ES2555356A1 - Mechanical grove seeder with arc chassis, grooved and extendable (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents

Mechanical grove seeder with arc chassis, grooved and extendable (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDF

Info

Publication number
ES2555356A1
ES2555356A1 ES201430971A ES201430971A ES2555356A1 ES 2555356 A1 ES2555356 A1 ES 2555356A1 ES 201430971 A ES201430971 A ES 201430971A ES 201430971 A ES201430971 A ES 201430971A ES 2555356 A1 ES2555356 A1 ES 2555356A1
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
stringers
sowing
elements
openers
seeds
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
ES201430971A
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES2555356B1 (en
Inventor
Miguel ARNAL ÁLVAREZ
Daniel ARNAL POLO
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Larrosa Arnal SL
Original Assignee
Larrosa Arnal SL
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Larrosa Arnal SL filed Critical Larrosa Arnal SL
Priority to ES201430971A priority Critical patent/ES2555356B1/en
Publication of ES2555356A1 publication Critical patent/ES2555356A1/en
Application granted granted Critical
Publication of ES2555356B1 publication Critical patent/ES2555356B1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01CPLANTING; SOWING; FERTILISING
    • A01C7/00Sowing
    • A01C7/20Parts of seeders for conducting and depositing seed
    • A01C7/208Chassis; Coupling means to a tractor or the like; Lifting means; Side markers

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Soil Sciences (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Sowing (AREA)

Abstract

Seeder of cereals to chorrillo with mechanical dosage, of the type that the seeds fall from the hopper (3) to the groove by gravity, and of those that are likely to be deployed horizontally, which is characterized because it comprises a chassis that makes this seeder is lighter and competitive, which is composed of stringers (1a, 1b), structural tube, which are linked together by means of a joint (2), forming a welded structure. These spars (1a, 1b) are arranged parallel to each other and are placed in two horizontal planes, at different heights. And this difference between the horizontal planes where the front and rear stringers (1a) and the central stringers (1b) are located makes the cross section of said stringers (1a, 1b) is in the form of an arc. Said spars (1a, 1b) are 3 meters long and comprise slots (7) at the ends, on the underside, which allow the supports (12) of the sowing elements (4) which are located in the base to pass through. The telescopic extensions (5), when these are folded for transport. Said planter is also characterized in that it comprises planting elements or openers (4) that are provided with a seed outlet (9), which guarantees that said seeds will never fall too deep, even if the soil is wavy, or is very light and easy penetration said sowing elements (4) are also characterized in that they comprise rubber cushions (10) that cushion the impacts produced by said sowing elements or openers (4), when they work on hard ground with stones or obstacles. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Description

OBJETO DE LA INVENCIÓN: OBJECT OF THE INVENTION:

La presente invención se encuadra en el sector de la maquinaria agrícola y, concretamente, se refiere a una máquina sembradora de cereales a chorrillo con dosificación mecánica, de las del tipo que las semillas caen desde la tolva al surco de la tierra por gravedad, y de las que son susceptibles de ser desplegadas horizontalmente, que se diferencia por estar construida sobre un chasis en forma de arco y ranurado, que resulta más ligero y resistente que los actuales. The present invention falls within the field of agricultural machinery and, specifically, refers to a sowing cereal sowing machine with mechanical dosing, of the type that the seeds fall from the hopper to the groove of the earth by gravity, and of those that are likely to be deployed horizontally, which differs by being built on an arc-shaped and grooved chassis, which is lighter and stronger than today.

Dicha sembradora también comprende unos elementos de siembra o abresurcos, que se diferencian de los actuales porque llevan un sistema para enterrar la semilla que evita que ésta se meta demasiada honda en la tierra. Y también contiene otro hecho diferenciador, y éste consiste en que cada uno de sus elementos de siembra o abresurcos lleva un amortiguador de caucho que evita los impactos que producen dichos abresurcos al sembrar en terrenos duros o con piedras. Said planter also includes some sowing elements or openers, which differ from the current ones because they have a system to bury the seed that prevents it from getting too deep into the ground. And it also contains another differentiating fact, and this is that each of its sowing elements or openers has a rubber shock absorber that avoids the impacts that these openers produce when sowing in hard or rocky terrain.

ANTECEDENTES DE LA INVENCIÓN: BACKGROUND OF THE INVENTION:

Actualmente, las sembradoras de cereales a chorrillo con dosificación mecánica, de las del tipo que las semillas caen desde la tolva al surco de la tierra por gravedad, y de las que son susceptibles de ser desplegadas horizontalmente, se construyen sobre chasis que están compuestos por largueros de tubos estructurales de diferentes medidas y secciones. Estos largueros son los encargados de sostener, por encima de ellos, a la tolva de las semillas; y, por debajo de ellos, a los elementos de siembra o abresurcos en la tierra. Currently, sowing cereal spurts with mechanical dosing, those of the type that the seeds fall from the hopper to the groove of the earth by gravity, and those that are likely to be deployed horizontally, are built on chassis that are composed of structural tube stringers of different sizes and sections. These stringers are responsible for holding, above them, the hopper of the seeds; and, below them, to the sowing elements or openers in the earth.

Dichos largueros siempre van colocados en forma paralela entre sí y van siempre situados en un mismo plano horizontal. Y, además, tienen que ser lo suficientemente fuertes para sostener a la tolva de las semillas y para que no se flexionen ni se doblen cuando la These stringers are always placed parallel to each other and are always located in the same horizontal plane. And, in addition, they have to be strong enough to hold the hopper of the seeds and so that they do not flex or bend when the

máquina siembra en terrenos cuya superficie no es plana, sino curvada, puesto que si flexionan o se doblan, la tolva que va acoplada encima de ellos acaba agrietándose. Y para evitar que esto ocurra, dichos largueros son de secciones grandes y muy pesados, resultando el chasis que conforman muy pesado, y consecuentemente también es pesada la sembradora, con lo que necesitamos un tractor más potente para poder llevar a dicha sembradora. machine sows on land whose surface is not flat, but curved, since if they flex or bend, the hopper that is coupled on top of them ends up cracking. And to prevent this from happening, said stringers are of large and very heavy sections, resulting in the chassis that make up very heavy, and consequently the seeder is also heavy, so we need a more powerful tractor to be able to carry said seeder.

La forma actual de construir los chasis de las sembradoras con los largueros en un mismo plano horizontal, y sin ranuras, resulta menos ventajosa que con la nueva forma aquí presentada, porque lleva más material y, además, la máquina resulta más pesada, y esa diferencia de peso la hace menos competitiva, puesto que se necesita más fuerza tanto a la hora de transportarla como a la hora de trabajar con ella, con el consiguiente aumento de consumo energético y de contaminación. The current way of building the chassis of the seeders with the stringers in the same horizontal plane, and without grooves, is less advantageous than with the new form presented here, because it carries more material and, in addition, the machine is heavier, and that Difference in weight makes it less competitive, since more force is needed both when transporting it and when working with it, with the consequent increase in energy consumption and pollution.

Toda esta problemática se evita con el nuevo chasis en forma de arco y ranurado incorporado en la nueva sembradora aquí presentada, pues al estar los largueros que conforman el chasis unidos entre sí, en forma de arco, y situados en planos horizontales en diferentes alturas, siendo estos largueros más ligeros y de secciones más pequeñas, hemos comprobado que se consigue más rigidez y resistencia que con largueros más pesados de secciones más grandes, pero situados en un mismo plano horizontal, con lo que la máquina resulta más ligera y más competitiva. All this problem is avoided with the new arc-shaped and grooved chassis incorporated in the new seeder presented here, since being the stringers that make up the chassis joined together, in the form of an arc, and located in horizontal planes at different heights, being these lighter stringers and smaller sections, we have found that more stiffness and resistance is achieved than with heavier stringers of larger sections, but located in the same horizontal plane, making the machine lighter and more competitive.

En la actualidad, las sembradoras de cereales a chorrillo con dosificación mecánica, de las del tipo que las semillas caen desde la tolva al surco de la tierra por gravedad, de las que At present, sowing cereal spurts with mechanical dosing, of the type that the seeds fall from the hopper to the groove of the earth by gravity, of which

dichos elementos de siembra o abresurcos unas salidas para dejar caer las semillas, de tal forma que estas semillas caen al fondo de los surcos verticalmente y justo detrás del elemento abresurcos. Dicho de otra forma, si el elemento abresurco se clava en la tierra, por ejemplo, 7 cm., la semilla quedará a 7 cm. de profundidad (la profundidad idónea para las semillas de cereal oscila entre 2 y 4 cm.) Pero esta forma de depositar las semillas presenta un problema importante, sobre todo en campos agrícolas cuyas superficie no está completamente plana, sino que presenta ondulaciones o irregularidades, o bien en campos que además de presentar ondulaciones o irregularidades, tienen la tierra muy ligera, suave y said sowing elements or openers are exits to drop the seeds, so that these seeds fall to the bottom of the grooves vertically and just behind the opener element. In other words, if the opener is stuck in the ground, for example, 7 cm., The seed will remain 7 cm. deep (the ideal depth for cereal seeds ranges from 2 to 4 cm.) But this way of depositing the seeds presents an important problem, especially in agricultural fields whose surface is not completely flat, but presents undulations or irregularities, or in fields that in addition to presenting undulations or irregularities, have very light, soft and

fácil de penetrar, ya que hay elementos abresurcos que no se puede evitar que se claven en la tierra mucho más de lo deseado y, consecuentemente, la semilla que depositan estos elementos abresurcos queda demasiado profunda, con lo que corre el riesgo de no nacer y perderse. easy to penetrate, since there are abresurcos elements that can not be prevented from digging into the earth much more than desired and, consequently, the seed deposited by these abresurcos elements is too deep, which runs the risk of not being born and be lost.

Esta problemática se soluciona con la nueva salida de semillas que llevan los elementos abresurcos de la nueva sembradora aquí presentada, ya que esta nueva salida de semillas impide que la semilla se meta honda, aunque dichos elementos se claven en la tierra más de lo deseado. This problem is solved with the new seed outflow that the abresurcos elements of the new seeder presented here carry, since this new seed exit prevents the seed from getting deep, although these elements are stuck in the ground more than desired.

Actualmente, las sembradoras de cereales a chorrillo con dosificación mecánica, de las del tipo que las semillas caen desde la tolva al surco de la tierra por gravedad y de las que At present, the sowing of cereals to chorrillo with mechanical dosage, of those of the type that the seeds fall from the hopper to the furrow of the earth by gravity and of which

dichos elementos de siembra unos muelles que permiten que estos elementos puedan retirarse hacia atrás cuando hacen tope con alguna piedra u otro obstáculo que haya en la tierra. Y una vez que lo superan, estos elementos de siembra vuelven a su posición inicial con mucha energía, que dichos muelles les transmiten, produciendo un gran impacto que resulta muy perjudicial para todo el mecanismo que llevan dichos elementos de siembra y haciendo que dicho mecanismo se deteriore muy rápidamente. Y también resulta muy molesto el ruido que producen, sobre todo, en campos con muchas piedras, en los que el ruido se hace casi insoportable. said sowing elements springs that allow these elements to be able to withdraw backwards when they hit a stone or other obstacle in the ground. And once they overcome it, these planting elements return to their initial position with a lot of energy, which said springs transmit to them, producing a great impact that is very detrimental to the whole mechanism carried by said planting elements and causing said mechanism to be deteriorate very quickly. And it is also very annoying the noise they produce, especially in fields with many stones, in which the noise becomes almost unbearable.

Toda esta problemática se soluciona con un amortiguador de caucho que se ha instalado en todos y cada uno de los elementos de siembra de la nueva sembradora aquí presentada, y que amortigua ese gran impacto y toda la problemática que produce dicho impacto. All this problem is solved with a rubber damper that has been installed in each and every one of the planting elements of the new seeder presented here, and that dampens that great impact and all the problems that produce such impact.

DESCRIPCIÓN DE LA INVENCIÓN: DESCRIPTION OF THE INVENTION:

La presente invención se refiere a una máquina sembradora de cereales a chorrillo, con dosificación mecánica, de las del tipo que las semillas caen desde la tolva al surco de la tierra por gravedad, y de las que son susceptibles de ser desplegadas horizontalmente, que se diferencia por estar montada sobre un chasis innovador con forma de arco y ranurado, que está compuesto por unos largueros. Estos largueros están fabricados de tubo The present invention relates to a sowing cereal sowing machine, with mechanical dosing, of the type that the seeds fall from the hopper to the groove of the earth by gravity, and of those that are capable of being deployed horizontally, which difference by being mounted on an innovative arc-shaped and grooved chassis, which is made up of stringers. These stringers are made of tube

estructural y están unidos entre sí por medio de unas piezas que van soldadas desde unos largueros a otros, quedando todos unidos, formando una estructura soldada. Dichos largueros de tubo estructural van dispuestos paralelamente entre sí, en dos planos horizontales situados en diferentes alturas, de tal forma que los largueros del exterior del structural and they are joined together by means of pieces that are welded from some beams to others, being all united, forming a welded structure. Said structural tube stringers are arranged parallel to each other, in two horizontal planes located at different heights, such that the stringers outside the

5 chasis van en un plano horizontal más bajo que los largueros centrales, los cuales van en otro plano horizontal más alto. Y esta diferencia de altura entre los largueros del exterior y los largueros centrales hace que el chasis que forman entre todos los largueros unidos entre sí sea más rígido y resistente. 5 chassis go in a lower horizontal plane than the central stringers, which go in another higher horizontal plane. And this difference in height between the outer stringers and the central stringers makes the chassis that they form between all the stringers joined together more rigid and resistant.

10 Este chasis en forma de arco y ranurado sostiene, por encima de él, a la tolva de las semillas; y, por debajo, a los elementos de siembra. Dicho chasis en forma de arco y ranurado tiene en sus extremos unas extensiones telescópicas, que están construidas de tubo estructural, y cuya medida de sección coincide con el interior del hueco de los tubos estructurales de los largueros que forman el chasis en forma de arco y ranurado. Estas 10 This arched and grooved chassis supports, above it, the seed hopper; and, below, to the planting elements. Said arc-shaped and grooved chassis has telescopic extensions at its ends, which are constructed of a structural tube, and whose section measurement coincides with the interior of the hollow of the structural tubes of the stringers that form the arc-shaped chassis and grooved These

15 extensiones telescópicas se meten por el interior de los tubos estructurales de los largueros que conforman el chasis, entrando y saliendo, y desplazándose por el interior de estos tubos por medio de unos cilindros hidráulicos. En concreto, dichas extensiones se meten dentro de los tubos estructurales de los largueros, reduciendo el ancho de la máquina para circular a una medida inferior a 3.05 metros. Y estas mismas extensiones salen del interior de los 15 telescopic extensions are inserted inside the structural tubes of the stringers that make up the chassis, entering and exiting, and moving inside these tubes by means of hydraulic cylinders. Specifically, these extensions are inserted into the structural tubes of the stringers, reducing the width of the machine to circulate to a size less than 3.05 meters. And these same extensions come from inside the

20 tubos estructurales de los largueros, aumentando el ancho de la máquina para sembrar a una medida superior a 4 metros. 20 structural tubes of the stringers, increasing the width of the machine to sow to a measure greater than 4 meters.

Los tubos estructurales de los largueros que conforman el chasis en forma de arco tienen una longitud que es, aproximadamente, igual al ancho de la sembradora cuando ésta está 25 encogida, es decir, 3 metros. Dichos tubos estructurales de los largueros tienen en los extremos, en su cara inferior, unas ranuras que permiten que pasen los soportes de los elementos de siembra que van situados en las extensiones telescópicas cuando éstas se meten dentro de los tubos estructurales de los largueros para encoger el ancho de la máquina. También estos tubos estructurales de los largueros llevan, por encima, -es decir, The structural tubes of the stringers that make up the arc-shaped chassis have a length that is approximately equal to the width of the seeder when it is shrunk, that is, 3 meters. Said structural tubes of the stringers have at the ends, on their lower face, grooves that allow the supports of the sowing elements that are located in the telescopic extensions to pass when they are inserted into the structural tubes of the stringers to shrink The width of the machine. These structural tubes of the stringers also carry, above, that is,

30 en su cara superior-unos pequeños pilares soldados que son los encargados de soportar a la tolva de las semillas. 30 on its upper face - some small soldier pillars that are responsible for supporting the hopper of the seeds.

Otra novedad que contiene la máquina aquí presentada es la salida de semillas que llevan los elementos de siembra o abresurcos por medio de la cual depositan la semilla en el surco de la tierra, y esa salida hace que se retrase la caída de dicha semilla. Este retraso en la caída da el suficiente tiempo para que después de pasar los elementos de siembra, y de que 5 éstos abran un surco en la tierra, parte de dicho surco se cierre por el efecto de desplome de los laterales de dicho surco, dando tiempo a que esto ocurra. Y, por tanto, la semilla ya no cae en el fondo del surco sino que queda situada más arriba, lo cual se consigue al llevar los elementos de siembra la salida de las semillas por medio de una pieza que va inclinada hacia atrás en su tramo final. Y dicha salida inclinada deposita las semillas después de que Another novelty that contains the machine presented here is the exit of seeds that carry the sowing elements or openers through which they deposit the seed in the groove of the earth, and that exit causes that the fall of said seed is delayed. This delay in the fall gives sufficient time for after passing the planting elements, and that these open a groove in the ground, part of said groove is closed by the effect of collapse of the sides of said groove, giving Time for this to happen. And, therefore, the seed no longer falls at the bottom of the groove but is located higher, which is achieved by bringing the planting elements out of the seeds through a piece that is tilted back in its section final. And that inclined exit deposits the seeds after

10 ya se haya cerrado en parte el surco, y evitando que dicha semilla quede situada en el fondo de dicho surco. 10 the groove has already been partially closed, and preventing said seed from being located at the bottom of said groove.

Otra innovación que contiene la sembradora aquí descrita es que lleva en todos y en cada uno de los elementos de siembra un amortiguador de caucho que amortigua el impacto que Another innovation that contains the seeder described here is that it carries in each and every one of the planting elements a rubber damper that dampens the impact that

15 producen dichos elementos de siembra cuando hacen tope con alguna piedra u otro obstáculo que haya en la tierra. Este amortiguador va situado en la parte superior de dichos elementos de siembra y evita el impacto que produce el elemento de siembra cuando éste retorna a su posición inicial, obligado por el muelle de protección, después de haber superado el obstáculo que había en la tierra. 15 produce such planting elements when they hit a stone or other obstacle in the ground. This shock absorber is located at the top of said sowing elements and avoids the impact produced by the sowing element when it returns to its initial position, bound by the protective spring, after having overcome the obstacle that was on the ground.

DESCRIPCIÓN DE LOS DIBUJOS: DESCRIPTION OF THE DRAWINGS:

Para complementar la descripción que aquí se está realizando de la invención, y con el objeto de ayudar a una mejor comprensión del diseño que caracteriza a la máquina To complement the description that is being made here of the invention, and in order to help a better understanding of the design that characterizes the machine

25 sembradora aquí expuesta, se acompaña, como parte integrante de dicha descripción, un juego de dibujos esquemáticos en donde, con carácter meramente ilustrativo y no limitativo, y no siendo de una exactitud fiel y determinante, se ha representado lo siguiente: 25 seeder exposed here, is accompanied, as an integral part of said description, a set of schematic drawings in which, with a merely illustrative and non-limiting nature, and not being of a faithful and determining accuracy, the following has been represented:

Figura 1.-Muestra una vista en perspectiva del chasis en arco y ranurado sin las Figure 1.- Shows a perspective view of the arched and grooved chassis without the

30 extensiones telescópicas y un detalle ampliado de una de las ranuras que van en todos los extremos de los largueros. 30 telescopic extensions and an enlarged detail of one of the grooves that go at all ends of the stringers.

Figura 2.-Muestra una vista en alzado lateral de la sección del chasis en arco con los elementos de siembra o abresurcos. Figure 2.- Shows a side elevation view of the section of the arched chassis with the sowing elements or openers.

Figura 3.-Muestra una vista en planta del chasis en arco y ranurado con las extensiones telescópicas extendidas, los cilindros hidráulicos que las desplazan y los elementos de siembra o abresurcos. Figure 3.- It shows a plan view of the arched and grooved chassis with the extended telescopic extensions, the hydraulic cylinders that move them and the sowing elements or openers.

Figura 4.-Muestra una vista en planta del chasis en arco y ranurado con las extensiones telescópicas encogidas y todos los elementos de siembra o abresurcos encajados. Figure 4.- It shows a plan view of the arched and grooved chassis with the shrinked telescopic extensions and all the sowing elements or embedded openers.

Figura 5.-Muestra una vista desde debajo de un extremo del chasis en donde vemos las extensiones estiradas y las ranuras que van en los extremos de los largueros; y hemos sombreado las zonas donde van soldados los soportes de los elementos de siembra o abresurcos. Figure 5.- It shows a view from below one end of the chassis where we see the stretched extensions and the grooves that go at the ends of the stringers; and we have shaded the areas where the supports of the sowing elements or openers are welded.

Figura 6.-Muestra una vista desde debajo del mismo extremo del chasis en donde vemos las extensiones encogidas, las ranuras que van en los extremos de los largueros y cómo quedan encajados en ellas los soportes de los elementos de siembra o abresurcos. Figure 6.- It shows a view from below the same end of the chassis where we see the shrunk extensions, the grooves that go at the ends of the stringers and how the supports of the sowing elements or openers are embedded in them.

Figura 7.-Muestra una vista en alzado lateral de la sección de la sembradora donde vemos los elementos de siembra o abresurcos debajo del chasis. Y vemos la tolva de las semillas apoyada sobre los pequeños pilares encima del chasis. Figure 7.-Shows a side elevation view of the seeder section where we see the sowing elements or openers under the chassis. And we see the hopper of the seeds resting on the small pillars above the chassis.

Figura 8.-Muestra una vista en alzado lateral de uno de los elementos de siembra o abresurcos con su salida de semillas inclinada hacia atrás y el amortiguador de caucho. Y el detalle de la sección de un tubo estructural con la ranura y el soporte del elemento de siembra pasando por dicha ranura. Figure 8.- Shows a side elevation view of one of the sowing elements or openers with its seed outlet tilted back and the rubber damper. And the detail of the section of a structural tube with the groove and the support of the sowing element passing through said groove.

DESCRIPCIÓN DE UN EJEMPLO DE REALIZACIÓN DE LA INVENCIÓN: DESCRIPTION OF AN EXAMPLE OF EMBODIMENT OF THE INVENTION:

Listado de las Referencias con las nomenclaturas de los componentes mostrados en las Figuras 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 y 8 del ejemplo de realización de la sembradora de cereales a chorrillo mecánica con chasis en arco, ranurado y extensible: List of References with the nomenclatures of the components shown in Figures 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 and 8 of the example of realization of the mechanical sowing cereal seeder with arc chassis, grooved and extensible:

1A, 1B.-Largueros de tubo estructural 2.-Piezas de unión de los largueros 3.-Tolva para las semillas 4.-Elemento de siembra o abresurcos 5.-Extensiones telescópicas 6.-Cilindro hidráulico 7.-Ranura en los extremos de los largueros 8.-Pequeños pilares para sujetar la tolva de las semillas 9.-Salida de las semillas 10.-Amortiguador de caucho 1A, 1B.-Structural tube stringers 2.-Connecting members of the stringers 3.-Hopper for the seeds 4.-Sowing element or opener 5.-Telescopic extensions 6.-Hydraulic cylinder 7.-Groove at the ends of the stringers 8.-Small pillars to hold the hopper of the seeds 9.-Exit of the seeds 10.-Rubber shock absorber

11.eleven.
Muelle de protección del elemento de siembra  Seed element protection spring

12.12.
Soporte del elemento de siembra o abresurcos  Sowing element support or opener

Con la ayuda de las Figuras 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 y 8, se describe el ejemplo de realización de la invención aquí presentada, el cual se refiere a una máquina sembradora de cereales a chorrillo con dosificación mecánica de las del tipo que las semillas caen desde la tolva de las semillas (3) al surco de la tierra por gravedad, y de las que son susceptibles de ser desplegadas horizontalmente, que se diferencia por estar montada sobre un chasis novedoso en forma de arco y ranurado (según se ve en la Figura 1), que está compuesto por unos largueros de tubo estructural (1A, 1B). Dichos largueros de tubos estructural (1A, 1B) están unidos entre sí por medio de unas piezas (2) que van soldadas desde unos largueros (1A, 1B) a otros, quedando todos unidos, formando una estructura soldada. Estos largueros (1A, 1B) van dispuestos paralelamente entre sí, en dos planos horizontales, en diferentes alturas, de tal forma que los largueros (1A) del exterior del chasis van en un plano horizontal más bajo que los largueros (1B) centrales, los cuales van en otro plano horizontal más alto. Y esta diferencia de altura entre los largueros (1A) del exterior y los largueros (1B) centrales hace que el chasis que forman entre todos los largueros (1A, 1B) unidos entre sí tenga forma de arco. With the help of Figures 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 and 8, the embodiment of the invention presented here is described, which refers to a sowing cereal sowing machine with mechanical dosing of those of the type that the seeds fall from the hopper of the seeds (3) to the groove of the earth by gravity, and of those that are susceptible to be deployed horizontally, which is differentiated by being mounted on a novel arc-shaped chassis and grooved (as seen in Figure 1), which is composed of structural tube stringers (1A, 1B). Said structural tube beams (1A, 1B) are joined together by means of pieces (2) that are welded from some beams (1A, 1B) to others, all of which are joined together, forming a welded structure. These stringers (1A, 1B) are arranged parallel to each other, in two horizontal planes, at different heights, such that the stringers (1A) outside the chassis go in a horizontal plane lower than the central stringers (1B), which go in another higher horizontal plane. And this difference in height between the outer stringers (1A) and the central stringers (1B) makes the chassis that they form between all the stringers (1A, 1B) joined together to have an arc shape.

Este chasis en forma de arco y ranurado sostiene por encima de él a la tolva de las semillas (3); y, por debajo de él, a los elementos de siembra (4). Dicho chasis en forma de arco y ranurado tiene en sus extremos unas extensiones telescópicas (5), que están construidas de This arched and grooved chassis holds the hopper of the seeds above it (3); and, below it, to the sowing elements (4). Said arc-shaped and grooved chassis has telescopic extensions (5) at its ends, which are constructed of

tubo estructural, y cuya medida de sección coincide con el interior del hueco de los tubos estructurales de los largueros (1A, 1B) que forman el chasis en forma de arco ranurado. Estas extensiones telescópicas (5) se meten por el interior de los tubos estructurales de los largueros (1A, 1B), entrando y saliendo, y desplazándose por el interior de estos largueros (1A, 1B), por medio de unos cilindros hidráulicos (6). Así, cuando dichas extensiones telescópicas (5) se meten dentro de los largueros (1A, 1B), se reduce el ancho de la máquina para el transporte, a una medida inferior a 3.05 metros. Y cuando estas extensiones (5) salen de los largueros (1A, 1B), se aumenta el ancho de la máquina, para sembrar a una medida superior a 4 metros. structural tube, and whose section measurement coincides with the interior of the hollow of the structural tubes of the stringers (1A, 1B) that form the chassis in the form of a slotted arc. These telescopic extensions (5) get inside the structural tubes of the stringers (1A, 1B), entering and leaving, and moving inside these stringers (1A, 1B), by means of hydraulic cylinders (6 ). Thus, when said telescopic extensions (5) get inside the stringers (1A, 1B), the width of the machine for transport is reduced, to a measure less than 3.05 meters. And when these extensions (5) leave the stringers (1A, 1B), the width of the machine is increased, to sow to a measure greater than 4 meters.

Los largueros de tubos estructurales (1A, 1B) que conforman el chasis en forma de arco y ranurado tienen una longitud que es, aproximadamente, igual al ancho de la sembradora cuando ésta está encogida, es decir, 3 metros. Dichos largueros (1A, 1B) tienen en los extremos, en su cara, inferior, unas ranuras (7) que permiten que pasen por ellas los soportes (12) de los elementos de siembra (4) que van situados en las extensiones telescópicas (5), cuando dichas extensiones (5) se meten dentro de los largueros (1A, 1B) para encoger el ancho de la máquina. The structural tube stringers (1A, 1B) that make up the arc-shaped and grooved chassis have a length that is approximately equal to the width of the planter when it is shrunk, that is, 3 meters. Said stringers (1A, 1B) have grooves (7) at the ends, on their lower face, which allow the supports (12) of the sowing elements (4) that are located in the telescopic extensions (7) to pass through them. 5), when said extensions (5) get inside the stringers (1A, 1B) to shrink the width of the machine.

Los largueros (1A, 1B) llevan por encima es decir, en su cara superior-unos pequeños pilares (8) soldados que soportan a la tolva de las semillas (3). The stringers (1A, 1B) carry above that is, on their upper face - a few small pillars (8) welded to support the hopper of the seeds (3).

Otra innovación que contiene el ejemplo de realización de la sembradora aquí presentada es la salida de semillas (9) que llevan los elementos de siembra o abresurcos (4), por medio de la cual depositan la semilla en el surco de la tierra. Esa salida (9) tiene un diseño inclinado que hace que se retrase la caída de dichas semillas. Esta salida (9) es una pieza hueca, por cuyo interior salen las semillas y que va colocada detrás de los elementos abresurcos (4), con una inclinación de entre 30º y 80º en relación a la línea horizontal; y tiene una longitud entre 5 y 15 cm. Another innovation that contains the example of realization of the seeder presented here is the exit of seeds (9) that carry the sowing elements or openers (4), by means of which they deposit the seed in the groove of the earth. This outlet (9) has an inclined design that causes the fall of said seeds to be delayed. This outlet (9) is a hollow piece, through which the seeds come out and which is placed behind the abresurcos (4), with an inclination of between 30º and 80º in relation to the horizontal line; and has a length between 5 and 15 cm.

Otra novedad que contiene el ejemplo de realización de la sembradora aquí descrita es que lleva en todos los elementos de siembra (4) un amortiguador de caucho (10), que va colocado en la parte superior de dichos elementos de siembra (4) y que amortiguan el impacto que produce dicho elemento de siembra (4) cuando retorna a su posición obligado Another novelty that contains the example of embodiment of the seeder described here is that it carries in all the sowing elements (4) a rubber damper (10), which is placed on the top of said sowing elements (4) and that cushion the impact produced by said planting element (4) when it returns to its forced position

enérgicamente por el muelle (11) de protección, después de haber superado algún obstáculo. vigorously by the protection spring (11), after overcoming an obstacle.

Claims (3)

REIVINDICACIONES 1. Sembradora de cereales a chorrillo mecánica con chasis en arco, ranurado y extensible, de las del tipo que las semillas caen desde la tolva (3) al surco de la tierra por gravedad, sin ayuda de aire impulsado, y de las que se emplean para sembrar principalmente trigo, cebada, avena, veza, alfalfa, etc., y que depositan las semillas en la tierra con un chorro de flujo continuo, denominadas sembradoras a chorrillo, y que también se identifican porque sus dosificadores de semilla no son del sistema llamado monograno, y que además es de las del tipo que son susceptibles de ser desplegadas horizontalmente por medio de sistema telescópico, caracterizada por que comprende un chasis en forma de arco y ranurado, compuesto por unos largueros (1A, 1B) de tubo estructural. Dichos largueros (1A, 1B) están unidos entre sí por medio de unas piezas (2) de unión que van soldadas de unos largueros (1A, 1B) a otros, quedando todos unidos y formando una estructura rígida y soldada. Estos largueros (1A, 1B) van dispuestos paralelamente entre sí, y están colocados en dos planos horizontales, en diferentes alturas, de tal forma que los largueros (1A) de delante y de detrás van situados en un plano horizontal más bajo que los largueros (1B) centrales, los cuales van en otro plano horizontal más alto. Dichos largueros (1A, 1B) son de una longitud aproximada a 3 metros, y tienen en sus extremos, en la cara inferior, unas ranuras (7) que permiten que encajen en ellas los soportes (12) de los elementos de siembra o abresurcos 1. Mechanical sowing cereal sowing machine with arc chassis, grooved and extensible, of the type that the seeds fall from the hopper (3) to the groove of the earth by gravity, without the help of driven air, and of which they use mainly to sow wheat, barley, oats, vetch, alfalfa, etc., and that deposit the seeds in the ground with a stream of continuous flow, called sowing sowing machines, and which are also identified because their seed dosers are not system called monograno, and which is also of the type that are likely to be deployed horizontally by means of telescopic system, characterized in that it comprises an arc-shaped and grooved chassis, composed of stringers (1A, 1B) of structural tube . Said stringers (1A, 1B) are joined together by means of connecting pieces (2) that are welded from some stringers (1A, 1B) to others, all of which are joined together and forming a rigid and welded structure. These stringers (1A, 1B) are arranged parallel to each other, and are placed in two horizontal planes, at different heights, so that the stringers (1A) in front and behind are located in a horizontal plane lower than the stringers (1B) centrals, which go in another higher horizontal plane. Said stringers (1A, 1B) are approximately 3 meters long, and have at their ends, on the lower face, grooves (7) that allow the supports (12) of the sowing elements or openers to fit into them. (4) que van situados en las extensiones telescópicas (5), cuando dichas extensiones (5) se pliegan para el transporte. (4) which are located in the telescopic extensions (5), when said extensions (5) are folded for transport.
2. 2.
Sembradora de cereales según la Reivindicación 1 que contiene unos elementos de siembra o abresurcos (4), caracterizados por que comprenden una salida de semillas (9), la cual es una pieza hueca por cuyo interior salen las semillas y que va colocada detrás de dicho elemento abresurcos (4), con una inclinación de entre 30º y 80º, en relación a la línea horizontal; y dicha salida de semillas (9) tiene una longitud entre 5 y 15 cm. Cereal seeder according to Claim 1, which contains planting elements or openers (4), characterized in that they comprise a seed outlet (9), which is a hollow piece through which the seeds leave and which is placed behind said seed. opener element (4), with an inclination of between 30º and 80º, in relation to the horizontal line; and said seed outlet (9) has a length between 5 and 15 cm.
3. 3.
Sembradora de cereales según la Reivindicación 2 caracterizada por que comprende unos amortiguadores de caucho (10), que van colocados en todos los elementos de siembra Cereal planter according to Claim 2 characterized in that it comprises rubber dampers (10), which are placed in all the sowing elements
o abresurcos (4). Dichos amortiguadores de caucho (10) van situados en la parte superior de los elementos de siembra o abresurcos (4) y amortiguan el impacto que produce dicho elemento de siembra (4) cuando retorna a su posición inicial, después de haber superado or openers (4). Said rubber dampers (10) are located in the upper part of the sowing elements or openers (4) and cushion the impact produced by said sowing element (4) when it returns to its initial position, after having exceeded algún obstáculo de los que hay en la tierra y obligado enérgicamente por el muelle (11) de protección del elemento de siembra. some obstacle of those that are in the earth and forcefully forced by the spring (11) of protection of the planting element.
ES201430971A 2014-06-26 2014-06-26 Mechanical sowing cereal seeder with arc chassis, grooved and extensible Active ES2555356B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201430971A ES2555356B1 (en) 2014-06-26 2014-06-26 Mechanical sowing cereal seeder with arc chassis, grooved and extensible

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201430971A ES2555356B1 (en) 2014-06-26 2014-06-26 Mechanical sowing cereal seeder with arc chassis, grooved and extensible

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES2555356A1 true ES2555356A1 (en) 2015-12-30
ES2555356B1 ES2555356B1 (en) 2016-07-19

Family

ID=54883797

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES201430971A Active ES2555356B1 (en) 2014-06-26 2014-06-26 Mechanical sowing cereal seeder with arc chassis, grooved and extensible

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES2555356B1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
IT202000001912A1 (en) * 2020-01-31 2021-07-31 Dondi S P A TOOL HOLDER FOR AGRICULTURAL WORKS.

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB778485A (en) * 1956-01-10 1957-07-10 John Andrew Riddell Improvements in or relating to agricultural implements for sowing seed
US4216730A (en) * 1978-03-27 1980-08-12 Noble Billy M Side hill bed shaper and planter
CN1513289A (en) * 2003-06-25 2004-07-21 白慧德 Axial-flow type ecological, tillage-free and drought-resistance seeder
ES2366985T3 (en) * 2007-08-30 2011-10-27 Kuhn S.A. IMPROVED TELESCOPIC CHASSIS AND AGRICULTURAL DEVICE WITH SUCH CHASSIS.
ES2466990A1 (en) * 2012-12-11 2014-06-11 Maquinaria Agrícola Solà, S. L. Frame for a cereal seeder and cereal seeder that includes said frame

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB778485A (en) * 1956-01-10 1957-07-10 John Andrew Riddell Improvements in or relating to agricultural implements for sowing seed
US4216730A (en) * 1978-03-27 1980-08-12 Noble Billy M Side hill bed shaper and planter
CN1513289A (en) * 2003-06-25 2004-07-21 白慧德 Axial-flow type ecological, tillage-free and drought-resistance seeder
ES2366985T3 (en) * 2007-08-30 2011-10-27 Kuhn S.A. IMPROVED TELESCOPIC CHASSIS AND AGRICULTURAL DEVICE WITH SUCH CHASSIS.
ES2466990A1 (en) * 2012-12-11 2014-06-11 Maquinaria Agrícola Solà, S. L. Frame for a cereal seeder and cereal seeder that includes said frame

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
IT202000001912A1 (en) * 2020-01-31 2021-07-31 Dondi S P A TOOL HOLDER FOR AGRICULTURAL WORKS.
WO2021151776A1 (en) * 2020-01-31 2021-08-05 Dondi S.P.A. Agricultural tool-holder

Also Published As

Publication number Publication date
ES2555356B1 (en) 2016-07-19

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2683156T3 (en) Seeder
AR035565A1 (en) AN OPENER TO DEPOSIT MATERIAL IN A GROUND IN THE FLOOR AND TO CLOSE THE SURROUND ON THE MATERIAL
ES2349591T3 (en) ELEMENT OF AN AGRICULTURAL MACHINE THAT INCLUDES A REGULABLE LASTRING DEVICE.
ES2555356B1 (en) Mechanical sowing cereal seeder with arc chassis, grooved and extensible
ES2453990T3 (en) Folding seeder perfected
ES2575777T3 (en) Seeder monograno with twin wheels
JP6139675B2 (en) Agricultural machinery with improved chassis
ES2653652T3 (en) Floor work machine
JP5749347B2 (en) A single seed seeder with a folding chassis and at least one dispensing head located behind
ES2570571T3 (en) Frame for a cereal seeder and cereal seeder that includes said frame
ES2264531T3 (en) DEPTH CONTROL WHEELS AND COMPACTING WHEELS FOR SEEDERS.
RU2687473C2 (en) Agricultural machine with at least one hinge sowing beam
ES2279317T3 (en) SEEDER WITH A REGULATION DEVICE.
JP7034859B2 (en) Wheel trace eraser and work vehicle
ES2673546B1 (en) FRAME FOR A FEMALE SEEDER TO CHORRILLO FOLDING FOR DIRECT SOWING.
ES2230254T3 (en) SEEDER.
ES2551758B1 (en) Folding mechanical jet cereal seeder
ES2324574B1 (en) FRAME FOR VARIABLE PASSENGER AND SEEDER THAT INCLUDES SUCH FRAME.
RU162122U1 (en) SHOWER FOR SPREAD SEEDING
ES2311878T3 (en) TESTING MACHINE THAT INCLUDES A TRANSPORT SUSPENSION DEVICE.
PL400110A1 (en) Plant planter with woody shoots
AR067550A1 (en) TUBULAR STRUCTURAL CHASSIS BRIDGE TYPE FOR GRAIN SEEDER WITH VARIABLE DISTANCE BETWEEN TOOL HOLDER BARS AND SEMBRATOR SAID
JP7074539B2 (en) Porting machine
RU86385U1 (en) CULTIVATOR ANCHOR WORKING BODY
ES2821754T3 (en) Seeder with three-level wheel train

Legal Events

Date Code Title Description
FG2A Definitive protection

Ref document number: 2555356

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: B1

Effective date: 20160719