ES2632217B1 - Procedure for conducting endoscopy inspection windows executed inside the wind turbine on the closing cover of the planetary stage of wind multipliers - Google Patents

Procedure for conducting endoscopy inspection windows executed inside the wind turbine on the closing cover of the planetary stage of wind multipliers Download PDF

Info

Publication number
ES2632217B1
ES2632217B1 ES201600385A ES201600385A ES2632217B1 ES 2632217 B1 ES2632217 B1 ES 2632217B1 ES 201600385 A ES201600385 A ES 201600385A ES 201600385 A ES201600385 A ES 201600385A ES 2632217 B1 ES2632217 B1 ES 2632217B1
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
hole
multiplier
wind
execution
holes
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
ES201600385A
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES2632217A1 (en
Inventor
José Hernán LÓPEZ FERRER
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Wind Power Inside S L
Wind Power Inside Sl
Original Assignee
Wind Power Inside S L
Wind Power Inside Sl
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Wind Power Inside S L, Wind Power Inside Sl filed Critical Wind Power Inside S L
Priority to ES201600385A priority Critical patent/ES2632217B1/en
Publication of ES2632217A1 publication Critical patent/ES2632217A1/en
Application granted granted Critical
Publication of ES2632217B1 publication Critical patent/ES2632217B1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02EREDUCTION OF GREENHOUSE GAS [GHG] EMISSIONS, RELATED TO ENERGY GENERATION, TRANSMISSION OR DISTRIBUTION
    • Y02E10/00Energy generation through renewable energy sources
    • Y02E10/70Wind energy
    • Y02E10/72Wind turbines with rotation axis in wind direction

Abstract

Procedimiento para la realización de ventanas de inspección por endoscopia ejecutadas dentro del aerogenerador, sobre la tapa de cierre de la etapa planetaria de multiplicadoras eólicas, mediante la realización de unos taladros en dichas tapas y el posterior acoplamiento de unos tapones metálicos. El procedimiento se realiza sin desmontar la multiplicadora de su posición de trabajo en el aerogenerador, evitando arrojar virutas metálicas ni ningún otro material al interior de la multiplicadora que pudieran dañarla. Estas ventanas están destinadas a permitir la inspección por endoscopia de esta parte de las multiplicadoras mejorando con ello el mantenimiento de estas máquinas.Procedure for the realization of inspection windows by endoscopy executed inside the wind turbine, on the closing cover of the planetary stage of wind multipliers, by performing some holes in said covers and the subsequent coupling of metal plugs. The procedure is performed without disassembling the multiplier from its working position in the wind turbine, avoiding throwing metal chips or any other material inside the multiplier that could damage it. These windows are intended to allow inspection by endoscopy of this part of the multipliers thereby improving the maintenance of these machines.

Description

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

DESCRIPCIONDESCRIPTION

PROCEDIMIENTO PARA LA REALIZACION DE VENT ANAS DE INSPECCION POR ENDOSCOPIA EJECUTADAS DENTRO DEL AEROGENERADOR SOBRE LA TAPA DE CIERRE DE LA ETAPA PLANETARIA DE MULTIPLICADORAS EOLICASPROCEDURE FOR THE REALIZATION OF SALES INSPECTION INSTRUCTIONS BY ENDOSCOPY EXECUTED WITHIN THE AIRCRAFT ON THE CLOSING COVER OF THE PLANETARY STAGE OF WIND MULTIPLYING MACHINES

SECTOR DE LA TECNICATECHNICAL SECTOR

La presente invention es aplicable a una parte de las multiplicadoras usadas en aerogeneradores comerciales para la production de energia eolica. Concretamente se trata de una intervencibn sobre la tapa de cierre de la llamada “etapa planetaria” de este tipo de multiplicadoras al objeto de mejorar la inspection de las mismas y, por tanto, su mantenimiento.The present invention is applicable to a part of the multipliers used in commercial wind turbines for the production of wind energy. Specifically, it is an intervention on the closing cover of the so-called “planetary stage” of this type of multiplier in order to improve their inspection and, therefore, their maintenance.

ANTECEDENTES DE LA INVENCIONBACKGROUND OF THE INVENTION

Una gran mayoria de los aerogeneradores comerciales para la produccibn de energia electrica, cuentan con una multiplicadora cuya funcion es multiplicar las revoluciones por minuto recibidas del rotor permitiendo un funcionamiento correcto del generador electrico. Dichas multiplicadoras estan compuestas por una carcasa, generalmente de fundicion, que contiene un sistema de engranajes y rodamientos para realizar la multiplication. Al tratarse la carcasa de una caja cerrada, la inspection del estado de estos engranajes y rodamientos se suele realizar mediante endoscopios industriales, cuya sonda se introduce por las diversas tapas con las que cuenta la carcasa.A large majority of commercial wind turbines for the production of electric energy, have a multiplier whose function is to multiply the revolutions per minute received from the rotor allowing proper operation of the electric generator. Said multipliers are composed of a casing, usually of cast iron, which contains a system of gears and bearings to perform multiplication. When the housing of a closed box is treated, the inspection of the state of these gears and bearings is usually carried out by means of industrial endoscopes, whose probe is introduced through the various covers that the housing has.

Ocurre con mucha frecuencia que hay zonas de estas multiplicadoras que no presentan tapas para poder hacer este tipo de inspecciones, lo que implica que algunas zonas de engranajes y rodamientos no pueden ser inspeccionados mientras la multiplicadora esta instalada en el aerogenerador. En definitiva, existen zonas de muchas multiplicadoras de distintas marcas que no pueden ser inspeccionadas en torre, con el consiguiente riesgo de averia.It happens very frequently that there are zones of these multipliers that do not have covers to be able to do this type of inspections, which implies that some areas of gears and bearings cannot be inspected while the multiplier is installed in the wind turbine. In short, there are many multiplier zones of different brands that cannot be inspected in a tower, with the consequent risk of breakdown.

Una de las zonas que con frecuencia no cuenta con tapas suficientes para la realization de estas inspecciones por endoscopia es la llamada “etapa planetaria”. Esta parte de algunas multiplicadoras (no todas cuentan con ella) esta sometida a los esfuerzos del partransmitido directamente por el rotor. La falta de information acerca de su estado deOne of the areas that often does not have sufficient covers for the realization of these inspections by endoscopy is the so-called “planetary stage”. This part of some multipliers (not all have it) is subjected to the efforts of the part transmitted directly by the rotor. Lack of information about your state of

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

conservation debida a la fafta de tapas para su inspeccion, tiene como consecuencia la generation de graves averias que implican el traslado de la multiplicadora a un taller de reparation o su sustitucidn.conservation due to the fafta of covers for inspection, results in the generation of serious breakdowns that involve the transfer of the multiplier to a repair shop or its replacement.

La presente invention tiene por objeto permitir esta inspection, de modo que se pueda conocer el estado de esos engranajes y rodamientos, asi como planificar las actuaciones de mantenimiento correctivo o preventivo a ejecutar sin necesidad de desmontar la multiplicadora del aerogenerador ni trasladarla a un taller.The present invention aims to allow this inspection, so that the state of these gears and bearings can be known, as well as to plan the corrective or preventive maintenance actions to be carried out without the need to disassemble the wind turbine multiplier or transfer it to a workshop.

EXPLICACION DE LA INVENCIONEXPLANATION OF THE INVENTION

Tal como se ha explicado en apartados anteriores, la presente invention tiene por objeto establecer el procedimiento para practicar una ventanas de inspection en la tapa de cierre de la etapa planetaria en multiplicadoras eolicas que posibiliten la inspection de esta etapa sin necesidad de trasladarlas a un taller y, portanto, evitando los altos costes de este traslado. Este procedimiento se realiza en el interior del aerogenerador.As explained in previous sections, the present invention aims to establish the procedure for practicing an inspection window in the closing lid of the planetary stage in wind multipliers that allow the inspection of this stage without the need to transfer them to a workshop and, therefore, avoiding the high costs of this transfer. This procedure is performed inside the wind turbine.

Las ventanas se practican en una parte de la carcasa que protege la etapa planetaria de las multiplicadoras. Portanto es necesario practicar dichos orificios en una superficie de fundicion de acero. El grosor de la carcasa es variable en funcion de los esfuerzos que tiene que soportar la multiplicadora, pero puede ser de hasta 40 mm.The windows are practiced in a part of the housing that protects the planetary stage of the multipliers. Therefore, it is necessary to practice said holes in a steel casting surface. The thickness of the housing is variable depending on the efforts that the multiplier has to support, but it can be up to 40 mm.

La practica de los orificios o ventanas de inspeccion, requiere resolver una serie de condicionamientos tecnicos, como son:The practice of inspection holes or windows requires solving a series of technical conditions, such as:

- Se debe evitar que la viruta metalica que se produzca durante la practica de este orificio entre en la zona de engranajes (interior de la carcasa) ya que al depositarse sobre los engranajes o rodamientos puede producir danos en los mismos.- It should be avoided that the metal chip that occurs during the practice of this hole enters the area of gears (inside the housing) because when deposited on the gears or bearings can cause damage to them.

- Tampoco se pueden producir chispas o tocos importantes de calor que entren en contacto con el lubricante del interior de la carcasa, ya que esto podria inflamarlo.- Neither can sparks or significant heat spikes be produced that come into contact with the lubricant inside the housing, as this could ignite it.

- La ejecucion de las ventanas de inspeccion no puede debilitar la capacidad de la carcasa de absorber y trasmitir los esfuerzos mecanicos para los que esta disehada.- The execution of the inspection windows cannot weaken the capacity of the housing to absorb and transmit the mechanical stresses for which it is designed.

- Las ventanas de inspeccion deben poder cerrarse tras la inspeccion por endoscopia, de modo que no entre suciedad en el interior de la carcasa de la multiplicadora ni se produzcan fugas de lubricante por las mismas.- The inspection windows must be able to close after inspection by endoscopy, so that dirt does not enter the interior of the multiplier housing or lubricant leaks from them.

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

El material y las herramientas necesarias para llevar a cabo e! procedimiento es el siguiente:The material and tools necessary to carry out e! procedure is as follows:

1. Bastidor de anclaje del soporte de la taladradora a la multiplicadora (variara en funcion de cada modelo de multiplicadora).1. Anchor frame of the support of the drill to the multiplier (will vary depending on each model of multiplier).

2. Soporte de la taladradora con guia y sistema de control de profundidad de code. Podra ser de soporte magnetico o mediante anclaje por tornillos en funcibn del bastidor.2. Drill stand with guide and code depth control system. It may be of magnetic support or by anchoring by screws in function of the frame.

3. Taladradora con control de par y velocidad, capaz de realizar taladros con brocas, coronas huecas, fresados y roscas para los diametros y profundidades de los orificios que se vayan a realizar.3. Drill with torque and speed control, capable of drilling with drills, hollow crowns, milling and threads for the diameters and depths of the holes to be made.

4. Aspiradora industrial para liquidos y metal.4. Industrial vacuum cleaner for liquids and metal.

5. Fresa de forma cilindrica para el fresado piano y circular adecuada al diametro de los orificios. Estara dotada de un teton en la parte frontal que servira de guia y evitara la excesiva vibracion durante el fresado.5. Cylindrical milling cutter for piano and circular milling appropriate to the diameter of the holes. It will be equipped with a pin on the front that will guide and avoid excessive vibration during milling.

6. Broca para metal de 10,25 mm.6. 10.25 mm metal drill bit.

7. Macho de aterrajar para hacer roscas de M14.7. Tap to make M14 threads.

8. Extractor de mbtrica M14 adecuado para el diametro de los orificios.8. M14 metric extractor suitable for the diameter of the holes.

9. Corona hueca para taladrar en metal con el diametro adecuado para los orificios a realizar. Los dientes de code tendran que posibilitar una profundidad de code mayor en el diametro exterior que en el diametro interior de la corona (aproximadamente de medio a un milimetro de diferencia).9. Hollow crown for drilling in metal with the appropriate diameter for the holes to be made. The code teeth will have to allow a greater depth of code in the outer diameter than in the inner diameter of the crown (approximately half a millimeter apart).

10. Dispositivo anti caida del testigo que evite la caida accidental del cilindro metalico a extraer dentro de la multiplicadora.10. Anti-fall control device to prevent accidental fall of the metal cylinder to be extracted inside the multiplier.

11. Medidor de espesor de la carcasa por ultrasonidos.11. Ultrasonic housing thickness gauge.

12. Herramienta rotativa de mano para el lijado de los bordes de code tipo "dremer12. Rotary hand tool for sanding the edges of code type "dremer

13. Instrument retenedor de accionamiento retractil tipo “paraguas” para cierre provisional del orificio.13. Retractable drive retainer instrument type "umbrella" for provisional hole closure.

14. Macho de aterrajar para hacer roscas al orificio para alojar los tapones. Estara dotado de un cilindro metblico en la parte frontal que evite la caida de la viruta generada por e! aterrajado al interior de la multiplicadora.14. Male to ground to make threads to the hole to accommodate the plugs. It will be equipped with a metallic cylinder on the front that prevents the fall of the chip generated by e! terrified inside the multiplier.

15. Tapon de cierre con lengueta perimetral y su correspondiente junta de estanqueidad.15. Closing cap with perimeter tongue and its corresponding sealing gasket.

16. Alargador electrico para el suministro de corriente al taladro.16. Electric extension for the power supply to the drill.

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

17. Utillaje general: calibre de medicion, destornilladores, Haves de apriete, cinta metrica, rotuladores, punzon, martillo, alicates, tenazas, etc.17. General tooling: measuring gauge, screwdrivers, tightening wrenches, measuring tape, markers, punch, hammer, pliers, pliers, etc.

El procedimiento para poder acometer la ejecucion de las ventanas cumpliendo los requisites anteriormente citados es el siguiente:The procedure to undertake the execution of the windows complying with the requirements mentioned above is as follows:

1. Toma de datos y ejecucion de pianos: Previamente a la actuacion se hara recopilacion de los siguientes datos:1. Data collection and piano performance: Prior to the performance, the following data will be collected:

■ Pianos de la multi pi icadora■ Pianos of the multi chopper

■ Solicitaciones mecanicas transmitidas por el rotor y otros elementos.■ Mechanical requests transmitted by the rotor and other elements.

■ Materials que componen la multiplicadora y sus datos de resistencia.■ Materials that make up the multiplier and its resistance data.

Sobre los pianos de la multiplicadora se dibujaran acotados los orificios a practicar en torre (figura 1).The holes to be practiced in the tower will be drawn on the pianos of the multiplier (figure 1).

2. Comprobacion de capacidad portante de la multiplicadora: Mediante un calculo de resistencia, se comprobara que los orificios a practicar no comprometen la capacidad de la multiplicadora de resistir los esfuerzos transmitidos por el rotor, su peso propio, o cualquier otra solicitacion mecbnica para la que estuviera disefiada.2. Verification of the bearing capacity of the multiplier: By means of a resistance calculation, it will be verified that the holes to be practiced do not compromise the capacity of the multiplier to resist the efforts transmitted by the rotor, its own weight, or any other mechanical request for the That was designed.

3. Diseno y ejecucion del bastidor de soporte del taladro: En funcion de la geometria de la tapa en la que practicar los orificios, se disenara el bastidor para sujetar la taladradora con el que hacerlos. El diseno de este bastidor no es objeto de este procedimiento y dependera de la geometria especifica de cada tapa.3. Design and execution of the drill support frame: Depending on the geometry of the cover in which to drill the holes, the frame will be designed to hold the drill with which to make them. The design of this frame is not the subject of this procedure and will depend on the specific geometry of each cover.

4. Acceso al aerogenerador y parada: Cumpliendo las normas de seguridad del parque eolico y de la normativa vigente en materia de seguridad y salud, se procedera a acceder al aerogenerador, previa parada del mismo, y a elevar toda la herramienta necesaria para la ejecucion de los trabajos.4. Access to the wind turbine and stop: Complying with the safety regulations of the wind farm and the current regulations on safety and health, we will proceed to access the wind turbine, prior to stopping it, and raising all the necessary tools for the execution of the works

5. Replanteo de los orificios: Atendiendo al piano y tomando las medidas necesarias con ia cinta metrica, se replanteara sobre la tapa de cierre de la etapa planetaria la situacibn de los orificios a practicar, primero mediante un rotulador y luego mediante un golpe de punzon.5. Rethinking the holes: Following the piano and taking the necessary measures with the tape measure, the situation of the holes to be practiced will be rethought on the closing cover of the planetary stage, first by means of a marker and then by a punch punch .

6. Anclaje del bastidor y montaje del taladro: Se procedera al anclaje del bastidor de soporte de la taladradora sobre la multiplicadora, asi como al fijado de la taladradora en dicho bastidor en la posicion adecuada para ejecutar los6. Anchoring of the frame and mounting of the drill: The anchoring of the support frame of the drill on the multiplier, as well as the fixing of the drill in said frame in the appropriate position to execute the

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

orificios replanteados en el paso anterior. El sistema de fijacion de la taladradora podra ser magnetico o mecanico en funcion del disefio del bastidor de anclaje, siempre que garantice una perfecta estabilidad de la taladradora (figure 1 - 3 y 4).holes redesigned in the previous step. The fixing system of the drilling machine may be magnetic or mechanical depending on the design of the anchoring frame, provided that it guarantees a perfect stability of the drilling machine (figure 1 - 3 and 4).

7. Orificio inicial para el guiado de la fresa: Con una broca para metal de 10,25 mm se realiza una perforacion sobre la tapa en el centro del orificio a realizar y con una profundidad de unos 15mm. Esta perforacibn servira de guia para la fresa a utilizar en el siguiente punto de modo que esta no vibre o se descentre.7. Initial hole for guiding the cutter: With a 10.25 mm metal drill, a hole is drilled over the cover in the center of the hole to be made and with a depth of about 15mm. This perforation will serve as a guide for the milling cutter to be used at the next point so that it does not vibrate or de-center.

8. Fresado inicial: Con la taladradora perfectamente ubicada, se realizara un fresado circular superficial de un dibmetro 10 mm superior al del orificio a realizar y con el mismo centro. La profundidad de este fresado dependera de las caracteristicas geometricas de la tapa pero, en todo caso, sera de pocos milimetros (2mm o 3mm maximo). El objeto de este fresado es conseguir una superficie sobre la que trabajar posteriormente con la corona de code a la vez que una superficie plana sobre la que asiente el tapon de cierre cuando finalice el proceso (figura 2).8. Initial milling: With the drill perfectly located, a circular circular milling of a diameter 10 mm higher than the hole to be made and with the same center will be performed. The depth of this milling will depend on the geometric characteristics of the lid but, in any case, it will be a few millimeters (2mm or 3mm maximum). The purpose of this milling is to achieve a surface on which to work later with the code crown as well as a flat surface on which the closure cap sits when the process is finished (figure 2).

9. Aterrajado del orificio central: Mediante un macho de aterrajar de 10,25 mm, se realiza el roscado de la perforacion realizada en el punto 7, dejandolo listo para ser usado con el extractor que se utilizara mas adelante (figura 3).9. Grounding of the central hole: Using a 10.25 mm grounding tap, the tapping of the hole made in point 7 is performed, leaving it ready to be used with the extractor that will be used later (figure 3).

10. Medicion del grosor la carcasa: Realizado el fresado superficial se procedera a medir el grosor de la carcasa. La imposibilidad de acceso al interior de la multiplicadora hace necesario realizar las mediciones mediante medidor de ultrasonidos. Se realizaran mediciones en los cuatro puntos cardinales de! circulo de fresado. Estas mediciones serviran posteriormente para calibrar la profundidad de code de la corona.10. Measurement of the thickness of the housing: Once the surface milling is done, the thickness of the housing will be measured. The impossibility of accessing the interior of the multiplier makes it necessary to carry out the measurements by means of an ultrasonic meter. Measurements will be made at the four cardinal points of! milling circle These measurements will later serve to calibrate the crown code depth.

11. Corte con la corona hueca: Con las mediciones tomadas anteriormente por ultrasonidos, se calibrara la profundidad de code de la corona hueca. Esta profundidad debera ser siempre inferior al espesor de la carcasa en el punto menos profundo, del orden de 0,5 a 1mm menorque dicho espesor minimo. La corona hueca debera tener los dientes de code de manera que tengan algo de mas profundidad de code en el diametro exterior que en el diametro interior, para favorecer una rotura limpia del borde exterior (figura 4). Previamente al code con esta corona, se roscara un dispositivo anti caida al orificio roscado del punto 9 que una la corona con esta rosea mediante un pequeno cable de acero. Este dispositivo evitara la caida accidental del cilindro a extraer dentro de la11. Cut with the hollow crown: With the measurements taken previously by ultrasound, the code depth of the hollow crown will be calibrated. This depth should always be less than the thickness of the housing at the shallowest point, of the order of 0.5 to 1mm less than said minimum thickness. The hollow crown should have the code teeth so that they have some more depth of code in the outer diameter than in the inner diameter, to favor a clean breakage of the outer edge (Figure 4). Prior to the code with this crown, an anti-fall device will be threaded to the threaded hole of point 9 that joins the crown with this rose by a small steel cable. This device will prevent the accidental fall of the cylinder to be extracted inside the

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

multiplicadora durante el corte con corona.multiplier during crown cutting.

12. Extraccion del cilindro de material: Tras el corte con corona, primeramente, se procedera a la limpieza de virutas metalicas y demas elementos que pudiesen entrar en la multiplicadora por el orificio a realizar, con la ayuda de un aspirador industrial metal/liquido. Una vez limpia esta superficie, se roscara el extractor para realizar la extraccion por arrancamiento del cilindro de metal que cierra el orificio {figura 5).12. Extraction of the material cylinder: After cutting with a crown, first, metal chips and other elements that could enter the multiplier through the hole to be made will be cleaned, with the help of a metal / liquid industrial vacuum cleaner. Once this surface is cleaned, the extractor will be screwed to extract by tearing the metal cylinder that closes the hole {figure 5).

13. Saneado de los bordes: Una vezextraido el cilindro de material, se comprobara la zona de rotura para validar si es necesario realizar alguna operacion de saneado de la misma. Si fuera necesario realizar algun saneado por la existencia de bordes cortantes o rebabas, mediante el limado de los mismos, se procedera a colocar el instrumento retenedor retractil tipo “paraguas” que cierra el orificio en su interior para evitar que caiga suciedad al limar en el interior de la multiplicadora. Las limaduras metalicas que se puedan generar durante este limado y que caigan en el util con forma de paraguas, se recogeran mediante el aspirador (figura 6).13. Sanitation of the edges: Once the material cylinder has been extracted, the breakage zone will be checked to validate if it is necessary to perform any sanitation operation. If it is necessary to perform any cleaning by the existence of sharp edges or burrs, by filing them, we will proceed to place the retractable retainer “umbrella” that closes the hole inside to prevent dirt from falling into the file in the interior of the multiplier. Metal filings that can be generated during this filing and that fall into the umbrella-shaped tool will be collected using the vacuum cleaner (figure 6).

14. Ejecucion del roscado para el tapon definitivo: Una vez saneado el borde de corte, se realizara el aterrajado del orificio realizado mediante macho de aterrajar adecuado a su diametro. Dicha rosea no se ejecutara en la totalidad de la profundidad del orificio, sino que se profundizara en funcion del espesor del tapon de cierre (en torno a 15-20mm). El macho de aterrajar debera ir dotado de un cilindro en su parte anterior del diametro exacto del orificio recien realizado, de modo que la viruta generada en el aterrajado no pueda caer en el interior de la maquina. igualmente, antes de sacar el macho de aterrajar tras realizar la rosea, se debera aspirar el interior del orificio para eliminar cualquier resto de polvo o viruta metalica.14. Execution of the thread for the final plug: Once the cutting edge has been sanitized, the grounding of the hole will be carried out by means of a grounding tap suitable for its diameter. This rosea will not run in the entire depth of the hole, but will deepen depending on the thickness of the closure plug (around 15-20mm). The grounding tap must be fitted with a cylinder in its front part of the exact diameter of the hole just made, so that the chip generated in the ground cannot fall inside the machine. Likewise, before removing the male from grounding after making the rosea, the inside of the hole should be vacuumed to remove any remaining metal dust or chips.

15. Limpieza y coloracion del tapon definitivo: El ultimo paso del proceso consistira en limpiar la zona de impurezas y roscar el tapon definitivo, previa colocacion de la junta de estanqueidad (figura 7), para lo que se utilizara una Have dinamometrica y se aplicara el par adecuado al tapdn a roscar.15. Cleaning and coloring of the final plug: The last step of the process will consist of cleaning the impurity area and tapping the final plug, after placing the sealing gasket (figure 7), for which a dynamometric Have will be used and applied the right torque for the tap to tap.

BREVE DESCRIPCION DE LOS DIBUJOSBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

Para complementar la descripcion que se esta realizando y con objeto de ayudar a una mejor comprension de las caracteristicas de la invencion, se acompana como parteTo complement the description that is being made and in order to help a better understanding of the features of the invention, it is accompanied as part

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

integrante de dicha descripcion, un juego de dibujos en donde con caracter ilustrativo y no limitativo, en los que se ha representado lo siguiente:member of said description, a set of drawings where illustrative and non-limiting, in which the following has been represented:

Figura 1Muestra la vista frontal de una multiplicadora tipo con indicacion de laFigure 1 Shows the front view of a type multiplier with indication of the

situacion de las ventanas de inspeccion. Tambien muestra vista en lateral, vista en planta y seccion de la misma maquina con indicacion de la situacion del bastidor.situation of the inspection windows. It also shows side view, plan view and section of the same machine with indication of the location of the frame.

Figura 2- Muestra una seccion y detalle de la ubicacion del taladro en el centra del fresado inicial piano.Figure 2- It shows a section and detail of the location of the drill in the center of the initial milling piano.

Figura 3.- Muestra detalle del roscado, ejecutado sobre taladro de la figura 2, para roscar el tornillo extractor.Figure 3.- Shows detail of the threading, executed on a drill of Figure 2, to thread the extractor screw.

Figura 4.- Muestra un detalle de la perforacion con la corona hueca.Figure 4.- Shows a detail of the perforation with the hollow crown.

Figura 5.- Muestra un detalle de la coiocacion del extractor.Figure 5.- Shows a detail of the extractor coiocation.

Figura 6.- Muestra un detalle de la coiocacion del retenedor retractil tipo “paraguas" que evita la entrada de elementos extrahos si hay que realizar saneado de bordes del orificio.Figure 6. - It shows a detail of the coiocacion of the retractable retainer type "umbrella" that prevents the entry of extraneous elements if it is necessary to perform sanitation of the edges of the hole.

Figura 7 - Muestra detalle del trabajo terminado con el tapon roscado.Figure 7 - Shows detail of the work finished with the screw cap.

REALIZACION PREFERENTE DE LA INVENCIONPREFERRED EMBODIMENT OF THE INVENTION

La realizacion preferente de la invencion es la ya descrita en el apartado anterior donde se explica el procedimiento con detalle y, resumidamente, comprende los siguientes pasos:The preferred embodiment of the invention is that already described in the previous section where the procedure is explained in detail and, in summary, comprises the following steps:

1. - Toma de datos y ejecucion de pianos: Se recopilar&n los datos necesarios para dibujar la situacion de las ventanas de inspeccion (1) a ejecutar sobre la tapa de la etapa planetaria (2), y calcular como afectan estas a la resistencia mecanica de la multiplicadora.1. - Data collection and execution of pianos: The necessary data will be collected to draw the situation of the inspection windows (1) to be executed on the planetary stage cover (2), and calculate how they affect the mechanical resistance of the multiplier.

2. - Calculos de resistencia: Se comprobara matematicamente que los orificios a ejecutar no comprometen la capacidad de resistencia mecanica de la multiplicadora.2. - Resistance calculations: It will be proven mathematically that the holes to be executed do not compromise the mechanical resistance capacity of the multiplier.

3. - Instalaciones previas: Ya dentro del aerogenerador, se procedera a situar el bastidor de sosten de la taladradora (4), el sistema de regulation de la misma (3) y la propia taladradora, que servira para la ejecucion de fresados, cortes y roscas con los respectivos instrumentos a acoplar a ella.3. - Previous installations: Once inside the wind turbine, the drilling support frame (4), its regulation system (3) and the drill itself will be placed, which will be used for milling, cutting and threads with the respective instruments to be coupled to it.

4. -Taladro, fresado y roscas iniciales para ubicacion del extractor: Los primeros trabajos sobre la tapa con la taladradora seran la ejecucion de un taladro, que no4.-Drill, milling and initial threads for location of the extractor: The first work on the lid with the drill will be the execution of a drill, which does not

atraviese todo el grosorde la tapa (d), en el centra del orificio a practical y un posterior fresado piano y circular del diametro adecuado y de escasos milimetros de profundidad (5). Este fresado tiene como objeto ofrecer una superficie plana de trabajo y un asiento adecuado del tapon de cierre. Tras finalizar el fresado se realizara un roscado al orificio 5 practicado anteriormente (6) para el posterior roscado del extractor (7).cross the entire thickness of the lid (d), in the center of the hole to practical and a subsequent piano and circular milling of the appropriate diameter and a few millimeters deep (5). The purpose of this milling is to offer a flat work surface and an adequate seat of the closure cap. After finishing the milling, a threaded hole 5 made previously (6) will be made for the subsequent threading of the extractor (7).

5. - Corte con corona hueca y extraccion del material: Con la corona hueca instalada en la taladradora, se procedera a realizar el corte con el diametro adecuado al orificio (8) sin atravesar totalmente el grosor de la tapa, de modo que no pueda caer suciedad en el interior de la multiplicadora. Posteriormente se roscara la herramienta extractora5. - Cut with hollow crown and extraction of the material: With the hollow crown installed in the drill, it will proceed to make the cut with the appropriate diameter to the hole (8) without completely crossing the thickness of the lid, so that it cannot drop dirt inside the multiplier. Then the extraction tool will be screwed

10 (9) en la rosea ejecutada en el punto 4 (7) y se procedera a extraer el material del orificio10 (9) in the rosea executed in point 4 (7) and the material will be removed from the hole

por arrancamiento controlado. Previamente a este trabajo sera necesario medir el grosor de la tapa mediante un medidor de ultrasonidos para poder calibrar la profundidad de corte.by controlled starting. Prior to this work it will be necessary to measure the thickness of the lid by means of an ultrasonic meter to be able to calibrate the depth of cut.

6. - Repaso de los bordes y ejecucion de rosea para el tapon definitivo: Si tras el 15 arrancamiento quedasen bordes vivos o rebabas en el borde del orificio, se repasaran6. - Review of the edges and execution of rosea for the definitive plug: If after the start there were live edges or burrs on the edge of the hole, they were reviewed

con una herramienta de lijado o limado previa instalacidn de un instrumento retr&ctil tipo “paraguas" (10) que evite la caida de suciedad dentro del interior de la multiplicadora. Tras haber saneado los bordes y limpiado la zona con un aspirador industrial, se extraera el util retractil tipo “paraguas” (10) y se ejecutara la rosea para el tapbn definitivo 20 (11) con el instrumento de aterrajar adecuado instalado en la taladradora.with a sanding or filing tool, prior installation of an “umbrella” type retractable instrument (10) that prevents the fall of dirt inside the multiplier. After having cleaned the edges and cleaned the area with an industrial vacuum cleaner, the Retractable tool type “umbrella” (10) and the rosea for the final tapbn 20 (11) will be executed with the appropriate grounding instrument installed in the drill.

7. - Limpieza e instalacion del tapon definitivo: Una vez limpia la zona, se colocara la junta de estanqueidad (12) y se roscara el tapon definitivo (13), quedando asi el orificio listo para la realizacion de inspecciones de mantenimiento.7. - Cleaning and installation of the final plug: Once the area is cleaned, the sealing gasket (12) will be placed and the final plug (13) will be screwed, thus leaving the hole ready for maintenance inspections.

Claims (12)

55 1010 15fifteen 20twenty 2525 3030 3535 ES 2 632 217 A1ES 2 632 217 A1 REIVINDICACIONES 1 ■ Procedimiento de ejecucidn de ventanas de inspeccion por endoscopia sobre la tapa de la etapa planetaria de multipiicadoras eolicas, ejecutadas dentro del aerogenerador, que comprende las siguientes etapas:1 ■ Procedure for the execution of inspection windows by endoscopy on the top of the planetary stage of wind multipiicators, executed inside the wind turbine, which comprises the following stages: I. - Toma de datos de la geometria de la multiplicadora y ejecucion de pianos de replanteo de los orificios.I. - Data collection of the geometry of the multiplier and execution of staking pianos of the holes. 2- Comprobacion tedrica de la capacidad resistente de la maquina antes y despues de la ejecucion de los orificios.2- Tedical check of the resistant capacity of the machine before and after the execution of the holes. 3. - Disefio y ejecucion en taller del bastidor de soporte de la taladradora a la tapa a perforar.3. - Design and execution in workshop of the support frame of the drill to the cover to be drilled. 4. - Replanteo de los orificios sobre la tapa de la multiplicadora a perforar.4. - Staking the holes on the cover of the multiplier to be drilled. 5. - Anclaje del bastidor y montaje de la taladradora con la que realizar los trabajos en la position adecuada al replanteo de los orificios.5. - Anchoring of the frame and assembly of the drilling machine with which to carry out the work in the proper position when staking the holes. 6. - Realizacion de un taladro con broca de 10,5mm en el centra del orificio a practicar.6. - Making a drill with a 10.5mm drill in the center of the hole to practice. 7. - Ejecucion de un fresado inicial circular de 50 mm de diametro y 2mm de profundidad usando una fresa para metal dotada de teton frontal a modo de guia. El centra del fresado sera el mismo que el de el orificio practicado en el punto anterior.7. - Execution of an initial circular milling of 50 mm in diameter and 2 mm deep using a metal mill equipped with a front pin as a guide. The milling center will be the same as that of the hole made in the previous point. 8. - Realizacion de la rosea al orificio realizado previamente mediante macho de aterrajar de diametro adecuado. Este orificio servira para atornillar el extractor.8. - Making the rosea to the hole previously made by means of a groove tap of adequate diameter. This hole will be used to screw the extractor. 9. - Medicion mediante medidor de ultrasonidos, del grosor de la tapa a perforar para calibrar la profundidad de corte de la corona de code a utilizar.9. - Measurement by ultrasonic meter, of the thickness of the lid to be drilled to calibrate the cutting depth of the code crown to be used. 10. - Corte del cilindro a extraer mediante corona de corte de 40mm y una profundidad inferior en 0,5mm al grosor medido en el punto anterior. El centra de la corona de corte debera coincidir con el centra del fresado.10. - Cut the cylinder to be extracted using a 40mm cutting crown and a depth of 0.5mm less than the thickness measured in the previous point. The center of the cutting crown should match the center of the milling. II. - Roscado de un extractor en el taladro roscado realizado en el punto 8 y arrancamiento del cilindro de metal a extraer.II. - Threading of an extractor in the threaded hole made in point 8 and removal of the metal cylinder to be extracted. 12. - Limado de las rebabas del borde del orificio resultantes del arrancamiento realizado en el punto 11.12. - Filing of the burrs from the edge of the hole resulting from the removal made in point 11. 13. -Aterrajado del orificio de 40 mm cuyas rebabas han sido limadas en el punto anterior mediante macho de aterrajar adecuado.13.-Terraced of the 40 mm hole whose burrs have been cut in the previous point by means of suitable grounding. 14. - Roscado de un tapon definitivo de 40mm de diametro dotado de junta de goma14. - Threading a definitive 40mm diameter plug fitted with a rubber seal
ES201600385A 2016-03-11 2016-03-11 Procedure for conducting endoscopy inspection windows executed inside the wind turbine on the closing cover of the planetary stage of wind multipliers Active ES2632217B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201600385A ES2632217B1 (en) 2016-03-11 2016-03-11 Procedure for conducting endoscopy inspection windows executed inside the wind turbine on the closing cover of the planetary stage of wind multipliers

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201600385A ES2632217B1 (en) 2016-03-11 2016-03-11 Procedure for conducting endoscopy inspection windows executed inside the wind turbine on the closing cover of the planetary stage of wind multipliers

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES2632217A1 ES2632217A1 (en) 2017-09-11
ES2632217B1 true ES2632217B1 (en) 2018-07-30

Family

ID=59763541

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES201600385A Active ES2632217B1 (en) 2016-03-11 2016-03-11 Procedure for conducting endoscopy inspection windows executed inside the wind turbine on the closing cover of the planetary stage of wind multipliers

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES2632217B1 (en)

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AU2007209631B2 (en) * 2006-01-25 2010-03-18 Vestas Wind Systems A/S A wind turbine comprising at least one gearbox and an epicyclic gearbox
US7970556B2 (en) * 2009-01-30 2011-06-28 General Electric System and method for monitoring the condition of a gear assembly
US8181528B2 (en) * 2009-02-27 2012-05-22 General Electric Company Method and system for ultrasonic inspection of gearbox ring gear
US8745888B2 (en) * 2011-06-07 2014-06-10 General Electric Company Alignment tool for use with a wind turbine inspection system and methods of assembling same

Also Published As

Publication number Publication date
ES2632217A1 (en) 2017-09-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
BR102017027984A2 (en) appliance
BR112012012517B1 (en) WIND TURBINE NACELA, WIND TURBINE AND METHOD FOR COLLECTING EXCESS GREASE
PE20170475A1 (en) WEAR INDICATION DEVICES AND RELATED METHODS AND ASSEMBLIES
ES2897956T3 (en) Procedure and equipment for the repair of wind turbine blade roots
CN103921242B (en) A kind of cylinder head bolt tightening technique
ES2632217B1 (en) Procedure for conducting endoscopy inspection windows executed inside the wind turbine on the closing cover of the planetary stage of wind multipliers
JP6341733B2 (en) Internal inspection device and internal inspection method for horizontal axis pump
CN203357136U (en) Machine tool protective cover
CN203438175U (en) Detaching and installing tool for round nut at concaved position
CN204461719U (en) Safety valve on-line testing clamping measurement mechanism
JP5836196B2 (en) Drain structure
KR200482601Y1 (en) Seal cutting tool
CN210953093U (en) Vibration detection device for mechanical equipment
US10596640B2 (en) Device for drilling holes in the axial and radial direction of a blade root of a wind turbine
KR200489930Y1 (en) Test box for measuring electric voltage
CN106370080A (en) Novel device for measuring size of outer chamfer
CN103950013B (en) Threaded fastening device
CN207379552U (en) A kind of integrated test machine
KR20070054350A (en) A manhole checking and repairing in water supplying line
CN103383281A (en) Automatic detecting and protecting device for drill vibration
CN204099167U (en) A kind of air compressor
KR20150002045U (en) Inspection window of boiler combustion chamber
CN211085674U (en) Utensil is examined with driven gear interference to reduction gear case blank face
CN104162856A (en) Steel structural member installation positioning tool
CN203011684U (en) Bearing dust cover riveting tightness detection tool

Legal Events

Date Code Title Description
FG2A Definitive protection

Ref document number: 2632217

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: B1

Effective date: 20180730