broadleaf weeds. These herbicide treatments have employed ternary mixtures which are especially suitable for the treatment of both grass and dicotyledonous weeds. More precisely, the plots were treated with 500 l / na of slurry obtained by mixing water with a certain amount of: concentrated aqueous suspension of bifenox at 480 g / l, concentrated aqueous suspension of isoproturon at 500 g / l, Dowco 433 concentrate in the form of product of formula (III), this concentrate being either in the form of an aqueous suspension at 250 g / l or in the form of an emulsifiable concentrate at 200 g / l. However, the results obtained with these two types of formulation are practically identical, so that the results detailed hereinafter are given only for treatments starting from
concentré émulsionnaole.emulsionnaole concentrate.
La quantité exacte de cnacun de ces concentrés a été déterminée de manière à obtenir la dose de matières The exact amount of cnacun of these concentrates was determined in order to obtain the dose of materials
actives indiquée ci-après.indicated below.
On a mesuré comme précédemment l'efficacité obtenue vis-à-vis des mauvaises herbes et la phytotoxicité vis-à-vis des cultures en les exprimant en pourcentage selon une échelle allant de O à 100 So Cette efficacité et cette phytotoxicité ont été mesurées 40 jours après le traitement herbicide. Toutefois, en ce qui concerne les graminées, dans le but d'avoir des résultats significatifs, on a spécifiquement déterminé l'efficacité au moment de l'épiaison (formation des épis de céréales). Les résultats obtenus sont les suivants: I Exemple I 12 13 14 15 Dose de Dowco 433 125 150 150 300 I en g/ha Dose de Bifénox 1 750 1 750 1 600 1 1500 I en g/ha 1 1 1 I Dose d'isoproturonl 1400 1400 1400 2800 l_ en g/ha I I Rapport pondéral 0,167 0,2 1 0,25 1 0,2 I Dowco/bifénox I IPhytotoxici- lé 1 2 1 5 1 5 1 15 té vis-à-vis I I I i I de la culturelOrge 1 1 1 7 I Efficacité I I I I moyenne vis-à-vis I I I I des mauvaises herbes I I IValeur globale 85 90 1 90 1 97 IGraminéeslAlopecurus I 90 1 90 1 95 1 95 I IAvena fatua 1 85 1 80 1 93 98 IDicotylé-I Galium 1 87 1 95 I 92! 99 Idones IVeronica hedl 85 1 92 I 90 I 99 I I Iviola I I I l Itricolor I 99 I 99 1 99 I 100 Exemples 16 à 18: On a effectué des traitements semblables à ceux des exemples 12 à 15 mais sur des parcelles infestées de mauvaises herbes spécialement difficiles à éliminer notamment Lolium multiflorum, ce qui a conduit à utiliser The weed efficiency and phytotoxicity to crops were measured as previously, expressed as a percentage on a scale of 0 to 100%. This efficacy and phytotoxicity were measured. days after the herbicide treatment. However, in the case of grasses, in order to have significant results, the effectiveness at the time of heading (formation of cereal ears) was specifically determined. The results obtained are as follows: Example I 12 13 14 15 Dose of Dowco 433 125 150 150 300 I in g / ha Dose of Bifenox 1 750 1 750 1 600 1 1500 I in g / ha 1 1 1 I Dose of isoproturonl 1400 1400 1400 2800 l_ g / ha II Weight ratio 0.167 0.2 1 0.25 1 0.2 I Dowco / bifenox I IPhytotoxicity 1 2 1 5 1 5 1 15 vs III i I Cultural 1 1 1 7 I Efficiency IIII average for weed III Overall value 85 90 1 90 1 97 IGraminea1Alopecurus I 90 1 90 1 95 1 95 I IAvena fatua 1 85 1 80 1 93 98 IDicotyl I Galium 1 87 1 95 I 92! 99 Idones IVeronica hedl 85 1 92 I 90 I 99 II Iviola III l Itricolor I 99 I 99 1 99 I 100 Examples 16 to 18: Treatments similar to those of Examples 12 to 15 were carried out, but on plots infested with weeds especially difficult to eliminate including Lolium multiflorum, which led to use
des doses d'herbicides nettement plus élevées. much higher herbicide rates.
Les résultats obtenus ont été les suivants: I Exemple 16 I 17 I 18 The results obtained were as follows: Example 16 I 17 I 18
I I II I I
I Dose de Dowco 433 163 I 195 I. 390 -I I en g/ha I I I I Dose de Bifénox 1 975 I 975 i 1950 I en g/ha I I I I I Dose d'isoproturoni 1800 1 1800 1 3600 I en g/ha I Rapport pondéral 1 0,167 1 0,2 1 0,2 I Dowco/bifénox I 1 1 1 I Phytotoxici- I Blé I O I O 0 4 té vis-à-vis I I I I de la culturelOrge I 2 1 3 1 3 I Dose of Dowco 433 163 I 195 I. 390-II in g / ha IIII Dose of Bifenox 1 975 I 975 i 1950 I in g / ha IIIII Dose of isoproturoni 1800 1 1800 1 3600 I in g / ha I Weight ratio 1 0,167 1 0,2 1 0,2 I Dowco / bifenox I 1 1 1 I Phytotoxici-I Wheat IOIO 0 4 ty vis-à-vis IIII of the culturalOrge I 2 1 3 1 3
I I I I. II I I I. I
I Efficacité 1 92 95 1 99 I moyenne vis-à-vis I I des mauvaises herbes I I Efficacité globale I i I IGraminéesl Avena I 50 80 I 92 I I Lolium I 92 92 97 I lOicotylé-lVeronica hed 100 1 100 1 100 1 I dones I Viola I 100 1 100 1 100 I Exemples 19 à 22: On a effectué des opérations de traitements herbicides semblaoles à celles des exemples 12 à 15; toutefois, dans ces essais, les parcelles de céréales traitées étaient surtout infestées de mauvaises herbes dicotylédones et l'on a utilisé des mélanges herbicides ternaires à base de Dowco 433 (produit de formule (III)), bifénox et ioxynil; celui-ci a été mis en oeuvre sous forme de solution aqueuse de son sel de sodium avec une Efficiency 1 92 95 1 99 I mean to weed II II Overall efficacy I IGraminéesl Avena I 50 80 I 92 II Lolium I 92 92 97 I Lyicotylé-lVeronica hed 100 1 100 1 100 1 I dones Examples 19 to 22: Herbicide treatments were carried out similar to those of Examples 12 to 15; however, in these trials, the treated cereal plots were mostly infested with dicotyledonous weeds and ternary herbicide mixtures based on Dowco 433 (product of formula (III)), bifenox and ioxynil were used; this was carried out as an aqueous solution of its sodium salt with a
concentration de 400 g/l (comptée en produit non salifié). concentration of 400 g / l (counted as unsalified product).
L'ioxynil est le 4-hydroxy 3,5-diiodo l-cyanobenzène. Ioxynil is 4-hydroxy 3,5-diiodo-cyanobenzene.
Les résultats obtenus sont présentés ci-après. The results obtained are presented below.
Des essais semolables utilisant du Dowco 433 sous forme de suspension aqueuse concentrée au lieu de concentré émulsionnable ont conduit à des résultats très voisins et Sow tests using Dowco 433 as a concentrated aqueous suspension instead of an emulsifiable concentrate resulted in very similar results.
ne sont donc pas repris ci-après.are therefore not repeated below.
I Exemple I 19 20 21 22 I Dose de Dowco 433 125 150 i 150 300 I en q/ha I Dose de 3ifénox | 750 1 750 | 600 | 1500 I en q/ha 1 3 3 3 i Dose d'ioxynyl 200 200 200 400 I en q/ha I Rapport pondéral 1 0,167 1 0,2 1 0, 25 1 0,2 I Dowco/bifénox 3 3 3 3 I Phytotoxici- 11 3 3 31 3 Ité vis-à-vis I i I Ide la culturelOrge 3 3 3 3 Example I 19 20 21 22 I Dose of Dowco 433 125 150 150 300 I in q / ha I Dose of 3ifenox | 750 1,750 | 600 | 1500 I in q / ha 1 3 3 3 i Dose of ioxynyl 200 200 200 400 I in q / ha I Weight ratio 1 0.167 1 0.2 1 0, 25 1 0.2 I Dowco / bifenox 3 3 3 3 I Phytotoxici- 11 3 3 31 3 Ie I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I 3 3 3 3
I II I
I Efficacité moyenne vis-à-vis g I des mauvaises herDes j Oicotylédones I IGalium aparine 95 98 90 98 I IStellaria media I 90 90 90 98 I IVeronica hederifolial 90 I 95 I 90 I 98 g g Veronica persici j 100 100 100 100 I Viola tricolor I 98 1 98 1 98 g 98 I Dans tout l'exposé qui précède, la correspondance entre noms latins, français et anglais des mauvaises heroes est la suivante: Nom latin Avena fatua Lolium multiflorum Galium aparine I Nom français I Nom anglais I I Folle avoine I aild oat I I Ray- grass I Rye grass I I Gaillet I Cleaver I Stellaria media IStellaire ou mourroul ChicKweed I IVeronica hederifolial Véronique à Ivyleaf speedwelil I I feuille de lierre I I Veronica persica IVéronique de Perse I3irdseye speedwell I Viola tricolor I Pensée I Pansy I I Alopecurus I I I myosuroïdes i Vulpin 1 1Blackgrass I I_ Aphanes arvensis I Alchemille I Parsley-piert I Myosotis arvensis I Myosotis I Forget-me-not I Les résultats présentés dans les exemples 4 à 22 montrent que, contrairement à ce qu'ton pouvait attendre de l'état de la technique,, les compositions selon l'invention et le procédé qui les utilise conduisent à des résultats herbicides particulièrement excellents, dépourvus d'antagonismes; ces compositions présentent par ailleurs I Average efficiency with regard to bad herbs Oicotyledonous I IGalium aparine 95 98 90 98 I Istellaria media I 90 90 90 98 I Hericifolial iveronica 90 I 95 I 90 I 98 g Veronica persici j 100 100 100 100 I Viola tricolor I 98 1 98 1 98 g 98 I Throughout the above description, the correspondence between Latin, English and French names of bad heroes is as follows: Latin name Avena fatua Lolium multiflorum Galium aparine I French name I English name II Folle oats I aild oat II Ryegrass I Rye grass II Cleavers I Cleaver I Stellaria media IStellaria or mourrul ChicKweed I Iveronica hederifolial Veronica at Ivyleaf speedwelil II Ivy leaf II Veronica persica IVeronic of Persia I3irdseye speedwell I Viola tricolor I Thought I Pansy II Alopecurus III myosuroid i Vulpin 1 1Blackgrass I I Aphanes arvensis I Alchemilla I Parsley-piert I Myosotis arvensis I Myosotis I Forget-me-not I The results presented in Examples 4 to 22 show whereas, contrary to what could be expected from the state of the art, the compositions according to the invention and the process which uses them lead to particularly excellent herbicidal results, devoid of antagonisms; these compositions also
un spectre d'activité large.a broad spectrum of activity.
Claims (10)
Priority Applications (5)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR8516626A FR2589327B1 (en) | 1985-11-06 | 1985-11-06 | HERBICIDE MIXTURES OF PYRIDINOXYALKANOIC ACID DERIVATIVES AND PHENOXYBENZOIC ACID DERIVATIVES AND THEIR USE IN THE TREATMENT OF CROPS |
NL8602721A NL8602721A (en) | 1985-11-06 | 1986-10-29 | MIXTURES OF HERBICIDES AND THEIR USE FOR TREATING CULTURES. |
DE19863637341 DE3637341A1 (en) | 1985-11-06 | 1986-11-03 | HERBICIDAL MIXTURES AND THEIR USE FOR TREATING CULTURES |
GB8626463A GB2182562B (en) | 1985-11-06 | 1986-11-05 | New herbicidal mixtures |
BE0/217374A BE905706A (en) | 1985-11-06 | 1986-11-05 | HERBICIDE MIXTURES AND THEIR USE FOR THE TREATMENT OF CROPS. |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR8516626A FR2589327B1 (en) | 1985-11-06 | 1985-11-06 | HERBICIDE MIXTURES OF PYRIDINOXYALKANOIC ACID DERIVATIVES AND PHENOXYBENZOIC ACID DERIVATIVES AND THEIR USE IN THE TREATMENT OF CROPS |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR2589327A1 true FR2589327A1 (en) | 1987-05-07 |
FR2589327B1 FR2589327B1 (en) | 1988-01-08 |
Family
ID=9324672
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR8516626A Expired FR2589327B1 (en) | 1985-11-06 | 1985-11-06 | HERBICIDE MIXTURES OF PYRIDINOXYALKANOIC ACID DERIVATIVES AND PHENOXYBENZOIC ACID DERIVATIVES AND THEIR USE IN THE TREATMENT OF CROPS |
Country Status (5)
Country | Link |
---|---|
BE (1) | BE905706A (en) |
DE (1) | DE3637341A1 (en) |
FR (1) | FR2589327B1 (en) |
GB (1) | GB2182562B (en) |
NL (1) | NL8602721A (en) |
Families Citing this family (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
AU612347B2 (en) * | 1987-02-24 | 1991-07-11 | Rhone-Poulenc Agrochimie | Herbicidal composition and method |
US20220053763A1 (en) * | 2018-12-27 | 2022-02-24 | Qingdao Kingagroot Chemical Compound Co., Ltd. | Pyridyloxy carboxylate derivative, preparation method therefor, herbicidal composition and use thereof |
Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0144796A2 (en) * | 1983-11-19 | 1985-06-19 | Hoechst Aktiengesellschaft | Herbicidal agents |
-
1985
- 1985-11-06 FR FR8516626A patent/FR2589327B1/en not_active Expired
-
1986
- 1986-10-29 NL NL8602721A patent/NL8602721A/en not_active Application Discontinuation
- 1986-11-03 DE DE19863637341 patent/DE3637341A1/en not_active Withdrawn
- 1986-11-05 BE BE0/217374A patent/BE905706A/en not_active IP Right Cessation
- 1986-11-05 GB GB8626463A patent/GB2182562B/en not_active Expired
Patent Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0144796A2 (en) * | 1983-11-19 | 1985-06-19 | Hoechst Aktiengesellschaft | Herbicidal agents |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
GB2182562A (en) | 1987-05-20 |
GB8626463D0 (en) | 1986-12-03 |
GB2182562B (en) | 1989-05-04 |
DE3637341A1 (en) | 1987-05-07 |
NL8602721A (en) | 1987-06-01 |
BE905706A (en) | 1987-05-05 |
FR2589327B1 (en) | 1988-01-08 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0070219B1 (en) | Herbicidal compositions based on 4-amino-6-chloro-5-alkylthiopyrimidine derivatives and 2,6-dinitroaniline derivatives, and method of treating crops with said compositions | |
EP0378953B1 (en) | Benzylidene azolyl methyl cycloalkane and its use as a fungicide | |
FR2690440A1 (en) | Arylpyrazoles fungicides. | |
FR2773155A1 (en) | NEW FUNGICIDE COMPOUNDS | |
FR2576181A1 (en) | HERBICIDE MIXTURES BASED ON N- (PHOSPHONOMETHYLGLYCYL) TYPE COMPOUND | |
FR2684519A1 (en) | ASSOCIATION OF A FUNGICIDE OF THE TRIAZOLE FAMILY AND IMIDACLOPRID. | |
FR2530636A1 (en) | NOVEL DERIVATIVES OF 2,3,6,7-TETRAHYDRO 5H-THIAZOLO (3,2-A) PYRIMIDINE, THEIR PREPARATION AND THEIR USE AS HERBICIDES | |
FR2656769A1 (en) | HERBICIDE MIXTURES BASED ON ACLONIFEN. | |
FR2701195A1 (en) | A herbicidal composition having reduced phytotoxicity containing a substituted phenylpyrazole derivative. | |
FR2705201A1 (en) | Herbicide mixtures based on diflufenican and a 3-phenylpyrazole compound. | |
BE899207A (en) | NOVEL SUBSTITUTED ANILINES, THEIR PREPARATION AND THEIR USE AS HERBICIDES | |
EP0335806A1 (en) | Beta-phenoxynitrile compounds | |
FR2589327A1 (en) | HERBICIDAL BLENDS OF PYRIDINOXYALCANOIC ACID DERIVATIVES AND PHENOXYBENZOIC ACID DERIVATIVES AND THEIR USE FOR THE TREATMENT OF CULTURES | |
FR2594437A1 (en) | NOVEL DERIVATIVES OF CYANO-2 BENZIMIDAZOLE, PREPARATION THEREOF, COMPOSITIONS CONTAINING SAME, AND USE THEREOF AS FUNGICIDE | |
EP0290354A2 (en) | Herbicidal combination | |
EP0034556B1 (en) | Plant-growth regulating compositions containing as active agent 2-methylene-succinamic acid derivatives, and derivatives of this acid useful in these compositions | |
EP0145620A2 (en) | Derivatives of 2-(pyridyl-3)-2-phenylamino acetic acid, their preparation and their use as fungicides in agriculture | |
BE1001743A4 (en) | METHOD FOR COMBATING FUNGAL DISEASES OF PLANTS. | |
LU82017A1 (en) | HERBICIDE TREATMENTS AND FORMULATIONS | |
FR2656984A1 (en) | Aclonifen-based herbicidal mixtures | |
CH660365A5 (en) | TRICYCLOHEXYLETAIN BENZOATE AS ORGANIC TIN DERIVATIVE. | |
FR2737085A1 (en) | INSECTICIDE ASSOCIATIONS OF A CARBAMATE OXIME WITH A PYRAZOLE OR PHENYLIMIDAZOLE GROUP INSECTICIDE | |
WO1980000344A1 (en) | New substituted phenylurea herbicide | |
EP0249567A2 (en) | Propargyloxybenzene derivatives, their preparation and fungicidal compositions containing them | |
EP0091387A2 (en) | Herbicides derived from phenoxybenzoic acid of the sulphone imide group |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
ST | Notification of lapse |