ES2672314A2 - Oily active pharmaceutical ingredient (api) for the treatment of skin conditions, compositions comprising same, and use thereof for preparing said compositions - Google Patents

Oily active pharmaceutical ingredient (api) for the treatment of skin conditions, compositions comprising same, and use thereof for preparing said compositions Download PDF

Info

Publication number
ES2672314A2
ES2672314A2 ES201890018A ES201890018A ES2672314A2 ES 2672314 A2 ES2672314 A2 ES 2672314A2 ES 201890018 A ES201890018 A ES 201890018A ES 201890018 A ES201890018 A ES 201890018A ES 2672314 A2 ES2672314 A2 ES 2672314A2
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
composition
ifa
active pharmaceutical
pharmaceutical ingredient
approximately
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
ES201890018A
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES2672314B1 (en
ES2672314R1 (en
Inventor
Mauricio DOBBOLETTA
Felipe Ramón ACOSTA
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Brix Usa LLC
Original Assignee
Brix Usa LLC
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Brix Usa LLC filed Critical Brix Usa LLC
Publication of ES2672314A2 publication Critical patent/ES2672314A2/en
Publication of ES2672314R1 publication Critical patent/ES2672314R1/en
Application granted granted Critical
Publication of ES2672314B1 publication Critical patent/ES2672314B1/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/185Acids; Anhydrides, halides or salts thereof, e.g. sulfur acids, imidic, hydrazonic or hydroximic acids
    • A61K31/19Carboxylic acids, e.g. valproic acid
    • A61K31/20Carboxylic acids, e.g. valproic acid having a carboxyl group bound to a chain of seven or more carbon atoms, e.g. stearic, palmitic, arachidic acids
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/185Acids; Anhydrides, halides or salts thereof, e.g. sulfur acids, imidic, hydrazonic or hydroximic acids
    • A61K31/19Carboxylic acids, e.g. valproic acid
    • A61K31/20Carboxylic acids, e.g. valproic acid having a carboxyl group bound to a chain of seven or more carbon atoms, e.g. stearic, palmitic, arachidic acids
    • A61K31/201Carboxylic acids, e.g. valproic acid having a carboxyl group bound to a chain of seven or more carbon atoms, e.g. stearic, palmitic, arachidic acids having one or two double bonds, e.g. oleic, linoleic acids
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/335Heterocyclic compounds having oxygen as the only ring hetero atom, e.g. fungichromin
    • A61K31/35Heterocyclic compounds having oxygen as the only ring hetero atom, e.g. fungichromin having six-membered rings with one oxygen as the only ring hetero atom
    • A61K31/352Heterocyclic compounds having oxygen as the only ring hetero atom, e.g. fungichromin having six-membered rings with one oxygen as the only ring hetero atom condensed with carbocyclic rings, e.g. methantheline 
    • A61K31/3533,4-Dihydrobenzopyrans, e.g. chroman, catechin
    • A61K31/355Tocopherols, e.g. vitamin E
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P17/00Drugs for dermatological disorders
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P17/00Drugs for dermatological disorders
    • A61P17/02Drugs for dermatological disorders for treating wounds, ulcers, burns, scars, keloids, or the like
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P17/00Drugs for dermatological disorders
    • A61P17/06Antipsoriatics

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Dermatology (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
  • Detergent Compositions (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)
  • Cosmetics (AREA)

Abstract

Oily active pharmaceutical ingredient (API) for the treatment of skin conditions comprising: oleic acid from approximately 35 to approximately 55 g, palmitic acid from approximately 15 to approximately 32 g, linoleic acid from approximately 10 to approximately 20 g, stearic acid from approximately 7.5 to approximately 9 g, linolenic acid from approximately 0.5 to approximately 1.5 g, vitamin A (as palmitate) 1.7 MIU/g from approximately 0.8 to approximately 1.2 g, and vitamin E (as acetate) from approximately 0.1 to approximately 0.24 g. Composition of epidermis regenerative cream, composition of epidermis cicatrizant cream, composition of epithelial nourishing cream, composition of a cicatrizant gel in aerosol, nasal liquid composition for treating allergic rhinitis, cream composition for treating psoriasis and composition of liquid soap comprising same. Use of same for preparing the compositions.

Description

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION

Ingrediente farmacéutico activo (IFA) oleoso para el tratamiento de afecciones de la piel, composiciones que lo comprenden y su uso para prepararlas Oily active pharmaceutical ingredient (IFA) for the treatment of skin conditions, compositions comprising it and its use to prepare them

5  5

Campo de invención Field of invention

Esta invención pertenece al campo de las composiciones farmacéuticas para el tratamiento de la dermis, en particular aquellas composiciones relacionadas con la regeneración de tejidos, más particularmente con composiciones farmacéuticas para la regeneración epitelial. 10 This invention belongs to the field of pharmaceutical compositions for the treatment of the dermis, in particular those compositions related to tissue regeneration, more particularly with pharmaceutical compositions for epithelial regeneration. 10

Descripción del Arte Previo Description of the Prior Art

A pesar del crecimiento y los avances en la tecnología médica, la pérdida de tejidos u órganos como consecuencia de los procesos de envejecimiento, las enfermedades 15 degenerativas o infecciosas, y los accidentes y quemaduras, sigue siendo un serio problema de salud a nivel mundial. Despite the growth and advances in medical technology, the loss of tissues or organs as a result of aging processes, degenerative or infectious diseases, and accidents and burns, remains a serious health problem worldwide.

Se estima que aproximadamente el 1% de la población mundial puede sufrir de una quemadura seria en algún momento de su vida. En Europa, anualmente, alrededor de un 20 millón de personas recibe atención médica por quemaduras. En Estados Unidos, la incidencia de personas quemadas es de 1,5 millones al año, de las cuales 60.000-80.000 requieren hospitalización, y entre 5.000-6.500 mueren a causa de sus heridas. En Sudamérica, las investigaciones epidemiológicas revelan que las causas más usuales corresponden a incidentes domésticos, industriales o laborales, y los agentes más 25 frecuentes son líquidos calientes, seguidos de llama directa y electricidad. It is estimated that approximately 1% of the world's population may suffer from a serious burn at some time in their life. In Europe, annually, about 20 million people receive medical care for burns. In the United States, the incidence of burned people is 1.5 million a year, of which 60,000-80,000 require hospitalization, and between 5,000-6,500 die from their injuries. In South America, epidemiological investigations reveal that the most common causes correspond to domestic, industrial or labor incidents, and the most frequent agents are hot liquids, followed by direct flame and electricity.

Las quemaduras producen una disrupción de la función vital del órgano de mayor extensión del cuerpo que es la piel. El mecanismo causante de la quemadura produce una desnaturalización de las proteínas y disrupción física de estructuras celulares. Se produce 30 destrucción intravascular directa de células endoteliales y eritrocitos con trombosis por acumulación de éstos. The burns produce a disruption of the vital function of the organ of greater extension of the body that is the skin. The mechanism that causes the burn causes protein denaturation and physical disruption of cellular structures. Direct intravascular destruction of endothelial cells and erythrocytes with thrombosis occurs due to their accumulation.

La función de la piel es de protección, como barrera a las infecciones y a la evaporación del agua ayudando a mantener el balance de los fluidos y electrolitos. La piel quemada 35 disminuye su efectividad en la regulación de la temperatura corporal por la pérdida de calor The function of the skin is protective, as a barrier to infections and water evaporation helping to maintain the balance of fluids and electrolytes. Burned skin 35 decreases its effectiveness in regulating body temperature by heat loss

a través de la evaporación y la irregularidad de la regulación motora. Se producen pérdidas por evaporación a través de la quemadura. through evaporation and irregularity of motor regulation. Evaporation losses occur through the burn.

La piel cubre todo el cuerpo y tiene un área superficial de entre 1,2 y 2,2 m2, pesa unos 4 a 5 kg lo que corresponde a un 7% del peso total de un adulto. La piel también se conoce 5 como tegumento, que significa cobertura, pero su función va más allá de ser la envolvente del cuerpo, es además flexible pero resistente y soporta el castigo constante de los agentes externos. The skin covers the entire body and has a surface area of between 1.2 and 2.2 m2, weighing about 4 to 5 kg which corresponds to 7% of the total weight of an adult. The skin is also known as tegument, which means coverage, but its function goes beyond being the envelope of the body, it is also flexible but resistant and supports the constant punishment of external agents.

La piel puede variar en espesor entre 1,5 y 4,0 mm dependiendo de la zona del cuerpo y 10 está compuesta por dos regiones diferentes: epidermis y dermis. The skin can vary in thickness between 1.5 and 4.0 mm depending on the area of the body and 10 is composed of two different regions: epidermis and dermis.

La epidermis es el escudo protector mas externo del cuerpo formado por células epiteliales, no está vascularizada y los nutrientes llegan a ella desde los vasos sanguíneos de la dermis por difusión. 15 The epidermis is the outermost protective shield of the body formed by epithelial cells, it is not vascularized and nutrients reach it from the blood vessels of the dermis by diffusion. fifteen

Subyacente a la epidermis está la dermis, que forma el mayor volumen de la piel y es una capa coreácea fuerte de tejido conectivo, la cual está provista de vasos sanguíneos. Underlying the epidermis is the dermis, which forms the largest volume of the skin and is a strong choreoidal layer of connective tissue, which is provided with blood vessels.

Debajo de la dermis hay una tercera capa que comparte algunas funciones de protección 20 con la piel pero que estrictamente hablando no forma parte de ésta, esta capa se llama hipodermis o fascia subcutánea y está constituida básicamente de tejido adiposo, un tipo de tejido conectivo, con cierta cantidad de tejido conectivo areolar. Under the dermis there is a third layer that shares some protective functions 20 with the skin but that strictly speaking is not part of it, this layer is called hypodermis or subcutaneous fascia and is basically made up of adipose tissue, a type of connective tissue, with a certain amount of areolar connective tissue.

La hipodermis, además de almacenar grasa, sirve como anclaje de la piel a los tejidos 25 subyacentes, principalmente músculos, de forma suficientemente holgada como para que la piel pueda deslizarse con relativa libertad sobre esas estructuras. The hypodermis, in addition to storing fat, serves as anchorage of the skin to the underlying tissues, mainly muscles, sufficiently loose so that the skin can slide with relative freedom over those structures.

La epidermis está formada estructuralmente de epitelio escamoso estratificado y queratinizado con cuatro tipos de células distintas y cuatro o cinco capas diferentes. 30 The epidermis is structurally formed of stratified squamous epithelium and keratinized with four different cell types and four or five different layers. 30

Las células que pueblan la epidermis son: queratinocitos, cuyo rol principal es la producción de queratina, una proteína fibrosa que da a la epidermis su función protectora; melanocitos, células con forma de araña que están en la capa más profunda de la epidermis y su función es la de segregar el pigmento melanina; células Merkel, presentes de vez en cuando en la 35 frontera entre la epidermis y la dermis; y células de Langerhans (o células epidérmicas The cells that populate the epidermis are: keratinocytes, whose main role is the production of keratin, a fibrous protein that gives the epidermis its protective function; melanocytes, spider-shaped cells that are in the deepest layer of the epidermis and their function is to secrete the melanin pigment; Merkel cells, occasionally present at the border between the epidermis and the dermis; and Langerhans cells (or epidermal cells

dendríticas) que llegan a la epidermis procedentes de la médula ósea, siendo macrófagos que ayudan a activar el sistema inmunológico. dendritic) that reach the epidermis from the bone marrow, being macrophages that help activate the immune system.

De acuerdo a la región del cuerpo, la epidermis puede ser fina o gruesa dependiendo del rozamiento o la carga a que está sometida la piel. 5 According to the region of the body, the epidermis can be thin or thick depending on the friction or the load to which the skin is subjected. 5

En las zonas gruesas (palmas de las manos, yemas de los dedos y plantas de los pies) la epidermis tiene cinco capas o estratos, que desde lo profundo a lo superficial son: estrato basal, firmemente anclado a la dermis subyacente por medio de una frontera ondulada donde entre 10 y 25 % de las células de esta capa son melanocitos y en ocasiones puede 10 verse alguna célula Merkel; estrato espinoso, de un grosor de varias capas de células que presentan un sistema de filamentos formando como un tejido; estrato granuloso, fino con entre 3 y 5 capas de células de grosor, y en él se produce un pronunciado cambio en la apariencia de los queratinocitos; estrato lúcido sólo presente en la epidermis gruesa es una banda fina y translúcida encima del estrato granuloso consistente en unas pocas filas de 15 queratinocitos muertos con sus fronteras indiferenciables o borrosas; y estrato córneo más externo, zona de un grosor de entre 20 y 30 capas de células que constituye hasta las tres cuartas partes del grosor de la epidermis de células muertas de gruesa membrana plasmática y muy queratinizadas que constituyen una coraza protectora de máxima resistencia al desgaste y la penetración. 20 In thick areas (palms, fingertips and soles of the feet) the epidermis has five layers or strata, which from deep to superficial are: basal stratum, firmly anchored to the underlying dermis by means of a wavy border where between 10 and 25% of the cells in this layer are melanocytes and sometimes Merkel cells can be seen; spiny stratum, of a thickness of several layers of cells that have a filament system forming as a tissue; granular, fine stratum with 3 to 5 layers of thick cells, and there is a pronounced change in the appearance of keratinocytes; lucid stratum only present in the thick epidermis is a thin and translucent band above the granular stratum consisting of a few rows of dead keratinocytes with their indifferentiated or blurred borders; and more external stratum corneum, an area between 20 and 30 layers thick of cells that constitutes up to three quarters of the thickness of the epidermis of dead cells of thick plasma membrane and very keratinized that constitute a protective shell of maximum wear resistance and penetration twenty

La dermis está conformada de fuerte y flexible tejido conectivo que mantiene el cuerpo unido, como una funda de contención, presentando una fuerte afluencia de fibras nerviosas con receptores sensoriales, vasos sanguíneos y vasos linfáticos. La mayor parte de los folículos pilosos y las glándulas sudoríferas y sebáceas, que vierten su contenido al exterior 25 en la epidermis, están en la dermis. The dermis is made of strong and flexible connective tissue that holds the body together, as a containment sheath, presenting a strong influx of nerve fibers with sensory receptors, blood vessels and lymphatic vessels. Most of the hair follicles and the sweat and sebaceous glands, which pour their contents outside 25 into the epidermis, are in the dermis.

La dermis tiene dos capas: papilar, capa fina y superficial de tejido conectivo areolar en la que las fibras de colágeno y elastina forman una estera tejida floja que está pesadamente invadida por vasos sanguíneos; y reticular, tejido conectivo denso irregular que constituye el 30 80 % del espesor de la dermis. The dermis has two layers: papillary, thin and superficial layer of areolar connective tissue in which the collagen and elastin fibers form a loose woven mat that is heavily invaded by blood vessels; and reticular, irregular dense connective tissue that constitutes 30 80% of the thickness of the dermis.

El color de la piel está definido por tres sustancias coloreadas o pigmentos: melanina, único pigmento fabricado en la piel, de color amarillo a marrón rojizo hasta negro; caroteno, pigmento anaranjado que tiene tendencia a acumularse en el estrato córneo así como en el 35 tejido graso de la hipodermis; y hemoglobina, pigmento rojo de los glóbulos rojos de la The skin color is defined by three colored substances or pigments: melanin, the only pigment manufactured in the skin, yellow to reddish brown to black; carotene, orange pigment that has a tendency to accumulate in the stratum corneum as well as in the fatty tissue of the hypodermis; and hemoglobin, red pigment of the red blood cells of the

sangre y le da un color rosáceo a la piel de las personas de piel clara al circular por los capilares de la dermis. blood and gives a pinkish color to the skin of light skinned people by circulating through the capillaries of the dermis.

La piel protege el cuerpo humano de cualquier tipo de ataque externo tal como por ejemplo golpes, quemaduras, presión, pérdida de agua y calor, acciones de agentes químicos, 5 penetración de gérmenes. The skin protects the human body from any type of external attack such as blows, burns, pressure, loss of water and heat, actions of chemical agents, penetration of germs.

La piel es un 70% agua y es lo que permite la vitalidad en ella. The skin is 70% water and is what allows vitality in it.

Las células de la piel que se encuentran en la epidermis -capa superior de la piel- se 10 reproducen cada 28 días, por lo que los cortes o cualquier tipo de herida puede cicatrizar. The skin cells found in the epidermis - upper layer of skin - reproduce every 28 days, so the cuts or any type of wound can heal.

Las glándulas de secreción pueden ser ecrinas -segregan líquido y sudor-, apocrinas y holocrinas o sebáceas. The secretion glands can be eccrine -secre liquid and sweat-, apocrine and holocrine or sebaceous.

15  fifteen

La piel regula la temperatura corporal eliminando el calor, evaporando el sudor secretado y a su vez eliminando todas aquellas sustancias que sean nocivas. The skin regulates body temperature by eliminating heat, evaporating secreted sweat and in turn eliminating all those substances that are harmful.

Independientemente del tipo de herida que se trate y de la extensión que abarque la pérdida de tejido, cualquier proceso de curación discurre en fases que se solapan en el tiempo y no 20 pueden ser disociadas unas de otras. Por regla general, la curación se divide principalmente en tres fases, a saber: Regardless of the type of wound in question and the extent of tissue loss, any healing process takes place in phases that overlap in time and cannot be separated from each other. As a general rule, healing is mainly divided into three phases, namely:

La fase inflamatoria/exudativa que se inicia en el momento en que se produce la herida y su duración es aproximadamente de tres días dependiendo de las condiciones fisiológicas. Las 25 primeras reacciones vasculares y celulares consisten en la coagulación y la hemostasia, y concluyen después de haber transcurrido aproximadamente 10 minutos. El sistema de coagulación se activa a través de un complejo proceso de aglomeración de trombocitos, para de ese modo cerrar de manera permanente el lugar de la lesión. La inflamación representa la compleja reacción de defensa del organismo ante la acción de diferentes 30 agentes nocivos de procedencia mecánica, física, química o bacteriana. La inflamación se caracteriza por presentar cuatro síntomas: la rubescencia (rubor), el calor, la hinchazón (tumor) y dolor. The inflammatory / exudative phase that begins at the time the wound occurs and its duration is approximately three days depending on the physiological conditions. The first 25 vascular and cellular reactions consist of coagulation and hemostasis, and conclude after approximately 10 minutes have elapsed. The coagulation system is activated through a complex thrombocyte agglomeration process, thereby permanently closing the site of the lesion. Inflammation represents the complex defense reaction of the organism against the action of different harmful agents of mechanical, physical, chemical or bacterial origin. Inflammation is characterized by four symptoms: rubescence (blushing), heat, swelling (tumor) and pain.

La fase proliferativa o de proliferación es la segunda fase de la curación de la herida donde 35 predomina la proliferación celular con el fin de alcanzar la reconstitución vascular y de volver The proliferative or proliferation phase is the second phase of wound healing where cell proliferation predominates in order to achieve vascular reconstitution and return

a rellenar la zona defectuosa mediante el tejido granular, cuya formación es iniciada preponderantemente por los fibroblastos. Esta fase comienza aproximadamente a partir del cuarto día desde que se produjo la herida. to fill the defective area by granular tissue, whose formation is predominantly initiated by fibroblasts. This phase begins approximately from the fourth day since the injury occurred.

La fase de diferenciación y de reconstitución ocurre aproximadamente entre el 6º y el 10º día 5 donde comienza la maduración de las fibras de colágeno. La herida se contrae, se reduce cada vez más la presencia vascular y de agua en el tejido granular, que gana en consistencia y se transforma finalmente en el tejido cicatricial. Este proceso incluye la reconstitución de las células epidermales a través de la mitosis y la migración celular, principalmente desde los bordes de la herida. La epitelización de la herida cierra el ciclo de 10 curación, lo cual está íntimamente relacionada con la formación de la granulación de la herida. The differentiation and reconstitution phase occurs approximately between the 6th and 10th day 5 where the maturation of the collagen fibers begins. The wound contracts, the presence of vascular and water in the granular tissue is reduced more and more, which gains in consistency and eventually transforms into the scar tissue. This process includes the reconstitution of epidermal cells through mitosis and cell migration, mainly from the edges of the wound. The epithelialization of the wound closes the healing cycle, which is closely related to the formation of the granulation of the wound.

Según la OMS más de un millón de quemaduras se producen en los Estados Unidos cada año. Aproximadamente 5.000 de estas lesiones son mortales, por lo que las quemaduras 15 ocupan la cuarta causa de muerte por lesiones no intencionales. According to the WHO, more than one million burns occur in the United States each year. Approximately 5,000 of these injuries are fatal, so burns 15 occupy the fourth cause of death due to unintentional injuries.

El riesgo de lesión por quemaduras es aún mayor en los países en desarrollo, donde las condiciones de vida son deficientes y el acceso a la atención es limitada. The risk of burn injury is even greater in developing countries, where living conditions are poor and access to care is limited.

20  twenty

Según la OMS, el 90% de quemaduras ocurren en países en desarrollo o naciones subdesarrolladas y el 70% de ellas ocurren en los niños. La mayoría de las quemaduras se pueden prevenir, como lo demuestra la disminución de las tasas de incidencia por quemaduras en los Estados Unidos, que se atribuyen en gran medida a las estrategias de prevención. 25 According to the WHO, 90% of burns occur in developing countries or underdeveloped nations and 70% of them occur in children. Most burns can be prevented, as evidenced by the decrease in burn incidence rates in the United States, which are largely attributed to prevention strategies. 25

Sin embargo, las quemaduras son constantemente mencionadas como una de las diez primeras causas de muerte en niños menores de 5 años y adultos mayores de 34 años. However, burns are constantly mentioned as one of the first ten causes of death in children under 5 years and adults over 34 years.

La disminución de la mortalidad en pacientes afectados por quemaduras en los últimos años 30 se ha logrado a través de una agresiva resucitación, escisión temprana y cobertura de las heridas, uso racional de los antibióticos, soporte nutricional y el desarrollo de centros de quemados especializado en la atención de este tipo de paciente. The decrease in mortality in patients affected by burns in the last 30 years has been achieved through aggressive resuscitation, early excision and wound coverage, rational use of antibiotics, nutritional support and the development of burn centers specialized in the attention of this type of patient.

Los agentes causales de las quemaduras son extremadamente variados y se agrupan en tres categorías principales: quemaduras térmicas, quemaduras químicas y quemaduras eléctricas. The causative agents of burns are extremely varied and are grouped into three main categories: thermal burns, chemical burns and electric burns.

Las quemaduras térmicas, se clasifican en: quemaduras por contacto con un sólido caliente 5 o con un líquido caliente; quemaduras por llama, de extensión variable pero casi siempre profundas; y quemaduras por radiación a rayos ultravioleta tras exposiciones solares y también por radiaciones ionizantes. Thermal burns are classified as: contact burns with a hot solid 5 or with a hot liquid; flame burns, of variable extension but almost always deep; and burns by ultraviolet radiation after sun exposure and also by ionizing radiation.

Las quemaduras químicas se pueden clasificar en: quemaduras por ácidos, son limitadas y 10 de profundidad media si se lavan en forma abundante; y quemaduras por bases o álcalis, más profundas que las producidas por ácidos y generalmente evolutivas ya que se necesita tiempo para evaluar su extensión. Chemical burns can be classified as: acid burns, they are limited and 10 medium deep if washed abundantly; and burns by bases or alkalis, deeper than those produced by acids and generally evolutionary since it takes time to evaluate its extension.

Las quemaduras eléctricas pueden ser de dos tipos: quemaduras por flash eléctrico, cuando 15 no existe paso de corriente a través del organismo, son lesiones bastante superficiales y afectan a las superficies corporales expuestas; y quemaduras eléctricas con paso de corriente a través del organismo, son lesiones casi siempre muy profundas, en las que el porcentaje de superficie corporal quemada no es indicativo del daño real existente, dado que en los casos severos existen lesiones internas. 20 Electric burns can be of two types: electric flash burns, when there is no current flow through the body, they are quite superficial lesions and affect exposed body surfaces; and electrical burns with the passage of current through the organism, are almost always very deep lesions, in which the percentage of burned body surface is not indicative of the real existing damage, given that in severe cases there are internal injuries. twenty

El porcentaje de superficie corporal quemada no es solo un factor determinante del pronóstico del paciente quemado, sino que también se convierte en un valor importante para la estimación de los requerimientos de fluidos, en la fase aguda de las quemaduras graves. Por ello es importante el realizar una estimación cuidadosa y precisa del porcentaje de 25 superficie corporal afectada por la quemadura. The percentage of burned body surface is not only a determining factor of the prognosis of the burned patient, but also becomes an important value for the estimation of fluid requirements, in the acute phase of severe burns. Therefore, it is important to make a careful and accurate estimate of the percentage of body surface affected by the burn.

Además de la extensión, es importante una evaluación minuciosa de la profundidad de las quemaduras, la cual es de gran valor no sólo para determinar el pronóstico vital, sino el funcional tras la quemadura. De esta manera, se pueden reconocer: 30 In addition to the extension, a thorough evaluation of the depth of the burns is important, which is of great value not only to determine the vital prognosis, but also the functional one after the burn. In this way, you can recognize: 30

a) Quemaduras primer grado o superficiales, que son las más leves y casi siempre se deben a exposición solar. Se manifiestan en forma de eritema y casi siempre son dolorosas. a) First degree or superficial burns, which are the mildest and are almost always due to sun exposure. They manifest in the form of erythema and are almost always painful.

b) Quemaduras de segundo grado tipo superficial, afectan hasta la dermis papilar y se caracterizan por la existencia de ampollas debidas al exudado producido tras la lesión vascular. Al igual que las quemaduras superficiales suelen ser dolorosas. b) Burns of second degree superficial type, affect up to the papillary dermis and are characterized by the existence of blisters due to exudate produced after vascular injury. Like superficial burns they are usually painful.

c) Quemaduras segundo grado tipo profundo, donde la quemadura afecta a la dermis 5 reticular, el aspecto de la piel es de color rojo-pálido, y son indoloras debido a la afectación total y destrucción de las terminaciones nerviosas. c) Burns second degree deep type, where the burn affects the reticular dermis 5, the appearance of the skin is red-pale, and they are painless due to the total affectation and destruction of the nerve endings.

d) Quemaduras de tercer grado afectan a todo el espesor de la piel, y el color de la piel es variable, con una consistencia parecida al cartón, inelástica. Debido a la destrucción 10 de las terminaciones nerviosas, este tipo de quemaduras son anestésicas. d) Third degree burns affect the entire thickness of the skin, and the skin color is variable, with a cardboard-like consistency, inelastic. Due to the destruction of the nerve endings, these types of burns are anesthetic.

e) Quemaduras de cuarto grado afectan a todas las estructuras cutáneas y además a estructuras profundas tales como músculo, huesos, etc. e) Fourth degree burns affect all skin structures and also deep structures such as muscle, bones, etc.

15  fifteen

Son múltiples los factores que influyen en el pronóstico del paciente con quemaduras. Entre ellos se destacan: edad del paciente, extensión de la quemadura, profundidad de la lesión, etiología, afectación de las vías respiratorias, enfermedades intercurrentes y localización de la quemadura. There are many factors that influence the prognosis of the burn patient. Among them are: patient age, extent of the burn, depth of the lesion, etiology, involvement of the respiratory tract, intercurrent diseases and location of the burn.

20  twenty

Hasta hoy son conocidos varios tipos de tratamientos específicos tópicos para regenerar dermis. Until today several types of topical specific treatments to regenerate dermis are known.

La aplicación de una crema de sulfadiazina de plata sobre una herida para asegurar su cicatrización, siendo uno de los tópicos más frecuentes usados como agente profiláctico. El 25 primer tratamiento que se da a las quemaduras de segundo grado es la sulfadiazina de plata como componente primario. Se trata de una pomada blanca, insoluble y disponible en forma comercial al 1 % en preparación de crema base con un anestésico de superficie, sin olor, para ser aplicada una o dos veces al día. The application of a silver sulfadiazine cream on a wound to ensure healing, being one of the most frequent topics used as a prophylactic agent. The first treatment given to second degree burns is silver sulfadiazine as the primary component. It is a white, insoluble and commercially available 1% ointment in preparation of base cream with a surface anesthetic, without smell, to be applied once or twice a day.

30  30

Su función principal es antimicrobiana, es de baja toxicidad que aumenta con la superficie tratada y puede causar un poco de dolor en la aplicación. Its main function is antimicrobial, it is of low toxicity that increases with the treated surface and can cause some pain in the application.

El mecanismo de acción de la sulfadiazina de plata sería la de entorpecer la duplicación del ADN, sin embargo no es bien conocido este proceso, y es un inhibidor del ácido p-35 aminobenzoico, que es un importante metabolito bacteriano. The mechanism of action of silver sulfadiazine would be to hinder DNA duplication, however this process is not well known, and it is an inhibitor of p-35 aminobenzoic acid, which is an important bacterial metabolite.

En quemaduras extensas se ha observado una hiperosmolaridad letal por absorción del componente glicol de la sulfadiazina de plata en base crema. In extensive burns a lethal hyperosmolarity has been observed by absorption of the glycol component of the silver-based sulfadiazine cream.

Con su uso se forma algunas veces un color amarillo grisáceo en la superficie de las 5 quemaduras tratadas, conocidas como pseudo escaras. El color oscuro producido por las sales de plata en contacto con el aire y los líquidos tisulares enmascara el lavado y dificulta el diagnóstico. With its use a gray-yellow color is sometimes formed on the surface of the 5 treated burns, known as pseudo bedsores. The dark color produced by silver salts in contact with air and tissue fluids masks the wash and makes diagnosis difficult.

No contiene una gran concentración de lidocaína, o sea no posee gran poder anestésico. 10 It does not contain a high concentration of lidocaine, that is, it does not have great anesthetic power. 10

Hoy día no existe otro producto en el mercado que provea las condiciones necesarias en una herida para regenerar dermis que la sulfadiazina de plata que tiene más de 50 años en uso. Today there is no other product on the market that provides the necessary conditions in a wound to regenerate dermis than silver sulfadiazine that has been in use for more than 50 years.

15  fifteen

Sin embargo, con su uso se tarda normalmente de 15 a 20 días en formar dermis, por lo que las terminaciones nerviosas quedan descubiertas por este lapso de tiempo y por ende el paciente continúa con dolor. However, with its use it usually takes 15 to 20 days to form a dermis, so the nerve endings are discovered for this period of time and therefore the patient continues with pain.

Las curaciones son dificultosas ya que forma una película de color negro tipo escara que, si 20 no se quita correctamente, se fija en una forma muy aguerrida a la superficie de la piel, de tal forma que en ocasiones hay que sacarla con bisturí. The cures are difficult since it forms a black color film, which, if not removed correctly, is fixed in a very tight way to the surface of the skin, so that sometimes it is necessary to remove it with a scalpel.

Si bien en sangre es poca su concentración, hay descriptos efectos secundarios como metahemoglobinemia, hiperosmolaridad, irritación de la piel y severas alergias cutáneas, 25 entre los más destacados. Although its concentration is low in blood, there are described side effects such as methemoglobinemia, hyperosmolarity, skin irritation and severe skin allergies, 25 among the most prominent.

Existen también otros tratamientos mediante el uso de apósitos de distinto tipo, a saber: There are also other treatments through the use of different types of dressings, namely:

-Los apósitos hidrocoloidales que contienen diversos constituyentes como gelatina, pectina y 30 carboximetil celulosa de sodio en una matriz de polímero adhesivo. Estos apósitos forman un gel cuando su capa interna entra en contacto con el exudado, lo que a su vez facilita el desbridamiento autolítico de la lesión. Ejemplos de estos apósitos hidrocoloidales son el Comfeel (Coloplast) y DuoDerm (ConvaTec). -Hydrocolloidal dressings containing various constituents such as gelatin, pectin and sodium carboxymethyl cellulose in an adhesive polymer matrix. These dressings form a gel when its inner layer comes into contact with the exudate, which in turn facilitates the autolytic debridement of the lesion. Examples of these hydrocolloidal dressings are Comfeel (Coloplast) and DuoDerm (ConvaTec).

35  35

-Los apósitos de películas de poliuretano que son láminas transparentes cubiertas de adhesivos que se aplican directamente a la lesión. Son permeables al vapor de agua, el oxígeno y el dióxido de carbono, pero no al agua o las bacterias. Según la magnitud de la exudación, los apósitos pueden mantenerse sobre la lesión durante varios días. Los apósitos en láminas son apropiados para las lesiones con exudados ligeros. Dos ejemplos 5 de láminas de poliuretano son el OpSite (Smith &Nephew) o Tegaderm (3M Company). -Polyurethane film dressings that are transparent sheets covered with adhesives that are applied directly to the lesion. They are permeable to water vapor, oxygen and carbon dioxide, but not to water or bacteria. Depending on the magnitude of the exudation, the dressings can be kept on the lesion for several days. Sheet dressings are appropriate for lesions with light exudates. Two examples 5 of polyurethane sheets are OpSite (Smith & Nephew) or Tegaderm (3M Company).

-Los apósitos de hidrogel son geles con alto contenido de agua que contienen polímeros insolubles. Sus constituyentes son carboximetilcelulosa modificada, hemicelulosa, agar, glicerol y pectina. Tienen la capacidad de absorber líquidos y, por lo tanto, pueden 10 incorporar parte del exudado de la lesión. Su propiedad de aportar líquido también puede ayudar al desbridamiento de la lesión y al mantenimiento de un ambiente húmedo. Los hidrogeles están disponibles en forma amorfa de gel flojo y en forma de láminas en donde el gel se presenta con una macroestructura tridimensional fija. Los hidrogeles amorfos incluyen productos como IntraSite (Smith &Nephew) y Solugel, mientras que los hidrogeles en lámina 15 comprenden Aquaclear y Nu-gel (Johnson & Johnson). -The hydrogel dressings are gels with high water content that contain insoluble polymers. Its constituents are modified carboxymethyl cellulose, hemicellulose, agar, glycerol and pectin. They have the ability to absorb liquids and, therefore, can incorporate part of the exudate from the lesion. Its property of providing liquid can also help the debridement of the lesion and the maintenance of a humid environment. Hydrogels are available in amorphous form of loose gel and in the form of sheets where the gel is presented with a fixed three-dimensional macrostructure. Amorphous hydrogels include products such as IntraSite (Smith & Nephew) and Solugel, while sheet 15 hydrogels comprise Aquaclear and Nu-gel (Johnson & Johnson).

-Los apósitos de nylon con cubierta de silicona consisten en una red de poliamida flexible recubierta con compuestos no biológicos que contienen silicona. Actúan como una capa en contacto directo con la lesión y su estructura en malla permite el drenaje del exudado de la 20 superficie quemada. Funcionan principalmente como un apósito no adhesivo y, por lo tanto, reducen el daño potencial durante los cambios de apósito. Un ejemplo de estos apósitos incluye a Mepitel (Mölnlycke). -Nylon dressings with silicone cover consist of a flexible polyamide net coated with non-biological compounds containing silicone. They act as a layer in direct contact with the lesion and its mesh structure allows the exudate to drain from the burned surface. They function primarily as a non-adhesive dressing and, therefore, reduce potential damage during dressing changes. An example of these dressings includes Mepitel (Mölnlycke).

-Los apósitos biosintéticos sustitutos de la piel son un grupo de materiales que se han 25 desarrollado para imitar la función de la piel al reemplazar la epidermis o la dermis, o ambas. En términos generales, los sustitutos epidérmicos fabricados permiten la reepitelización y el intercambio de gases y líquidos, que a su vez proporciona protección contra la instalación de bacterias y cobertura mecánica. Los ejemplos de estos apósitos incluyen Biobrane (Dow Hickam/Bertek Pharmaceuticals) y TransCyte (Advanced Tissue Sciences). 30 -Biosynthetic skin substitutes are a group of materials that have been developed to mimic skin function by replacing the epidermis or dermis, or both. In general terms, manufactured epidermal substitutes allow the reepithelialization and exchange of gases and liquids, which in turn provides protection against the installation of bacteria and mechanical coverage. Examples of these dressings include Biobrane (Dow Hickam / Bertek Pharmaceuticals) and TransCyte (Advanced Tissue Sciences). 30

-Los apósitos antimicrobianos que contienen plata e iodo sirven para tratar la carga biológica de la lesión reduciendo el riesgo de infección invasiva al disminuir la colonización bacteriana. Los productos especializados que contienen antimicrobianos incluyen Acticoat (que suministra plata nano-cristalina) e Iodosorb (iodocadexómero). Actualmente se han 35 -Antimicrobial dressings containing silver and iodine are used to treat the biological burden of the lesion by reducing the risk of invasive infection by decreasing bacterial colonization. Specialized products containing antimicrobials include Acticoat (which supplies nano-crystalline silver) and Iodosorb (iodocadexomer). There are currently 35

fabricado varios productos conteniendo plata, tales como: Contreet (hidrocoloidal con plata), Avance (espuma con plata) y Aquacel Ag (apósito de fibras con plata, ConvaTec). manufactured several products containing silver, such as: Contreet (hydrocolloidal with silver), Advance (foam with silver) and Aquacel Ag (fiber dressing with silver, ConvaTec).

-Los apósitos de fibra como los apósitos de alginato de calcio son absorbentes, biodegradables y son derivados de algas marinas. Los apósitos de alginato pueden ayudar a 5 mantener un microambiente húmedo que favorece la curación, al mismo tiempo que limita las secreciones de la lesión y reducen la contaminación bacteriana. Son útiles en las lesiones con exudado de moderado a intenso. El alginato se puede eliminar con una irrigación con solución salina, que reduce la interferencia con el proceso curativo y puede aliviar el dolor que experimentan los pacientes. Algunos ejemplos de apósitos de alginato 10 son: Algosteril (Johnson & Johnson), Comfeel Alginate Dressing (Coloplast), Carrasorb H (Carrington Laboratories), Kaltostat (ConvaTec). -Fiber dressings such as calcium alginate dressings are absorbent, biodegradable and derived from seaweed. Alginate dressings can help maintain a moist microenvironment that promotes healing, while limiting the secretions of the lesion and reducing bacterial contamination. They are useful in lesions with moderate to intense exudate. The alginate can be removed with saline irrigation, which reduces interference with the healing process and can relieve the pain experienced by patients. Some examples of alginate dressings 10 are: Algosteril (Johnson & Johnson), Comfeel Alginate Dressing (Coloplast), Carrasorb H (Carrington Laboratories), Kaltostat (ConvaTec).

-Las almohadillas para el recubrimiento de lesiones incluyen apósitos simples no adhesivos, apósitos de viscosa tejida (por ejemplo N/A Dressing - Johnson & Johnson), apósitos de tul y 15 gasa. Generalmente se presentan como almohadillas de algodón tejido que se aplican directamente a la superficie de la herida. Pueden no contener fármacos (por ejemplo apósito de gasa parafinada) o contenerlos (por ejemplo con iodo povidona o clorhexidina). -The pads for covering lesions include simple non-adhesive dressings, woven viscose dressings (for example N / A Dressing - Johnson & Johnson), tulle dressings and 15 gauze. They are usually presented as woven cotton pads that are applied directly to the surface of the wound. They may not contain drugs (for example paraffin gauze dressing) or contain them (for example with povidone iodine or chlorhexidine).

A pesar del aumento de alternativas de los tipos de apósitos disponibles, todavía se usan 20 frecuentemente los apósitos tradicionales de gasa impregnada con parafina y el algodón absorbente o la gasa. Los apósitos de parafina y gasa son relativamente económicos. En muchas partes del mundo donde los recursos para tratar las quemaduras son limitados, aun los apósitos médicos simples pueden no estar disponibles. En estas circunstancias, las lesiones pueden tratarse con diversos materiales, como las hojas de plátano o la cáscara de 25 la papa. Además, también se practica frecuentemente el tratamiento abierto de las lesiones por quemadura. Despite the increase in alternatives of the types of dressings available, traditional paraffin-impregnated gauze dressings and absorbent cotton or gauze are still frequently used. Paraffin and gauze dressings are relatively inexpensive. In many parts of the world where resources to treat burns are limited, even simple medical dressings may not be available. In these circumstances, the lesions can be treated with various materials, such as banana leaves or potato peel. In addition, open treatment of burn injuries is also frequently practiced.

Se debe tener en cuenta que los apósitos no son prácticos en pliegues, interdígitos y lesiones irregulares de grandes extensiones. 30 It should be taken into account that dressings are not practical in folds, interdigits and irregular lesions of large extensions. 30

Por otra parte, todos los productos naturales que se extraen de hojas de plantas, por ejemplo aloe vera, hoja de palma, etcétera, tienen la propiedad de humectar la zona afectada hasta que ésta granule y/o cicatrice, sin poder medir dosis, tiempo, dolor, etcétera. On the other hand, all natural products that are extracted from leaves of plants, for example aloe vera, palm leaf, etc., have the property of moisturizing the affected area until it granulates and / or heals, without being able to measure dose, time , pain, etc.

35  35

Por lo tanto, es necesario contar con una cura que permita cicatrizar heridas logrando generar la dermis en un lapso corto de tiempo disminuyendo de esta manera el tiempo durante el cual el paciente sufre dolor. El producto a emplearse no debe formar, en forma secundaria, costras ni escaras de dificultosa extirpación. Se debe poder evitar un contenido mayor de lidocaína u otro anestésico local para quitar el dolor al paciente, siendo esto uno 5 de los principales incordios que tienen los tratamientos normalmente utilizados. Debe ser un producto natural, totalmente ecológico, que tenga una acción aceleradora de la generación celular y del epitelio, evitándose de esta manera los efectos secundarios tanto en sangre como en piel sana (no irritabilidad). Debe tener propiedades vasolidatadoras para facilitar la oxigenación de la zona acelerando la proliferación celular. Debe ser preferentemente 10 accesible a toda la población de cualquier clase social. No debe ser de aplicación compleja, ni debe tener limitaciones en su aplicación según la zona afectada. Preferiblemente, el producto debe tener un uso terapéutico amplio destinado a tratar quemaduras de segundo y tercer grado, úlceras de miembros tanto venosas como arteriales, psoriasis, escoriaciones, dermatitis del pañal del lactante, una aplicación estética (antiarrugas y elastizante de la piel). 15 Therefore, it is necessary to have a cure that allows wound healing, generating the dermis in a short period of time, thus reducing the time during which the patient suffers pain. The product to be used must not form, in a secondary way, scabs or bedsores that are difficult to remove. It should be possible to avoid a higher content of lidocaine or other local anesthetic to remove pain to the patient, this being one of the main nuisances that normally used treatments have. It must be a natural, totally ecological product that has an accelerating action on cell generation and epithelium, thus avoiding side effects in both blood and healthy skin (not irritability). It must have vasolidating properties to facilitate oxygenation of the area accelerating cell proliferation. It should preferably be accessible to the entire population of any social class. It should not be of complex application, nor should it have limitations in its application according to the affected area. Preferably, the product should have a wide therapeutic use intended to treat second and third degree burns, ulcers of both venous and arterial limbs, psoriasis, scoriations, diaper rash of the infant, an aesthetic application (anti-wrinkle and skin elasticizer). fifteen

El producto no debe poseer mayores contraindicaciones, debe tener una alta tolerancia dérmica sin irritaciones y carecer de efectos sistémicos. The product must not have major contraindications, it must have a high dermal tolerance without irritation and lack systemic effects.

Hasta el momento no se conoce un producto para la regeneración epitelial que cumpla con 20 todas estas condiciones. So far there is no known product for epithelial regeneration that meets all these conditions.

Resumen del Invento Summary of the Invention

Es entonces el objeto de la presente invención un ingrediente farmacéutico activo (IFA) 25 oleoso para el tratamiento de afecciones de la piel, que comprende: The object of the present invention is then an oily active pharmaceutical ingredient (IFA) for the treatment of skin conditions, comprising:

Ácido oleico de aproximadamente 35 a aproximadamente 55 g, Oleic acid from about 35 to about 55 g,

Ácido palmítico de aproximadamente 15 a aproximadamente 32 g, Palmitic acid from about 15 to about 32 g,

Ácido linoleico de aproximadamente 10 a aproximadamente 20 g, 30 Linoleic acid from about 10 to about 20 g, 30

Ácido esteárico de aproximadamente 7,5 a aproximadamente 9 g, Stearic acid from about 7.5 to about 9 g,

Ácido linolénico de aproximadamente 0,5 a aproximadamente 1,5 g, Linolenic acid from about 0.5 to about 1.5 g,

Vitamina A (como palmitato) 1,7 MUI/g de aproximadamente 0,8 a aproximadamente 1,2 g, y Vitamin A (as palmitate) 1.7 MUI / g from about 0.8 to about 1.2 g, and

Vitamina E (como acetato) de aproximadamente 0,1 a aproximadamente 0,24 g. 35 Vitamin E (as acetate) from about 0.1 to about 0.24 g. 35

En forma preferida, el ingrediente farmacéutico activo (IFA) comprende: Preferably, the active pharmaceutical ingredient (IFA) comprises:

Ácido oleico aproximadamente 48,73 g, Oleic acid approximately 48.73 g,

Ácido palmítico aproximadamente 26,0 g, Palmitic acid approximately 26.0 g,

Ácido linoleico aproximadamente 14,9 g, 5 Linoleic acid approximately 14.9 g, 5

Ácido esteárico aproximadamente 8,1 g, Stearic acid about 8.1 g,

Ácido linolénico aproximadamente 1,1 g, Linolenic acid approximately 1.1 g,

Vitamina A (como palmitato) 1,7 MUI/g aproximadamente 1,0 g, y Vitamin A (as palmitate) 1.7 MUI / g approximately 1.0 g, and

Vitamina E (como acetato) aproximadamente 0,17 g. Vitamin E (as acetate) approximately 0.17 g.

10  10

Es otro objeto de la presente invención, una composición de crema regeneradora de epidermis que comprende de aproximadamente 54 g a aproximadamente 66 g del ingrediente farmacéutico activo (IFA), de aproximadamente 0,9 a aproximadamente 1,1 g de L-arginina, y de aproximadamente 1,8 a aproximadamente 2,2 g de girofle (aceite esencial de clavo de olor), junto con excipientes, portadores y solventes farmacéuticamente 15 aceptables. It is another object of the present invention, an epidermis regenerating cream composition comprising from about 54 g to about 66 g of the active pharmaceutical ingredient (IFA), from about 0.9 to about 1.1 g of L-arginine, and of about 1.8 to about 2.2 g of girofle (clove essential oil), together with pharmaceutically acceptable excipients, carriers and solvents.

Preferentemente, los excipientes, portadores y solventes farmacéuticamente aceptables de la composición de crema regeneradora de epidermis son alcohol cetoestearílico 30 moles, alcohol cetoestearílico, esencia, monolaurato de sorbitán 20 moles, metilparabeno, 20 propilparabeno, y agua destilada csp 100 g. Preferably, the pharmaceutically acceptable excipients, carriers and solvents of the epidermis regenerating cream composition are 30 mol ketostearyl alcohol, ketostearyl alcohol, essence, 20 mol sorbitan monolaurate, methylparaben, 20 propylparaben, and distilled water csp 100 g.

También preferentemente, el uso del ingrediente farmacéutico activo (IFA) es para preparar una composición farmacéutica de aplicación en la regeneración de tejidos epiteliares, vasodilatador y anestésico local. 25 Also preferably, the use of the active pharmaceutical ingredient (IFA) is to prepare a pharmaceutical composition for application in the regeneration of epithelial tissues, vasodilator and local anesthetic. 25

Más preferentemente, la aplicación es en quemaduras de segundo y tercer grado, úlceras en miembros inferiores tanto venosas como arteriales, escaras por decúbito, úlceras vasculíticas, y cicatrices post operatorias. More preferably, the application is in second and third degree burns, ulcers in both venous and arterial lower limbs, bedsores, vasculitic ulcers, and post operative scars.

30  30

Es aun otro objeto de la presente invención, una composición de crema cicatrizante epidérmica que comprende de aproximadamente 45 g a aproximadamente 55 g del ingrediente farmacéutico activo (IFA), de aproximadamente 6,3 g a aproximadamente 7,7 g de óxido de zinc, y de aproximadamente 1,8 g a aproximadamente 2,2 g de ácido bórico, junto con excipientes, portadores y solventes farmacéuticamente aceptables. 35 It is yet another object of the present invention, an epidermal healing cream composition comprising from about 45 g to about 55 g of the active pharmaceutical ingredient (IFA), from about 6.3 g to about 7.7 g of zinc oxide, and of about 1.8 g to about 2.2 g of boric acid, together with pharmaceutically acceptable excipients, carriers and solvents. 35

Preferentemente, los excipientes, portadores y solventes farmacéuticamente aceptables de la composición de crema cicatrizante epidérmica son alcohol cetoestearílico 30 moles, alcohol cetoestearílico, esencia, monolaurato de sorbitán 20 moles, metilparabeno, propilparabeno, y agua destilada csp 100 g. Preferably, the pharmaceutically acceptable excipients, carriers and solvents of the epidermal healing cream composition are 30 mol ketostearyl alcohol, ketostearyl alcohol, essence, 20 mol sorbitan monolaurate, methylparaben, propylparaben, and distilled water csp 100 g.

5  5

También preferentemente, el uso del ingrediente farmacéutico activo (IFA) es para preparar una composición farmacéutica de aplicación en cicatrización de epidermis. Also preferably, the use of the active pharmaceutical ingredient (IFA) is to prepare a pharmaceutical composition for epidermis healing application.

Más preferentemente, la aplicación en cicatrización de epidermis es en quemaduras de primer grado, escoriaciones, paspaduras, y lesiones en la epidermis de cualquier etiología. 10 More preferably, the application in epidermis healing is in first degree burns, scoriations, paspas, and lesions in the epidermis of any etiology. 10

Es todavía otro objeto de la presente invención, una composición de crema nutritiva epitelial que comprende de aproximadamente 45 g a aproximadamente 55 g del ingrediente farmacéutico activo (IFA), junto con excipientes, portadores y solventes farmacéuticamente aceptables. 15 It is yet another object of the present invention, an epithelial nourishing cream composition comprising from about 45 g to about 55 g of the active pharmaceutical ingredient (IFA), together with pharmaceutically acceptable excipients, carriers and solvents. fifteen

Preferentemente, los excipientes, portadores y solventes farmacéuticamente aceptables de la composición de crema nutritiva epitelial son alcohol cetoestearílico 30 moles, alcohol cetoestearílico, esencia, monolaurato de sorbitán 20 moles, metilparabeno, propilparabeno, y agua destilada csp 100 g. 20 Preferably, the pharmaceutically acceptable excipients, carriers and solvents of the epithelial nourishing cream composition are 30 mol ketostearyl alcohol, ketostearyl alcohol, essence, 20 mol sorbitan monolaurate, methylparaben, propylparaben, and distilled water csp 100 g. twenty

También preferentemente, el uso del ingrediente farmacéutico activo (IFA) es para preparar una composición de crema nutritiva epitelial de aplicación en nutrición, elastización y texturización de la piel. Also preferably, the use of the active pharmaceutical ingredient (IFA) is to prepare an epithelial nourishing cream composition for application in nutrition, elasticization and skin texturing.

25  25

Más preferentemente, la aplicación es en piel de cristal (epidermólisis bullosa). More preferably, the application is in glass skin (epidermolysis bullosa).

Es también otro objeto de la presente invención, una composición de gel cicatrizante en aerosol que comprende de aproximadamente 27 g a aproximadamente 33 g del ingrediente farmacéutico activo (IFA), y de aproximadamente 1,8 g a aproximadamente 2,2 g de girofle 30 (aceite esencial de clavo de olor), junto con excipientes, portadores y solventes farmacéuticamente aceptables. It is also another object of the present invention, an aerosol healing gel composition comprising from about 27 g to about 33 g of the active pharmaceutical ingredient (IFA), and from about 1.8 g to about 2.2 g of girofle 30 (oil clove essential), together with pharmaceutically acceptable excipients, carriers and solvents.

Preferentemente, los excipientes, portadores y solventes farmacéuticamente aceptables de la composición de gel cicatrizante en aerosol son una mezcla de isobutano, butano y 35 propano con componentes menores de otros hidrocarburos saturados alifáticos como Preferably, the pharmaceutically acceptable excipients, carriers and solvents of the aerosol healing gel composition are a mixture of isobutane, butane and propane with minor components of other aliphatic saturated hydrocarbons such as

propelente y las siguientes sustancias: alcohol cetoestearílico 30 moles, alcohol cetoestearílico, esencia, ciclometicona, lactato de mentilo, monolaurato de sorbitán 20 moles, metilparabeno, propilparabeno, y agua destilada csp 100 g. propellant and the following substances: 30 mol ketostearyl alcohol, ketostearyl alcohol, essence, cyclomethicone, mentyl lactate, 20 mol sorbitan monolaurate, methylparaben, propylparaben, and distilled water csp 100 g.

También preferentemente, el uso del ingrediente farmacéutico activo (IFA) es para preparar 5 una composición farmacéutica de aplicación en quemaduras de primer y segundo grado. Also preferably, the use of the active pharmaceutical ingredient (IFA) is to prepare a pharmaceutical composition for application in first and second degree burns.

Más preferentemente, la aplicación es como anestésico local para quemaduras de primer y segundo grado, desinfectante bacteriostático, disminución de la injuria celular y regeneración de tejido. 10 More preferably, the application is as a local anesthetic for first and second degree burns, bacteriostatic disinfectant, decreased cell injury and tissue regeneration. 10

Es aun todavía otro objeto de la presente invención, una composición líquida nasal que comprende de aproximadamente 2,7 g a aproximadamente 3,3 g del ingrediente farmacéutico activo (IFA), y de aproximadamente 0,27 g a aproximadamente 0,33 g de lactato de mentilo, junto con excipientes, portadores y solventes farmacéuticamente 15 aceptables. It is still yet another object of the present invention, a nasal liquid composition comprising from about 2.7 g to about 3.3 g of the active pharmaceutical ingredient (IFA), and from about 0.27 g to about 0.33 g of lactate. mentyl, together with pharmaceutically acceptable excipients, carriers and solvents.

Preferentemente, los excipientes, portadores y solventes farmacéuticamente aceptables de la composición líquida nasal son monolaurato de sorbitán 20 moles, alcohol cetoestearílico 30 moles, alcohol cetoestearílico, celulosa microcristalina carboximetilcelulosa, xilitol, 20 polisorbato 80, y agua desmineralizada csp 100 ml. Preferably, the pharmaceutically acceptable excipients, carriers and solvents of the nasal liquid composition are sorbitan 20 mol monolaurate, 30 mol ketostearyl alcohol, ketostearyl alcohol, carboxymethyl cellulose microcrystalline cellulose, xylitol, 20 polysorbate 80, and 100 ml demineralized water.

También preferentemente, el uso del ingrediente farmacéutico activo (IFA) es para preparar una composición farmacéutica de aplicación como regenerador de mucosa nasal. Also preferably, the use of the active pharmaceutical ingredient (IFA) is to prepare a pharmaceutical composition for application as a nasal mucosa regenerator.

25  25

Más preferentemente, la aplicación es en rinitis crónica y lesiones de la mucosa nasal por diferentes etiologías. More preferably, the application is in chronic rhinitis and lesions of the nasal mucosa due to different etiologies.

Es además otro objeto de la presente invención, una composición en crema para tratar psoriasis que comprende de aproximadamente 45 g a aproximadamente 55 g del 30 ingrediente farmacéutico activo (IFA), y de aproximadamente 0,9 g a aproximadamente 1,1 g de papaína 30.000 U/mg, junto con excipientes, portadores y solventes farmacéuticamente aceptables. It is also another object of the present invention, a cream composition for treating psoriasis comprising from about 45 g to about 55 g of the active pharmaceutical ingredient (IFA), and from about 0.9 g to about 1.1 g of papain 30,000 U / mg, together with pharmaceutically acceptable excipients, carriers and solvents.

Preferentemente, los excipientes, portadores y solventes farmacéuticamente aceptables de 35 la composición en crema para tratar psoriasis son alcohol cetoestearílico 30 moles, alcohol Preferably, the pharmaceutically acceptable excipients, carriers and solvents of the cream composition for treating psoriasis are 30 mol ketostearyl alcohol, alcohol

cetoestearílico, monolaurato de sorbitán 20 moles, esencia, pectina cítrica, propilenglicol, trietanolamina, metilparabeno, propilparabeno, y agua destilada csp 100 g. ketostearyl, sorbitan monolaurate 20 moles, essence, citrus pectin, propylene glycol, triethanolamine, methylparaben, propylparaben, and distilled water csp 100 g.

También preferentemente, el uso del ingrediente farmacéutico activo (IFA) es para preparar una composición farmacéutica de aplicación como limitante e inhibidor de la dermatitis y la 5 descamación por psoriasis. Also preferably, the use of the active pharmaceutical ingredient (IFA) is to prepare a pharmaceutical composition for application as a limitation and inhibitor of dermatitis and psoriasis scaling.

Más preferentemente, la aplicación es en psoriasis y lesiones psoriasiformes. More preferably, the application is in psoriasis and psoriasiform lesions.

Es otro objeto adicional de la presente invención, una composición de jabón líquido que 10 comprende de aproximadamente 18 g a aproximadamente 22 g del ingrediente farmacéutico activo (IFA), de aproximadamente 0,09 g a aproximadamente 0,11 g de girofle (aceite esencial de clavo de olor), y de aproximadamente 1,8 g a aproximadamente 2,2 g de superóxido dismutasa, junto con excipientes, portadores y solventes farmacéuticamente aceptables. 15 It is another additional object of the present invention, a liquid soap composition comprising from about 18 g to about 22 g of the active pharmaceutical ingredient (IFA), from about 0.09 g to about 0.11 g of girofle (clove essential oil odor), and about 1.8 g to about 2.2 g of superoxide dismutase, together with pharmaceutically acceptable excipients, carriers and solvents. fifteen

Preferentemente, los excipientes, portadores y solventes farmacéuticamente aceptables de la composición de jabón líquido son lauril eter sulfato de sodio, pectina cítrica, trietanolamina, propilenglicol, betaína de coco, alcohol cetoestearílico 30 moles, alcohol cetoestearílico, monolaurato de sorbitán 20 moles, metilparabeno, propilparabeno, esencia, 20 y agua destilada csp 100 ml. Preferably, the pharmaceutically acceptable excipients, carriers and solvents of the liquid soap composition are sodium lauryl ether sulfate, citric pectin, triethanolamine, propylene glycol, coconut betaine, ketostearyl alcohol 30 moles, ketostearyl alcohol, sorbitan monolaurate 20 moles, methylparaben, propylparaben, essence, 20 and distilled water csp 100 ml.

También preferentemente, el uso del ingrediente farmacéutico activo (IFA) es para preparar una composición farmacéutica de aplicación como jabón líquido inhibidor de la reducción de ácidos grasos, fenómeno característico en edades avanzadas del ser humano. 25 Also preferably, the use of the active pharmaceutical ingredient (IFA) is to prepare a pharmaceutical composition for application as a liquid soap inhibitor of fatty acid reduction, a characteristic phenomenon in advanced ages of the human being. 25

Más preferentemente, la aplicación es en higienización diaria de ancianos para inhibir el olor característico de la tercera edad. More preferably, the application is in daily hygiene of the elderly to inhibit the characteristic smell of the elderly.

Breve Resumen de las Figuras 30 Brief Summary of Figures 30

Las Figuras 1a y 1b corresponden a fotografías representativas del Ejemplo de Aplicación 1. Figures 1a and 1b correspond to representative photographs of Application Example 1.

Las Figuras 2a y 2b corresponden a fotografías representativas del Ejemplo de Aplicación 2. Figures 2a and 2b correspond to representative photographs of Application Example 2.

35  35

Las Figuras 3a y 3b corresponden a fotografías representativas del Ejemplo de Aplicación 3. Figures 3a and 3b correspond to representative photographs of Application Example 3.

Las Figuras 4a y 4b corresponden a fotografías representativas del Ejemplo de Aplicación 4. Figures 4a and 4b correspond to representative photographs of Application Example 4.

Las Figuras 5a, 5b y 5c corresponden a fotografías representativas del Ejemplo de Aplicación 5. 5 Figures 5a, 5b and 5c correspond to representative photographs of Application Example 5. 5

Las Figuras 6a, 6b y 6c corresponden a fotografías representativas del Ejemplo de Aplicación 6. Figures 6a, 6b and 6c correspond to representative photographs of Application Example 6.

Las Figuras 7a, 7b y 7c corresponden a fotografías representativas del Ejemplo de 10 Aplicación 7. Figures 7a, 7b and 7c correspond to representative photographs of Example of Application 7.

Las Figuras 8a y 8b corresponden a fotografías representativas del Ejemplo de Aplicación 8. Figures 8a and 8b correspond to representative photographs of Application Example 8.

Las Figuras 9a y 9b corresponden a fotografías representativas del Ejemplo de Aplicación 9. 15 Figures 9a and 9b correspond to representative photographs of Application Example 9. 15

Las Figuras 10a, 10b y 10c corresponden a fotografías representativas del Ejemplo de Aplicación 10. Figures 10a, 10b and 10c correspond to representative photographs of Application Example 10.

Las Figuras 11a y 11b corresponden a fotografías representativas del Ejemplo de Aplicación 20 11. Figures 11a and 11b correspond to representative photographs of Application Example 20 11.

Las Figuras 12a y 12b corresponden a fotografías representativas del Ejemplo de Aplicación 12. Figures 12a and 12b correspond to representative photographs of Application Example 12.

25  25

Las Figuras 13a y 13b corresponden a fotografías representativas del Ejemplo de Aplicación 13. Figures 13a and 13b correspond to representative photographs of Application Example 13.

Descripción Detallada de la Invención Detailed description of the invention

30  30

Es el objeto de la presente invención un ingrediente farmacéutico activo (IFA) vehiculizado en forma de crema, crema en aerosol, composición líquida nasal, composición de jabón líquido contra el olor noneal, composición en crema antipsoriática para el mantenimiento y la regeneración de la dermis en diversas circunstancias, que actúe además como un anestésico local y posea un alto poder de regeneración de tejidos y sea vasodilatador. 35 The object of the present invention is an active pharmaceutical ingredient (IFA) vehiculized in the form of cream, aerosol cream, nasal liquid composition, liquid soap composition against noneal odor, composition in antipsoriatic cream for maintenance and regeneration of the dermis In various circumstances, it also acts as a local anesthetic and has a high tissue regeneration power and is a vasodilator. 35

Entre sus principales aplicaciones están: quemaduras de segundo y tercer grado, úlceras en miembros inferiores, venosas o arteriales, escaras por decúbito, úlceras vasculíticas, cicatrices post operatorias, control del olor noneal, tratamiento de arrugas, estrías y deterioro de la piel en general. Among its main applications are: second and third degree burns, ulcers in the lower, venous or arterial limbs, bedsores, vasculitic ulcers, post-operative scars, noneal odor control, wrinkle treatment, stretch marks and skin deterioration in general .

5  5

El IFA genera una cicatrización húmeda mediante un tratamiento que involucra de 1 a 3 curaciones diarias de tal manera que en menos de cinco días se genera dermis nueva, lo que otras cremas tardan de 15 a 20 días. The IFA generates a moist healing through a treatment that involves 1 to 3 daily cures so that in less than five days new dermis is generated, which other creams take 15 to 20 days.

Es por lo tanto el objeto de la presente invención un ingrediente farmacéutico activo (IFA) 10 que comprende una mezcla sinérgica de ácidos grasos y vitaminas liposolubles, a saber: The object of the present invention is therefore an active pharmaceutical ingredient (IFA) 10 which comprises a synergistic mixture of fatty acids and fat soluble vitamins, namely:

Ácido oleico de aproximadamente 35 a aproximadamente 55 g, Oleic acid from about 35 to about 55 g,

Ácido palmítico de aproximadamente 15 a aproximadamente 32 g, Palmitic acid from about 15 to about 32 g,

Ácido linoleico de aproximadamente 10 a aproximadamente 20 g, 15 Linoleic acid from about 10 to about 20 g, 15

Ácido esteárico de aproximadamente 7,5 a aproximadamente 9 g, Stearic acid from about 7.5 to about 9 g,

Ácido linolénico de aproximadamente 0,5 a aproximadamente 1,5 g, Linolenic acid from about 0.5 to about 1.5 g,

Vitamina A (como palmitato) 1,7 MUI/g de aproximadamente 0,8 a aproximadamente 1,2 g, y Vitamin A (as palmitate) 1.7 MUI / g from about 0.8 to about 1.2 g, and

Vitamina E (como acetato) de aproximadamente 0,1 a aproximadamente 0,24 g. 20 Vitamin E (as acetate) from about 0.1 to about 0.24 g. twenty

En una forma preferida, el IFA objeto de la presente invención comprende: In a preferred form, the IFA object of the present invention comprises:

Componente de la composición (IFA)  Composition component (IFA)
Cantidades  Quantities

Ácido oleico  Oleic acid
48,73 g  48.73 g

Ácido palmítico  Palmitic acid
26,00 g  26.00 g

Ácido linoleico  Linoleic acid
14,90 g  14.90 g

Ácido esteárico  Stearic acid
8,10 g  8.10 g

Ácido linolénico  Linolenic acid
1,10 g  1.10 g

Vitamina A (como palmitato) 1,7 MUI/g  Vitamin A (as palmitate) 1.7 MUI / g
1,00 g  1.00 g

Vitamina E (acetato)  Vitamin E (acetate)
0,17 g  0.17 g

Variaciones de ± 10% en estas cantidades son admisibles y se deben fundamentalmente al origen de las materias primeas empleadas y a variaciones normales propias de las mediciones. Variations of ± 10% in these quantities are admissible and are mainly due to the origin of the raw materials used and to normal variations typical of the measurements.

El ácido oleico es un ácido graso monoinsaturado de la serie omega 9 típico de los aceites 5 vegetales como el aceite de oliva y el de aguacate. Oleic acid is a monounsaturated fatty acid of the omega 9 series typical of vegetable oils such as olive oil and avocado oil.

Su fórmula química empírica es C18H34O2 y la desarrollada CH3(CH2)7CH=CH(CH2)7COOH. Its empirical chemical formula is C18H34O2 and the developed CH3 (CH2) 7CH = CH (CH2) 7COOH.

Su nombre IUPAC es ácido cis-9-octadecenoico, y su nombre de taquigrafía de lípido es 10 18:1Δ9. La forma saturada de este ácido es el ácido esteárico. Its name IUPAC is cis-9-octadecenoic acid, and its lipid shorthand name is 10 18: 1Δ9. The saturated form of this acid is stearic acid.

El aceite de oliva comprende un 55-80 % de ácido oleico y el aceite de semilla de uvas un 15-20 %. Olive oil comprises 55-80% oleic acid and grape seed oil 15-20%.

15  fifteen

A nivel tópico no presenta efectos sistémicos. Ejerce una acción beneficiosa en los vasos sanguíneos reduciendo el riesgo de sufrir enfermedades cardiovasculares. At the topical level it has no systemic effects. It exerts a beneficial action on blood vessels reducing the risk of cardiovascular disease.

El ácido palmítico o ácido hexadecanoico, es un ácido graso saturado de cadena larga formado por dieciséis átomos de carbono. Es un sólido blanco que funde a unos 63 °C. Su 20 fórmula química desarrollada es CH3(CH2)14COOH. Palmitic acid or hexadecanoic acid, is a saturated long chain fatty acid formed by sixteen carbon atoms. It is a white solid that melts at about 63 ° C. Its chemical formula developed is CH3 (CH2) 14COOH.

El ácido palmítico es el principal ácido graso saturado de la dieta, constituyendo aproximadamente un 60 % de los mismos. Es el más abundante en las carnes y grasas lácteas, y en los aceites vegetales como el aceite de coco y el aceite de palma. 25 Palmitic acid is the main saturated fatty acid in the diet, constituting approximately 60% of them. It is the most abundant in meat and dairy fats, and in vegetable oils such as coconut oil and palm oil. 25

Es el ácido graso menos saludable pues es el que más aumenta los niveles de colesterol en la sangre, por lo que es el más aterogénico. It is the least healthy fatty acid because it is the one that most increases blood cholesterol levels, so it is the most atherogenic.

Es el segundo ácido graso que se produce durante la lipogénesis y a partir de él se pueden 30 formar otros ácidos grasos de cadena más larga o con dobles enlaces. It is the second fatty acid that is produced during lipogenesis and from it other longer chain fatty acids or with double bonds can be formed.

El ácido linoleico es un ácido graso esencial, es decir, el organismo no puede sintetizarlo y tiene que ser adquirido a través de la ingesta. Es un ácido graso poliinsaturado, con dos dobles enlaces cuya fórmula desarrollada es CH3(CH2)4CH=CHCH2CH=CH(CH2)7COOH y 35 Linoleic acid is an essential fatty acid, that is, the body cannot synthesize it and has to be acquired through intake. It is a polyunsaturated fatty acid, with two double bonds whose formula developed is CH3 (CH2) 4CH = CHCH2CH = CH (CH2) 7COOH and 35

posee una configuración 18:2Δ9,12. Es el precursor de numerosos derivados que se forman en reacciones de elongación, de saturación o ambas. It has an 18: 2Δ9,12 configuration. It is the precursor of numerous derivatives that are formed in elongation, saturation reactions or both.

Sube las defensas, disminuye los niveles de grasa corporal, disminuye la presión arterial, ayuda a controlar el colesterol y los triglicéridos, reduce el riesgo de enfermedades del 5 sistema circulatorio, decrementa la agregación plaquetaria, ayuda a eliminar las grasas perjudiciales para el organismo, interviene en un buen funcionamiento de los sistemas nervioso y visual. Increases defenses, lowers body fat levels, lowers blood pressure, helps control cholesterol and triglycerides, reduces the risk of diseases of the circulatory system, decreases platelet aggregation, helps eliminate harmful fats for the body, It intervenes in a proper functioning of the nervous and visual systems.

Al ácido linoleico se le conoce como ácido graso omega 6 ya que el primer doble enlace a 10 contar desde el carbono omega, es decir el que lleva el grupo metilo (-CH3) cis, está en posición 6. The linoleic acid is known as omega 6 fatty acid since the first double bond to be counted from the omega carbon, that is, the one carrying the methyl group (-CH3) cis, is in position 6.

Se encuentra en diversos aceites vegetales, tales como el de girasol y el de soya, en los huevos y en las aves de corral. 15 It is found in various vegetable oils, such as sunflower and soy, in eggs and poultry. fifteen

El ácido esteárico es un ácido graso saturado de 18 átomos de carbono presente en aceites y grasas animales y vegetales. Stearic acid is a saturated fatty acid of 18 carbon atoms present in animal and vegetable oils and fats.

A temperatura ambiente es un sólido parecido a la cera. Su fórmula química es 20 CH3(CH2)16COOH y su nombre IUPAC es ácido octadecanoico. Tiene una cadena hidrofóbica de carbono e hidrógeno. At room temperature it is a wax-like solid. Its chemical formula is CH3 (CH2) 16COOH and its name IUPAC is octadecanoic acid. It has a hydrophobic chain of carbon and hydrogen.

Se obtiene tratando la grasa animal con agua a una alta presión y temperatura, y mediante la hidrogenación de los aceites vegetales. Algunas de sus sales, principalmente de sodio y 25 potasio, tienen propiedades tensoactivas. Es muy usado en la fabricación de velas, jabones y cosméticos. Junto con otros productos se emplea para el desarrollo de cremas para piel seca. It is obtained by treating animal fat with water at a high pressure and temperature, and by hydrogenating vegetable oils. Some of its salts, mainly sodium and 25 potassium, have surfactant properties. It is widely used in the manufacture of candles, soaps and cosmetics. Together with other products it is used for the development of creams for dry skin.

El ácido linolénico es un ácido graso poliinsaturado omega-3 para el isómero α, cuyo 30 acrónimo del inglés es ALA. Está conformado por una cadena de 18 carbonos con 3 dobles enlaces en las posiciones 9, 12 y 15. Dada la gran cantidad de insaturaciones, es un ácido graso insaturado que se oxida fácilmente. A los aceites ricos en este ácido graso se les agrega antioxidantes, como vitamina E y los polifenoles. Linolenic acid is an omega-3 polyunsaturated fatty acid for the α isomer, whose acronym for English is ALA. It consists of an 18 carbon chain with 3 double bonds at positions 9, 12 and 15. Given the large number of unsaturations, it is an unsaturated fatty acid that oxidizes easily. Antioxidants such as vitamin E and polyphenols are added to oils rich in this fatty acid.

35  35

Su fórmula química estructural es CH3-CH2-CH=CH-CH2-CH=CH-CH2-CH=CH-(CH2)7-COOH, y su fórmula molecular es C18H30O2. Its structural chemical formula is CH3-CH2-CH = CH-CH2-CH = CH-CH2-CH = CH- (CH2) 7-COOH, and its molecular formula is C18H30O2.

El ácido α-linolénico (ALA) se encuentra en abundancia en las semillas de chía. Es un ácido graso poliinsaturado esencial, ya que no es sintetizado por el ser humano. Es un 5 componente de muchos aceites vegetales comunes y es importante para la nutrición humana. Α-Linolenic acid (ALA) is found in abundance in chia seeds. It is an essential polyunsaturated fatty acid, since it is not synthesized by humans. It is a 5 component of many common vegetable oils and is important for human nutrition.

El ALA estructuralmente es el ácido 9,12,15-octadecatrienoico con todos los dobles enlaces en cis, cuyo nombre bioquímico es 18:3Δ9,12,15. 10 Structurally ALA is 9,12,15-octadecatrienoic acid with all double cis bonds, whose biochemical name is 18: 3Δ9,12,15. 10

El ALA es un ácido graso carboxílico isómero del ácido gamma-linolénico, un ácido graso omega-6. ALA is a carboxylic fatty acid isomer of gamma-linolenic acid, an omega-6 fatty acid.

El ácido linoleico junto con otros ácidos grasos omega-6 compite con los ácidos grasos de la 15 serie omega-3 para formar parte de las membranas celulares, influyendo también en la salud humana. Linoleic acid together with other omega-6 fatty acids competes with the omega-3 series fatty acids to form part of cell membranes, also influencing human health.

La vitamina A es una vitamina liposoluble que tiene varias funciones importantes en el organismo como la resistencia a infecciones, la producción de anticuerpos, crecimiento 20 óseo, fertilidad. Pero su principal función es la que cumple en la retina. El retinol es transportado hacia la retina, donde es oxidado a 11 cis-retinal que es llevado a las células presentes en la retina, en este caso a los bastones donde se une a una proteína de la retinal llamada opsina para así formar el pigmento visual llamado rodopsina. Estos bastones junto con la rodopsina detectan cantidades muy pequeñas de luz. 25 Vitamin A is a fat-soluble vitamin that has several important functions in the body such as resistance to infections, antibody production, bone growth, fertility. But its main function is what it fulfills in the retina. Retinol is transported to the retina, where it is oxidized to 11 cis-retinal which is carried to the cells present in the retina, in this case to the rods where it joins a retinal protein called opsin to form the visual pigment called rhodopsin. These rods together with rhodopsin detect very small amounts of light. 25

Esta vitamina también es muy necesaria para el crecimiento y la diferenciación del tejido epitelial, por ejemplo el del ojo, del aparato respiratorio y gastrointestinal, en la reproducción y el desarrollo embrionario. This vitamin is also very necessary for the growth and differentiation of epithelial tissue, for example that of the eye, respiratory and gastrointestinal tract, in reproduction and embryonic development.

30  30

La vitamina A suele expresarse en Unidades Internacionales (UI) o como equivalentes de retinol (ER), que corresponden a 1 µg de retinol, 6 de β-carotenos o 12 µg de otros carotenos. Vitamin A is usually expressed in International Units (IU) or as retinol equivalents (ER), which correspond to 1 µg of retinol, 6 of β-carotenes or 12 µg of other carotenes.

La vitamina A actúa estimulando la mitosis en la capa basal de la piel, ayuda a restaurar los tejidos dañados, aumenta la renovación celular y favorece el mantenimiento de la estructura de la epidermis, interviniendo en el control de la proliferación de las células. Vitamin A acts by stimulating mitosis in the basal layer of the skin, helps restore damaged tissues, increases cell turnover and favors the maintenance of the structure of the epidermis, intervening in the control of cell proliferation.

En el tejido conectivo, la vitamina A incrementa la síntesis de colágeno. Posee un efecto 5 regulador sobre la formación de queratina. La vitamina A colabora con la rápida cicatrización de las heridas y con la protección general de la piel. In connective tissue, vitamin A increases the synthesis of collagen. It has a regulatory effect on keratin formation. Vitamin A helps with rapid wound healing and overall skin protection.

La vitamina E es también una vitamina liposoluble requerida para una preñez normal. La vitamina E se encuentra en muchos alimentos, principalmente de origen vegetal, sobre todo 10 en los de hoja verde como el brócoli y la espinaca, semillas, entre ellas la soja, el germen de trigo y la levadura de cerveza. También puede encontrarse en alimentos de origen animal como la yema de huevo. Vitamin E is also a fat-soluble vitamin required for a normal pregnancy. Vitamin E is found in many foods, mainly of plant origin, especially 10 in those with green leaves such as broccoli and spinach, seeds, including soybeans, wheat germ and brewer's yeast. It can also be found in animal foods such as egg yolk.

Normalmente se suele considerar un aporte de esta vitamina a los aceites vegetales. 15 Algunas dietas que emplean desayunos de cereales aportan una gran cantidad de vitamina E al cuerpo. Normally a contribution of this vitamin to vegetable oils is usually considered. 15 Some diets that use cereal breakfasts provide a large amount of vitamin E to the body.

La vitamina E es una familia de compuestos poliprenoides. La vitamina E en estado natural tiene ocho diferentes formas de isómeros, cuatro tocoferoles y cuatro tocotrienoles. Todos 20 los ocho isómeros tienen un anillo aromático, llamado cromano, con un grupo hidroxilo y una cadena polipronoide. Si la cadena poliprenoide es saturada corresponderán a los tocoferoles y si es insaturada, a los tocotrienoles. Existen dos formas alfa α, beta β, gamma γ y delta δ para ambos isómeros (tocoferoles y tocotrienoles), y se determina por el número de grupos metílicos en el anillo aromático. Cada una de las formas tiene su propia actividad biológica. 25 Vitamin E is a family of polyrenoid compounds. Vitamin E in its natural state has eight different forms of isomers, four tocopherols and four tocotrienols. All of the eight isomers have an aromatic ring, called chromane, with a hydroxyl group and a polyronoid chain. If the polyrenoid chain is saturated they will correspond to tocopherols and if unsaturated, tocotrienols. There are two forms alpha α, beta β, gamma γ and delta δ for both isomers (tocopherols and tocotrienols), and is determined by the number of methyl groups in the aromatic ring. Each of the forms has its own biological activity. 25

Todas las acciones de los tocoferoles parecen estar determinadas por su carácter de agente antioxidante, y que, en particular, previene las reacciones de peroxidación de lípidos. All the actions of tocopherols seem to be determined by their antioxidant agent character, and which, in particular, prevents lipid peroxidation reactions.

Proporciona ventajas en algunos aspectos del sistema circulatorio, tiene propiedades 30 antioxidantes y propiedades oculares, previene el Parkinson, controla los niveles de colesterol, ayuda al crecimiento del cabello y evita la demencia en la vejez. It provides advantages in some aspects of the circulatory system, has antioxidant properties and ocular properties, prevents Parkinson's, controls cholesterol levels, helps hair growth and prevents dementia in old age.

El IFA descrito tiene utilidad para formular una crema regeneradora de epidermis. En una forma preferida de realización de esta composición en crema, cada 100 g contiene: 35 The described IFA is useful for formulating an epidermis regenerating cream. In a preferred embodiment of this cream composition, each 100 g contains:

Ingrediente Farmacéutico Activo (IFA) de aproximadamente 54 g a aproximadamente 66 gL-Arginina de aproximadamente 0,9 a aproximadamente 1,1 g de L-arginina Girofle (aceite esencial de clavo de olor) de aproximadamente 1,8 a aproximadamente 2,2 g Active Pharmaceutical Ingredient (IFA) from about 54 g to about 66 gL-Arginine from about 0.9 to about 1.1 g of L-arginine Girofle (clove essential oil) from about 1.8 to about 2.2 g

La composición comprende los siguientes excipientes, portadores y solventes 5 farmacéuticamente aceptables: alcohol cetoestearílico 30 moles, alcohol cetoestearílico, esencia, monolaurato de sorbitán 20 moles, metilparabeno, propilparabeno, y agua destilada csp 100 g. The composition comprises the following pharmaceutically acceptable excipients, carriers and solvents: 30 mol ketostearyl alcohol, ketostearyl alcohol, essence, 20 mol sorbitan monolaurate, methylparaben, propylparaben, and distilled water csp 100 g.

En una forma preferida, la composición de la crema regeneradora de epidermis según la 10 presente invención es la siguiente: In a preferred form, the composition of the epidermis regenerating cream according to the present invention is as follows:

Componente de la composición  Composition Component
Cantidades  Quantities

Ácido oleico  Oleic acid
29,24 g  29.24 g

Ácido palmítico  Palmitic acid
15,60 g  15.60 g

Ácido linoleico  Linoleic acid
8,94 g  8.94 g

Ácido esteárico  Stearic acid
4,86 g  4.86 g

Ácido linolénico  Linolenic acid
0,66 g  0.66 g

Vitamina A (como palmitato) 1,7 MUI/g  Vitamin A (as palmitate) 1.7 MUI / g
0,60 g  0.60 g

Vitamina E (acetato)  Vitamin E (acetate)
0,10 g  0.10 g

Alcohol cetoestearílico (30 moles)  Ketostearyl Alcohol (30 moles)
7,00 g  7.00 g

Alcohol cetoestearílico  Ketostearyl alcohol
6,00 g  6.00 g

Girofle (aceite esencial de clavo de olor)  Girofle (clove essential oil)
2,00 g  2.00 g

Esencia  Essence
0,12 g  0.12 g

Monolaurato de sorbitán 20 (Tween 20)  Sorbitan Monolaurate 20 (Tween 20)
10,00 g  10.00 g

L-Arginina  L-Arginine
1,00 g  1.00 g

Metilparabeno  Methylparaben
0,10 g  0.10 g

Propilparabeno  Propylparaben
0,05 g  0.05 g

Agua desmineralizada  Demineralized water
13,73 g  13.73 g

Variaciones de ± 10% en estas cantidades son admisibles y se deben fundamentalmente al origen de las materias primeas empleadas y a variaciones normales propias de las mediciones. 5 Variations of ± 10% in these quantities are admissible and are mainly due to the origin of the raw materials used and to normal variations typical of the measurements. 5

El girofle es anestésico y antiséptico. Girofle is anesthetic and antiseptic.

La acción terapéutica de esta composición en crema es la regeneración de tejidos epiteliares y vasodilatador, siendo también un anestésico local. 10 The therapeutic action of this cream composition is the regeneration of epithelial and vasodilator tissues, also being a local anesthetic. 10

Es de especial aplicación en quemaduras de segundo y tercer grado, úlceras en miembros inferiores tanto venosas como arteriales, escaras por decúbito, úlceras vasculíticas, cicatrices post operatorias. It is of special application in second and third degree burns, ulcers in both venous and arterial lower limbs, bedsores, vasculitic ulcers, post operative scars.

15  fifteen

Asimismo, el IFA descrito es de utilidad para integrar una crema cicatrizante epidérmica. En una forma preferida de realización de esta composición en crema, cada 100 g contiene: Also, the described IFA is useful for integrating an epidermal healing cream. In a preferred embodiment of this cream composition, each 100 g contains:

Ingrediente Farmacéutico Activo (IFA) de aproximadamente 45 g a aproximadamente 55 g Active Pharmaceutical Ingredient (IFA) from approximately 45 g to approximately 55 g

20  twenty

Óxido de zinc de aproximadamente 6,3 g a aproximadamente 7,7 g Zinc oxide from about 6.3 g to about 7.7 g

Ácido bórico de aproximadamente 1,8 g a aproximadamente 2,2 g Boric acid from about 1.8 g to about 2.2 g

La composición comprende los siguientes excipientes, portadores y solventes farmacéuticamente aceptables: alcohol cetoestearílico 30 moles, alcohol cetoestearílico, 25 esencia, monolaurato de sorbitán 20 moles, metilparabeno, propilparabeno, y agua destilada csp 100 g. The composition comprises the following pharmaceutically acceptable excipients, carriers and solvents: 30 mol ketostearyl alcohol, ketostearyl alcohol, 25 essence, 20 mol sorbitan monolaurate, methylparaben, propylparaben, and distilled water csp 100 g.

En una forma preferida, la composición de la crema cicatrizante epidérmica según la presente invención es la siguiente: 30 In a preferred form, the composition of the epidermal healing cream according to the present invention is as follows:

Componente de la composición  Composition Component
Cantidades  Quantities

Ácido oleico  Oleic acid
24,37 g  24.37 g

Ácido palmítico  Palmitic acid
13,00 g  13.00 g

Ácido linoleico  Linoleic acid
7,45 g  7.45 g

Ácido esteárico  Stearic acid
4,05 g  4.05 g

Ácido linolénico  Linolenic acid
0,55 g  0.55 g

Vitamina A (como palmitato) 1,7 MUI/g  Vitamin A (as palmitate) 1.7 MUI / g
0,50 g  0.50 g

Vitamina E (acetato)  Vitamin E (acetate)
0,08 g  0.08 g

Alcohol cetoestearílico (30 moles)  Ketostearyl Alcohol (30 moles)
7,00 g  7.00 g

Alcohol cetoestearílico  Ketostearyl alcohol
6,00 g  6.00 g

Óxido de zinc  Zinc oxide
7,00 g  7.00 g

Esencia  Essence
0,12 g  0.12 g

Monolaurato de sorbitán 20 (Tween 20)  Sorbitan Monolaurate 20 (Tween 20)
10,00 g  10.00 g

Ácido bórico  Boric acid
2,00 g  2.00 g

Metilparabeno  Methylparaben
0,10 g  0.10 g

Propilparabeno  Propylparaben
0,05 g  0.05 g

Agua desmineralizada  Demineralized water
17,73 g  17.73 g

Variaciones de ± 10% en estas cantidades son admisibles y se deben fundamentalmente al origen de las materias primeas empleadas y a variaciones normales propias de las mediciones. Variations of ± 10% in these quantities are admissible and are mainly due to the origin of the raw materials used and to normal variations typical of the measurements.

5  5

La acción terapéutica de la composición es cicatrizante de epidermis. Sus aplicaciones principales son: quemaduras de primer grado, escoriaciones, paspaduras, lesiones en la epidermis de cualquier etiología. The therapeutic action of the composition is healing of the epidermis. Its main applications are: first degree burns, scoriations, paspas, lesions in the epidermis of any etiology.

Del mismo modo, el IFA descrito aquí es útil para preparar una crema nutritiva epitelial. En una forma preferida de realización de esta composición en crema, cada 100 g contiene: Similarly, the IFA described here is useful for preparing an epithelial nourishing cream. In a preferred embodiment of this cream composition, each 100 g contains:

Ingrediente Farmacéutico Activo (IFA) de aproximadamente 45 g a aproximadamente 55 g Active Pharmaceutical Ingredient (IFA) from approximately 45 g to approximately 55 g

5  5

La composición comprende los siguientes excipientes, portadores y solventes farmacéuticamente aceptables: alcohol cetoestearílico 30 moles, alcohol cetoestearílico, esencia, monolaurato de sorbitán 20 moles, metilparabeno, propilparabeno, y agua destilada csp 100 g. The composition comprises the following pharmaceutically acceptable excipients, carriers and solvents: 30 mol ketostearyl alcohol, ketostearyl alcohol, essence, 20 mol sorbitan monolaurate, methylparaben, propylparaben, and distilled water csp 100 g.

10  10

En una forma preferida, la composición de la crema nutritiva epitelial según la presente invención es la siguiente: In a preferred form, the composition of the epithelial nourishing cream according to the present invention is as follows:

Componente de la composición  Composition Component
Cantidades  Quantities

Ácido oleico  Oleic acid
24,37 g  24.37 g

Ácido palmítico  Palmitic acid
13,00 g  13.00 g

Ácido linoleico  Linoleic acid
7,45 g  7.45 g

Ácido esteárico  Stearic acid
4,05 g  4.05 g

Ácido linolénico  Linolenic acid
0,55 g  0.55 g

Vitamina A (como palmitato) 1,7 MUI/g  Vitamin A (as palmitate) 1.7 MUI / g
0,50 g  0.50 g

Vitamina E (acetato)  Vitamin E (acetate)
0,08 g  0.08 g

Alcohol cetoestearílico (30 moles)  Ketostearyl Alcohol (30 moles)
7,00 g  7.00 g

Alcohol cetoestearílico  Ketostearyl alcohol
6,00 g  6.00 g

Esencia  Essence
0,12 g  0.12 g

Monolaurato de sorbitán 20 (Tween 20)  Sorbitan Monolaurate 20 (Tween 20)
10,00 g  10.00 g

Metilparabeno  Methylparaben
0,10 g  0.10 g

Propilparabeno  Propylparaben
0,05 g  0.05 g

Agua desmineralizada  Demineralized water
26,73 g  26.73 g

Variaciones de ± 10% en estas cantidades son admisibles y se deben fundamentalmente al origen de las materias primeas empleadas y a variaciones normales propias de las mediciones. 5 Variations of ± 10% in these quantities are admissible and are mainly due to the origin of the raw materials used and to normal variations typical of the measurements. 5

Su acción terapéutica es la de nutrir, elastizar y dar mayor textura a la piel y su principal aplicación es para tratar la piel de cristal (epidermólisis bullosa). Se aplica fundamentalmente en pieles finas para proveer grosor, humectación y elasticidad a la piel. Its therapeutic action is to nourish, elasticize and give greater texture to the skin and its main application is to treat crystal skin (epidermolysis bullosa). It is mainly applied to thin skin to provide thickness, moisture and elasticity to the skin.

10  10

Se la emplea principalmente como cierre de tratamiento de las dos composiciones anteriores. Todos los casos tratados con las cremas anteriores se terminaron en domicilio durante aproximadamente 7-10 días con al menos 1 aplicación nocturna por día. It is mainly used as a treatment closure of the two previous compositions. All cases treated with the above creams were finished at home for approximately 7-10 days with at least 1 night application per day.

En otra aplicación, el IFA aquí divulgado es útil para preparar una composición de gel 15 cicatrizante en aerosol. En una forma preferida de realización de esta composición de gel cicatrizante, cada 100 g contiene: In another application, the IFA disclosed herein is useful for preparing an aerosol healing gel composition. In a preferred embodiment of this healing gel composition, each 100 g contains:

Ingrediente Farmacéutico Activo (IFA) de aproximadamente 27 g a aproximadamente 33 g Active Pharmaceutical Ingredient (IFA) from approximately 27 g to approximately 33 g

20  twenty

Girofle (aceite esencial de clavo de olor) de aproximadamente 1,8 g a aproximadamente 2,2 g Girofle (clove essential oil) from about 1.8 g to about 2.2 g

La composición en gel cicatrizante en aerosol comprende como propelente una mezcla de isobutano, butano y propano con componentes menores de otros hidrocarburos saturados 25 alifáticos, y las siguientes sustancias: alcohol cetoestearílico 30 moles, alcohol cetoestearílico, esencia, ciclometicona, lactato de mentilo, monolaurato de sorbitán 20 moles, metilparabeno, propilparabeno, y agua destilada csp 100 g. The aerosol healing gel composition comprises as a propellant a mixture of isobutane, butane and propane with minor components of other aliphatic saturated hydrocarbons, and the following substances: 30 mol ketostearyl alcohol, ketostearyl alcohol, essence, cyclomethicone, mentyl lactate, monolaurate of sorbitan 20 moles, methylparaben, propylparaben, and distilled water csp 100 g.

En una forma preferida, la composición de gel cicatrizante en aerosol según la presente 30 invención es la siguiente: In a preferred form, the aerosol healing gel composition according to the present invention is as follows:

Componente de la composición  Composition Component
Cantidades  Quantities

Ácido oleico  Oleic acid
14,62 g  14.62 g

Ácido palmítico  Palmitic acid
7,80 g  7.80 g

Ácido linoleico  Linoleic acid
4,47 g  4.47 g

Ácido esteárico  Stearic acid
2,43 g  2.43 g

Ácido linolénico  Linolenic acid
0,33 g  0.33 g

Vitamina A (como palmitato) 1,7 MUI/g  Vitamin A (as palmitate) 1.7 MUI / g
0,30 g  0.30 g

Vitamina E (acetato)  Vitamin E (acetate)
0,05 g  0.05 g

Alcohol cetoestearílico (30 moles)  Ketostearyl Alcohol (30 moles)
3,50 g  3.50 g

Alcohol cetoestearílico  Ketostearyl alcohol
3,00 g  3.00 g

Girofle (aceite esencial de clavo de olor)  Girofle (clove essential oil)
2,00 g  2.00 g

Ciclometicona  Cyclomethicone
0,50 g  0.50 g

Lactato de mentilo  Mentyl lactate
2,00 g  2.00 g

Esencia  Essence
0,12 g  0.12 g

Monolaurato de sorbitán 20 (Tween 20)  Sorbitan Monolaurate 20 (Tween 20)
10,00 g  10.00 g

Metilparabeno  Methylparaben
0,10 g  0.10 g

Propilparabeno  Propylparaben
0,05 g  0.05 g

Agua desmineralizada  Demineralized water
48,73 g  48.73 g

Variaciones de ± 10% en estas cantidades son admisibles y se deben fundamentalmente al origen de las materias primeas empleadas y a variaciones normales propias de las mediciones. 5 Variations of ± 10% in these quantities are admissible and are mainly due to the origin of the raw materials used and to normal variations typical of the measurements. 5

El propelente es una mezcla de hidrocarburos de la cual se emplea aproximadamente 15,00 g. The propellant is a mixture of hydrocarbons of which approximately 15.00 g is used.

La composición del propelente es una mezcla de isobutano, butano y propano con componentes menores de otros hidrocarburos saturados alifáticos. The propellant composition is a mixture of isobutane, butane and propane with minor components of other aliphatic saturated hydrocarbons.

Proporción de composición:propelente = 100:15 p/p Composition ratio: propellant = 100: 15 p / p

Volumen total: aproximadamente 200 ml 5 Total volume: approximately 200 ml 5

Peso total: aproximadamente 115 g Total weight: about 115 g

Se trata de una composición en gel en aerosol autoenfriable para quemaduras de primer grado, en donde actúa como anestésico local por frío, desinfectante bacteriostático, organizando y circunscribiendo la quemadura para disminuir la injuria celular y regenerando 10 al mismo tiempo tejido. It is a self-cooling spray gel composition for first-degree burns, where it acts as a local anesthetic for cold, bacteriostatic disinfectant, organizing and circumscribing the burn to reduce cell injury and regenerating tissue at the same time.

La acción terapéutica del gel es absorber calor en forma física y eliminarlo en forma de vapor. No tiene absorción sistémica. The therapeutic action of the gel is to absorb heat physically and remove it in the form of steam. It has no systemic absorption.

15  fifteen

Su principal aplicación es en quemaduras de primer y segundo grado. Its main application is in first and second degree burns.

La cavidad nasal está tapizada de epitelio que en ciertas circunstancias se inflama y se lesiona, especialmente en casos de rinitis crónica. The nasal cavity is covered with epithelium that in certain circumstances becomes inflamed and injured, especially in cases of chronic rhinitis.

20  twenty

En aun otra aplicación del IFA aquí divulgado, es de utilidad para formular una composición líquida nasal para el tratamiento de lesiones de la mucosa nasal. En una forma preferida de realización de esta composición líquida nasal, cada 100 ml contiene: In yet another application of the IFA disclosed herein, it is useful to formulate a nasal liquid composition for the treatment of lesions of the nasal mucosa. In a preferred embodiment of this nasal liquid composition, each 100 ml contains:

Ingrediente Farmacéutico Activo (IFA) de aproximadamente 2,7 g a aproximadamente 3,3 g 25 Active Pharmaceutical Ingredient (IFA) from approximately 2.7 g to approximately 3.3 g 25

Lactato de mentilo de aproximadamente 0,27 g a aproximadamente 0,33 g de lactato de mentilo Methyl lactate from about 0.27 g to about 0.33 g of mentyl lactate

La composición líquida nasal comprende los siguientes excipientes, portadores y solventes 30 farmacéuticamente aceptables: monolaurato de sorbitán 20 moles, alcohol cetoestearílico 30 moles, alcohol cetoestearílico, celulosa microcristalina carboximetilcelulosa, xilitol, polisorbato 80, y agua desmineralizada csp 100 ml. The nasal liquid composition comprises the following pharmaceutically acceptable excipients, carriers and solvents 30: sorbitan monolaurate 20 moles, ketostearyl alcohol 30 moles, ketostearyl alcohol, microcrystalline carboxymethyl cellulose cellulose, xylitol, polysorbate 80, and demineralized water csp 100 ml.

En una forma preferida, la composición líquida nasal según la presente invención es la 35 siguiente: In a preferred form, the nasal liquid composition according to the present invention is as follows:

Componente de la composición  Composition Component
Cantidades  Quantities

Ácido oleico  Oleic acid
1,46 g  1.46 g

Ácido palmítico  Palmitic acid
0,78 g  0.78 g

Ácido linoleico  Linoleic acid
0,45 g  0.45 g

Ácido esteárico  Stearic acid
0,24 g  0.24 g

Ácido linolénico  Linolenic acid
0,03 g  0.03 g

Vitamina A (como palmitato) 1,7 MUI/g  Vitamin A (as palmitate) 1.7 MUI / g
0,03 g  0.03 g

Vitamina E (acetato)  Vitamin E (acetate)
0,01 g  0.01 g

Alcohol cetoestearílico (30 moles)  Ketostearyl Alcohol (30 moles)
0,50 g  0.50 g

Alcohol cetoestearílico  Ketostearyl alcohol
0,40 g  0.40 g

Lactato de mentilo  Mentyl lactate
0,30 g  0.30 g

Monolaurato de sorbitán 20 (Tween 20)  Sorbitan Monolaurate 20 (Tween 20)
1,00 g  1.00 g

Celulosa microcristalina carboximetilcelulosa  Microcrystalline carboxymethyl cellulose cellulose
1,00 g  1.00 g

Xilitol  Xylitol
7,00 g  7.00 g

Polisorbato 80  Polysorbate 80
0,03 g  0.03 g

Agua desmineralizada  Demineralized water
83,77 g  83.77 g

Variaciones de ± 10% en estas cantidades son admisibles y se deben fundamentalmente al origen de las materias primeas empleadas y a variaciones normales propias de las mediciones. 5 Variations of ± 10% in these quantities are admissible and are mainly due to the origin of the raw materials used and to normal variations typical of the measurements. 5

La composición líquida nasal se envasa en un atomizador nasal. The nasal liquid composition is packaged in a nasal spray.

La acción terapéutica es la de regenerador de la mucosa nasal y sus aplicaciones principales son: rinitis crónica y lesiones de la mucosa nasal por diferentes etiologías. 10 The therapeutic action is that of the regenerator of the nasal mucosa and its main applications are: chronic rhinitis and lesions of the nasal mucosa due to different etiologies. 10

La psoriasis es una enfermedad inflamatoria autoinmune crónica de la piel que se manifiesta mediante lesiones escamosas engrosadas e inflamadas, cuya clínica y evolución es muy variable. Si bien no resulta contagiosa, puede ser hereditaria. Psoriasis is a chronic autoimmune inflammatory disease of the skin that manifests itself through thickened and inflamed squamous lesions, the clinical and evolution of which is very variable. While it is not contagious, it can be hereditary.

5  5

Aunque afecta a cualquier parte de la piel, las zonas más afectadas frecuentemente son codos, rodillas, cuero cabelludo, abdomen, espalda y uñas. Es una enfermedad que puede producir complicaciones como la artritis psoriásica. Although it affects any part of the skin, the most frequently affected areas are elbows, knees, scalp, abdomen, back and nails. It is a disease that can cause complications such as psoriatic arthritis.

Se ha encontrado que el IFA de la presente invención es de utilidad para tratar y mitigar los 10 efectos de la psoriasis si se lo formula como una composición en crema. En una forma preferida de realización de esta composición en crema para tratar la psoriasis, cada 100 g contiene: It has been found that the IFA of the present invention is useful for treating and mitigating the effects of psoriasis if formulated as a cream composition. In a preferred embodiment of this cream composition to treat psoriasis, every 100 g contains:

Ingrediente Farmacéutico Activo de aproximadamente 45 g a aproximadamente 55 g 15 Active Pharmaceutical Ingredient from approximately 45 g to approximately 55 g 15

Papaína 30000 U/mg de aproximadamente 0,9 g a aproximadamente 1,1 g Papain 30000 U / mg from about 0.9 g to about 1.1 g

La papaína se encuentra estabilizada en pectina cítrica. Papain is stabilized in citrus pectin.

La composición en crema para tratar la psoriasis comprende los siguientes excipientes, portadores y solventes farmacéuticamente aceptables: alcohol cetoestearílico 30 moles, 20 alcohol cetoestearílico, monolaurato de sorbitán 20 moles, esencia, pectina cítrica, propilenglicol, trietanolamina, metilparabeno, propilparabeno, y agua destilada csp 100 g. The cream composition for treating psoriasis comprises the following pharmaceutically acceptable excipients, carriers and solvents: 30 mol ketostearyl alcohol, 20 ketostearyl alcohol, 20 mol sorbitan monolaurate, essence, citrus pectin, propylene glycol, triethanolamine, methylparaben, propylparaben, and distilled water csp 100 g.

En una forma preferida, la composición en crema para tratar la psoriasis según la presente invención es la siguiente: 25 In a preferred form, the cream composition for treating psoriasis according to the present invention is as follows:

Componente de la composición  Composition Component
Cantidades  Quantities

Ácido oleico  Oleic acid
24,37 g  24.37 g

Ácido palmítico  Palmitic acid
13,00 g  13.00 g

Ácido linoleico  Linoleic acid
7,45 g  7.45 g

Ácido esteárico  Stearic acid
4,05 g  4.05 g

Ácido linolénico  Linolenic acid
0,55 g  0.55 g

Vitamina A (como palmitato) 1,7 MUI/g  Vitamin A (as palmitate) 1.7 MUI / g
0,50 g  0.50 g

Vitamina E (acetato)  Vitamin E (acetate)
0,08 g  0.08 g

Alcohol cetoestearílico (30 moles)  Ketostearyl Alcohol (30 moles)
7,00 g  7.00 g

Alcohol cetoestearílico  Ketostearyl alcohol
6,00 g  6.00 g

Papaína 30.000 UI/mg  Papaine 30,000 IU / mg
1,00 g  1.00 g

Pectina cítrica  Citrus pectin
0,35 g  0.35 g

Propilenglicol  Propylene glycol
0,75 g  0.75 g

Trietanolamina  Triethanolamine
0,04 g  0.04 g

Esencia  Essence
0,12 g  0.12 g

Monolaurato de sorbitán 20 (Tween 20)  Sorbitan Monolaurate 20 (Tween 20)
10,00 g  10.00 g

Metilparabeno  Methylparaben
0,10 g  0.10 g

Propilparabeno  Propylparaben
0,05 g  0.05 g

Agua desmineralizada  Demineralized water
24,59 g  24.59 g

Variaciones de ± 10% en estas cantidades son admisibles y se deben fundamentalmente al origen de las materias primeas empleadas y a variaciones normales propias de las mediciones. 5 Variations of ± 10% in these quantities are admissible and are mainly due to the origin of the raw materials used and to normal variations typical of the measurements. 5

La acción terapéutica es limitar e inhibir la dermatitis y la descamación debidas a la psoriasis minimizándolas en el tiempo. Su aplicación es para tratar la psoriasis y las lesiones psoriasiformes. Normalmente, con una aplicación nocturna por día en forma continua se logra el efecto deseado. 10 The therapeutic action is to limit and inhibit dermatitis and desquamation due to psoriasis minimizing them over time. Its application is to treat psoriasis and psoriasiform lesions. Normally, with a nighttime application per day continuously the desired effect is achieved. 10

El olfato es un sentido poco valorado y, al igual que el gusto, recibe poca atención en textos de fisiología y psicología contemporáneos. Son descritos como sentidos químicos y no propioceptores. El olor no sólo es un fenómeno fisiológico, es también un fenómeno moral, ya que los olores son considerados como positivos o negativos, buenos o malos. 15 Smell is a poorly valued sense and, like taste, receives little attention in contemporary physiology and psychology texts. They are described as chemical senses and not proprioceptors. The smell is not only a physiological phenomenon, it is also a moral phenomenon, since odors are considered positive or negative, good or bad. fifteen

En medicina hay síntomas y signos, los síntomas es lo que el paciente describe como malestar, el signo es algo objetivo que el médico puede percibir, a pesar que el paciente lo pueda describir o no. El olor a piel vieja o “noneal” en medicina es un signo. 5 In medicine there are symptoms and signs, the symptoms is what the patient describes as discomfort, the sign is something objective that the doctor can perceive, regardless of whether the patient can describe it or not. The smell of old or "noneal" skin in medicine is a sign. 5

La piel o integumento es el órgano más grande, más fino y uno de los más importantes del cuerpo humano. Forma una separación auto reparadora y protectora entre el medio interno y el mundo exterior. La superficie cutánea de un adulto de tamaño medio es de 1,6 a 1,9 m2. Su espesor varía desde aproximadamente 0,05 cm hasta ligeramente más de 0,3 cm. La 10 piel y sus anejos conforman el sistema integumentario. The skin or integument is the largest, finest and one of the most important organs in the human body. It forms a self-repairing and protective separation between the internal environment and the outside world. The cutaneous surface of a medium-sized adult is 1.6 to 1.9 m2. Its thickness varies from about 0.05 cm to slightly more than 0.3 cm. The skin and its annexes make up the integumentary system.

Estructuralmente, la piel es un órgano delgado, relativamente plano, que conforma la membrana cutánea, compuesta por dos capas principales: una exterior más fina, o epidermis, y otra interna más gruesa, denominada dermis. 15 Structurally, the skin is a thin, relatively flat organ that forms the cutaneous membrane, composed of two main layers: a thinner exterior, or epidermis, and a thicker internal one, called the dermis. fifteen

La epidermis está formada por varios tipos de células epiteliales. Los queratinocitos que constituyen más del 90% y forman el principal elemento estructural de la piel, están llenos de una proteína dura, fibrosa, denominada queratina. Los melanocitos aportan color a la piel y sirven para filtrar la luz ultravioleta. Otro tipo de células, las células de Langerhans, 20 desempeñan un papel limitado en las reacciones inmunológicas que afectan la piel y sirven como defensa. The epidermis is made up of several types of epithelial cells. Keratinocytes that constitute more than 90% and form the main structural element of the skin, are filled with a hard, fibrous protein, called keratin. Melanocytes add color to the skin and serve to filter ultraviolet light. Another type of cells, Langerhans cells, 20 play a limited role in the immune reactions that affect the skin and serve as a defense.

La función más importante de protección depende en gran medida de las características estructurales especiales de la epidermis y de su capacidad para crearse y auto repararse 25 tras una lesión o enfermedad. Las células empujan hacia arriba desde el estrato basal a cada capa sucesiva, mueren, son queratinizadas y finalmente se descaman, continuamente. El tiempo de regeneración necesario para completar la mitosis, diferenciación y movimiento de nuevos queratinocitos desde el estrato basal hasta la superficie de la epidermis, es de unos 35 días. El proceso se puede acelerar por abrasión de la superficie cutánea. 30 The most important function of protection depends largely on the special structural characteristics of the epidermis and on its ability to create and repair itself 25 after an injury or illness. The cells push up from the basal stratum to each successive layer, die, are keratinized and finally shed, continuously. The regeneration time necessary to complete the mitosis, differentiation and movement of new keratinocytes from the basal stratum to the surface of the epidermis, is about 35 days. The process can be accelerated by abrasion of the skin surface. 30

Existe una membrana basal, de elementos fibrosos especializados y de un gel polisacárido único, todos ellos útiles para unir la epidermis superficial a la dermis subyacente. There is a basement membrane, specialized fibrous elements and a unique polysaccharide gel, all useful for attaching the superficial epidermis to the underlying dermis.

La dermis está formada por una capa papilar fina y una capa reticular más gruesa con un 35 espesor comprendido entre 0,5 mm y 4 mm según la zona. Además de desempeñar una The dermis is formed by a thin papillary layer and a thicker reticular layer with a thickness between 0.5 mm and 4 mm depending on the area. In addition to playing a

función protectora frente a la lesión mecánica y la compresión, provee resistencia mecánica, constituyendo una zona de almacenamiento de agua e importantes electrolitos. La dermis se regenera a sí misma de una forma continuada, pero la regeneración rápida del tejido conjuntivo dérmico sólo se produce en circunstancias no habituales, tal como la cicatrización de una herida. 5 protective function against mechanical injury and compression, provides mechanical resistance, constituting a storage area for water and important electrolytes. The dermis regenerates itself in a continuous manner, but rapid regeneration of the dermal connective tissue only occurs in unusual circumstances, such as wound healing. 5

En la piel comprende varios ácidos grasos con la función de impermeabilidad, energética y reparadora. Los ácidos grasos forman fosfolípidos y glucolípidos que forman parte primordial de la bicapa lipídica de la membrana celular. In the skin it comprises several fatty acids with the function of impermeability, energy and repair. Fatty acids form phospholipids and glycolipids that are a primary part of the lipid bilayer of the cell membrane.

10  10

Con el paso de los años, la piel pierde elasticidad, comienzan las pequeñas arrugas, y comienza a emanar un aroma característico que es el noneal, el cual se produce por oxidación del ácido palmitoleico y del ácido vaccínico producida por bacterias que se encuentran en la flora fisiológica de la piel y que, con el paso del tiempo, aumentan en número. 15 Over the years, the skin loses elasticity, small wrinkles begin, and a characteristic aroma that is noneal begins to emanate, which is produced by oxidation of palmitoleic acid and vaccine acid produced by bacteria found in the skin. physiological flora of the skin and that, with the passage of time, increase in number. fifteen

Hasta el momento, más allá de los hábitos higiénicos y de salud, se encuentran en el mercado productos farmacéuticos y cosméticos para brindar elasticidad a la piel tales como cremas hidratantes, exfoliantes y humectantes. So far, beyond the hygienic and health habits, pharmaceutical and cosmetic products are on the market to provide elasticity to the skin such as moisturizers, scrubs and moisturizers.

20  twenty

En cuanto al noneal, existen solamente lociones que apuntan a bajar el contenido de ácidos grasos, disminuyendo la cantidad susceptible de oxidación y, consecuentemente, el aroma descripto. As for the noneal, there are only lotions that aim to lower the content of fatty acids, reducing the amount of oxidation and, consequently, the aroma described.

Inesperadamente se ha observado que el IFA logra retardar el envejecimiento de la piel 25 dándole elasticidad, evitando y disminuyendo las arrugas existentes y, junto con otros adyuvantes, disminuye además la oxidación de los ácidos grasos controlando el noneal. Unexpectedly, it has been observed that IFA manages to retard skin aging by giving it elasticity, preventing and reducing existing wrinkles and, together with other adjuvants, also decreases the oxidation of fatty acids by controlling the noneal.

Con el IFA se ha formulado un jabón que otorga vitalidad, quita células muertas, da elasticidad, y regenera la piel; disminuye la oxidación de los ácidos grasos porque contiene 30 antiséptico, bacteriostáticos y activadores de la actividad de enzimas antioxidantes de la piel. Contiene aceites de piel nueva de gran poder regenerativo que no se encuentran en producto conocido alguno. With IFA a soap has been formulated that gives vitality, removes dead cells, gives elasticity, and regenerates the skin; It reduces the oxidation of fatty acids because it contains antiseptic, bacteriostatic and activators of the activity of antioxidant enzymes in the skin. Contains new skin oils of great regenerative power that are not found in any known product.

El noneal se trata así de manera diferente a lo actualmente establecido dado que los pocos 35 perfumes que se usan para este fin actúan disminuyendo el ácido palmitoleico, o sea Noneal is treated in this way differently from what is currently established since the few 35 perfumes used for this purpose act by decreasing palmitoleic acid, that is,

inhibiendo a los ácidos grasos naturales de la piel evitando que se mantengan las propiedades genuinas de defensa y/o de elasticidad. inhibiting the natural fatty acids of the skin preventing genuine defense and / or elasticity properties from being maintained.

El producto propuesto disminuye el noneal actuando como bacteriostático y antiséptico disminuyendo considerablemente el número de bacterias que van a producir la oxidación y 5 coayuda con el contenido de activadores de enzimas antioxidantes naturales de la piel, o sea las enzimas de la piel se potencian para que inhiban la poca oxidación que se va a producir ya que las bacterias disminuyeron dejando el ácido palmitoleico y vaccínico intactos para que sigan cumpliendo su función de permeabilidad y elasticidad. The proposed product decreases the noneal by acting as a bacteriostatic and antiseptic, considerably reducing the number of bacteria that will produce oxidation and co-help with the content of activators of natural antioxidant enzymes of the skin, that is, the skin enzymes are enhanced so that they inhibit the little oxidation that is going to take place since the bacteria decreased leaving the palmitoleic and vaccine acid intact so that they continue fulfilling their function of permeability and elasticity.

10  10

En todavía otra aplicación del IFA de la presente invención, se lo emplea para formular una composición de jabón líquido. En una forma preferida de realización de esta composición de jabón líquido, cada 100 ml contiene: In yet another application of the IFA of the present invention, it is used to formulate a liquid soap composition. In a preferred embodiment of this liquid soap composition, each 100 ml contains:

Ingrediente Farmacéutico Activo (IFA) de aproximadamente 18 g a aproximadamente 22 g 15 Girofle (aceite esencial de clavo de olor) de aproximadamente 0,09 g a aproximadamente 0,11 g Active Pharmaceutical Ingredient (IFA) from about 18 g to about 22 g 15 Girofle (clove essential oil) from about 0.09 g to about 0.11 g

Superóxido dismutasa de aproximadamente 1,8 g a aproximadamente 2,2 g Superoxide dismutase from about 1.8 g to about 2.2 g

20  twenty

La composición de jabón líquido comprende los siguientes excipientes, portadores y solventes farmacéuticamente aceptables: lauril eter sulfato de sodio, pectina cítrica, trietanolamina, propilenglicol, betaína de coco, alcohol cetoestearílico 30 moles, alcohol cetoestearílico, monolaurato de sorbitán 20 moles, metilparabeno, propilparabeno, esencia, y agua destilada csp 100 ml. 25 The liquid soap composition comprises the following pharmaceutically acceptable excipients, carriers and solvents: sodium lauryl ether sulfate, citric pectin, triethanolamine, propylene glycol, coconut betaine, ketoestearyl alcohol 30 moles, ketostearyl alcohol, sorbitan monolaurate 20 moles, methylparaben, propylparaben , essence, and distilled water csp 100 ml. 25

En una forma preferida, la composición de jabón líquido según la presente invención es la siguiente: In a preferred form, the liquid soap composition according to the present invention is as follows:

Componente de la composición  Composition Component
Cantidades  Quantities

Ácido oleico  Oleic acid
9,75 g  9.75 g

Ácido palmítico  Palmitic acid
5,20 g  5.20 g

Ácido linoleico  Linoleic acid
2,98 g  2.98 g

Ácido esteárico  Stearic acid
1,62 g  1.62 g

Ácido linolénico  Linolenic acid
0,22 g  0.22 g

Vitamina A (como palmitato) 1,7 MUI/g  Vitamin A (as palmitate) 1.7 MUI / g
0,20 g  0.20 g

Vitamina E (acetato)  Vitamin E (acetate)
0,03 g  0.03 g

Alcohol cetoestearílico (30 moles)  Ketostearyl Alcohol (30 moles)
2,80 g  2.80 g

Alcohol cetoestearílico  Ketostearyl alcohol
2,40 g  2.40 g

Superóxido dismutasa  Superoxide dismutase
2,00 g  2.00 g

Pectina cítrica  Citrus pectin
0,70 g  0.70 g

Propilenglicol  Propylene glycol
1,50 g  1.50 g

Trietanolamina  Triethanolamine
0,08 g  0.08 g

Esencia  Essence
0,30 g  0.30 g

Monolaurato de sorbitán 20 (Tween 20)  Sorbitan Monolaurate 20 (Tween 20)
10,00 g  10.00 g

Lauril eter sulfato de sodio  Sodium lauryl ether sulfate
5,00 g  5.00 g

Betaína de coco  Coconut Betaine
1,00 g  1.00 g

Metilparabeno  Methylparaben
0,10 g  0.10 g

Propilparabeno  Propylparaben
0,05 g  0.05 g

Agua desmineralizada  Demineralized water
54,07 g  54.07 g

Variaciones de ± 10% en estas cantidades son admisibles y se deben fundamentalmente al origen de las materias primeas empleadas y a variaciones normales propias de las mediciones. 5 Variations of ± 10% in these quantities are admissible and are mainly due to the origin of the raw materials used and to normal variations typical of the measurements. 5

La acción terapéutica de la composición de jabón líquido es como inhibidor de la reducción de ácidos grasos, fenómeno característico en edades avanzadas del ser humano. The therapeutic action of the liquid soap composition is as an inhibitor of the reduction of fatty acids, characteristic phenomenon in advanced ages of the human being.

Sus aplicaciones son la higienización diaria de ancianos para la inhibición del olor característico de la tercera edad (noneal). Its applications are the daily hygiene of the elderly for the inhibition of the characteristic smell of the elderly (noneal).

Del mismo modo, con el IFA de la presente invención puede prepararse un jabón sólido o un gel para ducha. 5 Similarly, with the IFA of the present invention a solid soap or a shower gel can be prepared. 5

Como alternativa a la enzima superóxido dismutasa, se pueden emplear catalasa, glutatión peroxidasa, glutatión transferasa, glutatión reductasa o sus mezclas. As an alternative to the enzyme superoxide dismutase, catalase, glutathione peroxidase, glutathione transferase, glutathione reductase or mixtures thereof can be used.

EJEMPLOS 10 EXAMPLES 10

Ejemplo 1: Preparación del Ingrediente Farmacéutico Activo (IFA) Example 1: Preparation of the Active Pharmaceutical Ingredient (IFA)

El IFA se trata fundamentalmente de una mezcla oleosa de ácidos grasos y vitaminas esenciales con gran capacidad para regenerar la piel lesionada debido a diversos motivos y 15 de aplicación en estética para nutrir y suavizar la piel. IFA is essentially an oily mixture of fatty acids and essential vitamins with a great capacity to regenerate damaged skin due to various reasons and application in aesthetics to nourish and soften the skin.

En un reactor de acero inoxidable 316L con calefacción eléctrica y camisa de enfriamiento se derritieron los componentes sólidos de la fase oleosa y se agregaron los componentes líquidos salvo las vitaminas, mezclando hasta disolución total alcanzando los 63-65 °C de 20 temperatura. Se mantuvo la agitación de la mezcla oleosa conservando la temperatura constante hasta homogeneidad. Se enfrió la mezcla oleosa haciendo pasar agua a temperatura ambiente por la camisa de enfriamiento del reactor, agitando la mezcla constantemente. Por debajo de los 40 °C se agregaron las vitaminas y se mantuvo la agitación hasta homogeneización total. 25 In a 316L stainless steel reactor with electric heating and cooling jacket, the solid components of the oil phase were melted and the liquid components were added except the vitamins, mixing until total dissolution reaching 63-65 ° C of temperature. Stirring of the oil mixture was maintained keeping the temperature constant until homogeneous. The oil mixture was cooled by passing water at room temperature through the reactor cooling jacket, constantly stirring the mixture. Vitamins were added below 40 ° C and stirring was maintained until complete homogenization. 25

El IFA obtenido comprendió cada 100 g de mezcla oleosa los siguientes componentes: The IFA obtained comprised every 100 g of oil mixture the following components:

Ácido oleico (Pf 13 °C) 48,73 g, Oleic acid (mp 13 ° C) 48.73 g,

Ácido palmítico (Pf 63 °C) 26,0 g, Palmitic acid (mp 63 ° C) 26.0 g,

Ácido linoleico (Pf -5 °C) 14,9 g, 30 Linoleic acid (mp -5 ° C) 14.9 g, 30

Ácido esteárico (Pf 69 °C) 8,1 g, Stearic acid (mp 69 ° C) 8.1 g,

Ácido linolénico (Pf -11 °C) 1,1 g, Linolenic acid (mp -11 ° C) 1.1 g,

Vitamina A (como palmitato) 1,7 MUI/g 1,0 g, y Vitamin A (as palmitate) 1.7 MUI / g 1.0 g, and

Vitamina E (como acetato) 0,17 g. Vitamin E (as acetate) 0.17 g.

La mezcla obtenida se sacó del reactor y se envasó para su posterior utilización. 35 The obtained mixture was taken out of the reactor and packed for later use. 35

Ejemplo 2: Forma de preparación de una crema regeneradora de la epidermis en base al IFA Example 2: Form of preparation of an epidermis regenerating cream based on IFA

En un reactor de acero inoxidable 316L con calefacción eléctrica y camisa de enfriamiento se derritieron los componentes sólidos alcohol cetoestearílico y alcohol cetoestearílico 30 5 moles constituyentes de una fase oleosa mezclando hasta disolución total alcanzando los 52-55 °C. Se mantuvo la agitación de la mezcla conservando la temperatura constante hasta homogeneidad. Se enfrió la mezcla haciendo pasar agua a temperatura ambiente por la camisa de enfriamiento del reactor, agitando la mezcla constantemente. Por debajo de los 40°C se agregaron el IFA obtenido en el Ejemplo 1, girofle (aceite esencial de clavo de olor) 10 y esencia, se mantuvo la temperatura constante y la agitación hasta homogeneización total, obteniéndose la fase oleosa. In a 316L stainless steel reactor with electric heating and cooling jacket, the solid constituents of ketostearyl alcohol and ketostearyl alcohol constituting an oil phase were melted, mixing until total dissolution reaching 52-55 ° C. Stirring of the mixture was maintained keeping the temperature constant until homogeneous. The mixture was cooled by passing water at room temperature through the reactor cooling jacket, constantly stirring the mixture. Below 40 ° C the IFA obtained in Example 1, girofle (clove essential oil) 10 and essence were added, the constant temperature and stirring were maintained until total homogenization, obtaining the oil phase.

Se vertió la fase oleosa sobre una fase acuosa formada por monolaurato de sorbitán 20 (Tween 20), L-arginina, metil parabeno, propil parabeno y agua desmineralizada ya 15 preparada agitando, en donde dicha fase acuosa se encontraba en otro reactor de acero inoxidable 316L con camisa de enfriamiento por agua, se agitó hasta enfriamiento a temperatura ambiente y formación de una crema uniforme. The oil phase was poured onto an aqueous phase formed by sorbitan monolaurate 20 (Tween 20), L-arginine, methyl paraben, propyl paraben and demineralized water already prepared by stirring, wherein said aqueous phase was in another stainless steel reactor 316L with water cooling jacket, stirred until cooling to room temperature and formation of a uniform cream.

La fase oleosa comprendió: 20 The oil phase comprised: 20

IFA (Ingrediente Farmacéutico Activo) 60,00 g IFA (Active Pharmaceutical Ingredient) 60.00 g

Alcohol cetoestearílico (30 moles) 7,00 g Ketostearyl alcohol (30 moles) 7.00 g

Alcohol cetoestearílico 6,00 g Ketostearyl Alcohol 6.00 g

Girofle (aceite esencial de clavo de olor) 2,00 g Girofle (clove essential oil) 2.00 g

Esencia 0,12 g 25 Essence 0.12 g 25

La fase acuosa comprendió: The aqueous phase comprised:

Monolaurato de sorbitán 20 (Tween 20) 10,00 g Sorbitan Monolaurate 20 (Tween 20) 10.00 g

L-Arginina 1,00 g L-Arginine 1.00 g

Metil parabeno 0,10 g Methyl paraben 0.10 g

Propil parabeno 0,05 g 30 Propyl paraben 0.05 g 30

Agua desmineralizada 13,73 g Demineralized water 13.73 g

El pH de la mezcla final fase oleosa-fase acuosa fue de 7 y se llevó a pH 5,5 mediante el agregado de 1,1 ml de solución de ácido cítrico al 10% p/p. The pH of the final oil phase-aqueous phase mixture was 7 and was brought to pH 5.5 by adding 1.1 ml of 10% w / w citric acid solution.

La crema regeneradora de la epidermis en base al IFA obtenida comprendió cada 100 g los siguientes componentes y cantidades: 35 The regenerating cream of the epidermis based on the IFA obtained comprised every 100 g of the following components and quantities:

IFA (Ingrediente Farmacéutico Activo) 60,00 g IFA (Active Pharmaceutical Ingredient) 60.00 g

Monolaurato de sorbitán 20 (Tween 20) 10,00 g Sorbitan Monolaurate 20 (Tween 20) 10.00 g

Alcohol cetoestearílico (30 moles) 7,00 g Ketostearyl alcohol (30 moles) 7.00 g

Alcohol cetoestearílico 6,00 g Ketostearyl Alcohol 6.00 g

Girofle (aceite esencial de clavo de olor) 2,00 g Girofle (clove essential oil) 2.00 g

L-Arginina 1,00 g 5 L-Arginine 1.00 g 5

Esencia 0,12 g Essence 0.12 g

Metil parabeno 0,10 g Methyl paraben 0.10 g

Propil parabeno 0,05 g Propyl paraben 0.05 g

Agua desmineralizada (csp) 13,73 g Demineralized water (csp) 13.73 g

10  10

Ejemplo 3: Forma de preparación de una crema cicatrizante epidérmica en base al IFA. Example 3: Form of preparation of an epidermal healing cream based on IFA.

En un reactor de acero inoxidable 316L con calefacción eléctrica y camisa de enfriamiento se derritieron los componentes sólidos alcohol cetoestearílico y alcohol cetoestearílico 30 moles constituyentes de una fase oleosa mezclando hasta disolución total alcanzando los 15 52-55 °C. Se mantuvo la agitación de la mezcla conservando la temperatura constante hasta homogeneidad. Se enfrió la mezcla haciendo pasar agua a temperatura ambiente por la camisa de enfriamiento del reactor, agitando la mezcla constantemente. Por debajo de los 40 °C se agregaron el IFA obtenido en el Ejemplo 1, girofle (aceite esencial de clavo de olor) y esencia, se mantuvo la temperatura constante y la agitación hasta homogeneización total, 20 obteniéndose la fase oleosa. In a 316L stainless steel reactor with electric heating and cooling jacket, the solid constituents of cetostearyl alcohol and ketostearyl alcohol were melted, constituting 30 moles of an oily phase, mixing until completely dissolved reaching 15 52-55 ° C. Stirring of the mixture was maintained keeping the temperature constant until homogeneous. The mixture was cooled by passing water at room temperature through the reactor cooling jacket, constantly stirring the mixture. Below 40 ° C the IFA obtained in Example 1, girofle (clove essential oil) and essence were added, the constant temperature and stirring were maintained until total homogenization, obtaining the oil phase.

Se vertió la fase oleosa sobre una fase acuosa formada por monolaurato de sorbitán 20 (Tween 20), óxido de zinc, ácido bórico, metil parabeno, propil parabeno y agua desmineralizada ya preparada agitando, en donde dicha fase acuosa se encontraba en otro 25 reactor de acero inoxidable 316L con camisa de enfriamiento por agua, se agitó hasta enfriamiento a temperatura ambiente y formación de una crema uniforme. The oil phase was poured onto an aqueous phase formed by sorbitan 20 (Tween 20) monolaurate, zinc oxide, boric acid, methyl paraben, propyl paraben and demineralized water already prepared by stirring, where said aqueous phase was in another reactor. 316L stainless steel with water cooling jacket, stirred until cooling to room temperature and formation of a uniform cream.

La fase oleosa comprendió: The oil phase included:

IFA (Ingrediente Farmacéutico Activo) 50,00 g 30 IFA (Active Pharmaceutical Ingredient) 50.00 g 30

Alcohol cetoestearílico (30 moles) 7,00 g Ketostearyl alcohol (30 moles) 7.00 g

Alcohol cetoestearílico 6,00 g Ketostearyl Alcohol 6.00 g

Esencia 0,12 g Essence 0.12 g

La fase acuosa comprendió: The aqueous phase comprised:

Monolaurato de sorbitán 20 (Tween 20) 10,00 g 35 Sorbitan Monolaurate 20 (Tween 20) 10.00 g 35

Óxido de zinc 7,00 g Zinc Oxide 7.00 g

Ácido bórico 2,00 g Boric acid 2.00 g

Metil parabeno 0,10 g Methyl paraben 0.10 g

Propil parabeno 0,05 g Propyl paraben 0.05 g

Agua desmineralizada 17,73 g Demineralized water 17.73 g

El pH de la mezcla final fase oleosa-fase acuosa fue de 7,5 y se llevó a pH 5,5 5 mediante el agregado de 1,4 ml de solución de ácido cítrico al 10% p/p. The pH of the final oil phase-aqueous phase mixture was 7.5 and was brought to pH 5.5 by adding 1.4 ml of 10% w / w citric acid solution.

La crema cicatrizante epidérmica en base al IFA obtenida comprendió cada 100 g los siguientes componentes y cantidades: The epidermal healing cream based on the IFA obtained comprised every 100 g of the following components and amounts:

IFA (Ingrediente Farmacéutico Activo) 50,00 g IFA (Active Pharmaceutical Ingredient) 50.00 g

Monolaurato de sorbitán 20 (Tween 20) 10,00 g 10 Sorbitan Monolaurate 20 (Tween 20) 10.00 g 10

Alcohol cetoestearílico (30 moles) 7,00 g Ketostearyl alcohol (30 moles) 7.00 g

Alcohol cetoestearílico 6,00 g Ketostearyl Alcohol 6.00 g

Óxido de zinc 7,00 g Zinc Oxide 7.00 g

Ácido bórico 2,00 g Boric acid 2.00 g

Esencia 0,12 g 15 Essence 0.12 g 15

Metil parabeno 0,10 g Methyl paraben 0.10 g

Propil parabeno 0,05 g Propyl paraben 0.05 g

Agua desmineralizada 17,73 g Demineralized water 17.73 g

Ejemplo 4: Forma de preparación de una crema nutritiva epitelial en base al IFA 20 Example 4: Form of preparation of an epithelial nourishing cream based on IFA 20

En un reactor de acero inoxidable 316L con calefacción eléctrica y camisa de enfriamiento se derritieron los componentes sólidos alcohol cetoestearílico y alcohol cetoestearílico 30 moles constituyentes de una fase oleosa mezclando hasta disolución total alcanzando los 52-55 °C. Se mantuvo la agitación de la mezcla conservando la temperatura constante hasta 25 homogeneidad. Se enfrió la mezcla haciendo pasar agua a temperatura ambiente por la camisa de enfriamiento del reactor, agitando la mezcla constantemente. Por debajo de los 40°C se agregaron el IFA obtenido en el Ejemplo 1 y una esencia, se mantuvo la temperatura constante y la agitación hasta homogeneización total, obteniéndose la fase oleosa. 30 In a 316L stainless steel reactor with electric heating and cooling jacket, the solid constituents of ketostearyl alcohol and ketostearyl alcohol constituting an oil phase were melted, mixing until total dissolution reaching 52-55 ° C. Stirring of the mixture was maintained while maintaining the constant temperature up to 25 homogeneity. The mixture was cooled by passing water at room temperature through the reactor cooling jacket, constantly stirring the mixture. Below 40 ° C the IFA obtained in Example 1 and an essence were added, the constant temperature and stirring were maintained until total homogenization, obtaining the oil phase. 30

Se vertió la fase oleosa sobre una fase acuosa formada por monolaurato de sorbitán 20 (Tween 20), metil parabeno, propil parabeno y agua desmineralizada ya preparada agitando, en donde dicha fase acuosa se encontraba en otro reactor de acero inoxidable 316L con camisa de enfriamiento por agua, se agitó hasta enfriamiento a temperatura ambiente y 35 formación de una crema uniforme. The oil phase was poured onto an aqueous phase formed by sorbitan monolaurate 20 (Tween 20), methyl paraben, propyl paraben and demineralized water already prepared by stirring, wherein said aqueous phase was in another 316L stainless steel reactor with cooling jacket by water, it was stirred until cooling to room temperature and formation of a uniform cream.

La fase oleosa comprendió: The oil phase included:

IFA (Ingrediente Farmacéutico Activo) 50,00 g IFA (Active Pharmaceutical Ingredient) 50.00 g

Alcohol cetoestearílico (30 moles) 7,00 g Ketostearyl alcohol (30 moles) 7.00 g

Alcohol cetoestearílico 6,00 g Ketostearyl Alcohol 6.00 g

Esencia 0,12 g 5 Essence 0.12 g 5

La fase acuosa comprende: The aqueous phase comprises:

Monolaurato de sorbitán 20 (Tween 20) 10,00 g Sorbitan Monolaurate 20 (Tween 20) 10.00 g

Metil parabeno 0,10 g Methyl paraben 0.10 g

Propil parabeno 0,05 g Propyl paraben 0.05 g

Agua desmineralizada 26,73 g 10 Demineralized water 26.73 g 10

El pH de la mezcla final fase oleosa-fase acuosa fue de 7 y se llevó a pH 5,5 mediante el agregado de 1,1 ml de solución de ácido cítrico al 10% p/p. The pH of the final oil phase-aqueous phase mixture was 7 and was brought to pH 5.5 by adding 1.1 ml of 10% w / w citric acid solution.

La crema nutritiva epitelial en base al IFA obtenida comprendió cada 100 g los siguientes componentes y cantidades: The epithelial nourishing cream based on the IFA obtained comprised every 100 g of the following components and amounts:

IFA (Ingrediente Farmacéutico Activo) 50,00 g 15 IFA (Active Pharmaceutical Ingredient) 50.00 g 15

Monolaurato de sorbitán 20 (Tween 20) 10,00 g Sorbitan Monolaurate 20 (Tween 20) 10.00 g

Alcohol cetoestearílico (30 moles) 7,00 g Ketostearyl alcohol (30 moles) 7.00 g

Alcohol cetoestearílico 6,00 g Ketostearyl Alcohol 6.00 g

Esencia 0,12 g Essence 0.12 g

Metil parabeno 0,10 g 20 Methyl paraben 0.10 g 20

Propil parabeno 0,05 g Propyl paraben 0.05 g

Agua desmineralizada 26,73 g Demineralized water 26.73 g

Ejemplo 5: Forma de preparación de una crema para tratar la psoriasis en base al IFA Example 5: Form of preparation of a cream to treat psoriasis based on IFA

25  25

En un reactor de acero inoxidable 316L con calefacción eléctrica y camisa de enfriamiento se derritieron los componentes sólidos alcohol cetoestearílico y alcohol cetoestearílico 30 moles constituyentes de una fase oleosa mezclando hasta disolución total alcanzando los 52-55 °C. Se mantuvo la agitación de la mezcla conservando la temperatura constante hasta homogeneidad. Se enfrió la mezcla haciendo pasar agua a temperatura ambiente por la 30 camisa de enfriamiento del reactor, agitando la mezcla constantemente. Por debajo de los 40°C se agregaron el IFA obtenido en el Ejemplo 1 y una esencia, se mantuvo la temperatura constante y la agitación hasta homogeneización total, obteniéndose la fase oleosa. In a 316L stainless steel reactor with electric heating and cooling jacket, the solid constituents of ketostearyl alcohol and ketostearyl alcohol constituting an oil phase were melted, mixing until total dissolution reaching 52-55 ° C. Stirring of the mixture was maintained keeping the temperature constant until homogeneous. The mixture was cooled by passing water at room temperature through the reactor cooling jacket, constantly stirring the mixture. Below 40 ° C the IFA obtained in Example 1 and an essence were added, the constant temperature and stirring were maintained until total homogenization, obtaining the oil phase.

35  35

Se vertió la fase oleosa sobre una fase acuosa formada por monolaurato de sorbitán 20 (Tween 20), metil parabeno, propil parabeno y agua desmineralizada ya preparada agitando, en donde dicha fase acuosa se encontraba en otro reactor de acero inoxidable 316L con camisa de enfriamiento por agua, se agitó hasta enfriamiento a 25 °C y se le agregó a la crema formada una fase emulsión preparada en un emulsionador de acero inoxidable 316L 5 donde se emulsionó la papaína, pectina cítrica, propilenglicol y trietanolamina. Se mantuvo el enfriamiento a temperatura ambiente hasta la formación de una crema uniforme. The oil phase was poured onto an aqueous phase formed by sorbitan monolaurate 20 (Tween 20), methyl paraben, propyl paraben and demineralized water already prepared by stirring, wherein said aqueous phase was in another 316L stainless steel reactor with cooling jacket by water, it was stirred until cooling to 25 ° C and an emulsion phase prepared in a 316L 5 stainless steel emulsifier where papain, citric pectin, propylene glycol and triethanolamine was emulsified was added to the cream formed. Cooling was maintained at room temperature until a uniform cream formed.

La fase oleosa comprendió: The oil phase included:

IFA (Ingrediente Farmacéutico Activo) 50,00 g 10 IFA (Active Pharmaceutical Ingredient) 50.00 g 10

Alcohol cetoestearílico (30 moles) 7,00 g Ketostearyl alcohol (30 moles) 7.00 g

Alcohol cetoestearílico 6,00 g Ketostearyl Alcohol 6.00 g

Esencia 0,12 g Essence 0.12 g

La fase acuosa comprendió: The aqueous phase comprised:

Monolaurato de sorbitán 20 (Tween 20) 10,00 g 15 Sorbitan Monolaurate 20 (Tween 20) 10.00 g 15

Metil parabeno 0,10 g Methyl paraben 0.10 g

Propil parabeno 0,05 g Propyl paraben 0.05 g

Agua desmineralizada 24,59 g Demineralized water 24.59 g

La fase de emulsión comprendió: The emulsion phase included:

Papaína 30000 U/mg 1,00 g 20 Papain 30000 U / mg 1.00 g 20

Propilenglicol 0,75 g Propylene Glycol 0.75 g

Pectina cítrica 0,35 g Citrus Pectin 0.35 g

Trietanolamina 0,04 g Triethanolamine 0.04 g

El pH de la mezcla final fase oleosa-fase acuosa fue de 7 y se llevó a pH 5,5 mediante el agregado de 1,1 ml de solución de ácido cítrico al 10% p/p. 25 The pH of the final oil phase-aqueous phase mixture was 7 and was brought to pH 5.5 by adding 1.1 ml of 10% w / w citric acid solution. 25

La crema para tratar la psoriasis en base al IFA comprendió cada 100 g los siguientes componentes y cantidades: The cream to treat psoriasis based on IFA comprised every 100 g of the following components and amounts:

IFA (Ingrediente Farmacéutico Activo) 50,00 g IFA (Active Pharmaceutical Ingredient) 50.00 g

Monolaurato de sorbitán 20 (Tween 20) 10,00 g Sorbitan Monolaurate 20 (Tween 20) 10.00 g

Alcohol cetoestearílico (30 moles) 7,00 g 30 Ketostearyl alcohol (30 moles) 7.00 g 30

Alcohol cetoestearílico 6,00 g Ketostearyl Alcohol 6.00 g

Papaína 30000 U/mg 1,00 g Papain 30000 U / mg 1.00 g

Propilenglicol 0,75 g Propylene Glycol 0.75 g

Pectina cítrica 0,35 g Citrus Pectin 0.35 g

Esencia 0,12 g 35 Essence 0.12 g 35

Metil parabeno 0,10 g Methyl paraben 0.10 g

Propil parabeno 0,05 g Propyl paraben 0.05 g

Trietanolamina 0,04 g Triethanolamine 0.04 g

Agua desmineralizada 24,59 g Demineralized water 24.59 g

Ejemplo 6: Forma de preparación de un jabón liquido para tratar el noneal en base al 5 IFA Example 6: Form of preparation of a liquid soap to treat the noneal based on 5 IFA

En un reactor de acero inoxidable 316L con calefacción eléctrica y camisa de enfriamiento se derritieron los componentes sólidos alcohol cetoestearílico y alcohol cetoestearílico 30 moles constituyentes de una fase oleosa mezclando hasta disolución total alcanzando los 10 52-55 °C. Se mantuvo la agitación de la mezcla conservando la temperatura constante hasta homogeneidad. Se enfrió la mezcla haciendo pasar agua a temperatura ambiente por la camisa de enfriamiento del reactor, agitando la mezcla constantemente. Por debajo de los 40°C se agregaron el IFA obtenido en el Ejemplo 1, girofle y una esencia, se mantuvo la temperatura constante y la agitación hasta homogeneización total, obteniéndose la fase 15 oleosa. In a 316L stainless steel reactor with electric heating and cooling jacket, the solid constituents of ketostearyl alcohol and ketostearyl alcohol constituting an oil phase were melted, mixing until total dissolution reaching 10 52-55 ° C. Stirring of the mixture was maintained keeping the temperature constant until homogeneous. The mixture was cooled by passing water at room temperature through the reactor cooling jacket, constantly stirring the mixture. Below 40 ° C the IFA obtained in Example 1, girofle and an essence were added, the constant temperature and stirring were maintained until total homogenization, obtaining the oil phase.

Se vertió la fase oleosa sobre una fase acuosa formada por lauril eter sulfato de sodio 25%, betaína de coco, monolaurato de sorbitán 20 (Tween 20), metil parabeno, propil parabeno y agua desmineralizada ya preparada agitando, en donde dicha fase acuosa se encontraba en 20 otro reactor de acero inoxidable 316L con camisa de enfriamiento por agua, se agitó hasta enfriamiento a 25 °C y se agregó la fase de emulsión preparada en un emulsionador de acero inoxidable 316L donde se emulsionó la peróxido dismutasa con pectina cítrica, propilenglicol y trietanolamina. Se mantuvo el enfriamiento a temperatura ambiente hasta la formación de un jabón líquido uniforme. 25 The oil phase was poured onto an aqueous phase formed by 25% sodium lauryl ether sulfate, coconut betaine, sorbitan monolaurate 20 (Tween 20), methyl paraben, propyl paraben and demineralized water already prepared by stirring, wherein said aqueous phase was It was in another 20 316L stainless steel reactor with water cooling jacket, stirred until cooling to 25 ° C and the emulsion phase prepared in a 316L stainless steel emulsifier where the peroxide dismutase was emulsified with citrus pectin, propylene glycol and triethanolamine. Cooling was maintained at room temperature until a uniform liquid soap formed. 25

La fase oleosa comprendió: The oil phase included:

IFA (Ingrediente Farmacéutico Activo) 20,00 g IFA (Active Pharmaceutical Ingredient) 20.00 g

Alcohol cetoestearílico (30 moles) 2,80 g Ketostearyl alcohol (30 moles) 2.80 g

Alcohol cetoestearílico 2,40 g 30 Ketostearyl Alcohol 2.40 g 30

Girofle (aceite esencial de clavo de olor) 0,10 g Girofle (clove essential oil) 0.10 g

Esencia 0,30 g Essence 0.30 g

La fase acuosa comprendió: The aqueous phase comprised:

Lauril eter sulfato de sodio 25% 30,00 g Lauryl Ether Sodium Sulfate 25% 30.00 g

Betaína de coco 1,00 g 35 Coconut betaine 1.00 g 35

Monolaurato de sorbitán 20 (Tween 20) 1,00 g Sorbitan Monolaurate 20 (Tween 20) 1.00 g

Metil parabeno 0,10 g Methyl paraben 0.10 g

Propil parabeno 0,05 g Propyl paraben 0.05 g

Agua desmineralizada 37,97 g Demineralized water 37.97 g

La fase emulsión comprendió: The emulsion phase included:

Superóxido dismutasa 2,00 g 5 Superoxide dismutase 2.00 g 5

Propilenglicol 1,50 g Propylene Glycol 1.50 g

Pectina cítrica 0,70 g Citrus Pectin 0.70 g

Trietanolamina 0,08 g Triethanolamine 0.08 g

El pH de la mezcla final fase oleosa-fase acuosa-fase emulsión fue de 8,5, y se llevó a pH 5,5 mediante el agregado de 2,1 ml de solución de ácido cítrico al 10% p/p. 10 The pH of the final oil-aqueous phase-emulsion phase mixture was 8.5, and was brought to pH 5.5 by adding 2.1 ml of 10% w / w citric acid solution. 10

El jabón líquido para tratar el noneal en base al IFA obtenido comprendió cada 100 g los siguientes componentes y cantidades: The liquid soap to treat the noneal based on the IFA obtained comprised every 100 g of the following components and quantities:

Lauril eter sulfato de sodio 25% 30,00 g Lauryl Ether Sodium Sulfate 25% 30.00 g

IFA (Ingrediente Farmacéutico Activo) 20,00 g IFA (Active Pharmaceutical Ingredient) 20.00 g

Alcohol cetoestearílico (30 moles) 2,80 g 15 Ketostearyl alcohol (30 moles) 2.80 g 15

Alcohol cetoestearílico 2,40 g Ketostearyl Alcohol 2.40 g

Superóxido dismutasa 2,00 g Superoxide dismutase 2.00 g

Propilenglicol 1,50 g Propylene Glycol 1.50 g

Betaína de coco 1,00 g Coconut Betaine 1.00 g

Monolaurato de sorbitán 20 (Tween 20) 1,00 g 20 Sorbitan Monolaurate 20 (Tween 20) 1.00 g 20

Pectina cítrica 0,70 g Citrus Pectin 0.70 g

Esencia 0,30 g Essence 0.30 g

Girofle (aceite esencial de clavo de olor) 0,10 g Girofle (clove essential oil) 0.10 g

Metil parabeno 0,10 g Methyl paraben 0.10 g

Trietanolamina 0,08 g 25 Triethanolamine 0.08 g 25

Propil parabeno 0,05 g Propyl paraben 0.05 g

Agua desmineralizada 37,97 g Demineralized water 37.97 g

Ejemplo 7: Composición debridante a base de papaína encapsulada en pectina según el arte previo 30 Example 7: Debrident composition based on papain encapsulated in pectin according to prior art 30

En los siguientes Ejemplos de aplicación se empleó la siguiente composición debridante en forma de gel del arte previo: In the following Examples of application the following gel debriding composition was used in the prior art:

35  35

Componente de la composición  Composition Component
Cantidades  Quantities

Papaína 30.000 U.I./mg  Papaine 30,000 IU / mg
20,00 g  20.00 g

Pectina cítrica  Citrus pectin
7,00 g  7.00 g

Propilenglicol  Propylene glycol
15,00 g  15.00 g

Trietanolamina 99%  99% Triethanolamine
0,723 g  0.723 g

TW80 (monooleato de polioxietilenosorbitano (20 OE)  TW80 (polyoxyethylene sorbitan monooleate (20 OE)
1,00 g  1.00 g

KH2PO4  KH2PO4
0,0378 g  0.0378 g

Na2HPO4  Na2HPO4
0,1283 g  0.1283 g

Azul de toluidina 1% p/p en agua destilada  Toluidine blue 1% w / w in distilled water
0,20 g  0.20 g

Metilparabeno  Methylparaben
0,10 g  0.10 g

Propilparabeno  Propylparaben
0,05 g  0.05 g

Agua destilada  Distilled water
Csp 100 g  Csp 100 g

EJEMPLOS DE APLICACIÓN APPLICATION EXAMPLES

Ejemplo de aplicación 1 Application Example 1

5  5

Corresponde a un paciente de 72 años con artritis reumatoide que presenta una lesión por vasculitis en el extremo distal del dedo índice de la mano izquierda. It corresponds to a 72-year-old patient with rheumatoid arthritis who has a vasculitis lesion at the distal end of the index finger of the left hand.

Se trató la herida con la crema regeneradora de epidermis según la presente invención. La Figura 1a muestra la herida al inicio del tratamiento y la Figura 1b muestra la misma herida 10 luego de 12 horas de tratamiento con dicha crema. The wound was treated with the epidermis regenerating cream according to the present invention. Figure 1a shows the wound at the start of treatment and Figure 1b shows the same wound 10 after 12 hours of treatment with said cream.

El proceso fue indoloro y la herida se lavó con suero fisiológico. The process was painless and the wound was washed with physiological serum.

15  fifteen

Ejemplo de aplicación 2 Application Example 2

Este caso corresponde a un paciente de 65 años con una lesión por dermatitis de contacto por debajo de y entre el dedo índice y el dedo pulgar en el dorso de la mano izquierda. This case corresponds to a 65-year-old patient with a contact dermatitis lesion below and between the index finger and the thumb on the back of the left hand.

5  5

Se aplicó el tratamiento con la crema regeneradora de epidermis según la presente invención. The treatment with the epidermis regenerating cream according to the present invention was applied.

La Figura 2a muestra la herida antes de realizar el tratamiento y la Figura 2b muestra la misma herida luego de dos curaciones con dicha crema regeneradora de epidermis. 10 Figure 2a shows the wound before performing the treatment and Figure 2b shows the same wound after two cures with said epidermis regenerating cream. 10

El tratamiento fue indoloro y se lavó la herida tratada solamente con suero fisiológico. The treatment was painless and the wound treated only with physiological serum was washed.

Ejemplo de aplicación 3 Application Example 3

15  fifteen

Se trató a un paciente de 25 años con una escoriación importante de codo resultado de una caída de motocicleta. Ver la herida antes del tratamiento en la Figura 3a. A 25-year-old patient was treated with significant elbow scoria resulting from a motorcycle crash. See the wound before treatment in Figure 3a.

Se le aplicó la crema regeneradora de epidermis de la presente invención luego de lavar con suero fisiológico 20 The epidermis regenerating cream of the present invention was applied after washing with physiological serum.

A las 24 horas de iniciado el tratamiento se puede ver la cicatrización de la herida como se muestra en la Figura 3b. El tratamiento fue indoloro. At 24 hours after the start of the treatment, wound healing can be seen as shown in Figure 3b. The treatment was painless.

Ejemplo de aplicación 4 25 Application example 4 25

Se trata de un paciente de 65 años con úlcera en un miembro inferior remanente debido a una cirugía para extirpar un tumor. En la Figura 4a se puede observar la herida luego de 6 meses de evolución sin haber cerrado completamente. This is a 65-year-old patient with ulcer in a remnant lower limb due to surgery to remove a tumor. In Figure 4a the wound can be seen after 6 months of evolution without having completely closed.

30  30

Luego de 25 días de tratamiento diario con la crema regeneradora de epidermis según la presente invención, se logró el resultado que se muestra en la Figura 4b. After 25 days of daily treatment with the epidermis regenerating cream according to the present invention, the result shown in Figure 4b was achieved.

Se aplicó previamente una composición en gel de papaína para debridar lavando posteriormente con suero fisiológico solamente. 35 A papain gel composition was previously applied to debride by subsequently washing with physiological serum only. 35

Ejemplo de aplicación 5 Application Example 5

Este caso corresponde a un paciente de 23 años con escoriación en maxilar inferior debido a una caída de motocicleta. La Figura 5a muestra el estado inicial de la herida antes del tratamiento con la crema regeneradora de epidermis según la presente invención. 5 This case corresponds to a 23-year-old patient with lower maxillary scoria due to a motorcycle fall. Figure 5a shows the initial state of the wound before treatment with the epidermis regenerating cream according to the present invention. 5

Inicialmente se realizó un tratamiento de debridamiento con una composición en gel de papaína y en la Figura 5b se observa el resultado obtenido luego de una hora. Initially a debridement treatment was carried out with a papain gel composition and in Figure 5b the result obtained after one hour is observed.

La Figura 5c muestra la misma herida a las 12 horas luego de realizar un tratamiento con la 10 crema regeneradora de epidermis de la presente invención. Figure 5c shows the same wound at 12 hours after treatment with the epidermis regenerating cream of the present invention.

El tratamiento fue indoloro y se lavó la herida tratada solamente con suero fisiológico. The treatment was painless and the wound treated only with physiological serum was washed.

Ejemplo de aplicación 6 15 Application example 6 15

Se trató a un paciente de 6 años con una quemadura por escape de motocicleta en un miembro inferior. La Figura 6a muestra la herida con 72 horas de evolución. A 6-year-old patient was treated with a motorcycle burn burn in a lower limb. Figure 6a shows the wound with 72 hours of evolution.

La Figura 6b muestra la misma herida luego de 1 hora de tratamiento con un gel debridante 20 de papaína. Figure 6b shows the same wound after 1 hour of treatment with a papain debriding gel 20.

La Figura 6c muestra el resultado luego de 24 horas de una sola aplicación de la crema regeneradora de epidermis de la presente invención. Figure 6c shows the result after 24 hours of a single application of the epidermis regenerating cream of the present invention.

25  25

Ejemplo de aplicación 7 Application Example 7

La Figura 7a muestra el hombro izquierdo de un paciente de 35 años con una escoriación generada por una caída de una motocicleta. Figure 7a shows the left shoulder of a 35-year-old patient with a scum generated by a motorcycle crash.

30  30

La Figura 7b muestra la misma herida luego de una hora de tratamiento con una composición debridante en gel de papaína. Figure 7b shows the same wound after one hour of treatment with a debriding composition in papain gel.

El tratamiento fue indoloro y solamente se lavó con suero fisiológico luego del tratamiento debridante. 35 The treatment was painless and was only washed with physiological serum after debridement treatment. 35

La Figura 7c muestra la misma herida a las 24 horas luego de una sola curación con la crema regeneradora de epidermis según la presente invención. Figure 7c shows the same wound at 24 hours after a single cure with the epidermis regenerating cream according to the present invention.

Ejemplo de aplicación 8 5 Application example 8 5

Se trató a un paciente de 27 años con escoriaciones varias en la muñeca izquierda debidas a una caída de motocicleta. La Figura 8a muestra la herida antes del tratamiento. A 27-year-old patient was treated with several scars on his left wrist due to a motorcycle crash. Figure 8a shows the wound before treatment.

Se efectuó un tratamiento de debridación con una composición en gel de papaína durante 10 una hora y luego se efectuaron dos curaciones con la crema regeneradora de epidermis según la presente invención. A las 48 horas la herida presentaba el aspecto que se muestra en la Figura 8b. A debridement treatment was carried out with a papain gel composition for 10 an hour and then two cures were performed with the epidermis regenerating cream according to the present invention. At 48 hours the wound presented the appearance shown in Figure 8b.

Se puede notar que las escoriaciones más pequeñas que no fueron tratadas siguen intactas 15 como en la primera fotografía de la Figura 8a. It can be noted that smaller scoriations that were not treated remain intact 15 as in the first photograph of Figure 8a.

Ejemplo de aplicación 9 Application Example 9

Se trató a un paciente de 36 años con vasculopatía periférica en el antebrazo derecho. 20 A 36-year-old patient was treated with peripheral vasculopathy in the right forearm. twenty

En la Figura 9a se muestra las lesiones presentes en el miembro, 3 úlceras de un mes de evolución pese al tratamiento con sulfadiazida de plata. Figure 9a shows the lesions present in the limb, 3 ulcers of a month of evolution despite treatment with silver sulfadiazide.

La Figura 9b muestra las úlceras luego de 5 días de tratamiento que comprendió una 25 curación diaria con la crema cicatrizante epidérmica según la presente invención. Figure 9b shows the ulcers after 5 days of treatment comprising a daily cure with the epidermal healing cream according to the present invention.

Se observa cómo la crema aplicada produce un cambio de textura de la piel de la zona periférica a las lesiones. El tratamiento fue indoloro usándose sólo suero fisiológico para lavar las heridas cuando fue necesario. 30 It is observed how the cream applied produces a change of skin texture from the peripheral area to the lesions. The treatment was painless using only physiological serum to wash the wounds when necessary. 30

Ejemplo de aplicación 10 Application Example 10

En la Figura 10a se muestra a un paciente con una quemadura de segundo grado que fue tratado durante dos días con la crema regeneradora de epidermis según la presente 35 invención. A patient with a second degree burn who was treated for two days with the epidermis regenerating cream according to the present invention is shown in Figure 10a.

La Figura 10b muestra cómo se le aplicó la crema cicatrizante epidérmica según la invención en toda la herida. Figure 10b shows how the epidermal healing cream according to the invention was applied throughout the wound.

La Figura 10c muestra el resultado del tratamiento a las 24 horas, donde la herida ya está 5 con epidermis. Figure 10c shows the result of treatment at 24 hours, where the wound is already 5 with epidermis.

Ejemplo de aplicación 11 Application Example 11

La Figura 11a muestra una extremidad con lesiones debidas a psoriasis de un paciente de 10 50 años de edad. Figure 11a shows a limb with lesions due to psoriasis of a 10 50 year old patient.

Se efectúa un tratamiento mediante la aplicación de la composición en crema para tratar psoriasis según la presente invención. A treatment is carried out by applying the cream composition to treat psoriasis according to the present invention.

15  fifteen

En la Figura 11b se observa la evolución de las lesiones psoriásica luego 24 de efectuado un tratamiento con dicha composición. Figure 11b shows the evolution of psoriatic lesions after 24 treatment with said composition.

Ejemplo de aplicación 12 Application Example 12

20  twenty

La Figura 12a muestra una extremidad con lesiones debidas a psoriasis de una paciente femenina de 55 años de edad. Figure 12a shows a limb with lesions due to psoriasis of a 55-year-old female patient.

Se efectúa un tratamiento mediante la aplicación de la composición en crema para tratar psoriasis según la presente invención. 25 A treatment is carried out by applying the cream composition to treat psoriasis according to the present invention. 25

En la Figura 12b se observa la evolución de las lesiones psoriásica luego 24 de efectuado un tratamiento con dicha composición. Figure 12b shows the evolution of psoriatic lesions after 24 treatment with said composition.

Ejemplo de aplicación 13 30 Application example 13 30

La Figura 13a muestra una extremidad con lesiones debidas a piel de cristal de una paciente femenina de 10 años de edad. Figure 13a shows a limb with lesions due to crystal skin of a 10-year-old female patient.

Se efectúa un tratamiento mediante la aplicación de la composición en crema nutritiva 35 epitelial para tratar piel de cristal según la presente invención. A treatment is carried out by applying the epithelial nourishing cream composition 35 to treat glass skin according to the present invention.

En la Figura 13b se observa la evolución de las lesiones de piel de cristal luego 3 días de empezado un tratamiento con dicha composición, notándose una gran disminución de la lesión. Figure 13b shows the evolution of crystal skin lesions after 3 days of starting a treatment with said composition, showing a large decrease in the lesion.

5  5

Ejemplo de aplicación 14 Application Example 14

Un grupo de 20 ancianos de entre 70 y 85 años de edad, mitad hombres y mitad mujeres, los que presentaban un olor característico de cetanos por oxidación de ácidos grasos de la piel pese a estar higienizados con productos cosméticos tradicionales como jabones, 10 lociones y perfumes, fueron tratados con la composición de jabón líquido según la presente invención. A group of 20 elderly people between 70 and 85 years old, half men and half women, who had a characteristic odor of cetans by oxidation of fatty acids from the skin despite being sanitized with traditional cosmetic products such as soaps, 10 lotions and perfumes, were treated with the liquid soap composition according to the present invention.

El tratamiento consistió en un baño diario utilizando la composición de jabón líquido según la presente invención durante una semana que provocó la disminución paulatina hasta 15 desaparición total del olor noneal en ese plazo. The treatment consisted of a daily bath using the liquid soap composition according to the present invention for a week that caused the gradual decrease up to 15 total disappearance of the noneal odor within that period.

Se continuó con el tratamiento efectuando baños periódicos durante un mes. Con dos baños semanales utilizando la composición de jabón líquido de la invención se mantuvo el efecto logrado. 20 The treatment was continued by performing periodic baths for a month. The effect achieved was maintained with two weekly baths using the liquid soap composition of the invention. twenty

Ejemplos de aplicación de la composición de crema nutritiva epitelial Examples of application of the epithelial nourishing cream composition

La composición de crema nutritiva epitelial se emplea para el tratamiento de las lesiones en pacientes con piel de cristal y para completar y/o complementar los tratamientos en donde 25 se aplicó la composición de crema regeneradora de epidermis y/o la composición de crema cicatrizante epidérmica. The epithelial nourishing cream composition is used for the treatment of lesions in patients with crystal skin and to complete and / or complement the treatments where the epidermis regenerating cream composition and / or the epidermal healing cream composition was applied .

Una vez finalizado el tratamiento con las mencionadas composiciones de crema regeneradora de epidermis y/o de crema cicatrizante epidérmica, el paciente es tratado 30 durante un periodo más prolongado que puede ir desde un par de semanas hasta uno o dos meses según la gravedad de sus lesiones. Once the treatment with the aforementioned epidermis regenerating cream and / or epidermal healing cream compositions is completed, the patient is treated for a longer period that can range from a couple of weeks to one or two months depending on the severity of their injuries

En todos los casos de los Ejemplos de aplicación 1 a 10 se aplicó el tratamiento de cierre con la composición de crema nutritiva epitelial y se observó una respuesta y evolución muy 35 In all cases of Application Examples 1 to 10, the closure treatment with the epithelial nourishing cream composition was applied and a very effective response and evolution was observed.

favorable, mucho mayor que la normalmente observada en casos similares empleando otras cremas, pomadas y ungüentos del estado del arte. favorable, much greater than that normally observed in similar cases using other creams, ointments and ointments from the state of the art.

En el Ejemplo de aplicación 13 se trató una lesión en un paciente con piel de cristal de 30 días de evolución y a los 3 días de tratamiento con la composición de la presente invención 5 se visualizó una gran disminución de la lesión. In the Example of application 13, a lesion was treated in a patient with glass skin of 30 days of evolution and at 3 days of treatment with the composition of the present invention 5 a great decrease in the lesion was visualized.

Ejemplos comparativos Comparative examples

Dados los ensayos realizados que se ejemplifican en los Ejemplos de aplicación 1 a 10, se 10 propone como Ejemplos comparativos de efectividad aquéllos donde el paciente venía de un tratamiento tradicional con una composición del estado del arte sin resultado o con resultado de efectividad magra y pasó a un tratamiento empleando una composición de la presente invención comprendiendo el IFA aquí descrito. Given the tests performed that are exemplified in Application Examples 1 to 10, it is proposed as comparative examples of effectiveness those where the patient came from a traditional treatment with a composition of the state of the art without result or with result of lean effectiveness and passed to a treatment using a composition of the present invention comprising the IFA described herein.

15  fifteen

En particular, se cita al Ejemplo de aplicación 1, correspondiente a un paciente de 72 años con una lesión por vasculitis en el dedo índice de la mano izquierda que no cicatrizaba con tratamientos tradicionales; al Ejemplo de aplicación 2, correspondiente a un paciente de 65 años con una lesión por dermatitis de contacto en el dorso de su mano izquierda que tampoco respondía satisfactoriamente al tratamiento tradicional; al Ejemplo de aplicación 4, 20 en donde un paciente de 65 años con úlcera en un miembro inferior por cirugía donde la herida luego de 6 meses de evolución no había cicatrizado completamente; al Ejemplo de aplicación 9, en donde el paciente venía de un mes de evolución sin resultados positivos pese al tratamiento con sulfadiazida de plata; y al Ejemplo de aplicación 14, en donde un grupo de ancianos presentaban olor característico de noneal pese a estar higienizados con 25 productos cosméticos tradicionales y que fueron tratados con la composición de jabón líquido según la presente invención con resultado satisfactorio. In particular, reference is given to Application Example 1, corresponding to a 72-year-old patient with a vasculitis lesion in the index finger of the left hand that did not heal with traditional treatments; to Application Example 2, corresponding to a 65-year-old patient with a contact dermatitis lesion on the back of his left hand who also did not respond satisfactorily to traditional treatment; to Application Example 4, 20 in which a 65-year-old patient with ulcer in a lower limb by surgery where the wound after 6 months of evolution had not healed completely; to Application Example 9, where the patient came from a month of evolution without positive results despite treatment with silver sulfadiazide; and to the Application Example 14, where a group of elderly people had a characteristic smell of noneal despite being sanitized with 25 traditional cosmetic products and which were treated with the liquid soap composition according to the present invention with satisfactory results.

En todos estos casos los pacientes venían realizando un tratamiento sin resultado positivo empleando alguna de las composiciones del arte previo, para luego cambiar el tratamiento 30 empleándose sobre el mismo paciente las composiciones con el IFA de la presente invención lográndose un resultado positivo en mucho menos tiempo. In all these cases the patients had been carrying out a treatment without a positive result using any of the prior art compositions, and then changing the treatment 30 using the same IFA compositions of the present invention, achieving a positive result in much less time. .

35 35

Claims (30)

REIVINDICACIONES 1. Un ingrediente farmacéutico activo (IFA) oleoso para el tratamiento de afecciones de la piel, CARACTERIZADO porque comprende: 5 1. An oily active pharmaceutical ingredient (IFA) for the treatment of skin conditions, CHARACTERIZED because it comprises: Ácido oleico de aproximadamente 35 a aproximadamente 55 g, Oleic acid from about 35 to about 55 g, Ácido palmítico de aproximadamente 15 a aproximadamente 32 g, Palmitic acid from about 15 to about 32 g, Ácido linoleico de aproximadamente 10 a aproximadamente 20 g, Linoleic acid from about 10 to about 20 g, Ácido esteárico de aproximadamente 7,5 a aproximadamente 9 g, Stearic acid from about 7.5 to about 9 g, Ácido linolénico de aproximadamente 0,5 a aproximadamente 1,5 g, 10 Linolenic acid from about 0.5 to about 1.5 g, 10 Vitamina A (como palmitato) 1,7 MUI/g de aproximadamente 0,8 a aproximadamente 1,2 g, y Vitamin A (as palmitate) 1.7 MUI / g from about 0.8 to about 1.2 g, and Vitamina E (como acetato) de aproximadamente 0,1 a aproximadamente 0,24 g. Vitamin E (as acetate) from about 0.1 to about 0.24 g. 2. El ingrediente farmacéutico activo (IFA) de la reivindicación 1, CARACTERIZADO 15 porque comprende: 2. The active pharmaceutical ingredient (IFA) of claim 1, CHARACTERIZED 15 because it comprises: Ácido oleico aproximadamente 48,73 g, Oleic acid approximately 48.73 g, Ácido palmítico aproximadamente 26,0 g, Palmitic acid approximately 26.0 g, Ácido linoleico aproximadamente 14,9 g, Linoleic acid approximately 14.9 g, Ácido esteárico aproximadamente 8,1 g, 20 Stearic acid approximately 8.1 g, 20 Ácido linolénico aproximadamente 1,1 g, Linolenic acid approximately 1.1 g, Vitamina A (como palmitato) 1,7 MUI/g aproximadamente 1,0 g, y Vitamin A (as palmitate) 1.7 MUI / g approximately 1.0 g, and Vitamina E (como acetato) aproximadamente 0,17 g. Vitamin E (as acetate) approximately 0.17 g. 3. Una composición de crema regeneradora de epidermis CARACTERIZADA porque 25 comprende de aproximadamente 54 g a aproximadamente 66 g del ingrediente farmacéutico activo (IFA) de la reivindicación 1 o 2, de aproximadamente 0,9 a aproximadamente 1,1 g de L-arginina, y de aproximadamente 1,8 a aproximadamente 2,2 g de girofle (aceite esencial de clavo de olor), junto con excipientes, portadores y solventes farmacéuticamente aceptables. 30 3. A CHARACTERIZED epidermis regenerating cream composition because it comprises from about 54 g to about 66 g of the active pharmaceutical ingredient (IFA) of claim 1 or 2, from about 0.9 to about 1.1 g of L-arginine, and from about 1.8 to about 2.2 g of girofle (clove essential oil), together with pharmaceutically acceptable excipients, carriers and solvents. 30 4. La composición de crema regeneradora de epidermis de la reivindicación 3, CARACTERIZADA porque los excipientes, portadores y solventes farmacéuticamente aceptables son alcohol cetoestearílico 30 moles, alcohol cetoestearílico, esencia, monolaurato de sorbitán 20 moles, metilparabeno, propilparabeno, y agua destilada csp 100 35 g. 4. The epidermis regenerating cream composition of claim 3, CHARACTERIZED in that the pharmaceutically acceptable excipients, carriers and solvents are 30 mol ketostearyl alcohol, ketostearyl alcohol, essence, 20 mol sorbitan monolaurate, methylparaben, propylparaben, and distilled water csp 100 35 g 5. Uso del ingrediente farmacéutico activo (IFA) de la reivindicación 1 o 2, CARACTERIZADO porque es para preparar una composición farmacéutica de aplicación en la regeneración de tejidos epiteliares, vasodilatador y anestésico local. 5. Use of the active pharmaceutical ingredient (IFA) of claim 1 or 2, CHARACTERIZED because it is to prepare a pharmaceutical composition for the regeneration of epithelial tissues, vasodilator and local anesthetic. 5  5 6. El uso de la reivindicación 5, CARACTERIZADO porque la aplicación es en quemaduras de segundo y tercer grado, úlceras en miembros inferiores tanto venosas como arteriales, escaras por decúbito, úlceras vasculíticas, y cicatrices post operatorias. 6. The use of claim 5, CHARACTERIZED in that the application is in second and third degree burns, ulcers in both venous and arterial lower limbs, bedsores, vasculitic ulcers, and post operative scars. 7. Una composición de crema cicatrizante epidérmica CARACTERIZADA porque 10 comprende de aproximadamente 45 g a aproximadamente 55 g del ingrediente farmacéutico activo (IFA) de la reivindicación 1 o 2, de aproximadamente 6,3 g a aproximadamente 7,7 g de óxido de zinc, y de aproximadamente 1,8 g a aproximadamente 2,2 g de ácido bórico, junto con excipientes, portadores y solventes farmacéuticamente aceptables. 7. A CHARACTERIZED epidermal healing cream composition in that it comprises from about 45 g to about 55 g of the active pharmaceutical ingredient (IFA) of claim 1 or 2, from about 6.3 g to about 7.7 g of zinc oxide, and from about 1.8 g to about 2.2 g of boric acid, together with pharmaceutically acceptable excipients, carriers and solvents. 15  fifteen 8. La composición de crema cicatrizante epidérmica de la reivindicación 7, CARACTERIZADA porque los excipientes, portadores y solventes farmacéuticamente aceptables son alcohol cetoestearílico 30 moles, alcohol cetoestearílico, esencia, monolaurato de sorbitán 20 moles, metilparabeno, propilparabeno, y agua destilada csp 100 g. 20 8. The epidermal healing cream composition of claim 7, CHARACTERIZED in that the pharmaceutically acceptable excipients, carriers and solvents are 30 mol ketoestearyl alcohol, cetostearyl alcohol, essence, 20 mol sorbitan monolaurate, methylparaben, propylparaben, and distilled water csp 100 g . twenty 9. Uso del ingrediente farmacéutico activo (IFA) de la reivindicación 1 o 2, CARACTERIZADO porque es para preparar una composición farmacéutica de aplicación en cicatrización de epidermis. 9. Use of the active pharmaceutical ingredient (IFA) of claim 1 or 2, CHARACTERIZED because it is to prepare a pharmaceutical composition for epidermis healing application. 25  25 10. El uso de la reivindicación 9, CARACTERIZADO porque la aplicación en cicatrización de epidermis es en quemaduras de primer grado, escoriaciones, paspaduras, y lesiones en la epidermis de cualquier etiología. 10. The use of claim 9, CHARACTERIZED in that the application in epidermis healing is in first degree burns, scoriations, paspas, and lesions in the epidermis of any etiology. 11. Una composición de crema nutritiva epitelial CARACTERIZADA porque comprende 30 de aproximadamente 45 g a aproximadamente 55 g del ingrediente farmacéutico activo (IFA) de la reivindicación 1 o 2, junto con excipientes, portadores y solventes farmacéuticamente aceptables. 11. A CHARACTERIZED epithelial nourishing cream composition comprising 30 from about 45 g to about 55 g of the active pharmaceutical ingredient (IFA) of claim 1 or 2, together with pharmaceutically acceptable excipients, carriers and solvents. 12. La composición de crema nutritiva epitelial de la reivindicación 11, 35 CARACTERIZADA porque los excipientes, portadores y solventes farmacéuticamente 12. The epithelial nourishing cream composition of claim 11, characterized in that the pharmaceutically excipients, carriers and solvents aceptables son alcohol cetoestearílico 30 moles, alcohol cetoestearílico, esencia, monolaurato de sorbitán 20 moles, metilparabeno, propilparabeno, y agua destilada csp 100 g. Acceptable are 30 mol ketostearyl alcohol, ketostearyl alcohol, essence, 20 mol sorbitan monolaurate, methylparaben, propylparaben, and distilled water csp 100 g. 13. Uso del ingrediente farmacéutico activo (IFA) de la reivindicación 1 o 2, 5 CARACTERIZADO porque es para preparar una composición de crema nutritiva epitelial de aplicación en nutrición, elastización y texturización de la piel. 13. Use of the active pharmaceutical ingredient (IFA) of claim 1 or 2, 5 CHARACTERIZED because it is for preparing an epithelial nourishing cream composition for application in nutrition, elasticization and skin texturing. 14. El uso de la reivindicación 13, CARACTERIZADO porque la aplicación es en piel de cristal (epidermólisis bullosa). 10 14. The use of claim 13, CHARACTERIZED in that the application is in crystal skin (bullous epidermolysis). 10 15. Una composición de gel cicatrizante en aerosol CARACTERIZADA porque comprende de aproximadamente 27 g a aproximadamente 33 g del ingrediente farmacéutico activo (IFA) de la reivindicación 1 o 2, y de aproximadamente 1,8 g a aproximadamente 2,2 g de girofle (aceite esencial de clavo de olor), junto con excipientes, portadores y solventes 15 farmacéuticamente aceptables. 15. A CHARACTERIZED aerosol healing gel composition in that it comprises from about 27 g to about 33 g of the active pharmaceutical ingredient (IFA) of claim 1 or 2, and from about 1.8 g to about 2.2 g of girofle (essential oil of clove), together with pharmaceutically acceptable excipients, carriers and solvents. 16. La composición de gel cicatrizante en aerosol de la reivindicación 15, CARACTERIZADA porque los excipientes, portadores y solventes farmacéuticamente aceptables son una mezcla de isobutano, butano y propano con componentes menores de 20 otros hidrocarburos saturados alifáticos como propelente y las siguientes sustancias alcohol cetoestearílico 30 moles, alcohol cetoestearílico, esencia, ciclometicona, lactato de mentilo, monolaurato de sorbitán 20 moles, metilparabeno, propilparabeno, y agua destilada csp 100 g. 16. The aerosol healing gel composition of claim 15, CHARACTERIZED in that the pharmaceutically acceptable excipients, carriers and solvents are a mixture of isobutane, butane and propane with components smaller than 20 other saturated aliphatic hydrocarbons as propellant and the following ketostearyl alcohol substances 30 moles, ketostearyl alcohol, essence, cyclomethicone, mentyl lactate, sorbitan monolaurate 20 moles, methylparaben, propylparaben, and distilled water csp 100 g. 25  25 17. Uso del ingrediente farmacéutico activo (IFA) de la reivindicación 1 o 2, CARACTERIZADO porque es para preparar una composición farmacéutica de aplicación en quemaduras de primer y segundo grado. 17. Use of the active pharmaceutical ingredient (IFA) of claim 1 or 2, CHARACTERIZED because it is for preparing a pharmaceutical composition for application in first and second degree burns. 18. El uso de la reivindicación 17, CARACTERIZADO porque la aplicación es como 30 anestésico local para quemaduras de primer y segundo grado, desinfectante bacteriostático, disminución de la injuria celular y regeneración de tejido. 18. The use of claim 17, CHARACTERIZED in that the application is as a local anesthetic for first and second degree burns, bacteriostatic disinfectant, decrease in cell injury and tissue regeneration. 19. Una composición líquida nasal CARACTERIZADA porque comprende de aproximadamente 2,7 g a aproximadamente 3,3 g del ingrediente farmacéutico activo (IFA) 35 de la reivindicación 1 o 2, y de aproximadamente 0,27 g a aproximadamente 0,33 g de 19. A nasal liquid composition CHARACTERIZED in that it comprises from about 2.7 g to about 3.3 g of the active pharmaceutical ingredient (IFA) of claim 1 or 2, and from about 0.27 g to about 0.33 g of lactato de mentilo, junto con excipientes, portadores y solventes farmacéuticamente aceptables. Methyl lactate, together with pharmaceutically acceptable excipients, carriers and solvents. 20. La composición líquida nasal de la reivindicación 19, CARACTERIZADA porque los excipientes, portadores y solventes farmacéuticamente aceptables son monolaurato de 5 sorbitán 20 moles, alcohol cetoestearílico 30 moles, alcohol cetoestearílico, celulosa microcristalina carboximetilcelulosa, xilitol, polisorbato 80, y agua desmineralizada csp 100 ml. 20. The nasal liquid composition of claim 19, CHARACTERIZED in that the pharmaceutically acceptable excipients, carriers and solvents are 5 sorbitan 20 mol monolaurate, 30 mol ketostearyl alcohol, carboxymethyl cellulose microcrystalline alcohol, xylitol, polysorbate 80, and demineralized water csp 100 ml 21. Uso del ingrediente farmacéutico activo (IFA) de la reivindicación 1 o 2, 10 CARACTERIZADO porque es para preparar una composición farmacéutica de aplicación como regenerador de mucosa nasal. 21. Use of the active pharmaceutical ingredient (IFA) of claim 1 or 2, 10 CHARACTERIZED because it is to prepare a pharmaceutical composition for application as a nasal mucosa regenerator. 22. El uso de la reivindicación 21, CARACTERIZADO porque la aplicación es en rinitis crónica y lesiones de la mucosa nasal por diferentes etiologías. 15 22. The use of claim 21, CHARACTERIZED because the application is in chronic rhinitis and lesions of the nasal mucosa due to different etiologies. fifteen 23. Una composición en crema para tratar psoriasis CARACTERIZADA porque comprende de aproximadamente 45 g a aproximadamente 55 g del ingrediente farmacéutico activo (IFA) de la reivindicación 1 o 2, y de aproximadamente 0,9 g a aproximadamente 1,1 g de papaína 30.000 U/mg, junto con excipientes, portadores y solventes farmacéuticamente 20 aceptables. 23. A cream composition for treating CHARACTERIZED psoriasis because it comprises from about 45 g to about 55 g of the active pharmaceutical ingredient (IFA) of claim 1 or 2, and from about 0.9 g to about 1.1 g of papain 30,000 U / mg, together with pharmaceutically acceptable excipients, carriers and solvents. 24. La composición en crema para tratar psoriasis de la reivindicación 23, CARACTERIZADA porque los excipientes, portadores y solventes farmacéuticamente aceptables son alcohol cetoestearílico 30 moles, alcohol cetoestearílico, monolaurato de 25 sorbitán 20 moles, esencia, pectina cítrica, propilenglicol, trietanolamina, metilparabeno, propilparabeno, y agua destilada csp 100 g. 24. The cream composition for treating psoriasis of claim 23, CHARACTERIZED in that the pharmaceutically acceptable excipients, carriers and solvents are 30 mol ketostearyl alcohol, ketostearyl alcohol, 25 sorbitan 20 mol monolaurate, essence, citrus pectin, propylene glycol, triethanolamine, methylparaben , propylparaben, and distilled water csp 100 g. 25. Uso del ingrediente farmacéutico activo (IFA) de la reivindicación 1 o 2, CARACTERIZADO porque es para preparar una composición farmacéutica de aplicación 30 como limitante e inhibidor de la dermatitis y la descamación por psoriasis. 25. Use of the active pharmaceutical ingredient (IFA) of claim 1 or 2, CHARACTERIZED because it is to prepare a pharmaceutical composition for application as a limiting and inhibitor of dermatitis and desquamation by psoriasis. 26. El uso de la reivindicación 25, CARACTERIZADO porque la aplicación es en psoriasis y lesiones psoriasiformes. 26. The use of claim 25, CHARACTERIZED because the application is in psoriasis and psoriasiform lesions. 35  35 27. Una composición de jabón líquido CARACTERIZADA porque comprende de aproximadamente 18 g a aproximadamente 22 g del ingrediente farmacéutico activo (IFA) de la reivindicación 1 o 2, de aproximadamente 0,09 g a aproximadamente 0,11 g de girofle (aceite esencial de clavo de olor), y de aproximadamente 1,8 g a aproximadamente 2,2 g de superóxido dismutasa, junto con excipientes, portadores y solventes farmacéuticamente 5 aceptables. 27. A liquid soap composition CHARACTERIZED in that it comprises from about 18 g to about 22 g of the active pharmaceutical ingredient (IFA) of claim 1 or 2, from about 0.09 g to about 0.11 g of girofle (clove essential oil of odor), and about 1.8 g to about 2.2 g of superoxide dismutase, together with pharmaceutically acceptable excipients, carriers and solvents. 28. La composición de jabón líquido de la reivindicación 27, CARACTERIZADA porque los excipientes, portadores y solventes farmacéuticamente aceptables son lauril eter sulfato de sodio, pectina cítrica, trietanolamina, propilenglicol, betaína de coco, alcohol 10 cetoestearílico 30 moles, alcohol cetoestearílico, monolaurato de sorbitán 20 moles, metilparabeno, propilparabeno, esencia, y agua destilada csp 100 ml. 28. The liquid soap composition of claim 27, CHARACTERIZED in that the pharmaceutically acceptable excipients, carriers and solvents are sodium lauryl ether sulfate, citric pectin, triethanolamine, propylene glycol, coconut betaine, 30 mol ketostearyl alcohol, ketostearyl alcohol, monolaurate of sorbitan 20 moles, methylparaben, propylparaben, essence, and distilled water csp 100 ml. 29. Uso del ingrediente farmacéutico activo (IFA) de la reivindicación 1 o 2, CARACTERIZADO porque es para preparar una composición farmacéutica de aplicación 15 como jabón líquido inhibidor de la reducción de ácidos grasos, fenómeno característico en edades avanzadas del ser humano. 29. Use of the active pharmaceutical ingredient (IFA) of claim 1 or 2, CHARACTERIZED because it is to prepare a pharmaceutical composition for use as a liquid soap inhibitor of fatty acid reduction, characteristic phenomenon in advanced ages of the human being. 30. El uso de la reivindicación 29, CARACTERIZADO porque la aplicación es en higienización diaria de ancianos para inhibir el olor característico de la tercera edad. 20 30. The use of claim 29, CHARACTERIZED in that the application is in daily sanitation of the elderly to inhibit the characteristic smell of the elderly. twenty
ES201890018A 2015-09-24 2015-12-22 Oily active pharmaceutical ingredient (IFA) for the treatment of skin conditions, compositions that comprise it and its use to prepare them Expired - Fee Related ES2672314B1 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
AR20150103064 2015-09-24
ARP150103064A AR102008A1 (en) 2015-09-24 2015-09-24 ACTIVE PHARMACEUTICAL INGREDIENT (IFA) OLEOUS FOR THE TREATMENT OF SKIN AFFECTIONS, COMPOSITIONS THAT INCLUDE IT AND ITS USE TO PREPARE THEM
PCT/US2015/067503 WO2017052678A1 (en) 2015-09-24 2015-12-22 Oily active pharmaceutical ingredient (api) for the treatment of skin conditions, compositions comprising same, and use thereof for preparing said compositions

Publications (3)

Publication Number Publication Date
ES2672314A2 true ES2672314A2 (en) 2018-06-13
ES2672314R1 ES2672314R1 (en) 2018-11-21
ES2672314B1 ES2672314B1 (en) 2019-12-11

Family

ID=58387046

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES201890018A Expired - Fee Related ES2672314B1 (en) 2015-09-24 2015-12-22 Oily active pharmaceutical ingredient (IFA) for the treatment of skin conditions, compositions that comprise it and its use to prepare them

Country Status (4)

Country Link
AR (1) AR102008A1 (en)
BR (1) BR112018005922A2 (en)
ES (1) ES2672314B1 (en)
WO (1) WO2017052678A1 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AR112188A1 (en) * 2018-05-22 2019-10-02 Brix S R L ORAL COMPOSITION OF CITRUS PECTIN AND PAPAIN, METHODS TO PREPARE IT IN SOFT CAPSULE AND SYRUP DOSAGE FORMS
RU2712636C1 (en) * 2019-06-26 2020-01-30 Андрей Иванович Полилов Cosmetic homeopathic preparation for regenerating scar tissue of skin

Family Cites Families (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6103246A (en) * 1993-06-03 2000-08-15 Tisdale; Carrie J. Creams and lotions containing emu oil
US5444092A (en) * 1994-07-20 1995-08-22 Collins; Jerry Method and composition for treating psoriasis
EP1047392A4 (en) * 1997-12-24 2004-10-06 Shaklee Corp Composition with high efficiency skin protection from damaging effects of ultraviolet light
BRPI0904577A2 (en) * 2009-06-22 2011-03-01 Pharma Nostra Com Ltda process for preparing cosmetic composition with high absorption pharmaceutical properties, cosmetic composition with high absorption pharmaceutical properties; method for the prevention and / or treatment of mammalian skin inflammation using cosmetic composition with high absorption pharmaceutical properties, method for regenerating radiotherapy cutaneous tissue using cosmetic composition with high absorption pharmaceutical properties
US20120252888A1 (en) * 2011-03-29 2012-10-04 Palupa Medical Ltd. Compositions and Methods for Treating Neurologic Disorders
US9138446B2 (en) * 2011-06-08 2015-09-22 Scott Alan Weisenfluh EMU oil in combination with other active ingredients for treating skin imperfections
ITMI20111284A1 (en) * 2011-07-11 2013-01-12 Giovanni Nusca PHARMACEUTICAL COMPOSITION.
ITMI20130354A1 (en) * 2013-03-08 2014-09-09 Again Life Italia Srl MIXTURE OF FATTY ACIDS (F.A.G. FATTY ACIDS GROUP) FOR USE IN THE TREATMENT OF INFLAMMATORY DISEASES.
US9610282B2 (en) * 2013-03-12 2017-04-04 Nbip, Llc Compositions and methods for preventing infection of a wound and for advancing the healing process
BR102013022835A2 (en) * 2013-09-03 2015-08-11 Fundação Universidade Fed De Mato Grosso Do Sul Cosmetic and / or pharmaceutical composition to promote cell regeneration and stimulate angiogenesis

Also Published As

Publication number Publication date
BR112018005922A2 (en) 2018-10-09
ES2672314B1 (en) 2019-12-11
AR102008A1 (en) 2017-01-25
ES2672314R1 (en) 2018-11-21
WO2017052678A1 (en) 2017-03-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US9962402B2 (en) Healing composition for topical application
KR102354954B1 (en) Fish Oil Topical Composition
CN102342993A (en) Anti-sensitization and restoration external preparation for skin
US20230165825A1 (en) Novel anhydrous compositions comprised of marine oils
JP2024059876A (en) Topical Compositions Comprising Cod Liver Oil for Treating Wounds and Skin Disorders - Patent application
US20200405637A1 (en) Oil-based wound care compositions and methods
ES2672314B1 (en) Oily active pharmaceutical ingredient (IFA) for the treatment of skin conditions, compositions that comprise it and its use to prepare them
US10426803B2 (en) Topical medicament for skin and mucosal injuries
IT201900000385A1 (en) COMPOSITION FOR THE TREATMENT OF SKIN INJURIES AND IRRITATIONS
ES2613950T3 (en) Oleuropein compositions for wound healing and ulcers in the elderly and / or diabetics
CN105169463B (en) A kind of cation baby's medical dressing and preparation method thereof
RU2577950C1 (en) Method of stimulating healing dermal burns
RU2369377C1 (en) Phytobalsam insofit for skin regeneration
US20190365735A1 (en) Compositions and methods for treating varicose veins
CN116549570B (en) Selaginella tamariscina essential oil burn cream and preparation method thereof
CN107260622A (en) A kind of myogenic holds back mouth and moistens moisture retention crack prevention cream and preparation method thereof
RU2715231C1 (en) Cosmetic face mask film for face skin care with vitamins in liposomes
CN106491512A (en) A kind of bio protease new life essence cream
KR20240062990A (en) Composition of and method for treating injury and/or skin conditions
Sindhutomo et al. Polyphenol in olive oil: A promising adjuvant therapeutic agent in wound healing management and wound complication prevention
RO129523B1 (en) Moisturizing eye cream
UA101831U (en) MEANS FOR TREATMENT OF SKIN DISEASES
UA113794C2 (en) MEANS FOR TREATMENT OF SKIN DISEASES

Legal Events

Date Code Title Description
BA2A Patent application published

Ref document number: 2672314

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: A2

Effective date: 20180613

EC2A Search report published

Ref document number: 2672314

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: R1

Effective date: 20181114

FG2A Definitive protection

Ref document number: 2672314

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: B1

Effective date: 20191211

FD2A Announcement of lapse in spain

Effective date: 20230202