ES2653695T3 - Hand orthosis for thumb support, especially in case of rhizarthrosis - Google Patents

Hand orthosis for thumb support, especially in case of rhizarthrosis Download PDF

Info

Publication number
ES2653695T3
ES2653695T3 ES14759021.0T ES14759021T ES2653695T3 ES 2653695 T3 ES2653695 T3 ES 2653695T3 ES 14759021 T ES14759021 T ES 14759021T ES 2653695 T3 ES2653695 T3 ES 2653695T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
thumb
hand
orthosis
orthosis according
palm
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
ES14759021.0T
Other languages
Spanish (es)
Inventor
Odile Grange
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Millet Innovation SA
Original Assignee
Millet Innovation SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Millet Innovation SA filed Critical Millet Innovation SA
Application granted granted Critical
Publication of ES2653695T3 publication Critical patent/ES2653695T3/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F5/00Orthopaedic methods or devices for non-surgical treatment of bones or joints; Nursing devices; Anti-rape devices
    • A61F5/01Orthopaedic devices, e.g. splints, casts or braces
    • A61F5/0102Orthopaedic devices, e.g. splints, casts or braces specially adapted for correcting deformities of the limbs or for supporting them; Ortheses, e.g. with articulations
    • A61F5/0104Orthopaedic devices, e.g. splints, casts or braces specially adapted for correcting deformities of the limbs or for supporting them; Ortheses, e.g. with articulations without articulation
    • A61F5/0118Orthopaedic devices, e.g. splints, casts or braces specially adapted for correcting deformities of the limbs or for supporting them; Ortheses, e.g. with articulations without articulation for the arms, hands or fingers
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F5/00Orthopaedic methods or devices for non-surgical treatment of bones or joints; Nursing devices; Anti-rape devices
    • A61F5/01Orthopaedic devices, e.g. splints, casts or braces
    • A61F5/30Pressure-pads
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F5/00Orthopaedic methods or devices for non-surgical treatment of bones or joints; Nursing devices; Anti-rape devices
    • A61F5/01Orthopaedic devices, e.g. splints, casts or braces
    • A61F5/30Pressure-pads
    • A61F5/34Pressure pads filled with air or liquid

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nursing (AREA)
  • Orthopedic Medicine & Surgery (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Orthopedics, Nursing, And Contraception (AREA)
  • Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)

Abstract

Órtesis de mano para la sujeción del pulgar, comprendiendo la órtesis una pieza principal (1) realizada en un material elástico e incluyendo: una primera parte (2) con forma de manguito ajustada a una parte del pulgar que se extiende hasta la zona de pliegue entre el pulgar y la palma de la mano, una segunda parte (4) con forma de manguito ajustada a la muñeca y una tercera parte (3) que une las partes primera y segunda, configurada para envolver una zona de la mano que se extiende a lo largo del metacarpiano del pulgar entre el dorso y la palma de la mano, y que incluye una abertura (6) para el paso de la palma de la mano, caracterizada por que la segunda parte (4) está ensamblada mediante una línea de costura para adoptar la forma de un manguito, y la pieza principal (1) está configurada en orden a no cubrir la zona de pliegue entre el pulgar y la palma de la mano y está realizada en un material que presenta, en una dirección correspondiente a un eje longitudinal de la primera parte, un módulo de Young comprendido entre 0,5 MPa y 1 MPa.Hand orthosis for holding the thumb, the orthosis comprising a main piece (1) made of an elastic material and including: a first part (2) in the shape of a cuff fitted to a part of the thumb that extends to the fold area between the thumb and the palm of the hand, a second part (4) shaped like a cuff fitted to the wrist and a third part (3) that joins the first and second parts, configured to wrap an area of the hand that extends along the metacarpal of the thumb between the back and the palm of the hand, and that includes an opening (6) for the passage of the palm of the hand, characterized in that the second part (4) is assembled by a line of seam to take the shape of a sleeve, and the main piece (1) is configured in order not to cover the fold area between the thumb and the palm of the hand and is made of a material that presents, in a direction corresponding to a longitudinal axis of the first part, a Young's modulus comprised between 0.5 MPa and 1 MPa.

Description

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

4040

45Four. Five

50fifty

DESCRIPCIONDESCRIPTION

Órtesis de mano para la sujeción del pulgar, especialmente en caso de rizartrosisHand orthosis for thumb support, especially in case of rhizarthrosis

La presente invención se refiere a una órtesis de pulgar. La presente invención está especialmente orientada a aliviar a las personas que padecen rizartrosis.The present invention relates to a thumb orthosis. The present invention is especially aimed at relieving people suffering from rhizarthrosis.

Con la edad, un gran número de personas padece artrosis, en particular, de la articulación entre el pulgar y la muñeca. Esta afección, denominada "rizartrosis", afecta principalmente a las mujeres, y se manifiesta con brotes muy dolorosos. De noche, movimientos aleatorios del pulgar pueden ocasionar dolores hasta el punto de privar del sueño. Esta afección puede atañer a la articulación entre el trapecio y el metacarpo del pulgar y/o a la articulación entre el escafoides y el trapecio y el trapezoide. Esta afección puede traducirse asimismo en una inestabilidad o una subluxación de la articulación entre el trapecio y el metacarpo del pulgar.With age, a large number of people suffer from osteoarthritis, in particular, of the joint between the thumb and wrist. This condition, called "rizarthrosis," mainly affects women, and manifests itself with very painful outbreaks. At night, random movements of the thumb can cause pain to the point of depriving sleep. This condition may involve the joint between the trapezium and the metacarpus of the thumb and / or the joint between the scaphoid and the trapezium and the trapezoid. This condition can also result in instability or subluxation of the joint between the trapezius and the metacarpus of the thumb.

La rizartrosis es tratada generalmente con medicamentos y/o con accesorios de ortopedia. Algunos de estos accesorios se materializan en forma de órtesis rígidas encaminadas a inmovilizar totalmente la articulación en cuestión. Por lo tanto, estas órtesis son portadas principalmente de noche. Al inmovilizar la articulación, suprimen el dolor cuando la articulación sufre una crisis. Asimismo, evitan una cierta fatiga de la articulación, al impedir movimientos involuntarios.Rizarthrosis is usually treated with medications and / or orthopedic accessories. Some of these accessories materialize in the form of rigid orthoses aimed at completely immobilizing the joint in question. Therefore, these orthoses are carried mainly at night. By immobilizing the joint, they suppress pain when the joint suffers a crisis. Likewise, they avoid a certain fatigue of the joint, by preventing involuntary movements.

El principal inconveniente de estas órtesis radica en su rigidez, que impide un normal uso del pulgar y, en particular, de la función esencial de la mano, que es la función de pinza. Estas órtesis, asimismo, presentan el inconveniente de tener que ser realizadas a medida, por ejemplo, por termoconformación sobre la mano.The main drawback of these orthoses lies in their stiffness, which prevents normal use of the thumb and, in particular, of the essential function of the hand, which is the caliper function. These orthoses also have the disadvantage of having to be custom-made, for example, by thermoforming on the hand.

Asimismo, existen órtesis elásticas también encaminadas a inmovilizar la articulación. Ahora bien, también es cierto que la función de pinza de la mano produce una desmultiplicación considerable de los esfuerzos en la cadena articular entre el pulgar y la muñeca. De este modo, la fuerza ejercida por la pinza se ve multiplicada en un factor doce sobre la articulación carpo-metacarpiana. Como consecuencia de ello, estas órtesis deben aplicar una gran presión de contención en la base de la muñeca, especialmente para contener los movimientos ligados a una ocasional subluxación de la articulación. Por lo tanto, estas órtesis también tienen que ser realizadas a medida.There are also elastic orthoses also aimed at immobilizing the joint. However, it is also true that the hand clamp function produces a considerable reduction of the efforts in the joint chain between the thumb and the wrist. Thus, the force exerted by the clamp is multiplied by a factor of twelve on the carpal-metacarpal joint. As a consequence, these orthoses must apply a high pressure of containment at the base of the wrist, especially to contain the movements linked to an occasional subluxation of the joint. Therefore, these orthoses also have to be made to measure.

Por otro lado, existen órtesis que se materializan en forma de una manopla, asimismo realizada a medida por termoconformación sobre la mano.On the other hand, there are orthoses that materialize in the form of a mitten, also made to measure by thermoforming on the hand.

Todas las órtesis descritas anteriormente presentan los inconvenientes no solo de tener que ser realizadas a medida, sino también de cubrir el pliegue entre el pulgar y la palma. Como consecuencia de ello, solo la articulación interfalangiana del pulgar no queda bloqueada.All the orthoses described above have the drawbacks not only of having to be custom-made, but also of covering the crease between the thumb and the palm. As a result, only the interfalang thumb joint is not blocked.

Los documentos US 6702772 y US 2003/0191421 describen órtesis de mano para la sujeción del pulgar tales y como se han descrito anteriormente.US 6702772 and US 2003/0191421 describe hand orthoses for thumb support as described above.

El documento FR 2822371 describe una órtesis de mano que comprende una pieza principal realizada en un material elástico y que incluye una primera parte con forma de manguito ajustada a una parte del pulgar que se extiende hasta la zona de pliegue entre el pulgar y la palma de la mano, una segunda parte con forma de manguito ajustada a la muñeca y una tercera parte que une las partes primera y segunda, configurada para envolver una zona de la mano que se extiende a lo largo del metacarpiano del pulgar entre el dorso y la palma de la mano, y que incluye una abertura para el paso de la palma de la mano.Document FR 2822371 describes a hand orthosis comprising a main part made of an elastic material and including a first sleeve-shaped part fitted to a part of the thumb that extends to the fold zone between the thumb and the palm of the hand, a second cuff-shaped part fitted to the wrist and a third part that joins the first and second parts, configured to wrap an area of the hand that extends along the metacarpal thumb between the back and the palm of the hand, and that includes an opening for the passage of the palm of the hand.

Es deseable realizar una órtesis de pulgar apta para aliviar la articulación carpo-metacarpiana, pero sin entorpecer la función de pinza de la mano. También es deseable realizar una órtesis de pulgar que no precise ser realizada a medida, sino solamente en algunas tallas estándar, sin precisar de ajuste final.It is desirable to perform a thumb orthosis suitable to relieve the carpal-metacarpal joint, but without hindering the function of the hand clamp. It is also desirable to perform a thumb orthosis that does not need to be custom-made, but only in some standard sizes, without requiring final adjustment.

Unas formas de realización se refieren a una órtesis de mano para la sujeción del pulgar, comprendiendo la órtesis una pieza principal realizada en un material elástico e incluyendo: una primera parte con forma de manguito ajustada a una parte del pulgar que se extiende hasta la zona de pliegue entre el pulgar y la palma de la mano, una segunda parte con forma de manguito ajustada a la muñeca y una tercera parte que une las partes primera y segunda, configurada para envolver una zona de la mano que se extiende a lo largo del metacarpiano del pulgar entre el dorso y la palma de la mano, y que incluye una abertura para el paso de la palma de la mano. De acuerdo con la invención, la segunda parte está ensamblada mediante una línea de costura para adoptar la forma de un manguito, y la pieza principal está configurada en orden a no cubrir la zona de pliegue entre el pulgar y la palma de la mano y está realizada en un material que presenta, en una dirección correspondiente a un eje longitudinal de la primera parte, un módulo de Young comprendido entre 0,5 MPa y 1 MPa.Embodiments refer to a hand orthosis for holding the thumb, the orthosis comprising a main part made of an elastic material and including: a first sleeve-shaped part adjusted to a part of the thumb that extends to the area fold between the thumb and the palm of the hand, a second cuff-shaped part adjusted to the wrist and a third part that joins the first and second parts, configured to wrap an area of the hand that extends along the metacarpal of the thumb between the back and the palm of the hand, and that includes an opening for the passage of the palm of the hand. According to the invention, the second part is assembled by means of a seam line to take the form of a sleeve, and the main part is configured in order not to cover the fold zone between the thumb and the palm of the hand and is made of a material that has, in a direction corresponding to a longitudinal axis of the first part, a Young's module between 0.5 MPa and 1 MPa.

De acuerdo con una forma de realización, la primera parte está configurada para cubrir la articulación entre las dos falanges del pulgar.According to one embodiment, the first part is configured to cover the joint between the two phalanges of the thumb.

De acuerdo con una forma de realización, la pieza principal comprende dos capas de tejido elástico ensambladas por pegado.According to one embodiment, the main piece comprises two layers of elastic fabric assembled by gluing.

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

4040

45Four. Five

De acuerdo con una forma de realización, cada una de las dos capas está realizada en un tejido que comprende entre el 75 y el 85 % en peso de poliamida y entre el 15 y el 25 % en peso de elastano.According to one embodiment, each of the two layers is made of a fabric comprising between 75 and 85% by weight of polyamide and between 15 and 25% by weight of elastane.

De acuerdo con una forma de realización, cada una de las dos capas presenta un gramaje de 155 g/m2 y/o un espesor comprendido entre 0,5 y 0,7 mm.According to one embodiment, each of the two layers has a weight of 155 g / m2 and / or a thickness between 0.5 and 0.7 mm.

De acuerdo con una forma de realización, cada una de las dos capas presenta una elasticidad del 85 % al 115 % en el sentido de la urdimbre y del 65 % al 95 % en el sentido de la trama.According to one embodiment, each of the two layers has an elasticity of 85% to 115% in the direction of the warp and 65% to 95% in the direction of the weft.

De acuerdo con una forma de realización, la órtesis comprende una plaqueta de un material apto para desempeñar una función de amortiguamiento, estando la plaqueta fijada en el interior de las partes segunda y tercera, en una zona que cubre la articulación entre el metacarpiano del pulgar y la muñeca.According to one embodiment, the orthosis comprises a platelet of a material capable of performing a damping function, the platelet being fixed inside the second and third parts, in an area that covers the joint between the metacarpal of the thumb and the doll

De acuerdo con una forma de realización, la plaqueta está realizada en un gel de polímero reticulado.According to one embodiment, the platelet is made of a crosslinked polymer gel.

De acuerdo con una forma de realización, la plaqueta presenta un espesor comprendido entre 0,4 y 1 mm.According to one embodiment, the plate has a thickness between 0.4 and 1 mm.

De acuerdo con una forma de realización, la plaqueta está pegada sobre una pieza de recubrimiento de tejido elástico que está ensamblada con la pieza principal mediante una costura, de modo que la plaqueta quede emparedada entre la pieza principal y la pieza de recubrimiento.According to one embodiment, the plate is glued on an elastic fabric covering piece that is assembled with the main piece by means of a seam, so that the platelet is sandwiched between the main piece and the cover piece.

De acuerdo con una forma de realización, la plaqueta está cosida con la pieza de recubrimiento sobre la pieza principal.According to one embodiment, the plate is sewn with the cover piece on the main piece.

De acuerdo con una forma de realización, la pieza principal se halla ajustada a la mano y al pulgar para mantener las articulaciones del pulgar en una configuración de la mano en la que todos los músculos de la mano se hallan relajados y en ausencia de fuerzas exteriores ejerciéndose sobre las articulaciones del pulgar.According to one embodiment, the main piece is adjusted to the hand and thumb to keep the thumb joints in a configuration of the hand in which all the muscles of the hand are relaxed and in the absence of external forces exerting on the thumb joints.

De acuerdo con una forma de realización, la pieza principal está realizada en un material que presenta un espesor comprendido entre 1 mm y 1,4 mm.According to one embodiment, the main piece is made of a material that has a thickness between 1 mm and 1.4 mm.

Se describirán en lo que sigue ejemplos de realización de la invención, sin carácter limitativo, en relación con las adjuntas figuras, entre las cuales:Examples of embodiment of the invention will be described in the following, without limitation, in relation to the attached figures, among which:

las figuras 1A, 1B, 1C representan esquemáticamente las articulaciones carpo-metacarpianas del pulgar, sufriendo diferentes afecciones susceptibles de ser aliviadas por la órtesis según la invención,Figures 1A, 1B, 1C schematically represent the carpo-metacarpal joints of the thumb, suffering from different conditions that can be relieved by the orthosis according to the invention,

la figura 2 representa la cara dorsal de una mano dotada de una órtesis según una forma de realización,Figure 2 represents the dorsal face of a hand endowed with an orthosis according to an embodiment,

la figura 3 representa una parte de la cara externa de la órtesis,Figure 3 represents a part of the outer face of the orthosis,

la figura 4 representa una parte de la cara interna de la órtesis en configuración vuelta del revés,Figure 4 represents a part of the internal face of the orthosis in reverse configuration,

la figura 5 representa la cara interna de una mano en una configuración colocada de canto, músculos relajados,Figure 5 represents the inner face of a hand in a placed configuration of singing, relaxed muscles,

la figura 6 representa la cara interna de la mano en la configuración presentada en la figura 5, dotada de la órtesis de las figuras 2 a 4,Figure 6 represents the inner face of the hand in the configuration presented in Figure 5, provided with the orthosis of Figures 2 to 4,

la figura 7 es una vista en sección de una parte de la órtesis, de acuerdo con una forma de realización,Figure 7 is a sectional view of a part of the orthosis, according to an embodiment,

la figura 8 representa la forma de una pieza en plano a partir de la cual se puede realizar la órtesis, de acuerdo con una forma de realización, yFigure 8 represents the shape of a flat part from which the orthosis can be performed, according to an embodiment, and

las figuras 9A y 9B son curvas en función del tiempo que ilustran las prestaciones de la órtesis.Figures 9A and 9B are curves as a function of time illustrating the performance of the orthosis.

Las figuras 1A, 1B, 1C representan las articulaciones carpo-metacarpianas del pulgar y del índice. Las articulaciones carpo-metacarpianas del pulgar MSA comprenden una articulación entre el metacarpo MP y el trapecio TZ, y una articulación entre, por una parte, el escafoides SC y, por otra, el trapecio TZ y el trapezoide TD. Las articulaciones carpo-metacarpianas del índice comprenden una articulación entre el metacarpo MI del índice y el trapezoide TD y una articulación entre el trapezoide TD y el escafoides SC. La artrosis puede afectar una y/u otra de las articulaciones MSA, señaladas mediante rayados en las figuras 1A y 1B. El pulgar puede verse afectado asimismo por una subluxación del metacarpo MP con respecto al trapecio TZ, tal y como se ilustra en la figura 1C.Figures 1A, 1B, 1C represent the carpo-metacarpal joints of the thumb and index. The carpo-metacarpal joints of the MSA thumb comprise a joint between the MP metacarpus and the TZ trapezoid, and a joint between, on the one hand, the SC scaphoid and, on the other, the TZ trapezoid and the TD trapezoid. The carpo-metacarpal joints of the index comprise an articulation between the index metacarpus MI and the trapezoid TD and a joint between the trapezoid TD and the SC scaphoid. Osteoarthritis can affect one or the other of the MSA joints, indicated by scratches in Figures 1A and 1B. The thumb can also be affected by a subluxation of the MP metacarpus with respect to the TZ trapezium, as illustrated in Figure 1C.

Las figuras 2 a 4 y 6 representan una órtesis de pulgar, de acuerdo con una forma de realización, encaminada a aliviar a las personas que padecen una rizartrosis o una subluxación del metacarpo del pulgar. Las figuras 2 y 6 representan la órtesis emplazada sobre una mano. Las figuras 3 y 4 representan, respectivamente, una parte de la cara externa y de la cara interna de la órtesis. La órtesis comprende una pieza principal 1 conformante de una parte distal 2, de una parte proximal 4 y de una parte intermedia 3 que une las partes 2 y 4, delimitada en las figuras 2 a 4 mediante líneas mixtas de puntos y rayas. La parte 2 con forma de manguito está configurada para cubrir y sujetar el pulgar, de la zona de pliegue entre el pulgar y la palma de la mano a la articulación interfalangiana del pulgar. LaFigures 2 to 4 and 6 represent a thumb orthosis, in accordance with one embodiment, aimed at alleviating people suffering from rhizarthrosis or a subluxation of the thumb metacarpus. Figures 2 and 6 represent the orthosis placed on one hand. Figures 3 and 4 represent, respectively, a part of the outer face and the inner face of the orthosis. The orthosis comprises a main part 1 forming a distal part 2, a proximal part 4 and an intermediate part 3 that joins parts 2 and 4, delimited in figures 2 to 4 by mixed lines of dots and stripes. The cuff-shaped part 2 is configured to cover and hold the thumb, from the crease area between the thumb and the palm of the hand to the interfalang thumb joint. The

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

4040

45Four. Five

50fifty

5555

parte 2 puede extenderse, por ejemplo, hasta la proximidad de la mitad de la falange distal del pulgar. La parte 4, también con forma de manguito, está configurada para cubrir una parte del antebrazo, la muñeca, las articulaciones carpo-metacarpianas del pulgar y una parte proximal de los metacarpos de los dedos. La parte intermedia 3 presenta una abertura 6 que se extiende entre las partes 2 y 3, para el paso de la palma de la mano.Part 2 may extend, for example, to the proximity of the middle of the distal phalanx of the thumb. Part 4, also in the form of a cuff, is configured to cover a part of the forearm, wrist, carpal-metacarpal joints of the thumb and a proximal part of the metacarpos of the fingers. The intermediate part 3 has an opening 6 that extends between the parts 2 and 3, for the passage of the palm of the hand.

La pieza principal 1 está realizada en un material elástico y ajustada a la forma de la mano y del pulgar que ha de sujetarse, sin ejercer sobre él una fuerza de contención demasiado intensa, susceptible de provocar dolores, en particular en la zona sensible de las articulaciones carpo-metacarpianas MSA. La órtesis puede quitarse en dirección al extremo de los dedos y del pulgar, sin considerable esfuerzo, especialmente debido a la ausencia de zonas de estrangulamiento.The main piece 1 is made of an elastic material and adjusted to the shape of the hand and thumb to be held, without exerting on it a force of containment too intense, capable of causing pain, particularly in the sensitive area of the MSA carpal-metacarpal joints. The orthosis can be removed in the direction of the end of the fingers and thumb, without considerable effort, especially due to the absence of throttling zones.

De acuerdo con una forma de realización, el material conformante de la parte 1 presenta una cierta rigidez, que se combina con un efecto de viga conferido por la forma tubular o semitubular de sección recta curva de la órtesis. La rigidez resultante del material y del efecto de viga hace la órtesis susceptible de soportar el peso del pulgar sin flexionar.According to one embodiment, the forming material of part 1 exhibits a certain stiffness, which is combined with a beam effect conferred by the tubular or semi-tubular shape of a straight curved section of the orthosis. The resulting stiffness of the material and the beam effect makes the orthosis susceptible to support the weight of the thumb without flexing.

De acuerdo con una forma de realización, el material conformante de la parte 1 presenta un módulo de Young comprendido entre 0,5 MPa y 1 MPa, por ejemplo sensiblemente igual a 0,7 MPa. El efecto de viga obtenido se puede caracterizar mediante el momento cuadrático. Este momento es de aproximadamente 3000 mm4 para el manguito de pulgar 2, y aproximadamente la mitad para la parte intermedia 3.According to one embodiment, the forming material of part 1 has a Young's modulus between 0.5 MPa and 1 MPa, for example substantially equal to 0.7 MPa. The beam effect obtained can be characterized by the quadratic moment. This moment is about 3000 mm4 for the thumb sleeve 2, and about half for the intermediate part 3.

La facultad de la órtesis de soportar el peso del pulgar queda ilustrada por las figuras 5 y 6. Las figuras 5 y 6 representan la cara interna de una mano colocada de canto sobre un plano horizontal, estando relajados los músculos de la mano. Los ejes del antebrazo, del metacarpo del pulgar y de la falange proximal del pulgar están respectivamente señalados mediante segmentos [A, B], [B, C] y [C, D]. Las articulaciones carpo-metacarpianas MSA y metacarpo-falangiana del pulgar están señaladas mediante los puntos B y C. En la configuración de la mano mostrada en la figura 5, se pone de manifiesto que las articulaciones B y C están flexionadas por efecto del peso del pulgar. Así, el pulgar se encuentra sensiblemente por debajo del nivel del índice de la mano en la figura 5. En la figura 6, la mano se encuentra en la misma configuración que en la figura 5, pero está equipada con la órtesis. En la figura 6 se pone de manifiesto que el pulgar se encuentra a un nivel por encima del índice de la mano. Atendiendo a la configuración de los segmentos [B, C] y [C, D] de la figura 5, reproducida en línea de puntos en la figura 6, el ángulo ABC se revela ligeramente más pequeño en la figura 6 que en la figura 5. El ángulo BCD se revela sensiblemente más grande (en una veintena de grados) en la figura 6 que en la figura 5.The ability of the orthosis to support the weight of the thumb is illustrated by Figures 5 and 6. Figures 5 and 6 represent the inner face of a hand placed on a horizontal plane, the muscles of the hand being relaxed. The axes of the forearm, thumb metacarpus and proximal phalanx of the thumb are respectively indicated by segments [A, B], [B, C] and [C, D]. The carpo-metacarpal joints MSA and metacarpo-falangiana of the thumb are indicated by points B and C. In the configuration of the hand shown in Figure 5, it is shown that joints B and C are flexed due to the effect of the weight of the thumb. Thus, the thumb is substantially below the level of the index of the hand in Figure 5. In Figure 6, the hand is in the same configuration as in Figure 5, but is equipped with the orthosis. Figure 6 shows that the thumb is at a level above the index of the hand. According to the configuration of segments [B, C] and [C, D] of Figure 5, reproduced in dotted lines in Figure 6, the angle ABC is revealed slightly smaller in Figure 6 than in Figure 5 The angle BCD is revealed to be significantly larger (in about twenty degrees) in Figure 6 than in Figure 5.

Merced a la rigidez de la órtesis, las articulaciones B y C del pulgar no experimentan movimientos involuntarios, por ejemplo durante cambios de orientación de la mano con respecto a la gravedad, o ligados a las leyes de la cinemática. Esta rigidez permite, asimismo, disminuir la amplitud y la duración de los movimientos involuntarios tal como los movimientos reflejos. En cambio, la elasticidad del material conformante de la parte 1 permite que la órtesis no entorpezca los movimientos voluntarios del pulgar y, así, evitar tener que ejercer considerables esfuerzos suplementarios sobre la articulación enferma durante tales movimientos voluntarios. Así, el usuario puede asir un objeto con la mano ejerciendo un mínimo esfuerzo suplementario para compensar la rigidez de la órtesis. Es de señalar, en las figuras 2 y 6, que la órtesis no cubre la zona de pliegue entre el pulgar y la palma de la mano y, por tanto, no entorpece la función de pinza de la mano. Nótese asimismo que el efecto de sostén conferido por la órtesis se extiende a la articulación metacarpo-falangiana C del pulgar, articulación esta que también puede padecer artrosis.Thanks to the stiffness of the orthosis, the joints B and C of the thumb do not experience involuntary movements, for example during changes of hand orientation with respect to gravity, or linked to the laws of kinematics. This rigidity also allows reducing the amplitude and duration of involuntary movements such as reflex movements. On the other hand, the elasticity of the forming material of part 1 allows the orthosis not to hinder the voluntary movements of the thumb and, thus, avoid having to exert considerable additional efforts on the diseased joint during such voluntary movements. Thus, the user can grasp an object by hand exerting a minimum additional effort to compensate for the stiffness of the orthosis. It should be noted, in Figures 2 and 6, that the orthosis does not cover the fold zone between the thumb and the palm of the hand and, therefore, does not hinder the function of the hand clamp. Note also that the support effect conferred by the orthosis extends to the metacarpal-phalangeal joint C of the thumb, this joint may also suffer from osteoarthritis.

De acuerdo con una forma de realización, el material en el que está conformada la pieza 1 está realizado con el concurso de dos capas de un tejido elástico, pegadas una sobre otra, mediante una capa de cola de aproximadamente 0,05 mm de espesor. La capa de cola puede estar repartida uniformemente entre las dos capas de tejido, o bien dispuesta por puntos repartidos uniformemente. Las dos capas de tejido pueden ser pegadas una contra otra recubriendo de cola una de las dos capas y presionando las dos capas una contra otra, por medio de uno o dos rodillos.According to one embodiment, the material in which the piece 1 is formed is made with the contest of two layers of an elastic fabric, glued one on top of the other, by means of a layer of glue approximately 0.05 mm thick. The glue layer can be evenly distributed between the two layers of fabric, or arranged evenly distributed stitches. The two layers of fabric can be glued against each other by glueing one of the two layers and pressing the two layers against each other, by means of one or two rollers.

El tejido conformante de las dos capas puede ser un tejido basado en poliamida (aproximadamente el 80 % en peso) y en elastano (aproximadamente el 20 % en peso), con un gramaje de 155 g/m2. La cola utilizada puede ser basada en poliuretano. El conjunto del material conformado por los dos espesores de tejido y de la capa de cola puede presentar un gramaje de 355 g/m2. El tejido conformante de las dos capas puede presentar un espesor comprendido entre 0,5 y 0,7 mm. Como consecuencia de ello, el material en el que está conformada la pieza 1 puede presentar un espesor comprendido entre 1 y 1,4 mm. Este tejido puede presentar una elasticidad comprendida entre el 85 % y el 115 % en el sentido de la urdimbre y del 65 % al 95 % en el sentido de la trama.The fabric that forms the two layers can be a fabric based on polyamide (approximately 80% by weight) and elastane (approximately 20% by weight), with a weight of 155 g / m2. The glue used can be based on polyurethane. The set of material formed by the two thicknesses of fabric and the glue layer can have a weight of 355 g / m2. The forming fabric of the two layers can have a thickness between 0.5 and 0.7 mm. As a consequence, the material in which the piece 1 is formed can have a thickness between 1 and 1.4 mm. This fabric can have an elasticity between 85% and 115% in the direction of the warp and from 65% to 95% in the direction of the weft.

De acuerdo con una forma de realización, la órtesis comprende un elemento amortiguador 5 que asimismo posee una cierta rigidez intrínseca. El elemento amortiguador 5 presenta una forma adaptada y va dispuesto sobre la parte principal 1, en orden a cubrir las articulaciones carpo-metacarpianas del pulgar. En las figuras 2 a 4, el elemento amortiguador presenta sensiblemente la forma de una media luna cuyas puntas están truncadas (figura 8).According to one embodiment, the orthosis comprises a damping element 5 which also has a certain intrinsic stiffness. The damping element 5 has an adapted shape and is arranged on the main part 1, in order to cover the carpal-metacarpal joints of the thumb. In Figures 2 to 4, the damping element is substantially in the shape of a crescent whose tips are truncated (Figure 8).

De acuerdo con una forma de realización, el elemento amortiguador comprende una plaqueta 5 de un materialAccording to one embodiment, the damping element comprises a plate 5 of a material

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

4040

45Four. Five

50fifty

viscoelástico, tal como un gel de polímero reticulado, por ejemplo un gel de silicona reticulado, no adhesivo, que va fijado a la cara interior de la parte 1.viscoelastic, such as a crosslinked polymer gel, for example a non-adhesive crosslinked silicone gel, which is fixed to the inner face of part 1.

La figura 7 representa una parte de la órtesis en la que se halla fijada la plaqueta 5. Tal como se representa en la figura 7, la plaqueta 5 puede estar pegada a una pieza de tejido 52 que va fijada a la cara interna de la parte principal 1 de la órtesis mediante costuras 51, estando la plaqueta 5 emparedada entre la pieza principal 1 y la pieza de tejido 52. La figura 7 también muestra las dos capas 1a, 1b conformantes de la pieza principal 1.Figure 7 represents a part of the orthosis in which the platelet 5 is fixed. As shown in Figure 7, the platelet 5 can be attached to a piece of tissue 52 that is fixed to the inner face of the part main 1 of the orthosis by seams 51, the platelet 5 being sandwiched between the main piece 1 and the piece of fabric 52. Figure 7 also shows the two layers 1a, 1b forming the main piece 1.

De acuerdo con una forma de realización, la pieza principal 1 puede estar realizada en una sola pieza 10a, algunos de cuyos bordes se ensamblan para conformar la órtesis. La figura 8 representa la pieza 10 en plano, comprendiendo las partes 2, 3, 4. Las partes 2 y 4 presentan sensiblemente la forma de una banda ligeramente curva, con una línea de costura 21, 41 en cada extremo. Las líneas 21 están previstas para ser fijadas una a otra, para conformar el manguito de pulgar 2. Igualmente, las líneas 41 están fijadas una a otra, para conformar el manguito de palma de mano 4. La parte 3 presenta una forma trapecial sin línea de costura. La figura 8 representa asimismo la plaqueta 5, cuya mayor parte está fijada sobre la parte 4 y, las partes restantes, sobre la parte 3, antes de la realización de las costuras 21, 41.According to one embodiment, the main piece 1 can be made in a single piece 10a, some of whose edges are assembled to form the orthosis. Figure 8 represents part 10 in plane, comprising parts 2, 3, 4. Parts 2 and 4 have a substantially curved band shape, with a seam line 21, 41 at each end. The lines 21 are provided to be fixed to each other, to form the thumb sleeve 2. Similarly, the lines 41 are fixed to each other, to form the hand palm sleeve 4. Part 3 has a trapecial shape without a line sewing. Figure 8 also represents the platelet 5, the bulk of which is fixed on the part 4 and, the remaining parts, on the part 3, before the seams 21, 41.

La pieza 10 se puede utilizar indistintamente para realizar órtesis de mano derecha y de mano izquierda. La mano a la que se destina la órtesis está determinada por la cara sobre la cual se fija la plaqueta 5. De este modo, la pieza 10 representada en la figura 8 está destinada a realizar una órtesis de mano izquierda. Las costuras 21 y 41 están realizadas doblando la pieza 10 hacia la cara externa de la órtesis, en orden a superponer las líneas 21 para conformar el manguito 2, y a superponer las líneas 41 para conformar el manguito 4.Piece 10 can be used interchangeably to perform right hand and left hand orthoses. The hand to which the orthosis is intended is determined by the face on which the platelet 5 is fixed. Thus, the piece 10 shown in Figure 8 is intended to perform a left hand orthosis. The seams 21 and 41 are made by bending the piece 10 towards the outer face of the orthosis, in order to superimpose the lines 21 to form the sleeve 2, and to superimpose the lines 41 to form the sleeve 4.

Las figuras 9A y 9B representan curvas C1, C2, C3, C4 que ilustran las prestaciones de la órtesis. Las curvas C1 a C4 muestran las variaciones en función del tiempo del ángulo ABC formado por las articulaciones carpo- metacarpianas del pulgar en una caída sobre un plano horizontal de la mano, músculos relajados. Las curvas C1 y C3 corresponden a una caída de 5 cm y, las curvas C2 y C4, una caída de 10 cm. Las curvas C1 y C2 en la figura 9A ilustran el caso en el que la mano no porta órtesis, y las curvas C3 y C4 en la figura 9B ilustran el caso en el que la mano porta la órtesis tal y como se representa en las figuras 2 a 4 y 6. Atendiendo a la curva C1, el ángulo ABC alcanza un pico a 167° aproximadamente a consecuencia del choque en el instante 0,22 s, y luego oscila entre 154° y 161° de una manera amortiguada. Atendiendo a la curva c2, el ángulo ABC alcanza un pico a 173° aproximadamente a consecuencia del choque en el instante 0,25 s, y luego oscila entre 150° y 162° de una manera amortiguada. Atendiendo a la curva c3, el pico alcanzado por el ángulo ABC está limitado a 157° aproximadamente (en lugar de 163°) a consecuencia del choque en el instante 0,21 s, y luego oscila entre 148° y 152° de una manera amortiguada. Atendiendo a la curva C4, el pico alcanzado por el ángulo ABC está limitado a 158° aproximadamente (en lugar de 173°) a consecuencia del choque en el instante 0,22 s, y luego oscila entre 146° y 152° de una manera amortiguada. Las curvas C1 a C4 ponen de manifiesto que los movimientos del pulgar alrededor de la articulación MSA, resultantes del choque, presentan amplitudes atenuadas gracias a la órtesis. Se puede observar asimismo que las oscilaciones resultantes del choque duran menos tiempo con la órtesis.Figures 9A and 9B represent curves C1, C2, C3, C4 illustrating the performance of the orthosis. Curves C1 to C4 show the variations as a function of the angle of the ABC formed by the carpal metacarpal joints of the thumb in a fall on a horizontal plane of the hand, relaxed muscles. Curves C1 and C3 correspond to a 5 cm drop and, curves C2 and C4, a 10 cm drop. Curves C1 and C2 in Figure 9A illustrate the case in which the hand does not carry an orthosis, and curves C3 and C4 in Figure 9B illustrate the case in which the hand carries the orthosis as represented in the figures. 2 to 4 and 6. According to curve C1, the angle ABC reaches a peak at 167 ° approximately as a result of the shock at the instant 0.22 s, and then oscillates between 154 ° and 161 ° in a damped manner. Following the curve c2, the angle ABC reaches a peak at approximately 173 ° as a result of the shock at the instant 0.25 s, and then oscillates between 150 ° and 162 ° in a damped manner. According to the curve c3, the peak reached by the angle ABC is limited to approximately 157 ° (instead of 163 °) as a result of the shock at the instant 0.21 s, and then oscillates between 148 ° and 152 ° in a way cushioned According to the C4 curve, the peak reached by the angle ABC is limited to approximately 158 ° (instead of 173 °) as a result of the shock at the instant 0.22 s, and then oscillates between 146 ° and 152 ° in a way cushioned Curves C1 to C4 show that the movements of the thumb around the MSA joint, resulting from the shock, have attenuated amplitudes thanks to the orthosis. It can also be observed that the oscillations resulting from the shock last less time with the orthosis.

Es de señalar que estos efectos de sujeción y de amortiguamiento se obtienen sin que la órtesis tenga que ejercer fuerzas de contención, en particular en la unión entre la muñeca y la mano. No es, pues, necesario que la órtesis esté ajustada exactamente a la mano de cada persona que haya de aliviar. Por lo tanto, la órtesis se puede fabricar en algunas tallas estándar. De este modo, se pueden contemplar de tres a cinco tallas estándar, a sabiendas de que pueden quedar cubiertos el 80 % de los casos con solo tres tallas estándar.It should be noted that these restraint and damping effects are obtained without the orthosis having to exert restraint forces, particularly at the junction between the wrist and the hand. It is therefore not necessary that the orthosis be adjusted exactly to the hand of each person to be relieved. Therefore, the orthosis can be manufactured in some standard sizes. In this way, three to five standard sizes can be contemplated, knowing that 80% of cases can be covered with only three standard sizes.

Se hará claramente manifiesto para un experto en la materia que la presente invención es susceptible de diversas variantes de realización y diversas aplicaciones. En particular, la invención no queda limitada a una órtesis que comprende una plaqueta de amortiguamiento. En efecto, la órtesis sin la plaqueta desempeña a la perfección la función de sujeción de las articulaciones carpo-metacarpianas del pulgar de la articulación. Adicionalmente, se puede observar que, si bien las oscilaciones observadas en la figura 9B presentan amplitudes menos elevadas que en la figura 9A, estas oscilaciones duran también menos tiempo.It will be clearly apparent to one skilled in the art that the present invention is susceptible to various embodiments and various applications. In particular, the invention is not limited to an orthosis comprising a damping plate. Indeed, the orthosis without the platelet perfectly performs the function of clamping the carpo-metacarpal joints of the thumb of the joint. Additionally, it can be observed that, although the oscillations observed in Figure 9B have lower amplitudes than in Figure 9A, these oscillations also last less time.

Tampoco es necesario conformar la parte principal 1 con el concurso de dos capas de tejido elástico pegadas juntas. Fácilmente se podrán encontrar otros materiales para dar a la parte principal 1 de la órtesis una rigidez suficiente.Nor is it necessary to form the main part 1 with the contest of two layers of elastic fabric glued together. Other materials can easily be found to give the main part 1 of the orthosis sufficient rigidity.

Tampoco es necesario que el manguito del pulgar cubra la articulación distal del pulgar. En efecto, la sujeción de las articulaciones carpo-metacarpianas queda asegurada a la perfección cuando la órtesis tan solo cubre el pulgar hasta la mitad de la falange proximal. Por lo demás, puesto que la órtesis tan solo se realiza en unas tallas estándar y no a medida, la parte del pulgar cubierta por la órtesis depende de las morfologías.Nor is it necessary for the thumb cuff to cover the distal thumb joint. In fact, the support of the carpal-metacarpal joints is perfectly secured when the orthosis only covers the thumb to the middle of the proximal phalanx. For the rest, since the orthosis is only performed in standard sizes and not to size, the part of the thumb covered by the orthosis depends on the morphologies.

Claims (13)

55 1010 15fifteen 20twenty 2525 3030 3535 4040 REIVINDICACIONES 1. Órtesis de mano para la sujeción del pulgar, comprendiendo la órtesis una pieza principal (1) realizada en un material elástico e incluyendo:1. Hand orthosis for holding the thumb, the orthosis comprising a main part (1) made of an elastic material and including: una primera parte (2) con forma de manguito ajustada a una parte del pulgar que se extiende hasta la zona de pliegue entre el pulgar y la palma de la mano,a first sleeve-shaped part (2) fitted to a part of the thumb that extends to the fold zone between the thumb and the palm of the hand, una segunda parte (4) con forma de manguito ajustada a la muñeca ya second part (4) with the shape of a sleeve fitted to the wrist and una tercera parte (3) que une las partes primera y segunda, configurada para envolver una zona de la mano que se extiende a lo largo del metacarpiano del pulgar entre el dorso y la palma de la mano, y que incluye una abertura (6) para el paso de la palma de la mano,a third part (3) that joins the first and second parts, configured to wrap an area of the hand that extends along the metacarpal of the thumb between the back and the palm of the hand, and that includes an opening (6) for the passage of the palm of the hand, caracterizada por que la segunda parte (4) está ensamblada mediante una línea de costura para adoptar la forma de un manguito, y la pieza principal (1) está configurada en orden a no cubrir la zona de pliegue entre el pulgar y la palma de la mano y está realizada en un material que presenta, en una dirección correspondiente a un eje longitudinal de la primera parte, un módulo de Young comprendido entre 0,5 MPa y 1 MPa.characterized in that the second part (4) is assembled by means of a seam line to take the form of a sleeve, and the main part (1) is configured in order not to cover the fold zone between the thumb and the palm of the hand and is made of a material that has, in a direction corresponding to a longitudinal axis of the first part, a Young's module between 0.5 MPa and 1 MPa. 2. Órtesis según la reivindicación 1, en la que la primera parte (2) está configurada para cubrir la articulación entre las dos falanges del pulgar.2. An orthosis according to claim 1, wherein the first part (2) is configured to cover the joint between the two phalanges of the thumb. 3. Órtesis según una de las reivindicaciones 1 y 2, en la que la pieza principal (1) comprende dos capas (1a, 1b) de tejido elástico ensambladas por pegado.3. Orthosis according to one of claims 1 and 2, wherein the main part (1) comprises two layers (1a, 1b) of elastic fabric assembled by gluing. 4. Órtesis según la reivindicación 3, en la que cada una de las dos capas (1a, 1b) está realizada en un tejido que comprende entre el 75 y el 85 % en peso de poliamida y entre el 15 y el 25 % en peso de elastano.4. Orthosis according to claim 3, wherein each of the two layers (1a, 1b) is made of a fabric comprising between 75 and 85% by weight of polyamide and between 15 and 25% by weight of elastane. 5. Órtesis según una de las reivindicaciones 3 y 4, en la que cada una de las dos capas (1a, 1b) presenta un gramaje de 155 g/m2 y/o un espesor comprendido entre 0,5 y 0,7 mm.5. Orthosis according to one of claims 3 and 4, wherein each of the two layers (1a, 1b) has a weight of 155 g / m2 and / or a thickness between 0.5 and 0.7 mm. 6. Órtesis según una de las reivindicaciones 3 a 5, en la que cada una de las dos capas (1a, 1b) presenta una elasticidad del 85 % al 115 % en el sentido de la urdimbre y del 65 % al 95 % en el sentido de la trama.6. Orthosis according to one of claims 3 to 5, wherein each of the two layers (1a, 1b) has an elasticity of 85% to 115% in the direction of the warp and 65% to 95% in the plot sense. 7. Órtesis según una de las reivindicaciones 1 a 6, que comprende una plaqueta (5) de un material apto para desempeñar una función de amortiguamiento, estando la plaqueta fijada en el interior de las partes segunda (4) y tercera (3), en una zona que cubre la articulación entre el metacarpiano del pulgar y la muñeca.7. Orthosis according to one of claims 1 to 6, comprising a platelet (5) of a material capable of performing a damping function, the platelet being fixed inside the second (4) and third (3) parts, in an area that covers the joint between the thumb and wrist metacarpal. 8. Órtesis según la reivindicación 7, en la que la plaqueta (5) está realizada en un gel de polímero reticulado.8. An orthosis according to claim 7, wherein the platelet (5) is made of a crosslinked polymer gel. 9. Órtesis según una de las reivindicaciones 7 y 8, en la que la plaqueta (5) presenta un espesor comprendido entre 0,4 y 1 mm.9. An orthosis according to one of claims 7 and 8, wherein the platelet (5) has a thickness between 0.4 and 1 mm. 10. Órtesis según una de las reivindicaciones 7 a 9, en la que la plaqueta (5) está pegada sobre una pieza de recubrimiento (52) de tejido elástico que está ensamblada con la pieza principal (1) mediante una costura (51), de modo que la plaqueta quede emparedada entre la pieza principal y la pieza de recubrimiento.10. An orthosis according to one of claims 7 to 9, wherein the platelet (5) is glued onto a covering piece (52) of elastic fabric that is assembled with the main part (1) by means of a seam (51), so that the plate is sandwiched between the main piece and the cover piece. 11. Órtesis según la reivindicación 10, en la que la plaqueta (5) está cosida con la pieza de recubrimiento (52) sobre la pieza principal (1).11. An orthosis according to claim 10, wherein the platelet (5) is sewn with the cover piece (52) on the main piece (1). 12. Órtesis según una de las reivindicaciones 1 a 11, en la que la pieza principal se halla ajustada a la mano y al pulgar para mantener las articulaciones del pulgar en una configuración de la mano en la que todos los músculos de la mano se hallan relajados y en ausencia de fuerzas exteriores ejerciéndose sobre las articulaciones del pulgar.12. An orthosis according to one of claims 1 to 11, wherein the main part is adjusted to the hand and the thumb to keep the thumb joints in a configuration of the hand in which all the muscles of the hand are relaxed and in the absence of external forces exerted on the thumb joints. 13. Órtesis según una de las reivindicaciones 1 a 12, en la que la pieza principal (1) está realizada en un material que presenta un espesor comprendido entre 1 mm y 1,4 mm.13. Orthosis according to one of claims 1 to 12, wherein the main part (1) is made of a material having a thickness between 1 mm and 1.4 mm.
ES14759021.0T 2013-09-02 2014-07-30 Hand orthosis for thumb support, especially in case of rhizarthrosis Active ES2653695T3 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1358389A FR3009952A1 (en) 2013-09-02 2013-09-02 HAND ORTHESIS FOR SUPPORTING THE INCH ESPECIALLY IN THE CASE OF RHIZARTHROSIS
FR1358389 2013-09-02
PCT/FR2014/051980 WO2015028734A1 (en) 2013-09-02 2014-07-30 Hand orthosis for supporting the thumb, in particular in case of rhizarthrosis

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2653695T3 true ES2653695T3 (en) 2018-02-08

Family

ID=49816944

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES14759021.0T Active ES2653695T3 (en) 2013-09-02 2014-07-30 Hand orthosis for thumb support, especially in case of rhizarthrosis

Country Status (13)

Country Link
US (1) US11826272B2 (en)
EP (1) EP3041441B1 (en)
JP (1) JP6535331B2 (en)
CN (1) CN105682617B (en)
AU (1) AU2014314041B2 (en)
BR (1) BR112016003687B1 (en)
CA (1) CA2921165C (en)
ES (1) ES2653695T3 (en)
FR (1) FR3009952A1 (en)
NO (1) NO3041441T3 (en)
PL (1) PL3041441T3 (en)
PT (1) PT3041441T (en)
WO (1) WO2015028734A1 (en)

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR3043321A1 (en) * 2015-11-06 2017-05-12 Millet Innovation BAND FOR CONTAINING OR MAINTAINING AN ARTICULATION
US11540936B2 (en) 2017-01-23 2023-01-03 Djo, Llc Carpometacarpal thumb brace
FR3075596B1 (en) 2017-12-21 2024-01-05 Millet Innovation JOINT REST ORTHOSE
FR3088007B1 (en) 2018-11-07 2020-11-20 Millet Innovation SOFT WRIST SPRING
KR102007743B1 (en) * 2019-01-14 2019-08-07 주식회사 강한손 Wrist band for blind person with timer function
JP2021007527A (en) * 2019-06-28 2021-01-28 アルケア株式会社 Thumb device

Family Cites Families (28)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1471948A (en) * 1922-03-13 1923-10-23 Cox Jesse Claude Thumb protector
US4964402A (en) * 1988-08-17 1990-10-23 Royce Medical Company Orthopedic device having gel pad with phase change material
US4964405A (en) * 1989-09-01 1990-10-23 E. I. Du Pont De Nemours And Company Emergency respiration apparatus
DE4103383C2 (en) * 1991-02-05 1993-12-09 Beiersdorf Ag Elbow bandage
DE4104930C2 (en) * 1991-02-18 2000-05-04 Beiersdorf Ag Ankle bandage
DE29610737U1 (en) * 1996-06-19 1996-09-05 Bort Gmbh Orthosis, especially thumb-saddle joint orthosis
JP2001187083A (en) * 1999-12-27 2001-07-10 Dm Shokai:Kk Two-piece structured supporter
US6702772B1 (en) * 2000-03-06 2004-03-09 Judy C. Colditz Thumb CMC restriction splint
FR2822371B1 (en) * 2001-03-26 2003-09-26 Thierry Marc WRIST WRAP ORTHESIS FOR THE TREATMENT OF TRAPEZO-METACARPIAN JOINT CONDITIONS
US7090651B2 (en) * 2001-05-02 2006-08-15 La Pointique International Ltd. Compression brace material with spacer fabric inner layer
US6508776B2 (en) * 2001-05-02 2003-01-21 La Pointique International Ltd. Compression brace structure and material
JP2003113511A (en) * 2001-10-02 2003-04-18 Mitsuboshi Planning:Kk Supporter
US8657771B2 (en) * 2002-04-08 2014-02-25 3M Innovative Properties Company Orthopedic device for stabilizing the thumb
US6845514B1 (en) * 2002-12-19 2005-01-25 Joseph Yao Protective device for the median and ulnar nerves
MX2007004714A (en) * 2004-10-20 2007-10-03 Theraid Mfg Inc Improved orthotic appliance for carpal tunnel symdrome.
FR2892298B1 (en) * 2005-10-20 2008-01-18 Millet Innovation Sa ELASTIC SLEEVE WITH VISCOELASTIC TRIM FOR THE PROTECTION OR CARE OF FINGERS OR TOEKS
JP2007151663A (en) * 2005-12-01 2007-06-21 Alcare Co Ltd Soft supporter, and manufacturing method for french pile for the same
TW200738224A (en) * 2006-04-06 2007-10-16 Su-Chen Lin Socks with capability of rectifying big toe extroversion
US7597671B2 (en) * 2007-04-03 2009-10-06 Daniel Robert Baumgartner Low-temperature reusable thermoplastic splint
CN101040804B (en) * 2007-04-13 2010-11-24 董纹吉 Medical finesse nursing and fixing deivice
US7942837B2 (en) * 2007-04-21 2011-05-17 Prosthotics Functional Systems, Llc Composite moldable splint and method of forming same
JP4541443B1 (en) * 2009-06-25 2010-09-08 ディーエムチエーン協同組合 Circular knitted products with bags
US8968226B2 (en) * 2010-11-02 2015-03-03 Nick Romcevich Shrink-tube medical and protective device
US20120245503A1 (en) * 2011-03-21 2012-09-27 Devries Michael Disposable wrist support
WO2012171003A1 (en) * 2011-06-10 2012-12-13 Dashamerica, Inc. D/B/A Pearl Izumi Usa, Inc. Padded cycling glove that reduces nerve injury
WO2013001083A1 (en) * 2011-06-30 2013-01-03 Tomtec Nv Thermoplastic sheet material provided with a support layer and use thereof
CN102885667A (en) * 2012-08-06 2013-01-23 河南科技大学第一附属医院 Method for correcting forearm pronation of patient
JP3179565U (en) * 2012-08-24 2012-11-08 木原産業株式会社 Wrist supporter

Also Published As

Publication number Publication date
NO3041441T3 (en) 2018-03-10
AU2014314041A1 (en) 2016-03-17
BR112016003687A2 (en) 2017-08-01
CN105682617A (en) 2016-06-15
JP2016533828A (en) 2016-11-04
PT3041441T (en) 2017-12-29
EP3041441B1 (en) 2017-10-11
JP6535331B2 (en) 2019-06-26
FR3009952A1 (en) 2015-03-06
US11826272B2 (en) 2023-11-28
PL3041441T3 (en) 2018-03-30
WO2015028734A1 (en) 2015-03-05
AU2014314041A2 (en) 2016-03-24
BR112016003687B1 (en) 2022-04-19
CN105682617B (en) 2018-04-17
CA2921165C (en) 2021-01-19
EP3041441A1 (en) 2016-07-13
US20160206464A1 (en) 2016-07-21
AU2014314041B2 (en) 2018-11-15
CA2921165A1 (en) 2015-03-05

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2653695T3 (en) Hand orthosis for thumb support, especially in case of rhizarthrosis
US3327703A (en) Wrist brace
ES2308469T3 (en) CLAMP FOR THE DOLL WITH BANDS IN CONTINUOUS LOOP AND PROCEDURE FOR USING THE SAME.
ES2255199T3 (en) DOLL BAND.
ES2301772T3 (en) ELASTIC DYNAMIC IMMOBILIZER FOR FINGERS OF THE HANDS OR FINGERS OF THE FEET.
JP7470637B2 (en) Braces to immobilize joints
US3050053A (en) Orthopedic supports
US20170319935A1 (en) Basketball shooting training method
US20090313738A1 (en) Game thumb-protective device that fits over a thumb for protection and comfort while using a video game controller device
US11931284B2 (en) Multi-digit braces and methods of use
WO2020251344A1 (en) Finger prosthesis with adjustable biological activation
WO2019202474A1 (en) Training harness for table tennis players
ES2948242T3 (en) Orthopedic shoulder support
ES2901373T3 (en) hand orthosis
ES2858508T3 (en) Support structure
RU2765078C1 (en) Device for improving grip, containing an insert
ES2934663T3 (en) Flexible wrist orthosis
JP2021007518A (en) Finger joint orthosis fixing material and finger joint orthosis
JP3189271U (en) Achilles tendon guide and Achilles tendon treatment device
ES2279738B1 (en) HAND PROTECTOR FOR BALL GAME.
ES1283300U (en) ACTIVE PHYSIOTHERAPY INSTRUMENT (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES1302006U (en) ELBOW BRACE FOR INJURY PREVENTION (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
KR101526535B1 (en) Knee support
ES2231025A1 (en) After surgery fabric based knee support includes fabric containing elastomer with a knee tendon protector and a thigh strap
ES2358357B1 (en) PORTER GLOVE.