FI58685C - EN I SAMBAND MED EN VAERMEPUMPANLAEGGNING ANVAEND ACKUMULATOR FOER VAERMEENERGI MED LAOG TEMPERATUR - Google Patents
EN I SAMBAND MED EN VAERMEPUMPANLAEGGNING ANVAEND ACKUMULATOR FOER VAERMEENERGI MED LAOG TEMPERATUR Download PDFInfo
- Publication number
- FI58685C FI58685C FI783139A FI783139A FI58685C FI 58685 C FI58685 C FI 58685C FI 783139 A FI783139 A FI 783139A FI 783139 A FI783139 A FI 783139A FI 58685 C FI58685 C FI 58685C
- Authority
- FI
- Finland
- Prior art keywords
- insulation
- heat
- med
- accumulator
- soil
- Prior art date
Links
Landscapes
- Building Environments (AREA)
Description
r_, KUULUTUSJULKAISU c Q C O Cr_, ANNOUNCEMENT c Q C O C
'W (11) UTLÄGGNINGSSKRIFT 5 9685 C Patentti myönnetty 10 03 1901 } Patent meddelat (51) Kv.Hc.Wa.3 F 24 D 11/00, F 24 H 7/00 SUOM l — F! N LAN D (21) PwentellMkmwit — PttamaraMcnlng 783139 (22) Hakrnnteptlrl — AmBknlngidag 16.10.78 ' ' (23) Alfcuptlvt—Glttlgh«tad«g 16.10.78 (41) Tullut lulklwlcri — Bllvlt offantllg 17. OU. 80'W (11) UTLÄGGNINGSSKRIFT 5 9685 C Patent granted 10 03 1901} Patent meddelat (51) Kv.Hc.Wa.3 F 24 D 11/00, F 24 H 7/00 ENGLISH l - F! N LAN D (21) PwentellMkmwit - PttamaraMcnlng 783139 (22) Hakrnnteptlrl - AmBknlngidag 16.10.78 '' (23) Alfcuptlvt — Glttlgh «tad« g 16.10.78 (41) Tullut lulklwlcri - Bllvlt offantllg 17. 80
PfttBnttt* J. r«kiseerihmflftut (44) NlhtMk,,p™» hu.L|..tlu*un pvm.- 0 QPfttBnttt * J. r «kiseerihmflftut (44) NlhtMk ,, p ™» hu.L | ..tlu * un pvm.- 0 Q
p»t*nt- och regllteretyrtlMn v ' AraMctn utltgd oeh utl.*krlftm publlcend 28.11.80 (32)(33)(31) Pyydtty etuolk·»»*—Btgirt prioritrt (71)(72) Risto Tapani Tiitola, Karhulantie 68, U8600 Karhula, Suomi-p »t * nt- och regllteretyrtlMn v 'AraMctn utltgd oeh utl. * krlftm published 28.11.80 (32) (33) (31) Requested front 68, U8600 Karhula, Finland
Finland(Fl) (7^) Berggren Oy Ab (5*0 Lämpöpumppulaitoksen yhteydessä käytettävä matalalämpötilaisen lämpöenergian varaaja - En i samband med en värmepumpanläggning använd ackumulator för värmeenergi med l&g temperatur Tämä keksintö kohdistuu lämmönvaraajaan, jonka muodostaa kostea, ilmaston vaikutusta vastaan lähinnä yläpinnaltaan lämpöeristet-ty maaperän osa ja jota voidaan käyttää esimerkiksi varastoitaessa lämpöä talvikuukausiksi rakennusten lämmittämistä varten niin että varaajasta lämpöpumpun höyrystimellä tapahtuvan jäädyttämisen yhteydessä vapautunut lämpö lämpöpumpun avulla saatetaan korkeampaan lämpötilaan ja johdetaan rakennukseen sen lämmittämiseksi. Tällaisem varaajan käyttötapa on lähemmin esitetty suomalaisessa patenttihakemuksessa 78 2648.FIELD OF THE INVENTION This invention relates to a heat accumulator for use in the presence of a humid, climate-induced heat accumulator in the presence of a damp, climate-induced heat accumulator. -ty part of the soil and which can be used, for example, to store heat for the winter months for heating buildings, so that the heat released from the accumulator during freezing by the heat pump evaporator is brought to a higher temperature and passed to the building to heat it.
Varaajan toiminnan periaate on se, että siihen syötetään lämpöä, tavallisimmin häviölämpöä esimerkiksi rakennuksen jätevesistä, tuuletusilmasta, lämpöpumpun alijäähdytyksestä, aurinkokennosta tms. lähteestä silloin kun sitä on saatavissa. Tämän e-nergian avulla varaaja, joka kuten mainittiin on yläpinnastaan eristetty ulkoilman lämpövaikutuksia vastaan, pidetään lämpimänä ja ennen kaikkea sulana siihen saakka kunnes talvikuukausina tarvitaan varastoitua lämpöä pumpattavaksi lämpöpumpun avulla rakennuksen lämmittämiseen. Lämpö siirretään varaajaan maaperään upotettua putkistoa myöten, joka putkisto kulkee sopivalla tavalla käytettävissä olevien länunönlähteiden kautta liittyen niihin esimerkiksi lämmönvaihtimien välityksellä. Varaaja puretaan sopivim.min saman putkiston kautta mutta voidaan myös- 2 58685 kin käyttää esimerkiksi lämpöpumppulaitoksen höyryetinputkis-toa suoraan varaajaan upotettuna.The principle of operation of the accumulator is that heat is supplied to it, usually heat loss from, for example, building wastewater, ventilation air, heat pump subcooling, a solar cell, etc. when it is available. With this e-energy, the accumulator, which, as mentioned, is insulated from its upper surface against the effects of outdoor air, is kept warm and, above all, molten until the stored heat is needed in the winter months to be pumped by a heat pump to heat the building. The heat is transferred to the accumulator up to the pipeline immersed in the soil, which pipeline passes in a suitable manner through the available western sources connected to them, for example via heat exchangers. The accumulator is preferably discharged via the same piping, but it is also possible to use, for example, the evaporator piping of a heat pump plant directly embedded in the accumulator.
Kuten edellä mainittiin, perustuu varaajan toiminta pääasiassa j siihen lämpöön, joka vapautuu maata jäädytettäessä. Varaajan kapasiteetti on siten oleellisesti riippuvainen maan jäätymis-lämmöstä. Seuraavassa muutamia lukuja erilaisten maatyyppien jäätymielämmöistä; märkä savi 320 Mj/m3 kuiva savi 187 " hiekka 79 " (Lähde:INSKOn julkaisu 73-74. Lämpöpumppu ja sen hyväksikäyt tö.) Ylläolevat luvut osoittavat, että maaperä, joka pystyy hyvin säilyttämään mahdollisimman paljon vettä, on edullisin.As mentioned above, the operation of the accumulator is mainly based on the heat released when the ground is frozen. The capacity of the accumulator is thus essentially dependent on the freezing heat of the earth. Here are a few chapters on the freezing temperatures of different types of land; wet clay 320 Mj / m3 dry clay 187 "sand 79" (Source: INSKO publication 73-74. Heat pump and its utilization.) The above figures show that a soil that is well able to retain as much water as possible is the most advantageous.
Märän savenilieäksi tulee hyvin kysymykseen esimerkiksi märkä turve.Wet clay sludge is, for example, wet peat.
Kosteusolosuhteiden muuttuminen tapahtuu tällaisessa varaajassa sen lämmittämisen, kuormittamisen ja ilman sekä ympäröivän maaperän'lämpötilan vaihteluiden johdosta. Ajanjaksona, jolloin varaajaa ei kuormitetä vaan sinne syötetään lämpöä, se saattaa olla, osittain myös maaperän oman lämmön vaikutuksesta, hyvinkin lämmin ja kuivua helposti. Käytännössä on elokuussa mitattu 17-1Ö°C lämpötiloja varaajan putkistossa· Kuivumisen välttämiseksi voidaan varaaja varustaa toisella putkitolla, jonka , kautta uutta kosteutta syötetään maaperään, jotta se varmasti olisi riittävän märkä jäätymisen alkaessa ja siten kapasiteetiltaan mahdollisimman suuri.The change in humidity conditions in such a reservoir occurs due to its heating, load and variations in air and ambient soil temperature. During the period when the accumulator is not loaded but heat is supplied to it, it may be, partly also due to the soil's own heat, very warm and dry easily. In practice, temperatures of 17-1Ö ° C have been measured in the storage tank's piping in August.
Vaihtelevat kosteus- ja lämpötilaolosuhteet tekevät varaajan lämmöneristyksen rakentamisen vaikeaksi niin, että eriste aina säilyttää eristyskykynsä ilman, että tämä valuvan pintaveden tai tiivistyneen kosteuden vaikutuksesta heikkenee. Nor-maalirakenteissa, esim. rakennuseristyksissä suojataan lämmön-eristeet kostumiselta erilaisten kosteussulkujen avulla, mutta tässä tapauksessa, kosteuden virtaussuunnan vaihdellessa ulkoilman ja varaajan keskinäisten lämpötilaerojen muuttuessa niin, että vuoroin ylfe- ja alapuoli on kylmempää, on kosteus-sulkujen käyttö eristyksen yhteydessä kyseenalaista, jopa haitallista. Jos esimerkiksi eristeen yläpinnassa on kosteussulku, kostuu eriste ulkoilman ollessa kylmempää kuin maaperä alhaalta nousevan kosteuden vaikutuksesta, joskin yläpinnassa oleva kos- 3 58685 teussulku toisaalta estää pintavesien tunkeutumisen eristeeseen.Varying humidity and temperature conditions make it difficult to build the thermal insulation of the accumulator so that the insulation always retains its insulating capacity without being impaired by run-off surface water or condensed moisture. In normal constructions, e.g. building insulation, thermal insulators are protected from wetting by different moisture barriers, but in this case, when the humidity flow direction changes with the temperature differences between the outdoor air and the accumulator so that the upper and lower sides are colder, it is harmful. For example, if there is a moisture barrier on the upper surface of the insulation, the insulation is wetted when the outside air is colder than the soil due to rising moisture from below, although the moisture barrier on the upper surface prevents surface water from penetrating the insulation.
Jos taas kosteussulku pannaan eristeen alapinnalle, pääsevät pintavedet vapaasti tunkeutumaan eristeeseen mutta eivät sen läpi. Kosteussulun asettaminen molemmille pinnoille taas tekee eristeestä lähes umpinaisen tilan, jolla aina on taipumus jatkuvien läm-mönvaihteluiden tapahtuessa vähitellen kostua ja jäädä märäksi.If, on the other hand, a moisture barrier is placed on the lower surface of the insulation, the surface waters can freely penetrate the insulation but not through it. Applying a moisture barrier to both surfaces, on the other hand, makes the insulation an almost closed space, which always tends to gradually get wet and remain wet as continuous heat fluctuations occur.
Tämän keksinnön tarkoituksena on esittää varaaja, jossa maaperän kosteuden varmistaminen ja lämmöneristeen säilyminen kuivana saadaan aikaan yksinkertaisesti suorittamalla eristeiden asennus määrätyllä tavalla ja keksinnön tunnusmerkit selviävät oheisesta patenttivaatimuksesta 1.The object of the present invention is to provide a accumulator in which ensuring the moisture of the soil and keeping the thermal insulation dry is achieved simply by installing the insulators in a certain manner and the features of the invention become apparent from the appended claim 1.
Uusimmassa rakennusten lämmöneristystekniikassa on ryhdytty käyttämään hyväksi sitä mineraalivillalevyjen ominaisuutta, että niissä kosteus siirtyy huomattavan helposti levyn pinnan suuntaisesti ja taas vaikeasti kohtisuoraan levyn lävitse. Tätä ominaisuutta käytetään hyväksi esimerkiksi silloin, kun rakennuksen pohjakerroksen lämmöneritys asennetaan betonimuurin ulkopuolelle suoraan ympäröivää maata vasten ja tämän lämmönerityksen alapuolelle asennetaan salaoja. Tällöin eristettä pitkin valuu kaikki kosteus salaojaan, eristys pysyy kuivana ja koko alakerran betonimassa pysyy lämpimänä eristyksen sisällä. Samaa ilmiötä voidaan käyttää hyväksi tämän patenttihakemuksen kohteena olevan varaajan yläpuolelle asennettavassa lämmöneristyksessä asettamalla levyt kaltevasi i, jolloin pintavesi ja muusta syystä levyyn joutunut kosteus valuu osittain levyn pinnalla, osittain sen sisällä levyn pinnan suuntaisesti kaltevan pinnan suuntaan. Jotta samalla varaajan toinen pulma, itse varaajan maaperän kosteana pysyminen, saataisiin helposti ratkaistua, johdetaan tämä vesi sopivalla tavalla itse varaajaan sen putkiston ympärillä olevan maamassan kosteuttamiseen.The latest thermal insulation technology for buildings has taken advantage of the property of mineral wool boards that they transfer moisture remarkably easily along the surface of the board and again with difficulty perpendicularly through the board. This feature is used, for example, when the thermal insulation of the ground floor of a building is installed outside the concrete wall directly against the surrounding ground and drains are installed below this thermal insulation. In this case, all the moisture drains along the insulation, the insulation stays dry and the concrete mass of the entire downstairs stays warm inside the insulation. The same phenomenon can be exploited in the thermal insulation to be installed above the accumulator covered by this patent application by placing the plates inclined i, whereby surface water and other moisture entering the plate flows partly on the plate surface, partly inside it in the direction of the plate inclined surface. At the same time, in order to easily solve the second problem of the accumulator, the soil of the accumulator itself remaining moist, this water is suitably led to the accumulator itself to moisten the soil mass around its piping.
Suoritetuissa kokeissa, jotka koskivat veden valumista eris-tyslevyistä, eristysmateriaalina oli karkeakuituinen kova lasivil-lalevy, jonka kuitupaksuus oli keskimäärin 8-10 ,u, vahvuus 10 cm -z ' ja tilavuuspaino 75 kg/m . (Kauppanimi Otsolevy -75-10). Levyt kasteltiin siten, että ne olivat täysin märkiä, jolloin niiden sisältämä vesimäärä oli 6ΐ5~7δΟ paino-55 (460-575 ltr/m^). Levyt asetettiin valumaan eri kaltevuuskulmissa, jolloin seuraavat määrät levyissä olleesta vedestä valui pois kokeen aikana, joka kesti 25 min.In the experiments carried out on the run-off of water from the insulation boards, the insulation material was a coarse-fiber hard glass wool board with an average fiber thickness of 8-10 μ, a thickness of 10 cm-2 'and a bulk density of 75 kg / m 2. (Trade name Front plate -75-10). The plates were soaked that they were completely wet, with a water content of 6ΐ5 ~ 7δΟ weight-55 (460-575 ltr / m ^). The plates were placed to drain at different angles of inclination, with the following amounts of water in the plates running out during the experiment, which lasted 25 min.
4 586854,58685
Kaltevuus Poistunut vesimäärä levyssä olleesta kokonaisvesimääräetä 1 : 3,5 47 1:5 24 1 :: 6 20 1:8 12 1 : 10 8 Tämä taulukko osoittaa, että kaltevuudella 1:5 - 1:3,5 poistuu eristyskykyä haitaava vesi nopeasti, joten pintavesien ja kondensoituneen veden poistaminen eristyksestä saadaan helposti hoidettua ilman että tarvitsee käyttää kosteussulkuja, jotka toisissa olosuhteissa, kosteuden tunkeutuessa maasta ylöspäin, olisivat haittana eristyskyvylle. .Slope The amount of water removed from the total amount of water in the plate is 1: 3.5 47 1: 5 24 1 :: 6 20 1: 8 12 1: 10 8 This table shows that with a slope of 1: 5 to 1: 3.5, water that impairs insulation is quickly removed, thus, the removal of surface water and condensed water from the insulation can be easily handled without the need to use moisture barriers which, under other conditions, when moisture penetrates upwards from the ground, would be detrimental to the insulation capacity. .
Varaajan rakenne selviää oheisesta kuviosta. Kosteutta säilyttävän maakerrksen (1) sisään on asetettu lämmönsiirtoputkisto (2) ja. sen yläpuolelle sorakerros (3), joka muotoillaan siten, että sen päälle asetetut levyt (4) asettuvat halutulla tavalla niin, että viettävät varaajan keskelle päin joko yhteen pisteeseen tai varaajan suuruudesta riippuen useampaan pisteeseen tai rakoon (5). Näistä kohdista vesi voidaan joko sorakerroksen (3) tai putkiston (6) avulla levittää yli koko alla olevan varaajamassan lisäämään maaperän kosteutta ja siten parantamaan varaajan kapasiteettia.The structure of the accumulator can be seen in the figure below. Inside the moisture - retaining soil layer (1), heat transfer piping (2) and. above it a gravel layer (3) which is shaped so that the plates (4) placed on it are arranged in the desired manner so as to lead towards the center of the accumulator either at one point or, depending on the size of the accumulator, at several points or slots (5). From these points, water can be applied over the entire accumulator mass below either by means of a gravel layer (3) or piping (6) to increase the soil moisture and thus improve the capacity of the accumulator.
Jotta estettäisi varaajaan mahdollisesti kertyvän liiallisen vesimäärän jääminen eristeeseen, on eristyksen alapinnan tasoon järjestettävä sopiva ylivuoto, esimerkiksi salaoja (7). Tällä tavalla rakennetun eristyksen päälle voidaan asentaa ensin sora-kerros (8) ja sen päälle esimerkiksi ruokamulta ja käyttää aluet-taruohokentän tai puutarhan kasvupohjana.In order to prevent any excess water that may accumulate in the accumulator from remaining in the insulation, a suitable overflow must be arranged at the level of the lower surface of the insulation, for example a drain (7). On top of the insulation constructed in this way, a gravel layer (8) can first be installed and on top of it, for example, food soil, and it can be used as a growing base for areas or a garden.
Varaajan mahdollisesti tarpeellinen lisäkastelu voidaan suorittaa helposti valelemalla sitä päältäpäin kastelusuihkulla puutar-hakastelun tapaan.Any additional watering that the accumulator may need can be easily carried out by pouring it from above with an irrigation shower, similar to garden watering.
Lämmöneristyksen asentaminen johonkin kaltevuuteen ei lisää eristyskustannuksia. Lämmön siirtymissuunta maassa on kohtisuoraan maanpintaa vastaan eikä kohtisuoraan levyä vastaan. Tästä johtuen tehollinen eristyspaksuus on sama kuin eristeen paksuus kohtisuoraan maanpintaa valtaan, joten käytettäessä kaltevia eristys-levyjä ne voivat olla kaltevuuskulmaa vastaavasti ohuempia kuin vaakasuorat. Saman eristystehon saavuttamiseksi tarvitaan siten sama kuutiomäärä eristettä asetettakoon se vaakasuoraan tai mihin kaltevuuskulmaan tahansa. Sopivimman kulman määrää haluttu läm- 5 58685 mönvaraajan kokonaissyvyys ja valittu levyjen tai kaltevien pintojen suuruus. Hyvän tuloksen saavuttamiseksi niin eristeen kuivana pysymisen kuin varaajän märkänä pysymisen kannalta on syytä käyttää verrattiin suurta kaltevuutta, esimerkiksi 1:3 - 1:5·Installing thermal insulation on a slope does not increase insulation costs. The direction of heat transfer in the ground is perpendicular to the ground and not perpendicular to the plate. As a result, the effective insulation thickness is the same as the thickness of the insulation perpendicular to the ground power, so when sloping insulation boards are used, they may be correspondingly thinner than the horizontal slope angle. Thus, in order to achieve the same insulation performance, the same cubic amount of insulation is required to be placed horizontally or at any angle of inclination. The most suitable angle is determined by the desired total depth of the heat accumulator and the selected size of the plates or inclined surfaces. In order to achieve a good result both in terms of keeping the insulation dry and keeping the accumulator wet, it is advisable to use a relatively large slope, for example 1: 3 - 1: 5 ·
Eristysmateriaaliksi sopii mikä tahansa maaeristykseksi valmistettu lämmönerietyemateriaali, joka täyttää sen vaatimuksen, että sen päälle valunut pintavesi ja muu kosteus valuu eristeen kaltevaa pintaa pitkin tai eristeen sisällä haluttuun suuntaan. Maaeristykses-sä suositut solumuovit eivät ole tällaisessa tapauksessa erityisen suositeltavia siitä syystä, että ne joutuvat jatkuvien kosteus-virtausten kohteeksi ja huolimatta teoriassa tiiviistä solurakenteestaan ne vuosikymmenien kuluessa vähitellen vettyvät, t.e. solut täyttyvätvvedellä, joka ei poietu sieltä valumalla» Edullisimmaksi eristysmateriaaliksi on osoittautunut kova lasivillalevy, jonka kuitupaksuue on keskimäärin 8-10 jx ja tilavuuspaino 75 kg/m^·Suitable insulating material is any thermal insulation material prepared as earth insulation which meets the requirement that surface water and other moisture spilled on it flow along the inclined surface of the insulation or inside the insulation in the desired direction. Foam plastics, which are popular in earth insulation, are not particularly recommended in such a case because they are subject to constant moisture flows and, despite their theoretically dense cellular structure, they gradually hydrate over the decades, i.e. the cells are filled with water which does not escape by run-off »The most advantageous insulation material has proven to be a hard glass wool board with an average fiber thickness of 8-10 μm and a bulk density of 75 kg / m ^ ·
Levyn tulee lisäksi sisältää mahdollisimman vähän erittäin ohuita kuituja sekä kuitupituuden tulee olla niin suuren, että kuidut o ovat orientoituneet mahdollisimman paljon levyn pinnan suuntaisiksi. Tällaisessa levyssä tapahtuu veden liikkuminen levyn pinnan suuntaan parhaiten.(Sopiva laatu on kauppanimellä Otsolevy - 75 myytävä lasivillalevy.)In addition, the board should contain as few ultra-thin fibers as possible and the fiber length should be so large that the fibers are oriented as much as possible parallel to the surface of the board. In such a board, water moves best in the direction of the surface of the board (a suitable quality is a glass wool board sold under the trade name Otsolevy - 75).
Eristystä asennettaessa on syytä huolehtia siitä, että eristeen "harjaan" ei synny lämpövuotoa muotoilemalla harjalevyjen reunat viistoiksi.When installing the insulation, care should be taken to ensure that no heat leakage occurs in the "brush" of the insulation by shaping the edges of the brush plates obliquely.
>>
Claims (6)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FI783139A FI58685C (en) | 1978-10-16 | 1978-10-16 | EN I SAMBAND MED EN VAERMEPUMPANLAEGGNING ANVAEND ACKUMULATOR FOER VAERMEENERGI MED LAOG TEMPERATUR |
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FI783139A FI58685C (en) | 1978-10-16 | 1978-10-16 | EN I SAMBAND MED EN VAERMEPUMPANLAEGGNING ANVAEND ACKUMULATOR FOER VAERMEENERGI MED LAOG TEMPERATUR |
FI783139 | 1978-10-16 |
Publications (3)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FI783139A FI783139A (en) | 1980-04-17 |
FI58685B FI58685B (en) | 1980-11-28 |
FI58685C true FI58685C (en) | 1981-03-10 |
Family
ID=8512077
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FI783139A FI58685C (en) | 1978-10-16 | 1978-10-16 | EN I SAMBAND MED EN VAERMEPUMPANLAEGGNING ANVAEND ACKUMULATOR FOER VAERMEENERGI MED LAOG TEMPERATUR |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
FI (1) | FI58685C (en) |
-
1978
- 1978-10-16 FI FI783139A patent/FI58685C/en not_active IP Right Cessation
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
FI58685B (en) | 1980-11-28 |
FI783139A (en) | 1980-04-17 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
AU2005263879B2 (en) | Water sump structure | |
KR20010020553A (en) | A method for stratified construction and heating a grasspitch, particularly a football ground, and a grass playing field built up in accordance with the method | |
FI58685C (en) | EN I SAMBAND MED EN VAERMEPUMPANLAEGGNING ANVAEND ACKUMULATOR FOER VAERMEENERGI MED LAOG TEMPERATUR | |
JP2007197914A (en) | Coolant and cooling method for building | |
US2619920A (en) | Roof construction | |
FI103523B (en) | Road construction | |
CN208219327U (en) | A kind of temperature and humidity control system for frozen ground regions road structure | |
JP2885085B2 (en) | Water-retentive pavement block | |
JP3839016B2 (en) | Block-laying open-air floor structure | |
RU2160336C2 (en) | Earth road bed on permafrost base | |
JP3781631B2 (en) | Planting ground | |
SU953143A1 (en) | Roof cornice | |
US3150691A (en) | Underground self-drying conduit | |
CN108265833A (en) | Moisturizing reverse osmosis systems after a kind of concrete structure elder generation water storage | |
EA032278B1 (en) | Irrigation, draining and heating system | |
FI63464C (en) | FOERFARANDE FOER ISOLERING AV TAK | |
JP2005143326A (en) | Greening block | |
JPH10168911A (en) | Plantng block | |
CN209011167U (en) | A kind of villa outer wall of basement moisture-proof construction | |
KR101691459B1 (en) | Reservoir insulation board for rooftop vegetation | |
SU1738886A1 (en) | Sports ground | |
JP2003160906A (en) | Pavement with both permeable/drainable and water retentive functions, and method for its work execution | |
CN216839590U (en) | Dampproofing mould proof structure of basement | |
KR101021889B1 (en) | Vegetation system and method for stepwise breast wall | |
JP2007132182A (en) | Paving method and paving material for cooling and heat-retaining |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM | Patent lapsed |
Owner name: TIITOLA, RISTO TAPANI |