ES2701013T3 - Textile garment - Google Patents

Textile garment Download PDF

Info

Publication number
ES2701013T3
ES2701013T3 ES09166765T ES09166765T ES2701013T3 ES 2701013 T3 ES2701013 T3 ES 2701013T3 ES 09166765 T ES09166765 T ES 09166765T ES 09166765 T ES09166765 T ES 09166765T ES 2701013 T3 ES2701013 T3 ES 2701013T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
hydrophilic
zones
garment
sweat
zone
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
ES09166765T
Other languages
Spanish (es)
Inventor
Gerd Hexels
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Hexonia GmbH
Original Assignee
Hexonia GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hexonia GmbH filed Critical Hexonia GmbH
Application granted granted Critical
Publication of ES2701013T3 publication Critical patent/ES2701013T3/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41BSHIRTS; UNDERWEAR; BABY LINEN; HANDKERCHIEFS
    • A41B9/00Undergarments
    • A41B9/06Undershirts; Chemises
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D31/00Materials specially adapted for outerwear
    • A41D31/04Materials specially adapted for outerwear characterised by special function or use
    • A41D31/14Air permeable, i.e. capable of being penetrated by gases
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D31/00Materials specially adapted for outerwear
    • A41D31/04Materials specially adapted for outerwear characterised by special function or use
    • A41D31/18Elastic
    • DTEXTILES; PAPER
    • D04BRAIDING; LACE-MAKING; KNITTING; TRIMMINGS; NON-WOVEN FABRICS
    • D04BKNITTING
    • D04B1/00Weft knitting processes for the production of fabrics or articles not dependent on the use of particular machines; Fabrics or articles defined by such processes
    • D04B1/22Weft knitting processes for the production of fabrics or articles not dependent on the use of particular machines; Fabrics or articles defined by such processes specially adapted for knitting goods of particular configuration
    • D04B1/24Weft knitting processes for the production of fabrics or articles not dependent on the use of particular machines; Fabrics or articles defined by such processes specially adapted for knitting goods of particular configuration wearing apparel
    • D04B1/246Upper torso garments, e.g. sweaters, shirts, leotards
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41BSHIRTS; UNDERWEAR; BABY LINEN; HANDKERCHIEFS
    • A41B2400/00Functions or special features of shirts, underwear, baby linen or handkerchiefs not provided for in other groups of this subclass
    • A41B2400/20Air permeability; Ventilation
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41BSHIRTS; UNDERWEAR; BABY LINEN; HANDKERCHIEFS
    • A41B2400/00Functions or special features of shirts, underwear, baby linen or handkerchiefs not provided for in other groups of this subclass
    • A41B2400/60Moisture handling or wicking function
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D2400/00Functions or special features of garments
    • A41D2400/10Heat retention or warming

Abstract

Prenda de vestir textil para la parte superior de un cuerpo, en particular camiseta, con unas zonas hidrófilas y con unas zonas de calentamiento, y con al menos una zona hidrófila de transporte de sudor (10) que, para producir un efecto de chimenea, se extiende de la manera de un canal desde una zona de extremo inferior de la prenda de vestir exterior (1) hasta la abertura de cuello (8) de la misma, y que está conectada con las zonas hidrófilas (9).Textile garment for the upper part of a body, in particular t-shirt, with hydrophilic zones and with heating zones, and with at least one hydrophilic sweat transport zone (10) which, to produce a chimney effect, it extends in the manner of a channel from a lower end zone of the outer garment (1) to the neck opening (8) thereof, and which is connected to the hydrophilic zones (9).

Description

DESCRIPCIONDESCRIPTION

Prenda de vestir textilTextile garment

La invención se refiere a una prenda de vestir textil para una parte de cuerpo superior, en particular una camiseta, con zonas hidrófilas y con zonas de calentamiento.The invention relates to a textile garment for a upper body part, in particular a T-shirt, with hydrophilic zones and with heating zones.

La invención se refiere también a un sistema de ropa interior según el concepto general de la reivindicación 16. Una prenda de vestir textil genérica, en particular una prenda de vestir interior, se conoce a partir del documento DE 20207797 U1.The invention also relates to a underwear system according to the general concept of claim 16. A generic textile garment, in particular an inner garment, is known from DE 20207797 U1.

En las prendas de vestir textiles, un problema consiste en el hecho de que la humedad emitida por la piel de la portadora o del portador, en particular sudor y/o vapor, no es evacuada de la piel de modo suficientemente rápido y no a un nivel suficiente.In textile garments, a problem consists in the fact that the moisture emitted by the skin of the carrier or of the wearer, in particular sweat and / or steam, is not evacuated from the skin sufficiently quickly and not to a sufficient level.

El documento DE 202 07 797 U1 describe una prenda de vestir interior, en particular una camiseta y unos calzoncillos que presentan unas zonas que deben recoger especialmente bien la humedad emitida por la piel de la portadora o del portador de la prenda de vestir, para eliminarla rápidamente de la piel de la portadora o del portador. Ello debe lograrse a través de una combinación entre una fibra de poliéster y una fibra de poliamida. En este sentido, la fibra de poliéster puede estar plaqueada con la fibra de poliamida de tal manera que la fibra de poliamida está situada en el lado exterior de la zona tricotada. Por el hecho de que la fibra de poliéster, que es una fibra hidrófoba, se encuentra en el lado interior de la zona tricotada, y la fibra de poliamida, es decir, la fibra hidrófila, está situada en el lado exterior de la zona tricotada, se debe lograr que la humedad y/o el vapor emitidos por la piel de la portadora o del portador sean transportados rápidamente a partir de la capa adyacente a la piel (fibra de poliéster) hacia la capa situada por encima (fibra de poliamida). En la capa de fibra de poliamida situada en el exterior, la humedad debe dispersarse muy rápidamente en un área grande y debe evaporarse. De acuerdo con el documento DE 20207797 U1 se debe aprovechar un llamado efecto de mecha, es decir, un fuerte efecto de aspiración de líquido, para transportar el sudor desde el lado interior de la zona tricotada hacia el lado exterior de la zona tricotada.DE 202 07 797 U1 discloses an interior garment, in particular a T-shirt and underpants having areas that must especially collect the moisture emitted by the skin of the wearer or the wearer of the garment, to eliminate it quickly from the skin of the carrier or carrier. This must be achieved through a combination between a polyester fiber and a polyamide fiber. In this sense, the polyester fiber can be plated with the polyamide fiber in such a way that the polyamide fiber is located on the outer side of the knitted area. Due to the fact that the polyester fiber, which is a hydrophobic fiber, is on the inner side of the knitted area, and the polyamide fiber, that is, the hydrophilic fiber, is located on the outer side of the knitted area. , it must be ensured that moisture and / or vapor emitted by the skin of the carrier or carrier are transported rapidly from the layer adjacent to the skin (polyester fiber) to the layer above (polyamide fiber) . In the polyamide fiber layer located on the outside, the moisture must disperse very quickly over a large area and must evaporate. According to DE 20207797 U1, a so-called wicking effect, ie a strong liquid suction effect, must be used to transport the sweat from the inner side of the knitted area to the outer side of the knitted area.

De acuerdo con el documento DE 20207797 U1 está previsto que la prenda de vestir comprende por lo menos una segunda zona tricotada que comprende una fibra de poliéster y una fibra de polipropileno. Mediante el uso de la fibra de polipropileno relativamente hermética al aire, la prenda de vestir debe presentar unas zonas que impiden un enfriamento de unos lugares especialmente expuestos del cuerpo de la portadora o del portador de la prenda de vestir. En lo que se refiere a los lugares especialmente expuestos, de acuerdo con el documento DE 20207797 U1, con respecto a una camiseta, se trata de la zona del omoplato así como las zonas exteriores de brazo de las mangas. En este sentido, la fibra de polipropileno puede ser torcida dos veces para otorgar un mayor volumen a la capa de aislamiento térmico.According to DE 20207797 U1 it is envisaged that the garment comprises at least a second knitted area comprising a polyester fiber and a polypropylene fiber. By using the relatively air-tight polypropylene fiber, the garment must have areas that prevent a cooling of specially exposed places on the body of the wearer or the wearer of the garment. As regards the places specially exposed, according to DE 20207797 U1, with respect to a shirt, it is the area of the shoulder blade as well as the outer arm zones of the sleeves. In this sense, the polypropylene fiber can be twisted twice to give a greater volume to the thermal insulation layer.

En lo que se refiere a los calzoncillos puede estar previsto que la fibra de poliéster con la fibra de polipropileno esté empleada en una zona que cubre al menos parcialmente la zona renal, la zona genital y/o los lados exteriores de los muslos del portador.As far as the underpants are concerned, it can be provided that the polyester fiber with the polypropylene fiber is used in an area that at least partially covers the renal area, the genital area and / or the outer sides of the wearer's thighs.

Según el documento DE 202 07 797 U1 está previsto que la fibra de poliamida presenta una elasticidad propia elevada, de modo que se puede renunciar al uso de un hilo de elastano adicional en las zonas tricotadas.According to DE 202 07 797 U1 it is provided that the polyamide fiber has a high inherent elasticity, so that the use of an additional elastane yarn in the knitted regions can be dispensed with.

El cuello, la pretina de la cadera y las pretinas de las mangas de la camiseta según el documento DE 20207797 U1 pueden componerse de un hilo de elastano, o el hilo de elastano empleado puede estar revestido en particular de un hilo de poliamida.The neck, the waistband of the hip and the waistbands of the sleeves of the shirt according to DE 20207797 U1 may be composed of a spandex yarn, or the elastane yarn used may be coated in particular with a polyamide yarn.

Adicionalmente, de acuerdo con el documento DE 202 07 797 U1 puede estar previsto que una zona de hombro superior, adyacente al collar hacia abajo, está tejido a partir de la fibra de polipropileno y del hilo de elastano. De esta manera, debido a la relativa impermeabilidad al aire del hilo de polipropileno se debe reducir la evacuación de calor en la zona del hombro.Additionally, according to DE 202 07 797 U1 it can be provided that an upper shoulder area, adjacent to the downward collar, is woven from the polypropylene fiber and the elastane yarn. In this way, due to the relative air impermeability of the polypropylene yarn, the evacuation of heat in the shoulder area must be reduced.

A partir del estado general de la técnica se conocen unas prendas de vestir adicionales que están equipadas de una zona hidrófila o de calentamiento, o que están compuestas enteramente de un material hidrófilo. Por ejemplo, el documento FR 2 514 619 A1 revela una prenda de vestir textil que se compone de modo continuo de una zona hidrófila de transporte de sudor, gracias a la cual el líquido puede ser evacuado rápidamente del cuerpo del portador. Sin embargo, ello lleva al mismo tiempo también a un enfriamiento importante del portador, de manera que la prenda de vestir solamente puede ser utilizado adecuadamente en combinación con unas prendas de vestir especiales adicionales, llevadas por encima de la misma. Como ejemplo para un material conveniente para la evacucacion del sudor para una prenda de vestir de este tipo puede servir por ejemplo el documento WO 2007/107264 A1. Como estado de la técnica general adicional se refiere a modo de ejemplo a los documentos WO 01/01803 A1 y US 5,636,380 A. From the general state of the art, additional garments are known which are equipped with a hydrophilic or heating zone, or which are composed entirely of a hydrophilic material. For example, document FR 2 514 619 A1 discloses a textile garment that is composed continuously of a hydrophilic sweat transport zone, thanks to which the liquid can be quickly evacuated from the body of the wearer. However, this at the same time also leads to a significant cooling of the carrier, so that the garment can only be used appropriately in combination with additional special garments, worn over it. As an example for a suitable material for the evacuation of sweat for a garment of this type, for example WO 2007/107264 A1 can be used. As a further state of the art, reference is made to WO 01/01803 A1 and US 5,636,380 A.

El problema de la evacuación de sudor de la piel de la portadora o del portador, sin que las partes sensibles del cuerpo sean enfriadas de modo excesivo, no es solucionado suficientemente por las prendas de vestir textiles conocidas.The problem of removing sweat from the skin of the carrier or of the carrier, without the sensitive parts of the body being excessively cooled, is not solved sufficiently by the known textile garments.

Por lo tanto, la presente invención se basa en el objeto de proporcionar una prenda de vestir textil para una parte de cuerpo superior que sea agradable a llevar y que facilite en particular una buena evacuación del sudor de la piel de la portadora o del portador.Therefore, the present invention is based on the object of providing a textile garment for an upper body part which is pleasant to wear and which in particular facilitates good evacuation of the sweat from the skin of the wearer or the wearer.

La presente invención está basada también en el objeto de crear un sistema de ropa interior ventajoso que sea agradable a llevar y que facilite en particular una buena evacuación del sudor de la piel de la portadora o del portador.The present invention is also based on the object of creating an advantageous underwear system which is pleasant to wear and which in particular facilitates a good evacuation of the sweat from the skin of the carrier or of the wearer.

Dicho objeto es solucionado de acuerdo con la invención por la reivindicación 1, en lo que se refiere a una prenda de vestir textil a ser creada para una parte de cuerpo superior.Said object is solved according to the invention by claim 1, in what refers to a textile garment to be created for a upper body part.

Dicho objeto es solucionado por la reivindicación 16, en lo que se refiere a un sistema de ropa interior a ser creado. En lo que se refiere a la orientación, descrita a continuación, de las zonas de la prenda de vestir textil, se presupone que la misma es llevada correctamente por un portador.Said object is solved by claim 16, in what refers to a system of underwear to be created. As regards the orientation, described below, of the areas of the textile garment, it is assumed that it is carried correctly by a wearer.

Por el hecho de que está prevista por lo menos una zona de transporte de sudor hidrófila que se extiende, para generar un efecto de chimenea, de la manera de un canal a partir de una región inferior de extremo de la prenda de vestir hasta la abertura de cuello de la misma, y que está conectada con las zonas hidrófilas, se logra que el sudor de una parte de cuerpo superior sea absorbido rápidamente por la prenda de vestir. De este modo, el sudor es eliminado de la piel de la parte de cuerpo superior y es transportado hacia la superficie textil, para evaporarse allí. La solución según la invenciónse aprovecha del llamado "efecto Venturi". A través de la generación de un efecto de chimenea se genera un transporte de sudor activo, no comparable con las soluciones anteriores, en el tejido. En particular si la prenda de vestir es una camiseta, el efecto de chimenea que es obtenido a través de la solución según la invención, es especialmente ventajoso ya que de esta manera el sudor es transportado hacia la abertura de cuello la que, por regla general, es la única región en la cual la camiseta se encuentra con el aire exterior, para evaporar la humedad allí.By the fact that at least one hydrophilic sweat transport zone is provided which extends, to generate a chimney effect, in the manner of a channel from a lower end region of the garment to the opening of neck thereof, and which is connected with the hydrophilic zones, it is achieved that the sweat of an upper body part is quickly absorbed by the garment. In this way, the sweat is removed from the skin of the upper body part and is transported to the textile surface, to evaporate there. The solution according to the invention takes advantage of the so-called "Venturi effect". Through the generation of a chimney effect an active sweat transport, not comparable with the previous solutions, is generated in the fabric. In particular if the garment is a T-shirt, the chimney effect which is obtained through the solution according to the invention, is especially advantageous since in this way the sweat is transported towards the neck opening which, as a rule , is the only region in which the shirt meets the outside air, to evaporate moisture there.

En la zona de transporte de sudor el sudor recogido es transportado hacia arriba, es decir, a partir de la dirección de una región inferior de extremo de la prenda de vestir hacia la dirección de la abertura de cuello.In the sweat transport region the sweat collected is transported upwards, that is, from the direction of a lower end region of the garment toward the direction of the neck opening.

La solución de acuerdo con la invención con la zona de transporte de sudor hidrófila que conduce de la manera de un canal desde la región inferior de extremo de la prenda de vestir hacia la abertura de cuello y está conectada con las zonas hidrófilas, da lugar a que el sudor es transportado activamente hacia un lugar donde se encuentra con el aire exterior, para evaporarse allí.The solution according to the invention with the hydrophilic sweat transport zone leading in the manner of a channel from the lower end region of the garment to the neck opening and connected to the hydrophilic zones, results in that the sweat is actively transported to a place where it meets the outside air, to evaporate there.

Adicionalmente, el inventor se ha dado cuenta de que la abertura de cuello es adecuada especialmente bien para la evacuación del sudor, ya que la abertura de cuello es alimentada permanentemente de aire, como consecuencia del efecto de bomba de la prenda de vestir, cuando el portador de la prenda de vestir se mueve. Además, el aire llega por regla general también a través de otras aberturas, como por ejemplo cierres de cremallera y similares, en la prenda de vestir y después, al salir de la prenda de vestir, pasa por la abertura de cuello. El problema de las prendas de vestir textles conocidas hasta el momento, en particular de la ropa interior textil, conocida hasta ahora, para la parte de cuerpo superior, consistía en que las mismas solamente presentaban unas zonas o islas que, o calentaban, o estaban realizadas de modo hidrófilo. Sin embargo, si, con respecto a la prenda de vestir textil, se trata de una prenda de vestir, en particular ropa interior, por encima de la cual se lleva otra prenda de vestir, en las soluciones conocidas hasta el momento el sudor llega efectivamente desde la piel de un portador o una portadora hacia el lado exterior textil, pero no se establece contacto con el aire exterior, en la cual el sudor podría evaporarse. Para ello sería necesario que la prenda de vestir que se lleva por encima de la ropa interior, recoja por su parte el sudor de la ropa interior que se encuentra en el lado exterior textil, y lo transporte más hacia fuera. Sin embargo, estas soluciones son insuficientes.Additionally, the inventor has realized that the neck opening is especially well suited for the evacuation of sweat, since the neck opening is permanently supplied with air, as a consequence of the pump effect of the garment, when the Carrier of the garment moves. In addition, the air generally also arrives through other openings, such as zip fasteners and the like, in the garment and then, when leaving the garment, passes through the neck opening. The problem of the textural garments known up to now, in particular of the textile underwear, known up to now, for the upper body part, consisted in that they only had some zones or islands that, either heated, or were carried out in a hydrophilic manner. However, if, with respect to the textile garment, it is a garment, in particular underwear, above which another article of clothing is worn, in the solutions known up to now the sweat actually arrives from the skin of a carrier or carrier to the outer textile side, but no contact is made with the outside air, in which the sweat could evaporate. For this it would be necessary that the garment that is worn over the underwear, collect on its part the sweat of the underwear that is on the outer textile side, and transport it further out. However, these solutions are insufficient.

A partir del estado de la técnica no se conoce ninguna solución integral para transportar, con una prenda de vestir interior textil, el sudor activamente hacia el lugar donde el mismo puede evaporarse óptimamente a través del contacto con el aire exterior. Más bien, en el documento DE 20207797 U1 está previsto explícitamente tejer la zona de hombro superior a partir de un hilo de elastano y un hilo de polipropileno, de tal manera que debe lograrse un efecto de calentamiento o un efecto de impermeabilidad al aire, pero no se apoya una evacuación rápida de la humedad.From the state of the art, no integral solution is known to transport, with an internal textile garment, the sweat actively towards the place where it can evaporate optimally through contact with the outside air. Rather, in DE 20207797 U1 it is explicitly intended to weave the upper shoulder area from a spandex yarn and a polypropylene yarn, so that a heating effect or an air impermeability effect must be achieved, but a rapid evacuation of moisture is not supported.

En las soluciones previamente conocidas, en el curso del tiempo las zonas hidrófilas se llenan de humedad o de sudor que entonces no es evacuado desde allí. Las soluciones conocidas no están apropiadas para realizar una buena evacuación de la humedad de una prenda de vestir textil interior y por lo tanto permiten solamente una absorción limitada de sudor. In previously known solutions, in the course of time the hydrophilic zones become filled with moisture or sweat which is then not evacuated from there. Known solutions are not suitable for good moisture removal of an inner textile garment and thus allow only limited absorption of sweat.

La solución de acuerdo con la invención no solamente es adecuada para las prendas de vestir interiores, sino también parala ropa exterior, para mejorar allí la evacuación de sudor. Ello es cierto en particular también por el hecho de que también la ropa exterior, por ejemplo, en la forma de camisas o jerséis, puede ser cubierta generalmente por unas prendas de vestir adicionales, por ejemplo, una chaqueta, de tal modo que tiene importancia otra vez la evacuación de sudor hacia una zona que está en contacto con el aire exterior.The solution according to the invention is not only suitable for the internal garments, but also for the outer garments, in order to improve there the evacuation of sweat. This is also true in particular because also outer clothing, for example, in the form of shirts or sweaters, can generally be covered by additional garments, for example a jacket, in such a way that it has importance again the evacuation of sweat towards an area that is in contact with the outside air.

Ventajoso es si la zona hidrófila de evacuación del sudor se extiende esencialmente en el centro y en línea recta o en dirección longitudinal, desde abajo hacia arriba, en el lado frontal de la prenda de vestir. Por lo tanto, la zona hidrófila de transporte de sudor se extiende verticalmente o de manera perpendicular, siempre y cuando la prenda de vestir se lleva correctamente en una parte de cuerpo superior. En este sentido, la zona hidrófila de transporte de sudor está con una, preferiblemente varias zonas hidrófilas que se extienden de modo preferente horizontalmente y que reogen de una manera conocida el sudor de la piel de la parte de cuerpo superior. A través de la conexión de las zonas hidrófilas con la zona hidrófila de evacuación del sudor se evacua el sudor recogido por la zona hidrófila. Por supuesto, también cabe la posibilidad de recoger directamente de la zona hidrófila de evacuación del sudor el sudor de la piel de una parte de cuerpo superior y evacuarlo.Advantageous is whether the hydrophilic sweat evacuation zone extends essentially in the center and in a straight line or in a longitudinal direction, from the bottom up, on the front side of the garment. Therefore, the hydrophilic sweat transport zone extends vertically or perpendicularly, as long as the garment is properly worn in an upper body part. In this sense, the hydrophilic sweat transport zone has one, preferably several hydrophilic zones which preferably extend horizontally and which in a known manner reoccur the sweat of the skin of the upper body part. Through the connection of the hydrophilic zones with the hydrophilic sweat evacuation zone, the sweat collected by the hydrophilic zone is evacuated. Of course, it is also possible to collect the sweat from the skin of an upper body part directly from the hydrophilic area for evacuation of the sweat and to evacuate it.

De modo preferente, las zonas hidrófilas y la zona de evacuación del sudor pueden estar realizadas a partir del mismo o idéntico material hidrófilo o hilo.Preferably, the hydrophilic zones and the sweat evacuation zone can be made from the same or identical hydrophilic material or yarn.

Es beneficioso si, de modo alternativo o complementario, una zona hidrófila de transporte de sudor está configurada en el lado posterior de la prenda de vestir. La zona hidrófila de transporte de sudor en el lado posterior puede estar realizada de manera análoga con respecto a la zona hidrófila de transporte de sudor previamente descrita en el lado frontal de la prenda de vestir exterior.It is beneficial if, in an alternative or complementary manner, a hydrophilic sweat transport zone is configured on the back side of the garment. The hydrophilic sweat transport zone on the back side may be made analogously to the hydrophilic sweat transport zone previously described on the front side of the outer garment.

Las zonas hidrófilas que están conectadas con la o las zonas hidrófilas de transporte de sudor pueden cubrir por ejemplo la región de una pelvis y/o la zona del pecho de una parte de cuerpo superior siempre y cuando la prenda de vestir textil se lleve correctamente.The hydrophilic zones that are connected to the hydrophilic sweat transport zone (s) may cover, for example, the region of a pelvis and / or the chest region of an upper body part as long as the garment is properly worn.

Mediante un escaneo del cuerpo humano y termografía, el inventor se ha enterado de que especialmente la región del cuello y la región del pecho sudan de manera excesivamente fuerte, de modo que, especialmente en dichas regiones, las zonas hidrófilas para la absorción del sudor son ventajosas. Por supuesto, también pueden estar previstas unas zonas hidrófilas adicionales.By a scan of the human body and thermography, the inventor has learned that especially the region of the neck and the region of the chest sweat excessively hard, so that, especially in said regions, the hydrophilic zones for the absorption of the sweat are advantageous. Of course, additional hydrophilic zones may also be provided.

Además, de acuerdo con la invención puede estar previsto que la zona hidrófila comprende en la región del pecho al menos una subzona altamente hidrófila que cubre la región del pecho que presenta el mayor numero de glándulas sudoriparos. Dicha subzona se extiende sustancialmente como tira horizontal, preferiblemente en el centro, en el pecho. Partiendo de la zona hidrófila de transporte de sudor que ese extiende centralmente y verticalmente en el lado frontal de la prenda de vestir, por lo tanto, se extienden dos canales laterales altamente hidrófilos (a la izquierda y a la derecha) horizontalmente y centralmente a través de la región del pecho.Furthermore, according to the invention it can be provided that the hydrophilic zone comprises in the chest region at least one highly hydrophilic subzone covering the region of the chest that has the greatest number of sweat glands. Said sub-area extends substantially as a horizontal strip, preferably in the center, in the chest. Starting from the hydrophilic transport zone of sweat that extends centrally and vertically on the front side of the garment, therefore, two highly hydrophilic side channels extend (left and right) horizontally and centrally through each other. the chest region.

Gracias a las zonas altamente hidrófilas en la región del pecho se logra que allí tiene lugar una evacuación de sudor aun más rápida que en las zonas hidrófilas.Thanks to the highly hydrophilic areas in the chest region, sweat evacuation takes place even faster than in hydrophilic areas.

En una realización ulterior de la invención, adicionalmente puede estar previsto que las zonas de calentamiento estén dispuestas de tal manera que las mismas cubren la región de los riñones, si la prenda de vestir para la parte de cuerpo superior se lleva de manera correcta encima de la parte de cuerpo superior. En particular, la región de los riñones es especialmente sensible en un cuerpo humano, de modo que la misma debería ser protegida de manera especial. A partir del documento DE 20207797 U1 es conocido únicamente realizar unos calzoncillos de tal manera que protejan los riñones. Sin embargo, es beneficioso si la camiseta o, de modo general, una prenda de vestir para la parte de cuerpo superior comprende una zona de calentamiento para los riñones. Una zona de calentamiento de este tipo puede ser realizada por ejemplo mediante una capa doble del material utilizado o mediante unas zonas más espesas.In a further embodiment of the invention, it may additionally be provided that the heating zones are arranged in such a way that they cover the region of the kidneys, if the garment for the upper body part is correctly worn on top of the kidneys. the upper body part. In particular, the region of the kidneys is especially sensitive in a human body, so it should be protected in a special way. From document DE 20207797 U1 it is known only to make underpants in such a way as to protect the kidneys. However, it is beneficial if the shirt or, generally, a garment for the upper body part comprises a heating zone for the kidneys. A heating zone of this type can be made, for example, by a double layer of the material used or by thicker areas.

Preferiblemente, las zonas de calentamiento están realizadas de tal manera que las mismas recogen menos sudor de la piel de la parte de cuerpo superior, ya que una evaporación del sudor siempre lleva también a un enfriamiento. Por este motivo, las zonas de calentamiento son menos hidrófilas que las zonas hidrófilas. Las zonas de calentamiento están realizadas a partir de un material que es más hermético al aire, de manera que un enfriamiento del cuerpo en esta zona es evitado o al menos reducido.Preferably, the heating zones are made in such a way that they collect less sweat from the skin of the upper body part, since an evaporation of the sweat always leads also to a cooling. For this reason, the heating zones are less hydrophilic than the hydrophilic zones. The heating zones are made from a material that is more air-tight, so that a cooling of the body in this area is avoided or at least reduced.

De acuerdo con la invención, además puede estar previsto que entre la abertura de cuello y la región del extremo inferior de la prenda de vestir están configuradas unas zonas de compresión que, en comparación con las zonas hidrófilas o un tejido de base de la prenda de vestir, presentan una elasticidad o elasticidad propia superior. Las zonas de compresión apoyan activamente el "efecto Venturi" o el efecto de chimenea y adicionalmente aumentan la comodidad de uso. According to the invention, it can furthermore be provided that, between the neck opening and the lower end region of the garment, compression zones are formed which, in comparison with the hydrophilic areas or a base fabric of the garment of dress, have a superior elasticity or own elasticity. The compression zones actively support the "Venturi effect" or the chimney effect and additionally increase the comfort of use.

Ventajoso es si las zonas de compresión están realizadas por debajo de la región del pecho. Adicionalmente es una ventaja si las zonas de compresión terminan por encima de las zonas de los riñones.Advantageous is if the compression zones are made below the chest region. Additionally it is an advantage if the compression zones end above the areas of the kidneys.

Según la invención, además puede estar previsto que las zonas de compresión comprenden las zonas de calentamiento, en particular las zonas de calentamiento asociadas a los riñones.According to the invention, it can further be provided that the compression zones comprise the heating zones, in particular the heating zones associated with the kidneys.

Las zonas de compresión pueden estar configuradas de tal manera que la prenda de vestir es arrastrada en esta región especialmente cerca a la parte de cuerpo superior. Las zonas de compresión deben tener como consecuencia que la prenda de vestir en esta región esté especialmente ceñida. En un principio, la prenda de vestir entera, en una forma de realización ventajosa, debe quedar muy cerca a la parte de cuerpo superior, a pesar de ello la elasticidad en las zonas de compresión puede ser aun más elevada para proporcionar un ajuste aun más firme. En una configuración puede estar previsto que las zonas de compresión también están realizadas de forma hidrófila o presentan un equipamiento hidrófilo que corresponde a las zonas hidrófilas.The compression zones can be configured in such a way that the garment is dragged in this region especially close to the upper body part. The compression zones must have as a consequence that the garment in this region is especially tight. Initially, the entire garment, in an advantageous embodiment, must be very close to the upper body part, yet the elasticity in the compression zones may be even higher to provide an even more tight fit. firm. In one configuration it can be provided that the compression zones are also made hydrophilically or have hydrophilic equipment corresponding to the hydrophilic zones.

De acuerdo con la invención puede estar previsto que las zonas de compresión sean menos elásticas que las pretinas que pueden estar previstas en el extremo inferior de la prenda de vestir o en los extremos de las mangas o en la zona del cuello.According to the invention it can be provided that the compression zones are less elastic than the waistbands that can be provided at the lower end of the garment or at the ends of the sleeves or in the neck region.

Ventajoso es si un tejido de base sirve como base para la zona de evacuación del sudor y/o las zonas hidrófilas y/o las zonas de calentamiento y/o las zonas de compresión.Advantageous is whether a base fabric serves as a base for the sweat evacuation zone and / or the hydrophilic zones and / or the heating zones and / or the compression zones.

De acuerdo con la invención puede estar previsto que la prenda de vestir presente un tejido de base uniforme. En este caso, el hilo o los hilos que forman el tejido de base pueden ser tejidos o ser unidos de otra forma con materiales adicionales, preferiblemente hilos adicionales, para formar las zonas deseadas. En este sentido es especialmente preferible si todas las zonas previstas, en particular la zona de evacuación del sudor, la zona hidrófila, la zona de calentamiento y la zona de compresión están formadas a través de una variación del tejido de base con hilos adicionales u otros materiales.According to the invention it can be provided that the garment has a uniform base fabric. In this case, the yarn or yarns forming the base fabric can be woven or otherwise bonded with additional materials, preferably additional yarns, to form the desired zones. In this regard, it is especially preferable if all the zones provided, in particular the sweat removal zone, the hydrophilic zone, the heating zone and the compression zone are formed by a variation of the base fabric with additional or other threads. materials.

Como tejido de base es apropiado por ejemplo el polipropileno o una fibra de polipropileno. No obstante, también es posible el empleo de una fibra de poliéster u otra fibra conveniente o una combinación de diversas fibras.As the base fabric, for example, polypropylene or a polypropylene fiber is suitable. However, the use of a polyester fiber or other suitable fiber or a combination of various fibers is also possible.

Lo esencial de acuerdo con la invención es solamente la configuración de una zona hidrófila de transporte de sudor, que, para generar un efecto de chimenea o un efecto de mecha, se extiende de la manera de un canal a partir de una región de extremo inferior de la ropa exterior hasta la abertura de cuello de la misma, para que se pueda evacuar a partir de las zonas hidrófilas conectadas con ellas el sudor recogido de la piel de una parte de cuerpo superior.Essential in accordance with the invention is only the configuration of a hydrophilic sweat transport zone, which, to generate a chimney effect or a wicking effect, extends in the manner of a channel from a lower end region. of the outer garment to the neck opening thereof, so that the sweat collected from the skin of an upper body part can be evacuated from the hydrophilic zones connected therewith.

Las diversas zonas, en particular también las zonas hidrófilas, no deben estar formadas obligatoriamente por un material diferente con respecto al tejido de base, también cabe la posibilidad de proveer el tejido de base con elementos hidrófilos o de obtener el efecto deseado a través del tipo de tricotado o la guía del hilo y/o diversos patrones de punto.The various zones, in particular also the hydrophilic zones, must not necessarily be formed by a different material with respect to the base fabric, it is also possible to provide the base fabric with hydrophilic elements or to obtain the desired effect through the type of knitting or yarn guide and / or various knitting patterns.

Constituye una ventaja si la prenda de vestir no presenta costuras o si únicamente las mangas (si existen) están unidas a través de costuras con la “parte principal” de la prenda de vestir. Mediante un tipo de punto adecuado, sin embargo, en caso de necesidad también es posible realizar las mangas en una sola pieza, sin costuras, con la parte principal. Una ventaja de una realización sin costuras, al menos de la pieza principal de la prenda de vestir para la parte de cuerpo superior, consiste en que la misma se lleva con más comodidad y la libertad de movimiento no es restringida. De modo adicional, una realización sin costuras, al menos de la pieza principal de la prenda de vestir, apoya el transporte activo del sudor hacia la zona de transporte de sudor.It is an advantage if the garment has no seams or if only the sleeves (if any) are joined through seams with the "main part" of the garment. By means of a suitable type of point, however, in case of necessity it is also possible to make the sleeves in one piece, without seams, with the main part. An advantage of a seamless embodiment, at least of the main piece of the garment for the upper body part, is that it is worn more comfortably and the freedom of movement is not restricted. Additionally, a seamless embodiment, at least of the main piece of the garment, supports the active transport of the sweat towards the sweat transport zone.

De acuerdo con la invención puede estar previsto que también la zona del cuello o la abertura de cuello de la prenda de vestir esté realizada en genero de punto.According to the invention it can be provided that the neck region or neck opening of the garment is also made in a knitted design.

De acuerdo con la invención puede estar previsto que las diversas zonas y la zona de evacuación del sudor destaquen ópticamente, por ejemplo, mediante cambios de color. Para ello sirve por ejemplo una configuración en bicolor de la prenda de vestir. De esta manera, al usuario se señalan las diversas zonas funcionales y por otra parte una acentuación podría volver a destacar los efectos técnicos de manera psicológica.According to the invention it can be provided that the various areas and the sweat evacuation zone stand out optically, for example, by changes in color. For example, a two-color configuration of the garment serves. In this way, the user is pointed out the different functional areas and on the other hand an accentuation could re-emphasize the technical effects in a psychological way.

Un sistema de ropa interior ventajoso se desprende de las reivindicaciones 16 y 17. Dicho sistema de ropa interior puede ser combinado igualmente con las características previamente descritas y en particular con las características tal como están reveladas en las reivindicaciones 1 a 15.An advantageous underwear system is apparent from claims 16 and 17. Said underwear system can also be combined with the previously described features and in particular with the features as disclosed in claims 1 to 15.

El sistema de ropa interior de acuerdo con la invención prevé que una camiseta según las reivindicaciones 1 a 15 es combinada con unos calzoncillos de tal manera que los calzoncillos, en una región en la cual los mismos están superpuestos a la camiseta, si el sistema de ropa interior se lleva correctamente, están realizados a partir de un material que es idéntico al material del cual consiste la región superpuesta de la camiseta.The underwear system according to the invention provides that a t-shirt according to claims 1 to 15 is combined with underpants in such a way that the underpants, in a region in which they are superimposed on the shirt, if the underwear system is worn correctly, they are made from a material that is identical to the material of which the overlaying region of the shirt consists.

Las zonas hidrófilas y en particular también el transporte de sudor activo desde las zonas hidrófilas es apoyado por el hecho de que los calzoncillos y la camiseta están realizados a partir del mismo material en las regiones superpuestas. Por lo general está previsto que los calzoncillos y la camiseta están superpuestos en la zona de la pelvis, es decir, en una región en la cual la camiseta dispone de una zona hidrófila.The hydrophilic zones and in particular also the transport of active sweat from the hydrophilic zones is supported by the fact that the underpants and the undershirt are made from the same material in the superimposed regions. It is generally envisaged that the briefs and the undershirt are superposed in the area of the pelvis, that is, in a region in which the shirt has a hydrophilic zone.

No obstante, de acuerdo con la invención también puede estar previsto que los calzoncillos y la camiseta están superpuestos en la región de los riñones. En este caso, los calzoncillos pueden presentar una región cuyo material es idéntico al material que es empleado con la camiseta en la región de los riñones, y una región que es idéntica a la región que la camiseta presenta en la región de la pelvis.However, according to the invention it can also be provided that the briefs and the undershirt are superimposed on the region of the kidneys. In this case, the underpants may have a region whose material is identical to the material that is worn with the shirt in the region of the kidneys, and a region that is identical to the region that the shirt has in the region of the pelvis.

En lo que se refiere a una configuración posible de las zonas de compresión, de las zonas de calentamiento, de las zonas hidrófilas (incluyendo la zona de transporte de sudor) a modo de ejemplo se hace referencia a la combinación de hilos que se describe en el documento DE 20207797 U1. Sin embargo, evidentemente la invención no se limita a ello, más bien existe una pluralidad de combinaciones adicionales posibles para configurar las zonas deseadas. Una hidrofilidad apropiada puede ser obtenida por ejemplo a través de un equipamiento correspondiente de las fibras. A este efecto, las fibras pueden ser equipadas por ejemplo de plasma, o es posible “acoplar” unos grupos hidrófilos con las fibras. Adicionalmente, es beneficioso si está previsto un equipamiento antimicrobiano, por ejemplo, iones de plata. En este sentido, tanto el hilo entero, es decir, el tejido entero o unas zonas individuales, en particular las zonas hidrófilas, pueden estar provistos de un equipamiento antimicrobiana, por ejemplo, iones de plata.As regards a possible configuration of the compression zones, of the heating zones, of the hydrophilic zones (including the sweat transport zone), by way of example reference is made to the combination of threads described in FIG. the document DE 20207797 U1. However, obviously the invention is not limited thereto, rather there is a plurality of possible additional combinations for configuring the desired zones. An appropriate hydrophilicity can be obtained, for example, by means of a corresponding equipment of the fibers. For this purpose, the fibers can be equipped, for example, with plasma, or it is possible to "couple" hydrophilic groups with the fibers. Additionally, it is beneficial if antimicrobial equipment is provided, for example, silver ions. In this sense, both the whole yarn, ie the whole fabric or individual zones, in particular the hydrophilic zones, can be provided with antimicrobial equipment, for example, silver ions.

Unas formas de realización ulteriores y ventajosas de la invención se desprenden de las reivindicaciones dependientes. A continuación, un ejemplo de realización de la invención está representado a modo de principio con la ayuda del dibujo.Further and advantageous embodiments of the invention are apparent from the dependent claims. Next, an exemplary embodiment of the invention is represented by way of principle with the help of the drawing.

Muestran:They show:

Fig. 1 una vista frontal de una prenda de vestir de acuerdo con la invención para una parte de cuerpo superior masculina, en combinación con unos calzoncillos como sistema de ropa interior;FIG. 1 a front view of a garment according to the invention for a male upper body part, in combination with underpants as underwear system;

Fig. 2 una vista según la Fig. 1 con una representación de la evacuación activa de sudor ocasionada por la zona de transporte de sudor;2 shows a view according to FIG. 1 with a representation of the active evacuation of sweat caused by the sweat transport zone;

Fig. 3 una vista frontal de una prenda de vestir de acuerdo con la invención para una parte de cuerpo superior masculina, en una segunda forma de realización en combinación con una ropa interior como sistema de ropa interior;Fig. 3 a front view of a garment according to the invention for a male upper body part, in a second embodiment in combination with an undergarment as a underwear system;

Fig. 4 una vista de dorso de una prenda de vestir de acuerdo con la invención para una parte de cuerpo superior masculina, en combinación con una ropa interior como sistema de ropa interior;FIG. 4 a back view of a garment according to the invention for a male upper body part, in combination with an underwear as a underwear system;

Fig. 5 una vista frontal de una prenda de vestir de acuerdo con la invención para una parte de cuerpo superior femenina, en combinación con unos calzoncillos como sistema de ropa interior; yFIG. 5 a front view of a garment according to the invention for a female upper body part, in combination with underpants as underwear system; Y

Fig. 6 una vista frontal de una prenda de vestir de acuerdo con la invención para una parte de cuerpo superior femenina, en una segunda forma de realización en combinación con una ropa interior como sistema de ropa interior. Fig. 1 muestra una prenda de vestir para una parte de cuerpo superior masculina, en configuración como camiseta 1. Adicionalmente están representados unos calzoncillos 2 que, conjuntamente con la camiseta 1, forman un sistema de ropa interior. El borde superior de los calzoncillos 2 está representado solamente en línea de trazos.FIG. 6 a front view of an article of clothing according to the invention for a female upper body part, in a second embodiment in combination with a underwear as a underwear system. Fig. 1 shows a garment for a male upper body part, in the configuration as a t-shirt 1. Additionally underpants 2 are shown which, together with the shirt 1, form a system of underwear. The upper edge of the underpants 2 is shown only in dashed line.

Principalmente, las camisetas 1 y los calzoncillos 2 representados en las figuras 1 a 6 tambien pueden ser utilizados con independencia los unos de los otros, es decir, no es necesario que formen un sistema de ropa interior.Mainly, the t-shirts 1 and the underpants 2 shown in figures 1 to 6 can also be used independently of one another, that is, they do not need to form a system of underwear.

La camiseta 1 según la Fig. 1 está formada a partir de un tejido de base 3 que forma el componente básico para las zonas funcionales descritas en detalle a continuación. En el ejemplo de realización, el tejido de base 3 está realizado en polipropileno.The shirt 1 according to Fig. 1 is formed from a base fabric 3 which forms the basic component for the functional zones described in detail below. In the exemplary embodiment, the base fabric 3 is made of polypropylene.

La camiseta 1 se compone de una pieza principal 4 y dos mangas 5. La pieza principal 4 está realizada sin costuras, únicamente la conexión de la pieza principal 4 con las mangas 5 se produce de una manera conocida a través de una costura 6. The shirt 1 is composed of a main piece 4 and two sleeves 5. The main piece 4 is made without seams, only the connection of the main piece 4 with the sleeves 5 occurs in a known way through a seam 6.

Aquellas regiones de la camiseta 1 en las cuales no están configuradas zonas funcionales, en el ejemplo de realización se componen del tejido de base 3 y están identificadas de modo correspondiente en la Fig. 1.Those regions of the shirt 1 in which functional areas are not configured, in the embodiment example are composed of the base fabric 3 and are identified correspondingly in Fig. 1.

En los extremos de las mangas 5 y en el extremo inferior de la pieza principal 4, de una manera conocida están realizadas unas pretinas 7. En este sentido, las pretinas 7 presentan una elasticidad elevada.At the ends of the sleeves 5 and at the lower end of the main part 4, in a known manner, waist bands 7 are made. In this sense, the waistbands 7 have a high elasticity.

Una abertura de cuello 8 de la camiseta 1 también puede estar realizada como pretina. En el ejemplo de realización, la abertura de cuello 8 está realizada como genero de punto o como pretina tricotada. En el ejemplo de realización, la abertura de cuello 8 está realizada de forma hidrófila o altamente hidrófila, para evacuar el sudor o permitir una evaporación.A neck opening 8 of the shirt 1 can also be made as a waistband. In the exemplary embodiment, the neck opening 8 is made as a knitted fabric or as a knitted waistband. In the exemplary embodiment, the neck opening 8 is made hydrophilically or highly hydrophilically, to evacuate the sweat or allow an evaporation.

La camiseta 1 según la Fig. 1 presenta en la región de la pelvis, así como en la región de pecho del portador unas zonas hidrófilas 9. Las zonas hidrófilas 9 están realizadas en el ejemplo de realización por el hecho de que el tejido de base 3 está tricotado o provisto de otra manera de al menos una fibra hidrófila o un hilo hidrófilo. Las zonas hidrófilas 9 están conectadas con una zona hidrófila de transporte de sudor 10 en el lado frontal de la camiseta 1. Para generar un efecto de chimenea, la zona hidrófila de transporte de sudor 10 está realizada de la manera de un canal y se extiende desde una región de extremo inferior de la camiseta 1, en el ejemplo de realización directamente desde el extremo inferior, hasta la abertura de cuello 8. En este sentido, la zona hidrófila de transporte de sudor 10 se extiende en el centro y esencialmente en línea recta desde abajo hacia arriba, o verticalmente cuando se lleva la camiseta 1.The t-shirt 1 according to Fig. 1 presents in the region of the pelvis, as well as in the breast region of the wearer hydrophilic zones 9. The hydrophilic zones 9 are made in the exemplary embodiment by the fact that the base fabric 3 is knitted or otherwise provided with at least one hydrophilic fiber or hydrophilic yarn. The hydrophilic zones 9 are connected to a hydrophilic sweat transport zone 10 on the front side of the undershirt 1. To generate a chimney effect, the hydrophilic sweat transport zone 10 is made in the manner of a channel and extends from a lower end region of the shirt 1, in the embodiment example directly from the lower end, to the neck opening 8. In this sense, the hydrophilic sweat transport zone 10 extends in the center and essentially in line straight from the bottom up, or vertically when the shirt is worn 1.

En el lado trasero de la camiseta 1 puede estar prevista una zona de transporte de sudor 10 que se extiende de manera simétrica o en espejo. En el ejemplo de realización, la zona de transporte de sudor 10 está realizada a partir del mismo material que las zonas hidrófilas 9. El transporte de sudor que resulta de las zonas hidrófilas 9 y la zona de transporte de sudor 10 y se extiende desde abajo hacia arriba - si la camiseta 1 se lleva correctamente - está representado de modo esquemático en la Fig. 2.On the back side of the shirt 1, a sweat transport zone 10 can be provided which extends symmetrically or in a mirror. In the exemplary embodiment, the sweat transport zone 10 is made from the same material as the hydrophilic zones 9. The sweat transport that results from the hydrophilic zones 9 and the sweat transport zone 10 and extends from below upwards - if the shirt 1 is worn correctly - it is shown schematically in Fig. 2.

En los ejemplos de realización las zonas hidrófilas 9 están conectadas con la zona de transporte de sudor 10 por el hecho de que las mismas están realizadas a partir del mismo material y están hechas en una sola pieza.In the embodiments, the hydrophilic zones 9 are connected to the sweat transport zone 10 in that they are made from the same material and are made in one piece.

La zona hidrófila 9 según la Fig. 1 comprende en la región del pecho una subzona 11 altamente hidrófila que, siempre y cuando la camiseta 1 se lleve correctamente, cubre aquella región del pecho que presenta el mayor número de glándulas sudoríparas. Tal como se desprende adicionalmente de la Fig. 1, la subzona 11 altamente hidrófila se extiende aproximadamente en el centro dentro de la zona hidrófila 9 y está formada sustancialmente por dos tiras que se extienden horizontalmente. La subzona 11 altamente hidrófila también puede omitirse. En este caso, la zona hidrófila 9 comprende en la región del pecho también la región de la subzona 11 altamente hidrófila.The hydrophilic zone 9 according to FIG. 1 comprises, in the chest region, a highly hydrophilic sub-zone 11 which, as long as the t-shirt 1 is worn correctly, covers that region of the chest which presents the greatest number of sweat glands. As further apparent from FIG. 1, the highly hydrophilic sub-zone 11 extends approximately centrally within the hydrophilic zone 9 and is substantially formed by two horizontally extending strips. The highly hydrophilic subzone 11 can also be omitted. In this case, the hydrophilic zone 9 also comprises in the chest region the region of the highly hydrophilic sub-zone 11.

Tal como se desprende de la Fig. 1, la camiseta 1 presenta dos zonas de calentamiento 12 que están dispuestas de tal modo que las mismas cubren la región de los riñones, siempre y cuando la camiseta 1 se lleve correctamente. Las zonas de calentamiento 12 pueden estar formadas por una doble capa o una compresión. Adicionalmente, de modo alternativo o complementario, también puede estar previsto que un hilo esté tricotado con el tejido de base 3 que permite generar la característica deseada para la camiseta 1, a saber, evitar que las superficies de piel cubiertas por la zona de calentamiento 12 se enfríen rápidamente. A este efecto también puede ser conveniente realizar las zonas de calentamiento 12 de modo especialmente impermable al aire.As can be seen from FIG. 1, the shirt 1 has two heating zones 12 which are arranged in such a way that they cover the region of the kidneys, as long as the shirt 1 is worn correctly. The heating zones 12 may be formed by a double layer or a compression. Additionally, alternatively or complementaryly, it can also be provided that a yarn is knitted with the base fabric 3 that allows to generate the desired characteristic for the shirt 1, namely, to prevent the leather surfaces covered by the heating zone 12 cool down quickly For this purpose it may also be convenient to make the heating zones 12 particularly impervious to air.

Tal como se desprende adicionalmente de la Fig. 1, la camiseta 1 comprende dos zonas de compresión 13. Las zonas de compresión 13 están dispuestas por debajo de la región del pecho o de la zona hidrófila correspondiente 9 y por encima de la región de los riñones o de la zona de calentamiento 12. La zona de compresión 13 puede ser realizada por ejemplo por el hecho de que un hilo o una fibra con una elasticidad propia elevada es tricotado con el tejido de base 3.As can be seen further from FIG. 1, the shirt 1 comprises two compression zones 13. The compression zones 13 are arranged below the region of the chest or the corresponding hydrophilic zone 9 and above the region of the legs. kidney or heating zone 12. The compression zone 13 can be made, for example, by the fact that a yarn or a fiber with a high self-elasticity is knitted with the base fabric 3.

Los calzoncillos 2 se solapan con la camiseta 1 en la región de la pelvis. Los calzoncillos 2 están fabricados, al menos en aquella región donde se solapan con la camiseta 1, a partir del mismo material que la camiseta 1 en la región solapante.Underpants 2 overlap with shirt 1 in the region of the pelvis. The underpants 2 are manufactured, at least in that region where they overlap with the shirt 1, from the same material as the shirt 1 in the overlapping region.

La camiseta 1, ilustrada en la Fig. 1 con su lado frontal, puede estar realizada de modo análogo en su lado trasero, pudiendo considerarse las pecularidades y diferencias, específicas del cuerpo, en la formación de sudor entre el lado frontal de una parte de cuerpo superior y la parte trasera del mismo. En particular las zonas de compresión 13, las zonas de calentamiento 12 y las zonas hidrófilas 9 pueden estar dispuestas en la región de la pelvis en el lado trasero de la camiseta 1 de la manera representada en el lado frontal de la misma.The shirt 1, illustrated in Fig. 1 with its front side, can be similarly made on its back side, the specificities and differences, specific to the body, can be considered in the formation of sweat between the front side of a part of the body. upper body and the back of it. In particular, the compression zones 13, the heating zones 12 and the hydrophilic zones 9 can be arranged in the region of the pelvis on the back side of the undershirt 1 in the manner shown on the front side thereof.

Un efecto de bombeo que al caminar bombea aire a través de una prenda de vestir para una parte de cuerpo superior, se produce de modo especialmente fuerte en el dorso, a lo largo de la columna vertebral. Incluso con las prendas de vestir ceñidas, por ejemplo, una camiseta, se forma allí un canal a través del cual se bombea aire desde abajo hacia arriba, pasando por los omoplatos, hasta la abertura de cuello. Ello, en conexión con la zona de transporte de sudor 10 que se extiende preferiblemente en aquella región, es óptimo para una evacuación activa de sudor.A pumping effect which, when walking, pumps air through a garment for an upper body part, occurs particularly strongly on the back, along the spine. Even with tight clothing, for example, a T-shirt, there is formed a channel through which air is pumped from below upwards, through the shoulder blades, to the neck opening. This, in connection with the area of sweat transport 10 which preferably extends in that region, is optimal for active evacuation of sweat.

Esencial para la invención no es de saber a partir de qué hilo o fibra están formadas las zonas hidrófilas 9, la zona de transporte de sudor 10 o las zonas de calentamiento 12 ya que ello es conocido suficientemente por el estado general de la técnica, sino la configuración de una zona de transporte de sudor 10 para transportar, aprovechándose del "efecto Venturi" o de un efecto de chimenea o de mecha, sudor desde las zonas hidrófilas 9 (desde abajo hacia arriba) hasta la abertura de cuello 8, para que el mismo pueda llegar a tener contacto allí con el aire exterior y evaporarse.Essential for the invention is not to know from which yarn or fiber the hydrophilic zones 9, the sweat transport zone 10 or the heating zones 12 are formed since this is sufficiently known by the general state of the art, but the configuration of a sweat transport zone 10 for transport, taking advantage of the "Venturi effect" or of a chimney or wicking effect, sweat from the hydrophilic zones 9 (from below upwards) to the neck opening 8, so that the same can get to have contact there with the outside air and evaporate.

Las figuras 3 y 4 y las figuras 5 y 6 muestran en cada caso el lado frontal y el lado trasero de una camiseta 1 para un portador masculino o femenino. En este sentido es especialmente ventajoso si una camiseta para un hombre está realizada de acuerdo con las figuras 3 y 4 y una camiseta para una mujer de acuerdo con las figuras 5 y 6. En un principio, no obstante, el lado frontal de la camiseta representado en las figuras 3 y 5 puede ser combinado con un lado trasero discrecional. Por la inversa, también el lado trasero de la camiseta 1 representado en las figuras 4 y 6 puede ser combinado con un lado frontal arbitrario. En cada caso es ventajoso si al menos el lado trasero o frontal también dispone de zonas de compresión 13, zonas de calentamiento 12 y zonas hidrófilas 9 en la región de la pelvis.Figures 3 and 4 and Figures 5 and 6 show in each case the front side and the back side of a shirt 1 for a male or female carrier. In this sense it is especially advantageous if a shirt for a man is made according to figures 3 and 4 and a shirt for a woman according to figures 5 and 6. Initially, however, the front side of the shirt shown in Figures 3 and 5 can be combined with a discretionary back side. Conversely, also the back side of the shirt 1 shown in FIGS. 4 and 6 can be combined with an arbitrary front side. In each case it is advantageous if at least the rear or front side also has compression zones 13, heating zones 12 and hydrophilic zones 9 in the region of the pelvis.

Los ejemplos de realización representados en las figuras 3 a 6 pueden ser realizados mediante la selección de un tipo de punto apropiado de tal manera que las mangas 6 están fabricadas en una sola pieza, sin costuras, con la pieza principal 4. De esta manera es posible apoyar entre otros el transporte activo de sudor hacia la zona de transporte de sudor y la prenda de vestir es más cómoda a llevar. De modo alternativo a ello, sin embargo, las mangas 6 tambien pueden estar unidas de una manera conocida con la pieza principal 4 a través de costuras, por lo tanto, se representa en las figuras 3 a 6 un recorrido potencial de las costuras 6 en líneas punteadas.The embodiments shown in FIGS. 3 to 6 can be realized by selecting an appropriate type of stitch in such a way that the sleeves 6 are made in one piece, without seams, with the main piece 4. In this way it is possible to support among others the active transport of sweat towards the sweat transport area and the garment is more comfortable to wear. Alternatively, however, the sleeves 6 can also be joined in a known manner to the main part 4 through seams, therefore, a potential path of the seams 6 in FIGS. dotted lines.

Las zonas provistas de las mismas referencias en las figuras 3 a 6 corresponden a las zonas representadas en las figuras 1 y 2 en lo que se refiere a su conformación y función, de modo que se renuncia a una nueva descripción a este respecto. Unas desviaciones posibles, en particular con respecto a las posiciones de las zonas, se desprenden de las figuras 3 a 6.The areas provided with the same references in figures 3 to 6 correspond to the areas represented in figures 1 and 2 with regard to their conformation and function, so that a new description is waived in this respect. Possible deviations, in particular with respect to the positions of the zones, are apparent from FIGS. 3 to 6.

El segundo ejemplo de realización, representado en la Fig. 3, para un lado frontal de una camiseta para un portador masculino difiere del ejemplo de realización representado en la Fig. 1 por el hecho de que la zona de transporte de sudor 10 se divide en dos canales parciales, antes de alcanzar la abertura de cuello 8. Los dos canales parciales forman entre sí una región, con forma triangular en el ejemplo de realización, formada a partir del tejido de base 3. El lado trasero de una camiseta 1 representado en la Fig. 4 es particularmente apto en combinación con el lado frontal representado en la Fig. 3, pero también en combinación con el lado frontal de una camiseta representado en la Fig. 1.The second embodiment, shown in FIG. 3, for a front side of a T-shirt for a male carrier differs from the embodiment shown in FIG. 1 by the fact that the sweat transport zone 10 is divided into two partial channels, before reaching the neck opening 8. The two partial channels form a triangular-shaped region in the embodiment example, formed from the base fabric 3. The rear side of a shirt 1 shown in FIG. Fig. 4 is particularly apt in combination with the front side shown in Fig. 3, but also in combination with the front side of a shirt shown in Fig. 1.

El lado trasero representado en la Fig. 4 difiere del lado frontal de la camiseta representado en las figuras 1 y 3 esencialmente por las características siguientes. La zona de transporte de sudor 10 presenta una anchura más reducida. Sin embargo, la anchura también puede ser la misma. Además, en aquella región de la espalda que está opuesta a la región del pecho, está realizada una estructura de canal, modificada con respecto a la región del pecho de la camiseta 1, de las zonas hidrófilas 9 y de las subzonas altamente hidrófilas 11. En total están previstos tres pares de subzonas altamente hidrófilas 11 que se extienden respectivamente, partiendo de la zona de transporte de sudor, en forma de tiras en dirección hacia los lados de la camiseta 1. En este sentido, las subzonas altamente hidrófilas 11 están rodeadas por las zonas hidrófilas 9. El par más inferior de las subzonas altamente hidrófilas 11 corresponde, en lo que se refiere a su recorrido y disposición, esencialmente a la subzona altamente hidrófila 11 en el lado frontal de la camiseta 1. Los dos demás pares de subzonas altamente hidrófilas 11 están dispuestos por encima de ello. A diferencia del lado frontal de la camiseta, tal como está representado en las figuras 1 y 3, en el lado trasero de la camiseta 1, antes de alcanzar la abertura de cuello, aproximadamente a la altura de los omoplatos, está realizado otro par de subzonas altamente hidrófilas 11 (el tercer par) que se extiende en forma de tiras, partiendo de la zona de transporte de sudor 10, en la dirección hacia los omoplatos. Las dos subzonas altamente hidrófilas 11 de este par, por otra parte, están rodeadas por una zona hidrófila 9.The rear side shown in FIG. 4 differs from the front side of the shirt shown in FIGS. 1 and 3 essentially by the following characteristics. The sweat transport zone 10 has a smaller width. However, the width can also be the same. In addition, in that region of the back that is opposite the region of the chest, a channel structure is made, modified with respect to the chest region of the shirt 1, of the hydrophilic zones 9 and of the highly hydrophilic subzones 11. A total of three pairs of highly hydrophilic sub-zones 11 are provided, which extend respectively, starting from the sweat transport zone, in the form of strips in the direction towards the sides of the t-shirt 1. In this sense, the highly hydrophilic sub-zones 11 are surrounded by the hydrophilic zones 9. The lowermost pair of the highly hydrophilic subzones 11 corresponds, in regard to its route and arrangement, essentially to the highly hydrophilic sub-zone 11 on the front side of the shirt 1. The two other pairs of highly hydrophilic subzones 11 are disposed above it. Unlike the front side of the shirt, as shown in FIGS. 1 and 3, on the back side of the shirt 1, before reaching the neck opening, approximately at the height of the shoulder blades, another pair of shafts is made. highly hydrophilic subzones 11 (the third pair) extending in the form of strips, starting from the sweat transport zone 10, in the direction towards the shoulder blades. The two highly hydrophilic subzones 11 of this pair, on the other hand, are surrounded by a hydrophilic zone 9.

De modo análogo a la Fig. 1 las subzonas altamente hidrófilas 11 tambien pueden omitirse, en este caso la zona hidrófila 9 puede estar realizada con un tamaño mayor u ocupar el espacio de las subzonas altamente hidrófilas 11. Condicionados por la anatomía, las camisas o camisetas 1 para señoras y señores presentan unas diferencias, en particular, de modo ventajoso, se deben introducir unas copas en las camisas o camisetas para señoras. Estas pueden estar realizadas preferentemente a partir del tejido de base 3.Analogously to Fig. 1 the highly hydrophilic subzones 11 can also be omitted, in this case the hydrophilic zone 9 can be made with a larger size or occupy the space of the highly hydrophilic subzones 11. Conditioned by the anatomy, the shirts or shirts 1 for ladies and gentlemen present some differences, in particular, advantageously, you must introduce a few cups on shirts or shirts for ladies. These can be preferably made from the base fabric 3.

Fig. 5, que muestra un lado frontal de una camiseta 1 para un portador femenino, difiere de las figuras 1 y 2 esencialmente por el hecho de que por encima de las zonas de calentamiento de los riñones 12 está dispuesta respectivamente una subzona altamente hidrófila 11 (es decir, un par). En este sentido, la subzona altamente hidrófila 11 presenta en el ejemplo de realización un recorrido estrecho, esencialmente en forma de tira. Por encima de la subzona altamente hidrófila 11 y por lo tanto directamente por debajo de los pechos de la portadora femenina está prevista una zona de compresión 13 que se extiende igualmente en forma de tira, pero que abarca el lado frontal entero de la camiseta 1 por debajo de los pechos. En el ejemplo de realización está previsto que la zona de compresión 13 comprende una pieza parcial que se extiende entre los pechos hacia arriba. La zona de compresión comprende a este respecto un saliente que se extiende hacia arriba o una protuberancia que se extiende verticalmente. La protuberancia de la zona de compresión 13 discurre sustancialmente en una línea con la zona de transporte de sudor 10. La protuberancia de la zona de compresión 13 desemboca con su extremo superior en una subzona altamente hidrófila 11. La subzona altamente hidrófila 11 está situada en una región entre los pechos y por encima de los pechos. En el ejemplo de realización, sin embargo, la subzona altamente hidrófila 11 no se extiende en forma de tira por encima de los pechos ya que en esta región está provisto un par de una zona hidrófila 9 que, partiendo de la zona de transporte de sudor 10 o de la subzona altamente hidrófila 11, se extiende en forma de tira hacia la izquierda y la derecha, en dirección hacia los lados de la camiseta 1.Fig. 5, which shows a front side of a T-shirt 1 for a female carrier, differs from Figures 1 and 2 essentially by the fact that a highly hydrophilic sub-zone is disposed above the heating zones of the kidneys 12 respectively. (that is, a pair). In this sense, the subzone is highly In the exemplary embodiment, hydrophilic means 11 has a narrow, essentially strip-like path. Above the highly hydrophilic sub-zone 11 and therefore directly below the breasts of the female carrier, a compression zone 13 is provided which also extends in the form of a strip, but which covers the entire front side of the shirt 1 by under the breasts. In the embodiment, it is provided that the compression zone 13 comprises a partial piece extending between the breasts upwards. The compression zone comprises in this respect a projection extending upwards or a protrusion extending vertically. The protrusion of the compression zone 13 runs substantially in a line with the sweat transport zone 10. The protrusion of the compression zone 13 opens with its upper end into a highly hydrophilic sub-zone 11. The highly hydrophilic sub-zone 11 is located at a region between the breasts and above the breasts. In the exemplary embodiment, however, the highly hydrophilic subzone 11 does not extend as a strip above the breasts since in this region a pair of a hydrophilic zone 9 is provided which, starting from the sweat transport zone 10 or of the highly hydrophilic sub-zone 11, extends in strip form to the left and right, towards the sides of the shirt 1.

La región que comprende los pechos de la portadora femenina, en el ejemplo de realización representado en la Fig. 5 está formada a partir del tejido de base 3. A través de la zona de compresión 13 por debajo y entre los pechos se asegura que la camiseta 1 esté ceñida y por lo tanto se apoye la evacuación de sudor a lo largo de la zona de transporte de sudor 10. Las subzonas altamente hidrófilas 11 o las zonas hidrófilas 9 están dispuestas en unas regiones en las cuales el inventor se ha dado cuenta de que típicamente se debe esperar una formación de sudor especialmente elevada. En lugar de las subzonas altamente hidrófilas 11 tambien pueden estar configuradas unas zonas hidrófilas 9. En un principio caben desviaciones y adaptaciones de las diversas zonas. Ello se aplica también a los demás ejemplos de realización.The region comprising the breasts of the female carrier, in the embodiment shown in FIG. 5 is formed from the base fabric 3. Through the compression zone 13 below and between the breasts it is ensured that the T-shirt 1 is tight and therefore the sweat evacuation is supported along the sweat transport zone 10. The highly hydrophilic sub-zones 11 or the hydrophilic zones 9 are arranged in regions in which the inventor has noticed that typically a particularly high sweat formation should be expected. Instead of the highly hydrophilic sub-zones 11, hydrophilic zones 9 can also be formed. Initially, deviations and adaptations of the various zones can be accommodated. This also applies to the other embodiments.

Fig. 6 muestra la vista trasera de una camiseta 1 que es especialmente apta en combinación con la vista frontal de una camiseta 1, representada en la Fig. 5.Fig. 6 shows the rear view of a shirt 1 which is especially suitable in combination with the front view of a shirt 1, shown in Fig. 5.

Fig. 6 muestra por encima de las dos zonas de calentamiento 12 respectivamente la conformación de una subzona altamente hidrófila 11 (es decir, de un par). En este sentido, las dos subzonas altamente hidrófilas 11 están realizadas más elevadas que la subzona altamente hidrófila correspondiente 11 prevista en el lado frontal de la camiseta 1 según la Fig. 5 subzona altamente hidrófila. Es decir, la subzona altamente hidrófila 11 en el lado trasero de la camiseta 1 presenta una extensión mayor en la dirección vertical. Por encima de las dos subzonas altamente hidrófilas 11 que están separadas la una de la otra por la zona de evacuación del sudor 10, se extiende en forma de tira una zona de compresión 13 que se extiende transversalmente sobre el entero lado trasero de la camiseta 1. La zona de compresión 13, en comparación con la zona de compresión 13 en el lado frontal de la camiseta 1 discurre a una altura mayor y por lo tanto en el lado trasero aproximadamente a la altura de la región del pecho de la portadora femenina. Por encima de la zona de compresión 13 está configurada una zona hidrófila 9 que se extiende desde los bordes laterales de la camiseta 1 hacia arriba, en la dirección de la zona del cuello 8, o discurre respectivamente, aproximadamente en forma de arco o cuña, en dirección hacia la zona del cuello 8. La zona hidrófila 9 está provista de dos pares de subzonas altamente hidrófilas 11, dispuestas respectivamente de modo simétrico. Las subzonas altamente hidrófilas 11 se extienden esencialmente a partir de la zona de evacuación del sudor 10 en forma de tira y ligeramente curvadas hacia abajo en la dirección hacia los bordes laterales de la camiseta 1. En una región del hombro, la camiseta 1 presenta según la Fig. 6 un par de zonas hidrófilas 9 realizadas en forma de tira que, partiendo de la zona de transporte de sudor 10, se extienden en dirección hacia los omoplatos. En este sentido, la configuración es análoga con respecto a la configuración representada en la Fig. 4, en el lado trasero de una camiseta 1 para un portador masculino. Las zonas hidrófilas 9 en forma de tira a la altura de los omoplatos están divididas en cada caso por una subzona altamente hidrófila 11. Por encima de la zona hidrófila 9 en forma de tira a la altura de los omoplatos, la zona de transporte de sudor 10 se divide en dos canales que llevan hasta la abertura de cuello 8 y que forman entre ellos una superficie que está realizada a partir del tejido de base 3.Fig. 6 shows above the two heating zones 12 respectively the conformation of a highly hydrophilic sub-zone 11 (ie, of a pair). In this sense, the two highly hydrophilic subzones 11 are made higher than the corresponding highly hydrophilic subzone 11 provided on the front side of the t-shirt 1 according to Fig. 5 highly hydrophilic subzone. That is, the highly hydrophilic subzone 11 on the back side of the shirt 1 has a greater extension in the vertical direction. Above the two highly hydrophilic subzones 11 which are separated from one another by the sweat evacuation zone 10, a compression zone 13 extending transversely over the entire back side of the shirt 1 extends in strip form. The compression zone 13, in comparison with the compression zone 13 on the front side of the shirt 1 runs at a higher height and therefore on the rear side approximately at the height of the chest region of the female carrier. Above the compression zone 13 is formed a hydrophilic zone 9 extending from the side edges of the shirt 1 upwards, in the direction of the area of the neck 8, or run respectively, approximately in the form of an arch or wedge, in the direction of the neck region 8. The hydrophilic zone 9 is provided with two pairs of highly hydrophilic subzones 11, arranged respectively symmetrically. The highly hydrophilic sub-zones 11 extend essentially from the sweat evacuation zone 10 in the form of a strip and slightly curved downwards in the direction towards the side edges of the undershirt 1. In a region of the shoulder, the undershirt 1 has a Fig. 6 a pair of hydrophilic zones 9 made in the form of a strip that, starting from the sweat transport zone 10, extend towards the shoulder blades. In this regard, the configuration is analogous with respect to the configuration shown in Fig. 4, on the back side of a shirt 1 for a male carrier. The hydrophilic zones 9 in the form of a strip at the level of the shoulder blades are divided in each case by a highly hydrophilic sub-zone 11. Above the hydrophilic zone 9 in the form of a strip at the level of the shoulder blades, the sweat transport zone 10 is divided into two channels leading to the neck opening 8 and forming between them a surface that is made from the base fabric 3.

El lado trasero de la camiseta 1 representado en la Fig. 6 comprende, de modo análogo al lado trasero según la Fig. 4, tres pares de subzonas altamente hidrófilas 11.The back side of the shirt 1 shown in Fig. 6 comprises, analogously to the back side according to Fig. 4, three pairs of highly hydrophilic subzones 11.

El lado trasero de la camiseta 1 para un portador femenino difiere del lado trasero de una camiseta 1 para un portador masculino esencialmente por el hecho de que en la camiseta 1 para un portador femenino, entre la zona de calentamiento 12 y la zona de compresión 13, una zona hidrófila adicional 9 está prevista y por lo tanto la zona de compresión 13 presenta una altura proporcionalmente más reducida. Además, la zona de compresión 13 en un portador femenino se extiende por la anchura entera de la parte trasera.The back side of the shirt 1 for a female carrier differs from the back side of a shirt 1 for a male carrier essentially by the fact that in shirt 1 for a female wearer, between the heating zone 12 and the compression zone 13 , an additional hydrophilic zone 9 is provided and therefore the compression zone 13 has a proportionally lower height. In addition, the compression zone 13 in a female carrier extends the entire width of the rear part.

La zona de compresión 13 en la camiseta 1 para un portador femenino adquiere una función de apoyo en la región bajo el pecho. The compression area 13 on shirt 1 for a female carrier acquires a support function in the region under the chest.

Claims (15)

REIVINDICACIONES 1. Prenda de vestir textil para la parte superior de un cuerpo, en particular camiseta, con unas zonas hidrófilas y con unas zonas de calentamiento, y con al menos una zona hidrófila de transporte de sudor (10) que, para producir un efecto de chimenea, se extiende de la manera de un canal desde una zona de extremo inferior de la prenda de vestir exterior (1) hasta la abertura de cuello (8) de la misma, y que está conectada con las zonas hidrófilas (9).1. A textile garment for the upper part of a body, in particular a shirt, with hydrophilic zones and with heating zones, and with at least one hydrophilic sweat transport zone (10) which, in order to produce an effect of chimney, extends in the manner of a channel from a lower end area of the outer garment (1) to the neck opening (8) thereof, and which is connected to the hydrophilic zones (9). 2. Prenda de vestir textil de acuerdo con la reivindicación 1,2. Textile garment according to claim 1, caracterizada por el hecho de que la zona hidrófila de transporte del sudor (10) se extiende esencialmente en el centro y en línea recta en una cara frontal de la prenda (1).characterized in that the hydrophilic transport zone of the sweat (10) extends essentially in the center and in a straight line on a front face of the garment (1). 3. Prenda de vestir textil de acuerdo con la reivindicación 1 o 2,3. Textile garment according to claim 1 or 2, caracterizada por el hecho de que una zona hidrófila de transporte del sudor (10) está formada en el lado dorsal de la prenda (1).characterized in that a hydrophilic transport zone of the sweat (10) is formed on the dorsal side of the garment (1). 4. Prenda de vestir textil de acuerdo con la reivindicación 1, 2 o 3,4. Textile garment according to claim 1, 2 or 3, caracterizada por el hecho de que una zona hidrófila (9) cubre la zona de una pelvis, cuando la prenda (1) se lleva de manera correcta.characterized by the fact that a hydrophilic zone (9) covers the area of a pelvis, when the garment (1) is worn correctly. 5. Prenda de vestir textil de acuerdo con una de las reivindicaciones 1 a 4,5. Textile garment according to one of claims 1 to 4, caracterizada por el hecho de que una zona hidrófila (9) cubre la zona del pecho, cuando la prenda (1) se lleva de manera correcta.characterized by the fact that a hydrophilic zone (9) covers the chest area, when the garment (1) is worn correctly. 6. Prenda de vestir textil de acuerdo con la reivindicación 5,6. Textile garment according to claim 5, caracterizada por el hecho de que la zona hidrófila (9) en la zona del pecho comprende al menos una subzona altamente hidrófila (11) que, cuando la prenda (1) se lleva de manera correcta, cubre la zona del pecho que presenta el mayor número de glándulas sudoríparas.characterized by the fact that the hydrophilic zone (9) in the chest area comprises at least one highly hydrophilic subzone (11) which, when the garment (1) is worn correctly, covers the area of the chest that presents the greatest number of sweat glands. 7. Prenda de vestir textil de acuerdo con una de las reivindicaciones 1 a 5,7. Textile garment according to one of claims 1 to 5, caracterizada por el hecho de que las zonas de transporte del sudor (10) y las zonas hidrófilas (9) están realizadas a partir de un material idéntico.characterized in that the sweat transport zones (10) and the hydrophilic zones (9) are made from an identical material. 8. Prenda de vestir textil de acuerdo con una de las reivindicaciones 1 a 7,8. Textile garment according to one of claims 1 to 7, caracterizada por el hecho de que las zonas de calentamiento (12) están dispuestas de tal modo que cubren la zona de los riñones cuando la prenda (1) se lleva de manera correcta.characterized by the fact that the heating zones (12) are arranged in such a way that they cover the area of the kidneys when the garment (1) is worn correctly. 9. Prenda de vestir textil de acuerdo con una de las reivindicaciones 1 a 8,9. Textile garment according to one of claims 1 to 8, caracterizada por el hecho de que unas zonas de compresión (13) están formadas entre la abertura del cuello (8) y la zona de extremo inferior de la prenda (1), que presentan una elasticidad mayor con respecto a las zonas hidrófilas (9) o un tejido básico (3) de la prenda (1).characterized by the fact that compression zones (13) are formed between the opening of the neck (8) and the lower end area of the garment (1), which have a greater elasticity with respect to the hydrophilic zones (9) or a basic fabric (3) of the garment (1). 10. Prenda de vestir textil de acuerdo con la reivindicación 9,10. Textile garment according to claim 9, caracterizada por el hecho de que las zonas de compression (13) están formadas por encima de la zona del pecho.characterized by the fact that the compression zones (13) are formed above the chest area. 11. Prenda de vestir textil de acuerdo con la reivindicación 9 o 10,11. Textile garment according to claim 9 or 10, caracterizada por el hecho de que las zonas de compresión (13) se terminan por encima de las zonas de calentamiento (12).characterized in that the compression zones (13) are terminated above the heating zones (12). 12. Prenda de vestir textil de acuerdo con una de las reivindicaciones 1 a 11,12. Textile garment according to one of claims 1 to 11, caracterizada por el hecho de que un tejido básico (3) sirve de base para las zonas de transporte del sudor (10) y/o las zonas hidrófilas (9) y/o las zonas de calentamiento (12) y/o las zonas de compresión (13).characterized by the fact that a basic fabric (3) serves as the basis for the sweat transport zones (10) and / or the hydrophilic zones (9) and / or the heating zones (12) and / or the zones of compression (13). 13. Prenda de vestir textil de acuerdo con la reivindicación 12,13. Textile garment according to claim 12, caracterizada por el hecho de que el tejido básico (3) es polipropileno o comprende polipropileno.characterized in that the basic fabric (3) is polypropylene or comprises polypropylene. 14. Sistema de ropa interior, presentando una camiseta de acuerdo con una de las reivindicaciones 1 a 13 y unos calzoncillos,14. Underwear system, presenting a shirt according to one of claims 1 to 13 and underpants, caracterizado por el hecho de que los calzoncillos (2), en una zona en la cual se solapa con la camiseta (1) cuando el sistema de ropa interior (1) se lleva de manera correcta, están formadas a partir de un material que es idéntico al material del cual está formada la zona de solapamiento de la camiseta (1).characterized by the fact that the underpants (2), in an area in which it overlaps the shirt (1) when the underwear system (1) is worn correctly, are formed from a material that is identical to the material from which the overlapping area of the shirt (1) is formed. 15. Sistema de ropa interior de acuerdo con la reivindicación 14,15. Underwear system according to claim 14, caracterizado por el hecho de que los calzoncillos (2) y la camiseta (1) se solapan en la zona de la pelvis. characterized by the fact that the underpants (2) and the undershirt (1) overlap in the area of the pelvis.
ES09166765T 2008-10-14 2009-07-29 Textile garment Active ES2701013T3 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202008013486U DE202008013486U1 (en) 2008-10-14 2008-10-14 Textile garment

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2701013T3 true ES2701013T3 (en) 2019-02-20

Family

ID=40149515

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES09166765T Active ES2701013T3 (en) 2008-10-14 2009-07-29 Textile garment

Country Status (6)

Country Link
EP (1) EP2177119B1 (en)
DE (1) DE202008013486U1 (en)
DK (1) DK2177119T3 (en)
ES (1) ES2701013T3 (en)
PL (1) PL2177119T3 (en)
PT (1) PT2177119T (en)

Families Citing this family (15)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US8702469B2 (en) 2011-01-10 2014-04-22 Nike, Inc. Moisture management support garment with a denier differential mechanism
US9107459B2 (en) * 2011-01-10 2015-08-18 Nike, Inc. Aerographics and denier differential zoned garments
DE102012201450B4 (en) 2012-02-01 2018-05-30 Edda Metschies Sweat absorbing garment
US20140289924A1 (en) * 2013-03-08 2014-10-02 Elicit Brands, Llc Cut resistant compression sock with moisture channeling
DE202014010687U1 (en) * 2014-07-28 2016-05-18 Hexonia Gmbh Textile garment with a ballistic protective equipment
DE102015119657A1 (en) * 2015-11-13 2017-05-18 Falke Kgaa garment
DK3383209T3 (en) * 2015-12-02 2020-08-10 Geox Spa VENTILATED AND BREATHABLE CLOTHING STRUCTURE
DE102017118647A1 (en) * 2017-08-16 2019-02-21 Felix Lohrke Garment with cooling feature
US20230375310A1 (en) 2020-10-06 2023-11-23 Hexonia Gmbh Textile article of clothing equipped for ballistic protection
DE102020126113A1 (en) 2020-10-06 2022-04-07 Hexonia Gmbh Textile clothing with ballistic protective equipment
CN112704278A (en) * 2020-12-23 2021-04-27 厦门安踏体育用品有限公司 Moisture-absorbing and quick-drying garment with sweat management function and preparation method thereof
CN113897726B (en) * 2021-09-07 2023-08-15 李宁体育科技(深圳)有限公司 Method for processing garment with gradient of gradual change wetting and garment
CN113774552B (en) * 2021-09-28 2023-06-06 李宁体育科技(深圳)有限公司 Knitted fabric with water collecting function and garment
CN114990769B (en) * 2022-07-06 2023-08-22 李宁体育科技(深圳)有限公司 Preparation method of directional water-guiding fabric and garment
CN115522310A (en) * 2022-10-24 2022-12-27 东华大学 Integrated forming method for efficiently weaving and forming local multilayer concave-convex fabric

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4451934A (en) * 1981-10-16 1984-06-05 Gioello Debbie A Ribbed ventilating undergarment for protective garments
US5636380A (en) * 1994-05-09 1997-06-10 Schindler; Jerry Thermoregulatory apparel
IT1306681B1 (en) * 1999-07-06 2001-10-02 Nottington Holding Bv BREATHABLE HEAD STRUCTURE TO WEAR TO IMPROVE THE COMFORT OF THE HUMAN BODY.
ITPD20010016A1 (en) * 2001-01-24 2002-07-24 Nottington Holding Bv AERATION DEVICE TO BE APPLIED ON CLOTHES FOR THE BREATHING OF THE HUMAN BODY AND PROCEDURE FOR THE PRODUCTION OF THE SAID OF
DE20207797U1 (en) 2002-05-17 2002-09-26 Falke Kg Textile garment
ITPD20060098A1 (en) * 2006-03-21 2007-09-22 Geox Spa PERFECT FABRIC STRUCTURE PARTICULARLY FOR CLOTHING GARMENTS AND FOOTWEAR

Also Published As

Publication number Publication date
EP2177119A2 (en) 2010-04-21
PL2177119T3 (en) 2019-03-29
EP2177119A3 (en) 2015-12-23
EP2177119B1 (en) 2018-09-12
DK2177119T3 (en) 2019-01-02
DE202008013486U1 (en) 2008-12-18
PT2177119T (en) 2018-12-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2701013T3 (en) Textile garment
US20200397063A1 (en) Lower Torso Garment
CA2615227C (en) Underwear garment for a male
ES2348588T3 (en) KNIFE SHOES FOR KNIGHT.
ES2955840T3 (en) Lower torso garment with support element
ES2272281T3 (en) DRESS WITHOUT SEWED TORSO CONTROL AND MANUFACTURING PROCEDURE OF THE SAME.
ES2774999T3 (en) Underwear for men
ES2239028T3 (en) AN INDOOR GARMENT.
ES2210180T3 (en) DRESS OF VENTILATED DRESS.
US8568195B1 (en) Multi-fabric garment
ES2524140T3 (en) Article of dress
US20110271420A1 (en) Upper body undergarment (undershirt garment)
KR100817304B1 (en) A shirt for women
ES2390256T3 (en) Protective part against the transfer of body secretions
JP2007131996A (en) Briefs
ES2606454T3 (en) Knitted boxer with an improved crotch bottom and its manufacturing procedure
ES2963278T3 (en) Hosiery item
US10905170B2 (en) Male garment
US20240041139A1 (en) Garment with integrated breastfeeding pad holding apparatus
RU2669040C1 (en) Article of sports clothing
ES2935724T3 (en) convertible garment
JPH049Y2 (en)
JP6111449B1 (en) Bottom clothing with outer and lining
US20220369725A1 (en) Back face of a shirt
CN219047407U (en) Breathable comfortable men's square trousers