FR2476076A1 - NOVEL NITRILES USEFUL AS ANTI-INFLAMMATORY AND ANTI-ARTHRITIC, AND THERAPEUTIC COMPOSITIONS CONTAINING SAME - Google Patents

NOVEL NITRILES USEFUL AS ANTI-INFLAMMATORY AND ANTI-ARTHRITIC, AND THERAPEUTIC COMPOSITIONS CONTAINING SAME Download PDF

Info

Publication number
FR2476076A1
FR2476076A1 FR8003294A FR8003294A FR2476076A1 FR 2476076 A1 FR2476076 A1 FR 2476076A1 FR 8003294 A FR8003294 A FR 8003294A FR 8003294 A FR8003294 A FR 8003294A FR 2476076 A1 FR2476076 A1 FR 2476076A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
sep
day
acrylonitrile
compound
aminothiophene
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR8003294A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR2476076B1 (en
Inventor
Adolph Edward Sloboda
David Nelson Ridge
John William Hanifin
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Wyeth Holdings LLC
Original Assignee
American Cyanamid Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by American Cyanamid Co filed Critical American Cyanamid Co
Priority to FR8003294A priority Critical patent/FR2476076A1/en
Publication of FR2476076A1 publication Critical patent/FR2476076A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR2476076B1 publication Critical patent/FR2476076B1/fr
Granted legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C255/00Carboxylic acid nitriles
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D333/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom
    • C07D333/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings
    • C07D333/04Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings not substituted on the ring sulphur atom
    • C07D333/06Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings not substituted on the ring sulphur atom with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to the ring carbon atoms
    • C07D333/24Radicals substituted by carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Abstract

L'INVENTION CONCERNE DES COMPOSES A ACTIVITES ANTI-INFLAMMATOIRES ET ANTIARTHRITIQUES, ET DES COMPOSITIONS QUI EN CONTIENNENT. LES COMPOSES DE L'INVENTION COMPRENNENT LES SUIVANTS: M-FLUOROBENZIMIDOYLACETONITRILE, B-AMINO THIOPHENE-2 ACRYLONITRILE, B-AMINOTHIOPHENE-3 ACRYLONITRILE ET B-OXOTHIOPHENE-3 PROPIONITRILE. CES COMPOSES ET CES COMPOSITIONS SONT UTILES POUR REDUIRE L'INFLAMMATION ETOU INHIBER LA DETERIORATION PROGRESSIVE DES ARTICULATIONS CARACTERISTIQUE DES AFFECTIONS ARTHRITIQUES CHEZ LES MAMMIFERES.THE INVENTION CONCERNS COMPOUNDS WITH ANTI-INFLAMMATORY AND ANTIARTHRITIC ACTIVITIES, AND COMPOSITIONS CONTAINING THEM. THE COMPOUNDS OF THE INVENTION INCLUDE THE FOLLOWING: M-FLUOROBENZIMIDOYLACETONITRILE, B-AMINO THIOPHENE-2 ACRYLONITRILE, B-AMINOTHIOPHENE-3 ACRYLONITRILE AND B-OXOTHIOPHENE-3 PROPIONITRILE. THESE COMPOUNDS AND COMPOSITIONS ARE USEFUL TO REDUCE INFLAMMATION AND OR INHIBIT THE PROGRESSIVE DETERIORATION OF THE JOINTS CHARACTERISTIC OF ARTHRITIC DISORDERS IN MAMMALS.

Description

La pr6sente invention concerne de nouvelles compositions utiles comme anti-inflammatoires et inhibiteurs de l'alt6ration progressive des articulations caract6ristique des affections arthritiques. The present invention relates to novel compositions useful as anti-inflammatories and inhibitors of progressive joint degeneration characteristic of arthritic conditions.

Plus particulièrement l'invention concerne des compositions th6rapeutiques renfermant un ou plusieurs composés de formule (I)

Figure img00010001

où X représente un atome d' oxygène ou le radical NH ; et le symbole Aryl représente un radical phényle qui peut être substitué par un atome de fluor ou représente un radical thiényle.More particularly, the invention relates to therapeutic compositions comprising one or more compounds of formula (I)
Figure img00010001

where X represents an oxygen atom or the NH radical; and the Aryl symbol represents a phenyl radical which may be substituted by a fluorine atom or represents a thienyl radical.

Plus particulièrement les compositions de l'invention sont sous forme de comprimés ou de capsules. More particularly, the compositions of the invention are in the form of tablets or capsules.

Selon un de ses aspects l'invention concerne des compositions thérapeutiques renfermant du benzoylac6tonitrile, de l'o-fluorobenzoylaétonitrile, du m-fluorobenzoylacéronitrile, du p-fluorobenzoylacétonitrile ou leurs mélanges, pour réduire l'inflammation et inhiber l'altération des articulations provoquée par les affections arthritiques chez les mammifères. Le benzoylacétonitrile et lto-fluorobenzoylactonitrile ont été décrits respectivement par Dorsch et col, dans J.A.C.S. 54, 2960 (1932) et par Nakanischi et coll, dans J. Med. Chem., 16(3), 214 (1973) le m-fluorobenzoylacétonitrile et le p-fluorobenzoylacétonitrile ont été tous deux décrits par Pihl et col, dans Reakts.Sposobnost Org. Soedin. In one aspect, the invention relates to therapeutic compositions comprising benzoylacetonitrile, o-fluorobenzoylacetonitrile, m-fluorobenzoylaceronitrile, p-fluorobenzoylacetonitrile or mixtures thereof for reducing inflammation and inhibiting joint damage caused by arthritic conditions in mammals. Benzoylacetonitrile and l-fluorobenzoylactonitrile have been described by Dorsch et al, J.A.C.S. 54, 2960 (1932) and by Nakanischi et al, J. Med. Chem., 16 (3), 214 (1973), m-fluorobenzoylacetonitrile and p-fluorobenzoylacetonitrile were both described by Pihl et al, in Reakts.Sposobnost Org. Soedin.

Tartu. Gos. Univ., 5(1), 27 (1968).Tartu. Gos. Univ., 5 (1), 27 (1968).

L'invention concerne également des compositions thérapeutiques renfermant du benzimidoylacétonitrile, du m-fluorobenzimi doylacétonitrile ou du- p-fluorobenzimidoylacétonitrile (ou leurs mélanges en proportions quelconques) qui réduisent l'inflammation et inhibent l'altê- ration des articulations provoque par les affections arthritiques chez les mammifères. On peut représenter ces ingrédients actifs de l'invention et leurs formes tautomères par les formules developpées suivantes

Figure img00010002

où Xlreprésente un atome d'hydrogène ou un radical m-fluoro ou p-fluoro.The invention also relates to therapeutic compositions comprising benzimidoylacetonitrile, m-fluorobenzimidoylacetonitrile or p-fluorobenzimidoylacetonitrile (or mixtures thereof in any proportions) which reduce inflammation and inhibit joint damage caused by arthritic conditions. in mammals. These active ingredients of the invention and their tautomeric forms can be represented by the following developed formulas
Figure img00010002

wherein X 1 represents a hydrogen atom or an m-fluoro or p-fluoro radical.

Le benzimidoylacétonitrile et le p-fluorobenzimidoylacétonile ont été décrits par Lang et coll, dans J. Med. Chem. 18, 441 (1975) et on peut facilement préparer le benzimidoylacétonitrile selon le procédé d'Iwai et coll décrit dans Chem, Pharm. Bull. (Tokyo) 12, 1446 (1964). Ce composé est également commercialisé par Aldrich Chemical Co de Milwaukee, Wisconsin, sous le nom de B-imino-hydrocinnamonitrile. Benzimidoylacetonitrile and p-fluorobenzimidoylacetonide have been described by Lang et al. In J. Med. Chem. 18, 441 (1975) and benzimidoylacetonitrile can be easily prepared by the method of Iwai et al described in Chem, Pharm. Bull. (Tokyo) 12, 1446 (1964). This compound is also marketed by Aldrich Chemical Co. of Milwaukee, Wisconsin as β-imino-hydrocinnamonitrile.

L'invention concerne également les nouveaux composes suivants

Figure img00020001

ss-amino thiophène-acrylonitrile-2 ss-amino thiophene-acrylonitrile-3, et ss-oxo thiophènepropionitrile-3 et de nouvelles compositions les renfermant utiles comme anti-inflammatoires et comme inhibiteurs de l'altération progressive des articulations caract6- ristique des affections arthritiques chez les mammifères.The invention also relates to the following new compounds
Figure img00020001

α-amino thiophene-acrylonitrile-2β-amino thiophene-acrylonitrile-3, and β-oxo thiophene-3-propionitrile and novel compositions containing them useful as anti-inflammatories and as inhibitors of progressive joint degeneration characteristic of affections arthritic in mammals.

On prépare facilement le m-fluorobenzimidoyl acétonitrile par condensation du m-fluorobenzonitrile avec l'acétonitrile en présence d'une base. Des bases appropriées sont l'hydrurede sodium et l'amidure de sodium. M-Fluorobenzimidoyl acetonitrile is readily prepared by condensation of m-fluorobenzonitrile with acetonitrile in the presence of a base. Suitable bases are sodium hydride and sodium amide.

Pour préparer le ss-amino thiophène-acryloni- trile-2 (ou -3), on condense le thiophènecarbonitrile-2 (ou -3) avec l'acé- tonitrile, en présence d'une base telle que l'hydrure de sodium ou l'amidure de sodium. Si l'on désire le composé ss-oxo thiophene-3, on peut l'obtenir par hydrolyse (par exemple hydrolyse aqueuse ou hydrolyse acide alcoolique). To prepare the ss-amino thiophene-acrylonitrile-2 (or -3), thiophenecarbonitrile-2 (or -3) is condensed with acetonitrile, in the presence of a base such as sodium hydride. or sodium amide. If the ss-oxo thiophene-3 compound is desired, it can be obtained by hydrolysis (for example aqueous hydrolysis or alcoholic acid hydrolysis).

On peut pour préparer directement le composé ss-oxo thiophène-3 condenser un ester d'acide thiophènecarboxylique-3 avec l'acétonitrile en présence d'une base telle que l'hydrure de sodium ou l'amidure de sodium. The ss-oxo thiophene-3 compound can be prepared directly by condensing a thiophenecarboxylic acid-3 ester with acetonitrile in the presence of a base such as sodium hydride or sodium amide.

L'invention concerne également des compositions thérapeutiques renfermant le B-oxo thiophenepropionitrile-2, qui réduisent l'inflammation et inhibent l'altération des articulations provoquée par les affections arthritiques chez les mammifères. On peut représenter le B-oxo thiophanepropionitrile-2 par la formule développée suivante

Figure img00030001

et ce composé a été décrit dans le brevet des Etats-Unis d'Amérique nO 2 540 982.The invention also relates to therapeutic compositions comprising B-oxothiophenepropionitrile-2, which reduce inflammation and inhibit joint damage caused by arthritic conditions in mammals. B-oxo thiophanepropionitrile-2 can be represented by the following structural formula
Figure img00030001

and this compound has been described in U.S. Patent No. 2,540,982.

La demanderesse a découvert que les composés de formule (I) sont très utiles pour réduire l'inflammation et inhiber l'altération des articulations chez les mammifères lorsqu'on les administre à une dose comprise entre environ 1 mg et environ 250 mg par kg de poids corporel. On administre une telle dose chaque jour ou on peut l'administrer selon un autre mode de prescription convenant pour réduire l'inflammation et inhiber l'altération des articulations, par exemple par administration un jour sur deux oudrux à trois fois par semaine. Une posologie préférée permettant d'obtenir les résultats optimaux consiste à administrer environ 5 mg à environ 100 mg par kg de poids corporel et par jour, sous forme de doses unitaires telles qu'un sujet pesant environ 70 kg reçoive par 24 heures environ 0,35 g à environ 7,0 g d'ingrédient actif.On peut ajuster cette posologie de façon à obtenir la réponse thérapeutique optimale. Par exemple on peut administrer chaque jour plusieurs doses fractionnées ou reduire proportionnellement les doses selon les exigences de la situation thérapeutique. The Applicant has discovered that the compounds of formula (I) are very useful for reducing inflammation and inhibiting joint damage in mammals when administered at a dose of between about 1 mg and about 250 mg per kg of body weight. body weight. Such a dose is administered daily or may be administered according to another mode of prescription suitable for reducing inflammation and inhibiting joint damage, for example by administration every other day or three times a week. A preferred dosage to achieve optimal results is to administer about 5 mg to about 100 mg per kg of body weight per day, in unit dosage form such that a subject weighing about 70 kg receives per 24 hours about 0, 35 g to about 7.0 g of active ingredient. This dosage can be adjusted to obtain the optimal therapeutic response. For example, several divided doses may be administered daily or the doses may be reduced proportionally according to the requirements of the therapeutic situation.

Un avantage particulier de l'invention est que l'on peut administrer l'ingrédient actif de façon appropriée quelconque, par exemple par voie orale, intraveineuse, intramusculaire, locale, intra-articulaire-ou sous-cutanée.A particular advantage of the invention is that the active ingredient can be administered in any suitable manner, for example orally, intravenously, intramuscularly, locally, intra-articularly or subcutaneously.

Pour obtenir des compositions, selon l'invention, limpides, stables et convenant à l'administration parentérale et intraarticulaire, on dissout 0,10 % à 10,0 X en poids de composé actif dans un véhicule constitué d'un polyalcool aliphatique ou d'un mélange de tels polyalcools. Des alcools particulièrement appropriés sont la glycérine, le propylèneglycol et les polyéthylèneglycols. Les polyéthylèneglycols sont des mélanges de polyéthylèneglycols non volatils normalement liquides, qui sont solubles dans l'eau et les liquides organiques et qui ont des poids moléculaires d'environ 200 à 1 500. Bien que la quantité de composé actif dissoute dans un tel véhicule puisse varier entre 0,10 et 10 % en poids, on préfère que la quantité de composé actif utilisée soit comprise entre environ 3,0 et environ 9,0 % en poids.Bien que l'on puisse utiliser divers mélanges des polyéthylèneglycols non volatils précités, on préfère utiliser un mélange ayant un poids moléculaire moyen d'environ 200 à environ 400. To obtain compositions according to the invention which are clear, stable and suitable for parenteral and intraarticular administration, 0.10% to 10.0% by weight of active compound is dissolved in a vehicle consisting of an aliphatic polyalcohol or a mixture of such polyalcohols. Particularly suitable alcohols are glycerin, propylene glycol and polyethylene glycols. Polyethylene glycols are mixtures of non-volatile, normally liquid polyethylene glycols, which are soluble in water and body fluids and have molecular weights of about 200 to 1500. Although the amount of active compound dissolved in such a vehicle can ranging from 0.10 to 10% by weight, it is preferred that the amount of active compound used be from about 3.0 to about 9.0% by weight. Although various mixtures of the aforementioned nonvolatile polyethylene glycols may be used. it is preferred to use a mixture having an average molecular weight of from about 200 to about 400.

En plus du composé actif, les solutions parentérales peuvent également renfermer divers conservateurs que l'on peut utiliser pour éviter une contamination par les bactéries et les champignons. Les conservateurs que l'on peut utiliser à cet effet sont par exemple le chlorure de myristyl-y-picolinium, le nitrate phénylmercurique, le chlorure de benzalkonium, l'alcool phénéthylique, le (p-chlorophénoxy)-3 propanediol-1,2, le p-hydroxybenzoate de méthyle ou de propyle et le thimérosal. En pratique il est également souhaitable d'utiliser des antioxydants. In addition to the active compound, parenteral solutions may also contain various preservatives that can be used to prevent contamination by bacteria and fungi. The preservatives that may be used for this purpose are, for example, myristyl-γ-picolinium chloride, phenylmercuric nitrate, benzalkonium chloride, phenethyl alcohol, (p-chlorophenoxy) -3 propanediol-1,2 methyl or propyl p-hydroxybenzoate and thimerosal. In practice it is also desirable to use antioxidants.

Des antioxydants appropriés sont par exemple le bisulfite de sodium, le métabisulfite de sodium et le formaldéhyde-sulfoxylate de sodium. Généralement on utilise environ 0,05 à environ 0,2 % d'antioxydant.Suitable antioxidants are, for example, sodium bisulfite, sodium metabisulfite and sodium formaldehyde sulfoxylate. Generally, about 0.05 to about 0.2% antioxidant is used.

Pour l'injection intramusculaire, la concentration préférée du composé actif est comprise entre environ 0,25 et 0,50 mg/ml de la composition finie. Les composés de formule (I) conviennent également à l'administration intraveineuse lorsqu'on les dilue avec des quantités appropriées d'eau ou de diluants convenant à ce mode d'administration tels que le glucose isotonique. Pour l'administration intraveineuse, des concentrations initiales pouvant descendre à environ 0,05 à 0,25 mg de composé actif/ml conviennent. Pour l'administration intra-articulaire à des grosses articulations telles que le genou, on peut utiliser environ 2 à environ 20 mg (ou même plus s'il est nécessaire) d'ingrédient actif par articulation et par semaine, avec des doses proportionnellement réduites pour les articulations plus petites. For intramuscular injection, the preferred concentration of the active compound is between about 0.25 and 0.50 mg / ml of the finished composition. The compounds of formula (I) are also suitable for intravenous administration when diluted with appropriate amounts of water or diluents suitable for this mode of administration such as isotonic glucose. For intravenous administration, initial concentrations of up to about 0.05 to 0.25 mg of active compound / ml are suitable. For intra-articular administration to large joints such as the knee, about 2 to about 20 mg (or even more if needed) of active ingredient per joint per week can be used, with proportionally reduced doses. for smaller joints.

On administre de préférence les composés actifs de l'invention par voie orale, par exemple avec un diluant inerte ou avec un support comestible assimilable, ou on peut les enrober dans des capsules de gélatine molle ou dure ou les façonner en comprimés ou même les incorporer directement aux aliments. Pour l'administration thérapeutique par voie orale, on peut incorporer le composé actif à des excipients et l'utiliser sous forme de comprimés, de pastilles, de capsules, de comprimés ou de capsules à délitage entérique, d'élixirs, de suspensuions, de sirops, de cachets et similaires. Ces compositions et préparations doivent renfermer au moins 0,1 % de composé actif. Le pourcentage de composé actif dans ces compositions et préparations peut bien entendu varier et de façon pratique il est compris entre environ 2 % et environ 60 % du poids de la forme unitaire.La quantité d'ingrédient actif de ces compositions thérapeutiques est telle que l'on obtienne une posologie appropriée. On prépare les compositions et préparations préférées selon l'invention de telle sorte qu'une dose unitaire d'administration par voie orale renferme environ 50 à 250 mg de composé actif. The active compounds of the invention are preferably administered orally, for example with an inert diluent or with an assimilable edible carrier, or they may be coated in soft or hard gelatin capsules or tableted or even incorporated. directly to food. For oral therapeutic administration, the active compound can be incorporated into excipients and used in the form of tablets, lozenges, capsules, enteric-coated tablets or capsules, elixirs, suspensuions, syrups, cachets and the like. These compositions and preparations must contain at least 0.1% of active compound. The percentage of active compound in these compositions and preparations can of course vary and conveniently ranges from about 2% to about 60% of the weight of the unit form. The amount of active ingredient in such therapeutic compositions is such that an appropriate dosage is obtained. The preferred compositions and preparations according to the invention are prepared such that a unit dose of oral administration contains about 50 to 250 mg of active compound.

Les comprimés, cachets, pilules, capsules, comprimés et capsules à délitage entérique et similaires peuvent également renfermer les constituants suivants : un liant tel que la gomme adragante, la gomme arabique, l'amidon de mais ou la gélatine ; des excipients tels que le phosphate dicalcique ; un agent de désintégration tel que l'amidon de mais, l'amidon de pomme de terre, l'acide alginique et similaires ; un lubrifiant tel que le stéarate de magnésium ; et un agent édulcorant tel que le saccharose, le lactose ou la saccharine, ou un agent d'aromatisation tel que l'essence de menthe poivrée, l'essence de Wintergreen ou un arme de cerise. Lorsque la dose unitaire est sous forme d'une capsule, elle peut, en plus des composés du type précité, renfermer un support liquide tel qu'une huile grasse.Diverses autres matieres peuvent être présentes pour revêtir ou pour modifier d'autre façon la forme physique de la dose unitaire. Par exemple on peut enrober des comprimés, des pillules ou des capsules avec de la gomme-laque et/ou du sucre. Le composé actif peut être contenu dans un sirop ou un élixir avec du saccharose comme agent édulcorant, du p-hydroxybenzoate de méthyle ou de propyle comme conservateur, un colorant et un agent d'aromatisation tel qu'un arôme de cerise ou d'orange. Bien entendu toutes les matières utilisées pour préparer ces formes unitaires doivent avoir une pureté convenant à l'utilisation en pharmacie et être pratiquement non toxiques aux quantités utilisées. Enteric tablets, tablets, pills, capsules, tablets and capsules may also contain the following components: a binder such as gum tragacanth, acacia, corn starch or gelatin; excipients such as dicalcium phosphate; a disintegrating agent such as corn starch, potato starch, alginic acid and the like; a lubricant such as magnesium stearate; and a sweetening agent such as sucrose, lactose or saccharin, or an aromatizing agent such as peppermint oil, Wintergreen essence or a cherry weapon. When the unit dose is in the form of a capsule, it may, in addition to the compounds of the aforementioned type, contain a liquid carrier such as a fatty oil. Various other materials may be present to coat or to modify in another way the physical form of the unit dose. For example, tablets, pills or capsules can be coated with shellac and / or sugar. The active compound may be contained in a syrup or an elixir with sucrose as a sweetening agent, methyl or propyl p-hydroxybenzoate as a preservative, a dye and an aromatizing agent such as a cherry or orange flavoring . Of course all the materials used to prepare these unit forms must have a purity suitable for use in pharmacy and be practically non-toxic to the amounts used.

Les nouvelles compositions de l'invention peuvent être sous forme de comprimés ou de pilules stratifiés ou façonnés de façon que l'ingrédient actif ait un effet prolongé ou retardé ou des effets successifs prédéterminés. Par exemple un comprimé ou une pilule peut être constitué d'un composant interne et d'un composant externe, ce dernier enveloppant le premier. Les deux composants peuvent être séparés par une couche à délitage entérique qui résiste à la désintégration dans l'estomac et permet au composant interne de passer intact dans le duodénum ou d'être libéré de façon lente. Ces couches ou revêtements à délitage entérique peuvent être constitués de diverses matières telles que divers acides polymères ou des mélanges d'acides polymères et d'autres matières telles que la gomme-laque, l'alcool cétylique, l'acétate de cellulose et similaires.Un revêtement à délitage entérique particulierement avantageux est constitué d'un copolymère de styrène et d'acide maléique avec des matières connues pour produire le délitage entérique du revêtement. On peut colorer les comprimés ou pilules avec des colorants non toxiques appropriés pour leur donner un aspect agréable. The novel compositions of the invention may be in the form of tablets or pills laminated or shaped so that the active ingredient has a prolonged or delayed effect or predetermined sequential effects. For example, a tablet or pill may consist of an inner component and an outer component, the latter enclosing the first. The two components can be separated by an enteric layer that resists disintegration in the stomach and allows the inner component to pass intact into the duodenum or to be released slowly. These enteric coating layers or coatings may be made of various materials such as various polymeric acids or mixtures of polymeric acids and other materials such as shellac, cetyl alcohol, cellulose acetate and the like. A particularly advantageous enteric coating is a copolymer of styrene and maleic acid with materials known to produce enteric disintegration of the coating. Tablets or pills can be stained with appropriate non-toxic dyes to give them a pleasant appearance.

La polyarthrite expérimentale à l'adjuvant est une affection généralisée spécifique du rat, qui présente des similitudes intéressantes avec la polyarthrite rhumatoide. En particulier les aspects histologiques de ces deux affections présentent une ressemblance remarquable comme l'ont montré C.M. Pearson et coll, dans Am. J. Pathol. 42 73 (1963). Experimental adjuvant polyarthritis is a generalized rat-specific disorder with interesting similarities to rheumatoid arthritis. In particular, the histological aspects of these two affections have a remarkable resemblance as shown by C. M. Pearson et al., In Am. J. Pathol. 42, 73 (1963).

E.M. Glenn, dans Am. J. Vet. Res. 27 (116) 339 (1966) a défini la polyarthrite à l'adjuvant comme une déformation permanente et invalidante due à une atteinte diffuse du tissu conjonctif autour de certaines articulations sensibles du rat. Zahiri et coll, dans Can. Med. Ass. J. 101, 269 (1969) ont montré que le gonflement fusiforme des articulations distales est associé à un oedème, une congestion et une synovite impliquant la formation d'un pannus, tous ces symptômes précédant la destruction finale de l'os et du cartilage.De plus Zahiri et coll ont indiqué que la destruction du cartilage articulaire était due à un pannus envahissant provenant de la membrane synoviale marginale qui s'étend sur la surface articulaire et l'érode.-
Les agents anti-inflammatoires non stéroides tels que l'indométhacine qui inhibent le gonflement de la patte3 qui consiste en un infiltrat de cellules inflammatoires, empêchent également les détériorations de l'articulation et de l'os. (Voir S. Wong et coll, J. Pharm. W Exptl. Ther. 185, 127 (1973) et G.R. Bobalick et coll, Agents & Actions 4, 364 (1974)). De façon semblable l'inhibition du progrès de l'arthrite de la patte des rats traités par les composés de l'invention réduit la détérioration articulaire associée.
EM Glenn, in Am. J. Vet. Res. 27 (116) 339 (1966) defined adjuvant polyarthritis as a permanent and disabling deformity due to diffuse connective tissue involvement around certain sensitive joints of the rat. Zahiri et al, in Can. Med. Ass. J. 101, 269 (1969) have shown that fusiform swelling of distal joints is associated with edema, congestion and synovitis involving pannus formation, all of which precede the final destruction of bone and cartilage. Zahiri et al further indicated that the destruction of articular cartilage was due to an invasive pannus from the marginal synovial membrane that extends over the articular surface and erodes it.
Nonsteroidal anti-inflammatory agents such as indomethacin which inhibit swelling of the paw, which is an infiltrate of inflammatory cells, also prevent damage to the joint and bone. (See S. Wong et al, J. Pharm W Exptl Ther 185, 127 (1973) and GR Bobalick et al, Agents & Actions 4, 364 (1974)). Similarly, inhibition of the progress of arthritis of the paw of the rats treated with the compounds of the invention reduces the associated joint deterioration.

Les essais suivants montrent l'activité des composés de formule (I) sur l'inflammation chronique de l'arthrite à l'adju- vant qui s'accompagne d'une destruction articulaire. On injecte par voie intradermique à des groupes de trois rats de souche Wistar, Royal Hart, pesant chacun 200 + 10 g, dans la patte arrière droite, de l'adjuvant de
Freund (bacille tuberculeux humain séché dans un véhicule constitué d'huile minérale) à la dose de 2 mg/kg de poids corporel. On administre le composé à étudier de formule (I) par voie orale dans un véhicule constitué d'amidon à 1,5 % à diverses doses une fois par jour, du jour 0 au jour 13 après l'injection d'épreuve. On traite des rats témoins de façon semblable en leur administrant uniquement le véhicule d'amidon.Le 14ème et le 21ème jour après l'injection d'épreuve, on mesure le diamètre de la patte injectée (lésion primaire) avec un palmer. On évalue le volume des pattes inflammées à partir de ces mesures et on exprime les résultats en pourcentage d'inhibition du gonflement par rapport aux témoins. En même temps on observe les autres sites inflammés tels que les oreilles, les pattes et la queue (lésions secondaires) et on note chaque rat selon le degré dlinflammation et le gonflement. La notation correspond à une échelle de 0 à 24, où 0 représente l'absence totale de nodules arthritiques induits et 24 représente le degré maximal d'inflammation. On calcule la note moyenne de chaque groupe traité et on exprime les effets de chaque composé par le pourcentage d'inhibition de la valeur des témoins.Les tableaux suivants montrent les résultats d'essais effectués avec les composés de formule (I) pour supprimer l'évolution de l'arthrite et la détérioration articulaire associée.
The following tests show the activity of compounds of formula (I) on chronic inflammation of arthritis with adjuvant which is accompanied by joint destruction. Groups of three Wistar strain rats, Royal Hart, each weighing 200 + 10 g, were injected intradermally into the right hind paw of adjuvant.
Freund (human tubercle bacillus dried in a vehicle made of mineral oil) at a dose of 2 mg / kg body weight. The test compound of formula (I) is administered orally in a 1.5% starch carrier at various doses once daily, from day 0 to day 13 after the challenge injection. Control rats are treated in a similar manner by administering only the starch vehicle. On the 14th and 21st days after the challenge injection, the diameter of the injected paw (primary lesion) is measured with a palmer. The volume of the inflamed paws is evaluated from these measurements and the results are expressed as percent inhibition of swelling relative to the controls. At the same time other inflammatory sites such as ears, paws and tail (secondary lesions) are observed and each rat is scored according to the degree of inflammation and swelling. The notation corresponds to a scale from 0 to 24, where 0 represents the total absence of induced arthritic nodules and 24 represents the maximum degree of inflammation. The average score of each treated group is calculated and the effects of each compound are expressed by the percentage inhibition of the value of the controls. The following tables show the results of tests carried out with the compounds of formula (I) to suppress the evolution of arthritis and associated joint deterioration.

Dans le tableau I ci-après figurent les résultats obtenus lorsque les ingrédients de formule (I) sont le benzoyl acétonitrile, 1' o-fluorobenzoylacétonitrile, le m-fluorobenzoylacétonitrile, le p-fluorobenzoylacétonitrile et leurs mélanges. In Table I below are the results obtained when the ingredients of formula (I) are benzoyl acetonitrile, o-fluorobenzoylacetonitrile, m-fluorobenzoylacetonitrile, p-fluorobenzoylacetonitrile and mixtures thereof.

Le tableau II ci-après montre les résultats obtenus lorsque les ingrédients actifs de formule (I) sont le benzimidoyl acétonitrile, le m-fluorobenzimidoylacétonitrile, le p-fluoro-imidoylacétonitrile et leurs mélanges. Table II below shows the results obtained when the active ingredients of formula (I) are benzimidoyl acetonitrile, m-fluorobenzimidoylacetonitrile, p-fluoro-imidoylacetonitrile and mixtures thereof.

La faible mortalité observée dans le cas des rats traités par le benzimidoylacétonitrile par rapport aux rats témoins ou traités avec des composés standards est particulièrement intéressante. The low mortality observed in the case of rats treated with benzimidoylacetonitrile relative to the control rats or treated with standard compounds is particularly interesting.

Le benzimidoylacétonitrile a également une durée d'action supérieure à celle des composés standards, comme le montre la suppression plus importante des lésions primaires et secondaires au 21ème jour de la période d'observation.Benzimidoylacetonitrile also has a longer duration of action than standard compounds, as shown by the greater suppression of primary and secondary lesions on the 21st day of the observation period.

Le tableau III ci-après montre les résultats obtenus lorsque l'ingrédient actif de formule (I) est le D-amino thiophène acrylonitrile-2, le p-amino thiophène-acrylonitrile-3 ou le p-oxo thiophènepropionitrile-3. Table III below shows the results obtained when the active ingredient of formula (I) is D-amino thiophene acrylonitrile-2, p-amino thiophene-acrylonitrile-3 or p-oxothiophenepropionitrile-3.

Le tableau IV ci-après montre les résultats obtenus lorsque l'ingrédient actif de formule (I) est le p-oxo thiophènepropionitrile-2. Table IV below shows the results obtained when the active ingredient of formula (I) is p-oxothiophenepropionitrile-2.

Un autre procédé pour déterminer l'effet d'un médicament sur des états provoqués par une inflammation consiste à mesurer l'effet sur un érythème provoqué par les ultraviolets chez le cobaye. On épile les flancs de cobayes albinos la veille au soir de l'essai avec un mélange classique de sulfure de baryum et de gomme arabique. Le matin de l'essai à l'heure 0, on maintient les animaux dans un logement en matière plastique percé de trois trous circulaires. On les expose a un rayonnement ultraviolet avec une lampe "Hanovia" Kromayer, modèle 10, pendant 60 secondes. Another method for determining the effect of a drug on conditions caused by inflammation is to measure the effect on ultraviolet-induced erythema in guinea pigs. The flanks of albino guinea pigs are epilated the evening before the test with a conventional mixture of barium sulphide and gum arabic. On the morning of the test at time 0, the animals are kept in a plastic housing pierced with three circular holes. They are exposed to ultraviolet radiation with a Kromayer "Hanovia" lamp, model 10, for 60 seconds.

Immédiatement après l'exposition aux rayons ultraviolets on traite les cobayes avec le composé à étudier en frottant les zones exposées aux ultraviolets avec un tampon de coton monté sur un bâtonnet que l'on trempe dans des solutions à diverses concentrations du composé à étudier dans l'alcool éthylique. Après 1 et 4 heures, on note le degré d'érythème de chacune des trois zones selon le système-suivant : 0 = pas d'érythème 0,5 = cercle incomplet ou érythème faible 1,0 = cercle complet d'érythème net.Immediately after exposure to ultraviolet light, the guinea pigs are treated with the test compound by rubbing the ultraviolet-exposed areas with a cotton swab mounted on a stick which is dipped in solutions at various concentrations of the test compound. 'ethyl alcohol. After 1 and 4 hours, the degree of erythema of each of the three zones is recorded according to the following system: 0 = no erythema 0.5 = incomplete circle or weak erythema 1.0 = complete circle of erythema net.

La note maximale pour chaque animal est donc de 3,0.The maximum score for each animal is 3.0.

Le tableau V ci-après résume les résultats que lton obtient dans cet essai lorsqu'on utilise le benzimidoylacétonitrile et d'autres médicaments que l'on sait avoir un effet bénéfique sur l'érythème des animaux à sang chaud. Table V below summarizes the results obtained in this test when using benzimidoylacetonitrile and other drugs known to have a beneficial effect on erythema of warm-blooded animals.

Pour déterminer l'activité anti-inflammatoire aiguë du benzimidoylacétonitrile, on utilise des rats de souche Wistar, Royal
Hart, pesant 80 à 90 g. On fait jeûner les rats pendant une nuit avant l'essai, mais on leur fournit de l'eau à volonté. On administre les composés à étudier par gavage sous forme d'une suspension aqueuse ayant un volume de 1,7 ml pour 50 g de rat ce qui correspond au volume d'hydratation utilisé par Winter et coll, Proc. Soc. Exp. Biol. 2 Med., 111, 544-547 (1962)1. L'agent phlogistique utilisé est une suspension ordinaire stérile de carragheenine à 1 % dans du chlorure de sodium aqueux à 0,9 %. On injecte 0,05 ml avec une aiguille de 0,45 mm de diamètre dans le tissu plantaire-de la patte arrière droite.On effectue les mesures 5 heures après l'administration du médicament (4 heures après l'injection d'épreuve de carragheenine). On détermine les volumes de la patte normale et de la patte inflammée par la carragheenine. On considère que la différence entre les deux mesures est due à l'oedème provoqué par l'administration de carragheenine. On exprime les résultats par le rapport t/T (oedème des animaux témoins/oedème des animaux traités) et on considère qu'un composé est actif si le rapport t/T est supérieur à 1 41. On trouvera dans le tableau VI ci-après les résultats de cet essai que lton observe pour les doses indiquées de benzimidoylacétonitrile, ces résultats montrant l'efficacité de ce composé par rapport à des anti-inflammatoires connus.
To determine the acute anti-inflammatory activity of benzimidoylacetonitrile, rats of strain Wistar, Royal are used
Hart, weighing 80 to 90 g. The rats are fasted overnight before the test, but are provided with water at will. The compounds to be studied are administered by gavage in the form of an aqueous suspension having a volume of 1.7 ml per 50 g of rat, which corresponds to the volume of hydration used by Winter et al., Proc. Soc. Exp. Biol. Med., 111, 544-547 (1962) 1. The phlogistic agent used is a sterile ordinary suspension of 1% carrageenin in 0.9% aqueous sodium chloride. 0.05 ml is injected with a 0.45 mm diameter needle into the plantar tissue of the right hind paw. Measurements are taken 5 hours after the administration of the drug (4 hours after the test injection). carrageenin). The volumes of the normal paw and the inflamed paw are determined by carrageenin. It is considered that the difference between the two measures is due to edema caused by the administration of carrageenin. The results are expressed by the ratio t / T (edema of the control animals / edema of the treated animals) and a compound is considered to be active if the ratio t / T is greater than 1 41. The following table VI is presented: after the results of this test observed for the indicated doses of benzimidoylacetonitrile, these results showing the effectiveness of this compound compared to known anti-inflammatories.

On détermine l'effet du benzimidoylacétonitrile sur la température corporelle dans l'hyperthermie provoquée par la levure. The effect of benzimidoylacetonitrile on body temperature in yeast-induced hyperthermia is determined.

On injecte par voie sous-cutanée dans la peau de la nuque de groupes de trois rats de souche Wistar Royal Hart pesant chacun 80 + 5 g, 0,6 ml d'une suspension a 40 % de levure de bière sèche dans l'eau distillée. On met les composés à étudier en sus pension dans une solution d'amidon tamponnée à 1,5 % et on les administre à la dose de 250 mg/kg par gavage, 17 heures après l'injection d'épreuve. On traite les rats témoins de façon semblable mais on ne leur administre que la solution d'amidon tamponnée. A la 19 eme heure après l'injection d'épreuve, on mesure la température rectale de chaque rat avec un thermomètre électrique.On répète au moins une fois chaque expérience. -Les résultats obtenus dans cet essai avec le benzimidoylacétonitrile et des agents anti-inflammatoires connus figurent dans le tableau VII ci-après.Subcutaneous injections were made into the neck skin of groups of three Wistar Royal Hart strain rats each weighing 80 + 5 g, 0.6 ml of a 40% suspension of dry beer yeast in water. distilled. The compounds to be studied are suspended in a 1.5% buffered starch solution and administered at a dose of 250 mg / kg by gavage, 17 hours after the challenge injection. The control rats are treated in a similar manner but only the buffered starch solution is administered to them. At the 19 th hour after the test injection, the rectal temperature of each rat is measured with an electric thermometer. Each experiment is repeated at least once. The results obtained in this test with benzimidoylacetonitrile and known antiinflammatory agents are shown in Table VII below.

D'autres caractéristiques et avantages de l'invention seront mieux compris à la lecture de la description qui va suivre de plusieurs exemples de réalisation. Dans ces exemples les composés de formule (I) sont constitués en particulier de benzoylacétonitrile, d'o-fluorobenzoylacétonitrile, de m-fluorobenzoylacétonitrile, de p-fluorobenzoylacétonitrile, de benzimidoylacétonitrile, de m-fluorobenzimidoylacétonitrile, de p-fluoro-imidoylacétonitrile et de leurs mélanges, de ss-amino thiophène-acrylonitrile-2, de p-amino thiophène-acrylonitrile-3, de p-oxo thiophènepropionitrile-3 ou de D-oxo thiophènepropionitrile-2.  Other features and advantages of the invention will be better understood on reading the following description of several embodiments. In these examples, the compounds of formula (I) consist in particular of benzoylacetonitrile, o-fluorobenzoylacetonitrile, m-fluorobenzoylacetonitrile, p-fluorobenzoylacetonitrile, benzimidoylacetonitrile, m-fluorobenzimidoylacetonitrile, p-fluoroimidoylacetonitrile and their mixtures of ss-amino thiophene-acrylonitrile-2, p-amino thiophene-acrylonitrile-3, p-oxothiophenepropionitrile-3 or D-oxo thiophenepropionitrile-2.

Exemple 1
Préparation de comprimés pesant 50 mg
Par comprimé pour 10 000 comprimés 0,050 g composé de formule (I) 500 g 0,080 g lactose 800 g 0,010 g amidon de mais (pour le mélange), 100 g 0,008 g amidon de mais (pour l'empois) 75 g 0,148 g 1475 g 0,002 g stéarate de magnésium (1 %) 15 g 0,150 g 1490 g
On mélange le composé de formule (I), le lactose et l'amidon de mais (pour le mélange). On met en suspension l'amidon de mais (pour l'empois) dans 600 ml d'eau et on chauffe en agitant pour former un empois. On utilise cet empois pour granuler le mélange des poudres.
Example 1
Preparation of tablets weighing 50 mg
Per tablet per 10,000 tablets 0.050 g compound of formula (I) 500 g 0.080 g lactose 800 g 0.010 g corn starch (for mixing), 100 g 0.008 g corn starch (for starch) 75 g 0.148 g 1475 g 0.002 g magnesium stearate (1%) 15 g 0.150 g 1490 g
The compound of formula (I), lactose and corn starch (for mixing) is mixed. The corn starch (for the poi) was suspended in 600 ml of water and heated with stirring to form a poi. This paste is used to granulate the mixture of powders.

S'il est nécessaire on utilise une quantité d'eau additionnelle. On fait passer les granules humides au tamis ordinaire de 2,38 mm d'ouverture de maille et on sèche à 49"C. On fait passer les granulés secs au tamis de 1,00 mm d'ouverture de maille. On lubrifie le mélange avec 1 % de stéarate de magnésium et on façonne en comprimés avec une machine appropriée.If necessary, an additional amount of water is used. The wet granules were passed through the 2.38 mm mesh screen and dried at 49 ° C. The dry granules were passed through a 1.00 mesh screen of mesh opening. with 1% magnesium stearate and tableted with a suitable machine.

Exemple 2
Préparation dtune suspension orale ou sirop
Ingrédients Quantités
Composé de formule (I) 500 mg
Solution de sorbitol (à 70 % ; National Formulary) 40 ml
Benzoate de sodium 150 mg
Saccharine 10 mg
Colorant rouge 10 mg
Arôme de cerise 50 mg
Eau distillée, q.s.p. 100 ml
On ajoute la solution de sorbitol à 40 ml d'eau distillée et on y met en suspension le composé de formule (I). On ajoute et on dissout la saccharine, le benzoate de sodium, l'arôme et le colorant. On ajuste le volume à 100 ml avec de l'eau distillée. Chaque millilitre de sirop renferme 5 mg du composé de formule (I).
Example 2
Preparation of an oral suspension or syrup
Ingredients Quantities
Compound of formula (I) 500 mg
Sorbitol solution (70%, National Formulary) 40 ml
Sodium benzoate 150 mg
Saccharin 10 mg
Red dye 10 mg
Cherry flavor 50 mg
Distilled water, qs 100 ml
The sorbitol solution is added to 40 ml of distilled water and the compound of formula (I) is suspended therein. Saccharin, sodium benzoate, flavor and color are added and dissolved. The volume is adjusted to 100 ml with distilled water. Each milliliter of syrup contains 5 mg of the compound of formula (I).

Exemple 3
Préparation d'une solution parentérale
Dans une solution de 700 ml de propylèneglycol et 200 ml d'eau injectable, on met en suspension 20,0 g d'un composé de formule (I) en agitant. Lorsque la mise en suspension est achevée, on ajuste le pH à 5,5 avec de l'acide chlorhydrique et on porte le volume à 1 000 ml avec de l'eau injectable. On stérilise la composition, on la conditionne à raison de 2,0 ml (40 mg de médicament) dans des ampoules de 5,0 ml et on scelle sous azote.
Example 3
Preparation of a parenteral solution
In a solution of 700 ml of propylene glycol and 200 ml of water for injection, 20.0 g of a compound of formula (I) are suspended with stirring. When the suspension is complete, the pH is adjusted to 5.5 with hydrochloric acid and the volume is adjusted to 1000 ml with water for injection. The composition is sterilized, packaged at 2.0 ml (40 mg drug) in 5.0 ml ampoules and sealed under nitrogen.

Exemple 4
Préparation d'une crème à usage local
Ingrédients Quantités
Composé de formule (I) 1,0 7.
Example 4
Preparation of a cream for local use
Ingredients Quantities
Compound of formula (I) 1.0 7.

Alcool stéarylique éthoxylé 10,0 %
Alcool benzylique 0,9 %
Palmitate d'isopropyle 5,0 %
Glycérine 5,0 %
Solution de sorbitol (Pharmacopée des Etats-Unis d'Amérique) 5,0 7
Acide lactique q.s. pour pH 4,0-5,0
Eau, q.s.p. 100,0 %
On chauffe jusqu'à liquéfaction l'alcool stéarylique éthoxylé et le palmitate d'isopropyle. On introduit dans un récipient séparé environ 95 % du volume total d'eau, puis la glycérine et la solution de sorbitol. On porte le mélange aqueux à ébullitions puis on refroidit à 60-750C. On ajoute le composé de formule (I) à la phase cireuse, puis on agite le mélange jusqu obtention d'une solution limpide.
Ethoxylated stearyl alcohol 10.0%
Benzyl alcohol 0.9%
Isopropyl palmitate 5.0%
Glycerin 5.0%
Sorbitol solution (Pharmacopoeia of the United States of America) 5.0 7
Lactic acid qs for pH 4.0-5.0
Water, qs 100.0%
The ethoxylated stearyl alcohol and the isopropyl palmitate are heated to liquefaction. About 95% of the total volume of water is added to a separate container, followed by glycerine and sorbitol solution. The aqueous mixture is boiled and then cooled to 60-750C. The compound of formula (I) is added to the waxy phase, and the mixture is stirred until a clear solution is obtained.

On ajoute l'alcool benzylique que l'on dissout dans la phase cireuse. On fait passer la phase aqueuse à travers un tamis dans la phase cireuse en maintenant l'agitation. On maintient les deux phases à environ la même température pendant le transfert. On refroidit le mélange en poursuivant l'agitation. A une température de 50 à 550C, on ajoute le reste d'eau.Benzyl alcohol is added and dissolved in the waxy phase. The aqueous phase is passed through a sieve into the waxy phase while maintaining stirring. Both phases are maintained at about the same temperature during transfer. The mixture is cooled while continuing the stirring. At a temperature of 50 to 550C, the remainder of water is added.

On ajuste le pH à 5,0-7,0 avec de l'acide lactique. On refroidit le lot en agitant au minimum jusqu'à ce que la crème prenne sous sa forme finale. The pH is adjusted to 5.0-7.0 with lactic acid. The batch is cooled with stirring to a minimum until the cream takes its final form.

Exemple 5
Préparation d'un produit pour l'injection intra-articulaire
Ingrédients Quantités
Composé de formule (I) 2-20 mg
Chlorure de sodium (soluté salé physiologique) 0,9 %
Alcool benzylique (National Formulary) 0,9 %
Carboxyméthylcellulose sodique 1-5 % pH ajusté à 5,0-7,5
Eau injectable, q.s.p. 100 %
Exemple 6
Préparation d'une suspension iniectable d effet retard
Ingrédients 7 p/v
Composé de formule (I) 0,05-5,0
Polysorbate 80 (Pharmacopée des Etats-Unis d'Amérique) 0,2 Polyéthylèneglycol 4 000 (Pharmacopée des Etats-Unis d'Amérique) 3,0
Chlorure de sodium (Pharmacopée des Etats-Unis d'Amérique) 0,8
Alcool benzylique (National Formulary) 0,9
Acide chlorhydrique, q.s. pour pH 6-8
Eau injectable, q.s.p. 100,0
Exemple 7
Préparation de comprimés enrobés
Comprimés à revêtement pelliculaire pesant 500 mg.
Example 5
Preparation of a product for intra-articular injection
Ingredients Quantities
Compound of formula (I) 2-20 mg
Sodium chloride (physiological saline) 0.9%
Benzyl alcohol (National Formulary) 0.9%
Sodium carboxymethylcellulose 1-5% pH adjusted to 5.0-7.5
Injectable water, qs 100%
Example 6
Preparation of an iniectable suspension of late effect
Ingredients 7 p / v
Compound of formula (I) 0.05-5.0
Polysorbate 80 (United States Pharmacopeia) 0.2 Polyethylene Glycol 4000 (United States Pharmacopoeia) 3.0
Sodium Chloride (United States Pharmacopoeia) 0.8
Benzyl alcohol (National Formulary) 0.9
Hydrochloric acid, qs for pH 6-8
Injectable water, qs 100.0
Example 7
Preparation of coated tablets
Film-coated tablets weighing 500 mg.

Comprimé contenant un composé de formule (I) (non enrobé)
Ingrédients % d'excès 7 en poids
Composé de formule (I) 2 54,198
Amidon modifié 35,016
Dioctylsulfosuccinate de sodium à 70 % dans l'alcool éthylique 0,159
Alcool éthylique variable
Acide alginique 10,627
Revêtement pelliculaire
Ingrédients
Revêtement pharmaceutique (Pharmaceutical glaze N 4) %en poids/0,488
Kaolin colloïdal (National Formulary) 0,032
Acétate-phtalate de cellulose 3,312
Phtalate de diéthyle 1,418
Opaspray Yellow/K-l-2102* 0,526 # Dans les pays ou l'emploi du Yellow n 5 FD & C est indésirable, on peut utiliser des comprimés à revêtement pelliculaire blanc.
Tablet containing a compound of formula (I) (uncoated)
Ingredients% excess 7 by weight
Compound of formula (I) 2 54,198
Modified starch 35,016
Sodium dioctylsulfosuccinate 70% in ethyl alcohol 0.159
Variable ethyl alcohol
Alginic acid 10,627
Film coating
ingredients
Pharmaceutical coating (Pharmaceutical glaze N 4)% by weight / 0.488
Colloidal Kaolin (National Formulary) 0.032
3,312 cellulose acetate phthalate
Diethyl phthalate 1,418
Opaspray Yellow / Kl-2102 * 0.526 # In countries where the use of Yellow n 5 FD & C is undesirable, white film-coated tablets may be used.

Mode de préparation (comprimés non enrobés) 1. On introduit le composé de formule (I) et l'amidon modifié (Primojel) dans un mélangeur Glen Bowl propre ou un autre mélangeur approprié. On mélange les deux ingrédients à 50 tr/min pendant 15 à 20 minutes.Method of preparation (uncoated tablets) 1. The compound of formula (I) and the modified starch (Primojel) are introduced into a clean Glen Bowl mixer or other suitable mixer. The two ingredients are mixed at 50 rpm for 15 to 20 minutes.

2. On introduit l'alcool éthylique dans un récipient propre comportant une chemise de vapeur. On chauffe l'alcool à 550C dans le récipient.2. The ethyl alcohol is introduced into a clean container having a steam jacket. The alcohol is heated to 550C in the container.

3. On mélange une quantité pesée d'Aerosol OT à 70 % dans l'alcool éthylique dans l'alcool éthylique chaud (55 C) du stade n 2.3. A weighed quantity of 70% Aerosol OT in ethyl alcohol is mixed in the hot ethyl alcohol (55 C) of stage n 2.

4. On granule le mélange des poudres du stade 1 avec la solution alcoolique de dioctylsulfosuccinate de sodium du stade 3.4. The mixture of stage 1 powders is granulated with the alcoholic solution of sodium dioctylsulfosuccinate stage 3.

On ajoute une quantité additionnelle d'alcool chaud (550C) du stade n02 s'il est nécessaire, pour achever la granulation.An additional amount of hot alcohol (550C) of the NO2 stage is added if necessary to complete the granulation.

5. On fait passer les granulés humides à travers un appareil Fitzmill propre muni d'un tamis n 4A à 1 000 tr/min et on recueille les granulés tamisés sur un nombre approprié de cuvettes plates et sèches garnies de papier.5. The wet granules are passed through a clean Fitzmill apparatus equipped with a No. 4A sieve at 1000 rpm and the sieved granules are collected on a suitable number of flat, dry paper-filled cuvettes.

6. On place les cuvettes de séchage du stade 5 dans une étuve de séchage appropriée et on sèche à 430C pendant une nuit.6. Stage 5 cuvettes are placed in a suitable drying oven and dried at 430 ° C overnight.

7. On fait passer les granulés séchés à travers un agitateur Universal propre et un tamis de 1,41 mm d'ouverture de maille.7. The dried granules are passed through a clean universal stirrer and a 1.41 mm mesh screen.

8. On traite les granules retenus au tamis dans le stade 7 avec un appareil Fitzmill propre et un tamis de 1,41 mm d'ouverture de maille, à 2 200 tr/min. 8. The sieved pellets are treated in stage 7 with a clean Fitzmill apparatus and a 1.41 mm mesh sieve at 2200 rpm.

9. On combine la totalité des granulés des stades 7 et 8 et on les introduit dans un mélangeur approprié où on les mélange pendant 10 à 15 minutes. On ajoute l'acide alginique et on mélange pendant au total 20 minutes.9. All the granules of Steps 7 and 8 are combined and introduced into a suitable mixer where they are mixed for 10 to 15 minutes. The alginic acid is added and mixed for a total of 20 minutes.

10. On introduit la matière finie dans des tambours de fibres revêtus de polyéthylène.10. The finished material is introduced into polyethylene coated fiber drums.

11. Le produit obtenu est prêt à être façonné par compression.11. The product obtained is ready to be shaped by compression.

Mode de préparation (comprimés à revêtement à délitage entérique) 1. On introduit les comprimés non enrobés pesant 500 mg contenant le composé de formule (I) dans une machine à enrober munie de déflecteurs et d'une canalisation d'air à 700C, de 10 cm de diamètre, et d'une canalisation d'échappement appropriée. Les comprimés doivent tomber librement en cascade lorsque la machine fonctionne. On ne ferme pas l'ouverture avant de la machine.Method of preparation (enteric coating tablets) 1. Uncoated tablets weighing 500 mg containing the compound of formula (I) are introduced into a coating machine equipped with baffles and an air duct at 700 ° C. 10 cm in diameter, and an appropriate exhaust pipe. The tablets should fall freely in cascade when the machine is running. The front opening of the machine is not closed.

2. On introduit le revêtement pharmaceutique n04 sur les comprimés tombant en cascade du stade 1. Lorsque les comprimés semblent poisseux, on poudre avec du kaolin colloïdal (National Formulary).2. Pharmaceutical coating No. 4 is introduced onto the cascading tablets of Step 1. When the tablets appear sticky, powder is made with colloidal kaolin (National Formulary).

On doit ajouter le kaolin sur la surface intérieure de la machine à enrober et non directement sur les comprimés. On fait fonctionner la machine à enrober pendant 3 minutes après le poudrage.Kaolin must be added to the inside surface of the coating machine and not directly to the tablets. The machine is made to coat for 3 minutes after dusting.

3. On met en service l'air de séchage et on fait fonctionner la machine à enrober pendant 3 minutes. On arrête la machine à enrober et on secoue les comprimés pendant 30 minutes ou jusqu'à ce qu'ils soient secs.3. The drying air is turned on and the machine is turned on for 3 minutes. The machine is stopped and the tablets are shaken for 30 minutes or until they are dry.

4. On verse le revêtement pharmaceutique n04 sur les comprimés tombant en cascade du stade 3 et on poudre avec du kaolin colloïdal (National Formulary) comme pour le premier revêtement. On secoue les comprimés pour les sécher pendant 1 heure ou jusqu'à ce qu'ils soient secs.4. The pharmaceutical coating n04 is poured onto the cascade tablets in stage 3 and is powdered with colloidal kaolin (National Formulary) as for the first coating. The tablets are shaken to dry for 1 hour or until dry.

5. Avec un mélangeur à fort cisaillement approprié, on disperse l'acétate-phtalate de cellulose (Pharmacopée des Etats-Unis d'Amérique) dans du chlorure de méthylène et du méthanol.5. With a suitable high-shear mixer, cellulose acetate phthalate (Pharmacopoeia of the United States of America) is dispersed in methylene chloride and methanol.

6. On ajoute du phtalate de diéthyle au mélange du stade n05 et on poursuit l'agitation jusqu ce que la solution ne contienne plus de particules lorsqu'on l'examine sur une spatule en acier inoxydable. 6. Diethyl phthalate is added to the mixture of Step No. 5 and stirring is continued until the solution no longer contains particles when examined on a stainless steel spatula.

7. On ajoute l'Opaspray K-1-7000 au mélange du stade 6 et on poursuit l'agitation.7. Opaspray K-1-7000 is added to the Stage 6 mixture and stirring is continued.

8. On pulvérise la solution pour revêtement pelliculaire du stade 7 avec un appareil de pulvérisation Nordson dans la machine à enrober du stade 4.8. Stage 7 film coating solution is sprayed with a Nordson spray apparatus into the Stage 4 coating machine.

9. On règle l'appareil Nordson pour qu'il débite 450-500 ml/min. On peut faire varier la pression pour obtenir ce débit.9. Set the Nordson to dispense 450-500 ml / min. The pressure can be varied to obtain this flow.

10. On prélève un échantillon des comprimés enrobés de gomme-laque du stade 4 dans la machine à enrober. On pèse l'échantillon enrobé de gomme-laque avec une balance appropriée. On prélève des échantillons semblables que lton pèse pendant le cycle d'enrobage pour déterminer la quantité de pellicule portée par chaque comprimé.10. A sample of the level 4 shellac coated tablets is taken from the coating machine. The coated shellac sample is weighed with a suitable scale. Similar samples are taken during the coating cycle to determine the amount of film carried by each tablet.

11. On applique la solution de revêtement pelliculaire par pulvérisation continue jusqu'à ce qu'on obtienne une pellicule pesant 50 mg par comprimé. On effectue un séchage à l'air lors de la pulvérisation.11. The film coating solution is applied by continuous spraying until a film weighing 50 mg per tablet is obtained. Air drying is carried out during spraying.

12. On traite les comprimés finis au tambour pendant 4 minutes après achèvement de la pulvérisation. Pendant cette période le dispositif d'alimentation en air chaud et le dispositif d'évacuation doivent fonctionner.12. The finished tablets are tumbled for 4 minutes after completion of spraying. During this period, the hot air supply device and the evacuation device must operate.

13. On introduit les comprimés finis dans des tambours portant un revêtement approprié ayant une capacité de 10 à 20 kg.13. Finished tablets are introduced into suitably coated drums with a capacity of 10 to 20 kg.

On recouvre avec une gaze et on laisse reposer pendant 12 heures avant de fermer.Cover with gauze and let stand for 12 hours before closing.

Exemple 8
Préparation du m-fluorobenzimidoylacétonitrile
On ajoute à 25 ml d'éther, 1,21 g de m-fluorobenzonitrile, 0,52 52 ml d'acétonitrile, 0,5 g d'hydrure de sodium et 0,1 ml de butanol tertiaire. On porte le mélange à reflux au bain-marie bouillant pendant 1 heure. On ajoute du méthanol et de l'eau. On sépare les couches et on extrait la couche aqueuse avec deux portions de 25 ml d'éther. On sèche les couches éthérées combinées sur sulfate de sodium, on fait passer sur de la terre de diatomées, on dilue avec un mélange d'hexanes et on évapore au bain-marie bouillant. On chromatographie l'huile obtenue avec du chlorure de méthylène sur du gel de silice pour obtenir 0,52 g d'une huile qui cristallise. On reprend ce produit dans le chlorure de méthylène.
Example 8
Preparation of m-fluorobenzimidoylacetonitrile
To the 25 ml of ether are added 1.21 g of m-fluorobenzonitrile, 0.52 ml of acetonitrile, 0.5 g of sodium hydride and 0.1 ml of tertiary butanol. The mixture is refluxed on a steam bath for 1 hour. Methanol and water are added. The layers are separated and the aqueous layer is extracted with two 25 ml portions of ether. The combined ether layers were dried over sodium sulfate, passed over diatomaceous earth, diluted with hexanes and evaporated on a boiling water bath. The oil obtained is chromatographed with methylene chloride on silica gel to obtain 0.52 g of an oil which crystallizes. This product is taken up in methylene chloride.

on ajoute un mélange d'hexanes et on évapore pour obtenir une huile qui cristallise. On recristallise dans le tétrachlorure de carbone pour obtenir le produit désiré ; F. 67-68 C. a mixture of hexanes is added and evaporated to obtain an oil which crystallizes. It is recrystallized from carbon tetrachloride to obtain the desired product; F. 67-68 C.

Exemple 9
Préparation du ss-amino thiophène-acrylonitrile-2
Pour sécher un réacteur on le flambe en le purgeant avec un courant d'azote. On condense dans le réacteur environ 100 ml d'ammoniac et on ajoute un petit morceau de sodium pour obtenir une coloration bleue. On fait virer la couleur avec du chlorure ferrique et on ajoute 2,7 g de sodium. Lorsque la couleur bleue a disparu, on ajoute 4,8 ml d'acétonitrile dans 10 ml d'éther éthylique. On refroidit le mélange réactionnel dans un bain d'acétone et de glace carbonique et on ajoute goutte à goutte 9,28 g de thiophènecarbonitrile-2 dans 25 ml de tétrahydrofuranne.
Example 9
Preparation of ss-amino thiophene-acrylonitrile-2
To dry a reactor is flamed by purging with a stream of nitrogen. About 100 ml of ammonia are condensed in the reactor and a small piece of sodium is added to obtain a blue color. The color is turned with ferric chloride and 2.7 g of sodium are added. When the blue color disappeared, 4.8 ml of acetonitrile in 10 ml of ethyl ether are added. The reaction mixture is cooled in a bath of acetone and dry ice and 9.28 g of thiophenecarbonitrile-2 in 25 ml of tetrahydrofuran are added dropwise.

On poursuit le refroidissement pendant 30 minutes, puis on laisse s'évaporer l'ammoniac et le solvant. On ajoute 50 ml d'eau et on extrait le mélange par le chlorure de méthylène. On sèche l'extrait dans le chlorure de méthylène sur du sulfate de sodium, puis on fait passer sur du Magnesol. On ajoute un mélange hexanes et on évapore le filtrat au bain-marie bouillant pour obtenir une huile. On chromatographie cette huile sur une colonne sèche de gel de silice en éluant avec du chlorure de méthylène. On reprend la fraction contenant le produit désiré dans du chlorure de méthylène, on fait passer sur Magnesol et on évapore le filtrat au bain-marie bouillant en ajoutant un mélange d'hexanes jusqu'à ce que l'huile se sépare. On refroidit pour obtenir le produit désiré sous forme de cristaux ; F. 87-880C. Cooling is continued for 30 minutes, then the ammonia and solvent are allowed to evaporate. 50 ml of water are added and the mixture is extracted with methylene chloride. The methylene chloride extract is dried over sodium sulfate and passed over Magnesol. A hexanes mixture is added and the filtrate is evaporated on a boiling water bath to obtain an oil. This oil is chromatographed on a dry column of silica gel, eluting with methylene chloride. The fraction containing the desired product is taken up in methylene chloride, passed over Magnesol and the filtrate evaporated on a boiling water bath by adding a mixture of hexanes until the oil separates. It is cooled to obtain the desired product in the form of crystals; F. 87-880C.

Exemple 10
Préparation du D-amino thiophène-acrylonitrile-3
On utilise un ballon à trois cols de 500 ml muni d'un agitateur mécanique, d'une entrée de gaz, d'un réfrigérant à glace carbonique, d'un tube de dessiccation à l'hydroxyde de potassium et d'une ampoule à robinet. On condense 100 ml d'ammoniac dans le ballon et on ajoute un grain de sodium. Lorsque la couleur bleu foncé persiste, on la fait virer au brun par addition de chlorure ferrique. On ajoute 3,2 g de sodium et on laisse le mélange reposer pendant 45 minutes, jusqu'à ce que la couleur bleue disparaisse. On ajoute 5,7 ml d'acétonitriîe et 10 ml de tétrahydrofuranne et on agite le mélange réactionnel pendant 20 minutes.
Example 10
Preparation of D-amino thiophene-acrylonitrile-3
A 500 ml three-necked flask equipped with a mechanical stirrer, gas inlet, dry ice condenser, potassium hydroxide drying tube and tap. 100 ml of ammonia are condensed in the flask and a grain of sodium is added. When the dark blue color persists, it is turned brown by the addition of ferric chloride. 3.2 g of sodium are added and the mixture is allowed to stand for 45 minutes until the blue color disappears. 5.7 ml of acetonitrile and 10 ml of tetrahydrofuran are added and the reaction mixture is stirred for 20 minutes.

On refroidit le mélange réactionnel dans un bain de glace carbonique et d'acétone et on ajoute 10,9 g de thiophènecarbonitrile-3 dans 25 ml de tétrahydrofuranne. On agite le mélange réactionnel au bain réfrigérant pendant 90 minutes, puis à reflux pendant 3 heures. On ajoute 7,4 g de chlorure d'ammonium et on laisse le mélange s'évaporer pendant une nuit.The reaction mixture is cooled in a bath of dry ice and acetone and 10.9 g of thiophenecarbonitrile-3 in 25 ml of tetrahydrofuran are added. The reaction mixture is stirred in a cooling bath for 90 minutes and then refluxed for 3 hours. 7.4 g of ammonium chloride are added and the mixture is allowed to evaporate overnight.

On ajoute 100 ml d'eau et 100 ml de chloroforme et on filtre le mélange.100 ml of water and 100 ml of chloroform are added and the mixture is filtered.

On extrait la phase aqueuse par le chloroforme, on lave la solution organique combinée une fois à l'eau, on sèche sur sulfate de magnésium et on filtre sur Magnesol. On évapore le filtrat sous vide pour obtenir une huile orange. On ajoute 30 ml de benzène, puis de l'éther de pétrole jusqu'à ce que le milieu soit trouble. Par refroidissement on obtient un précipité qu'on recueille et qu'on recristallise dans le benzène pour obtenir le produit désiré sous forme d'un solide ; F. 67-69,5"C. The aqueous phase is extracted with chloroform, the combined organic solution is washed once with water, dried over magnesium sulfate and filtered through Magnesol. The filtrate is evaporated in vacuo to give an orange oil. 30 ml of benzene and then of petroleum ether are added until the medium is cloudy. Upon cooling, a precipitate is obtained which is collected and recrystallized from benzene to give the desired product as a solid; Mp 67-69.5 ° C.

Exemple 11
Préparation de B-oxo thiophènepropionitrile-3
On ajoute 1,2 g de p-amino thiophèneacrylonitrile-3 à 10 ml d'acide chlorhydrique 1N. On ajoute 40 ml de méthanol et on agite le mélange pendant 3 heures. On évapore le mélange sous vide pour obtenir un résidu qu'on dissout dans 35 ml de méthanol chaud et qu'on traite par du charbon actif. Après refroidissement, on ajoute de l'éther de pétrole, on filtre le mélange et on rejette le solide recueilli. On laisse le filtrat s'évaporer et on dissout le résidu dans 35 ml d'isopropanol chaud, on filtre et on refroidit. On recueille le solide pour obtenir le produit désiré sous forme de tables blanches ; F. 87-880C.
Example 11
Preparation of B-oxo thiophenepropionitrile-3
1.2 g of p-amino thiopheneacrylonitrile-3 are added to 10 ml of 1N hydrochloric acid. 40 ml of methanol are added and the mixture is stirred for 3 hours. The mixture is evaporated in vacuo to give a residue which is dissolved in 35 ml of hot methanol and treated with activated charcoal. After cooling, petroleum ether is added, the mixture is filtered and the solid collected is discarded. The filtrate is allowed to evaporate and the residue is dissolved in 35 ml of hot isopropanol, filtered and cooled. The solid is collected to obtain the desired product in the form of white tables; F. 87-880C.

Bien entendu diverses modifications peuvent être apportées par l'homme de l'art aux dispositifs ou procédés qui viennent d'être décrits uniquement à titre d'exemples non limitatifs sans sortir du cadre de l'invention.  Naturally, various modifications may be made by those skilled in the art to the devices or methods which have just been described solely by way of non-limiting examples without departing from the scope of the invention.

T A B L E A U I
Effets du benzoylacétonitrile et de ses dérivés fluoro sur l'arthrite a l'adjuvant du rat.

Figure img00180001
TABLE I
Effects of benzoylacetonitrile and its fluoro derivatives on rat adjuvant arthritis.
Figure img00180001

<SEP> Dose
<tb> <SEP> orale <SEP> Gain <SEP> de <SEP> poids <SEP> Inhibition <SEP> (%) <SEP> Inhibition <SEP> (%) <SEP> par
<tb> Composé <SEP> (mgkg <SEP> de <SEP> moyen <SEP> (g) <SEP> du <SEP> gonflement <SEP> raport <SEP> aux <SEP> témoins
<tb> <SEP> poide <SEP> Morts/traitée <SEP> (lésion <SEP> primaire) <SEP> (lésion <SEP> secondaire)
<tb> <SEP> corporel) <SEP> au <SEP> 21ème <SEP> jour <SEP> jour <SEP> jour <SEP> jour <SEP> jour <SEP> jour <SEP> jour
<tb> <SEP> 14 <SEP> 21 <SEP> 14 <SEP> 21 <SEP> 14 <SEP> 21
<tb> Rats <SEP> normaux <SEP> - <SEP> 8/186 <SEP> 77 <SEP> 112 <SEP> - <SEP> - <SEP> - <SEP>
Témoins
<tb> "adjuvant" <SEP> - <SEP> 53/630 <SEP> 36 <SEP> 31 <SEP> 0 <SEP> 0 <SEP> 0 <SEP> 0
<tb> Indométhacine <SEP> 2 <SEP> 8/57 <SEP> 68* <SEP> 68* <SEP> 51* <SEP> 24* <SEP> 38* <SEP> 25*
<tb> <SEP> 1 <SEP> 9/54 <SEP> 63* <SEP> 65* <SEP> 46* <SEP> 19* <SEP> 34* <SEP> 20*
<tb> <SEP> 0,5 <SEP> 5/54 <SEP> 53* <SEP> 51* <SEP> 40* <SEP> 20* <SEP> 25* <SEP> 17*
<tb> <SEP> 0,25 <SEP> 0/9 <SEP> 51 <SEP> 57* <SEP> 30* <SEP> 4 <SEP> 22* <SEP> 4
<tb> Aspirine <SEP> 400 <SEP> 18/57 <SEP> 41 <SEP> 55* <SEP> 73* <SEP> 48* <SEP> 58* <SEP> 45*
<tb> <SEP> 200 <SEP> 10/66 <SEP> 40 <SEP> 44 <SEP> 48* <SEP> 27* <SEP> 26* <SEP> 17*
<tb> <SEP> 100 <SEP> 18/63 <SEP> 48 <SEP> 53* <SEP> 36* <SEP> 13 <SEP> 19* <SEP> 8
<tb> <SEP> 50 <SEP> 2/21 <SEP> 56* <SEP> 44 <SEP> 23* <SEP> 3 <SEP> 12 <SEP> 9
<tb> Phénylbuta- <SEP> 150 <SEP> 2/27 <SEP> 40 <SEP> 50* <SEP> 75* <SEP> 44* <SEP> 54* <SEP> 31*
<tb> zone <SEP> 75 <SEP> 2/39 <SEP> 51* <SEP> 50* <SEP> 62* <SEP> 28* <SEP> 27* <SEP> 15
<tb> <SEP> 37,5 <SEP> 5/39 <SEP> 53* <SEP> 53* <SEP> 56* <SEP> 14 <SEP> 18 <SEP> 13
<tb> <SEP> 18,8 <SEP> 2/21 <SEP> 50* <SEP> 45 <SEP> 31 <SEP> 7 <SEP> 4 <SEP> 8
<tb> T A B L E A U I (suite)

Figure img00190001
<SEP> Dose
<tb><SEP> oral <SEP> Gain <SEP> of <SEP> weight <SEP> Inhibition <SEP> (%) <SEP> Inhibition <SEP> (%) <SEP> by
<tb> Compound <SEP> (mgkg <SEP> of <SEP> average <SEP> (g) <SEP> of <SEP> swelling <SEP> report <SEP> to <SEP> controls
<tb><SEP> poide <SEP> Dead / treated <SEP> (lesion <SEP> primary) <SEP> (lesion <SEP> secondary)
<tb><SEP> corporal) <SEP> at <SEP> 21st <SEP> day <SEP> day <SEP> day <SEP> day <SEP> day <SEP> day <SEP> day
<tb><SEP> 14 <SEP> 21 <SEP> 14 <SEP> 21 <SEP> 14 <SEP> 21
<tb> Normal <SEP> Rats <SEP> - <SEP> 8/186 <SEP> 77 <SEP> 112 <SEP> - <SEP> - <SEP> - <SEP>
witnesses
<tb>"Adjuvant"<SEP> - <SEP> 53/630 <SEP> 36 <SEP> 31 <SEP> 0 <SEP> 0 <SEP> 0 <SEP> 0
<tb> Indomethacin <SEP> 2 <SEP> 8/57 <SEP> 68 * <SEP> 68 * <SEP> 51 * <SEP> 24 * <SEP> 38 * <SEP> 25 *
<tb><SEP> 1 <SEP> 9/54 <SEP> 63 * <SEP> 65 * <SEP> 46 * <SEP> 19 * <SEP> 34 * <SEP> 20 *
<tb><SEP> 0.5 <SEP> 5/54 <SEP> 53 * <SEP> 51 * <SEP> 40 * <SEP> 20 * <SEP> 25 * <SEP> 17 *
<tb><SEP> 0.25 <SEP> 0/9 <SEP> 51 <SEP> 57 * <SEP> 30 * <SEP> 4 <SEP> 22 * <SEP> 4
<tb> Aspirin <SEP> 400 <SEP> 18/57 <SEP> 41 <SEP> 55 * <SEP> 73 * <SEP> 48 * <SEP> 58 * <SEP> 45 *
<tb><SEP> 200 <SEP> 10/66 <SEP> 40 <SEP> 44 <SEP> 48 * <SEP> 27 * <SEP> 26 * <SEP> 17 *
<tb><SEP> 100 <SEP> 18/63 <SEP> 48 <SEP> 53 * <SEP> 36 * <SEP> 13 <SEP> 19 * <SEP> 8
<tb><SEP> 50 <SEP> 2/21 <SEP> 56 * <SEP> 44 <SEP> 23 * <SEP> 3 <SEP> 12 <SEP> 9
Phenylbuta- SEP 150 SEP 2/27 SEP 40 SEP 50 SEP 75 SEP 44 SEP 54 SEP 31
<tb> zone <SEP> 75 <SEP> 2/39 <SEP> 51 * <SEP> 50 * <SEP> 62 * <SEP> 28 * <SEP> 27 * <SEP> 15
<tb><SEP> 37.5 <SEP> 5/39 <SEP> 53 * <SEP> 53 * <SEP> 56 * <SEP> 14 <SEP> 18 <SEP> 13
<tb><SEP> 18.8 <SEP> 2/21 <SEP> 50 * <SEP> 45 <SEP> 31 <SEP> 7 <SEP> 4 <SEP> 8
<tb> TABLEAUI (continued)
Figure img00190001

<SEP> Dose
<tb> <SEP> orale <SEP> Gain <SEP> de <SEP> poids <SEP> Inhibition <SEP> (%) <SEP> Inhibition <SEP> (%) <SEP> par
<tb> Composé <SEP> (mgkg <SEP> de <SEP> moyen <SEP> (g) <SEP> du <SEP> gonflement <SEP> raport <SEP> aux <SEP> témoins
<tb> <SEP> poide <SEP> Morts/traitée <SEP> (lésion <SEP> primaire) <SEP> (lésion <SEP> secondaire)
<tb> <SEP> corporel) <SEP> au <SEP> 21ème <SEP> jour <SEP> jour <SEP> jour <SEP> jour <SEP> jour <SEP> jour <SEP> jour
<tb> <SEP> 14 <SEP> 21 <SEP> 14 <SEP> 21 <SEP> 14 <SEP> 21
<tb> Benzoylacé- <SEP> 400 <SEP> 3/18 <SEP> 31 <SEP> 72* <SEP> 81* <SEP> 72* <SEP> 84* <SEP> 82*
<tb> tonitrile <SEP> 200 <SEP> 2/13 <SEP> 56* <SEP> 81* <SEP> 73* <SEP> 48* <SEP> 70* <SEP> 43*
<tb> <SEP> 100 <SEP> 5/36 <SEP> 49* <SEP> 65* <SEP> 63* <SEP> 48* <SEP> 70* <SEP> 43*
<tb> <SEP> 50 <SEP> 6/54 <SEP> 53* <SEP> 59* <SEP> 51* <SEP> 42* <SEP> 52* <SEP> 26*
<tb> <SEP> 25 <SEP> 3/36 <SEP> 54* <SEP> 56* <SEP> 54* <SEP> 33* <SEP> 40* <SEP> 14
<tb> p-fluoroben- <SEP> 400 <SEP> 3/18 <SEP> 42 <SEP> 64* <SEP> 75* <SEP> 63* <SEP> 72* <SEP> 45*
<tb> zoylecétoni- <SEP> 200 <SEP> 3/18 <SEP> 67* <SEP> 62* <SEP> 52* <SEP> 32* <SEP> 63* <SEP> 16
<tb> trile <SEP> 100 <SEP> 4/18 <SEP> 63* <SEP> 71* <SEP> 46* <SEP> 32* <SEP> 44* <SEP> 10
<tb> <SEP> 50 <SEP> 2/36 <SEP> 61* <SEP> 58* <SEP> 56* <SEP> 39* <SEP> 13 <SEP> 0
<tb> <SEP> 25 <SEP> 1/18 <SEP> 55* <SEP> 48 <SEP> 33* <SEP> 17 <SEP> 25 <SEP> 0
<tb> m-fluorobenzoylacétoni- <SEP> 50 <SEP> 0/21 <SEP> 43 <SEP> 37 <SEP> 40* <SEP> 27*
<tb> trile
<tb> o-fluorobenzoylacétoni- <SEP> 50 <SEP> 1/18 <SEP> 71* <SEP> 72* <SEP> 63* <SEP> 49*
<tb> trile
<tb> *Différence significative par rapport aux témoins "adjuvant".
<SEP> Dose
<tb><SEP> oral <SEP> Gain <SEP> of <SEP> weight <SEP> Inhibition <SEP> (%) <SEP> Inhibition <SEP> (%) <SEP> by
<tb> Compound <SEP> (mgkg <SEP> of <SEP> average <SEP> (g) <SEP> of <SEP> swelling <SEP> report <SEP> to <SEP> controls
<tb><SEP> poide <SEP> Dead / treated <SEP> (lesion <SEP> primary) <SEP> (lesion <SEP> secondary)
<tb><SEP> corporal) <SEP> at <SEP> 21st <SEP> day <SEP> day <SEP> day <SEP> day <SEP> day <SEP> day <SEP> day
<tb><SEP> 14 <SEP> 21 <SEP> 14 <SEP> 21 <SEP> 14 <SEP> 21
Benzoylaceae SEP 400 SEP 3/18 SEP 31 SEP 72 SEP 81 SEP 72 SEP 84 SEP 82
<tb> tonitrile <SEP> 200 <SEP> 2/13 <SEP> 56 * <SEP> 81 * <SEP> 73 * <SEP> 48 * <SEP> 70 * <SEP> 43 *
<tb><SEP> 100 <SEP> 5/36 <SEP> 49 * <SEP> 65 * <SEP> 63 * <SEP> 48 * <SEP> 70 * <SEP> 43 *
<tb><SEP> 50 <SEP> 6/54 <SEP> 53 * <SEP> 59 * <SEP> 51 * <SEP> 42 * <SEP> 52 * <SEP> 26 *
<tb><SEP> 25 <SEP> 3/36 <SEP> 54 * <SEP> 56 * <SEP> 54 * <SEP> 33 * <SEP> 40 * <SEP> 14
<tb> p-fluoroben- <SEP> 400 <SEP> 3/18 <SEP> 42 <SEP> 64 * <SEP> 75 * <SEP> 63 * <SEP> 72 * <SEP> 45 *
<tb> zoylecetoni- <SEP> 200 <SEP> 3/18 <SEP> 67 * <SEP> 62 * <SEP> 52 * <SEP> 32 * <SEP> 63 * <SEP> 16
<tb> trile <SEP> 100 <SEP> 4/18 <SEP> 63 * <SEP> 71 * <SEP> 46 * <SEP> 32 * <SEP> 44 * <SEP> 10
<tb><SEP> 50 <SEP> 2/36 <SEP> 61 * <SEP> 58 * <SEP> 56 * <SEP> 39 * <SEP> 13 <SEP> 0
<tb><SEP> 25 <SEP> 1/18 <SEP> 55 * <SEP> 48 <SEP> 33 * <SEP> 17 <SEP> 25 <SEP> 0
<tb> m-fluorobenzoylacetone- <SEP> 50 <SEP> 0/21 <SEP> 43 <SEP> 37 <SEP> 40 * <SEP> 27 *
<tb> trile
<tb> o-fluorobenzoylacetone- <SEP> 50 <SEP> 1/18 <SEP> 71 * <SEP> 72 * <SEP> 63 * <SEP> 49 *
<tb> trile
<tb> * Significant difference compared to adjuvant controls.

T A B L E A U II
Effets du benzimidoylacétonitrile et de ses dérivés fluoro sur l'arthrite à l'adjuvant du rat.

Figure img00200001
TABLE II
Effects of benzimidoylacetonitrile and its fluoro derivatives on rat adjuvant arthritis.
Figure img00200001

<SEP> Dose
<tb> <SEP> orale <SEP> Gain <SEP> de <SEP> poids <SEP> Inhibition <SEP> (%) <SEP> Inhibition <SEP> (%) <SEP> par
<tb> Composé <SEP> (mgkg <SEP> de <SEP> moyen <SEP> (g) <SEP> du <SEP> gonflement <SEP> raport <SEP> aux <SEP> témoins
<tb> <SEP> poide <SEP> Morts/traitée <SEP> (lésion <SEP> primaire) <SEP> (lésion <SEP> secondaire)
<tb> <SEP> corporel) <SEP> au <SEP> 21ème <SEP> jour <SEP> jour <SEP> jour <SEP> jour <SEP> jour <SEP> jour <SEP> jour
<tb> <SEP> 14 <SEP> 21 <SEP> 14 <SEP> 21 <SEP> 14 <SEP> 21
<tb> Rats <SEP> normaux <SEP> - <SEP> 8/186 <SEP> 77 <SEP> 112 <SEP> - <SEP> - <SEP> - <SEP>
Témoins
<tb> "adjuvant" <SEP> - <SEP> 53/630 <SEP> 36 <SEP> 31 <SEP> 0 <SEP> 0 <SEP> 0 <SEP> 0
<tb> Indométhacine <SEP> 2 <SEP> 8/57 <SEP> 68* <SEP> 68* <SEP> 51* <SEP> 24* <SEP> 38* <SEP> 25*
<tb> <SEP> 1 <SEP> 9/54 <SEP> 63* <SEP> 65* <SEP> 46* <SEP> 19* <SEP> 34* <SEP> 20*
<tb> <SEP> 0,5 <SEP> 5/54 <SEP> 53* <SEP> 51* <SEP> 40* <SEP> 20* <SEP> 25* <SEP> 17*
<tb> <SEP> 0,25 <SEP> 0/9 <SEP> 51 <SEP> 57* <SEP> 30* <SEP> 4 <SEP> 22* <SEP> 4
<tb> Aspirine <SEP> 400 <SEP> 18/57 <SEP> 41 <SEP> 55* <SEP> 73* <SEP> 48* <SEP> 58* <SEP> 45*
<tb> <SEP> 200 <SEP> 10/66 <SEP> 40 <SEP> 44 <SEP> 48* <SEP> 27* <SEP> 26* <SEP> 17*
<tb> <SEP> 100 <SEP> 18/63 <SEP> 48 <SEP> 53* <SEP> 36* <SEP> 13 <SEP> 19* <SEP> 8
<tb> <SEP> 50 <SEP> 2/21 <SEP> 56* <SEP> 44 <SEP> 23* <SEP> 3 <SEP> 12 <SEP> 9
<tb> T A B L E A U II (suite)

Figure img00210001
<SEP> Dose
<tb><SEP> oral <SEP> Gain <SEP> of <SEP> weight <SEP> Inhibition <SEP> (%) <SEP> Inhibition <SEP> (%) <SEP> by
<tb> Compound <SEP> (mgkg <SEP> of <SEP> average <SEP> (g) <SEP> of <SEP> swelling <SEP> report <SEP> to <SEP> controls
<tb><SEP> poide <SEP> Dead / treated <SEP> (lesion <SEP> primary) <SEP> (lesion <SEP> secondary)
<tb><SEP> corporal) <SEP> at <SEP> 21st <SEP> day <SEP> day <SEP> day <SEP> day <SEP> day <SEP> day <SEP> day
<tb><SEP> 14 <SEP> 21 <SEP> 14 <SEP> 21 <SEP> 14 <SEP> 21
<tb> Normal <SEP> Rats <SEP> - <SEP> 8/186 <SEP> 77 <SEP> 112 <SEP> - <SEP> - <SEP> - <SEP>
witnesses
<tb>"Adjuvant"<SEP> - <SEP> 53/630 <SEP> 36 <SEP> 31 <SEP> 0 <SEP> 0 <SEP> 0 <SEP> 0
<tb> Indomethacin <SEP> 2 <SEP> 8/57 <SEP> 68 * <SEP> 68 * <SEP> 51 * <SEP> 24 * <SEP> 38 * <SEP> 25 *
<tb><SEP> 1 <SEP> 9/54 <SEP> 63 * <SEP> 65 * <SEP> 46 * <SEP> 19 * <SEP> 34 * <SEP> 20 *
<tb><SEP> 0.5 <SEP> 5/54 <SEP> 53 * <SEP> 51 * <SEP> 40 * <SEP> 20 * <SEP> 25 * <SEP> 17 *
<tb><SEP> 0.25 <SEP> 0/9 <SEP> 51 <SEP> 57 * <SEP> 30 * <SEP> 4 <SEP> 22 * <SEP> 4
<tb> Aspirin <SEP> 400 <SEP> 18/57 <SEP> 41 <SEP> 55 * <SEP> 73 * <SEP> 48 * <SEP> 58 * <SEP> 45 *
<tb><SEP> 200 <SEP> 10/66 <SEP> 40 <SEP> 44 <SEP> 48 * <SEP> 27 * <SEP> 26 * <SEP> 17 *
<tb><SEP> 100 <SEP> 18/63 <SEP> 48 <SEP> 53 * <SEP> 36 * <SEP> 13 <SEP> 19 * <SEP> 8
<tb><SEP> 50 <SEP> 2/21 <SEP> 56 * <SEP> 44 <SEP> 23 * <SEP> 3 <SEP> 12 <SEP> 9
<tb> TABLE II (continued)
Figure img00210001

<SEP> Dose
<tb> <SEP> orale <SEP> Gain <SEP> de <SEP> poids <SEP> Inhibition <SEP> (%) <SEP> Inhibition <SEP> (%) <SEP> par
<tb> Composé <SEP> (mgkg <SEP> de <SEP> moyen <SEP> (g) <SEP> du <SEP> gonflement <SEP> raport <SEP> aux <SEP> témoins
<tb> <SEP> poide <SEP> Morts/traitée <SEP> (lésion <SEP> primaire) <SEP> (lésion <SEP> secondaire)
<tb> <SEP> corporel) <SEP> au <SEP> 21ème <SEP> jour <SEP> jour <SEP> jour <SEP> jour <SEP> jour <SEP> jour <SEP> jour
<tb> <SEP> 14 <SEP> 21 <SEP> 14 <SEP> 21 <SEP> 14 <SEP> 21
<tb> Phénylbutazone <SEP> 150 <SEP> 2/27 <SEP> 40 <SEP> 50* <SEP> 75* <SEP> 44* <SEP> 54* <SEP> 31*
<tb> <SEP> 75 <SEP> 2/39 <SEP> 51* <SEP> 50* <SEP> 62* <SEP> 28* <SEP> 27* <SEP> 15
<tb> <SEP> 37,5 <SEP> 5/39 <SEP> 53* <SEP> 53* <SEP> 56* <SEP> 14 <SEP> 18 <SEP> 13
<tb> <SEP> 18,8 <SEP> 2/21 <SEP> 50* <SEP> 45 <SEP> 31 <SEP> 7 <SEP> 4 <SEP> 8
<tb> Benzimidoylacé- <SEP> 100 <SEP> 0/15 <SEP> 46 <SEP> 65* <SEP> 68* <SEP> 60* <SEP> 57* <SEP> 46*
<tb> tonitriole <SEP> 50 <SEP> 1/24 <SEP> 31 <SEP> 49* <SEP> 63* <SEP> 62* <SEP> 59* <SEP> 48*
<tb> <SEP> 25 <SEP> 1/9 <SEP> 41 <SEP> 38 <SEP> 33* <SEP> 32* <SEP> 33* <SEP> 16*
<tb> p-fluorobenzi- <SEP> 100 <SEP> 1/18 <SEP> 78* <SEP> 67* <SEP> 53* <SEP> 29* <SEP> 49* <SEP> 22*
<tb> midoylacéto- <SEP> 50 <SEP> 4/36 <SEP> 66* <SEP> 57* <SEP> 43* <SEP> 25* <SEP> 27* <SEP> 8
<tb> nitrile <SEP> 25 <SEP> 2/18 <SEP> 53 <SEP> 50 <SEP> 26 <SEP> 14 <SEP> 14 <SEP> 9
<tb> m-fluoroenzimi- <SEP> 50 <SEP> 1/18 <SEP> 64 <SEP> 60 <SEP> 40* <SEP> 7 <SEP> - <SEP> doylacétonitrile
<tb> *Différence significative par rapport aux témoins "adjuvant".
<SEP> Dose
<tb><SEP> oral <SEP> Gain <SEP> of <SEP> weight <SEP> Inhibition <SEP> (%) <SEP> Inhibition <SEP> (%) <SEP> by
<tb> Compound <SEP> (mgkg <SEP> of <SEP> average <SEP> (g) <SEP> of <SEP> swelling <SEP> report <SEP> to <SEP> controls
<tb><SEP> poide <SEP> Dead / treated <SEP> (lesion <SEP> primary) <SEP> (lesion <SEP> secondary)
<tb><SEP> corporal) <SEP> at <SEP> 21st <SEP> day <SEP> day <SEP> day <SEP> day <SEP> day <SEP> day <SEP> day
<tb><SEP> 14 <SEP> 21 <SEP> 14 <SEP> 21 <SEP> 14 <SEP> 21
<tb> Phenylbutazone <SEP> 150 <SEP> 2/27 <SEP> 40 <SEP> 50 * <SEP> 75 * <SEP> 44 * <SEP> 54 * <SEP> 31 *
<tb><SEP> 75 <SEP> 2/39 <SEP> 51 * <SEP> 50 * <SEP> 62 * <SEP> 28 * <SEP> 27 * <SEP> 15
<tb><SEP> 37.5 <SEP> 5/39 <SEP> 53 * <SEP> 53 * <SEP> 56 * <SEP> 14 <SEP> 18 <SEP> 13
<tb><SEP> 18.8 <SEP> 2/21 <SEP> 50 * <SEP> 45 <SEP> 31 <SEP> 7 <SEP> 4 <SEP> 8
<tb> Benzimidoyleate- <SEP> 100 <SEP> 0/15 <SEP> 46 <SEP> 65 * <SEP> 68 * <SEP> 60 * <SEP> 57 * <SEP> 46 *
<tb> tonitriol <SEP> 50 <SEP> 1/24 <SEP> 31 <SEP> 49 * <SEP> 63 * <SEP> 62 * <SEP> 59 * <SEP> 48 *
<tb><SEP> 25 <SEP> 1/9 <SEP> 41 <SEP> 38 <SEP> 33 * <SEP> 32 * <SEP> 33 * <SEP> 16 *
<tb> p-fluorobenzi- <SEP> 100 <SEP> 1/18 <SEP> 78 * <SEP> 67 * <SEP> 53 * <SEP> 29 * <SEP> 49 * <SEP> 22 *
<tb> midoylaceto- <SEP> 50 <SEP> 4/36 <SEP> 66 * <SEP> 57 * <SEP> 43 * <SEP> 25 * <SEP> 27 * <SEP> 8
<tb> nitrile <SEP> 25 <SEP> 2/18 <SEP> 53 <SEP> 50 <SEP> 26 <SEP> 14 <SEP> 14 <SEP> 9
<tb> m-fluoroenzimi- <SEP> 50 <SEP> 1/18 <SEP> 64 <SEP> 60 <SEP> 40 * <SEP> 7 <SEP> - <SEP> doylacetonitrile
<tb> * Significant difference compared to adjuvant controls.

T A B L E A U III
Effet des dérivés de thiophène sur l'arthrite de l'adjuvant du rat.

Figure img00220001
TABLE III
Effect of thiophene derivatives on arthritis of rat adjuvant.
Figure img00220001

<SEP> Dose
<tb> <SEP> orale <SEP> Gain <SEP> de <SEP> poids <SEP> Inhibition <SEP> (%) <SEP> Inhibition <SEP> (%) <SEP> par
<tb> Composé <SEP> (mgkg <SEP> de <SEP> moyen <SEP> (g) <SEP> du <SEP> gonflement <SEP> raport <SEP> aux <SEP> témoins
<tb> <SEP> poide <SEP> Morts/traitée <SEP> (lésion <SEP> primaire) <SEP> (lésion <SEP> secondaire)
<tb> <SEP> corporel) <SEP> au <SEP> 21ème <SEP> jour <SEP> jour <SEP> jour <SEP> jour <SEP> jour <SEP> jour <SEP> jour
<tb> <SEP> 14 <SEP> 21 <SEP> 14 <SEP> 21 <SEP> 14 <SEP> 21
<tb> Rats <SEP> normaux <SEP> - <SEP> 8/186 <SEP> 77 <SEP> 112 <SEP> - <SEP> - <SEP> - <SEP>
Témoins <SEP> "adjuvent" <SEP> - <SEP> 56/630 <SEP> 36 <SEP> 31 <SEP> 0 <SEP> 0 <SEP> 0 <SEP> 0
<tb> Indométhacina <SEP> 2 <SEP> 8/57 <SEP> 68 <SEP> 68 <SEP> 51 <SEP> 24 <SEP> 38 <SEP> 25
<tb> <SEP> 1 <SEP> 9/54 <SEP> 63 <SEP> 65 <SEP> 46 <SEP> 19 <SEP> 34 <SEP> 20
<tb> <SEP> 0,5 <SEP> 5/54 <SEP> 53 <SEP> 51 <SEP> 40 <SEP> 20 <SEP> 25 <SEP> 17
<tb> <SEP> 0,25 <SEP> 0/9 <SEP> 51 <SEP> 57 <SEP> 30 <SEP> 4 <SEP> 22 <SEP> 4
<tb> Aspirine <SEP> 400 <SEP> 18/57 <SEP> 41 <SEP> 55 <SEP> 73 <SEP> 48 <SEP> 58 <SEP> 45
<tb> <SEP> 200 <SEP> 10/66 <SEP> 40 <SEP> 44 <SEP> 48 <SEP> 27 <SEP> 26 <SEP> 17
<tb> <SEP> 100 <SEP> 18/63 <SEP> 48 <SEP> 53 <SEP> 36 <SEP> 13 <SEP> 19 <SEP> 8
<tb> <SEP> 50 <SEP> 2/21 <SEP> 56 <SEP> 44 <SEP> 23 <SEP> 3 <SEP> 12 <SEP> 9
<tb> Phénylbutazone <SEP> 150 <SEP> 2/27 <SEP> 40 <SEP> 50 <SEP> 75 <SEP> 44 <SEP> 54 <SEP> 31
<tb> <SEP> 75 <SEP> 2/39 <SEP> 51 <SEP> 50 <SEP> 62 <SEP> 28 <SEP> 27 <SEP> 15
<tb> <SEP> 37,5 <SEP> 5/39 <SEP> 53 <SEP> 53 <SEP> 56 <SEP> 14 <SEP> 18 <SEP> 13
<tb> <SEP> 18,8 <SEP> 2/21 <SEP> 50 <SEP> 45 <SEP> 31 <SEP> 7 <SEP> 4 <SEP> 8
<tb> ss-amino-thiophène- <SEP> 200 <SEP> 6/18 <SEP> 36 <SEP> 53 <SEP> 70 <SEP> 61 <SEP> 80 <SEP> 57
<tb> acrylonitrile-2 <SEP> 100 <SEP> 2/18 <SEP> 45 <SEP> 51 <SEP> 49 <SEP> 27 <SEP> 25 <SEP> 16
<tb> <SEP> 50 <SEP> 1/33 <SEP> 54 <SEP> 50 <SEP> 44 <SEP> 23 <SEP> 21 <SEP> 6
<tb> T A B L E A U III (suite)

Figure img00230001
<SEP> Dose
<tb><SEP> oral <SEP> Gain <SEP> of <SEP> weight <SEP> Inhibition <SEP> (%) <SEP> Inhibition <SEP> (%) <SEP> by
<tb> Compound <SEP> (mgkg <SEP> of <SEP> average <SEP> (g) <SEP> of <SEP> swelling <SEP> report <SEP> to <SEP> controls
<tb><SEP> poide <SEP> Dead / treated <SEP> (lesion <SEP> primary) <SEP> (lesion <SEP> secondary)
<tb><SEP> corporal) <SEP> at <SEP> 21st <SEP> day <SEP> day <SEP> day <SEP> day <SEP> day <SEP> day <SEP> day
<tb><SEP> 14 <SEP> 21 <SEP> 14 <SEP> 21 <SEP> 14 <SEP> 21
<tb> Normal <SEP> Rats <SEP> - <SEP> 8/186 <SEP> 77 <SEP> 112 <SEP> - <SEP> - <SEP> - <SEP>
Controls <SEP>"adjuvent"<SEP> - <SEP> 56/630 <SEP> 36 <SEP> 31 <SEP> 0 <SEP> 0 <SEP> 0 <SEP> 0
<tb> Indomethacin <SEP> 2 <SEP> 8/57 <SEP> 68 <SEP> 68 <SEP> 51 <SEP> 24 <SEP> 38 <SEP> 25
<tb><SEP> 1 <SEP> 9/54 <SEP> 63 <SEP> 65 <SEP> 46 <SEP> 19 <SEP> 34 <SEP> 20
<tb><SEP> 0.5 <SEP> 5/54 <SEP> 53 <SEP> 51 <SEP> 40 <SEP> 20 <SEP> 25 <SEP> 17
<tb><SEP> 0.25 <SEP> 0/9 <SEP> 51 <SEP> 57 <SEP> 30 <SEP> 4 <SEP> 22 <SEP> 4
<tb> Aspirin <SEP> 400 <SEP> 18/57 <SEP> 41 <SEP> 55 <SEP> 73 <SEP> 48 <SEP> 58 <SEP> 45
<tb><SEP> 200 <SEP> 10/66 <SEP> 40 <SEP> 44 <SEP> 48 <SEP> 27 <SEP> 26 <SEP> 17
<tb><SEP> 100 <SEP> 18/63 <SEP> 48 <SEP> 53 <SEP> 36 <SEP> 13 <SEP> 19 <SEP> 8
<tb><SEP> 50 <SEP> 2/21 <SEP> 56 <SEP> 44 <SEP> 23 <SEP> 3 <SEP> 12 <SEP> 9
<tb> Phenylbutazone <SEP> 150 <SEP> 2/27 <SEP> 40 <SEP> 50 <SEP> 75 <SEP> 44 <SEP> 54 <SEP> 31
<tb><SEP> 75 <SEP> 2/39 <SEP> 51 <SEP> 50 <SEP> 62 <SEP> 28 <SEP> 27 <SEP> 15
<tb><SEP> 37.5 <SEP> 5/39 <SEP> 53 <SEP> 53 <SEP> 56 <SEP> 14 <SEP> 18 <SEP> 13
<tb><SEP> 18.8 <SEP> 2/21 <SEP> 50 <SEP> 45 <SEP> 31 <SEP> 7 <SEP> 4 <SEP> 8
<ss-amino-thiophene- <SEP> 200 <SEP> 6/18 <SEP> 36 <SEP> 53 <SEP> 70 <SEP> 61 <SEP> 80 <SEP> 57
<tb> acrylonitrile-2 <SEP> 100 <SEP> 2/18 <SEP> 45 <SEP> 51 <SEP> 49 <SEP> 27 <SEP> 25 <SEP> 16
<tb><SEP> 50 <SEP> 1/33 <SEP> 54 <SEP> 50 <SEP> 44 <SEP> 23 <SEP> 21 <SEP> 6
<tb> TABLE III (continued)
Figure img00230001

<SEP> Dose
<tb> <SEP> orale <SEP> Gain <SEP> de <SEP> poids <SEP> Inhibition <SEP> (%) <SEP> Inhibition <SEP> (%) <SEP> par
<tb> Composé <SEP> (mgkg <SEP> de <SEP> Morts/traités <SEP> moyen <SEP> (g) <SEP> du <SEP> gonflement <SEP> raport <SEP> aux <SEP> témoins
<tb> <SEP> poide <SEP> au <SEP> 21ème <SEP> jour <SEP> (lésion <SEP> primaire) <SEP> (lésion <SEP> secondaire)
<tb> <SEP> corporel) <SEP> jour <SEP> 14 <SEP> jour <SEP> 21 <SEP> jour <SEP> 14 <SEP> jour <SEP> 21 <SEP> jour <SEP> 14 <SEP> jour <SEP> 21
<tb> ss-amino-thiophène- <SEP> 50 <SEP> 2/18 <SEP> 47 <SEP> 54 <SEP> 52 <SEP> 41 <SEP> - <SEP> acrylonitrile-3
<tb> ss-oxo-thiophène- <SEP> 50 <SEP> 1/18 <SEP> 53 <SEP> 50 <SEP> 61 <SEP> 26 <SEP> - <SEP> propionitrile-3
<tb> T A B L E A U IV
Effets du ss-oxo- thiophènepropionitrile-2 sur l'arthrite à l'adjuvant du rat.

Figure img00240001
<SEP> Dose
<tb><SEP> oral <SEP> Gain <SEP> of <SEP> weight <SEP> Inhibition <SEP> (%) <SEP> Inhibition <SEP> (%) <SEP> by
<tb> Compound <SEP> (mgkg <SEP> of <SEP> Dead / Treated <SEP> Medium <SEP> (g) <SEP> of <SEP> Swelling <SEP> Report <SEP> to <SEP> Controls
<tb><SEP> poide <SEP> at <SEP> 21st <SEP> day <SEP> (lesion <SEP> primary) <SEP> (lesion <SEP> secondary)
<tb><SEP> corporal) <SEP> day <SEP> 14 <SEP> day <SEP> 21 <SEP> day <SEP> 14 <SEP> day <SEP> 21 <SEP> day <SEP> 14 <SEP > day <SEP> 21
<ss-amino-thiophene- <SEP> 50 <SEP> 2/18 <SEP> 47 <SEP> 54 <SEP> 52 <SEP> 41 <SEP> - <SEP> Acrylonitrile-3
<tb> ss-oxothiophene- <SEP> 50 <SEP> 1/18 <SEP> 53 <SEP> 50 <SEP> 61 <SEP> 26 <SEP> - <SEP> propionitrile-3
<tb> TABLE IV
Effects of ss-oxothiophenepropionitrile-2 on arthritis in rat adjuvant.
Figure img00240001

<SEP> Dose <SEP> orale <SEP> Morts/traités <SEP> Gain <SEP> de <SEP> poids <SEP> Inhibition <SEP> (%) <SEP> Inhibition <SEP> (%) <SEP> par
<tb> Composé <SEP> (mg/kg <SEP> de <SEP> moyen <SEP> du <SEP> gonflement <SEP> raport <SEP> aux <SEP> témoins
<tb> <SEP> poide <SEP> au <SEP> 21e <SEP> jour <SEP> (g) <SEP> (lésion <SEP> primaire) <SEP> (lésion <SEP> secondaire)
<tb> <SEP> corporel) <SEP> jour <SEP> jour <SEP> jour <SEP> jour <SEP> jour <SEP> jour
<tb> <SEP> 14 <SEP> 21 <SEP> 14 <SEP> 21 <SEP> 14 <SEP> 21
<tb> Rats <SEP> normaux <SEP> - <SEP> 8/186 <SEP> 77 <SEP> 112 <SEP> - <SEP> - <SEP> - <SEP>
Témoins <SEP> "adjuvent" <SEP> - <SEP> 56/630 <SEP> 36 <SEP> 31 <SEP> 0 <SEP> 0 <SEP> 0 <SEP> 0
<tb> Indométhacina <SEP> 2 <SEP> 8/57 <SEP> 68 <SEP> 68 <SEP> 51 <SEP> 24 <SEP> 38 <SEP> 25
<tb> <SEP> 1 <SEP> 9/54 <SEP> 63 <SEP> 65 <SEP> 46 <SEP> 19 <SEP> 34 <SEP> 20
<tb> <SEP> 0,5 <SEP> 5/54 <SEP> 53 <SEP> 51 <SEP> 40 <SEP> 20 <SEP> 25 <SEP> 17
<tb> <SEP> 0,25 <SEP> 0/9 <SEP> 51 <SEP> 57 <SEP> 30 <SEP> 4 <SEP> 22 <SEP> 4
<tb> Aspirine <SEP> 400 <SEP> 18/57 <SEP> 41 <SEP> 55 <SEP> 73 <SEP> 48 <SEP> 58 <SEP> 45
<tb> <SEP> 200 <SEP> 10/66 <SEP> 40 <SEP> 44 <SEP> 48 <SEP> 27 <SEP> 26 <SEP> 17
<tb> <SEP> 100 <SEP> 18/63 <SEP> 48 <SEP> 53 <SEP> 36 <SEP> 13 <SEP> 19 <SEP> 8
<tb> <SEP> 50 <SEP> 2/21 <SEP> 56 <SEP> 44 <SEP> 23 <SEP> 3 <SEP> 12 <SEP> 9
<tb> TABLEAU IV (suite)

Figure img00250001
<SEP> Dose <SEP> Oral <SEP> Dead / Treated <SEP> Gain <SEP> of <SEP> Weight <SEP> Inhibition <SEP> (%) <SEP> Inhibition <SEP> (%) <SEP> by
<tb> Compound <SEP> (mg / kg <SEP> of <SEP> average <SEP> of <SEP> swelling <SEP> ratio <SEP> to <SEP> controls
<tb><SEP> poide <SEP> at <SEP> 21st <SEP> day <SEP> (g) <SEP> (lesion <SEP> primary) <SEP> (lesion <SEP> secondary)
<tb><SEP> corporal) <SEP> day <SEP> day <SEP> day <SEP> day <SEP> day <SEP> day
<tb><SEP> 14 <SEP> 21 <SEP> 14 <SEP> 21 <SEP> 14 <SEP> 21
<tb> Normal <SEP> Rats <SEP> - <SEP> 8/186 <SEP> 77 <SEP> 112 <SEP> - <SEP> - <SEP> - <SEP>
Controls <SEP>"adjuvent"<SEP> - <SEP> 56/630 <SEP> 36 <SEP> 31 <SEP> 0 <SEP> 0 <SEP> 0 <SEP> 0
<tb> Indomethacin <SEP> 2 <SEP> 8/57 <SEP> 68 <SEP> 68 <SEP> 51 <SEP> 24 <SEP> 38 <SEP> 25
<tb><SEP> 1 <SEP> 9/54 <SEP> 63 <SEP> 65 <SEP> 46 <SEP> 19 <SEP> 34 <SEP> 20
<tb><SEP> 0.5 <SEP> 5/54 <SEP> 53 <SEP> 51 <SEP> 40 <SEP> 20 <SEP> 25 <SEP> 17
<tb><SEP> 0.25 <SEP> 0/9 <SEP> 51 <SEP> 57 <SEP> 30 <SEP> 4 <SEP> 22 <SEP> 4
<tb> Aspirin <SEP> 400 <SEP> 18/57 <SEP> 41 <SEP> 55 <SEP> 73 <SEP> 48 <SEP> 58 <SEP> 45
<tb><SEP> 200 <SEP> 10/66 <SEP> 40 <SEP> 44 <SEP> 48 <SEP> 27 <SEP> 26 <SEP> 17
<tb><SEP> 100 <SEP> 18/63 <SEP> 48 <SEP> 53 <SEP> 36 <SEP> 13 <SEP> 19 <SEP> 8
<tb><SEP> 50 <SEP> 2/21 <SEP> 56 <SEP> 44 <SEP> 23 <SEP> 3 <SEP> 12 <SEP> 9
<tb> TABLE IV (continued)
Figure img00250001

<SEP> Dose <SEP> orale <SEP> Morts/traités <SEP> Gain <SEP> de <SEP> poids <SEP> Inhibition <SEP> (%) <SEP> Inhibition <SEP> (%) <SEP> par
<tb> Composé <SEP> (mg/kg <SEP> de <SEP> moyen <SEP> du <SEP> gonflement <SEP> raport <SEP> aux <SEP> témoins
<tb> <SEP> poide <SEP> au <SEP> 21e <SEP> jour <SEP> (g) <SEP> (lésion <SEP> primaire) <SEP> (lésion <SEP> secondaire)
<tb> <SEP> corporel) <SEP> jour <SEP> jour <SEP> jour <SEP> jour <SEP> jour <SEP> jour
<tb> <SEP> 14 <SEP> 21 <SEP> 14 <SEP> 21 <SEP> 14 <SEP> 21
<tb> Phénylbutazone <SEP> 150 <SEP> 2/27 <SEP> 40 <SEP> 50 <SEP> 75 <SEP> 44 <SEP> 54 <SEP> 31
<tb> <SEP> 75 <SEP> 2/39 <SEP> 51 <SEP> 50 <SEP> 62 <SEP> 28 <SEP> 27 <SEP> 15
<tb> <SEP> 37,5 <SEP> 5/39 <SEP> 53 <SEP> 53 <SEP> 56 <SEP> 14 <SEP> 18 <SEP> 13
<tb> <SEP> 18,8 <SEP> 2/21 <SEP> 50 <SEP> 45 <SEP> 31 <SEP> 7 <SEP> 4 <SEP> 8
<tb> ss-oxo <SEP> thiophène- <SEP> 200 <SEP> 2/18 <SEP> 34 <SEP> 54 <SEP> 72 <SEP> 29 <SEP> 72 <SEP> 32
<tb> propionitrile-2 <SEP> 100 <SEP> 3/18 <SEP> 52 <SEP> 69 <SEP> 58 <SEP> 42 <SEP> 58 <SEP> 10
<tb> <SEP> 50 <SEP> 3/36 <SEP> 56 <SEP> 48 <SEP> 46 <SEP> 18 <SEP> 46 <SEP> 0
<tb> T A B L E A U V
Effets comparés d'agents anti-inflammatoires locaux, en particulier du benzimidoylacétonitrlle, sur l'apparition d'un érythème chez le cobaye.

Figure img00260001
<SEP> Dose <SEP> Oral <SEP> Dead / Treated <SEP> Gain <SEP> of <SEP> Weight <SEP> Inhibition <SEP> (%) <SEP> Inhibition <SEP> (%) <SEP> by
<tb> Compound <SEP> (mg / kg <SEP> of <SEP> average <SEP> of <SEP> swelling <SEP> ratio <SEP> to <SEP> controls
<tb><SEP> poide <SEP> at <SEP> 21st <SEP> day <SEP> (g) <SEP> (lesion <SEP> primary) <SEP> (lesion <SEP> secondary)
<tb><SEP> corporal) <SEP> day <SEP> day <SEP> day <SEP> day <SEP> day <SEP> day
<tb><SEP> 14 <SEP> 21 <SEP> 14 <SEP> 21 <SEP> 14 <SEP> 21
<tb> Phenylbutazone <SEP> 150 <SEP> 2/27 <SEP> 40 <SEP> 50 <SEP> 75 <SEP> 44 <SEP> 54 <SEP> 31
<tb><SEP> 75 <SEP> 2/39 <SEP> 51 <SEP> 50 <SEP> 62 <SEP> 28 <SEP> 27 <SEP> 15
<tb><SEP> 37.5 <SEP> 5/39 <SEP> 53 <SEP> 53 <SEP> 56 <SEP> 14 <SEP> 18 <SEP> 13
<tb><SEP> 18.8 <SEP> 2/21 <SEP> 50 <SEP> 45 <SEP> 31 <SEP> 7 <SEP> 4 <SEP> 8
<tb> ss-oxo <SEP> thiophene- <SEP> 200 <SEQ> 2/18 <SEP> 34 <SEP> 54 <SEP> 72 <SEP> 29 <SEP> 72 <SEP> 32
<tb> propionitrile-2 <SEP> 100 <SEP> 3/18 <SEP> 52 <SEP> 69 <SEP> 58 <SEP> 42 <SEP> 58 <SEP> 10
<tb><SEP> 50 <SEP> 3/36 <SEP> 56 <SEP> 48 <SEP> 46 <SEP> 18 <SEP> 46 <SEP> 0
<tb> TABLEAUV
Comparative effects of local anti-inflammatory agents, especially benzimidoylacetonitrile, on the occurrence of erythema in guinea-pigs.
Figure img00260001

Véhicule <SEP> pour <SEP> l'appli- <SEP> Médicament <SEP> Concentraion <SEP> (%) <SEP> du <SEP> Nombre <SEP> Note <SEP> (moyenne)
<tb> cation <SEP> locale <SEP> médicament <SEP> dans <SEP> le <SEP> d'animaux
<tb> <SEP> véhicule <SEP> 1 <SEP> h <SEP> 4 <SEP> h
<tb> Ethanol <SEP> Témoin <SEP> - <SEP> 40 <SEP> 2,5 <SEP> 3,0
<tb> <SEP> Indométhacine <SEP> 1 <SEP> 16 <SEP> 0,7* <SEP> 2,5
<tb> <SEP> 0,5 <SEP> 8 <SEP> 1.5 <SEP> 2,4
<tb> <SEP> 0,25 <SEP> 8 <SEP> 1,8 <SEP> 2,5
<tb> <SEP> Aspirine <SEP> 1 <SEP> 4 <SEP> 1,9 <SEP> 2,8
<tb> <SEP> Phénylbutazone <SEP> 1 <SEP> 8 <SEP> 0,5* <SEP> 2,4
<tb> <SEP> Benzimidoylacétonitrile <SEP> 2 <SEP> 8 <SEP> 0,6* <SEP> 2,7
<tb> <SEP> 1 <SEP> 4 <SEP> 1,0 <SEP> 2,8
<tb> *Activité significative du point de vue statistique.
Vehicle <SEP> for <SEP> Application <SEP> Drug <SEP> Concentraion <SEP> (%) <SEP> of <SEP> Number <SEP> Score <SEP> (average)
<tb> cation <SEP> local <SEP> drug <SEP> in <SEP> animals <SEP>
<tb><SEP> vehicle <SEP> 1 <SEP> h <SEP> 4 <SEP> h
<tb> Ethanol <SEP> Control <SEP> - <SEP> 40 <SEP> 2.5 <SEP> 3.0
<tb><SEP> Indomethacin <SEP> 1 <SEP> 16 <SEP> 0.7 * <SEP> 2.5
<tb><SEP> 0.5 <SEP> 8 <SEP> 1.5 <SEP> 2,4
<tb><SEP> 0.25 <SEP> 8 <SEP> 1.8 <SEP> 2.5
<tb><SEP> Aspirin <SEP> 1 <SEP> 4 <SEP> 1.9 <SEQ> 2.8
<tb><SEP> Phenylbutazone <SEP> 1 <SEP> 8 <SEP> 0.5 * <SEP> 2,4
<tb><SEP> Benzimidoylacetonitrile <SEP> 2 <SEP> 8 <SEP> 0.6 * <SEP> 2.7
<tb><SEP> 1 <SEP> 4 <SEP> 1.0 <SEP> 2,8
<tb> * Statistically significant activity.

TABLEAU VI
Effets d'agents anti-inflammatoires sur l'oedème à la carragheenine de la patte du rat.

Figure img00270001
TABLE VI
Effects of anti-inflammatory agents on carrageenin edema of the rat's paw.
Figure img00270001

<tb><Tb>

<SEP> Dose
<tb> Composé <SEP> (mg/kg <SEP> de <SEP> Nombre <SEP> Rapport <SEP> t/T
<tb> <SEP> poids <SEP> de <SEP> rats
<tb> <SEP> corporel)
<tb> <SEP> . <SEP>
<tb>
<SEP> Dose
<tb> Compound <SEP> (mg / kg <SEP> of <SEP> Number <SEP> Report <SEP> t / T
<tb><SEP> weight <SEP> of <SEP> rats
<tb><SEP> corporal)
<tb><SEP>.<September>
<Tb>

Témoins <SEP> - <SEP> 64 <SEP>
<tb> Benzimidoylacé
<tb> tonitrile <SEP> 250 <SEP> 8 <SEP> 2,2
<tb> Aspirine <SEP> 250 <SEP> 32 <SEP> 2,8
<tb> Phénylbutazone <SEP> 250 <SEP> 32 <SEP> 2,3
<tb> Indométhacine <SEP> 25 <SEP> 32 <SEP> . <SEP> 2,9
<tb> T A B L E A U VII
Effets de divers médicaments sur la température corporelle de rats hyperthermiques.

Figure img00280001
Witnesses <SEP> - <SEP> 64 <SEP>
<tb> Benzimidoylacated
<tb> tonitrile <SEP> 250 <SEP> 8 <SEP> 2,2
<tb> Aspirin <SEP> 250 <SEP> 32 <SEP> 2,8
<tb> Phenylbutazone <SEP> 250 <SEP> 32 <SEP> 2,3
<tb> Indomethacin <SEP> 25 <SEP> 32 <SEP>. <SEP> 2.9
<tb> TABLE VII
Effects of various drugs on the body temperature of hyperthermic rats.
Figure img00280001

<SEP> Dose <SEP> Rats <SEP> rendus <SEP> hyperthermiques <SEP> par <SEP> injec
Composé <SEP> (mg/kg <SEP> de <SEP> tion <SEP> de <SEP> levure
<tb> <SEP> poids <SEP> Nombre <SEP> Abaissement <SEP> de <SEP> la
<tb> <SEP> corporel) <SEP> température <SEP> corporelle
<tb> <SEP> ( C)
<tb> Témoins <SEP> - <SEP> 156 <SEP> 0
<tb> Benzimidoylacétonitrile <SEP> 250 <SEP> 6 <SEP> 1,4*
<tb> Aspirine <SEP> 250 <SEP> 15 <SEP> 1,5*
<tb> Phénylbutazone <SEP> 250 <SEP> 15 <SEP> 1,5*
<tb> Indométhacine <SEP> 250 <SEP> 21 <SEP> 2,5*
<tb> *Abaissement significatif par rapport aux témoins hyperthermiques.
<SEP> Dose <SEP> Rats <SEP> rendered <SEP> hyperthermal <SEP> by <SEP> injec
Compound <SEP> (mg / kg <SEP> of <SEP> tion <SEP> of <SEP> yeast
<tb><SEP> weight <SEP> Number <SEP> Lowering <SEP> of <SEP> la
<tb><SEP> corporal) <SEP> body temperature <SEP>
<tb><SEP> (C)
<tb> Witnesses <SEP> - <SEP> 156 <SEP> 0
<tb> Benzimidoylacetonitrile <SEP> 250 <SEP> 6 <SEP> 1.4 *
<tb> Aspirin <SEP> 250 <SEP> 15 <SEP> 1.5 *
<tb> Phenylbutazone <SEP> 250 <SEP> 15 <SEP> 1.5 *
<tb> Indomethacin <SEP> 250 <SEP> 21 <SEP> 2.5 *
<tb> * Significant lowering compared with hyperthermic controls.

Claims (10)

REVENDICATIONS 1. Nouveaux composés répondant la formule suivante1. New compounds having the following formula
Figure img00290001
Figure img00290001
dans laquelle in which X représente un atome d'oxygène et le symbole Aryl désigne un radical thiényle-3,X represents an oxygen atom and the Aryl symbol denotes a thienyl-3 radical, X peut représenter également le radical NH et le symbole Aryl représente un radical phényle substitué en méta par un atome de fluor ou représente un radical thiényle.X may also represent the NH radical and the Aryl symbol represents a phenyl radical substituted in meta by a fluorine atom or represents a thienyl radical.
2. Nouveau composé selon la revendication 1, caractérisé en ce qu'il consiste en le m-fluorobenzimidoylacétonitrile.  2. New compound according to claim 1, characterized in that it consists of m-fluorobenzimidoylacetonitrile. 3. Nouveau composé selon la revendication 1, caractérisé en ce qu'il consiste en le p-aminothiophène-2 acrylonitrile. 3. New compound according to claim 1, characterized in that it consists of p-aminothiophene-2 acrylonitrile. 4. Nouveau composé selon la revendication 1, caractérisé en ce qu'il consiste en le B-aminothiophène-3 acrylonitrile. 4. New compound according to claim 1, characterized in that it consists of β-aminothiophene-3 acrylonitrile. 5. Nouveau composé selon la revendication 1, caractérisé en ce qu'il consiste en le B-oxothiophène-3 propionitrile. 5. New compound according to claim 1, characterized in that it consists of 3-oxothiophene-3-propionitrile. 6. Nouveaux médicaments utiles notamment pour réduire l'inflammation et/ou inhiber la détérioration progressive des articulations caractéristique des affections arthritiques des mammifères, caractérisés en ce qu'ils consistent en un composé selon l'une quelconque des revendications I à 5. 6. New medicaments useful in particular for reducing inflammation and / or inhibiting progressive deterioration of the articulations characteristic of arthritic conditions in mammals, characterized in that they consist of a compound according to any one of claims I to 5. 7. Composition antiartbritique sous forme d'une dose unitaire pour réduire l'inflammation et/ou inhiber la détérioration progressive des articulations caractéristique des affections arthritiques des mammifères, caractérisée en ce qu'elle renferme une quantité permettant l'administration d'environ 1 mg à environ 250 mg par kg de poids corporel d'un ou plusieurs médicaments selon la revendication 6. Antiarthritic composition in the form of a unit dose for reducing inflammation and / or inhibiting the gradual deterioration of the joints characteristic of arthritic conditions in mammals, characterized in that it contains an amount allowing the administration of approximately 1 mg at about 250 mg per kg of body weight of one or more drugs according to claim 6. 8. Composition selon la revendication 7, caractérisée en ce qu'elle est sous forme d'un comprimé ou d'une capsule. 8. Composition according to claim 7, characterized in that it is in the form of a tablet or a capsule. 9. Composition selon la revendication 7, caractérisée en ce que X représente NH et qu'elle est sous forme d'un comprimé à enrobage à délitage entérique ou d'une capsule.  9. Composition according to claim 7, characterized in that X represents NH and that it is in the form of a tablet with enteric coating or a capsule. 10. Composition selon la revendication 7, caractérisée en ce qu'elle contient une quantité d'ingrédient actif égale à la dose journalière à administrer. 10. Composition according to claim 7, characterized in that it contains an amount of active ingredient equal to the daily dose to be administered. II. Composition selon la revendication 7, caractérisée en ce que l'ingrédient actif est le m-fluorobenzimidoylacétonitrile, le -aminothiophène-2 acrylonitrile, le ss-aminothiophène-3 acrylonitrile, ou le ss-oxo-thiophène-3 propionitrile.  II. Composition according to Claim 7, characterized in that the active ingredient is m-fluorobenzimidoylacetonitrile, 2-aminothiophene-acrylonitrile, 3-aminothiophene-3-acrylonitrile, or 3-oxothiophene-3-propionitrile.
FR8003294A 1980-02-14 1980-02-14 NOVEL NITRILES USEFUL AS ANTI-INFLAMMATORY AND ANTI-ARTHRITIC, AND THERAPEUTIC COMPOSITIONS CONTAINING SAME Granted FR2476076A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR8003294A FR2476076A1 (en) 1980-02-14 1980-02-14 NOVEL NITRILES USEFUL AS ANTI-INFLAMMATORY AND ANTI-ARTHRITIC, AND THERAPEUTIC COMPOSITIONS CONTAINING SAME

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR8003294A FR2476076A1 (en) 1980-02-14 1980-02-14 NOVEL NITRILES USEFUL AS ANTI-INFLAMMATORY AND ANTI-ARTHRITIC, AND THERAPEUTIC COMPOSITIONS CONTAINING SAME

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR2476076A1 true FR2476076A1 (en) 1981-08-21
FR2476076B1 FR2476076B1 (en) 1982-11-12

Family

ID=9238591

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR8003294A Granted FR2476076A1 (en) 1980-02-14 1980-02-14 NOVEL NITRILES USEFUL AS ANTI-INFLAMMATORY AND ANTI-ARTHRITIC, AND THERAPEUTIC COMPOSITIONS CONTAINING SAME

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR2476076A1 (en)

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2540982A (en) * 1948-02-10 1951-02-06 Monsanto Chemicals Preparation of 2-thenoylacetonitriles

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2540982A (en) * 1948-02-10 1951-02-06 Monsanto Chemicals Preparation of 2-thenoylacetonitriles

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
EXBK/75 *

Also Published As

Publication number Publication date
FR2476076B1 (en) 1982-11-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0318377B1 (en) Enantiomeric derivatives of amino acids, process for their preparation and their pharmaceutical applications
JPH06507151A (en) Anti-atherosclerotic aryl compounds
LU81300A1 (en) HYDANTOIN DERIVATIVES, PROCESS FOR THEIR PREPARATION AND APPLICATION OF SUCH COMPOUNDS AS DRUGS
FR2491467A1 (en) NOVEL LOWER N-ALKYL) -3-PHENOXY-1-AZETIDINECARBOXAMIDES HAVING IN PARTICULAR AN ACTIVITY ON THE CENTRAL NERVOUS SYSTEM, AND PROCESS FOR THEIR PREPARATION
FR2500824A1 (en) 5,5&#39;-AZOBIS-SALICYLIC ACID AND ITS USEFUL SALTS, IN PARTICULAR FOR THE TREATMENT OF INFLAMMATORY DISEASES OF THE INTESTINE
CN115304593A (en) Benzisothiazole compound, and pharmaceutical composition and application thereof
CH635832A5 (en) TETRAZOLE DERIVATIVES AND PHARMACEUTICAL COMPOSITION CONTAINING THEM.
FR2481118A1 (en) APPLICATION AS MEDICAMENTS OF DERIVATIVES SUBSTITUTED WITH PHENYL-4-OXO-2-BUTENOIC ACID
FR2476071A1 (en) NOVEL 2-AMINO-3- (A-HYDROXYBENZYL) -PHENYLACETIC ACIDS AND THEIR ESTERS AND AMIDES, PARTICULARLY USEFUL AS ANTI-INFLAMMATORY AGENTS, AND PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS CONTAINING SAME
FR2467840A1 (en) BENZOYL-3 NITRO-2 PHENYLACETIC ACIDS AND METAL SALTS, AMIDES AND CORRESPONDING ESTERS USEFUL IN PARTICULAR AS ANTI-INFLAMMATORY DRUGS THERAPEUTIC COMPOSITIONS AND PHARMACEUTICAL FORMATES CONTAINING THEM AND PROCESSES AND INTERMEDIATES FOR THEIR PREPARATION
EP0133176B1 (en) Pharmaceutical or veterinary composition for the treatment of ischemic cardiac disorders
FR2465710A1 (en) NOVEL AMINO-2-BENZOYL-3-PHENYLACETAMIDES AND THEIR USEFUL CYCLIC HOMOLOGISTS AS MEDICAMENTS AND THERAPEUTIC COMPOSITIONS AND PHARMACEUTICAL FORMS CONTAINING SAME
FR2476076A1 (en) NOVEL NITRILES USEFUL AS ANTI-INFLAMMATORY AND ANTI-ARTHRITIC, AND THERAPEUTIC COMPOSITIONS CONTAINING SAME
WO1998025918A1 (en) Analgesic, anti-inflammatory and anti-thrombosis esters of nitrated cycloaliphatic alcohols
JPH0859458A (en) Therapeutic agent for hyperlipemia containing indane derivative
JPS5951954B2 (en) Indoleacetic acid isobenzofuranyl ester, its production method and analgesic and anti-inflammatory agent containing the same
JPH05331129A (en) Caffeic acid derivative and medicinal composition containing the same
FR2526793A1 (en) NOVEL N- (N-PYRROLYL) -ACIDS AND THEIR SALTS AND ESTERS USEFUL AS MEDICAMENTS AND PROCESS FOR PREPARING SUCH COMPOUNDS
CH641775A5 (en) N- (1-METHYL 2-PYRROLIDINYL METHYL) 2,3-DIMETHOXY 5-METHYLSULFAMOYL BENZAMIDE AND DERIVATIVES THEREOF, PROCESS FOR PREPARING THE SAME AND COMPOSITION FOR THE CONTAINER.
EP0005422B1 (en) Derivatives of omega-dialkylalkanoic acids, processes for their preparation and their therapeutical use
CH648295A5 (en) 2-AMINO-3- (ALKYLTHIOBENZYL) -PHENYLACETIC ACIDS AND THEIR DERIVATIVES.
EP0026168B1 (en) Decahydroquinolinol derivatives, process for their preparation and their therapeutical use
BE883212A (en) COMPOSITIONS COMBINING AN ANTIPHLOGISTIC AGENT AND AN ANTIARTHRITIC AGENT
FR2470125A1 (en) PHTHALIDYL ESTERS OF ARYLALCANOIC ACIDS, THEIR PREPARATION AND DRUGS COMPRISING THE SAME
FR2467188A1 (en) LYSINE AND ARGININE SALTS OF 5- (2,4-DIFLUOROPHENYL) -2-HYDROXY BENZOIC ACID, PROCESSES FOR THEIR PREPARATION AND PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS COMPRISING THE SAME

Legal Events

Date Code Title Description
ST Notification of lapse