ES2928224T3 - Self-refrigerating construction element - Google Patents

Self-refrigerating construction element Download PDF

Info

Publication number
ES2928224T3
ES2928224T3 ES18183825T ES18183825T ES2928224T3 ES 2928224 T3 ES2928224 T3 ES 2928224T3 ES 18183825 T ES18183825 T ES 18183825T ES 18183825 T ES18183825 T ES 18183825T ES 2928224 T3 ES2928224 T3 ES 2928224T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
opening
wall
cooling section
section
inlet opening
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
ES18183825T
Other languages
Spanish (es)
Inventor
Thomas Elfert
Klaus Humer
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Schiedel GmbH
Original Assignee
Schiedel GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Schiedel GmbH filed Critical Schiedel GmbH
Application granted granted Critical
Publication of ES2928224T3 publication Critical patent/ES2928224T3/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F17/00Vertical ducts; Channels, e.g. for drainage
    • E04F17/04Air-ducts or air channels
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F17/00Vertical ducts; Channels, e.g. for drainage
    • E04F17/02Vertical ducts; Channels, e.g. for drainage for carrying away waste gases, e.g. flue gases; Building elements specially designed therefor, e.g. shaped bricks or sets thereof
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F17/00Vertical ducts; Channels, e.g. for drainage
    • E04F17/02Vertical ducts; Channels, e.g. for drainage for carrying away waste gases, e.g. flue gases; Building elements specially designed therefor, e.g. shaped bricks or sets thereof
    • E04F17/023Vertical ducts; Channels, e.g. for drainage for carrying away waste gases, e.g. flue gases; Building elements specially designed therefor, e.g. shaped bricks or sets thereof made of masonry, concrete or other stone-like material; Insulating measures and joints therefor
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F19/00Other details of constructional parts for finishing work on buildings
    • E04F19/005Chimney mantel pieces
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24BDOMESTIC STOVES OR RANGES FOR SOLID FUELS; IMPLEMENTS FOR USE IN CONNECTION WITH STOVES OR RANGES
    • F24B1/00Stoves or ranges
    • F24B1/18Stoves with open fires, e.g. fireplaces
    • F24B1/181Free-standing fireplaces, e.g. for mobile homes ; Fireplaces convertible into stoves
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24BDOMESTIC STOVES OR RANGES FOR SOLID FUELS; IMPLEMENTS FOR USE IN CONNECTION WITH STOVES OR RANGES
    • F24B1/00Stoves or ranges
    • F24B1/18Stoves with open fires, e.g. fireplaces
    • F24B1/185Stoves with open fires, e.g. fireplaces with air-handling means, heat exchange means, or additional provisions for convection heating ; Controlling combustion
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24FAIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
    • F24F7/00Ventilation
    • F24F2007/0025Ventilation using vent ports in a wall
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24FAIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
    • F24F7/00Ventilation
    • F24F2007/004Natural ventilation using convection
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24FAIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
    • F24F2221/00Details or features not otherwise provided for
    • F24F2221/18Details or features not otherwise provided for combined with domestic apparatus
    • F24F2221/186Details or features not otherwise provided for combined with domestic apparatus combined with a fireplace

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Building Environments (AREA)
  • Cold Air Circulating Systems And Constructional Details In Refrigerators (AREA)
  • Transition And Organic Metals Composition Catalysts For Addition Polymerization (AREA)
  • Non-Silver Salt Photosensitive Materials And Non-Silver Salt Photography (AREA)
  • Tunnel Furnaces (AREA)

Abstract

Pieza (1), en particular de uso doméstico, que se extiende en una dirección longitudinal (L), que comprende un cuerpo (2), una tapa (4) y una sección de refrigeración (6), extendiéndose el cuerpo (2) en la dirección longitudinal (L) y junto con la tapa (4) encierra al menos parcialmente un espacio interior (8), estando diseñada la tapa (4) para que los gases de combustión de una chimenea (10) sean conducidos directa o indirectamente a través de ella, la la sección de refrigeración (6) está dispuesta en una primera superficie exterior (14) de una primera pared (12) del cuerpo (2), comprendiendo la sección de refrigeración (6) un tabique (16), una abertura de entrada (18) y un apertura de salida (20), el tabique (16) tiene una superficie de contacto (22) que está diseñada para ser dispuesta en una pared del edificio (B) para delimitar el área interior (24) de la sección de enfriamiento (6) de el entorno (U), la abertura de entrada (18) está diseñada para garantizar que este guante El aire puede fluir directa o indirectamente desde el entorno (U) hacia la sección de refrigeración (6), la al menos una o la abertura de salida (20) está diseñada para conectar el ambiente (U) directa o indirectamente al interior (24) de la sección de enfriamiento (6). conectar, en el que la abertura de entrada (18) está dispuesta debajo de la abertura de salida (20). (Traducción automática con Google Translate, sin valor legal)Part (1), in particular for domestic use, which extends in a longitudinal direction (L), comprising a body (2), a lid (4) and a cooling section (6), the body (2) extending in the longitudinal direction (L) and together with the cover (4) encloses at least partially an interior space (8), the cover (4) being designed so that the flue gases from a chimney (10) are conducted directly or indirectly through it, the cooling section (6) is arranged on a first outer surface (14) of a first wall (12) of the body (2), the cooling section (6) comprising a partition (16), an entrance opening (18) and an exit opening (20), the partition (16) has a contact surface (22) that is designed to be arranged on a wall of the building (B) to delimit the interior area (24 ) of the cooling section (6) of the environment (U), the inlet opening (18) is designed to ensure that this glove The air e can flow directly or indirectly from the environment (U) towards the refrigeration section (6), the at least one or the outlet opening (20) is designed to connect the environment (U) directly or indirectly to the interior (24) of the cooling section (6). connect, wherein the inlet opening (18) is arranged below the outlet opening (20). (Automatic translation with Google Translate, without legal value)

Description

DESCRIPCIÓNDESCRIPTION

Elemento constructivo autorrefrigeradorSelf-refrigerating construction element

La invención se refiere a un elemento constructivo autorrefrigerador, en particular para uso doméstico.The invention relates to a self-refrigerating constructive element, in particular for domestic use.

Los elemento constructivos del tipo en cuestión se utilizan para eliminar directa o indirectamente los gases de escape de una chimenea y opcionalmente, adicional o alternativamente, también para almacenar la chimenea. Tales elementos constructivos ya son conocidos por el estado de la técnica, por ejemplo, elementos de chimenea o elementos de soporte de chimenea. Sin embargo, el problema con estos elemento constructivos conocidos del estado de la técnica es que estos elemento constructivos no deben disponerse en la proximidad de paredes combustibles, ya que tal disposición representa un riesgo de incendio significativo. Sin embargo, por razones prácticas y estéticas, es deseable colocar el elemento constructivo directamente contra la pared.Constructive elements of the type in question are used to directly or indirectly remove exhaust gases from a chimney and optionally, additionally or alternatively, also to store the chimney. Such components are already known from the prior art, for example chimney elements or chimney support elements. However, the problem with these construction elements known from the state of the art is that these construction elements must not be arranged in the vicinity of combustible walls, since such an arrangement represents a significant fire hazard. However, for practical and aesthetic reasons, it is desirable to place the building element directly against the wall.

El documento US 4.056.091 A muestra una unidad de chimenea, con el aire de la habitación circulando dentro de esta unidad.US 4,056,091 A shows a fireplace unit, with room air circulating within this unit.

El documento WO 2009/087301 A2 y el documento FR 2 667 097 A1 también se refieren a unidades de chimenea para combustión, por lo que las chimeneas solo pueden funcionar dependiendo del aire ambiente. Este último documento muestra un elemento constructivo y una disposición según los preámbulos de las reivindicaciones 1 y 14 respectivamente.WO 2009/087301 A2 and FR 2 667 097 A1 also refer to chimney units for combustion, whereby the chimneys can only function depending on the ambient air. This last document shows a constructive element and an arrangement according to the preambles of claims 1 and 14 respectively.

Por lo tanto, el objeto de la presente invención es proporcionar un elemento constructivo que pueda colocarse en una pared sin que esto resulte en un riesgo de incendio, incluso si se trata de una pared combustible, en particular una pared altamente aislada.Therefore, the object of the present invention is to provide a building element that can be placed on a wall without this resulting in a fire hazard, even if it is a combustible wall, in particular a highly insulated wall.

Este objeto se logra mediante un elemento constructivo que tiene las características de la reivindicación 1 y mediante una disposición que tiene las características de la reivindicación 14. Las realizaciones preferidas surgen de las reivindicaciones dependientes.This object is achieved by a constructive element having the features of claim 1 and by an arrangement having the features of claim 14. Preferred embodiments arise from the dependent claims.

Según la invención, un elemento constructivo, en particular para uso doméstico, que se extiende en dirección longitudinal, comprende un cuerpo, una tapa y una sección de refrigeración, extendiéndose el cuerpo en dirección longitudinal y envolviendo, junto con la tapa un espacio interior al menos en regiones, en las que la tapa está diseñada para que los gases de combustión de una chimenea sean conducidos directa o indirectamente a través de ésta, estando dispuesta la sección de refrigeración en una primera superficie exterior de una primera pared del cuerpo o estando la sección de refrigeración al menos parcialmente delimitada o formada por la primera superficie exterior de una primera pared, en la que la sección de refrigeración tiene un primer diámetro de la sección de refrigeración que comprende una pared divisoria, una abertura de entrada y una abertura de salida, en el que la pared divisoria tiene una superficie de contacto que está diseñada para ser dispuesta en una pared de un edificio para delimitar el área interior de la sección de refrigeración respecto del entorno, estando diseñada la abertura de entrada para que el aire la atraviese directa o indirectamente desde el entorno hacia el interior de la sección de refrigeración, estando diseñada la al menos una abertura de salida para conectar el entorno directa o indirectamente con el área interior de la sección de refrigeración, estando dispuesta la abertura de entrada por debajo la abertura de salida. Por lo tanto, el elemento constructivo puede ser un elemento de chimenea, una parte de un elemento de chimenea, un cuerpo de chimenea o una combinación de un elemento de chimenea y un cuerpo de chimenea, que se utiliza en particular en el sector doméstico y, por lo tanto, no en el sector industrial. El cuerpo del elemento constructivo sirve en particular para absorber las fuerzas que se generan. Esta es, por lo tanto, la estructura de soporte del elemento constructivo. El cuerpo se extiende principalmente en dirección longitudinal. En particular, el cuerpo define así en gran medida el aspecto exterior o la envuelta exterior del elemento constructivo mediante las paredes exteriores del cuerpo. El cuerpo es preferiblemente de hormigón, preferiblemente de hormigón ligero reforzado con fibras, arcilla refractaria o cerámica, de modo que también pueda soportar altas temperaturas. La tapa del elemento constructivo bordea el interior del elemento constructivo en dirección longitudinal. Puede haber aberturas en la tapa, que están previstas, por ejemplo, para guiar los gases de combustión. La tapa está ventajosamente hecha de un material no metálico, al menos en su mayor parte, de manera que se puede minimizar o prevenir la corrosión de la tapa. El espacio interior es el espacio dentro del elemento constructivo que está encerrado al menos en ciertas regiones por la tapa y el cuerpo. La dirección de la extensión longitudinal es la dirección del elemento constructivo en la que se determina la longitud del propio elemento constructivo. La dirección de la extensión longitudinal es preferiblemente la dirección en la que los gases de combustión también fluyen o son conducidos dentro del elemento constructivo. En el estado instalado, la extensión longitudinal es en particular la dirección que se dirige contra el vector de la aceleración de la gravedad. La dirección positiva de la extensión longitudinal se define porque la abertura de entrada está dispuesta debajo de la abertura de salida en la dirección de la extensión longitudinal. De acuerdo con la invención, la relación de la distancia mínima entre la abertura de entrada y la abertura de salida a la longitud total del elemento constructivo en la dirección longitudinal está en un intervalo de 0,4 a 0,9. De esta manera se puede lograr un efecto de refrigeración particularmente bueno. Para lograr una sección de refrigeración especialmente rentable, es ventajoso que la relación se encuentre en un intervalo de 0,5 a 0,87. Para lograr una sección de refrigeración con una resistencia al flujo particularmente baja, se prefiere particularmente si la relación se encuentra en un intervalo de 0,6 a 0,85. La chimenea, que produce los gases de combustión, puede ser en particular una chimenea para quemar combustibles fósiles. Preferiblemente, sin embargo, la chimenea es una chimenea de combustible sólido tal como madera o carbón. Los gases de combustión de esta chimenea pueden encaminarse directa o indirectamente dentro del elemento constructivo. Guiado significa que los gases de combustión son guiados a través de al menos una parte del elemento constructivo, en particular en la dirección de la extensión longitudinal. Esto se puede hacer directamente, ya que el interior del elemento constructivo se usa directamente como guía, o se proporcionan tuberías u otros medios de guía dentro del interior, a través de los cuales se guían indirectamente los gases de combustión. La primera superficie exterior es la superficie exterior de la primera pared, caracterizándose esta primera superficie exterior en particular por el hecho de que tiene una normal dirigida hacia el exterior que, en el estado instalado anterior, , apunta a una pared de edificio adyacente. La sección de refrigeración está dispuesta en esta primera superficie exterior y, por lo tanto, forma al menos una parte, en particular una superficie límite, de la sección de refrigeración. La sección de refrigeración sirve para refrigerar el elemento constructivo. Esto se logra disipando un flujo de calor desde la primera superficie exterior del cuerpo hacia un flujo de fluido que fluye a través de la sección de refrigeración. Este flujo de fluido, en particular autorrozante, tiene lugar entre la abertura de entrada y la abertura de salida de la sección de refrigeración y es impulsado por el cambio de densidad del fluido de trabajo, en particular del aire, provocado por el calentamiento. Por lo tanto, no se prevén convenientemente elementos impulsores de flujo, como por ejemplo ventiladores u otras turbomáquinas que impulsen o fuercen el flujo de fluido. La abertura de entrada es el abertura o aberturas a través de los cuales el fluido de trabajo ingresa al interior de la sección de refrigeración. El fluido de trabajo sale de la sección de refrigeración a través de al menos una abertura de salida. El interior de la sección de refrigeración es el volumen que está rodeado entre las aberturas de entrada y salida y, de otra manera, por al menos una pared divisoria, una posible pared divisoria adicional y paredes estructurales cuando se instalen. En otras palabras, el interior es el espacio hueco encerrado entre el cuerpo, el pared divisoria o pared divisorias, las aberturas de entrada y salida y los (posteriores) paredes existentes. La pared divisoria de la sección de refrigeración sirve, por lo tanto, para separar el interior de la sección de refrigeración del fluido presente en el entorno, en particular el aire. En particular, la pared divisoria está diseñada de tal manera que se prolonga directamente en la pared exterior de una superficie lateral del cuerpo, de modo que no se puedan ver desde el exterior cambios geométricos, tales como un saliente o rebajo entre la pared lateral del cuerpo y la pared divisoria. En este contexto, "no reconocible" significa que una posible rebajo o proyección hacia atrás o hacia adelante puede ser de un máximo de 3 mm. De manera especialmente preferible, el elemento constructivo presenta dos paredes divisorias que, convenientemente, pueden estar dispuestos paralelos entre ellos. Para que las paredes divisorias soporten cargas térmicas elevadas, es ventajoso que estén realizados en una sola pieza con el cuerpo. El ancho del área interior de la sección de refrigeración está determinado por la distancia entre las dos paredes divisorias, en particular en la dirección transversal. Si sólo hay una pared divisoria, el ancho del área interior está determinado por la distancia, particularmente en la dirección transversal, entre la pared divisoria y la superficie exterior opuesta del cuerpo, que está en la distancia más lejana y se extiende paralela a la pared divisoria. En otras palabras, el ancho del área interior es, por tanto, el ancho del área de la sección de refrigeración a través de la cual puede fluir el fluido, en particular en dirección transversal. El ancho del área interior está preferiblemente en un intervalo de 25 cm a 80 cm. Alternativamente, la relación entre el ancho de la región interior y la longitud del elemento constructivo está preferiblemente en un intervalo de 0,1 a 0,4. Como resultado, se puede lograr un efecto de refrigeración particularmente bueno de la sección de refrigeración. La superficie de contacto de la pared divisoria está diseñada para colocarse plana sobre la pared de la obra. "Contacto" puede entenderse en particular en el sentido de que la superficie de contacto hace contacto directo con la pared del edificio o que puede haber un pequeño espacio entre la superficie de contacto y la pared del edificio en el estado instalado de no más de 5 mm. Este pequeño hueco se puede rellenar posteriormente con material de construcción, al menos en determinadas regiones. El material de construcción puede ser yeso o espátula, por ejemplo. Sin embargo, preferiblemente no hay hueco entre la superficie de contacto y la pared de construcción. Por lo tanto, cuando se instala, la superficie de contacto se encuentra directamente contra la pared de la construcción. La pared de construcción es una pared que pertenece a la estructura en la que se va a instalar el elemento constructivo. Esta pared del edificio es preferiblemente plana. Se trata de una pared de especial preferencia combustible y altamente aislante, pudiendo la pared tener preferiblemente un espesor de pared superior a 45 cm. El elemento constructivo según la invención puede lograrse porque el efecto de refrigeración de la sección de refrigeración hace posible que el elemento constructivo se disponga directamente en una pared del edificio sin que el elemento constructivo presente un riesgo de incendio.According to the invention, a constructive element, in particular for domestic use, which extends in the longitudinal direction, comprises a body, a lid and a refrigeration section, the body extending in the longitudinal direction and enclosing, together with the lid, a space inside the except in regions, where the cover is designed so that flue gases from a chimney are led directly or indirectly through it, the cooling section being arranged on a first outer surface of a first body wall or the cooling section at least partially bounded or formed by the first outer surface of a first wall, wherein the cooling section has a first cooling section diameter comprising a dividing wall, an inlet opening and an outlet opening , wherein the partition wall has a contact surface that is designed to be arranged on a wall of an e building to delimit the interior area of the refrigeration section with respect to the environment, the inlet opening being designed so that the air passes through it directly or indirectly from the environment into the interior of the refrigeration section, the at least one entrance opening being designed outlet for connecting the environment directly or indirectly with the interior area of the refrigeration section, the inlet opening being arranged below the outlet opening. Thus, the component can be a fireplace element, a part of a fireplace element, a fireplace body or a combination of a fireplace element and a fireplace body, which is used in particular in the domestic sector and , therefore, not in the industrial sector. The body of the component element serves in particular to absorb the forces that are generated. This is, therefore, the support structure of the constructive element. The body extends mainly in the longitudinal direction. In particular, the body thus largely defines the external appearance or the outer shell of the component by means of the external walls of the body. The body is preferably made of concrete, preferably fiber-reinforced lightweight concrete, fireclay or ceramic, so that it can also withstand high temperatures. The cover of the component element borders the interior of the component element in the longitudinal direction. There may be openings in the lid, which are provided, for example, to guide flue gases. The cap is advantageously made of a non-metallic material, at least for the most part, so that corrosion of the cap can be minimized or prevented. The interior space is the space within the constructive element that is enclosed at least in certain regions by the lid and the body. The direction of longitudinal extension is the direction of the building element in which the length of the building element itself is determined. The direction of longitudinal extension is preferably the direction in which the flue gases also flow or are led into the component. In the installed state, the longitudinal extension is in particular the direction that is directed against the vector of the acceleration of gravity. The positive longitudinal extension direction is defined in that the inlet opening is arranged below the outlet opening in the longitudinal extension direction. According to the invention, the ratio of the minimum distance between the inlet opening and the outlet opening to the total length of the component in the longitudinal direction is in a range from 0.4 to 0.9. In this way a particularly good cooling effect can be achieved. In order to achieve a particularly cost-effective cooling section, it is advantageous if the ratio lies in a range from 0.5 to 0.87. In order to achieve a cooling section with particularly low flow resistance, it is particularly preferred if the ratio is in a range of 0.6 to 0.85. The chimney, which produces the gases of combustion, it can be in particular a chimney to burn fossil fuels. Preferably, however, the fireplace is a solid fuel fireplace such as wood or coal. The combustion gases from this chimney can be routed directly or indirectly into the building element. Guided means that the flue gases are guided through at least a part of the component, in particular in the direction of longitudinal extension. This can be done directly, since the interior of the building element is used directly as a guide, or pipes or other guide means are provided within the interior, through which the flue gases are indirectly guided. The first exterior surface is the exterior surface of the first wall, this particular first exterior surface being characterized by the fact that it has an outwardly directed normal which, in the above installed state, points to an adjacent building wall. The cooling section is arranged on this first outer surface and thus forms at least a part, in particular an boundary surface, of the cooling section. The cooling section serves to cool the component. This is accomplished by dissipating a flow of heat from the first outer surface of the body into a flow of fluid flowing through the cooling section. This fluid flow, in particular self-contaminating, takes place between the inlet opening and the outlet opening of the cooling section and is driven by the change in density of the working fluid, in particular air, caused by heating. Therefore, flow drivers, such as fans or other turbomachinery that drive or force fluid flow, are not conveniently provided. The inlet opening is the opening or openings through which the working fluid enters the interior of the cooling section. The working fluid leaves the cooling section through at least one outlet opening. The interior of the refrigeration section is the volume that is surrounded between the inlet and outlet openings and otherwise by at least one partition wall, possible additional partition wall, and structural walls when installed. In other words, the interior is the hollow space enclosed between the body, the partition wall or dividing wall, the entrance and exit openings and the existing (rear) walls. The dividing wall of the refrigeration section therefore serves to separate the interior of the refrigeration section from the fluid present in the environment, in particular air. In particular, the dividing wall is designed in such a way that it extends directly into the outer wall of a side surface of the body, so that no geometric changes, such as a protrusion or recess between the side wall of the body, can be seen from the outside. body and dividing wall. In this context, "not recognizable" means that a possible recess or projection backwards or forwards can be a maximum of 3 mm. Particularly preferably, the component has two dividing walls, which can expediently be arranged parallel to one another. In order for the dividing walls to withstand high thermal loads, it is advantageous if they are made in one piece with the body. The width of the inner area of the refrigeration section is determined by the distance between the two dividing walls, in particular in the transverse direction. If there is only one dividing wall, the width of the inner area is determined by the distance, particularly in the transverse direction, between the dividing wall and the opposite outer surface of the body, which is at the farthest distance and runs parallel to the wall. divide. In other words, the width of the interior area is therefore the width of the area of the cooling section through which the fluid can flow, in particular in the transverse direction. The width of the inner area is preferably in a range of 25 cm to 80 cm. Alternatively, the ratio between the width of the inner region and the length of the building element is preferably in a range of 0.1 to 0.4. As a result, a particularly good cooling effect of the cooling section can be achieved. The partition wall contact surface is designed to lay flat on the masonry wall. "Contact" can be understood in particular in the sense that the contact surface makes direct contact with the building wall or that there may be a small gap between the contact surface and the building wall in the installed state of not more than 5 mm. This small gap can later be filled with construction material, at least in certain regions. The construction material can be plaster or spatula, for example. However, preferably there is no gap between the contact surface and the building wall. Therefore, when installed, the contact surface is located directly against the wall of the construction. The construction wall is a wall that belongs to the structure in which the construction element is going to be installed. This building wall is preferably flat. It is a wall that is especially combustible and highly insulating, and the wall can preferably have a wall thickness greater than 45 cm. The building element according to the invention can be achieved in that the cooling effect of the cooling section makes it possible for the building element to be arranged directly on a wall of the building without the building element presenting a fire hazard.

El interior está convenientemente diseñado de modo que el aire de combustión para la chimenea se conduce directa o indirectamente a través de él. El aire de combustión es el aire que se requiere para la combustión en la chimenea. En otras palabras, esto significa que el elemento constructivo está diseñado según la invención para chimeneas que son independientes del aire ambiente. Las chimeneas independientes del aire ambiente extraen el aire de combustión del exterior del edificio.The interior is conveniently designed so that the combustion air for the fireplace is led directly or indirectly through it. Combustion air is the air that is required for combustion in the fireplace. In other words, this means that the component according to the invention is designed for fireplaces that are independent of the ambient air. Independent room air chimneys extract combustion air from outside the building.

La primera pared, que tiene la primera superficie exterior, tiene preferiblemente una primera superficie interior opuesta, estando dispuestos elementos conductores de calor en la primera superficie interior. Estos elementos conductores de calor sirven para homogeneizar la temperatura en la primera pared. En otras palabras, esto significa que los elementos conductores de calor están diseñados para garantizar que, en particular en la dirección de la extensión longitudinal, no se produzca un gradiente de temperatura o al menos se minimice. Los elementos conductores de calor están hechos preferiblemente de un material metálico, ya que tienen propiedades conductoras de calor particularmente buenas. En particular, los elementos conductores de calor pueden estar formados por medios de ampliación de superficie. The first wall, which has the first outer surface, preferably has an opposite first inner surface, heat conducting elements being arranged on the first inner surface. These heat conducting elements serve to homogenize the temperature on the first wall. In other words, this means that the heat conducting elements are designed to ensure that, in particular in the direction of longitudinal extension, a temperature gradient does not occur or is at least minimized. The heat conducting elements are preferably made of a metallic material, since they have particularly good heat conducting properties. In particular, the heat-conducting elements can be formed by surface-enlarging means.

Según la invención, el elemento constructivo encierra la chimenea al menos en ciertas regiones, y la chimenea puede introducirse en el interior a través de una abertura de alimentación. En otras palabras, esto significa que el elemento constructivo puede utilizarse para almacenar la chimenea, que entra en el interior del elemento constructivo a través de la abertura de alimentación. Preferiblemente, la abertura de alimentación del elemento constructivo está diseñada de tal manera que la chimenea pueda penetrar completamente en el interior del elemento constructivo.According to the invention, the constructive element encloses the chimney at least in certain regions, and the chimney can be introduced inside through a feed opening. In other words, this means that the building element can be used to store the chimney, which enters the interior of the building element through the feed opening. Preferably, the feed opening of the component is designed in such a way that the chimney can completely penetrate into the interior of the component.

Preferiblemente, en el cuerpo están dispuestos refuerzos que penetran en el elemento constructivo en la dirección de la extensión longitudinal, en particular en un 90%. En este caso, los refuerzos son refuerzos, que consisten en particular en acero y están diseñados para lograr una mayor resistencia a la compresión o a la tracción del elemento constructivo. Preferiblemente, se prevé un gran número de refuerzos independientes en el cuerpo del elemento constructivo. Esto permite aumentar la resistencia mecánica de manera sencilla.Preferably, reinforcements are arranged in the body, which penetrate the component in the longitudinal direction, in particular by 90%. In this case, the reinforcements are reinforcements, which consist in particular of steel and are designed to achieve a higher compressive or tensile strength of the component. Preferably, a large number of independent reinforcements are provided in the body of the constructive element. This allows to increase the mechanical resistance in a simple way.

En una realización preferida, los refuerzos tienen cada uno al menos una sección de conexión, mediante la cual pueden fijarse a otro refuerzo. Esto hace posible que se dispongan otros elementos en el elemento constructivo y que el refuerzo del otro elemento se una con el refuerzo del elemento constructivo, de modo que se puedan transmitir cargas especialmente altas en esta combinación.In a preferred embodiment, the reinforcements each have at least one connecting section, by which they can be attached to another reinforcement. This makes it possible for other elements to be arranged in the component element and for the reinforcement of the other element to be combined with the reinforcement of the component element, so that particularly high loads can be transmitted in this combination.

Convenientemente, el cuerpo tiene una sección transversal interior y/o exterior rectangular. Como resultado, se puede lograr una producción particularmente rentable del elemento constructivo. La sección transversal del cuerpo se determina preferiblemente en un plano que tiene una normal en la dirección de extensión longitudinal.Suitably, the body has a rectangular inner and/or outer cross section. As a result, a particularly cost-effective production of the building element can be achieved. The cross section of the body is preferably determined in a plane having a normal in the direction of longitudinal extension.

El material aislante se introduce preferiblemente en el interior por encima de la abertura de salida y por debajo de la tapa o se puede introducir en esta región. Este material aislante permite reducir de manera económica el flujo de calor a través de la tapa. Esta reducción del flujo de calor, en particular hacia arriba (en el sentido positivo de la extensión longitudinal), minimiza considerablemente el riesgo de incendio. En particular, el material aislante es un material diferente al material del que están hechos el cuerpo o la tapa. El material aislante tiene preferiblemente un coeficiente de conductividad térmica inferior a 0,04 W/(mK). El material aislante puede estar formado, por ejemplo, a partir de lana de roca, espuma de vidrio o lana de vidrio. Por "introducido" o "insertado" se entiende en este contexto que al menos el 30% de todo el espacio interior por encima de la abertura de salida y por debajo de la tapa está relleno con el material aislante, en particular cuando se instala. Sin embargo, todo el espacio se rellena preferiblemente con material aislante. "Total" debe entenderse que los pequeños huecos, que son causados por el montaje, y los medios a través de los cuales se conducen los gases de combustión o el aire de suministro, pueden pasar a través de esta parte del interior sin desviarse de un llenado total de esta parte del interior. En otras palabras, esto significa que el relleno completo de esta parte del interior se completa cuando el material aislante llena casi completamente el espacio ocupado por el aire, por lo que "aire" no debe entenderse aquí como el aire de suministro o escape responsable de la combustiónThe insulating material is preferably introduced into the interior above the outlet opening and below the cover or it can be introduced in this region. This insulating material makes it possible to economically reduce the heat flow through the lid. This reduction in heat flux, particularly upwards (in the positive direction of longitudinal extension), considerably minimizes the risk of fire. In particular, the insulating material is a different material than the material from which the body or the cover are made. The insulating material preferably has a coefficient of thermal conductivity of less than 0.04 W/(mK). The insulating material can be formed, for example, from rock wool, glass foam or glass wool. By "inserted" or "inserted" is meant in this context that at least 30% of the entire interior space above the outlet opening and below the cover is filled with the insulating material, in particular when it is installed. However, the entire space is preferably filled with insulating material. "Total" is to be understood that small gaps, which are caused by mounting, and the means through which flue gases or supply air are conducted, can pass through this part of the interior without deviating from a full filling of this part of the interior. In other words, this means that the full filling of this part of the interior is completed when the insulating material almost completely fills the space occupied by air, so "air" should not be understood here as the supply or exhaust air responsible for the combustion

La primera superficie exterior se encuentra convenientemente en un plano que está formado por la dirección longitudinal y una dirección transversal. Como resultado, se puede lograr una producción particularmente rentable del elemento constructivo. La dirección transversal es la dirección que es perpendicular a la dirección de la extensión longitudinal y con ella se extiende por un plano en el que se encuentra la pared del edificio en el estado instalado, en el que debe disponerse la superficie de contacto de la al menos una pared divisoria. Por lo tanto, se prefiere especialmente que la superficie de contacto se encuentre en un plano que esté orientado paralelo a la primera superficie exterior.The first outer surface expediently lies in a plane that is formed by the longitudinal direction and a transverse direction. As a result, a particularly cost-effective production of the building element can be achieved. The transverse direction is the direction that is perpendicular to the direction of the longitudinal extension and extends with it through a plane in which the wall of the building is located in the installed state, in which the contact surface of the al minus a dividing wall. Therefore, it is particularly preferred that the contact surface lies in a plane that is oriented parallel to the first outer surface.

Preferiblemente, la relación entre el grosor de la pared de la primera pared y la distancia en la dirección normal de la superficie de contacto se encuentra entre 0,2 y 2, preferiblemente entre 0,5 y 1,7 y de forma especialmente preferible entre 0,8 y 1,4. El espesor de pared de la primera pared es el espesor de pared de la primera pared promediado sobre la dirección de extensión longitudinal. El propio grosor de la pared se determina preferiblemente en la dirección de la normal. La distancia es la distancia más pequeña en la dirección normal desde la superficie de contacto hasta la primera superficie exterior. La dirección normal es aquella dirección que es perpendicular a la dirección longitudinal y a la dirección transversal. De este modo se puede conseguir un aislamiento especialmente bueno mediante la capa de aire en el espacio intermedio. Con una relación entre 0,5 y 1,4, es posible lograr una resistencia al flujo particularmente baja en la sección de refrigeración. Una relación entre 1,4 y 2 da como resultado un elemento constructivo particularmente compacto, por lo que solo se requiere una pequeña cantidad de espacio de instalación. Alternativamente, la distancia es preferiblemente como máximo de 12 cm, preferiblemente de 6 cm y de forma especialmente preferible de 4 cm.Preferably, the ratio of the wall thickness of the first wall to the distance in the normal direction of the contact surface is between 0.2 and 2, preferably between 0.5 and 1.7 and particularly preferably between 0.8 and 1.4. The wall thickness of the first wall is the wall thickness of the first wall averaged over the longitudinal extension direction. The wall thickness itself is preferably determined in the direction of the normal. The distance is the smallest distance in the normal direction from the contact surface to the first outer surface. The normal direction is that direction that is perpendicular to the longitudinal direction and the transverse direction. In this way, particularly good insulation can be achieved by means of the air layer in the interspace. With a ratio between 0.5 and 1.4, it is possible to achieve a particularly low flow resistance in the cooling section. A ratio between 1.4 and 2 results in a particularly compact construction element, whereby only a small amount of installation space is required. Alternatively, the distance is preferably at most 12 cm, preferably 6 cm and particularly preferably 4 cm.

Convenientemente, dentro de la sección de refrigeración están dispuestos unos medios de ampliación de superficie. De este modo se puede conseguir un efecto de refrigeración especialmente bueno del elemento constructivo. Los medios de ampliación de superficie son en particular un elemento constructivo separado, que está diseñado en una sola pieza o en varias piezas, y aumenta la superficie de refrigeración del interior de la sección de refrigeración. El agente de ampliación de la superficie se forma preferiblemente a partir de un material metálico, de modo que la conductividad térmica dentro del agente de ampliación de la superficie sea muy alta. Como resultado, la salida del flujo de calor hacia el fluido de refrigeración dentro de la sección de refrigeración se puede aumentar de forma sencilla. Conveniently, within the cooling section a surface enlargement means is arranged. In this way, a particularly good cooling effect of the component can be achieved. The surface enlargement means is in particular a separate component, which is designed in one piece or in several parts, and increases the cooling surface of the interior of the cooling section. The surface enlargement agent is preferably formed from a metallic material, so that the thermal conductivity within the surface enlargement agent is very high. As a result, the heat flow output to the cooling fluid within the cooling section can be easily increased.

Preferiblemente, la superficie de refrigeración del interior con los agentes que aumentan la superficie tiene una relación con las superficies de refrigeración sin los agentes que aumentan la superficie de al menos 1,25. Naturalmente, la relación es preferiblemente mayor y, por lo tanto, se encuentra en particular por encima de 1,5. La superficie de refrigeración es la superficie en el interior de la sección de refrigeración, que puede entrar en contacto con el fluido que fluye entre la abertura de entrada y la abertura de salida. No se incluyen en las superficies de refrigeración las superficies formadas por paredes de edificios, especialmente cuando se instalan. Preferiblemente, los medios de ampliación de superficie están dispuestos únicamente entre la abertura de entrada y la abertura de salida. Para lograr un efecto de refrigeración particularmente bueno, se prefiere que la relación entre la dimensión máxima de los medios de ampliación de superficie en dirección longitudinal y la distancia mínima entre la abertura de entrada y la abertura de salida en dirección longitudinal esté en un intervalo de 0,6 a 0,98. En el caso de una pluralidad de elementos, la dimensión máxima en la dirección de la extensión longitudinal es la distancia entre los puntos de los medios de ampliación de superficie que están más separados en la dirección de la extensión longitudinal.Preferably, the cooling surface of the interior with the surface-enhancing agents has a ratio to the cooling surfaces without the surface-enhancing agents of at least 1.25. Naturally, the ratio is preferably higher and is therefore in particular above 1.5. The cooling surface is the surface inside the cooling section, which can come into contact with the fluid flowing between the inlet opening and the outlet opening. Surfaces formed by building walls, especially when installed, are not included in refrigeration surfaces. Preferably, the surface enlargement means is arranged only between the inlet opening and the outlet opening. In order to achieve a particularly good cooling effect, it is preferred that the ratio between the maximum dimension of the surface-enlarging means in the longitudinal direction and the minimum distance between the inlet opening and the outlet opening in the longitudinal direction is in a range of 0.6 to 0.98. In the case of a plurality of elements, the maximum dimension in the longitudinal extension direction is the distance between the points of the surface enlargement means that are furthest apart in the longitudinal extension direction.

En una realización preferida, los medios de ampliación de superficie están dispuestos o fijados en la primera superficie exterior del cuerpo, existiendo al menos un contacto indirecto o directo regionalmente entre los medios de ampliación de superficie y la primera superficie exterior. Se consigue un efecto de refrigeración especialmente bueno disponiendo los medios de ampliación de superficie en la primera superficie exterior, ya que la primera superficie exterior representa la pared más caliente de la sección de refrigeración. El contacto superficial por áreas sirve para aumentar la transferencia de calor desde la superficie exterior hacia los medios de ampliación de superficie. Un contacto plano existe en particular cuando el área de contacto aparente de un contacto conectado geométricamente es de al menos 4 cm2.In a preferred embodiment, the surface enlarging means is arranged or attached to the first outer surface of the body, there being at least one regionally direct or indirect contact between the surface enlarging means and the first outer surface. A particularly good cooling effect is achieved by arranging the surface enlargement means on the first outer surface, since the first outer surface represents the hottest wall of the cooling section. The areal surface contact serves to increase heat transfer from the outer surface to the surface enlargement means. A flat contact exists in particular when the apparent contact area of a geometrically connected contact is at least 4 cm2.

Los medios de ampliación de superficie están hechos convenientemente de un material metálico, en particular acero. Como resultado, se puede lograr una conductividad térmica particularmente buena dentro de los medios de ampliación de superficie. Los medios de ampliación de superficie están preferiblemente hechos de acero inoxidable, de modo que se evita la aparición de corrosión. De manera especialmente preferida, los medios de ampliación de superficie también pueden estar formados por chapa negra (chapa sin descascarillar). Esto da como resultado unos medios de ampliación de superficie especialmente económicos.The surface enlargement means are expediently made of a metallic material, in particular steel. As a result, a particularly good thermal conductivity can be achieved within the surface enlargement means. The surface enlargement means is preferably made of stainless steel, so that the occurrence of corrosion is avoided. In a particularly preferred manner, the surface enlargement means can also be made of black sheet metal (non-scaled sheet metal). This results in particularly inexpensive area enlargement means.

Los medios de ampliación de superficie están presentes preferiblemente en el interior de la sección de refrigeración de tal manera que se encuentran en el intervalo del ancho relativo de 0,3 a 0,7, preferiblemente en el intervalo de 0,1 a 0,37 y de forma especialmente preferible en el intervalo de 0,63 a 0,9. El ancho relativo es la coordenada transversal relativa al ancho del interior que comienza en la pared delimitadora de ancho interior de dirección transversal negativa. La dirección transversal positiva se define porque la dirección longitudinal, la dirección normal y la dirección transversal forman un sistema de coordenadas diestro, con la dirección longitudinal en la dirección del pulgar, la dirección normal en la dirección del dedo índice (positiva desde la pared del edificio/superficie de contacto hacia el interior) y la dirección transversal en la dirección del dedo medio. Por "dispuesto" se entienda que al menos una parte del elemento de ampliación de superficie se encuentra en esta región en el área interior de la sección de refrigeración. Sin embargo, "dispuesto" significa preferiblemente que los medios de ampliación de superficie penetran en esta región en su mayor parte o de forma especialmente preferible completamente, visto en dirección transversal. Al disponer los medios de ampliación de superficie en el intervalo de ancho relativo de 0,3 a 0,7, se puede lograr un flujo turbulento en la sección de refrigeración porque los medios de ampliación de superficie actúan como una especie de generador de turbulencia. Si los medios de ampliación de superficie se proporcionan adicional o alternativamente en el intervalo de 0,1 a 0,37 y/o en el intervalo de 0,63 a 0,9, se logra que la entrada de calor en el fluido refrigerante - utilizando el flujo lateral -aumente, además, los medios de ampliación de superficie en esta área también pueden garantizar que el calor se conduzca desde la región periférica de la sección de refrigeración hacia el área central por conducción. Convenientemente, la relación entre el ancho de los medios de ampliación de superficie y el ancho de la región interior está en un intervalo de 0,05 a 0,95, preferiblemente en un intervalo de 0,1 a 0,9 y particularmente de manera preferible en un intervalo de 0,15 a 0,85. Preferiblemente, entre las superficies que forman el ancho de la área interior hasta los medios de ampliación de superficie está prevista una distancia en dirección transversal, en particular esta distancia debe ser de al menos 3 cm. En otras palabras, esto significa que los medios de ampliación de superficie preferiblemente no se extienden completamente hacia las paredes laterales en la dirección transversal, de manera que el flujo no se ve obstaculizado en las áreas de las esquinas o laterales de la sección de refrigeración.The surface enlargement means are preferably present inside the cooling section in such a way that they are in the relative width range of 0.3 to 0.7, preferably in the range of 0.1 to 0.37 and especially preferably in the range from 0.63 to 0.9. The relative width is the transverse coordinate relative to the interior width starting at the negative transverse direction interior width bounding wall. The positive transverse direction is defined because the longitudinal direction, the normal direction, and the transverse direction form a right-handed coordinate system, with the longitudinal direction in the direction of the thumb, the normal direction in the direction of the index finger (positive from the wall of the thumb). building/contact surface to the inside) and the transverse direction in the direction of the middle finger. By "arranged" it is understood that at least a part of the surface enlargement element is located in this region in the inner area of the refrigeration section. However, "arranged" preferably means that the surface-enlarging means penetrate this region for the most part or, particularly preferably, completely, viewed in the transverse direction. By arranging the surface enlargement means in the relative width range of 0.3 to 0.7, a turbulent flow in the cooling section can be achieved because the surface enlargement means acts as a kind of turbulence generator. If the surface enlargement means are additionally or alternatively provided in the range from 0.1 to 0.37 and/or in the range from 0.63 to 0.9, it is achieved that the heat input into the refrigerant fluid - using the lateral flow -increase, in addition, the surface enlargement means in this area can also ensure that the heat is conducted from the peripheral region of the refrigeration section to the central area by conduction. Suitably, the ratio between the width of the surface enlargement means and the width of the interior region is in a range of 0.05 to 0.95, preferably in a range of 0.1 to 0.9 and particularly so preferably in a range of 0.15 to 0.85. A distance in the transverse direction is preferably provided between the surfaces that form the width of the interior area up to the surface enlargement means, in particular this distance should be at least 3 cm. In other words, this means that the surface enlargement means preferably does not fully extend towards the side walls in the transverse direction, so that the flow is not impeded in the corner or side areas of the refrigeration section.

En una realización preferida, los medios de ampliación de superficie tienen una multiplicidad de estructuras de soporte y una multiplicidad de estructuras de conexión, estando dispuestas las estructuras de soporte al menos en áreas en la primera superficie exterior y teniendo áreas de montaje por medio de las cuales las estructuras de soporte se pueden fijar en la primera superficie exterior, y el que las estructuras de conexión conectan las estructuras de soporte entre ellas. Como resultado, se puede crear unos medios de ampliación de superficie particularmente ligeros, como resultado de lo cual se pueden ahorrar costes. En otras palabras, los medios de aumento de superficie pueden por lo tanto estar construidos como un enrejado por las estructuras de soporte y las estructuras de conexión. Las estructuras de soporte son las áreas de los medios de ampliación de superficie que sirven en particular para unir los medios de ampliación de superficie con el cuerpo. Las estructuras de soporte se extienden preferiblemente a lo largo de la dirección de extensión longitudinal. De esta manera, se puede lograr que la conducción térmica de las estructuras de soporte compense o al menos reduzca el gradiente de temperatura que (normalmente) está presente cuando la chimenea funciona en la dirección longitudinal. Las áreas de montaje sirven para realizar la fijación a la primera superficie exterior. Las áreas de montaje pueden estar formadas por una abertura, una rosca u otros medios de fijación. El contacto superficial indirecto o directo de las estructuras de soporte con la primera superficie exterior sirve para conducir calor desde el cuerpo hacia las estructuras de soporte. Para ello, las estructuras de soporte pueden ser, en particular, completamente planas o hacer contacto con la primera superficie exterior solo en ciertas áreas. Sin embargo, la mayoría de las estructuras de soporte se encuentran preferiblemente en contacto superficial. Por "indirectamente" o "directamente" debe entenderse que este contacto superficial puede tener lugar mediante el uso de elementos intermedios o, preferiblemente, de manera directa, sin elementos intermedios. Las estructuras de conexión conectan las estructuras de soporte entre ellas y, por lo tanto, se utilizan en particular para disipar el calor de las estructuras de soporte por conducción. Las estructuras de conexión pueden sobresalir de la primera superficie exterior de tal manera que el fluido puede fluir detrás de ellas al menos en ciertas áreas, de modo que se aumenta la disipación de calor. De manera alternativa o adicionalmente, las estructuras de soporte también contactan con la primera superficie exterior sobre un área. En particular, la mayoría de las superficies de las estructuras de conexión que miran hacia la primera superficie exterior están en contacto superficial con la primera pared exterior. Las estructuras de conexión discurren conveniente y transversalmente a la dirección de extensión longitudinal, preferible y esencialmente en dirección transversal. "Esencialmente en la dirección transversal" debe entenderse aquí como que también se puede formar un ángulo de /- 10° con la dirección transversal. El resultado de esto es que una expansión relacionada con el calor de las estructuras de soporte no provoca ninguna carga adicional de las estructuras de conexión, por lo que éstas pueden diseñarse con paredes particularmente delgadas.In a preferred embodiment, the surface enlargement means has a multiplicity of support structures and a multiplicity of connecting structures, the support structures being arranged at least in areas on the first outer surface and having mounting areas by means of the which support structures can be fixed on the first outer surface, and which connecting structures connect the support structures to each other. As a result, a particularly light surface enlargement means can be created, as a result of which costs can be saved. In other words, the surface increase means can therefore be built as a lattice by the supporting structures and the connecting structures. The support structures are the areas of the surface enlargement means that serve in particular to connect the surface enlargement means to the body. The support structures preferably extend along the direction of longitudinal extension. In this way, it can be achieved that the thermal conduction of the supporting structures compensates or at least reduces the temperature gradient that is (usually) present when the chimney is operated in the longitudinal direction. The mounting areas are used for first-time fixing. outer surface. The mounting areas can be formed by an opening, a thread or other fixing means. The indirect or direct surface contact of the support structures with the first outer surface serves to conduct heat from the body to the support structures. To this end, the support structures can in particular be completely flat or contact the first outer surface only in certain areas. However, most support structures are preferably in surface contact. By "indirectly" or "directly" it is to be understood that this surface contact can take place through the use of intermediate elements or, preferably, directly, without intermediate elements. The connecting structures connect the support structures to each other and are therefore used in particular to dissipate heat from the support structures by conduction. The connection structures can protrude from the first outer surface in such a way that fluid can flow behind them at least in certain areas, so that heat dissipation is increased. Alternatively or additionally, the support structures also contact the first outer surface over an area. In particular, the majority of the surfaces of the connecting structures facing the first outer surface are in surface contact with the first outer wall. The connection structures expediently run transversely to the longitudinal direction of extension, preferably essentially in the transverse direction. "Essentially in the transverse direction" is to be understood here as meaning that an angle of /-10° can also be made with the transverse direction. The result of this is that a heat-related expansion of the supporting structures does not cause any additional load on the connecting structures, whereby these can be designed with particularly thin walls.

Los medios de ampliación de superficie tienen preferiblemente una pluralidad de nervaduras. Esto facilita la transferencia del flujo de calor al fluido en la sección de refrigeración. En este caso, por “nervaduras” deben entenderse en particular elementos que sobresalen en la dirección de la normal. Las nervaduras presentan preferiblemente al menos dos superficies separadas, en particular opuestas, alrededor de las cuales puede fluir el fluido en la sección de refrigeración. Las nervaduras están preferiblemente diseñadas de tal manera que forman un primer ángulo con la dirección de extensión longitudinal que no es igual a 0 ni igual a 180°. Esto da como resultado una turbulencia del flujo en la sección de refrigeración, de modo que se puede aumentar la transferencia de calor. Sin embargo, el primer ángulo está preferiblemente entre 20 y 70°. De esta manera, se pueden lograr nervaduras especialmente compactas que, en particular, requieren poco espacio de instalación en la dirección de la normal. Se prefiere especialmente que las nervaduras se extiendan hacia abajo y, por lo tanto, estén orientados en sentido contrario a la dirección de extensión longitudinal. De este modo se puede lograr un grado de turbulencia especialmente alto, de modo que se puede aumentar el efecto de refrigeración de los elementos de ampliación de la superficie. Las nervaduras pueden ser elemento constructivos separados o formados por áreas de conformación de los medios de ampliación de superficie. Sin embargo, las nervaduras están preferiblemente configuradas en una sola pieza con los medios de ampliación de superficie. Es especialmente ventajoso si los medios de ampliación de superficie están hechos de chapa, si las nervaduras se forman recortando parcialmente y conformando estas áreas parcialmente recortadas de la chapa. Como resultado, las nervaduras se pueden producir de manera rentable. Preferiblemente, las nervaduras se extienden desde una estructura de soporte para los medios de ampliación de superficie. Se prefiere alternativa o adicionalmente que las nervaduras se extiendan desde una estructura de conexión. En este contexto, se debe entender que "extenderse" significa que las nervaduras están conectadas a la estructura respectiva mediante una conexión material. En particular, las nervaduras están originalmente conectadas materialmente a las estructuras, lo que significa que esta conexión material no se logró mediante un proceso de unión posterior, tal como soldadura autógena o blanda. Este tipo de unión de nervaduras permite que las nervaduras sean especialmente estables. La relación entre la extensión máxima de los medios de ampliación de superficie, en particular las nervaduras, en la dirección normal desde la primera superficie exterior a la distancia máxima de la superficie de contacto en la dirección normal desde la primera superficie exterior está preferiblemente en un intervalo de 0,15 a 0,87. Como resultado, se puede lograr una disipación de calor particularmente buena sin una entrada de calor excesiva en la pared de la construcción cuando se instala. La relación se encuentra preferiblemente en un intervalo de 0,3 a 0,7, ya que se ha demostrado que de esta manera se logra una turbulencia particularmente buena del flujo de fluido refrigerante, de modo que el flujo de calor se puede aumentar de manera sencilla.The surface enlargement means preferably have a plurality of ribs. This facilitates the transfer of heat flow to the fluid in the cooling section. In this case, "ribs" are to be understood in particular as elements that protrude in the direction of the normal. The ribs preferably have at least two separate, in particular opposite surfaces around which the fluid can flow in the cooling section. The ribs are preferably designed in such a way that they form a first angle with the direction of longitudinal extension that is not equal to 0 and not equal to 180°. This results in turbulence of the flow in the cooling section, so that heat transfer can be increased. However, the first angle is preferably between 20 and 70°. In this way, particularly compact ribs can be achieved which, in particular, require little installation space in the normal direction. It is particularly preferred that the ribs extend downwards and are therefore oriented in the opposite direction to the direction of longitudinal extension. In this way, a particularly high degree of turbulence can be achieved so that the cooling effect of the surface enlargement elements can be increased. The ribs can be separate construction elements or formed by forming areas of the surface enlargement means. However, the ribs are preferably formed in one piece with the surface enlargement means. It is especially advantageous if the surface enlargement means are made of sheet metal, if the ribs are formed by partially cutting out and shaping these partially cut out areas of the sheet metal. As a result, the ribs can be produced cost-effectively. Preferably, the ribs extend from a support structure for the surface enlargement means. It is alternatively or additionally preferred that the ribs extend from a connecting structure. In this context, "extend" is to be understood to mean that the ribs are connected to the respective structure by a material connection. In particular, the ribs are originally materially connected to the structures, which means that this material connection was not achieved by a subsequent joining process, such as welding or soldering. This type of rib connection allows the ribs to be particularly stable. The ratio between the maximum extent of the surface enlarging means, in particular the ribs, in the normal direction from the first outer surface to the maximum distance of the contact surface in the normal direction from the first outer surface is preferably in a range from 0.15 to 0.87. As a result, particularly good heat dissipation can be achieved without excessive heat input into the building wall when it is installed. The ratio is preferably in a range from 0.3 to 0.7, since it has been shown that particularly good turbulence of the coolant flow is achieved in this way, so that the heat flow can be increased significantly. simple.

Preferiblemente, sobre los refuerzos están dispuestos refuerzos transversales, sobre los que a su vez están dispuestos elementos de conexión, mediante los cuales se fija los medios de ampliación de superficie. En otras palabras, esto significa que el refuerzo junto con los refuerzos transversales forma una especie de escalera, sobre la que se disponen elementos de conexión, por medio de los cuales se fijan los medios de ampliación de superficie. Este tipo de unión de los medios de ampliación de superficie crea una conexión que puede soportar cargas mecánicas particularmente fuertes y también permite aumentar la conductividad térmica mediante los refuerzos particularmente buenos conductores de calor y los refuerzos transversales, de modo que se promueve la disipación de calor en la sección de refrigeración.Preferably, transverse reinforcements are arranged on the reinforcements, on which in turn connection elements are arranged, by means of which the surface enlargement means is fixed. In other words, this means that the reinforcement together with the transverse reinforcements forms a kind of ladder, on which connecting elements are arranged, by means of which the surface enlargement means are fixed. This type of joining of the surface-enlarging means creates a connection that can withstand particularly strong mechanical loads and also makes it possible to increase the thermal conductivity through the particularly good heat-conducting reinforcements and cross reinforcements, so that heat dissipation is promoted in the refrigeration section.

Más de uno de los medios de ampliación de superficie están preferiblemente dispuestos en la sección de refrigeración. La transferencia de calor se puede influir positivamente disponiendo varios medios de ampliación de superficie dentro de la sección de refrigeración.More than one of the surface enlargement means are preferably arranged in the refrigeration section. Heat transfer can be positively influenced by arranging various surface enlargement means within the cooling section.

De acuerdo con la invención, la abertura de entrada conecta la sección de refrigeración con el interior de manera conductora de fluidos, y la abertura de suministro conecta el interior con el entorno de manera conductora de fluidos. Esto hace posible que la abertura de entrada no esté conectada directamente con el entorno y el fluido allí presente. According to the invention, the inlet opening connects the cooling section with the interior in a fluid-conducting manner, and the supply opening connects the interior with the environment in a fluid-conducting manner. This makes it possible for the inlet opening not to be directly connected to the environment and the fluid present there.

"Conductor de fluido" significa que la abertura o la abertura está diseñada de modo que un fluido pueda fluir entre la sección de introducción de la abertura o la abertura y la parte de salida de la abertura o la apertura."Fluid-conductive" means that the opening or the opening is designed so that a fluid can flow between the introduction section of the opening or the opening and the outlet part of the opening or the opening.

En una realización preferida, el borde inferior de la abertura de entrada está dispuesto por encima del borde inferior de la abertura de suministro. Esto minimiza la resistencia al flujo porque el aire conducido a través del interior del elemento constructivo se calienta allí cuando la chimenea está en funcionamiento y, por lo tanto, ya fluye en la dirección de la extensión longitudinal. El borde inferior es aquella parte o área de la respectiva abertura que la delimita en la dirección longitudinal negativa. La dirección positiva de la extensión longitudinal se define por la posición de la abertura de entrada con respecto a la abertura de salida en la dirección de la extensión longitudinal.In a preferred embodiment, the lower edge of the inlet opening is arranged above the lower edge of the supply opening. This minimizes the flow resistance because the air led through the interior of the component is heated there when the chimney is in operation and therefore already flows in the direction of longitudinal extension. The lower edge is that part or area of the respective opening that delimits it in the negative longitudinal direction. The positive direction of longitudinal extension is defined by the position of the inlet opening relative to the outlet opening in the direction of longitudinal extension.

El área de la sección transversal de la abertura de entrada aumenta convenientemente en la dirección normal alejándose del interior del elemento constructivo. En otras palabras, esto significa que la abertura de entrada tiene un área de sección transversal aumentada desde el interior hasta la sección de refrigeración. De esta manera se puede lograr una especie de efecto de boquilla, de modo que se promueva el flujo hacia la sección de refrigeración. El área de la sección transversal es el área de la sección transversal. La sección transversal se determina en un plano que es perpendicular a la dirección de extensión de la respectiva abertura (abertura de entrada/salida). La dirección en la que se extiende la abertura es, entre otras, la dirección perpendicular a las paredes que rodean la abertura, al menos en ciertas regiones. En particular, la dirección de extensión también puede ser, por lo tanto, la dirección idealizada del flujo de fluido a través de las aberturas. Para garantizar un flujo de fluido suficiente, es ventajoso que la suma de todas las áreas transversales de las aberturas de entrada sea de 30 cm.2. El borde superior de la abertura de entrada forma preferiblemente un ángulo de 30° a 60° con la dirección de la extensión longitudinal, midiéndose el ángulo decisivo para ello con respecto a la dirección positiva de la extensión longitudinal. Esto da como resultado un aumento especialmente rentable de la superficie de la sección transversal, ya que este intervalo angular puede generarse de forma sencilla. El borde superior de la abertura es el borde o superficie que delimita la abertura en la dirección longitudinal positiva.The cross-sectional area of the inlet opening expediently increases in the normal direction away from the interior of the component. In other words, this means that the inlet opening has an increased cross-sectional area from the inside to the cooling section. In this way a kind of nozzle effect can be achieved, so that the flow towards the cooling section is promoted. The cross sectional area is the area of the cross section. The cross section is determined in a plane that is perpendicular to the extension direction of the respective opening (inlet/outlet opening). The direction in which the opening extends is, among others, the direction perpendicular to the walls surrounding the opening, at least in certain regions. In particular, the direction of extension can therefore also be the idealized direction of fluid flow through the openings. In order to guarantee a sufficient fluid flow, it is advantageous if the sum of all the cross-sectional areas of the inlet openings is 30 cm2. The upper edge of the inlet opening preferably makes an angle of 30° to 60° to the direction of longitudinal extension, the decisive angle for this being measured relative to the positive direction of longitudinal extension. This results in a particularly cost-effective increase in the cross-sectional area, since this angular range can be easily generated. The upper edge of the opening is the edge or surface that delimits the opening in the positive longitudinal direction.

Preferiblemente, el área de la sección transversal de la abertura de entrada es rectangular. De esta manera se puede lograr una fabricación especialmente sencilla del elemento constructivo, de manera que se pueden ahorrar costes. Se prefiere alternativa o adicionalmente que el área de la sección transversal de las aberturas de salida sea (también) rectangular. En particular, un borde de la sección transversal rectangular puede orientarse convenientemente paralelo a la dirección de la extensión longitudinal. Esta forma de alinear la sección transversal simplifica considerablemente la producción, por lo que se pueden ahorrar costes.Preferably, the cross-sectional area of the inlet opening is rectangular. In this way, a particularly simple production of the component can be achieved, so that costs can be saved. Alternatively or additionally it is preferred that the cross-sectional area of the exit openings is (also) rectangular. In particular, one edge of the rectangular cross section can conveniently be oriented parallel to the direction of longitudinal extension. This way of aligning the cross section considerably simplifies production, whereby costs can be saved.

El área de la sección transversal de la abertura de salida está convenientemente diseñada de tal manera que tiene un tramo transversal de al menos 3 cm. Esto puede asegurar que el flujo de fluido que sale no se vea obstaculizado de tal manera que se impida un efecto de refrigeración de la sección de refrigeración. La extensión transversal es la extensión promedio del área de la sección transversal de la abertura de salida (también se aplica a la abertura de entrada) perpendicular a la dirección de la extensión longitudinal. Si hay varias aberturas de salida, se prefiere que todas las aberturas de salida tengan una extensión transversal de al menos 3 cm.The cross-sectional area of the outlet opening is expediently designed in such a way that it has a cross section of at least 3 cm. This can ensure that the flow of outgoing fluid is not impeded in such a way that a cooling effect of the cooling section is prevented. The transverse extension is the average extension of the cross-sectional area of the outlet opening (also applies to the inlet opening) perpendicular to the direction of longitudinal extension. If there are several exit openings, it is preferred that all exit openings have a transverse extension of at least 3 cm.

La suma de las áreas de la sección transversal de todas las aberturas de salida es preferiblemente mayor o igual que la suma de las áreas de la sección transversal de todas las aberturas de entrada. La suma de las áreas transversales es la suma de las áreas transversales individuales de las aberturas de entrada y salida. En el caso de una abertura que tiene una sección transversal variable a lo largo de la dirección de la extensión, el valor medio del área de la sección transversal más pequeña y más grande de esta abertura es decisivo para la suma. Al diseñar áreas de la sección transversal de salida que son al menos del mismo tamaño que las áreas de la sección transversal de entrada, se puede evitar una acumulación desfavorable del fluido refrigerante en la sección de refrigeración.The sum of the cross-sectional areas of all the outlet openings is preferably greater than or equal to the sum of the cross-sectional areas of all the inlet openings. The sum of the cross-sectional areas is the sum of the individual cross-sectional areas of the inlet and outlet openings. In the case of an opening that has a variable cross section along the extension direction, the mean value of the smallest and largest cross sectional area of this opening is decisive for the sum. By designing outlet cross-sectional areas that are at least the same size as the inlet cross-sectional areas, an unfavorable accumulation of the refrigerant fluid in the refrigeration section can be avoided.

Ventajosamente, la sección de refrigeración tiene dos orificios de salida que conectan fluidamente la sección de refrigeración directamente con el entorno. El uso de dos aberturas de refrigeración significa que su sección transversal puede dimensionarse más pequeña de lo que sería posible si se usara solo una abertura de salida. Como resultado, el área de la sección transversal de toda la abertura de salida se puede aumentar de una manera sencilla y las ventajas de la mayor transferencia de calor en la sección de refrigeración que se puede lograr de esta manera se pueden realizar de una manera sencilla. Debido a la conexión directa con el entorno, puede reducirse la distancia recorrida por el fluido dentro de la abertura y, por lo tanto, optimizarse el flujo.Advantageously, the cooling section has two outlet ports that fluidly connect the cooling section directly with the environment. The use of two cooling openings means that their cross section can be dimensioned smaller than would be possible if only one outlet opening were used. As a result, the cross-sectional area of the entire outlet opening can be increased in a simple way and the advantages of the higher heat transfer in the cooling section that can be achieved in this way can be realized in a simple way. . Due to the direct connection to the surroundings, the distance traveled by the fluid inside the opening can be reduced and thus the flow optimized.

Convenientemente, al menos una de las aberturas de salida se extiende en dirección transversal. En otras palabras, esto significa que esta abertura de salida puede extenderse lateralmente alejándose de la sección de refrigeración. De este modo se consigue un camino especialmente corto entre el interior de la sección de refrigeración y el entorno, de modo que se reduce la resistencia al flujo. La abertura de salida puede así estar orientada esencialmente en ángulo recto con la abertura de entrada. Sin embargo, todas las aberturas de salida se extienden preferiblemente en dirección transversal, de modo que todas estas aberturas de salida tienen una baja resistencia al flujo debido a la corta longitud de recorrido. Preferiblemente, al menos dos aberturas de salida idénticas se extienden cada una en una dirección transversal positiva y negativa. En particular, estas dos aberturas de salida idénticas están situadas a la misma altura vista en dirección longitudinal. En otras palabras, esto puede significar que dos aberturas de salida idénticas están conducidas lateralmente hacia afuera a la misma altura. Esta disposición simétrica de las aberturas de salida asegura que el flujo a través de las mismas sea el mismo, de modo que se consiga el flujo/refrigeración más homogéneo posible del interior de la sección de refrigeración.Suitably, at least one of the outlet openings extends in the transverse direction. In other words, this means that this outlet opening can extend laterally away from the cooling section. In this way, a particularly short path is achieved between the interior of the cooling section and the environment, so that the resistance to flow is reduced. The outlet opening can thus be oriented essentially at right angles to the inlet opening. However, all of the outlet openings preferably extend in the transverse direction, so that all of these outlet openings have a low flow resistance due to the short run length. Preferably, at least two identical exit openings each extend in a positive and negative transverse direction. In particular, these two identical outlet openings are located at the same height seen in the longitudinal direction. In other words, this can mean that two identical outlet openings are led laterally outward at the same height. This symmetrical arrangement of the outlet openings ensures that the flow through them is the same, so that the most homogeneous flow/cooling possible inside the cooling section is achieved.

Preferiblemente, entre dos orificios de salida y por encima de ellos está dispuesto un carril guía superior. El carril guía superior es un elemento constructivo que está formado en particular de una sola pieza con el cuerpo del elemento constructivo y sobresale en una dirección normal del cuerpo y, en particular, delimita el interior de la sección de refrigeración por este saliente. Al proporcionar el carril guía superior, es posible evitar el reflujo del área por encima de la abertura de salida. El carril guía superior se extiende preferiblemente en dirección transversal y puede unir dos aberturas de salida entre ellas. "Conexión" significa que el carril guía superior es parte de las dos aberturas de salida o al menos forma o rodea una parte de estas aberturas de salida. Convenientemente, el carril guía superior también tiene una superficie de contacto, que está diseñada para poder entrar en contacto con una pared de construcción, por lo que "puede entrar en contacto" aquí también significa que esta superficie de contacto tiene una distancia máxima de 5 mm de la pared de construcción cuando está instalada, pero se coloca preferiblemente plana en la pared del edificio. El diseño preferiblemente de una sola pieza del carril guía con el cuerpo del elemento constructivo permite una fijación mecánica segura del carril guía al cuerpo, que también puede soportar altas cargas térmicas.Preferably, an upper guide rail is arranged between two outlet openings and above them. The upper guide rail is a component that is in particular formed in one piece with the body of the component and projects in a normal direction from the body and, in particular, delimits the interior of the refrigeration section by this projection. By providing the upper guide rail, it is possible to prevent backflow from the area above the exit opening. The upper guide rail preferably extends in the transverse direction and can connect two outlet openings with each other. "Connection" means that the upper guide rail is part of the two exit openings or at least forms or surrounds a part of these exit openings. Conveniently, the upper guide rail also has a contact surface, which is designed to be able to come into contact with a building wall, so that "may come into contact" here also means that this contact surface has a maximum distance of 5 mm from the building wall when installed, but preferably laid flat on the building wall. The preferably one-piece design of the guide rail with the body of the component allows a secure mechanical fastening of the guide rail to the body, which can also withstand high thermal loads.

En una realización preferida, el carril guía superior presenta dos superficies de guía que están diseñadas de tal manera que estas superficies de guía están dispuestas en forma de V una con respecto a la otra. Las superficies de guía delimitan la sección de refrigeración en la parte superior y, por lo tanto, forman una especie de borde superior para la sección de refrigeración. Cada una de estas superficies de guía forma preferiblemente también un borde superior para las aberturas de salida. Por lo tanto, el carril guía superior puede conectar las dos aberturas de salida. “En forma de V” significa en particular que las dos superficies de guía tienen una normal que apunta hacia el exterior, que tiene al menos un elemento constructivo opuesto a la dirección de extensión longitudinal. En otras palabras, esto significa que las dos superficies de guía pueden formar los brazos de una V, cerrando la V hacia abajo en la dirección de la extensión longitudinal. Las dos patas de la V formadas por las superficies de guía no tienen por qué ser necesariamente planas o rectas, sino que también pueden ser curvas o dobladas. Esta forma de V de las superficies de guía entre sí puede dar como resultado una reducción de la resistencia al flujo, lo que conduce a un aumento de la velocidad del flujo en la sección de refrigeración. El carril guía superior está configurado preferiblemente de forma especular, de modo que las resistencias al flujo de las dos aberturas de salida unidas entre ella por los carriles guía son del mismo valor. Como resultado, se logra un perfil de velocidad de flujo lo más homogéneo posible en la sección de refrigeración.In a preferred embodiment, the upper guide rail has two guide surfaces that are designed in such a way that these guide surfaces are arranged in a V-shape with respect to one another. The guide surfaces delimit the cooling section at the top and thus form a kind of upper edge for the cooling section. Each of these guide surfaces preferably also forms an upper edge for the outlet openings. Therefore, the upper guide rail can connect the two outlet openings. "V-shaped" means in particular that the two guide surfaces have an outwardly pointing normal, which has at least one component opposite the direction of longitudinal extension. In other words, this means that the two guide surfaces can form the arms of a V, closing the V downwards in the direction of longitudinal extension. The two legs of the V formed by the guide surfaces do not necessarily have to be flat or straight, but can also be curved or bent. This V-shape of the guide surfaces relative to one another can result in a reduction in flow resistance, which leads to an increase in flow velocity in the cooling section. The upper guide rail is preferably configured mirror-like so that the flow resistances of the two outlet openings connected to one another by the guide rails are of the same value. As a result, a flow velocity profile that is as homogeneous as possible is achieved in the cooling section.

Además, según la invención, se proporciona una disposición de un elemento constructivo en la pared de un edificio, extendiéndose el elemento constructivo a lo largo de una dirección longitudinal y comprendiendo un cuerpo, una tapa y una sección de refrigeración, extendiéndose el cuerpo en dirección longitudinal y junto con la tapa que encierra un espacio interior al menos en ciertas regiones, en el que la tapa está diseñada de manera que los gases de combustión de una chimenea se conducen directa o indirectamente a través de ella, en el que la sección de refrigeración está dispuesta en una primera superficie exterior de una primera pared del cuerpo, en el que la sección de refrigeración comprende un pared divisoria, una abertura de entrada y una abertura de salida, la pared divisoria tiene una superficie de contacto, que está dispuesta en la pared del edificio, y en el que el interior de la sección de refrigeración está formado por el espacio entre la pared del edificio y la primera superficie de apoyo, estando diseñada la abertura de entrada para permitir que el aire circundante la atraviese directa o indirectamente hacia el interior de la sección de refrigeración, estando diseñada la al menos una abertura de salida para conectar el entorno directa o indirectamente con el interior de la sección de refrigeración, estando dispuesta la abertura de entrada por debajo de la abertura de salida. En este contexto, se debe entender que el área interior „está formada“ al menos parcialmente por este espacio intermedio, preferiblemente completamente por este espacio intermedio. Por "disposición en la pared del edificio" debe entenderse que ésta descansa preferible y completamente plana contra la pared del edificio o que al menos no existe un espacio mayor de 5 mm entre la pared del edificio y las superficies de contacto o la superficie de contacto. No hace falta decir que las características antes mencionadas o el desarrollo del elemento constructivo también se pueden utilizar para el elemento constructivo en la disposición.Furthermore, according to the invention, there is provided an arrangement of a building element on the wall of a building, the building element extending along a longitudinal direction and comprising a body, a lid and a cooling section, the body extending in the direction longitudinal and together with the cover enclosing an interior space at least in certain regions, in which the cover is designed in such a way that flue gases from a chimney are led directly or indirectly through it, in which the section of cooling is arranged on a first outer surface of a first body wall, wherein the cooling section comprises a dividing wall, an inlet opening and an outlet opening, the dividing wall has a contact surface, which is arranged in the wall of the building, and in which the interior of the refrigeration section is formed by the space between the wall of the building and the first su support surface, the inlet opening being designed to allow the surrounding air to pass directly or indirectly through it into the refrigeration section, the at least one outlet opening being designed to connect the environment directly or indirectly with the interior of the cooling section, the inlet opening being arranged below the outlet opening. In this context, it is to be understood that the interior area "is formed" at least partly by this interspace, preferably completely by this interspace. By "arrangement in the wall of the building" it is to be understood that this preferably lies completely flat against the wall of the building or that there is at least no gap greater than 5 mm between the wall of the building and the contact surfaces or the contact surface . It goes without saying that the aforementioned features or development of the building element can also be used for the building element in the arrangement.

Otras ventajas y características de la presente invención resultan de la siguiente descripción con referencia a las figuras adjuntas. Las características individuales descritas en las realizaciones mostradas también se pueden usar en otras realizaciones, a menos que se hayan excluido expresamente. Mostrando:Other advantages and characteristics of the present invention result from the following description with reference to the attached figures. Individual features described in the shown embodiments may also be used in other embodiments, unless expressly excluded. Showing:

La figura 1, una vista lateral de un elemento constructivo;FIG. 1 is a side view of a constructive element;

La figura 2, una sección a través de un elemento constructivo;FIG. 2 a section through a component;

La figura 3, una sección adicional de una realización del elemento constructivo;Figure 3 a further section of an embodiment of the constructive element;

La figura 4, una sección a través de una realización alternativa del dispositivo;Figure 4, a section through an alternative embodiment of the device;

La figura 5, una sección de un elemento constructivo en el área de las aberturas de salida;FIG. 5 a section through a component in the area of the outlet openings;

La figura 6, una sección a través de una parte del dispositivo.Figure 6, a section through a part of the device.

La realización de un elemento constructivo 1 mostrado en la figura 1 comprende un cuerpo 2 que se extiende en la dirección longitudinal L y está unido a una tapa 4. El elemento constructivo 1 que se muestra en la figura 1 tiene una sección de refrigeración 6, que está delimitada en la dirección transversal Q por dos paredes divisorias 16 y hacia arriba por la superficie de guía plana 42 del carril guía superior 40. Por encima del carril guía 40 hay un material aislante 32 montado en el exterior del cuerpo 2, que sirve para reducir la transferencia de calor. Las dos particiones paralelas 16 del elemento constructivo 1 tienen cada una una superficie plana de contacto 22 que tiene una normal en la dirección N de la normal. En la realización ilustrada, el ancho del área interior BI está determinado por la distancia mínima entre las dos paredes divisorias 16 en la dirección transversal Q. La sección de refrigeración 6 está conectada de forma fluida al entorno U en el área anterior a través de las dos aberturas de salida 20. La abertura de entrada 18 en el área inferior del elemento constructivo 1 tiene un área de sección transversal Ae , que está limitado por el borde inferior plano inferior 19. En la primera superficie exterior 14 de la primera pared 12 dentro de la sección de refrigeración 6 está dispuesto unos medios de ampliación de superficie 26. Para la fijación, estos medios de ampliación de superficie 26 tienen un número par, en particular al menos 6, 8 o 10, de áreas de montaje 35 en forma de orificios alargados, que se extienden en la dirección longitudinal L. Estas áreas de montaje 35 están dispuestas en las dos estructuras de soporte 34 que conectan de una manera plana los medios de ampliación de superficie 26 con la primera superficie exterior 14. Extendiéndose cada uno en la dirección transversal Q, los medios de ampliación de superficie 26 tienen una pluralidad de estructuras de conexión 36 que conectan las dos estructuras de soporte 34 entre ellas. En la realización ilustrada, unas nervaduras laminares 38 están dispuestas en estas estructuras de conexión 36 y están alineadas en contra de la dirección de extensión longitudinal L.The embodiment of a building element 1 shown in figure 1 comprises a body 2 which extends in the longitudinal direction L and is attached to a lid 4. The building element 1 shown in figure 1 has a cooling section 6, which is bounded in the transverse direction Q by two partition walls 16 and upwards by the flat guide surface 42 of the upper guide rail 40. Above the guide rail 40 there is an insulating material 32 mounted on the outside of the body 2, which serves to reduce heat transfer. the two partitions Parallel lines 16 of the construction element 1 each have a flat contact surface 22 having a normal in the N-direction of the normal. In the illustrated embodiment, the width of the interior area BI is determined by the minimum distance between the two dividing walls 16 in the transverse direction Q. The refrigeration section 6 is fluidly connected to the environment U in the area above through the two outlet openings 20. The inlet opening 18 in the lower area of the component 1 has a cross-sectional area A e , which is limited by the lower flat bottom edge 19. On the first outer surface 14 of the first wall 12 inside the cooling section 6 a surface-enlarging means 26 is arranged. For fixing, these surface-enlarging means 26 have an even number, in particular at least 6, 8 or 10, of shaped mounting areas 35 of elongated holes, which extend in the longitudinal direction L. These mounting areas 35 are arranged on the two support structures 34 that connect in a planar manner the extension means of surface 26 with the first outer surface 14. Each extending in the transverse direction Q, the surface enlargement means 26 has a plurality of connecting structures 36 connecting the two support structures 34 with each other. In the illustrated embodiment, lamellar ribs 38 are arranged on these connecting structures 36 and are aligned against the longitudinal extension direction L.

En la figura 2 se muestra una sección a través de un elemento constructivo 1, en el que este plano seccional queda incluido por la dirección normal N y la dirección de extensión longitudinal L. El plano seccional que se muestra en la figura 2 podría coincidir con la realización mostrada en la figura 2. La sección representada en la figura 2 a través del elemento constructivo 1 podría coincidir así con la realización que se muestra en la figura 1. La realización mostrada tiene una primera pared 12 que tiene el espesor de pared WS. En el área trasera superior de esta primera pared 12, el material aislante 32 se extiende en la dirección normal negativa N, que está limitada en la parte inferior por el carril guía superior 40. El carril guía superior 40 tiene una superficie de guía 42 que forma el borde superior para la abertura de salida 20. En el interior 8, que está parcialmente encerrado por el cuerpo 2 y la tapa 4 en ciertas áreas, también hay material aislante 32 en la región por encima de la abertura de salida 20 y por debajo de la tapa 4 para evitar el flujo de calor. En el cuerpo 2 y la tapa 4 están dispuestos refuerzos BE, cada uno de los cuales tiene secciones de conexión 30. La sección de refrigeración 6 del elemento constructivo 1 se extiende en la dirección longitudinal L desde la abertura de salida 20 hasta la abertura de entrada 18 y su borde inferior 19. La sección de refrigeración 6 está delimitada por las superficies de contacto 22 de la pared divisoria 16 en la dirección normal negativa. Unos medios de ampliación de superficie 26 están dispuestos dentro de esta sección de refrigeración 6 en la primera superficie exterior 14 de la primera pared 12 y termina a ras en la parte inferior con el borde superior de la abertura de salida 18. En la primera superficie interior 15 de la primera pared 12 opuesta a la primera superficie exterior 14 hay un elemento conductor de calor 25 que en la realización ilustrada es estructuralmente idéntico a los medios de ampliación de superficie 26 en la sección de refrigeración 6 excepto por la longitud en la dirección longitudinal L. En la pared del cuerpo 2 opuesta a la primera pared 12 hay una abertura de alimentación 28 que está delimitada en la parte inferior por el borde inferior de la abertura de alimentación 29. A través de esta abertura de alimentación 28 puede insertarse una chimenea 10 (no mostrada) en el interior 8 del elemento constructivo 1.In figure 2 a section through a constructive element 1 is shown, in which this sectional plane is included by the normal direction N and the direction of longitudinal extension L. The sectional plane shown in figure 2 could coincide with the embodiment shown in figure 2. The section shown in figure 2 through the constructive element 1 could thus coincide with the embodiment shown in figure 1. The shown embodiment has a first wall 12 having the wall thickness WS . In the upper rear area of this first wall 12, the insulating material 32 extends in the negative normal direction N, which is bounded at the bottom by the upper guide rail 40. The upper guide rail 40 has a guide surface 42 which it forms the upper edge for the outlet opening 20. In the interior 8, which is partly enclosed by the body 2 and the lid 4 in certain areas, there is also insulating material 32 in the region above the outlet opening 20 and by under the lid 4 to prevent heat flow. In the body 2 and the lid 4 are arranged reinforcements BE, each of which has connection sections 30. The cooling section 6 of the component 1 extends in the longitudinal direction L from the outlet opening 20 to the outlet opening. inlet 18 and its lower edge 19. The refrigeration section 6 is delimited by the contact surfaces 22 of the dividing wall 16 in the negative normal direction. A surface enlargement means 26 is arranged within this cooling section 6 on the first outer surface 14 of the first wall 12 and terminates flush at the bottom with the upper edge of the outlet opening 18. On the first surface Inside 15 of the first wall 12 opposite the first outer surface 14 there is a heat conducting element 25 which in the illustrated embodiment is structurally identical to the surface enlarging means 26 in the refrigeration section 6 except for the length in the direction longitudinal L. In the body wall 2 opposite the first wall 12 there is a feed opening 28 which is delimited at the bottom by the lower edge of the feed opening 29. Through this feed opening 28 one can insert a chimney 10 (not shown) in the interior 8 of the constructive element 1.

La figura 3 muestra una sección a través de un elemento constructivo 1 en un plano que está atravesado por la dirección normal N y la dirección transversal Q, en el estado instalado. El elemento constructivo 1 tiene un total de al menos cuatro refuerzos BE, cada uno de los cuales está situado en una esquina del cuerpo rectangular 2. Una chimenea 10 está dispuesta en el interior 8 del elemento constructivo 1 y es empujada a través de la abertura de alimentación 28 hacia el interior 8. La sección de refrigeración 6 está ubicada en el espacio entre la pared del edificio B y la primera superficie exterior 14 de la primera pared 12. El ancho de la región interior BI de la sección de refrigeración 6 está así determinado en la dirección transversal Q por la distancia entre las dos paredes divisorias 16. Para evitar que el fluido se escape de la sección de refrigeración 6, las respectivas superficies de contacto 22 de las dos paredes divisorias 16 están en contacto directo con la pared estructural B en toda su superficie. En la sección de refrigeración 6, se debe lograr un flujo de fluido a lo largo de la dirección de flujo ideal S para refrigeración.FIG. 3 shows a section through a component 1 in a plane traversed by the normal direction N and the transverse direction Q, in the installed state. The building element 1 has a total of at least four reinforcements BE, each of which is located in a corner of the rectangular body 2. A chimney 10 is arranged inside 8 of the building element 1 and is pushed through the opening. 28 to the inside 8. The refrigeration section 6 is located in the space between the building wall B and the first outer surface 14 of the first wall 12. The width of the interior region BI of the refrigeration section 6 is thus determined in the transverse direction Q by the distance between the two dividing walls 16. To prevent fluid from escaping from the cooling section 6, the respective contact surfaces 22 of the two dividing walls 16 are in direct contact with the wall structural B over its entire surface. In the refrigeration section 6, a fluid flow along the ideal flow direction S for refrigeration should be achieved.

La figura 4 muestra otra sección a través de un elemento constructivo 1 según la invención. La realización mostrada en la figura 4 es muy similar a la realización ya mostrada en la figura 4. La principal diferencia entre estas dos formas de realización es que la realización mostrada en la figura 4 tiene solamente una pared divisoria 16. En la realización ilustrada, el ancho del área interior BI del área interior 24 de la sección de refrigeración 6 está determinado por la distancia mínima entre la pared divisoria 16 en la dirección transversal Q y la superficie exterior opuesta distalmente del cuerpo 2, que está en contacto con la pared estructural B.Figure 4 shows another section through a building element 1 according to the invention. The embodiment shown in Figure 4 is very similar to the embodiment already shown in Figure 4. The main difference between these two embodiments is that the embodiment shown in Figure 4 has only one dividing wall 16. In the illustrated embodiment, the width of the inner area BI of the inner area 24 of the refrigeration section 6 is determined by the minimum distance between the dividing wall 16 in the transverse direction Q and the distally opposite outer surface of the body 2, which is in contact with the structural wall b.

La figura 5 muestra una vista trasera parcial de una realización del elemento constructivo en el área de las dos aberturas de salida 20. Las dos aberturas de salida 20 idénticas se encuentran a la misma altura y están unidas entre ellas por la barra de guía superior 40. Las dos superficies de guía 42 del carril guía superior 40 están dispuestas en forma de V entre ellas, de modo que es posible una desviación de la dirección del flujo S con una resistencia al flujo particularmente baja.5 shows a partial rear view of one embodiment of the component in the area of the two outlet openings 20. The two identical outlet openings 20 are located at the same height and are connected to each other by the upper guide bar 40. The two guide surfaces 42 of the upper guide rail 40 are arranged in a V-shape between them, so that a deviation of the flow direction S is possible with particularly low flow resistance.

La figura 6 muestra un área ampliada de una sección transversal en el área de la abertura de salida 20 en el estado montado, estando el elemento constructivo mostrado 1 dispuesto en una pared B del edificio. El alargamiento transversal QS de la abertura de salida 20 se muestra en la figura 6. La superficie de contacto 22 de la pared divisoria 16 está a una distancia A en la dirección normal N desde la primera superficie exterior 14 de la primera pared 12. 6 shows an enlarged area of a cross section in the area of the outlet opening 20 in the assembled state, the shown component 1 being arranged on a wall B of the building. The transverse elongation QS of the outlet opening 20 is shown in Fig. 6. The contact surface 22 of the partition wall 16 is at a distance A in the normal direction N from the first outer surface 14 of the first wall 12.

Listado de referencias:Reference list:

1 - elemento constructivo1 - constructive element

2 - cuerpo2 - body

4 - tapa4 - cap

6 - sección de refrigeración6 - refrigeration section

8 - espacio interior8 - inner space

10 - chimenea10 - fireplace

12 - primera pared12 - first wall

14 - primera superficie exterior14 - first outer surface

15 - primera superficie interior15 - first inner surface

16 - divisor16 - divider

18 - abertura de entrada18 - inlet opening

19 - borde inferior de la abertura de entrada19 - lower edge of the inlet opening

20 - abertura de salida20 - outlet opening

22 - superficie de contacto22 - contact surface

24 - interior24 - inside

25 - elementos conductores de calor25 - heat conducting elements

26 - agentes de ampliación de superficie26 - surface enlargement agents

28 - abertura de alimentación28 - feed opening

29 - borde inferior de la abertura de alimentación29 - lower edge of the feed opening

30 - secciones de conexión30 - connecting sections

32 - material de aislamiento32 - insulation material

34 - estructuras de soporte34 - support structures

35 - área de ensamblado35 - assembly area

36 - estructuras de conexión36 - connecting structures

38 - nervaduras38 - ribs

40 - carril guía superior40 - upper guide rail

42 - superficies de guiado42 - guide surfaces

A - distanciaFrom distance

Aa - área de la sección transversal de la abertura de salida.Aa - cross-sectional area of the exit opening.

Ae - área de la sección transversal del abertura de entrada.Ae - cross-sectional area of the inlet opening.

B - pared de construcciónB - construction wall

BE - refuerzoBE - reinforcement

BI- ancho interiorBI- inner width

L- dirección longitudinal de extensiónL- longitudinal direction of extension

N- dirección normalN- normal direction

Q- dirección transversalQ- transverse direction

QS- extensión transversalQS- transverse extension

5 - dirección del flujo5 - flow direction

U- entornoU- environment

WS- espesor de pared de la primera pared (12) WS- wall thickness of the first wall (12)

Claims (14)

REIVINDICACIONES 1. Elemento constructivo (1), en particular para uso doméstico, que se extiende a lo largo de una dirección de extensión longitudinal (L),1. Building element (1), in particular for domestic use, extending along a longitudinal extension direction (L), que comprende un cuerpo (2), una tapa (4) y una sección de refrigeración (6),comprising a body (2), a lid (4) and a cooling section (6), en el que el cuerpo (2) se extiende en la dirección de extensión longitudinal (L) y junto con la tapa (4) encierra al menos en parte un espacio interior (8), estando diseñada la tapa (4) de manera que los gases de combustión de una chimenea (10) se guían directa o indirectamente a través de ella,wherein the body (2) extends in the direction of longitudinal extension (L) and together with the cover (4) encloses at least partly an interior space (8), the cover (4) being designed in such a way that the flue gases from a chimney (10) are guided directly or indirectly through it, estando dispuesta la sección de refrigeración (6) sobre una primera superficie exterior (14) de una primera pared (12 ) del cuerpo (2)the cooling section (6) being arranged on a first outer surface (14) of a first wall (12) of the body (2) en el que la región interior (24) de la sección de refrigeración (6) ha de estar formada por el espacio intermedio entre una pared estructural (B) y la citada primera superficie exterior (14),wherein the interior region (24) of the refrigeration section (6) is to be formed by the intermediate space between a structural wall (B) and said first exterior surface (14), en el que la sección de refrigeración (6) comprende una pared divisoria (16), una abertura de entrada (18) y una abertura de salida (20),wherein the cooling section (6) comprises a dividing wall (16), an inlet opening (18) and an outlet opening (20), en el que la abertura de entrada (18) está diseñada para permitir que el aire del entorno (U) pase directa o indirectamente a través de ella hacia la sección de refrigeración (6), en el que la al menos una abertura de salida (20) está diseñada para conectar el entorno (U) directa o indirectamente a la región interior (24) de la sección de refrigeración (6),wherein the inlet opening (18) is designed to allow ambient air (U) to pass directly or indirectly through it to the cooling section (6), wherein the at least one outlet opening ( 20) is designed to connect the environment (U) directly or indirectly to the interior region (24) of the refrigeration section (6), en el que la abertura de entrada (18) está dispuesta por debajo de la abertura de salida (20), encerrando el elemento (1 ) la chimenea (10) al menos en ciertas regiones, en el que la chimenea (10) puede introducirse en el espacio interior (8) a través de una abertura de alimentación (28),in which the inlet opening (18) is arranged below the outlet opening (20), the element (1) enclosing the chimney (10) at least in certain regions, in which the chimney (10) can be inserted into the interior space (8) through a feed opening (28), conectando la abertura de entrada (18) la sección de refrigeración (6) al espacio interior (8) de una manera conductora de fluidos, ythe inlet opening (18) connecting the refrigeration section (6) to the interior space (8) in a fluid-conductive manner, and conectando la abertura de alimentación (28) el espacio interior (8) con el entorno (U) de una manera conductora de fluidos,connecting the supply opening (28) the interior space (8) with the environment (U) in a fluid-conducting manner, caracterizado por que la pared divisoria (16) tiene una superficie de contacto (22) que está adaptada para disponerse en una pared estructural (B) con el fin de delimitar la región interior (24) de la sección de refrigeración (6) del entorno (U), y por que la relación de la distancia mínima de la abertura de entrada (18) a la abertura de salida (20) respecto de la longitud total del elemento (1 ) en la dirección de extensión longitudinal (L) se encuentra en un intervalo de 0,4 - 0,9, characterized in that the dividing wall (16) has a contact surface (22) that is adapted to be arranged in a structural wall (B) in order to delimit the interior region (24) of the refrigeration section (6) from the environment (U), and because the ratio of the minimum distance from the inlet opening (18) to the outlet opening (20) with respect to the total length of the element (1) in the direction of longitudinal extension (L) is found in a range of 0.4 - 0.9, en el que el elemento constructivo (1 ) está diseñado para una chimenea independiente del aire ambiente. in which the constructive element (1) is designed for a chimney independent of ambient air. 2. Elemento constructivo (1) según una de las reivindicaciones anteriores,Component (1) according to one of the preceding claims, en el que la primera pared (12), que tiene la primera superficie exterior (14), tiene una primera superficie interior (15) opuesta a la misma,wherein the first wall (12), having the first outer surface (14), has a first inner surface (15) opposite thereto, en el que los elementos conductores de calor (25) están dispuestos en la primera superficie interior (15). wherein the heat conducting elements (25) are arranged on the first inner surface (15). 3. Elemento constructivo (1) según una de las reivindicaciones anteriores,Component (1) according to one of the preceding claims, en el que el cuerpo (2) tiene una sección transversal interior y/o exterior rectangular.wherein the body (2) has a rectangular inner and/or outer cross section. 4. Elemento constructivo (1) según una de las reivindicaciones anteriores,Component (1) according to one of the preceding claims, en el que la primera superficie exterior (14) se encuentra en un plano que está formado por la dirección de extensión longitudinal (L) y una extensión transversal (Q).wherein the first outer surface (14) lies in a plane that is formed by the longitudinal extension direction (L) and a transverse extension (Q). 5. Elemento constructivo (1) según una de las reivindicaciones anteriores,Component (1) according to one of the preceding claims, en el que se dispone unos medios de ampliación de superficie (26) dentro de la sección de refrigeración (6).in which surface enlargement means (26) are arranged inside the refrigeration section (6). 6. Elemento constructivo (1) según la reivindicación 5,6. Constructive element (1) according to claim 5, en el que los medios de ampliación de superficie (26) consisten en un material metálico, en particular de acero. in which the surface enlargement means (26) consist of a metallic material, in particular steel. 7. Elemento constructivo (1) según una de las reivindicaciones 5 o 6,Component (1) according to one of Claims 5 or 6, en el que los medios de ampliación de superficie (26) comprenden una pluralidad de nervaduras (38).wherein the surface enlargement means (26) comprise a plurality of ribs (38). 8. Elemento constructivo (1) según una de las reivindicaciones anteriores,Component (1) according to one of the preceding claims, en el que el área en sección transversal (Ae) de la abertura de entrada (18) aumenta en la dirección normal (N) alejándose del espacio interior (8) del elemento (1 ).wherein the cross-sectional area (A e ) of the inlet opening (18) increases in the normal direction (N) moving away from the interior space (8) of the element (1). 9. Elemento constructivo (1) según una de las reivindicaciones anteriores,Component (1) according to one of the preceding claims, en el que el área en sección transversal (Ae) de la abertura de entrada (18) es rectangular.wherein the cross-sectional area (A e ) of the inlet opening (18) is rectangular. 10. Elemento constructivo (1) según una de las reivindicaciones anteriores,Component (1) according to one of the preceding claims, en el que el área en sección transversal (Ae) de las aberturas de salida (20) está configurado de manera que tiene una extensión transversal (QS) de al menos 3 cm. wherein the cross-sectional area (A e ) of the outlet openings (20) is configured to have a cross-sectional extent (QS) of at least 3 cm. 11. Elemento constructivo (1) según una de las reivindicaciones anteriores,Component (1) according to one of the preceding claims, en el que la sección de refrigeración (6) tiene dos aberturas de salida (20) que conectan la sección de refrigeración (6) directamente con el entorno (U) de una manera conductora de fluidos.wherein the cooling section (6) has two outlet openings (20) connecting the cooling section (6) directly with the environment (U) in a fluid-conductive manner. 12. Elemento constructivo (1) según la reivindicación 11,12. Constructive element (1) according to claim 11, en el que un carril guía superior (40) está dispuesto entre dos aberturas de salida (20).wherein an upper guide rail (40) is arranged between two outlet openings (20). 13. Elemento constructivo (1) según una de las reivindicaciones anteriores,Component (1) according to one of the preceding claims, en el que al menos una de las aberturas de salida (20) se extiende en la dirección transversal (Q).wherein at least one of the outlet openings (20) extends in the transverse direction (Q). 14. Disposición de un elemento constructivo (1) sobre una pared estructural (B),14. Arrangement of a construction element (1) on a structural wall (B), en el que el elemento constructivo (1) se extiende a lo largo de una dirección de extensión longitudinal (L) y comprende un cuerpo (2), una tapa (4) y una sección de refrigeración (6), en el que el cuerpo (2) se extiende en la dirección de extensión longitudinal (L) y junto con la tapa (4) encierra al menos en parte un espacio interior (8),wherein the constructive element (1) extends along a longitudinal extension direction (L) and comprises a body (2), a cover (4) and a cooling section (6), wherein the body (2) extends in the longitudinal extension direction (L) and together with the cover (4) encloses at least partly an interior space (8), estando diseñada la tapa (4) de tal manera que los gases de combustión de una chimenea (10) sean conducidos directa o indirectamente a través de ella,the cover (4) being designed in such a way that the combustion gases from a chimney (10) are conducted directly or indirectly through it, estando dispuesta la sección de refrigeración (6) sobre una primera superficie exterior (14) de una primera pared (12 ) del cuerpo (2),the cooling section (6) being arranged on a first outer surface (14) of a first wall (12) of the body (2), en el que la sección de refrigeración (6) comprende una pared divisoria (16), una abertura de entrada (18) y una abertura de salida (20),wherein the cooling section (6) comprises a dividing wall (16), an inlet opening (18) and an outlet opening (20), y en el que la región interior (24) de la sección de refrigeración (6) está formada por el espacio intermedio entre la pared estructural (B) y la primera superficie exterior (14),and wherein the interior region (24) of the refrigeration section (6) is formed by the intermediate space between the structural wall (B) and the first exterior surface (14), en el que la abertura de entrada (18) está diseñada para permitir que el aire del entorno (U) pase directa o indirectamente a través de ella hacia la sección de refrigeración (6), en el que la al menos una abertura de salida (20) está diseñada para conectar el entorno (U) directa o indirectamente con la región interior (24) de la sección de refrigeración (6),wherein the inlet opening (18) is designed to allow ambient air (U) to pass directly or indirectly through it to the cooling section (6), wherein the at least one outlet opening ( 20) is designed to connect the environment (U) directly or indirectly with the interior region (24) of the refrigeration section (6), en el que la abertura de entrada (18) está dispuesta por debajo de la abertura de salida (20), encerrando el elemento (1 ) la chimenea (10) al menos en ciertas regiones,in which the inlet opening (18) is arranged below the outlet opening (20), the element (1) enclosing the chimney (10) at least in certain regions, en el que la chimenea (10) puede introducirse en el espacio interior (8) a través de una abertura de alimentación (28),wherein the chimney (10) can be introduced into the interior space (8) through a feed opening (28), conectando la abertura de entrada (18) la sección de refrigeración (6) al espacio interior (8) de una manera conductora de fluidos, ythe inlet opening (18) connecting the refrigeration section (6) to the interior space (8) in a fluid-conductive manner, and conectando la abertura de alimentación (28) el espacio interior (8) con el entorno (U) de una manera conductora de fluidos,connecting the supply opening (28) the interior space (8) with the environment (U) in a fluid-conducting manner, caracterizado por que la pared divisoria (16) tiene una superficie de contacto (22) que se dispone sobre la pared estructural (B), y por que characterized in that the dividing wall (16) has a contact surface (22) that is arranged on the structural wall (B), and that la relación de la distancia mínima de la abertura de entrada (18) a la abertura de salida (20) respecto de la longitud total del elemento (1) en la dirección de extensión longitudinal (L) se encuentra en un intervalo de 0,4 - 0,9,the ratio of the minimum distance of the inlet opening (18) to the outlet opening (20) with respect to the total length of the element (1) in the direction of longitudinal extension (L) is in a range of 0.4 -0.9, en el que el elemento constructivo (1 ) está diseñado para una chimenea independiente del aire ambiente. in which the constructive element (1) is designed for a chimney independent of ambient air.
ES18183825T 2017-08-28 2018-07-17 Self-refrigerating construction element Active ES2928224T3 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102017119638.2A DE102017119638A1 (en) 2017-08-28 2017-08-28 Self-cooling component

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2928224T3 true ES2928224T3 (en) 2022-11-16

Family

ID=63012821

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES18183825T Active ES2928224T3 (en) 2017-08-28 2018-07-17 Self-refrigerating construction element

Country Status (6)

Country Link
EP (1) EP3450654B1 (en)
DE (1) DE102017119638A1 (en)
ES (1) ES2928224T3 (en)
HR (1) HRP20221107T1 (en)
PL (1) PL3450654T3 (en)
RS (1) RS63771B1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN114250948A (en) * 2021-12-22 2022-03-29 彭铁军 Prefabricated double-layer stainless steel chimney segment and chimney system

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CH77335A (en) * 1917-08-01 1918-09-02 Sohn Spring Fritz Chimney made of stacked chimney stones
CH88140A (en) * 1920-05-18 1921-02-01 Passera Giovanni Double wall fireplace with rectangular chimney stones.
US4056091A (en) * 1975-04-23 1977-11-01 Moncrieff Yeates Alexander Joh Vortical flow aerothermodynamic fireplace unit
FR2667097A1 (en) * 1990-09-20 1992-03-27 Ferrua Pierre Fireplace with suspended hood independent of the hearth
DE19924445A1 (en) * 1999-05-28 2001-08-30 Hoerburger & Soehne Gmbh & Co High fire resistance chimney for internal installation, has venting channel between inner and intermediate tubes and insulation chamber between intermediate and jacket tubes
FR2922635B1 (en) * 2007-10-18 2014-11-28 Fondis Sa ORDERING ASSEMBLY FOR THE CALORIFIC OR REFRIGERATION INTAKE IN A MIXED APPARATUS ASSOCIATED WITH A HEAT PUMP TO A WOOD FIRE CHIMNEY.
EP2336453B1 (en) * 2009-12-18 2014-11-19 HM-Betonfertigteilwerk Hans Mauthe GmbH & Co. KG Chimney support element

Also Published As

Publication number Publication date
EP3450654B1 (en) 2022-08-31
DE102017119638A1 (en) 2019-02-28
EP3450654A1 (en) 2019-03-06
RS63771B1 (en) 2022-12-30
HRP20221107T1 (en) 2022-12-09
PL3450654T3 (en) 2022-12-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2278360T3 (en) GRILL PLATE, INCINERATION GRILL AND CORRESPONDING WASTE INCINERATION PLANT.
ES2565096T3 (en) A tubular section bar for a two-phase radiator, and associated two-phase radiator
ES2539719T3 (en) Heat exchanger for air conditioner
US11022301B2 (en) Heater
ES2928224T3 (en) Self-refrigerating construction element
ES2956778T3 (en) Fin tube type heat exchanger unit using a heat transfer fin
CN102027307A (en) Fin-tube heat exchanger
ES2637828T3 (en) Hot air oven
ES2409534A2 (en) Heat exchanger for gases, in particular for the exhaust gases of an engine
ES2657848T3 (en) Heat exchanger with channels for damping liquid movements
CN105114919A (en) Heat dissipating device adopting paraffin and water cooling
CN102349152B (en) Ebullient cooling device
ES2746928T3 (en) Set of heat exchanger tubes
JPWO2014104204A1 (en) Cooling system
ES2273549B1 (en) "A BODY OF CALDEO FOR BOILER OF CONDENSATION".
ES2296514B1 (en) HEAT EXCHANGER FOR GASES, ESPECIALLY OF EXHAUST GASES OF AN ENGINE.
ES2267771T3 (en) EXHAUST GAS INSTALLATION FOR COMBUSTION ENGINES.
JP2008261589A (en) Heat pipe type heating device
ES2855248T3 (en) Ceiling radiator profile
ES2608278T3 (en) Drive group
JP6204710B2 (en) Heat exchanger
ES2829624T3 (en) Low temperature radiator
ES2407537B1 (en) OPTIMIZED SOLAR HEATING SYSTEM
ES2951088T3 (en) Combustion chamber with static flow mixing device
ES2611304T3 (en) A steam boiler comprising a radiation element