ES2817831T3 - Method of diagnosis and treatment - Google Patents

Method of diagnosis and treatment Download PDF

Info

Publication number
ES2817831T3
ES2817831T3 ES11772970T ES11772970T ES2817831T3 ES 2817831 T3 ES2817831 T3 ES 2817831T3 ES 11772970 T ES11772970 T ES 11772970T ES 11772970 T ES11772970 T ES 11772970T ES 2817831 T3 ES2817831 T3 ES 2817831T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
plant
radiodensity
regions
infection
fungal infection
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
ES11772970T
Other languages
Spanish (es)
Inventor
Seixas Boavida Ferreira Ricardo Manuel De
Da Silva Monteiro Sara Alexandra Valadas
Da Costa Ferreira Correia De Oliveira Maria Helena Mendes
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Instituto Superior de Agronomia
Original Assignee
Instituto Superior de Agronomia
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from GB201018097A external-priority patent/GB201018097D0/en
Application filed by Instituto Superior de Agronomia filed Critical Instituto Superior de Agronomia
Priority claimed from PCT/EP2011/068320 external-priority patent/WO2012052506A1/en
Application granted granted Critical
Publication of ES2817831T3 publication Critical patent/ES2817831T3/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Landscapes

  • Analysing Materials By The Use Of Radiation (AREA)

Abstract

Método para detectar una infección fúngica en una planta leñosa que comprende las etapas de: uso de imágenes tomográficas de rayos X; obtención de una imagen tomográfica de un tallo de dicha planta leñosa comprendiendo vasculatura, comprendiendo dicha imagen tomográfica mediciones de radiodensidad distribuidas espacialmente; caracterizado por que el método comprende, además, las etapas de determinación de la presencia o ausencia de regiones en dicha imagen que presenten una radiodensidad superior a una primera radiodensidad predeterminada del fluido que se encuentra generalmente en el xilema de la vasculatura de la planta; siendo la presencia de dichas regiones de mayor radiodensidad indicativa de la presencia de una infección fúngica en la vasculatura de la planta.Method for detecting a fungal infection in a woody plant comprising the steps of: use of X-ray tomographic images; obtaining a tomographic image of a stem of said woody plant comprising vasculature, said tomographic image comprising spatially distributed radiodensity measurements; characterized in that the method further comprises the steps of determining the presence or absence of regions in said image that have a radiodensity greater than a first predetermined radiodensity of the fluid generally found in the xylem of the plant vasculature; being the presence of said regions of higher radiodensity indicative of the presence of a fungal infection in the vasculature of the plant.

Description

DESCRIPCIÓNDESCRIPTION

Método de diagnóstico y tratamientoMethod of diagnosis and treatment

Campo de la invenciónField of the invention

[0001] La invención se refiere al diagnóstico y tratamiento de infecciones fúngicas de plantas leñosas, especialmente plantas del género Vitis, Actinidia y Citrus e híbridos de las mismas, y especialmente infecciones fúngicas comprendiendo yesca, brazo negro muerto (hongos Botryosphaeriaceae), o infecciones similares a la yesca, o infecciones por Eutypa lata.[0001] The invention relates to the diagnosis and treatment of fungal infections of woody plants, especially plants of the genus Vitis, Actinidia and Citrus and hybrids thereof, and especially fungal infections comprising tinder, dead black arm (fungi Botryosphaeriaceae), or infections similar to tinder, or Eutypa lata infections.

Antecedentes y técnica anterior conocida por el solicitanteBackground and prior art known to the applicant

[0002] Las enfermedades de la madera provocadas por hongos son actualmente la amenaza más importante contra la vida útil de árboles frutales y vides comerciales en todo el mundo. Ponen en peligro la rentabilidad y la producción sostenida reduciendo el rendimiento y la calidad de la fruta, principalmente induciendo la podredumbre y la muerte de plantas infectadas. Las especies clave afectadas por dichas enfermedades incluyen la vid (Vitis spp. y sus híbridos), el kiwi (Actinidia spp. y sus híbridos), aunque se reconoce cada vez más que hay enfermedades similares que afectan a muchos otros hospedadores, según se describirá más adelante.[0002] Fungal diseases of wood are currently the most important threat to the lifespan of commercial fruit trees and grapevines worldwide. They jeopardize profitability and sustained production by reducing fruit yield and quality, primarily by inducing rot and death of infected plants. Key species affected by these diseases include grapevine (Vitis spp. And their hybrids), kiwi (Actinidia spp. And their hybrids), although it is increasingly recognized that there are similar diseases that affect many other hosts, as will be described. later.

[0003] En la vid (Vitis spp. y sus híbridos), la yesca, la enfermedad de Petri, la muerte regresiva Eutypa y el brazo negro muerto (BDA, por sus siglas en inglés) son las principales enfermedades de la madera que inducen dicha podredumbre y la muerte de las plantas de vid (Luque et al., 2009, "Symptoms and fungi associated with declining mature grapevine plants in northeast Spain", Journal of Plant Pathology 91,381-390). Al no haber disponibles medidas de control efectivas contra estas enfermedades, estas afectan gravemente a la durabilidad del patrimonio vitivinícola (Larignon et al., 2009, "Esca et Black Dead Arm: deux acteurs majeurs des maladies du bois chez la vigne", Comptes Rendus Biologies 332, 765-783.).[0003] In grapevine (Vitis spp. And its hybrids), tinder, Petri disease, Eutypa dieback and dead black arm (BDA) are the main wood diseases that induce said rot and the death of vine plants (Luque et al., 2009, "Symptoms and fungi associated with declining mature grapevine plants in northeast Spain", Journal of Plant Pathology 91,381-390). As effective control measures against these diseases are not available, they seriously affect the durability of the wine heritage (Larignon et al., 2009, "Esca et Black Dead Arm: deux acteurs majeurs des maladies du bois chez la vigne", Comptes Rendus Biologies 332, 765-783.).

[0004] La yesca es una compleja enfermedad de la madera de la vid que está alcanzando una importancia creciente y sin precedentes a nivel mundial. Aunque al principio se pensaba que solo afectaba a las vides maduras, la enfermedad se halla actualmente a niveles altos en muchas plantas más jóvenes. Se acepta que la yesca comprende una serie de enfermedades distintas y que los principales agentes causantes (fundamentalmente hongos vasculares) invaden las vides no solo mediante daños en el campo, sino también como resultado de prácticas en viveros. Cuando la infección comienza en el vivero, las plantas pueden desarrollar distintas enfermedades, que van desde el declive por Petri (también conocido como "black goo” o sustancia negra pegajosa) a la yesca completa, con o sin podredumbre blanca de los tejidos leñosos.[0004] Tinder is a complex disease of grapevine wood that is reaching a growing and unprecedented importance worldwide. Although it was originally thought to only affect mature vines, the disease is currently at high levels in many younger plants. It is accepted that tinder comprises a number of different diseases and that the main causative agents (mainly vascular fungi) invade the vines not only through damage in the field, but also as a result of practices in nurseries. When infection begins in the nursery, plants can develop a variety of diseases, ranging from Petri decline (also known as "black goo" or sticky black substance) to complete tinder, with or without white rot of woody tissues.

[0005] La yesca se produce por la presencia de al menos tres hongos, Phaeomoniella chlamydospora, Phaeoacremonium aleophilum y Fomitiporia mediterranea, que actúan solos, combinados o de forma sucesiva. Los dos primeros hongos son responsables de las necrosis vasculares, que se manifiestan como manchas negras en la madera, en ocasiones con algunas zonas de necrosis oscuras y duras, mientras que F. mediterranea (y/u otros basidiomicetos que pudren la madera) inducen pudrición blanca o «amadou».[0005] Tinder is produced by the presence of at least three fungi, Phaeomoniella chlamydospora, Phaeoacremonium aleophilum and Fomitiporia mediterranea, which act alone, in combination or successively. The first two fungi are responsible for vascular necroses, which appear as black spots on the wood, sometimes with some dark and hard areas of necrosis, while F. mediterranea (and / or other wood-rotting basidiomycetes) induce rot white or «amadou».

[0006] Sin embargo, el patrón de síntomas y la aparición inicial de su expresión es altamente variable: las plantas gravemente infectadas pueden permanecer asintomáticas en años sucesivos durante una serie de años sin síntomas visibles (en las hojas) de yesca (yesca «oculta»). Este patrón intermitente de expresión de síntomas da como resultado que las plantas infectadas no se puedan distinguir de las plantas sanas.[0006] However, the pattern of symptoms and the initial appearance of their expression is highly variable: severely infected plants may remain asymptomatic in successive years for a series of years without visible symptoms (on the leaves) of tinder (tinder 'hidden »). This intermittent pattern of symptom expression results in infected plants being indistinguishable from healthy plants.

[0007] Es de suma importancia garantizar una propagación sana de la vid en el vivero, donde únicamente se debería seleccionar material sin manchas en la madera. Una vez plantado en el viñedo, el material de propagación infectado desarrolla declive o enfermedad de Petri, y también se caracteriza por manchas oscuras en la madera, muerte regresiva lenta y "black goo”. Puesto que estos hongos crecen en el interior de la madera del tronco y ramas leñosas grandes, no se pueden alcanzar mediante la pulverización con fungicidas en las hojas. La mejor solución sigue siendo desenterrar la vid infectada y quemarla.[0007] It is of utmost importance to ensure a healthy propagation of the vine in the nursery, where only material without staining on the wood should be selected. Once planted in the vineyard, the infected planting material develops decline or Petri disease, and is also characterized by dark spots on the wood, slow dieback, and “black goo.” Since these fungi grow inside the wood of the trunk and large woody branches, cannot be reached by spraying fungicides on the leaves, the best solution is still to dig up the infected vine and burn it.

[0008] El mayor problema de la yesca procede de sus etapas iniciales: habitualmente, las plantas son externamente asintomáticas, aunque ocasionalmente podrían presentar cuerpos fructíferos y esporas. No obstante, son capaces de propagar la enfermedad por medio de prácticas habituales en los viñedos, como la poda. Dicho de otro modo, una máquina vitícola convencional puede pasar la enfermedad de una vid infectada, pero asintomática, a las siguientes. Las esporas también se diseminan por la acción del viento y la lluvia. Por lo tanto, a pesar de que las herramientas de poda y la maquinaria vitícola especializada no son importantes en la diseminación de las esporas, estas pueden desempeñar un papel en la propagación de los micelios fúngicos de plantas enfermas a plantas sanas. Sin embargo, en lo que se refiere a la diseminación y penetración de las esporas, las heridas de poda y otras heridas provocadas por la maquinaria vitícola especializada son de particular importancia. Por todos estos motivos, es de suma importancia desarrollar metodologías que puedan realizar cribados no destructivos y detectar las etapas iniciales de la yesca, ya sea en viveros o en viñedos. También se necesitan estrategias y métodos mejorados para tratar dichas infecciones fúngicas en una etapa temprana, mientras la erradicación de la enfermedad todavía es posible.[0008] The major problem with tinder comes from its initial stages: usually, the plants are externally asymptomatic, although occasionally they may present fruiting bodies and spores. However, they are capable of spreading the disease through common practices in vineyards, such as pruning. In other words, a conventional viticultural machine can pass the disease from an infected but asymptomatic vine to the following. The spores are also spread by the action of wind and rain. Therefore, although pruning tools and specialized viticultural machinery are not important in the spread of spores, they can play a role in the spread of fungal mycelia from diseased plants to healthy plants. However, when it comes to the spread and penetration of spores, pruning wounds and other injuries caused by specialized viticultural machinery are of particular importance. For all these reasons, it is of utmost importance to develop methodologies that can perform non-destructive screening and detect the initial stages of tinder, either in nurseries or in vineyards. Improved strategies and methods are also needed to treat such fungal infections at an early stage, while eradication of the disease is still possible.

[0009] Otras especies de plantas distintas a la vid son también objeto de enfermedades que afectan a la madera, similares a la yesca. En 1999, se observó por primera vez una podredumbre de la madera de la planta trepadora del kiwi (Actinidia) en cultivos italianos. Posteriormente se informó de una enfermedad similar en Grecia y Nueva Zelanda. Dichas enfermedades se describieron con los términos «similar a la yesca» en Francia y «elefantiasis» en Italia.[0009] Other plant species other than vine are also subject to diseases that affect wood, similar to tinder. In 1999, a wood rot of the kiwi climbing plant was observed for the first time (Actinidia) in Italian crops. A similar illness was subsequently reported in Greece and New Zealand. These diseases were described by the terms "similar to tinder" in France and "elephantiasis" in Italy.

[0010] El análisis de cultivos de kiwi que mostraban síntomas visuales de enfermedad similar a la yesca reveló la presencia de dos tipos de necrosis en la madera: a) podredumbre dura y marrón iniciándose en los tejidos medulares y expandiéndose gradualmente en la totalidad del tronco o ramas, y b) podredumbre suave y blanca como la «madera de amadou» de la vid. Aislamientos de partes necróticas de madera mostraron varios hongos, incluyendo: Fomitiporia mediterránea, Phaeoacremonium aleophilum, Phaeoacremonium parasiticum y Cadophora malorum. Al menos dos de las especies fúngicas expuestas (F. mediterranea y P. aleophilum) también están implicadas en la enfermedad de la yesca en la vid, y se pueden suponer aspectos en común entre la podredumbre del kiwi y la yesca de la vid.[0010] Analysis of kiwi cultures showing visual symptoms of tinder-like disease revealed the presence of two types of necrosis in the wood: a) hard and brown rot beginning in the medullary tissues and gradually expanding throughout the trunk or branches, and b) soft white rot like "amadou wood" of the vine. Isolates from necrotic parts of wood showed various fungi, including: Mediterranean Fomitiporia, Phaeoacremonium aleophilum, Phaeoacremonium parasiticum, and Cadophora malorum. At least two of the exposed fungal species (F. mediterranea and P. aleophilum) are also implicated in vine tinder disease, and commonalities between kiwi rot and vine tinder can be assumed.

[0011] Las especies de Citrus (como la naranja cv. Washington navel, el limón y la mandarina común injertada en portainjertos de naranja amarga) están experimentando un serio declive provocado por F. mediterranea en plantaciones del sur de Grecia. Los árboles afectados muestran clorosis en las hojas, defoliación y muerte de ramitas y brotes. Las secciones transversales de los troncos y ramas grandes revelan una pudrición en el centro, que está rodeada de madera necrótica dura y marrón. Los síntomas comienzan por las heridas de poda y se extienden a la madera del portainjerto, siendo similares a los síntomas de la madera con yesca en la vid.Citrus species (such as Washington navel orange, lemon and common mandarin grafted onto bitter orange rootstocks) are experiencing a serious decline caused by F. mediterranea in plantations in southern Greece. Affected trees show leaf chlorosis, defoliation, and twig and shoot death. Cross sections of the large trunks and branches reveal a rot in the center, which is surrounded by hard brown necrotic wood. Symptoms begin with pruning wounds and spread to the rootstock wood, being similar to the symptoms of tinder wood on the vine.

[0012] Al igual que en la vid, el kiwi y los cítricos, también se han identificado enfermedades similares a la yesca en muchas otras especies. Se ha notificado la presencia de Phaeoacremonium aleophilum en especies de Prunus que muestran síntomas de muerte regresiva en la provincia del Cabo Occidental (Sudáfrica). Se han observado síntomas graves de muerte regresiva, provocados por Pm. parasiticum, en cerezos en Grecia. Se mostró que Phaeoacremonium mortoniae provocaba manchas marrones en la madera de Fraxinus pennsylvanica y Salix spp.[0012] As in grapevine, kiwi and citrus, tinder-like diseases have also been identified in many other species. Phaeoacremonium aleophilum has been reported in Prunus species showing symptoms of regressive death in the Western Cape Province, South Africa. Serious symptoms of regressive death, caused by Pm, have been observed. parasiticum, on cherry trees in Greece. Phaeoacremonium mortoniae was shown to cause brown spots on the wood of Fraxinus pennsylvanica and Salix spp.

[0013] Uno de los principales agentes causantes, Fomitiporia mediterranea, también se halla en Corylus avellinus, Olea europaea, Lagerstroemia indica, Actinidia sinensis, Acer negundo, Olea europaea, Quercus sp., Quercus ilex, Ligustrum vulgare y Robinia pseudoacacia.[0013] One of the main causative agents, Fomitiporia mediterranea, is also found in Corylus avellinus, Olea europaea, Lagerstroemia indica, Actinidia sinensis, Acer negundo, Olea europaea, Quercus sp., Quercus ilex, Ligustrum vulgare and Robinia pseudoacacia.

[0014] Otra enfermedad de las plantas, y que afecta del mismo modo a especies leñosas, es la eutipiosis, también conocida como «muerte regresiva Eutypa», que es provocada por el hongo Eutypa lata. E. lata es un patógeno vascular que se encuentra en al menos 88 especies de dicotiledóneas leñosas (Carter, 1991. "The status of Eutypa lata as pathogen", Phytopathological Paper 32) y es responsable de importantes daños económicos, principalmente en la vid y el albaricoque.[0014] Another plant disease, and affecting woody species in the same way, is eutypiosis, also known as "Eutypa dieback", which is caused by the fungus Eutypa lata. E. lata is a vascular pathogen found in at least 88 species of woody dicotyledons (Carter, 1991. "The status of Eutypa lata as pathogen", Phytopathological Paper 32) and is responsible for significant economic damage, mainly in the vine and the apricot.

[0015] Muchas especies forestales y ornamentales también hospedan al patógeno, pero no se sabe con seguridad si todos los aislamientos son patógenos, aunque se ha confirmado la patogenicidad de E. lata en la vid, el albaricoque, el cerezo dulce ( Prunus avium L.), el cerezo de Virginia ( Prunus virginiana L. var. demissa), el guindo ( Prunus cerasus L.), el almendro (Prunus dulcis), el manzano (Malus domestica Borkh.), el peral (Pyrus communis L.), el nogal (Juglans regia L.), el olivo (Olea europaea L.), y Ceanothus L. spp.[0015] Many forest and ornamental species also host the pathogen, but it is not known with certainty if all isolates are pathogenic, although the pathogenicity of E. lata has been confirmed in vine, apricot, sweet cherry (Prunus avium L. .), Virginia cherry (Prunus virginiana L. var. demissa), cherry (Prunus cerasus L.), almond (Prunus dulcis), apple (Malus domestica Borkh.), pear (Pyrus communis L.) , the walnut (Juglans regia L.), the olive (Olea europaea L.), and Ceanothus L. spp.

[0016] En la vid, el síntoma más reconocible de la muerte regresiva Eutypa es el aspecto atrofiado de los brotes en el período de crecimiento temprano, con pequeñas hojas cloróticas y deformadas, y entrenudos cortos. No obstante, la expresión sintomática varía notablemente de año en año. Aún no hay disponibles técnicas no destructivas para el diagnóstico de la muerte regresiva Eutypa.[0016] In the vine, the most recognizable symptom of Eutypa dieback is the stunted appearance of the shoots in the early growth period, with small deformed chlorotic leaves and short internodes. However, the symptomatic expression varies markedly from year to year. Nondestructive techniques for the diagnosis of Eutypa regressive death are not yet available.

[0017] Por otra parte, no hay disponible un tratamiento eficaz, y las plantas infectadas morirán en unos cuantos años.[0017] On the other hand, no effective treatment is available, and infected plants will die within a few years.

[0018] Otra enfermedad de interés, especialmente en la vid (Vitis), se asocia a la infección por hongos Botryosphaeriaceae. Estos tienen una amplia distribución y se asocian habitualmente a la muerte regresiva y chancros de plantas hospedadoras leñosas y no leñosas, incluyendo árboles forestales, p. ej. Pinus spp., Eucalyptus spp., Quercus spp., Olea, árboles de drupas, Protea y vid.[0018] Another disease of interest, especially in grapevine (Vitis), is associated with infection by Botryosphaeriaceae fungi. These have a wide distribution and are commonly associated with dieback and cankers of woody and non-woody host plants, including forest trees, e.g. ex. Pinus spp., Eucalyptus spp., Quercus spp., Olea, drupe trees, Protea and vine.

[0019] En la vid, varias especies de Botryosphaeriaceae se asocian a la necrosis de la madera y también son capaces de infectar tanto tejidos jóvenes como maduros, así como brotes verdes, produciendo chancros, decoloración vascular y/u otros tipos de manchas oscuras en la madera.In the vine, several species of Botryosphaeriaceae are associated with wood necrosis and are also capable of infecting both young and mature tissues, as well as green shoots, producing cankers, vascular discoloration and / or other types of dark spots in timber.

[0020] Algunas especies de Botryosphaericaeae son responsables de la enfermedad del brazo negro muerto (BDA), cuyos síntomas en la madera incluyen necrosis en forma de V, similares a las provocadas por Eutypa lata, y manchas longitudinales marrones a lo largo de los tejidos afectados. Se suelen observar otros síntomas similares a los de la muerte regresiva Eutypa, como brotes cloróticos atrofiados u hojas deformadas con zonas necróticas.[0020] Some species of Botryosphaericaeae are responsible for dead black arm disease (BDA), the symptoms of which in wood include V-shaped necrosis, similar to those caused by Eutypa lata, and brown longitudinal spots throughout the tissues. affected. Other symptoms similar to those of Eutypa dieback are usually observed, such as stunted chlorotic buds or deformed leaves with necrotic areas.

[0021] Se puede apreciar que todas estas enfermedades comparten características comunes: (1) son principalmente enfermedades de plantas leñosas, y especialmente plantas leñosas frutales de importancia comercial; (2) son de origen fúngico, y (3) los patógenos colonizan invariablemente la vasculatura de la planta, especialmente el xilema. Por otro lado, puesto que (4) los síntomas de la enfermedad se localizan a menudo (al menos en las etapas tempranas) en el interior de las partes leñosas de la planta, resulta difícil, si no imposible, hacer un diagnóstico no invasivo de las condiciones. Además, una vez detectada, (5) el tratamiento de la enfermedad es difícil, ya que la internalización de la infección fúngica hace que sea poco susceptible a la aplicación externa de fungicidas.[0021] It can be appreciated that all these diseases share common characteristics: (1) they are mainly woody plant diseases, and especially woody fruit plants of commercial importance; (2) are of fungal origin, and (3) pathogens invariably colonize the plant vasculature, especially the xylem. On the other hand, since (4) the symptoms of the disease are often localized (at least in the early stages) within the woody parts of the plant, it is difficult, if not impossible, to make a non-invasive diagnosis of the conditions. Furthermore, once detected, (5) the treatment of the disease is difficult, since the internalization of the fungal infection makes it less susceptible to external application of fungicides.

[0022] En el contexto más amplio de las enfermedades de las partes leñosas de plantas importantes desde el punto de vista comercial, uno de los mayores problemas a los que se enfrenta la agricultura es la lucha contra patógenos e insectos que se desarrollan dentro de la madera y, por lo tanto, en una ubicación que no alcanzan los fungicidas/insecticidas convencionales. Por consiguiente, es sumamente importante desarrollar métodos para detectar la existencia y la ubicación, dentro de las plantas infectadas, de enfermedades de la madera durante las fases iniciales, pero asintomáticas y contagiosas, de la infección (y, por lo tanto, durante una fase potencialmente tratable) y para desarrollar regímenes de tratamiento que sean efectivos frente a tales enfermedades. El hecho de abordar estos problemas se encuentra entre los objetivos de la presente invención.[0022] In the broader context of diseases of commercially important woody parts of plants, one of the biggest problems facing agriculture is the control of pathogens and insects that thrive inside the wood and therefore in a location that conventional fungicides / insecticides cannot reach. Therefore, it is extremely important to develop methods to detect the existence and location, within infected plants, of wood diseases during the initial but asymptomatic and contagious stages of infection (and therefore during an early stage of infection). potentially treatable) and to develop treatment regimens that are effective against such diseases. Addressing these problems is among the objectives of the present invention.

Sumario de la invenciónSummary of the invention

[0023] En consecuencia, los inventores proporcionan un método para detectar infección fúngica en una planta leñosa de acuerdo con la reivindicación 1 anexa. Hay disponible una amplia gama de metodologías de imágenes tomográficas, incluyendo rayos X, PET (tomografía por emisión de positrones), tomografía de resistencia eléctrica y tomografía acústica (incluyendo ultrasonido). No obstante, los inventores han descubierto que el uso de técnicas de tomografía de rayos X, incluyendo tomografía axial computarizada (TAC), tomografía microcomputarizada, exploración tangencial, radiografía simple y radiografía simple de múltiples ángulos, permite diagnosticar plantas externamente asintomáticas con una amplia gama de infecciones fúngicas.Accordingly, the inventors provide a method for detecting fungal infection in a woody plant according to claim 1 appended hereto. A wide range of tomographic imaging methodologies are available, including X-ray, PET (positron emission tomography), electrical resistance tomography, and acoustic tomography (including ultrasound). However, the inventors have discovered that the use of X-ray tomography techniques, including computed axial tomography (CT), microcomputed tomography, tangential scan, plain radiography, and simple multi-angle radiography, allows to diagnose externally asymptomatic plants with a wide range of fungal infections.

[0024] En este sentido, el presente método de la invención ofrece la posibilidad de detectar una infección fúngica en dicha planta, en una etapa en la que sea posible aplicar una metodología de tratamiento en una etapa temprana, es decir, cuando el tratamiento sea posible. Si dichas enfermedades permanecen sin detectar y, por lo tanto, sin tratar, la planta normalmente morirá, y será una fuente de infección que se puede propagar a otras plantas.In this sense, the present method of the invention offers the possibility of detecting a fungal infection in said plant, at a stage in which it is possible to apply a treatment methodology at an early stage, that is, when the treatment is possible. If such diseases remain undetected and therefore untreated, the plant will normally die, and it will be a source of infection that can spread to other plants.

[0025] Aunque las imágenes tomográficas se han utilizado para tomar imágenes de la pudrición de la madera provocada por la podredumbre fúngica del material leñoso muerto, y también de las etapas tardías de la podredumbre en zonas muertas de material leñoso en los troncos de árboles en crecimiento, la presente invención se refiere, en cambio, a la detección temprana de infección fúngica de plantas vivas en crecimiento susceptibles a dicha infección por hongos fitopatógenos. Por ejemplo, el documento de patente estadounidense 4,283,629 a nombre de Habermehl describe una técnica tomográfica para detectar «podredumbre roja» en árboles, en la que las zonas leñosas internas muertas en los troncos del árbol se pueden detectar mediante la reducción de la radiodensidad en comparación con las zonas sanas circundantes. Los métodos presentados en esta publicación están orientados a la producción comercial de madera para construcción, para ayudar en la toma de decisiones comerciales sobre cuándo se debería talar un árbol maderero, y hasta qué punto se pueden emplear sus partes leñosas en diversos procesos de fabricación, como la producción de celulosa o madera para la construcción.Although tomographic images have been used to image wood rot caused by fungal rot of dead woody material, and also late stages of rot in dead zones of woody material in tree trunks in growth, the present invention relates, instead, to the early detection of fungal infection of live growing plants susceptible to said infection by phytopathogenic fungi. For example, US patent document 4,283,629 in the name of Habermehl describes a tomographic technique to detect "red rot" in trees, in which dead internal woody areas on tree trunks can be detected by reducing the radiodensity in comparison with the surrounding healthy areas. The methods presented in this publication are geared towards the commercial production of construction lumber, to aid in making business decisions about when a lumber tree should be felled, and to what extent its woody parts can be used in various manufacturing processes. such as the production of cellulose or wood for construction.

[0026] En formas de realización particularmente preferidas de la presente invención, dicha planta leñosa es una planta del género Vitis o un híbrido de la misma, una planta del género Actinidia o un híbrido de la misma, o una planta del género Citrus o un híbrido de la misma.[0026] In particularly preferred embodiments of the present invention, said woody plant is a plant of the genus Vitis or a hybrid thereof, a plant of the genus Actinidia or a hybrid thereof, or a plant of the genus Citrus or a hybrid of it.

[0027] En cualquier aspecto de la invención, también se prefiere que dicha infección fúngica sea una infección fúngica que provoque una acumulación o modificación de fluido en el xilema de dicha planta. Este fluido, como el "black goo” observado en la infección de yesca, da como resultado una particular respuesta característica en la imagen tomográfica, permitiendo que se diferencie de otras características internas, como la podredumbre fúngica.[0027] In any aspect of the invention, it is also preferred that said fungal infection is a fungal infection that causes an accumulation or modification of fluid in the xylem of said plant. This fluid, like the "black goo" seen in tinder infection, results in a particular characteristic response on the tomographic image, allowing it to differentiate itself from other internal features, such as fungal rot.

[0028] Por consiguiente, es especialmente preferible que dicha infección fúngica comprenda yesca o una enfermedad similar a la yesca.[0028] Accordingly, it is especially preferable that said fungal infection comprises tinder or a tinder-like disease.

[0029] En otros aspectos preferidos de la invención, dicha infección fúngica comprende infección por Eutypa lata, o chancros asociados a Botryosphaeria (o generalmente infección por hongos de la familia Botryosphaeriaceae), o infección por Phoma tracheiphila.[0029] In other preferred aspects of the invention, said fungal infection comprises infection by Eutypa lata, or cankers associated with Botryosphaeria (or generally infection by fungi of the Botryosphaeriaceae family), or infection by Phoma tracheiphila.

[0030] En cualquier aspecto de la invención, es especialmente preferible que dichas imágenes tomográficas comprendan tomografía axial de rayos X. Los inventores han demostrado que la tomografía axial de rayos X es especialmente efectiva en las regiones de identificación de material vegetal, especialmente las que no son visibles en el exterior de la planta, que están colonizadas por hongos fitopatógenos.In any aspect of the invention, it is especially preferable that said tomographic images comprise X-ray axial tomography. The inventors have shown that X-ray axial tomography is especially effective in the identification regions of plant material, especially those that They are not visible on the outside of the plant, which are colonized by phytopathogenic fungi.

[0031] De acuerdo con la invención, los inventores proporcionan dicho método utilizando tomografía de rayos X, y especialmente tomografía axial de rayos X o microtomografía de rayos X, donde dicho método comprende las etapas de: obtención de una imagen tomográfica de un tallo de dicha planta leñosa, comprendiendo dicha imagen tomográfica mediciones de radiodensidad distribuidas espacialmente; determinación de la presencia o ausencia de regiones en dicha imagen que presenten una radiodensidad superior a una primera radiodensidad predeterminada; siendo la presencia de dichas regiones de alta radiodensidad indicativa de la presencia de dicha infección fúngica.According to the invention, the inventors provide said method using X-ray tomography, and especially X-ray axial tomography or X-ray microtomography, where said method comprises the steps of: obtaining a tomographic image of a stem of said woody plant, said tomographic image comprising spatially distributed radiodensity measurements; determining the presence or absence of regions in said image that have a radiodensity greater than a first predetermined radiodensity; the presence of said regions of high radiodensity being indicative of the presence of said fungal infection.

[0032] Excepcionalmente, los inventores han descubierto que dichas imágenes tomográficas de rayos X revelan regiones de material vegetal vivo que están colonizadas por patógenos fúngicos y, especialmente en los casos en los que los hongos patógenos colonizan la vasculatura de la planta con la posterior producción de fluido en la vasculatura o una modificación química de fluido en el xilema (p. ej., mediante la producción de material polifenólico o gomas), esto se pone de manifiesto por las regiones de mayor radiodensidad. Los hongos patógenos tienden a inducir la producción de material radiodenso en la vasculatura (esto es, más radiodenso que el fluido que se suele encontrar, p. ej., en el xilema de la planta), que deriva en una indicación positiva de dicha infección. En cambio, un uso previo de tomografía de rayos X para tomar imágenes de la podredumbre en madera muerta (p. ej., en materiales de construcción o en árboles vivos de zonas urbanas) detecta la zona podrida como regiones de muy baja radiodensidad, produciendo, de hecho, pocas o nulas señales en comparación con las señales producidas en ausencia de madera. Por lo tanto, a menudo no es posible diferenciar la presencia de podredumbre en madera muerta (p. ej., por hongos de pudrición blanda) de los agujeros en la propia madera.[0032] Exceptionally, the inventors have discovered that such X-ray tomographic images reveal regions of living plant material that are colonized by fungal pathogens and, especially in cases where the pathogenic fungi colonize the plant vasculature with subsequent production of fluid in the vasculature or a chemical modification of fluid in the xylem (eg, through the production of polyphenolic material or gums), this is evidenced by regions of higher radiodensity. Pathogenic fungi tend to induce the production of radiodense material in the vasculature (that is, more radiodense than the fluid usually found, eg, in the xylem of the plant), resulting in a positive indication of such infection . Instead, a prior use of X-ray tomography to image rot in dead wood (eg, in building materials or living trees of urban areas) detects the rotten area as regions of very low radiodensity, producing, in fact, little or no signals compared to the signals produced in the absence of wood. Therefore, it is often not possible to differentiate the presence of rot in dead wood (eg, by soft rot fungi) from holes in the wood itself.

[0033] En dicho método, es especialmente preferible que dicha primera radiodensidad predeterminada sea la radiodensidad media de una región correspondiente en una planta de control no infectada. En este sentido, el método puede adaptarse fácilmente para su aplicación en una serie de especies leñosas calibrando las imágenes tomográficas frente a imágenes tomadas de plantas sanas.[0033] In said method, it is especially preferable that said first predetermined radiodensity is the average radiodensity of a corresponding region in an uninfected control plant. In this sense, the method can easily be adapted for application in a number of woody species by calibrating the tomographic images against images taken from healthy plants.

[0034] Preferiblemente, en cualquier método de este tipo, y especialmente en el caso de la vid, dicha primera radiodensidad predeterminada comprende 100, 120, 130, 140, 150, 160, 170, 180, 190 o 200 unidades Hounsfield.[0034] Preferably, in any such method, and especially in the case of grapevine, said first predetermined radiodensity comprises 100, 120, 130, 140, 150, 160, 170, 180, 190 or 200 Hounsfield units.

[0035] Las unidades Hounsfield se conocen bien en el campo de la tomografía de rayos X, y son una transformación lineal del coeficiente de atenuación radiológica en el material, ajustado con respecto a la atenuación correspondiente en el aire y el agua, a saber:Hounsfield units are well known in the field of X-ray tomography, and are a linear transformation of the radiological attenuation coefficient in the material, adjusted with respect to the corresponding attenuation in air and water, namely:

Figure imgf000005_0001
Figure imgf000005_0001

donde:where:

R es la radiodensidad en unidades HounsfieldR is the radiodensity in Hounsfield units

Px es el coeficiente de atenuación lineal en la muestraPx is the linear attenuation coefficient in the sample

Pw es el coeficiente de atenuación lineal del aguaPw is the linear attenuation coefficient of water

Pa es el coeficiente de atenuación lineal del airePa is the linear attenuation coefficient of air

[0036] En otras formas de realización preferidas, los inventores proporcionan un método que además comprende la etapa de: determinación de la presencia o ausencia de regiones en dicha imagen que presenten una radiodensidad inferior a una segunda radiodensidad predeterminada; siendo la presencia de las dos regiones de alta y baja radiodensidad indicativa de la presencia de una etapa avanzada de dicha infección fúngica. Preferiblemente, dicha segunda radiodensidad predeterminada comprende -200, -300, -400, -500, -600, -700 u -800 unidades Hounsfield.In other preferred embodiments, the inventors provide a method that further comprises the step of: determining the presence or absence of regions in said image that have a radiodensity lower than a second predetermined radiodensity; being the presence of the two regions of high and low radiodensity indicative of the presence of an advanced stage of said fungal infection. Preferably, said second predetermined radiodensity comprises -200, -300, -400, -500, -600, -700 or -800 Hounsfield units.

[0037] En cualquier aspecto de la invención, es preferible que dichas regiones radiodensas presenten una dimensión espacial de menos de 5 mm, 2 mm, 1 mm, 500 micras, 200 micras, 100 micras o incluso 50 micras. Los inventores han descubierto que las regiones radiodensas corresponden a la acumulación de un "black goo", principalmente de origen vegetal, y que posiblemente comprende una excreción de compuestos polifenólicos secretados por la planta como parte de un mecanismo de defensa del huésped. El fluido se acumula principalmente en los vasos del xilema de la planta y, por lo tanto, las regiones radiodensas reflejan la naturaleza estrecha y alargada de la vasculatura. Por lo tanto, al menos una de las dimensiones espaciales (anchura, altura y longitud) de las regiones radiodensas es de pequeño tamaño, como se ha indicado anteriormente. Los inventores han descubierto que se pueden tomar imágenes de estas regiones mediante las técnicas descritas en el presente documento, y son especialmente indicativas de infecciones por yesca o relacionadas con la yesca.In any aspect of the invention, it is preferable that said radiodense regions have a spatial dimension of less than 5 mm, 2 mm, 1 mm, 500 microns, 200 microns, 100 microns or even 50 microns. The inventors have discovered that the radiodense regions correspond to the accumulation of a "black goo", mainly of plant origin, and possibly comprising an excretion of polyphenolic compounds secreted by the plant as part of a host defense mechanism. Fluid accumulates primarily in the xylem vessels of the plant, and thus the radiodense regions reflect the narrow and elongated nature of the vasculature. Therefore, at least one of the spatial dimensions (width, height and length) of the radiodense regions is small, as indicated above. The inventors have discovered that these regions can be imaged by the techniques described herein, and are especially indicative of tinder-related or tinder infections.

[0038] Un método de este tipo se puede aplicar especialmente a infecciones fúngicas como la yesca o infecciones similares a la yesca, donde a la acumulación de material radiodenso en la vasculatura de la planta le sigue, durante el desarrollo de la infección, la aparición de regiones de pudrición de tejido muerto en la estructura de la planta, como los denominados «amadou» en la yesca de la vid. En este sentido, la presencia de ambas regiones de radiodensidad relativamente alta y relativamente baja puede detectar una etapa especialmente avanzada de una infección fúngica de ese tipo. Esto puede ayudar a tomar decisiones en relación con las medidas correctivas que se deben tomar, como el tratamiento de la planta infectada, o una decisión de arrancar y sustituir la planta.[0038] Such a method can be applied especially to fungal infections such as tinder or tinder-like infections, where the accumulation of radiodense material in the vasculature of the plant is followed, during the development of the infection, by the appearance from regions of dead tissue rot in the plant structure, such as the so-called amadou in vine tinder. In this sense, the presence of both regions of relatively high and relatively low radiodensity can detect an especially advanced stage of such a fungal infection. This can help make decisions regarding the corrective actions to be taken, such as treating the infected plant, or a decision to start up and replace the plant.

[0039] También en cualquier aspecto de la invención, es preferible que dicho tallo presente un diámetro de entre 1 y 10 cm. La razón para la metodología de análisis descrita es ser capaz de tratar plantas leñosas infectadas, y especialmente vides, y el uso de la técnica en tallos relativamente pequeños sirve de ayuda para identificar la enfermedad en una etapa temprana.Also in any aspect of the invention, it is preferable that said stem has a diameter of between 1 and 10 cm. The rationale for the described testing methodology is to be able to treat infected woody plants, and especially vines, and the use of the technique on relatively small stems helps to identify the disease at an early stage.

[0040] También en cualquier aspecto de la invención, es preferible que dicha planta leñosa comprenda material de injerto o portainjerto, y que dicho tallo tenga un diámetro de menos de 1 cm. Los inventores han descubierto que las técnicas descritas en el presente documento permiten la selección rápida del portainjerto y del material de injerto, normalmente presentando diámetros del tallo inferiores a 1 cm, cuando salen de los viveros. Esto es especialmente cierto en el caso de las vides, donde es fundamental impedir que el material infectado salga de los viveros de viñedos, suponiendo una posible fuente de infección a otras plantas sanas. La disponibilidad de dichos métodos para diagnosticar estas enfermedades devastadoras en especies de importancia comercial lleva a los inventores a ser capaces de proporcionar estrategias y métodos que no estaban disponibles hasta ahora para gestionar dichas enfermedades en especies leñosas. Also in any aspect of the invention, it is preferable that said woody plant comprises graft or rootstock material, and that said stem has a diameter of less than 1 cm. The inventors have discovered that the techniques described herein allow for rapid selection of rootstock and grafting material, typically having stem diameters less than 1 cm, when they leave the nurseries. This is especially true in the case of vines, where it is essential to prevent infected material from leaving the vineyard nurseries, assuming a possible source of infection to other healthy plants. The availability of such methods to diagnose these devastating diseases in species of commercial importance leads the inventors to be able to provide strategies and methods that were not available until now to manage said diseases in woody species.

[0041] En consecuencia, los inventores proporcionan un método de control de infección fúngica en plantas leñosas de acuerdo con la reivindicación 12 anexa.Accordingly, the inventors provide a method of controlling fungal infection in woody plants according to claim 12 appended hereto.

[0042] En cualquier aspecto de la invención, se contempla una serie de fungicidas, y estos pueden ser seleccionados por el experto en la materia basándose en su eficacia frente al hongo patógeno concreto que se quiere tratar. Entre las familias de fungicidas disponibles para los expertos en la materia se encuentran los productos a base de cobre; anilinopirimidinas; azoles y no azoles (inhibidores de la biosíntesis de ergosterol); carboxamidas; fenilpirroles; fosfonatos; piridiniletilbenzamidas y estrobilurinas de QoI.[0042] In any aspect of the invention, a series of fungicides are contemplated, and these can be selected by the person skilled in the art based on their efficacy against the specific pathogenic fungus to be treated. Among the families of fungicides available to those skilled in the art are copper-based products; anilinopyrimidines; azoles and non-azoles (ergosterol biosynthesis inhibitors); carboxamides; phenylpyrroles; phosphonates; pyridinylethylbenzamides and strobilurins from QoI.

[0043] Entre los ejemplos concretos de dichos fungicidas se incluye el ciprodinil, el fludioxonil, la piraclostrobina, la boscalida y mezclas de los mismos (ciprodinil fludioxonil y piraclostrobina boscalida), el tebuconazol y fosfonatos.[0043] Specific examples of such fungicides include cyprodinil, fludioxonil, pyraclostrobin, boscalide and mixtures thereof (cyprodinil fludioxonil and pyraclostrobin boscalide), tebuconazole and phosphonates.

[0044] También hay otros compuestos que presentan actividad fungicida, pero que no están registrados específicamente como fungicidas, como: bicarbonato de sodio (NaHCO3) y bicarbonato de potasio (KHCO3), y dióxido de hidrógeno (peróxido de hidrógeno).[0044] There are also other compounds that show fungicidal activity, but are not specifically registered as fungicides, such as: sodium bicarbonate (NaHCO3) and potassium bicarbonate (KHCO3), and hydrogen dioxide (hydrogen peroxide).

[0045] Se prefieren especialmente los fungicidas que presentan actividad de estimulación del crecimiento vegetal, tales como el blad. El blad es un polipéptido que se puede extraer de los cotiledones de Lupinus albus, o que se puede producir mediante el uso de técnicas de ADN recombinante. Se proporcionan detalles sobre el blad en la solicitud de patente internacional pendiente de aprobación WO2007010459.[0045] Fungicides exhibiting plant growth stimulating activity, such as blad, are especially preferred. Blad is a polypeptide that can be extracted from the cotyledons of Lupinus albus, or that can be produced using recombinant DNA techniques. Details on blad are provided in pending international patent application WO2007010459.

[0046] Se prefieren particularmente fungicidas con una actividad inductora de defensa del huésped, como el quitosano.[0046] Fungicides with a host defense inducing activity, such as chitosan, are particularly preferred.

[0047] También se prefieren especialmente fungicidas que presenten una actividad inductora de defensa del huésped, además de algunos efectos directos sobre los hongos, como el ácido hialurónico (un elicitor para la inducción de resistencia sistémica, véase World J Microbiol Biotechnol (2008) 24:1153-1158) o acibenzolar-S-metil.[0047] Also especially preferred are fungicides that exhibit host defense inducing activity, in addition to some direct effects on fungi, such as hyaluronic acid (an elicitor for inducing systemic resistance, see World J Microbiol Biotechnol (2008) 24 : 1153-1158) or acibenzolar-S-methyl.

[0048] Preferiblemente, dicho fungicida se inyecta en dicha planta. Por «inyectar» se entiende que dicho fungicida se introduce directamente en la región interna de la planta donde las imágenes tomográficas han detectado la infección fúngica. Al igual que la inyección literal de dicho fungicida, se pueden emplear otros medios, como la perforación de un agujero en el tallo o tronco de la planta y la dispensación del fungicida en su interior. Un tapón de fungicida de liberación lenta se considera especialmente ventajoso.[0048] Preferably, said fungicide is injected into said plant. By "inject" it is understood that said fungicide is introduced directly into the internal region of the plant where the tomographic images have detected the fungal infection. Like the literal injection of said fungicide, other means can be used, such as drilling a hole in the stem or trunk of the plant and dispensing the fungicide inside. A slow release fungicide plug is considered especially advantageous.

[0049] En formas de realización especialmente preferidas de la invención, la imagen tomográfica se utiliza para identificar la región de la planta en la que se localiza la infección (mediante las regiones de radiodensidad relativamente alta), y el fungicida se introduce directamente en estas regiones.[0049] In especially preferred embodiments of the invention, the tomographic image is used to identify the region of the plant in which the infection is localized (via the regions of relatively high radiodensity), and the fungicide is introduced directly into these regions.

Breve descripción de los dibujosBrief description of the drawings

[0050] La invención se describirá con referencia a los dibujos adjuntos, en los cuales:The invention will be described with reference to the accompanying drawings, in which:

la figura 1 muestra fotografías de secciones transversales en tallos de vid infectados con yesca;Figure 1 shows photographs of cross-sections in tinder-infected vine stems;

la figura 2 es una micrografía óptica de una vid infectada con yesca;Figure 2 is a light micrograph of a vine infected with tinder;

la figura 3 muestra fotografías de "black goo” en la vasculatura de la vid infectada con yesca;Figure 3 shows photographs of "black goo" in the vasculature of the vine infected with tinder;

la figura 4 muestra una fotografía y una correspondiente tomografía de rayos X de una vid infectada con yesca; Figure 4 shows a photograph and a corresponding X-ray tomography of a vine infected with tinder;

la figura 5 muestra fotografías y unas correspondientes tomografías de rayos X de tallos de vid en diversas etapas de la infección por yesca;Figure 5 shows photographs and corresponding X-ray tomographies of vine stems at various stages of tinder infection;

la figura 6 es una serie de tomografías y gráficos de radiodensidad en tallos de vid sanos;Figure 6 is a series of radiodensity scans and graphs on healthy vine stems;

la figura 7 es una serie de tomografías y gráficos de radiodensidad en tallos de vid infectados con yesca; y Figure 7 is a series of radiodensity scans and graphs on tinder infected vine stems; Y

las figuras 8 a 12 son imágenes microtomográficas de rayos X en tallos de vid infectados con yesca.Figures 8 to 12 are X-ray microtomographic images of tinder infected vine stems.

Descripción de formas de realización preferidasDescription of preferred embodiments

[0051] La figura 1 representa, fotográficamente, una progresión típica (de A a D) de la infección por yesca en madera de vid junto con algunos rasgos estructurales característicos de la madera en su estado enfermo. La figura 1A muestra una sección a través de una vid en sus etapas iniciales de infección, que muestra puntos negros (a) en un fondo de madera aparentemente sano. Las figuras 1B y 1C muestran etapas intermedias de la infección por yesca, que presentan puntos negros (a) y madera marrón afectada (b), así como cicatrices (c) y médula (d), que son características normales de la madera. La figura 1D muestra etapas finales de la infección por yesca con madera muerta (e) y «amadou» (f). Se puede observar claramente que, en las etapas más tempranas de la infección (figuras 1A y 1B), la infección se localiza en el interior de las partes leñosas de la vid. No se presentan síntomas externos hacia la periferia de la madera y, por lo tanto, no hay signos visibles de infección aparentes en la planta.[0051] Figure 1 represents, photographically, a typical progression (from A to D) of the infection by tinder in vine wood together with some characteristic structural features of the wood in its diseased state. Figure 1A shows a section through a vine in its early stages of infection, showing black dots (a) on an apparently healthy wooden background. Figures 1B and 1C show intermediate stages of tinder infection, showing black spots (a) and affected brown wood (b), as well as scars (c) and pith (d), which are normal characteristics of the wood. Figure 1D shows final stages of tinder infection with dead wood (e) and 'amadou' (f). It can be clearly seen that, in the earliest stages of the infection (Figures 1A and 1B), the infection is located inside the woody parts of the vine. There are no external symptoms towards the periphery of the wood and, therefore, there are no visible signs of infection apparent in the plant.

[0052] La microscopía óptica de una sección de una vid infectada con yesca y asintomática revela (en la figura 2) la presencia de "black goo” en el lumen de las traqueidas y vasos del xilema de la planta (flechas negras). La presencia de este material comparativamente radiodenso es la que se puede detectar utilizando imágenes tomográficas y especialmente imágenes tomográficas de rayos X. [0052] Optical microscopy of a section of a vine infected with tinder and asymptomatic reveals (in figure 2) the presence of "black goo" in the lumen of the tracheids and vessels of the plant xylem (black arrows). The presence of this comparatively radiodense material is that which can be detected using tomographic images and especially X-ray tomographic images.

[0053] La figura 3 muestra la presencia de “black goo"tanto en el interior como rezumando de los vasos del xilema en una sección de corte de madera de vid infectada con yesca. En la figura 3(a), una región periférica del tallo (B1) muestra madera de vid sana y no infectada, mientras que la región oscura (B2) muestra “black goo" dentro del xilema. En la figura 3(b), se observa el “black goo" rezumando (B3) de los vasos del xilema.[0053] Figure 3 shows the presence of "black goo" both inside and oozing from the xylem vessels in a cut section of tinder infected vine wood. In Figure 3 (a), a peripheral region of the stem (B1) shows healthy and uninfected vine wood, while the dark region (B2) shows “black goo” within the xylem. In Figure 3 (b), the "black goo" is seen oozing (B3) from the xylem vessels.

[0054] La figura 4A es una fotografía de una sección transversal de un tronco de vid infectado con yesca en una etapa intermedia de infección, tomada tras varios análisis TAC (tomografía axial computarizada) de un tronco de vid intacto infectado con yesca. La figura 4B es una imagen tomográfica obtenida mediante tomografía axial de rayos X de acuerdo con la presente invención. La imagen tomográfica (4B) muestra radiodensidad conforme a la escala presentada en el lado derecho de la figura 5D. Los colores oscuros indican regiones de baja radiodensidad, con zonas más claras que indican niveles crecientes de material radiodenso. El negro representa en la imagen una radiodensidad de aproximadamente -135 unidades Hounsfield, y el blanco representa aproximadamente 215 unidades Hounsfield. Las imágenes fueron obtenidas mediante el uso de un aparato de tomografía axial computarizada TOMOSCAN AV de Philips. Las imágenes se obtuvieron con los siguientes parámetros:[0054] Figure 4A is a cross-sectional photograph of a tinder-infected vine stem in an intermediate stage of infection, taken after several CT scans of an intact tinder-infected vine trunk. Figure 4B is a tomographic image obtained by X-ray axial tomography in accordance with the present invention. The tomographic image (4B) shows radiodensity according to the scale presented on the right side of figure 5D. Dark colors indicate regions of low radiodensity, with lighter areas indicating increasing levels of radiodense material. Black represents in the image a radiodensity of approximately -135 Hounsfield units, and white represents approximately 215 Hounsfield units. Images were obtained using a Philips TOMOSCAN AV computerized axial tomography apparatus. The images were obtained with the following parameters:

Escáner: 120 kV, 90 mA, 2 sScanner: 120 kV, 90 mA, 2 s

Inclinación: 0,0°Tilt: 0.0 °

[0055] En función del tamaño del tronco del que se quisiera tomar imágenes, se utilizaron las siguientes aperturas: [0055] Depending on the size of the trunk from which images were to be taken, the following apertures were used:

250 mm/1,2250mm / 1.2

270 mm/1,1270mm / 1.1

160 mm/1,9160mm / 1.9

[0056] La figura 4B representa gráficamente la capacidad que tiene la tomografía axial de rayos X de detectar signos de infección por yesca en el núcleo del material leñoso, en virtud del “black goo" de material radiodenso en el sistema vascular de la planta. Se proporcionan los valores de radiodensidad de dos puntos en la imagen (184 y 246 unidades Hounsfield), que indican regiones que presentan vasculatura llena del “black goo" característico de la infección por yesca.[0056] Figure 4B graphically represents the ability of X-ray axial tomography to detect signs of infection by tinder in the core of the woody material, by virtue of the "black goo" of radiodense material in the vascular system of the plant. The radiodensity values of two points in the image (184 and 246 Hounsfield units) are provided, indicating regions that present vasculature filled with the characteristic "black goo" of tinder infection.

[0057] La figura 5 (A-D) representa fotografías de secciones transversales (columna a la izquierda) de madera de vid con varios grados de infección por yesca, junto con imágenes de tomografía axial computarizada de rayos X (columna a la derecha) obtenidas antes de seccionar la madera para tomar las fotografías. Las imágenes tomográficas muestran mapas de radiodensidad de la madera, de acuerdo con la escala adyacente a la figura 5D, con regiones oscuras que representan baja radiodensidad y regiones claras con una correspondiente radiodensidad alta. Las regiones negras presentan una radiodensidad de -135 unidades Hounsfield o inferior, con regiones blancas que presentan una radiodensidad de 215 unidades Hounsfield o superior.[0057] Figure 5 (AD) represents photographs of cross-sections (column on the left) of grapevine wood with various degrees of infection by tinder, together with X-ray computed axial tomography images (column on the right) obtained before to section the wood to take pictures. The tomographic images show radiodensity maps of the wood, according to the scale adjacent to Figure 5D, with dark regions representing low radiodensity and light regions with a corresponding high radiodensity. Black regions have a radiodensity of -135 Hounsfield units or less, with white regions having a radiodensity of 215 Hounsfield units or greater.

[0058] La figura 5A muestra imágenes de un tallo sano y no infectado; la figura 5B es de un tallo durante las etapas iniciales y asintomáticas de la infección. Son especialmente perceptibles las regiones de alta radiodensidad (zonas blancas en el mapa de radiodensidad de la figura 5B) que se corresponden con las zonas negras en la fotografía correspondiente, y que comprenden regiones de tejido vascular que presentan “black goo" dentro del xilema, así como las zonas de madera afectada marrón que las rodean.[0058] Figure 5A shows images of a healthy and uninfected stem; Figure 5B is of a stem during the early and asymptomatic stages of infection. The regions of high radiodensity are especially noticeable (white areas in the radiodensity map of Figure 5B) that correspond to the black areas in the corresponding photograph, and that comprise regions of vascular tissue that present “black goo” within the xylem, as well as the areas of brown affected wood that surround them.

[0059] Las imágenes de la figura 5C corresponden a un tallo en una etapa intermedia de la infección por yesca. De nuevo, las zonas de radiodensidad alta representadas como regiones de color claro se corresponden con las regiones radiodensas oscuras que comprenden regiones llenas de “black goo" del tallo leñoso que se muestra en la fotografía.The images in Figure 5C correspond to a stem in an intermediate stage of infection by tinder. Again, the areas of high radiodensity represented as light colored regions correspond to the dark radiodense regions that comprise regions filled with "black goo" of the woody stem shown in the photograph.

[0060] Por último, las imágenes de la figura 5D corresponden a un tallo en una etapa avanzada de la infección por yesca. Al igual que las regiones de alta radiodensidad (las manchas de color claro en la tomografía) correspondientes a vasculatura llena, las imágenes también muestran (en el lado izquierdo) regiones de baja radiodensidad (las regiones oscuras o negras en la tomografía) que corresponden a zonas afectadas por pudrición blanca o «amadou» que se muestran en la fotografía.Lastly, the images in Figure 5D correspond to a stem in an advanced stage of tinder infection. Like the regions of high radiodensity (the light-colored spots on the scan) corresponding to full vasculature, the images also show (on the left side) regions of low radiodensity (the dark or black regions on the scan) that correspond to areas affected by white rot or "amadou" shown in the photograph.

[0061] Las imágenes demuestran la capacidad que tiene la tomografía axial computarizada de rayos X de identificar, de forma no invasiva, etapas tempranas de la infección por yesca mediante la detección de regiones de alta radiodensidad, así como de identificar etapas más tardías de la infección mediante la detección de regiones de baja radiodensidad, correspondientes a «amadou».The images demonstrate the ability of X-ray computed axial tomography to identify, non-invasively, early stages of tinder infection by detecting regions of high radiodensity, as well as to identify later stages of the infection. infection by detecting regions of low radiodensity, corresponding to «amadou».

[0062] La figura 6 (a)-(e) muestra patrones de radiodensidad obtenidos mediante tomografía axial computarizada basada en rayos X de un tallo de vid sano e intacto. La representación gráfica de la radiodensidad corresponde a la sección ilustrada en la imagen tomográfica 2-D representada con una línea de color claro. El punto en la imagen 2-D está representado por la línea de referencia vertical en cada gráfico, con la correspondiente línea horizontal determinando la medición de radiodensidad del punto expresada en unidades Hounsfield.[0062] Figure 6 (a) - (e) shows radiodensity patterns obtained by X-ray based computed axial tomography of a healthy and intact vine stem. The graphical representation of radiodensity corresponds to the section illustrated in the 2-D tomographic image represented with a light-colored line. The point in the 2-D image is represented by the vertical reference line in each graph, with the corresponding horizontal line determining the radiodensity measurement of the point expressed in Hounsfield units.

[0063] En cada gráfico, el rango de radiodensidades ilustrado se representa en una escala de -478 a 173 unidades Hounsfield, y los «valores del punto» son los siguientes: [0063] In each graph, the illustrated radiodensity range is plotted on a scale of -478 to 173 Hounsfield units, and the "point values" are as follows:

Figure imgf000008_0002
Figure imgf000008_0002

[0064] La radiodensidad muy baja del valor del punto de la figura 6(c) se corresponde con una región de material de médula suave y esponjoso en el centro del tallo. Los valores más elevados (p. ej., 119 y 125) corresponden a valores normales de radiodensidad observados en regiones muy hidratadas de tejido de madera sana.The very low radiodensity of the point value of Figure 6 (c) corresponds to a region of fluffy pith material in the center of the stem. Higher values (eg, 119 and 125) correspond to normal radiodensity values seen in highly hydrated regions of healthy wood tissue.

[0065] Las figuras 7 (a)-(l) muestran patrones de radiodensidad obtenidos mediante tomografía axial computarizada basada en rayos X en tres secciones de un tallo de vid infectado con yesca. La representación gráfica de la radiodensidad corresponde a la sección ilustrada en la imagen tomográfica 2-D representada con una línea de color claro. De nuevo, el punto en la imagen 2-D está representado por la línea de referencia vertical en cada gráfico, con la correspondiente línea horizontal determinando la medición de radiodensidad del punto expresada en unidades Hounsfield.[0065] Figures 7 (a) - (l) show radiodensity patterns obtained by X-ray-based computed axial tomography in three sections of a tinder-infected vine stem. The graphical representation of radiodensity corresponds to the section illustrated in the 2-D tomographic image represented with a light-colored line. Again, the point in the 2-D image is represented by the vertical reference line in each graph, with the corresponding horizontal line determining the radiodensity measurement of the point expressed in Hounsfield units.

[0066] En cada gráfico, el rango de radiodensidades ilustrado y los «valores del punto» son los siguientes:[0066] In each graph, the illustrated radiodensity range and "point values" are as follows:

Figure imgf000008_0001
Figure imgf000008_0001

[0067] Los niveles de radiodensidad muy elevados (normalmente por encima de 250 Hounsfield en este ejemplo concreto) corresponden a regiones en las que se ha acumulado "black goo” en la vasculatura de la planta. Los niveles muy bajos (normalmente los valores negativos en este ejemplo) se corresponden con regiones correspondientes a un «amadou», o a un agujero o médula en el tallo. Very high radiodensity levels (usually above 250 Hounsfield in this particular example) correspond to regions where "black goo" has accumulated in the plant vasculature. Very low levels (usually negative values in this example) they correspond to regions corresponding to an "amadou", or to a hole or pith in the stem.

[0068] El análisis de la radiodensidad de un gran número de muestras de madera de vid en las que se han identificado características mediante su posterior seccionamiento ha revelado los rangos habituales de radiodensidad observados en esta especie para diversas características botánicas, o características de la infección por yesca. Estos valores se indican en la tabla 1.[0068] Radiodensity analysis of a large number of grapevine wood samples in which characteristics have been identified by subsequent sectioning has revealed the usual ranges of radiodensity observed in this species for various botanical characteristics, or characteristics of the infection. by tinder. These values are indicated in table 1.

Tabla 1Table 1

Figure imgf000009_0001
Figure imgf000009_0001

[0069] Mediante el uso de imágenes tomográficas de rayos X, seguido por un posterior seccionamiento e identificación de las características, los expertos en la materia pueden determinar fácilmente el rango típico de densidades para las características en otras especies leñosas y para otras infecciones fúngicas. En este sentido, las técnicas descritas en el presente documento se pueden aplicar en una amplia gama de especies e infecciones fúngicas.[0069] By using X-ray tomographic images, followed by subsequent sectioning and identification of features, those skilled in the art can easily determine the typical range of densities for features in other woody species and for other fungal infections. In this regard, the techniques described herein can be applied in a wide range of fungal species and infections.

[0070] Las figuras 8 a 12 muestran imágenes obtenidas utilizando tomografía computarizada de rayos X con alta sensibilidad de tallos de vid (Vitis) infectados por yesca en una etapa temprana de la infección, antes de que aparecieran síntomas externos.[0070] Figures 8 to 12 show images obtained using high sensitivity X-ray computed tomography of vine stems (Vitis) infected by tinder at an early stage of infection, before external symptoms appeared.

[0071] La figura 8 muestra una sección transversal (A) y un detalle (B) de un tronco delgado de una vid de dos años de edad infectada con etapas iniciales de yesca. La barra de escala representa 5 mm. Las zonas brillantes en la imagen representan regiones de alta radiodensidad, indicativas de la infección por yesca. El punto brillante más grande en el recuadro (B) tiene un diámetro de aproximadamente 250 micras, representando la sorprendente capacidad de la técnica de visualizar incluso etapas tempranas de la infección por yesca.[0071] Figure 8 shows a cross section (A) and a detail (B) of a thin trunk of a two-year-old vine infected with early stages of tinder. The scale bar represents 5 mm. The bright areas in the image represent regions of high radiodensity, indicative of tinder infection. The largest bright spot in inset (B) is approximately 250 microns in diameter, representing the surprising ability of the technique to visualize even early stages of tinder infection.

[0072] La figura 9 muestra una imagen tomográfica de rayos X en sección transversal longitudinal de un tronco delgado de una vid (Vitis) de dos años de edad infectada con etapas iniciales de yesca. La barra de escala representa 5 mm. Las zonas brillantes en la imagen representan de nuevo regiones de alta radiodensidad, indicativas de la infección por yesca. En las imágenes se pueden observar regiones de alta radiodensidad tan pequeñas como de 50 micras.[0072] Figure 9 shows a longitudinal cross-sectional X-ray tomographic image of a thin trunk of a two-year-old grapevine (Vitis) infected with early stages of tinder. The scale bar represents 5 mm. The bright areas in the image again represent regions of high radiodensity, indicative of tinder infection. High radiodensity regions as small as 50 microns can be seen in the images.

[0073] La figura 10 muestra imágenes tomográficas de rayos X de vasos del xilema con distintos grados de llenado con el "black goo” característico de la infección por yesca. Las imágenes se toman en un tronco de vid durante las etapas iniciales y asintomáticas de la infección por yesca. La barra de escala representa 100 micras, representando de nuevo que se pueden identificar características muy pequeñas relacionadas con la infección.[0073] Figure 10 shows X-ray tomographic images of xylem vessels with varying degrees of filling with the characteristic "black goo" of tinder infection. Images are taken on a vine trunk during the initial and asymptomatic stages of tinder infection The scale bar represents 100 microns, again representing that very small features related to infection can be identified.

[0074] Las figuras 11 y 12 son reconstrucciones tomográficas axiales tridimensionales de un tronco de vid (Vitis), destacando su forma irregular. La barra de escala representa 10 cm en la figura 11 y 10,13 cm en la figura 12. Figures 11 and 12 are three-dimensional axial tomographic reconstructions of a vine trunk (Vitis), highlighting its irregular shape. The scale bar represents 10 cm in figure 11 and 10.13 cm in figure 12.

Claims (14)

REIVINDICACIONES 1. Método para detectar una infección fúngica en una planta leñosa que comprende las etapas de:1. Method to detect a fungal infection in a woody plant comprising the stages of: uso de imágenes tomográficas de rayos X;use of X-ray tomographic images; obtención de una imagen tomográfica de un tallo de dicha planta leñosa comprendiendo vasculatura, comprendiendo dicha imagen tomográfica mediciones de radiodensidad distribuidas espacialmente; caracterizado por que el método comprende, además, las etapas de determinación de la presencia o ausencia de regiones en dicha imagen que presenten una radiodensidad superior a una primera radiodensidad predeterminada del fluido que se encuentra generalmente en el xilema de la vasculatura de la planta;obtaining a tomographic image of a stem of said woody plant comprising vasculature, said tomographic image comprising spatially distributed radiodensity measurements; characterized in that the method further comprises the steps of determining the presence or absence of regions in said image that have a radiodensity greater than a first predetermined radiodensity of the fluid generally found in the xylem of the plant vasculature; siendo la presencia de dichas regiones de mayor radiodensidad indicativa de la presencia de una infección fúngica en la vasculatura de la planta.being the presence of said regions of higher radiodensity indicative of the presence of a fungal infection in the vasculature of the plant. 2. Método de acuerdo con la reivindicación 1 donde dicha planta leñosa es una de:2. Method according to claim 1 wherein said woody plant is one of: • una planta del género Vitis o un híbrido de la misma;• a plant of the genus Vitis or a hybrid thereof; • una planta del género Actinidia o un híbrido de la misma;• a plant of the genus Actinidia or a hybrid thereof; • una planta del género Citrus o un híbrido de la misma.• a plant of the genus Citrus or a hybrid thereof. 3. Método de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 1 o 2 donde dicha infección fúngica provoca acumulación de fluido en el xilema de dicha planta.3. Method according to any of claims 1 or 2 wherein said fungal infection causes accumulation of fluid in the xylem of said plant. 4. Método de acuerdo con la reivindicación 2 donde dicha infección fúngica comprende una o más de4. Method according to claim 2 wherein said fungal infection comprises one or more of • yesca o una enfermedad similar a la yesca;• tinder or a tinder-like disease; • infección por Eutypa lata;• Eutypa lata infection; • chancros asociados a Botryosphaeria;• cankers associated with Botryosphaeria; • infección por Phoma tracheiphila.• Phoma tracheiphila infection. 5. Método de acuerdo con cualquier reivindicación anterior donde dicha tomografía es tomografía axial de rayos X o microtomografía de rayos X.Method according to any preceding claim wherein said tomography is X-ray axial tomography or X-ray microtomography. 6. Método de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones anteriores, donde dicha primera radiodensidad predeterminada es la radiodensidad media de una correspondiente región en una planta de control no infectada; o dicha primera radiodensidad predeterminada es de 100, 120, 130, 140, 150, 160, 170, 180, 190 o 200 unidades Hounsfield.Method according to any of the preceding claims, wherein said first predetermined radiodensity is the average radiodensity of a corresponding region in an uninfected control plant; or said first predetermined radiodensity is 100, 120, 130, 140, 150, 160, 170, 180, 190 or 200 Hounsfield units. 7. Método de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones anteriores, comprendiendo, además, la etapa de: determinación de la presencia o ausencia de regiones en dicha imagen que presenten una radiodensidad inferior a una segunda radiodensidad predeterminada;Method according to any of the preceding claims, further comprising the step of: determining the presence or absence of regions in said image that have a radiodensity lower than a second predetermined radiodensity; siendo la presencia de las dos regiones de alta y baja radiodensidad indicativa de la presencia de una etapa avanzada de dicha infección fúngica.being the presence of the two regions of high and low radiodensity indicative of the presence of an advanced stage of said fungal infection. 8. Método de acuerdo con la reivindicación 7 donde dicha segunda radiodensidad predeterminada es de -200, -300, -400, -500, -600, -700 u -800 unidades Hounsfield.8. Method according to claim 7 wherein said second predetermined radiodensity is -200, -300, -400, -500, -600, -700 or -800 Hounsfield units. 9. Método de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 6 a 8, donde dichas regiones radiodensas poseen una dimensión espacial de menos de 5 mm, 2 mm, 1 mm, 500 micras, 200 micras, 100 micras o 50 micras.Method according to any one of claims 6 to 8, wherein said radiodense regions have a spatial dimension of less than 5 mm, 2 mm, 1 mm, 500 microns, 200 microns, 100 microns or 50 microns. 10. Método de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 6 a 9 donde dicha planta leñosa comprende un tallo con un diámetro de entre 1 y 10 cm.10. Method according to any of claims 6 to 9 wherein said woody plant comprises a stem with a diameter of between 1 and 10 cm. 11. Método de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 6 a 9 donde dicha planta leñosa comprende portainjerto o material de injerto, y comprende un tallo con un diámetro de menos de 1 cm.Method according to any one of claims 6 to 9 wherein said woody plant comprises rootstock or graft material, and comprises a stem with a diameter of less than 1 cm. 12. Método de control de infección fúngica en plantas leñosas que comprende las etapas de:12. Method of control of fungal infection in woody plants that includes the stages of: determinación de la presencia o ausencia de dicha infección fúngica utilizando un método de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 1 a 11; ydetermining the presence or absence of said fungal infection using a method according to any one of claims 1 to 11; Y tratamiento de dicha planta leñosa con un fungicida, y preferiblemente un fungicida sistémico, si se detecta de este modo dicha infección fúngica.treating said woody plant with a fungicide, and preferably a systemic fungicide, if said fungal infection is thus detected. 13. Método de acuerdo con la reivindicación 12 donde dicho fungicida se inyecta en dicha planta.13. Method according to claim 12 wherein said fungicide is injected into said plant. 14. Método de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 12 o 13 donde dicha imagen tomográfica se utiliza para identificar la ubicación en la planta en la que está presente dicha infección fúngica, y dicho fungicida se introduce en esa ubicación. Method according to any of claims 12 or 13 wherein said tomographic image is used to identify the location in the plant where said fungal infection is present, and said fungicide is introduced at that location.
ES11772970T 2010-10-21 2011-10-20 Method of diagnosis and treatment Active ES2817831T3 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PT2010105345 2010-10-21
GB201018097A GB201018097D0 (en) 2010-10-27 2010-10-27 Diagnostic method and treatment
PCT/EP2011/068320 WO2012052506A1 (en) 2010-10-21 2011-10-20 Diagnostic method and treatment

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2817831T3 true ES2817831T3 (en) 2021-04-08

Family

ID=75336117

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES11772970T Active ES2817831T3 (en) 2010-10-21 2011-10-20 Method of diagnosis and treatment

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES2817831T3 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US8391550B2 (en) Method and system for diagnosing and treating a pest infested body
Hepting Diseases of forest and shade trees of the United States
ES2936808T3 (en) Seed disinfection treatment
Torres et al. Berry quality and antioxidant properties in Vitis vinifera cv. Tempranillo as affected by clonal variability, mycorrhizal inoculation and temperature
Garkava-Gustavsson et al. Screening of apple cultivars for resistance to European canker, Neonectria ditissima
US9241446B2 (en) Diagnostic method and treatment
Sidoti et al. Decline of young grapevines associated with Phaeoacremonium chlamydosporum in Sicily (Italy)
Baumgartner Root collar excavation for postinfection control of Armillaria root disease of grapevine
ES2556054T3 (en) Use of natural antifungals to prevent infection of lesions, grafts and pruning wounds in woody plants by phytopathogenic fungi
Bruez et al. Investigating the durable effect of the hot water treatment used in nurseries on pathogenic fungi inhabiting grapevine wood and involved in Grapevine Trunk Diseases
Cooke et al. Diseases of fruit crops in Australia
Faúndez-López et al. Pruning cuts affect wood necrosis but not the percentage of budburst or shoot development on spur pruned vines for different grapevine varieties
ES2817831T3 (en) Method of diagnosis and treatment
Makatini The role of sucker wounds as portals for grapevine trunk pathogen infections
Børve et al. Fungal diseases.
PT105345A (en) METHOD FOR DETECTION AND CONTROL OF FUNGAL INFECTION IN FLAXY PLANTS USING TOMOGRAPHIC IMAGIOLOGY
Ahumada et al. Potential of Phytophthora pinifolia to spread via sawn green lumber: a preliminary investigation
Trapiello et al. Chestnut blight control by agrochemicals in Castanea sativa under managed conditions
Sieberhagen Determining the resistance or susceptibility of grapevine rootstocks used in South Africa towards fungal trunk disease pathogens
Bhatt et al. Mango stem end rot management with carbendazim
Australia Eutypa dieback
Scortichini et al. Management of the olive decline disease complex caused by Xylella fastidiosa subsp. pauca and Neofusicoccum spp. in Apulia, Italy
Dudkiewicz Application of a sound tomography in revalorization of the area serroundung the nativity of the Blessed Virgin Mary orthodox church in Wlodawa
Zolciak et al. Evaluation of the health status of Picea abies provenances growing on the IUFRO 1964-68 experimental plots
MARKOVIC et al. Analysis of the link between injuries on forest trees and presence of harmful fungal organisms