ES2399914T3 - Use of a liquid allergy vaccine formulation for oromucosal administration - Google Patents

Use of a liquid allergy vaccine formulation for oromucosal administration Download PDF

Info

Publication number
ES2399914T3
ES2399914T3 ES06804325T ES06804325T ES2399914T3 ES 2399914 T3 ES2399914 T3 ES 2399914T3 ES 06804325 T ES06804325 T ES 06804325T ES 06804325 T ES06804325 T ES 06804325T ES 2399914 T3 ES2399914 T3 ES 2399914T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
allergen
administration
use according
glycerol
dose
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
ES06804325T
Other languages
Spanish (es)
Inventor
Domingo Barber Hernández
Fernando de la Torre Martínez
Pilar Rico Nieto
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
ALK Abello AS
Original Assignee
ALK Abello AS
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by ALK Abello AS filed Critical ALK Abello AS
Priority claimed from PCT/DK2006/000609 external-priority patent/WO2007051476A1/en
Application granted granted Critical
Publication of ES2399914T3 publication Critical patent/ES2399914T3/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/0012Galenical forms characterised by the site of application
    • A61K9/0053Mouth and digestive tract, i.e. intraoral and peroral administration
    • A61K9/006Oral mucosa, e.g. mucoadhesive forms, sublingual droplets; Buccal patches or films; Buccal sprays
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K47/00Medicinal preparations characterised by the non-active ingredients used, e.g. carriers or inert additives; Targeting or modifying agents chemically bound to the active ingredient
    • A61K47/02Inorganic compounds
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K47/00Medicinal preparations characterised by the non-active ingredients used, e.g. carriers or inert additives; Targeting or modifying agents chemically bound to the active ingredient
    • A61K47/06Organic compounds, e.g. natural or synthetic hydrocarbons, polyolefins, mineral oil, petrolatum or ozokerite
    • A61K47/08Organic compounds, e.g. natural or synthetic hydrocarbons, polyolefins, mineral oil, petrolatum or ozokerite containing oxygen, e.g. ethers, acetals, ketones, quinones, aldehydes, peroxides
    • A61K47/10Alcohols; Phenols; Salts thereof, e.g. glycerol; Polyethylene glycols [PEG]; Poloxamers; PEG/POE alkyl ethers

Abstract

Un alérgeno para uso en prevención o tratamiento de alergia en un sujeto humano mediante administraciónoromucosa de una formulación de vacuna líquida en una pauta posológica que no comprende aumento de dosis.An allergen for use in prevention or treatment of allergy in a human subject by means of oral administration of a liquid vaccine formulation in a dosage regimen that does not include an increase in dose.

Description

Uso de una formulación líquida de vacuna contra la alergia para administración oromucosa Use of a liquid allergy vaccine formulation for oromucosal administration

Campo de la invención Field of the Invention

La presente invención se refiere a una formulación de vacuna para alergia para administración oromucosa. The present invention relates to an allergy vaccine formulation for oromucosal administration.

Antecedentes de la invención Background of the invention

La alergia es un problema importante de salud en los países en los que está adaptado el estilo de vida occidental. Adicionalmente, la prevalencia de la enfermedad alérgica es cada vez mayor en estos países. Aunque la alergia en general no puede considerarse una enfermedad potencialmente mortal, el asma produce anualmente un número significativo de muertes. Una prevalencia excepcional de aproximadamente un 30 % en adolescentes conlleva una pérdida sustancial de la calidad de vida, días de trabajo y dinero, y requiere una clasificación entre los principales problemas de salud en el mundo occidental. Allergy is a major health problem in countries where the western lifestyle is adapted. Additionally, the prevalence of allergic disease is increasing in these countries. Although allergy in general cannot be considered a life-threatening disease, asthma produces a significant number of deaths annually. An exceptional prevalence of approximately 30% in adolescents leads to a substantial loss of quality of life, work days and money, and requires a classification among the main health problems in the western world.

La alergia es una enfermedad compleja. Muchos factores contribuyen al acontecimiento de sensibilización. Entre estos está la susceptibilidad del individuo definida como una interacción todavía no entendida suficientemente entre varios genes. Otro factor importante es la exposición al alérgeno por encima de ciertos umbrales. Varios factores ambientales pueden ser importantes en el proceso de sensibilización, incluidos la contaminación, las infecciones en niños, las infecciones parasitarias, los microorganismos intestinales etc. Una vez que un individuo se ha sensibilizado y se ha establecido la respuesta inmunitaria alérgica, la presencia de únicamente cantidades muy pequeñas de alérgeno se traduce eficientemente en síntomas. Allergy is a complex disease. Many factors contribute to the sensitization event. Among these is the susceptibility of the individual defined as an interaction not yet sufficiently understood between several genes. Another important factor is allergen exposure above certain thresholds. Several environmental factors can be important in the sensitization process, including contamination, infections in children, parasitic infections, intestinal microorganisms etc. Once an individual has been sensitized and the allergic immune response has been established, the presence of only very small amounts of allergen efficiently translates into symptoms.

La evolución natural de la enfermedad alérgica suele acompañarse de un agravamiento a dos niveles. En primer lugar, una progresión de los síntomas y de la gravedad de la enfermedad, además de la progresión de la enfermedad, por ejemplo de fiebre del heno a asma. En segundo lugar, con la mayor frecuencia se produce la diseminación de los alérgenos causales y da como resultado multirreactividad alérgica. La inflamación crónica conduce a un debilitamiento general de los mecanismos de defensa de la mucosa, lo que tiene como resultado la irritación inespecífica y, en última instancia, la destrucción del tejido mucoso. Los lactantes se sensibilizan principalmente a alimentos, es decir leche, que da como resultado eccema o trastornos gastrointestinales; no obstante, con mayor frecuencia superan estos síntomas de forma espontánea. Estos lactantes están en riesgo de desarrollar alergia por inhalación más tarde en sus vidas. The natural evolution of allergic disease is usually accompanied by an aggravation at two levels. First, a progression of the symptoms and the severity of the disease, in addition to the progression of the disease, for example from hay fever to asthma. Secondly, dissemination of the causative allergens occurs most frequently and results in allergic multireactivity. Chronic inflammation leads to a general weakening of the mucosal defense mechanisms, which results in nonspecific irritation and, ultimately, destruction of the mucous tissue. Infants are primarily sensitized to food, that is, milk, which results in eczema or gastrointestinal disorders; however, they more often overcome these symptoms spontaneously. These infants are at risk of developing inhalation allergy later in their lives.

Las fuentes de alérgenos más importantes se encuentran entre las partículas más prevalentes de un determinado tamaño en el aire que respiramos. Estas fuentes son considerablemente universales e incluyen pólenes de plantas, partículas fecales de los ácaros del polvo de las casas que, juntos, son responsables de aproximadamente el 50 % de todas las alergias. De gran importancia son también la caspa animal, es decir la caspa de gatos y perros, otros pólenes, como los pólenes de artemisa y microhongos, tales como Alternaria. Según la región pueden dominar otros pólenes, tales como polen de abedul en el norte y centro de Europa, Ambrosía en el este y centro de Estados Unidos y polen de cedro japonés en Japón. Los insectos, es decir los venenos de abeja y de avispa, y los alimentos representan cada uno aproximadamente el 2 % de todas las alergias. The most important sources of allergens are among the most prevalent particles of a certain size in the air we breathe. These sources are considerably universal and include plant pollens, fecal particles from house dust mites that, together, are responsible for approximately 50% of all allergies. Of great importance are also animal dander, that is, cat and dog dander, other pollens, such as artemis and pollen pollens, such as Alternaria. Depending on the region, other pollens can dominate, such as birch pollen in northern and central Europe, Ambrosia in the eastern and central United States, and Japanese cedar pollen in Japan. Insects, that is, bee and wasp poisons, and foods each represent approximately 2% of all allergies.

La alergia, es decir, la hipersensibilidad de tipo I, está causada por una inadecuada reacción inmunológica a sustancias no patógenas extrañas. Las manifestaciones clínicas importantes de la alergia incluyen asma, fiebre del heno, eccema y trastornos gastrointestinales. La reacción alérgica es rápida y alcanza un máximo en 20 minutos tras el contacto con el alérgeno causal. Además, la reacción alérgica es específica en el sentido de que un individuo concreto se sensibiliza a alérgeno(s) concretos, mientras que el individuo no necesariamente muestra una reacción alérgica a otras sustancias que se saben que causan enfermedad alérgica. El fenotipo alérgico se caracteriza por una pronunciada inflamación de la mucosa del órgano diana y por la presencia de anticuerpos específicos del alérgeno de la clase IgE en la circulación y sobre la superficie de los mastocitos y basófilos. Allergy, that is, type I hypersensitivity, is caused by an inadequate immune reaction to foreign non-pathogenic substances. Important clinical manifestations of allergy include asthma, hay fever, eczema and gastrointestinal disorders. The allergic reaction is rapid and reaches a maximum in 20 minutes after contact with the causative allergen. In addition, the allergic reaction is specific in the sense that a particular individual is sensitized to specific allergens (s), while the individual does not necessarily show an allergic reaction to other substances known to cause allergic disease. The allergic phenotype is characterized by a pronounced inflammation of the mucosa of the target organ and by the presence of specific antibodies of the IgE class allergen in the circulation and on the surface of mast cells and basophils.

Un ataque alérgico se inicia mediante la reacción del alérgeno extraño con anticuerpos IgE específicos del alérgeno, cuando los anticuerpos están unidos a receptores específicos de IgE de alta afinidad sobre la superficie de mastocitos y basófilos. Los mastocitos y los basófilos contienen mediadores previamente formados, es decir histamina, triptasa y otras sustancias que se liberan tras el sobrecruzamiento de dos o más anticuerpos IgE unidos al receptor. Los anticuerpos IgE se sobrecruzan mediante la unión simultánea de una molécula de alérgeno. Por tanto, se deduce que una sustancia extraña que solo tiene un epítopo de unión a anticuerpo no inicia una reacción alérgica. El sobrecruzamiento de la IgE unida al receptor sobre la superficie de mastocitos también conduce a la liberación de las moléculas de señalización responsables de la atracción e eosinófilos, linfocitos T específicas de alérgenos y otros tipos de células al sitio de la respuesta alérgica. Estas células en interacción con el alérgeno, las IgE y las células efectoras, conducen a una ráfaga de síntomas que se producen 12-24 horas después del encuentro con el alérgeno (reacción de fase tardía). An allergic attack is initiated by the reaction of the foreign allergen with allergen-specific IgE antibodies, when the antibodies are bound to specific high affinity IgE receptors on the surface of mast cells and basophils. Mast cells and basophils contain previously formed mediators, that is, histamine, tryptase and other substances that are released after overcrossing of two or more IgE antibodies bound to the receptor. IgE antibodies are overcrossed by the simultaneous binding of an allergen molecule. Therefore, it follows that a foreign substance that only has an antibody binding epitope does not initiate an allergic reaction. Overcrossing the receptor-bound IgE on the mast cell surface also leads to the release of signaling molecules responsible for the attraction and eosinophils, allergen-specific T lymphocytes and other cell types to the site of the allergic response. These cells in interaction with the allergen, IgE and effector cells, lead to a burst of symptoms that occur 12-24 hours after the encounter with the allergen (late phase reaction).

El tratamiento de la enfermedad alérgica comprende el diagnóstico y el tratamiento, incluidos los tratamientos profilácticos. El diagnóstico de la alergia depende de la demostración de IgE específica de alérgenos y la identificación de la fuente del alérgeno. En muchos casos puede bastar con una cuidadosa anamnesis para el The treatment of allergic disease includes diagnosis and treatment, including prophylactic treatments. The diagnosis of allergy depends on the demonstration of allergen-specific IgE and the identification of the source of the allergen. In many cases, a careful history for the

diagnóstico de la alergia y para la identificación del material fuente del alérgeno causal. No obstante, con la mayor frecuencia el diagnóstico está respaldado por medidas objetivas, tales como la prueba de la punción cutánea, análisis de sangre o prueba de la provocación. Allergy diagnosis and for the identification of the source material of the causal allergen. However, most often the diagnosis is supported by objective measures, such as skin prick test, blood test or provocation test.

Las opciones terapéuticas entran dentro de tres categorías principales. La primera oportunidad es la evitación del alérgeno o la reducción de la exposición. Mientras que la evitación del alérgeno es obvia, por ejemplo en el caso de los alérgenos alimentarios, puede ser difícil o caro, como para los alérgenos de los ácaros del polvo doméstico, o puede ser imposible, como para los alérgenos del polen. La segunda opción terapéutica y la más usada es la prescripción de fármacos sintomáticos clásicos como antihistamínicos y esteroides- Los fármacos sintomáticos son seguros y eficientes; no obstante, no alteran la causa natural de la enfermedad ni controlan la diseminación de la enfermedad. La tercera alternativa terapéutica es la vacunación específica para la alergia que, en la mayoría de los casos, reduce o alivia los síntomas alérgicos causados por el alérgeno en cuestión. The therapeutic options fall into three main categories. The first opportunity is the avoidance of the allergen or the reduction of exposure. While allergen avoidance is obvious, for example in the case of food allergens, it can be difficult or expensive, as for house dust mite allergens, or it may be impossible, as for pollen allergens. The second therapeutic option and the most used is the prescription of classic symptomatic drugs such as antihistamines and steroids- Symptomatic drugs are safe and efficient; however, they do not alter the natural cause of the disease or control the spread of the disease. The third therapeutic alternative is the specific allergy vaccination that, in most cases, reduces or relieves allergic symptoms caused by the allergen in question.

La vacunación específica para la alergia convencional es un tratamiento causal de la enfermedad alérgica. Interfiere en los mecanismos inmunológicos básicos que tienen como resultado una persistente mejora del estado inmunológico de los pacientes. Por tanto, el efecto protector de la vacunación específica para la alergia se extiende más allá del periodo de tratamiento en contraste con el tratamiento sintomático con fármacos. Algunos pacientes que reciben el tratamiento se curan y, además, la mayoría de los pacientes experimentan un alivio en la gravedad de la enfermedad y los síntomas experimentados, o al menos un parón en el agravamiento de la enfermedad. Por tanto, la vacunación específica para la alergia tiene efectos preventivos en la reducción del riesgo de fiebre del heno que se desarrollan en asma y en la reducción del riesgo de desarrollar nuevas sensibilidades. Specific vaccination for conventional allergy is a causal treatment of allergic disease. It interferes with the basic immunological mechanisms that result in a persistent improvement in the immune status of patients. Therefore, the protective effect of allergy-specific vaccination extends beyond the treatment period in contrast to symptomatic drug treatment. Some patients who receive treatment are cured and, in addition, most patients experience relief in the severity of the disease and the symptoms experienced, or at least a break in the worsening of the disease. Therefore, allergy-specific vaccination has preventive effects in reducing the risk of hay fever that develop in asthma and in reducing the risk of developing new sensitivities.

El mecanismo inmunológico subyacente a una vacunación satisfactoria con éxito no se conoce detalladamente. Una respuesta inmunitaria específica, como la producción de anticuerpos contra un patógeno concreto, se conoce como respuesta inmunitaria adaptativa. Esta respuesta se puede distinguir de la respuesta inmunitaria innata, que es una reacción inespecífica hacia los patógenos. Una vacuna para la alergia está dirigida a la respuesta inmunitaria adaptativa, que incluye células u moléculas con especificidad antigénica, tales como linfocitos T y los linfocitos B productores de anticuerpos. Los linfocitos B no pueden madurar a células productoras de anticuerpos sin ayuda de los linfocitos T de la correspondiente especificidad. Los linfocitos T participan en la estimulación de respuestas inmunológicas alérgicas son principalmente del tipo Th2. Se ha propuesto que el establecimiento de un nuevo equilibrio entre las células Th1 y Th2 es beneficioso y crucial para el mecanismo inmunológico de la vacunación específica para la alergia. Existe controversia sobre si esto se produce por una reducción de las células Th2, un cambio de células Th2 a Th1 o una regulación por aumento de las células Th1. Recientemente se ha propuesto que los linfocitos T reguladores son importantes para el mecanismo de la vacunación para la alergia. De acuerdo con este modelo, los linfocitos T reguladores, es decir las células Th3 o Tr1, regulan por disminución las células Th1 y Th2 de la correspondiente especificidad antigénica. A pesar de estas ambigüedades, en general se cree que una vacuna activa debe tener la capacidad de estimular los linfocitos T específicos de alérgenos, preferentemente las células Th1. The immune mechanism underlying successful vaccination is not known in detail. A specific immune response, such as the production of antibodies against a specific pathogen, is known as an adaptive immune response. This response can be distinguished from the innate immune response, which is a nonspecific reaction to pathogens. An allergy vaccine is directed at the adaptive immune response, which includes cells or molecules with antigenic specificity, such as T lymphocytes and antibody-producing B lymphocytes. B lymphocytes cannot mature to antibody producing cells without the help of T lymphocytes of the corresponding specificity. T lymphocytes participate in the stimulation of allergic immune responses are mainly of the Th2 type. It has been proposed that the establishment of a new balance between Th1 and Th2 cells is beneficial and crucial for the immunological mechanism of allergy-specific vaccination. There is controversy over whether this is caused by a reduction of Th2 cells, a change of Th2 cells to Th1 or a regulation by increase of Th1 cells. Recently it has been proposed that regulatory T lymphocytes are important for the allergy vaccination mechanism. According to this model, regulatory T lymphocytes, that is Th3 or Tr1 cells, regulate by decreasing Th1 and Th2 cells of the corresponding antigen specificity. Despite these ambiguities, it is generally believed that an active vaccine should have the ability to stimulate allergen-specific T lymphocytes, preferably Th1 cells.

A pesar de sus virtudes, la vacunación específica para la alergia no tiene un uso muy extendido, principalmente por dos razones. Una razón es la incomodidad asociada con el programa de vacunación tradicional, que comprende vacunaciones repetidas, es decir inyecciones durante varios meses. La otra razón es, de mayor importancia, el riesgo de reacciones secundarias alérgicas. Las vacunaciones habituales contra agentes infecciosos se realizan con eficiencia usando una única o varias inmunizaciones con dosis altas. No obstante, esta estrategia no se puede usar para las vacunaciones de alergias, ya que la respuesta inmunitaria patológica ya se ha puesto en marcha. Despite its virtues, allergy-specific vaccination is not widely used, mainly for two reasons. One reason is the discomfort associated with the traditional vaccination program, which includes repeated vaccinations, that is, injections for several months. The other reason is, most importantly, the risk of allergic side reactions. The usual vaccinations against infectious agents are performed efficiently using a single or several high dose immunizations. However, this strategy cannot be used for allergy vaccinations, since the pathological immune response has already been launched.

Por tanto, la vacunación para la alergia específica convencional se lleva a cabo usando múltiples inmunizaciones subcutáneas aplicadas durante un extenso periodo de tiempo. El ciclo se divide en dos fases, la de aumento de dosis y la fase de mantenimiento. En la fase de aumento de dosis se aplican dosis crecientes, normalmente durante un periodo de 16 semanas, comenzando con dosis mínimas. Cuando se alcanza la dosis de mantenimiento recomendad, esta dosis se aplica para la fase de mantenimiento, normalmente con inyecciones cada seis semanas. Tras cada inyección, el paciente debe permanecer bajo supervisión médica durante 30 minutos debido al riesgo de reacciones secundarias anafilácticas, que, en principio, aunque son extremadamente raras podrían ser potencialmente mortales. Además, la clínica deberá estar equipada con tratamiento de emergencia de soporte. No hay duda de que una vacuna basada en una vía diferente de administración eliminaría o reduciría el riesgo de reacciones secundarias alérgicas inherentes de la actual vacuna subcutánea, además de facilitar un uso más extendido, posiblemente permitiendo incluso la autovacunación en casa. Therefore, vaccination for conventional specific allergy is carried out using multiple subcutaneous immunizations applied over an extended period of time. The cycle is divided into two phases, the dose increase and the maintenance phase. Increasing doses are applied in the dose increase phase, usually over a period of 16 weeks, starting with minimal doses. When the recommended maintenance dose is reached, this dose is applied for the maintenance phase, usually with injections every six weeks. After each injection, the patient should remain under medical supervision for 30 minutes due to the risk of anaphylactic side reactions, which, in principle, although extremely rare, could be life-threatening. In addition, the clinic must be equipped with emergency support treatment. There is no doubt that a vaccine based on a different route of administration would eliminate or reduce the risk of allergic side reactions inherent in the current subcutaneous vaccine, in addition to facilitating more widespread use, possibly even allowing self-vaccination at home.

Durante más de 30 años se han realizado intentos para mejorar las vacunas para la vacunación para la alergia específica e incluyen abordajes multifactoriales. Varias estrategias han abordado al propio alérgeno mediante modificación de la reactividad de la IgE. Otras han abordado la vía de administración. Attempts to improve vaccines for vaccination for specific allergy have been made for more than 30 years and include multifactorial approaches. Several strategies have addressed the allergen itself by modifying the reactivity of IgE. Others have addressed the route of administration.

El sistema inmunitario es accesible a través de la cavidad oral y administración sublingual de alérgenos es una vía de administración conocida. La administración se puede llevar a cabo colocando la formulación de la vacuna bajo la lengua y dejándola ahí durante un breve periodo de tiempo, por ejemplo aproximadamente 2 minutos. The immune system is accessible through the oral cavity and sublingual administration of allergens is a known route of administration. Administration can be carried out by placing the vaccine formulation under the tongue and leaving it there for a short period of time, for example approximately 2 minutes.

Convencionalmente, la vacuna para la alergia que usa la vía oromucosa consiste en la dosificación diaria de una solución del alérgeno. En comparación, las dosis terapéuticas de mantenimiento (acumuladas) administradas superan las dosis de mantenimiento de un tratamiento subcutáneo en un factor alto. Se sabe que la administración oromucosa no produce efectos secundarios o estos son minoritarios, principalmente en forma de picor en la boca y, en ocasiones, picor en los ojos y los oídos. Conventionally, the allergy vaccine that uses the oromucosal route consists in the daily dosage of an allergen solution. In comparison, the therapeutic maintenance doses (cumulative) administered exceed the maintenance doses of a subcutaneous treatment by a high factor. It is known that oromucose administration does not produce side effects or these are minor, mainly in the form of itching in the mouth and, sometimes, itching in the eyes and ears.

El documento WO 04/047794 divulga una forma de dosificación sólida de dispersión rápida para administración sublingual de una vacuna para la alergia. WO 04/047794 discloses a solid fast dispersion dosage form for sublingual administration of an allergy vaccine.

El documento WO-A-00/45847 divulga una vacunación para la alergia para administración a través de una membrana mucosa de un sujeto, la vía oral se distingue claramente de la vía sublingual/bucal. La única divulgación explícita de un régimen de dosificación sin aumento de dosis es mediante administración peroral (liberación directa en el estómago). WO-A-00/45847 discloses an allergy vaccination for administration through a mucous membrane of a subject, the oral route is clearly distinguished from the sublingual / oral route. The only explicit disclosure of a dosage regimen without dose increase is by peroral administration (direct release in the stomach).

Una vacuna para la alergia comercial para administración sublingual en forma de gotas comprende un alérgeno disuelto en una mezcla líquida de 50 % de glicerol y de 50 % de agua. A commercial allergy vaccine for sublingual administration in the form of drops comprises an allergen dissolved in a liquid mixture of 50% glycerol and 50% water.

Las vacunas líquidas comerciales para la alergia para administración sublingual se administran convencionalmente usando una pauta posológica que comprende un periodo de incremento de dosis, normalmente de 10 a 20 días de dosificación diaria, en el que la dosis se eleva gradualmente al nivel de la dosis de mantenimiento, seguido de un periodo de mantenimiento en el que el paciente recibe una dosis de mantenimiento. Recientemente, en una serie de estudios e ha investigado la posibilidad de realizar el incremento de dosis mediante el denominado tratamiento de incremento rápido de dosis efectuado en unos días, un día o incluso unas pocas horas, en el que las dosis crecientes se administran con solo un breve periodo de tiempo, por ejemplo una hora o dos horas, entre cada administración. No obstante, este tratamiento de incremento rápido de dosis tiene la desventaja de que no se puede descartar la aparición de efectos secundarios y, por tanto, como administración subcutánea requiere la supervisión de un especialista en alergias. Commercial liquid allergy vaccines for sublingual administration are conventionally administered using a dosage schedule comprising a period of dose increase, usually 10 to 20 days of daily dosing, in which the dose is gradually raised to the dose level of maintenance, followed by a maintenance period in which the patient receives a maintenance dose. Recently, in a series of studies and has investigated the possibility of performing the dose increase by means of the so-called rapid dose increase treatment performed in a few days, a day or even a few hours, in which the increasing doses are administered with only a short period of time, for example one hour or two hours, between each administration. However, this rapid dose increase treatment has the disadvantage that the occurrence of side effects cannot be ruled out and, therefore, as subcutaneous administration requires the supervision of an allergy specialist.

El objeto de la presente invención es proporcionar un uso mejorado de la prevención o tratamiento de la alergia en un sujeto mediante administración oromucosa. The object of the present invention is to provide an improved use of the prevention or treatment of allergy in a subject by oromucosal administration.

Sumario de la invención Summary of the invention

Este objeto se obtiene mediante la presente invención, que se refiere al uso de un alérgeno para la fabricación de una formulación de vacuna líquida para prevenir o tratar la alergia en un sujeto mediante administración oromucosa en una pauta posológica que no comprende incremento de dosis, es decir se puede iniciar mediante la administración de una dosis de mantenimiento, por ejemplo usando la pauta posológica estándar de la fase de mantenimiento. This object is obtained by the present invention, which refers to the use of an allergen for the manufacture of a liquid vaccine formulation to prevent or treat allergy in a subject by oromucosal administration in a dosage regimen that does not include dose increase, it is This can be started by administering a maintenance dose, for example using the standard dose schedule of the maintenance phase.

La presente invención se basa en un ensayo clínico en el que, sorprendentemente, se ha demostrado que la vacunación para la alergia mediante administración oromucosa usando una formulación líquida se puede llevar a cabo sin incremento de dosis al tiempo que se mantiene un nivel aceptable de efectos secundarios. Este hallazgo es muy sorprendente en el sentido de que hasta ahora se ha creído que una fase de incremento de dosis de algún tipo es esencial para evitar efectos secundarios graves. The present invention is based on a clinical trial in which, surprisingly, it has been shown that allergy vaccination by oromucosal administration using a liquid formulation can be carried out without increasing the dose while maintaining an acceptable level of effects. secondary. This finding is very surprising in the sense that until now it has been believed that a phase of dose increase of some kind is essential to avoid serious side effects.

La posibilidad de evitar una fase de incremento de dosis en conjunto proporciona al tratamiento oromucoso con una formulación de vacuna líquida la ventaja de que simplifica mucho la pauta posológica. Adicionalmente, la sencilla pauta posológica aumenta el cumplimiento del tratamiento por parte del paciente. The possibility of avoiding a phase of dose increase as a whole provides the oromucosal treatment with a liquid vaccine formulation the advantage that it greatly simplifies the dosage schedule. Additionally, the simple dosage schedule increases patient compliance with treatment.

Descripción detallada de la invención Detailed description of the invention

Alérgeno Allergen

El alérgeno de la formulación de acuerdo con la presente invención puede ser una proteína natural que se ha indicado que induce reacciones alérgicas mediadas por IgE tras su exposición repetida a un individuo. Ejemplos de alérgenos naturales incluyen alérgenos de polen (alérgenos de polen de árboles, hierbas, malas hierbas y céspedes), alérgenos de insectos (inhalados, alérgenos de saliva y veneno, por ejemplo alérgenos de ácaros, alérgenos de cucarachas y mosquitos, alérgeno de veneno de himenópteros), alérgenos de pelo y caspa de animales (de, por ejemplo, perros, gatos, caballos, ratas, ratones, etc.) y alérgenos de alimentos. Alérgenos importantes de polen de árboles, céspedes y hierbas son los que proceden de los órdenes taxonómicos de Fagales, Oleales, Pinales y platanaceae, incluidos, entre otros, abedul (Betula), aliso (Alnus), avellano (Corylus), carpe (Carpinus) y olivo (Olea), cedro (Cryptomeria y Juniperus), plátano (Platanus), el orden de Poales, incluidos, entre otros céspedes de los géneros Lolium, Phleum, Poa, Cynodon, Dactylis, Holcus, Phalaris, Secale y Sorghum, los órdenes de Asterales y Urticales, incluidos, entre otros, hierbas de los géneros Ambrosia, Artemisia y Parietaria. Otros importantes alérgenos de inhalación son los de ácaros del polvo doméstico del género Dermatophagoides y Euroglyphus, ácaro de bodega, p, ej., Lepidoglyphys, Glycyphagus y Tyrophagus, los de cucarachas, mosquitos y pulgas, por ejemplo Blatella, Periplaneta, Chironomus y Ctenocepphalides, y los de mamíferos tales como perros, gatos y caballos, alérgenos de venenos incluidos los que proceden de picaduras o mordeduras de insectos, tales The allergen of the formulation according to the present invention may be a natural protein that has been indicated to induce IgE-mediated allergic reactions upon repeated exposure to an individual. Examples of natural allergens include pollen allergens (tree pollen allergens, herbs, weeds and lawns), insect allergens (inhaled, saliva and poison allergens, for example mite allergens, cockroach and mosquito allergens, poison allergen of hymenoptera), animal hair and dander allergens (from, for example, dogs, cats, horses, rats, mice, etc.) and food allergens. Important allergens of tree, grass and grass pollen are those that come from the taxonomic orders of Fagales, Oleales, Pinales and platanaceae, including, among others, birch (Betula), alder (Alnus), hazelnut (Corylus), carpe (Carpinus ) and olive (Olea), cedar (Cryptomeria and Juniperus), banana (Platanus), the order of Poales, including, among other grasses of the genera Lolium, Phleum, Poa, Cynodon, Dactylis, Holcus, Phalaris, Secale and Sorghum, Asteral and Urtical orders, including, among others, herbs of the genus Ambrosia, Artemisia and Parietaria. Other important inhalation allergens are those of house dust mites of the genus Dermatophagoides and Euroglyphus, cellar mite, e.g., Lepidoglyphys, Glycyphagus and Tyrophagus, cockroaches, mosquitoes and fleas, for example Blatella, Periplaneta, Chironomus and Ctenocepphalides , and those of mammals such as dogs, cats and horses, allergens of poisons including those that come from bites or insect bites, such

como los del orden taxonómico de los himenópteros, incluidas abejas (superfamilia Apidae), avispas (superfamilia Vespidea) y hormigas (superfamilia Formicoidae). Importantes alérgenos de inhalación de hongos son, entre otros, los que proceden de los géneros Alternaria y Cladosporium. such as those of the taxonomic order of hymenoptera, including bees (Apidae superfamily), wasps (Vespidea superfamily) and ants (Formicoidae superfamily). Important fungal inhalation allergens are, among others, those that come from the Alternaria and Cladosporium genera.

En una realización concreta de la invención, el alérgeno es Bet v 1, Aln g 1, Cor a 1 and Car b 1, Que a 1, Cry j 1, Cry j 2, Cup a 1, Cup s 1, Jun a 1, Jun a 2, jun a 3, Ole e 1, Lig v 1, Pla l 1, Pla a 2, Amb a 1, Amb a 2, Amb t 5, Art v 1, Art v 2, Par j 1, Par j 2, Par j 3, Sal k 1, Ave e 1, Cyn d 1, Cyn d 7, Dac g 1, Fes p 1, Hol l 1, Lol p 1 and 5, Pha a 1, Pas n 1, Phl p 1, Phl p 5, Phl p 6, Poa p 1, Poa p 5, Sec c 1, Sec c 5, Sor h 1, Der f 1, Der f 2, Der p 1, Der p 2, Der p 7, Der m 1, Eur m 2, Gly d 1, Lep d 2, Blo t 1, Tyr p 2, Bla g 1, Bla g 2, Per a 1, Fel d 1, Can f 1, Can f 2, Bos d 2, Equ c 1, Equ c 2, Equ c 3, Mus m 1, Rat n 1, Apis m 1, Api m 2, Ves v 1, Ves v 2, Ves v 5, Dol m 1, Dil m 2, Dol m 5, Pol a 1, Pol a 2, Pol a 5, Sol i 1, Sol i 2, Sol i 3 and Sol i 4, Alt a 1, Cla h 1, Asp f 1, Bos d 4, Mal d 1, Gly m 1, Gly m 2, Gly m 3, Ara h 1, Ara h 2, Ara h 3, Ara h 4, Ara h 5 e híbridos reestructurados de generación molecular de cualquiera de estos. In a specific embodiment of the invention, the allergen is Bet v 1, Aln g 1, Cor a 1 and Car b 1, Que a 1, Cry j 1, Cry j 2, Cup a 1, Cup s 1, Jun a 1 , Jun to 2, Jun to 3, Ole e 1, Lig v 1, Pla l 1, Pla a 2, Amb a 1, Amb a 2, Amb t 5, Art v 1, Art v 2, Par j 1, Par j 2, Par j 3, Salt k 1, Ave e 1, Cyn d 1, Cyn d 7, Dac g 1, Fes p 1, Hol l 1, Lol p 1 and 5, Pha a 1, Pas n 1, Phl p 1, Phl p 5, Phl p 6, Poa p 1, Poa p 5, Sec c 1, Sec c 5, Sor h 1, Der f 1, Der f 2, Der p 1, Der p 2, Der p 7 , Der m 1, Eur m 2, Gly d 1, Lep d 2, Blo t 1, Tyr p 2, Bla g 1, Bla g 2, Per a 1, Fel d 1, Can f 1, Can f 2, Bos d 2, Equ c 1, Equ c 2, Equ c 3, Mus m 1, Rat n 1, Apis m 1, Api m 2, Ves v 1, Ves v 2, Ves v 5, Dol m 1, Dil m 2 , Dol m 5, Pol a 1, Pol a 2, Pol a 5, Sol i 1, Sol i 2, Sol i 3 and Sol i 4, Alt a 1, Cla h 1, Asp f 1, Bos d 4, Mal d 1, Gly m 1, Gly m 2, Gly m 3, Ara h 1, Ara h 2, Ara h 3, Ara h 4, Ara h 5 and restructured hybrids of molecular generation of any of these.

En una realización preferida de la invención, el alérgeno se selecciona del grupo que consiste en un alérgeno de polen de árbol, un alérgeno de polen de céspedes o un alérgeno de ácaro del polvo doméstico, un alérgeno del ácaro de almacenamiento, un alérgeno de malas hierbas, un alérgeno de moho, un alérgeno de gato o un alérgeno de perro. In a preferred embodiment of the invention, the allergen is selected from the group consisting of a tree pollen allergen, a grass pollen allergen or a house dust mite allergen, a storage mite allergen, a bad allergen herbs, a mold allergen, a cat allergen or a dog allergen.

En otra realización más de la invención, la formulación comprende al menos dos tipos diferentes de alérgenos que se originan de la misma fuente alérgica o que se originan de diferentes fuentes alergénicas, por ejemplo alérgenos del grupo 1 de céspedes y del grupo 65 de céspedes o alérgenos del grupo 1 y el grupo 2 de ácaros de diferentes especies de ácaros y de céspedes, respectivamente, antígenos de malas hierbas como alérgenos de ambrosía corta y gigante, diferentes alérgenos de hongos como Alternaria y Cladosporium, tres alérgenos como alérgenos de abedul, avellano, carpe, roble y aliso, alérgenos de alimentos como alérgenos de cacahuete, soja y leche. In yet another embodiment of the invention, the formulation comprises at least two different types of allergens that originate from the same allergic source or that originate from different allergenic sources, for example allergens of lawns group 1 and lawns group 65 allergens of group 1 and group 2 of mites of different species of mites and lawns, respectively, weed antigens such as allergens of short and giant ragweed, different fungal allergens such as Alternaria and Cladosporium, three allergens such as birch allergens, hazelnut , carpe, oak and alder, food allergens such as peanut, soy and milk allergens.

El alérgeno incorporado en la formulación puede estar en forma de un extracto, un alérgeno purificado, un alérgeno modificado, un alérgeno recombinante o un mutante de un alérgeno recombinante. Un extracto alergénico puede contener de forma natural una o más isoformas del mismo alérgeno, mientras que un alérgeno recombinante normalmente sólo representa una isoforma de un alérgeno. En una realización preferida, el alérgeno está en forma de un extracto. En otra realización preferida, el alérgeno es un alérgeno recombinante. En una realización preferida adicional, el alérgeno es un mutante natural de baja unión a IgE o un mutante recombinante de baja unión a IgE. Adicionalmente, el alérgeno puede ser una mezcla de una serie de alérgenos, por ejemplo de 2 a 10 alérgenos, en concreto de 3 a 9 alérgenos, más en concreto de 4 a 8 y lo más en concreto de 5 a 7 alérgenos. The allergen incorporated in the formulation may be in the form of an extract, a purified allergen, a modified allergen, a recombinant allergen or a mutant of a recombinant allergen. An allergenic extract can naturally contain one or more isoforms of the same allergen, while a recombinant allergen usually only represents an isoform of an allergen. In a preferred embodiment, the allergen is in the form of an extract. In another preferred embodiment, the allergen is a recombinant allergen. In a further preferred embodiment, the allergen is a natural mutant of low IgE binding or a recombinant mutant of low IgE binding. Additionally, the allergen can be a mixture of a series of allergens, for example from 2 to 10 allergens, in particular from 3 to 9 allergens, more specifically from 4 to 8 and most specifically from 5 to 7 allergens.

Los alérgenos pueden estar presentes en cantidades equimolares o la proporción de alérgenos presentes puede variar, preferentemente, hasta 1:20. Allergens may be present in equimolar amounts or the proportion of allergens present may preferably vary up to 1:20.

En una realización adicional de la invención, el alérgeno de baja unión a IgE es un alérgeno de acuerdo con los documentos WO 99/47680, WO 02/40676 o WO 03/096869 A2. In a further embodiment of the invention, the low IgE binding allergen is an allergen according to WO 99/47680, WO 02/40676 or WO 03/096869 A2.

La potencia preferida de una formulación monodosis destinada a administración diaria es de 1 a 2.000 UTE, más preferible de 50 a 1.000 UTE, más preferentemente de 100 a 500 UTE, más preferible de 130 a 350 UTE y, lo más preferible, de 150 a 250 UTE. The preferred potency of a single dose formulation intended for daily administration is 1 to 2,000 UTE, more preferably 50 to 1,000 UTE, more preferably 100 to 500 UTE, more preferable 130 to 350 UTE, and most preferably 150 to 150 250 UTE

La potencia preferida de una formulación monodosis destinada a administración diaria es de 100 a 500.000 SQu, más preferible de 200 a 300.000 SQ-u, más preferible de 500 a 200.000 SQ-u, más preferible de 1.000 a 100.000 SQ-u, más preferible, de 1.500 a 80.000 SQ-u, y lo más preferible de 2.000 a 50.000 SQ-u. The preferred potency of a single dose formulation intended for daily administration is 100 to 500,000 SQu, more preferable 200 to 300,000 SQ-u, more preferable 500 to 200,000 SQ-u, more preferable 1,000 to 100,000 SQ-u, more preferable , from 1,500 to 80,000 SQ-u, and most preferably from 2,000 to 50,000 SQ-u.

La cantidad de alérgeno que corresponde a un nivel de potencia dado varía considerablemente en función de la especie de alérgeno. En una realización adicional de la invención, la concentración del principal alérgeno en una monodosis destinada a la administración diaria es de 0,05 a 50 μg, más preferentemente de 0,05 a 30 μg, más preferentemente de 0,06 a 25 μg, más preferentemente de 0,07 a 20 μg, más preferentemente de 0,08 μg a 15 μg, más preferentemente de 0,09 μg a 10 μg y, lo más preferentemente, de 0,1 μg a 7 μg. The amount of allergen that corresponds to a given power level varies considerably depending on the species of allergen. In a further embodiment of the invention, the concentration of the main allergen in a single dose intended for daily administration is 0.05 to 50 μg, more preferably 0.05 to 30 μg, more preferably 0.06 to 25 μg, more preferably from 0.07 to 20 μg, more preferably from 0.08 μg to 15 μg, more preferably from 0.09 μg to 10 μg and, most preferably, from 0.1 μg to 7 μg.

Administración oromucosa Oromucosa Administration

El sistema inmunitario es accesible a través de la cavidad oral y administración sublingual de alérgenos es una vía de administración conocida. La administración se puede llevar a cabo colocando la formulación de vacuna bajo la lengua y dejándola ahí durante un breve periodo de tiempo, por ejemplo de 30 a 300 segundos, preferentemente de 45 a 240 segundos, más preferentemente de 60 a 180 segundos, más preferentemente de 90 a 150 segundos y, lo más preferentemente, de 90 a 120 segundos. The immune system is accessible through the oral cavity and sublingual administration of allergens is a known route of administration. Administration can be carried out by placing the vaccine formulation under the tongue and leaving it there for a short period of time, for example 30 to 300 seconds, preferably 45 to 240 seconds, more preferably 60 to 180 seconds, more preferably from 90 to 150 seconds and, most preferably, from 90 to 120 seconds.

La administración oromucosa comprende cualquier procedimiento de administración en el que la formulación, toda o parte, entra en contacto con la mucosa de la cavidad oral y/o la faringe del paciente. Los procedimientos de administración oromucosa incluyen administración sublingual y administración bucal. Oromucosal administration comprises any administration procedure in which the formulation, all or part, comes into contact with the mucosa of the oral cavity and / or the patient's pharynx. Oromucosal administration procedures include sublingual administration and oral administration.

En una realización de la invención, el sujeto se somete a un protocolo de vacunación que comprende administración diaria de la vacuna. En otra realización de la invención, el protocolo de vacunación comprende la administración de In one embodiment of the invention, the subject is subjected to a vaccination protocol comprising daily administration of the vaccine. In another embodiment of the invention, the vaccination protocol comprises the administration of

la vacuna en días alternos, cada tres días o cada cuatro días. Por ejemplo, el protocolo de vacunación comprende la administración de la vacuna durante un periodo de más de 4 semanas, preferentemente más de 8 semanas, más preferentemente más de 12 semanas, más preferentemente más de 16 semanas, más preferentemente más de 20 semanas, más preferentemente más de 24 semanas, más preferentemente más de 30 semanas y más preferentemente más de 36 semanas. the vaccine on alternate days, every three days or every four days. For example, the vaccination protocol comprises administering the vaccine for a period of more than 4 weeks, preferably more than 8 weeks, more preferably more than 12 weeks, more preferably more than 16 weeks, more preferably more than 20 weeks, more preferably more than 24 weeks, more preferably more than 30 weeks and more preferably more than 36 weeks.

El periodo de administración puede ser un periodo continuo. Como alternativa, el periodo de administración es un periodo discontinuo interrumpido por uno o más periodos sin administración. Preferentemente, el periodo (total) sin administración es más corto que el periodo (total) de administración. The administration period may be a continuous period. Alternatively, the administration period is a discontinuous period interrupted by one or more periods without administration. Preferably, the (total) period without administration is shorter than the (total) period of administration.

En una realización adicional de la invención, la vacuna se administra al paciente una vez al día. Como alternativa, la vacuna se administra al paciente dos veces al día. La vacuna puede ser una vacuna unidosis. In a further embodiment of the invention, the vaccine is administered to the patient once a day. Alternatively, the vaccine is administered to the patient twice a day. The vaccine can be a single dose vaccine.

Formulación de vacuna líquida Liquid Vaccine Formulation

La formulación de vacuna líquida de la invención puede además comprender cualquier adyuvante y otros excipientes adecuados para este tipo de formulación. Dichos excipientes son bien conocidos para el experto en la técnica e incluyen, entre otros, disolventes, emulsionantes, agentes humectantes, plastificantes, sustancias colorantes, cargas, conservantes, agentes de ajuste de la viscosidad, agentes tampón, agentes de ajuste del pH, agentes de ajuste de la isotonicidad, sustancias mucoadhesivas y similares. Ejemplos de estrategias de formulación son bien conocidos para el experto en la técnica. The liquid vaccine formulation of the invention may further comprise any adjuvant and other excipients suitable for this type of formulation. Such excipients are well known to those skilled in the art and include, but are not limited to, solvents, emulsifiers, wetting agents, plasticizers, coloring substances, fillers, preservatives, viscosity adjusting agents, buffering agents, pH adjusting agents, agents of adjustment of isotonicity, mucoadhesive substances and the like. Examples of formulation strategies are well known to the person skilled in the art.

El adyuvante puede ser cualquier adyuvante convencional, incluyendo sales metálicas que contiene oxígeno, por ejemplo hidróxido de aluminio, enterotoxina termolábil (TL), toxina del cólera (TC), subunidad B de la toxina del cólera (CTB), liposomas polimerizados, toxinas mutantes, por ejemplo LTK63 y LTR72, microcápsulas, interleucinas The adjuvant can be any conventional adjuvant, including oxygen-containing metal salts, for example aluminum hydroxide, thermolabile enterotoxin (TL), cholera toxin (CT), cholera toxin subunit B (CTB), polymerized liposomes, mutant toxins , for example LTK63 and LTR72, microcapsules, interleukins

(p. ej., IL-1�, IL-2, IL-7, IL-12, INFy), GM-CSF, derivados de MDF, oligonucleótidos CpG, LPS, MPL, fosfofacenos, Adju-Phos®, glucano, formulación antigénica, liposomas, DDE, DHEA, DMPC, DMPG, complejo DOC/alúmina, adyuvante incompleto de Freund, ISCOMs®, adyuvante oral LT, dipéptido de muramilo, monofosforil lípido A, tripéptido de muramilo y fosfatidiletanolamina. (e.g., IL-1�, IL-2, IL-7, IL-12, INFy), GM-CSF, MDF derivatives, CpG oligonucleotides, LPS, MPL, phosphoacenes, Adju-Phos®, glucan, antigen formulation, liposomes, DDE, DHEA, DMPC, DMPG, DOC / alumina complex, incomplete Freund's adjuvant, ISCOMs®, oral adjuvant LT, muramyl dipeptide, monophosphoryl lipid A, muramyl tripeptide and phosphatidylethanolamine.

Las soluciones acuosas de sales metálicas que contienen oxígeno normalmente tienen la forma de geles. La concentración de hidróxido de aluminio en la formulación es, preferentemente, 0,035-1.000 mg/ml, más preferentemente 0,10-100 mg/ml, más preferentemente 0,25-10 mg/ml y, lo más preferentemente, 0,5-5 mg/ml. No obstante, la formulación de la invención también puede tener la forma de una formulación de gel o similar a gel altamente concentrada. Aqueous solutions of metal salts containing oxygen usually have the form of gels. The concentration of aluminum hydroxide in the formulation is preferably 0.035-1,000 mg / ml, more preferably 0.10-100 mg / ml, more preferably 0.25-10 mg / ml and, most preferably, 0.5 -5 mg / ml However, the formulation of the invention may also be in the form of a highly concentrated gel or gel formulation.

En una realización concreta de la invención, la formulación de acuerdo con la invención comprende además un potenciador. Un potenciador es una sustancia que aumenta la biodisponibilidad de una sustancia farmacéuticamente activa i) incrementando la penetración de la sustancia activa a través de la biomembrana abriendo las vías paracelulares (uniones estrechas), es decir aumentando la absorción de la sustancia activa y/o ii) mediante el efecto bioadhesivo del potenciador, que aumenta el periodo de absorción. In a specific embodiment of the invention, the formulation according to the invention further comprises an enhancer. An enhancer is a substance that increases the bioavailability of a pharmaceutically active substance i) by increasing the penetration of the active substance through the biomembrane by opening the paracellular pathways (tight junctions), that is by increasing the absorption of the active substance and / or ii ) through the bioadhesive effect of the enhancer, which increases the absorption period.

Ejemplos de potenciadores son un alcohol, por ejemplo etanol, chitosano, quitina, propilenglicol, glicerol, dimetilsulfóxido, dimetilformamida, dimetilacetamida, preferentemente glicerol. El potenciador está presente, preferentemente, en una cantidad de 20 % a 80 % (v/v), más preferentemente de 30 % (v/v) a 70 % (v/v/) y, lo más preferentemente, de 40 % (v/v) a 60 % (v/v). Examples of enhancers are an alcohol, for example ethanol, chitosan, chitin, propylene glycol, glycerol, dimethylsulfoxide, dimethylformamide, dimethylacetamide, preferably glycerol. The enhancer is preferably present in an amount of 20% to 80% (v / v), more preferably 30% (v / v) to 70% (v / v /) and, most preferably, 40% (v / v) at 60% (v / v).

La formulación de la presente invención se puede preparar disolviendo los adyuvantes y otros excipientes, en su caso, en un disolvente, preferentemente agua, añadiendo el alérgeno y dejando que el alérgeno y los adyuvantes y otros excipientes reaccionen durante un periodo de tiempo. El periodo de reacción puede ser de 0,1 a 48 horas, preferentemente de 12 a 24 horas. La reacción se lleva a cabo, preferentemente, a una temperatura de 4 a 45 ºC, más preferentemente de 4 a 20 ºC. The formulation of the present invention can be prepared by dissolving the adjuvants and other excipients, where appropriate, in a solvent, preferably water, adding the allergen and allowing the allergen and the adjuvants and other excipients to react for a period of time. The reaction period may be 0.1 to 48 hours, preferably 12 to 24 hours. The reaction is preferably carried out at a temperature of 4 to 45 ° C, more preferably 4 to 20 ° C.

Sales metálicas que contienen oxígeno Metal salts that contain oxygen

En una realización preferida de la invención, la formulación de vacuna líquida de la invención comprende un adyuvante de sal metálica que contiene oxígeno. Preferentemente, el catión metálico de la sal metálica que contiene oxígeno se selecciona del grupo que consiste en Al, K, Ca, Mg, Zn, Ba, Na, Li, B, Be, Fe, Si, Co, Cu, Ni, Ag, Au y Cr. In a preferred embodiment of the invention, the liquid vaccine formulation of the invention comprises an oxygen salt metal salt adjuvant. Preferably, the metal cation of the metal salt containing oxygen is selected from the group consisting of Al, K, Ca, Mg, Zn, Ba, Na, Li, B, Be, Fe, Si, Co, Cu, Ni, Ag , Au and Cr.

El anión del compuesto que contiene oxígeno puede ser cualquier anión que contiene oxígeno, incluido un anión orgánica o inorgánica o una combinación de aniones orgánicos e inorgánicos. Ejemplos de sales metálicas que contienen oxígeno adecuadas son, por ejemplo aquéllos en los que el anión se selecciona del grupo que consiste en sulfatos, hidróxidos, fosfatos, nitratos, yodatos, bromatos, carbonatos, hidratos, acetatos, citratos, oxalatos y tartratos, así como formas mixtas de los mismos. Las sales metálicas que contienen oxígeno comprenden además complejos de coordinación. Una definición de complejos de coordinación se proporciona en, por ejemplo, The Handbook of Chemistry and Physics 56 Ed., Sección B, Capítulo 7 (197576). The anion of the oxygen-containing compound can be any anion that contains oxygen, including an organic or inorganic anion or a combination of organic and inorganic anions. Examples of suitable metal salts containing oxygen are, for example, those in which the anion is selected from the group consisting of sulfates, hydroxides, phosphates, nitrates, iodates, bromates, carbonates, hydrates, acetates, citrates, oxalates and tartrates, as well as mixed forms thereof. Metal salts containing oxygen further comprise coordination complexes. A definition of coordination complexes is provided in, for example, The Handbook of Chemistry and Physics 56 Ed., Section B, Chapter 7 (197576).

Dentro del presente contexto, con la expresión “formas mixtas” se pretende incluir combinaciones de los diversos aniones así como combinaciones con, por ejemplo, cloruros y sulfuros. Within the present context, the term "mixed forms" is intended to include combinations of the various anions as well as combinations with, for example, chlorides and sulfides.

Ejemplos de sales metálicas que contienen oxígeno de acuerdo con la invención son hidróxido de aluminio, fosfato de aluminio, sulfato de aluminio, acetato de aluminio, sulfato de potasio-aluminio, fosfato cálcico, tartrato cálcico, Maalox (mezcla de hidróxido de aluminio e hidróxido de magnesio), hidróxido de berilio, hidróxido de cinc, carbonato de cinc, sulfato de cinc y sulfato de bario. Examples of metal salts containing oxygen according to the invention are aluminum hydroxide, aluminum phosphate, aluminum sulfate, aluminum acetate, potassium aluminum sulfate, calcium phosphate, calcium tartrate, Maalox (mixture of aluminum hydroxide and hydroxide magnesium), beryllium hydroxide, zinc hydroxide, zinc carbonate, zinc sulfate and barium sulfate.

Los más preferidos son hidróxido de aluminio, fosfato de aluminio, acetato de aluminio, fosfato cálcico, tartrato cálcico y sulfato de cinc. Most preferred are aluminum hydroxide, aluminum phosphate, aluminum acetate, calcium phosphate, calcium tartrate and zinc sulfate.

El pI de la sal metálica que contiene oxígeno normalmente está en el intervalo de 2-11. El pI para las proteínas alergénicas normalmente está en el intervalo de 4-9. Preferentemente, el alérgeno y la sal metálica que contiene oxígeno se seleccionan de modo que el pI del alérgeno sea inferior al pI de la sal metálica que contiene oxígeno. The pI of the metal salt containing oxygen is usually in the range of 2-11. The pI for allergenic proteins is usually in the range of 4-9. Preferably, the allergen and the metal salt containing oxygen are selected so that the allergen pI is lower than the pI of the metal salt containing oxygen.

Cuando se usa, por ejemplo, hidróxido de aluminio como sal metálica que contiene oxígeno, la concentración de hidróxido de aluminio en la formulación es, preferentemente, 0,035-1.000 mg/ml, más preferentemente 0,10-100 mg/ml, más preferentemente 0,25-10 mg/ml y, lo más preferentemente, 0,5-5 mg/ml. Para las sales metálicas que contiene oxígeno, la concentración de la sal metálica es, preferentemente, 0,035-1.000 mg/ml, más preferentemente 0,35-100 mg/ml, más preferentemente 0,7-50 mg/ml y, lo más preferentemente, 1,0-20 mg/ml. La concentración de alérgeno en la formulación es, preferentemente, 0,01-100 mg/ml, más preferentemente 0,1-10 mg/ml. La proporción entre la sal metálica que contiene oxígeno y el alérgeno es, preferentemente, de 0,1 a 100, más preferentemente de 1 a 20. El grado de alérgeno adsorbido en la sal metálica que contiene oxígeno es, normalmente, de 5 a 99 %, más preferentemente de 10 a 99 % de la cantidad añadida. La adsorción del alérgeno en la metálica que contiene oxígeno depende del sistema tampón y las condiciones de reacción, incluidos la temperatura y el tiempo de reacción, en las que tiene lugar la adsorción. When, for example, aluminum hydroxide is used as an oxygen-containing metal salt, the concentration of aluminum hydroxide in the formulation is preferably 0.035-1,000 mg / ml, more preferably 0.10-100 mg / ml, more preferably 0.25-10 mg / ml and, most preferably, 0.5-5 mg / ml. For metal salts containing oxygen, the concentration of the metal salt is preferably 0.035-1,000 mg / ml, more preferably 0.35-100 mg / ml, more preferably 0.7-50 mg / ml and, most preferably 1.0-20 mg / ml. The concentration of allergen in the formulation is preferably 0.01-100 mg / ml, more preferably 0.1-10 mg / ml. The proportion between the oxygen-containing metal salt and the allergen is preferably 0.1 to 100, more preferably 1 to 20. The degree of allergen adsorbed in the oxygen-containing metal salt is normally 5 to 99. %, more preferably from 10 to 99% of the amount added. The adsorption of the allergen in the metal containing oxygen depends on the buffer system and the reaction conditions, including the temperature and reaction time, at which the adsorption takes place.

Las sales metálicas que contienen oxígeno pueden caracterizarse por diversos parámetros físico-químicos como las propiedades de adsorción, la solubilidad y disolución, la carga iónica medida como el punto isoeléctrico pI (pH al que la carga neta de la sustancia es cero para el compuesto disociable), las constantes de disociación, la coordinación del complejo, las configuraciones electrónicas, los orbitales de unión y los orbitales de anti-unión, las propiedades de depósito, las propiedades de adhesión, las características de superficie, las características de partícula y la capacidad de adyuvar. Oxygen-containing metal salts can be characterized by various physical-chemical parameters such as adsorption properties, solubility and dissolution, the ionic charge measured as the isoelectric point pI (pH at which the net charge of the substance is zero for the dissociable compound ), dissociation constants, complex coordination, electronic configurations, binding orbitals and anti-binding orbitals, deposit properties, adhesion properties, surface characteristics, particle characteristics and capacity to help.

Se cree que la sustancia biológicamente activa se adsorbe (o acopla) a la sal metálica que contiene oxígeno y esta adsorción contribuye a la eficacia de la vacuna. Varios factores pueden ser importantes o influir sobre la adsorción entre la sustancia activa y la sal metálica que contiene oxígeno (véase, por ejemplo, P. M. Callahan y col., Pharmaceutical Research Vol. 8, Nº 7,851-858 (1991), and Vaccine Design. The Subunit and Adjuvant Approach). Estos Factores incluyen el pH, la duración de la reacción de adsorción, las condiciones de mezclado, las concentraciones de los diversos componentes en las vacunas, los contenedores, la temperatura, el almacenamiento, el tampón y los excipientes. Además, se ha encontrado que la adsorción de la sustancia activa se pede ver influida por la carga neta/global de la sal metálica y la carga de la sustancia activa, ambas cosas dependientes del pH. Una característica adicional que se cree que es importante es la solubilidad de las sales metálicas que contienen oxígeno. It is believed that the biologically active substance is adsorbed (or coupled) to the metal salt that contains oxygen and this adsorption contributes to the efficacy of the vaccine. Several factors may be important or influence the adsorption between the active substance and the metal salt containing oxygen (see, for example, PM Callahan et al., Pharmaceutical Research Vol. 8, No. 7,851-858 (1991), and Vaccine Design The Subunit and Adjuvant Approach). These Factors include the pH, the duration of the adsorption reaction, the mixing conditions, the concentrations of the various components in the vaccines, the containers, the temperature, the storage, the buffer and the excipients. Furthermore, it has been found that the adsorption of the active substance can be influenced by the net / global charge of the metal salt and the load of the active substance, both pH dependent. An additional feature that is believed to be important is the solubility of metal salts that contain oxygen.

Otra característica de las sales metálicas que contienen oxígeno es la protección de la sustancia activa manteniendo el pH ideal para la sustancia activa en el microentorno, de modo que se previene la degradación ácida, o protegiendo la sustancia activa contra la degradación enzimática de modo que se permite la liberación de la sustancia. Another characteristic of the metal salts that contain oxygen is the protection of the active substance by maintaining the ideal pH for the active substance in the microenvironment, so that acid degradation is prevented, or by protecting the active substance from enzymatic degradation so that It allows the release of the substance.

Adicionalmente, algunas sales metálicas que contienen oxígeno tienen una capacidad tampón. Esto puede tener como resultado un microentorno in vivo dentro de la formulación de vacuna, que protege la sustancia activa del ambiente degradable. Additionally, some metal salts containing oxygen have a buffer capacity. This may result in an in vivo microenvironment within the vaccine formulation, which protects the active substance from the degradable environment.

Una característica adicional de la(s) sal(es) metálica(s) que contiene(n) oxígeno es su capacidad para adherirse a la membrana mucosa. Esto se cree que incrementa la absorción del alérgeno a través de la membrana mucosa. An additional feature of the metal salt (s) that contains oxygen is its ability to adhere to the mucous membrane. This is believed to increase the absorption of the allergen through the mucous membrane.

Para varias sales metálicas que contienen oxígeno (p. ej., Al(OH)3, AlPO4, Ca3PO4), el intervalo del tamaño de partícula está entre 0,5 y 15 μm. For several metal salts containing oxygen (e.g., Al (OH) 3, AlPO4, Ca3PO4), the particle size range is between 0.5 and 15 μm.

Definiciones Definitions

La expresión “administración oromucosa” se refiere a una vía de administración en la que la forma de dosificación se coloca bajo la lengua o en cualquier otro lugar de la cavidad oral para dejar que el ingrediente activo entre en contacto con la mucosa de la cavidad oral o la faringe del paciente con el fin de obtener un efecto local o sistémico del ingrediente activo. Un ejemplo de una administración oromucosa es la administración sublingual. The term "oromucosal administration" refers to a route of administration in which the dosage form is placed under the tongue or anywhere else in the oral cavity to allow the active ingredient to come into contact with the mucosa of the oral cavity. or the patient's pharynx in order to obtain a local or systemic effect of the active ingredient. An example of an oromucosal administration is sublingual administration.

La expresión “administración sublingual” se refiere a una vía de administración en la que una forma de dosificación se coloca bajo la lengua con el fin de obtener un efecto local o sistémico del ingrediente activo. The term "sublingual administration" refers to a route of administration in which a dosage form is placed under the tongue in order to obtain a local or systemic effect of the active ingredient.

La expresión “sin aumento de dosis” significa que se usan dosis completas desde la primera administración en adelante, en la que la expresión "dosis completa" significa la dosis usada en el tratamiento continuado. The term "no dose increase" means that full doses are used from the first administration onwards, in which the expression "full dose" means the dose used in the continued treatment.

La expresión “formulación de vacuna líquida" significa cualquier formulación líquida o fluida, incluidas soluciones, suspensiones y geles con alta y baja viscosidad. The term "liquid vaccine formulation" means any liquid or fluid formulation, including solutions, suspensions and gels with high and low viscosity.

La expresión “SQ-u” significa Unidad de Calidad Estándar. La SQ-u se determina de acuerdo con el procedimiento de estandarización de ALK-Abelló A/S “biopotencia de SQ”, en el que 100.000 unidades SQ equivalen a la dosis de mantenimiento subcutánea estándar. Normalmente, 1 mg de extracto contiene entre 100.000 y 1.000.000 unidades SQ, en función de la fuente del alérgeno de la que se originan y el procedimiento de fabricación usado. La cantidad precisa de alérgeno se puede determinar mediante un inmunoensayo, es decir el contenido total del alérgeno principal y la actividad total del alérgeno. The expression "SQ-u" means Standard Quality Unit. The SQ-u is determined according to the standardization procedure of ALK-Abelló A / S "biopower of SQ", in which 100,000 SQ units are equivalent to the standard subcutaneous maintenance dose. Normally, 1 mg of extract contains between 100,000 and 1,000,000 SQ units, depending on the source of the allergen from which they originate and the manufacturing procedure used. The precise amount of allergen can be determined by an immunoassay, that is, the total content of the main allergen and the total activity of the allergen.

El término “tratar” significa curar parcial o completamente, aliviar los síntomas o inhibir las causas de los síntomas. The term "treat" means to cure partially or completely, relieve symptoms or inhibit the causes of symptoms.

El término “prevenir” significa cualquier tipo de tratamiento profiláctico. The term "prevent" means any type of prophylactic treatment.

En el campo de los extractos de alergia no hay ningún procedimiento de estandarización internacional aceptado. Existen numerosas unidades diferentes de fuerza del extracto, es decir biopotencia. Los procedimientos usados y las unidades usadas normalmente miden el contenido en alérgeno y la actividad biológica. Ejemplos de los mismos son Unidades SQ (Unidades de Calidad Estandarizada), BAU (Unidades Biológicas del Alérgeno), UB (unidades biológicas), UM (unidades de masa), UI (unidades internacionales) e IR (índice de reactividad). Por tanto, si se usan extractos de orígenes distintos a los divulgados en el presente documento, tienen que estandarizarse frente al extracto divulgado en el presente documento con el fin de determinar su potencia en unidades SQ o cualquiera de las unidades mencionadas anteriormente. La materia objeto se trata en “Allergenic extracts", H. Ipsen y col., capítulo 20 en Allergy, principle and practise (Ed. S. Manning) 1993, Mosby-Year Book, St. Louis and Løwenstein H. (1980) Arb Paul Ehrlich Inst 75:122. In the field of allergy extracts there is no accepted international standardization procedure. There are numerous different units of strength of the extract, that is, biopower. The procedures used and the units used normally measure the allergen content and biological activity. Examples thereof are SQ Units (Standardized Quality Units), BAU (Allergen Biological Units), UB (biological units), UM (mass units), UI (international units) and IR (reactivity index). Therefore, if extracts from sources other than those disclosed herein are used, they must be standardized against the extract disclosed in this document in order to determine their potency in SQ units or any of the units mentioned above. The subject matter is discussed in "Allergenic extracts", H. Ipsen et al., Chapter 20 in Allergy, principle and practice (Ed. S. Manning) 1993, Mosby-Year Book, St. Louis and Løwenstein H. (1980) Arb Paul Ehrlich Inst 75: 122.

La biopotencia, es decir la actividad alergénica in vivo, de un extracto dado depende de una serie de factores, siendo el más importante el contenido de los alérgenos principales en el extracto, que varía con la composición del material de la fuente biológica. The biopower, that is the allergenic activity in vivo, of a given extract depends on a number of factors, the most important being the content of the main allergens in the extract, which varies with the composition of the material from the biological source.

La cantidad de extracto del alérgeno en gramos que se va a usar para obtener una biopotencia deseada varía con el tipo de extracto en cuestión y para un tipo de extracto dado la cantidad del extracto del alérgeno varía de un lote a otro con la biopotencia real del extracto. The amount of allergen extract in grams to be used to obtain a desired biopower varies with the type of extract in question and for a given type of extract the amount of the allergen extract varies from one batch to another with the actual biopower of the abstract.

Para un lote dado de extracto, la cantidad del extracto de alérgeno en gramos que se va a usar para obtener un biopotencia deseada se puede determinar usando el procedimiento siguiente: For a given batch of extract, the amount of the allergen extract in grams to be used to obtain a desired biopower can be determined using the following procedure:

a) La biopotencia de varias cantidades de un extracto de referencia se determina usando uno o más pruebas inmunológicas in vivo para establecer una relación entre la biopotencia y la cantidad de extracto de referencia. Ejemplos de las citadas pruebas inmunológicas in vivo son la prueba de punción cutánea (PPC), prueba de la provocación conjuntiva (PPC), exposición bronquial al alérgeno (EBA) y varios ensayos clínicos en los que se monitoriza uno o más síntomas de alergia, véase, por ejemplo, Haugaard y col., J Allergy Clin Immunol, Vol. 91, No. 3, pág. 709-722, March 1993. a) The biopower of various amounts of a reference extract is determined using one or more immunological tests in vivo to establish a relationship between the biopower and the amount of reference extract. Examples of the aforementioned immunological tests in vivo are the skin prick test (PPC), conjunctive provocation test (PPC), bronchial allergen exposure (EBA) and several clinical trials in which one or more allergy symptoms are monitored, see, for example, Haugaard et al., J Allergy Clin Immunol, Vol. 91, No. 3, p. 709-722, March 1993.

b) En base a la relación establecida entre biopotencia y el extracto de referencia, la biopotencia de una o más dosis relevantes para usar en las formas de dosificación de la invención se selecciona con debida consideración de un equilibrio de los factores de i) el efecto de tratar o aliviar los síntomas de alergia, ii) los efectos secundarios registrados en las pruebas inmunológicas in vivo y iii) la variabilidad de i) e ii) de un individuo a otro. El equilibrado se realiza para obtener un efecto terapéutico máximo adecuado sin experimentar un nivel inaceptable de efectos secundarios. El modo de equilibrar los factores es bien conocido para los expertos en la técnica. La biopotencia de la una o más dosis relevantes encontrada se puede expresar en cualquier unidad de biopotencia disponible, tal como unidades SQ, unidades BU, unidades de IR, UI, véase lo que antecede. b) Based on the relationship established between biopower and the reference extract, the biopower of one or more relevant doses for use in the dosage forms of the invention is selected with due consideration of a balance of the factors of i) the effect of treating or relieving allergy symptoms, ii) the side effects recorded in in vivo immunological tests and iii) the variability of i) and ii) from one individual to another. Balancing is performed to obtain an adequate maximum therapeutic effect without experiencing an unacceptable level of side effects. The way to balance the factors is well known to those skilled in the art. The biopower of the one or more relevant doses found can be expressed in any available biopower unit, such as SQ units, BU units, IR units, IU, see above.

c) Del extracto de referencia se prepara uno o más extractos estándar de referencia de biopotencia y, si se usan, se calculan los valores de la unidad de biopotencia de los extractos estándar de referencia en base al valor de la unidad de biopotencia asignado a la una o más dosis relevantes, por ejemplo se puede ontener un valor estándar para BAUC de la FDA como se ilustra más adelante. c) One or more standard biopower reference extracts are prepared from the reference extract and, if used, the biopotency unit values of the standard reference extracts are calculated based on the value of the biopower unit assigned to the one or more relevant doses, for example, a standard value for FDA BAUC can be taken as illustrated below.

d) Para los extractos estándar de referencia de cada tipo de extracto se selecciona una serie de parámetros para evaluar la biopotencia de los extractos. Ejemplos de dichos parámetros de evaluación son la actividad alergénica total, la cantidad de alérgenos principales definidos y la composición molecular global del extracto. La actividad alergénica total se puede medir usando un inmunoensayo competitivo in Vitro, tal como ELISA e inmunoensayo de luminiscencia MagicLite® (LIA), usando una mezcla de anticuerpos estandarizada producidos d) For the standard reference extracts of each type of extract, a series of parameters is selected to evaluate the biopower of the extracts. Examples of such evaluation parameters are the total allergenic activity, the amount of major allergens defined and the overall molecular composition of the extract. Total allergenic activity can be measured using a competitive in vitro immunoassay, such as ELISA and MagicLite® luminescence immunoassay (LIA), using a mixture of standardized antibodies produced.

contra el extracto obtenido usando procedimientos estándar, por ejemplo anticuerpos producidos en ratón o conejo, o un conjunto de sueros de pacientes alérgicos. El contenido de los alérgenos principales se puede cuantificar mediante, por ejemplo, inmunoelectroforesis en cohete (RIE) La composición molecular global puede investigarse usando, por ejemplo, inmunoelectroforesis cruzada (CIE) y electroforesis en gel de poliacrilamidadodecilsulfato sódico (SDS-PAGE). against the extract obtained using standard procedures, for example antibodies produced in mice or rabbits, or a set of sera from allergic patients. The content of the main allergens can be quantified by, for example, rocket immunoelectrophoresis (RIE). The overall molecular composition can be investigated using, for example, cross immunoelectrophoresis (CIE) and sodium polyacrylamidate decyl sulfate gel electrophoresis (SDS-PAGE).

e) Para un lote de extracto dado de biopotencia desconocida (extracto de prueba), la cantidad de extracto que se va a usar para obtener un nivel de biopotencia deseada (dosis eficaz para usar en la forma de dosificación sólida de acuerdo con la presente invención) se puede determinar del siguiente modo. Para cada parámetro de evaluación seleccionado, el extracto de prueba se compara con los extractos de referencia estándar usando los procedimientos de medición relevantes como se ha descrito anteriormente y en base a los resultados de medición se calcula la cantidad de extracto que tiene la biopotencia deseada. e) For a given batch of unknown biopower extract (test extract), the amount of extract to be used to obtain a desired biopower level (effective dose for use in the solid dosage form in accordance with the present invention ) can be determined as follows. For each evaluation parameter selected, the test extract is compared with the standard reference extracts using the relevant measurement procedures as described above and based on the measurement results the amount of extract having the desired biopower is calculated.

Unidad SQ: La unidad SQ se determina de acuerdo con el procedimiento de estandarización de ALK-Abelló A/S “biopotencia de SQ”, en el que 100.000 unidades SQ equivalen a la dosis de mantenimiento subcutánea estándar. Normalmente, 1 mg de extracto contiene entre 100.000 y 1.000.000 unidades SQ, en función de la fuente del alérgeno de la que se originan y el procedimiento de fabricación usado. La cantidad precisa de alérgeno se puede determinar mediante un inmunoensayo, es decir el contenido total del alérgeno principal y la actividad total del alérgeno. SQ unit: The SQ unit is determined in accordance with the standardization procedure of ALK-Abelló A / S “biopower of SQ”, in which 100,000 SQ units are equivalent to the standard subcutaneous maintenance dose. Normally, 1 mg of extract contains between 100,000 and 1,000,000 SQ units, depending on the source of the allergen from which they originate and the manufacturing procedure used. The precise amount of allergen can be determined by an immunoassay, that is, the total content of the main allergen and the total activity of the allergen.

UTE representa Unidad de Tratamiento Específica y UTE es una unidad empírica basada en la actividad biológica del respectivo extracto de alérgeno usado para la vacunación de alergia específica de un alérgeno. 1.000 UTE corresponde a la potencia de la dosis de mantenimiento más alta usada en una formulación líquida para SLIT, en el que la dosis de mantenimiento es la dosis recomendada en la vacunación de alergia específica para obtener la menor proporción seguridad/eficacia en la población media de pacientes alérgicos. UTE stands for Specific Treatment Unit and UTE is an empirical unit based on the biological activity of the respective allergen extract used for allergy specific allergy vaccination. 1,000 UTE corresponds to the potency of the highest maintenance dose used in a liquid formulation for SLIT, in which the maintenance dose is the recommended dose in the specific allergy vaccination to obtain the lowest safety / efficacy ratio in the average population of allergic patients.

La BAU (unidades biológicas de alérgeno) es la unidad de potencia biológica determinada de acuerdo con los requisitos de la FDA para el producto alérgeno descrito en "Quantitative determination of relative potency of allergenic extracts". The BAU (biological allergen units) is the unit of biological potency determined in accordance with the FDA requirements for the allergen product described in "Quantitative determination of relative potency of allergenic extracts".

("Methods of the allergen products testing Laboratory" "ELISA competition assay". Página 15, #49N-0012, FDA, October 1993). Una dosis de 100.000 unidades SQ que contienen extracto de césped equivale a un contenido de 2600-4700 BAU de acuerdo con el procedimiento anterior. Asimismo se pueden evaluar otros extractos de acuerdo con el procedimiento anterior. ("Methods of the allergen products testing Laboratory" "ELISA competition assay". Page 15, # 49N-0012, FDA, October 1993). A dose of 100,000 SQ units containing grass extract is equivalent to a content of 2600-4700 BAU according to the previous procedure. Other extracts can also be evaluated according to the previous procedure.

Ejemplos Examples

Ejemplo 1: Inmunoterapia sublingual (SLIT) (SLITone®) sin incremento de dosis – Introducción de un nuevo programa de tratamiento Example 1: Sublingual immunotherapy (SLIT) (SLITone®) without dose increase - Introduction of a new treatment program

Durante los últimos años se han llevado a cabo varios estudios con inmunoterapia sublingual (SLIT) que han proporcionado evidencias de eficacia combinada con un perfil de seguridad favorable (1). Several studies with sublingual immunotherapy (SLIT) have been carried out in recent years that have provided evidence of efficacy combined with a favorable safety profile (1).

Con el fin de que los pacientes obtengan un nivel elevado de efecto de un tratamiento autoadministrado como SLITone®, el cumplimiento debe ser alto (2). Dado que una de las piedras angulares del cumplimiento es la comodidad, es relevante mejorar esta característica del producto. La excelente tolerancia de la SLIT ha conducido a considerar la posibilidad de eliminar la fase de incremento de dosis. Esto mejoraría la comodidad para el paciente y, de este modo, se puede aumentar el cumplimiento y potencialmente incrementar el efecto del tratamiento. Este estudio se diseñó para evaluar la tolerabilidad de SLITone® sin aumentar la dosis en pacientes con alergia a ácaros In order for patients to obtain a high level of effect from a self-administered treatment such as SLITone®, compliance must be high (2). Since one of the cornerstones of compliance is comfort, it is relevant to improve this product feature. The excellent tolerance of SLIT has led to consider the possibility of eliminating the dose increase phase. This would improve patient comfort and, thus, compliance can be increased and potentially increase the treatment effect. This study was designed to assess the tolerability of SLITone® without increasing the dose in patients with mite allergy

o céspedes. or lawns.

Materiales y procedimientos Materials and procedures

Medicamento Medicine

SLITone® (ALK-Abelló) es una formulación líquida monodosis que contiene una solución de 0,2 ml que contiene una dosis de alérgeno de 200 UTE, en la que la solución es 50 % (v/v) de glicerol y 50 % (v/v) de agua. SLITone® (ALK-Abelló) is a single dose liquid formulation that contains a 0.2 ml solution containing an allergen dose of 200 UTE, in which the solution is 50% (v / v) glycerol and 50% ( v / v) of water.

Pacientes Patients

Se incluyó un total de 135 pacientes - 66 pacientes alérgicos a césped y 69 a ácaros) de edades comprendidas entre los 7 y los 55 años todos co un diagnóstico de rinitis o rinoconjuntivitis moderada-grave con/sin síntomas de asma debido a la sensibilidad a ácaros o céspedes. El diagnostico se realizó mediante una prueba de punción cutánea (prueba de punción, ALK-Abelló, S.A., 100 BU/ml) positiva y/o IgE positiva (CAP ≥ clase farmacéutica 2). De acuerdo con las recomendaciones de la OMS (3), el ensayo excluyó a los pacientes en los que estaba contraindicado el tratamiento con inmunoterapia, los sensibles a alérgenos distintos a los evaluados en el ensayo y los que habían recibido inmunoterapia previa. A total of 135 patients were included - 66 patients allergic to grass and 69 to mites) aged between 7 and 55 years all with a diagnosis of moderate-severe rhinitis or rhinoconjunctivitis with / without asthma symptoms due to sensitivity to mites or lawns. The diagnosis was made by a skin puncture test (puncture test, ALK-Abelló, S.A., 100 BU / ml) positive and / or positive IgE (CAP ≥ pharmaceutical class 2). According to WHO recommendations (3), the trial excluded patients in whom immunotherapy treatment was contraindicated, allergen-sensitive patients other than those evaluated in the trial and those who had received previous immunotherapy.

Diseño del estudio Study design

El estudio era un estudio aleatorizado, multicéntrico, doble ciego, controlado con placebo y de grupos paralelos. La duración total fue 90 días. The study was a randomized, multi-center, double-blind, placebo-controlled and parallel group study. The total duration was 90 days.

Los pacientes fueron asignados a dos grupos. El grupo 1 (N=69) recibió tratamiento activo durante el estudio. Esto incluyó 10 días de incremento de dosis (T1), 20 días de tratamiento de mantenimiento (T2) y dos periodos consecutivos de 30 días de duración (T3 y T4) en el tratamiento de mantenimiento. El Grupo 2 (N=66) recibió aumento de dosis del placebo durante T1, mantenimiento con placebo durante T2 y tratamiento activo iniciado al principio de T3 y tratamiento activo continuado hasta el final del estudio (T4). Los datos se recogieron en el momento basal y a T1-T4. Cada paciente recibió una tarjeta en la que se anotaron todos los incidentes clínicos relacionados con cada dosis de tratamiento. El investigador anotó los acontecimientos adversos en los cuadernos de recogida de datos. The patients were assigned to two groups. Group 1 (N = 69) received active treatment during the study. This included 10 days of dose increase (T1), 20 days of maintenance treatment (T2) and two consecutive 30-day periods (T3 and T4) in the maintenance treatment. Group 2 (N = 66) received a placebo dose increase during T1, maintenance with placebo during T2 and active treatment initiated at the beginning of T3 and active treatment continued until the end of the study (T4). Data were collected at baseline and at T1-T4. Each patient received a card in which all the clinical incidents related to each dose of treatment were recorded. The investigator noted the adverse events in the data collection notebooks.

El estudio era doble ciego y el ciego no se abrió en ningún momento hasta finalizado el estudio. Todos los pacientes firmaron un formulario de consentimiento informado antes de comenzar su participación en el ensayo. El estudio fue aprobado por todos los Comités de Ética de los centros participantes, así como las Autoridades Sanitarias. The study was double blind and the blind did not open at any time until the end of the study. All patients signed an informed consent form before beginning their participation in the trial. The study was approved by all the Ethics Committees of the participating centers, as well as the Health Authorities.

Tratamiento Treatment

SLITone® (ALK-Abelló) se administró por vía sublingual y está compuesto por un extracto de ácaros (Dermatophagoides pteronyssinus o Dermatophagoides pteronyssinus + Dermatophagoides farinae) o un extracto de una mezcla de céspedes (Dactylis glomerata, Festuca pratensis, Lolium perenne, Phleum pratense, Poa pratensis, Secale cereale). El tratamiento consistía en 10 días de incremento de dosis con un vial multidosis (comenzando con 1 gota e incrementando a 10 gotas) y una fase de mantenimiento con contenedores monodosis. La administración se realizó una vez al día. La dosis de los principales alérgenos administrada en cada contenedor monodosis fue 2 μg del alérgeno principal 5 (para céspedes) y 0,8/0,4 μg de Der 1/Der 2 (para ácaros). SLITone® (ALK-Abelló) was administered sublingually and is composed of an extract of mites (Dermatophagoides pteronyssinus or Dermatophagoides pteronyssinus + Dermatophagoides farinae) or an extract of a mixture of lawns (Dactylis glomerata, Festuca pratensne, Phycan pratensne, Phycan pratensne , Poa pratensis, Secale cereale). The treatment consisted of 10 days of dose increase with a multidose vial (starting with 1 drop and increasing to 10 drops) and a maintenance phase with single dose containers. Administration was performed once a day. The dose of the main allergens administered in each single dose container was 2 μg of the main allergen 5 (for lawns) and 0.8 / 0.4 μg of Der 1 / Der 2 (for mites).

El aspecto, el olor y el sabor del tratamiento con placebo fueron similares a los del tratamiento activo. The appearance, smell and taste of the placebo treatment were similar to those of the active treatment.

Estadística Statistics

Se usó estadística descriptiva. La descripción incluyó una serie de pacientes que notifican acontecimientos adversos (AA) (N), el porcentaje de pacientes que experimentan SS (%) y el número de AA (E). Descriptive statistics was used. The description included a series of patients reporting adverse events (AA) (N), the percentage of patients experiencing SS (%) and the number of AA (E).

Resultados Results

De los 135 pacientes incluidos, 123 completaron el estudio. Las características de los pacientes se muestran en la tabla 1. La edad de pacientes varió de 7 a 55 años con una media de edad de 22 en ambos grupos de tratamiento. Of the 135 patients included, 123 completed the study. The characteristics of the patients are shown in Table 1. The age of patients varied from 7 to 55 years with a mean age of 22 in both treatment groups.

En el grupo 1, 36 pacientes recibieron extracto de césped y 33 recibieron extracto de ácaros en comparación con 33 que reciben extracto de césped y 33 que reciben extracto de ácaros en el grupo 2. Se notificó un total de 229 AA; El investigador evaluó 157 AA (68 y 89 en los grupos 1 y 2, respectivamente) como relacionados con el tratamiento y se incluyeron en el análisis. Los AA notificados co más frecuencia (> 5 % de los pacientes en cualquier grupo) relacionados con el tratamiento fueron picor oral, picor ocular, rinitis y edema sublingual (Tabla 2); en total, estos representaron el 57,3 % de todos los AA relacionados. El picor oral fue el AA notificado con más frecuencia relacionado con el tratamiento; 16 pacientes (23,2 %) notificaron 28 acontecimientos de picor oral en el grupo 1 en comparación con 21 pacientes (31,8 %) que notificaron 39 acontecimientos de picor oral en el grupo 2. El picor oral fue el único AA notificado por > 10 % de pacientes en cualquier grupo y como total representaron el 42,7 % de todos los acontecimientos. In group 1, 36 patients received grass extract and 33 received mite extract compared to 33 who received grass extract and 33 who received mite extract in group 2. A total of 229 AA was reported; The investigator evaluated 157 AA (68 and 89 in groups 1 and 2, respectively) as related to the treatment and were included in the analysis. The AA reported with the most frequency (> 5% of patients in any group) related to the treatment were oral itching, ocular itching, rhinitis and sublingual edema (Table 2); In total, these accounted for 57.3% of all related AAs. The oral itching was the AA most frequently reported related to the treatment; 16 patients (23.2%) reported 28 events of oral itching in group 1 compared with 21 patients (31.8%) who reported 39 events of oral itching in group 2. Oral itching was the only AA reported by > 10% of patients in any group and as a total accounted for 42.7% of all events.

El número total de dosis de SLIT administradas fue 6.258 y 6.081 en los grupos 1 y 2, respectivamente. La tasa de picor oral por dosis administrada por tiempo (T1 - T4) se muestra en la Tabla 3. The total number of doses of SLIT administered was 6,258 and 6,081 in groups 1 and 2, respectively. The oral itch rate per dose administered per time (T1 - T4) is shown in Table 3.

Los AA más frecuentes relacionados con el tratamiento para pacientes � 14 años de edad (niños) y para pacientes > 14 años de edad (adolescentes y adultos) se muestran en la Tabla 4. The most frequent AAs related to treatment for patients � 14 years of age (children) and for patients> 14 years of age (adolescents and adults) are shown in Table 4.

Un total de 5 pacientes se retiraron debido a acontecimientos adversos. En el grupo 1, tres sujetos se retiraron por dolor de cabeza en T1, asma, rinitis y prurito en T1 y edema sublingual en T4, respectivamente. En el grupo 2, dos sujetos se retiraron por disnea y tos en T2, y edema lingual y bucal en T4, respectivamente. A total of 5 patients withdrew due to adverse events. In group 1, three subjects withdrew due to headache in T1, asthma, rhinitis and pruritus in T1 and sublingual edema in T4, respectively. In group 2, two subjects withdrew due to dyspnea and cough in T2, and lingual and oral edema in T4, respectively.

Discusión Discussion

La finalidad de este estudio aleatorizado, doble ciego, controlado con placebo y de grupos paralelos fue investigar la tolerabilidad del SLIT administrado a diario sin una fase inicial de incremento de dosis. Los resultados presentados en el presente documento indican que SLITone® (céspedes y ácaros) es bien tolerado y que la tolerancia no se ve influida por la omisión de la fase de incremento de dosis. En general, el número de pacientes que comunican AA fue ligeramente mayor en el grupo 2 (que reciben aumento de dosis con placebo) en comparación con el grupo 1 (que reciben aumento de dosis de la sustancia activa) y también el número de acontecimientos. No obstante, cabe The purpose of this randomized, double-blind, placebo-controlled and parallel-group study was to investigate the tolerability of SLIT administered daily without an initial phase of dose increase. The results presented in this document indicate that SLITone® (lawns and mites) is well tolerated and that tolerance is not influenced by the omission of the dose increase phase. In general, the number of patients who report AA was slightly higher in group 2 (receiving a dose increase with placebo) compared to group 1 (receiving a dose increase of the active substance) and also the number of events. However, it fits

destacar que en el grupo 2 se notificó un número considerable de acontecimientos durante el tratamiento con placebo (T1 y T2). El AA más frecuente notificado fue picor oral. El picor oral es un efecto secundario previsto y bien conocido de la inmunoterapia sublingual y ha sido notificado en la misma medida o con mayor frecuencia por otros autores (4-7). note that in group 2 a considerable number of events were reported during placebo treatment (T1 and T2). The most frequent AA reported was oral itching. Oral itching is an expected and well-known side effect of sublingual immunotherapy and has been reported to the same extent or more frequently by other authors (4-7).

El uso del aumento de dosis en SLIT es empírico y se basa en la tradición y probablemente adaptado a partir del necesario incremento escalonado de la dosis usado en la inmunoterapia subcutánea. Los datos de ensayos clínicos previos (4,6) y de estudios de farmacovigilancia (7) indican una tolerancia excelente de SLIT, pero no ha sido sino hasta recientemente que se ha planteado la discusión del impacto de la fase de incremento de dosis sobre la tolerabilidad. El posible impacto del incremento de la dosis en SLIT es especulativo. Suponiendo que el efecto del incremento de dosis en SLIT es para que el paciente pueda administrar la dosis de mantenimiento de un modo seguro tras el incremento de la dosis, los datos presentados en el presente documento prueban que esta hipótesis es errónea. El número de pacientes en el grupo 2 que notifican picor oral en T3 (cuando se inició el tratamiento activo como dosis de mantenimiento) fue mayor que en el grupo 1 en T1, pero esto fue similar al número de pacientes en el grupo 1 que notifican picor oral en T2, momento en el cual el efecto hipotetizado de la fase de incremento de dosis sobre la tolerabilidad del paciente dio un número menor. La tasa de picor oral por dosis administrada también indica que estos acontecimientos se notificaron con igual frecuencia en el grupo 1 en T2 y en el grupo 2 en T3- Adicionalmente, cuando se comparan los 30 primeros días de tratamiento activo en ambos grupos (T1+T2 para el grupo 1 y T3 para el grupo 2), la tasa acumulada de picor oral por dosis administrada fue 0,83 % y 0,74 % para el grupo 1 y el grupo 2, respectivamente. La corta duración de este estudio no permite llegar a ninguna conclusión firme sobre si la notificación de picor oral disminuirá con el tiempo o no. No obstante, las relativamente pocas retiradas observadas indican que los pacientes no consideraban molesto la intensidad ni la duración del picor oral. The use of the dose increase in SLIT is empirical and based on tradition and probably adapted from the necessary stepwise increase in the dose used in subcutaneous immunotherapy. Data from previous clinical trials (4,6) and pharmacovigilance studies (7) indicate an excellent tolerance of SLIT, but it has not been until recently that the discussion of the impact of the dose increase phase on the tolerability The possible impact of the dose increase on SLIT is speculative. Assuming that the effect of the dose increase in SLIT is so that the patient can administer the maintenance dose in a safe way after the dose increase, the data presented in this document prove that this hypothesis is wrong. The number of patients in group 2 who reported oral itching in T3 (when active treatment was started as maintenance dose) was higher than in group 1 in T1, but this was similar to the number of patients in group 1 who reported oral itching in T2, at which time the hypothetized effect of the dose increase phase on the patient's tolerability gave a smaller number. The oral itch rate per administered dose also indicates that these events were reported with equal frequency in group 1 in T2 and in group 2 in T3- Additionally, when the first 30 days of active treatment in both groups are compared (T1 + T2 for group 1 and T3 for group 2), the cumulative rate of oral itching per administered dose was 0.83% and 0.74% for group 1 and group 2, respectively. The short duration of this study does not allow us to reach any firm conclusion about whether the notification of oral itching will decrease over time or not. However, the relatively few withdrawals observed indicate that patients did not consider the intensity or duration of oral itching annoying.

El edema sublingual se notificó con más frecuencia en el grupo 2 que en el grupo 1. Sublingual edema was reported more frequently in group 2 than in group 1.

Este tipo de acontecimiento se notificó en el grupo 2 cuando se administró el tratamiento activo (T3 y T4) y se resolvió en de 1 hora a 3 días. Un paciente se retiró del estudio debido a este AA en T4 tras un mínimo de 30 días con tratamiento activo. El edema sublingual también se notificó en el grupo 1 en T4. Cuando se comparó el picor oral en niños y en adolescentes y adultos, a partir de los datos parece que el picor oral se notifica con más frecuencia en niños que en adolescentes y adultos. Las razones de esto no son evidentes, pero parece un tema para investigaciones adicionales. No obstante, el número se retiradas entre niños no fue diferente del de adolescentes y adultos. Adicionalmente, las retiradas entre niños (N=2) no estaban relacionadas con el picor oral. This type of event was reported in group 2 when the active treatment (T3 and T4) was administered and resolved within 1 hour to 3 days. One patient withdrew from the study due to this AA in T4 after a minimum of 30 days with active treatment. Sublingual edema was also reported in group 1 in T4. When oral itching was compared in children and adolescents and adults, it seems that oral itching is reported more frequently in children than in adolescents and adults. The reasons for this are not obvious, but it seems a subject for further research. However, the number withdrawn among children was not different from that of adolescents and adults. Additionally, withdrawals among children (N = 2) were not related to oral itching.

En conclusión, estos resultados del estudio indican que SLITone® (céspedes y ácaros) es bien tolerado y que el tratamiento se puede iniciar de un modo seguro sin incremento de dosis. In conclusion, these study results indicate that SLITone® (lawns and mites) is well tolerated and that treatment can be started safely without increasing the dose.

Referencias References

(1) (one)
Wilson DR, Torres LM, Durham SR. Sublingual immunotherapy for allergic rhinitis: systematic review and metaanalysis. Allergy 2005; 60(1):4-12. Wilson DR, Torres LM, Durham SR. Sublingual immunotherapy for allergic rhinitis: systematic review and metaanalysis. Allergy 2005; 60 (1): 4-12.

(2)(2)
Osterberg L, Blaschke T. Adherence to medication. N Engl J Med 2005; 353(5):487-497.  Osterberg L, Blaschke T. Adherence to medication. N Engl J Med 2005; 353 (5): 487-497.

(3)(3)
Bousquet J, Lockey RF, Malling HJ. WHO Position Paper. Allergen immunotherapy: Therapeutic vaccines for allergic diseases. Allergy 1998; 53(44):1-42.  Bousquet J, Lockey RF, Malling HJ. WHO Position Paper. Allergen immunotherapy: Therapeutic vaccines for allergic diseases. Allergy 1998; 53 (44): 1-42.

(4)(4)
Pajno GB, Morabito L, Barberio G, Parmiani S. Clinical and immunologic effects of long-term sublingual immunotherapy in asthmatic children sensitized to mites: a double-blind, placebo-controlled study. Allergy 2000; 55(9):842-849.  Pajno GB, Morabito L, Barberio G, Parmiani S. Clinical and immunologic effects of long-term sublingual immunotherapy in asthmatic children sensitized to mites: a double-blind, placebo-controlled study. Allergy 2000; 55 (9): 842-849.

(5)(5)
Canonica GW, Passalacqua G. Noninjection routes for immunotherapy. J Allergy Clin Immunol 2003; 111(3):437 Canonica GW, Passalacqua G. Noninjection routes for immunotherapy. J Allergy Clin Immunol 2003; 111 (3): 437

448. 448

(6)(6)
Quirino T, lemoli E, Siciliani E, Parmiani S, Milazzo F. Sublingual versus injective immunotherapy in grass pollen allergic patients: a double blind (double dummy) study. Clin Exp Allergy 1996; 26(11):1253-1261.  Quirino T, lemoli E, Siciliani E, Parmiani S, Milazzo F. Sublingual versus injective immunotherapy in grass pollen allergic patients: a double blind (double dummy) study. Clin Exp Allergy 1996; 26 (11): 1253-1261.

(7)(7)
Di Rienzo V, Pagani A, Parmiani S, Passalacqua G, Canonica GW. Post-marketing surveillance study on the safety of sublingual immunotherapy in pediatric patients. Allergy 1999; 54(10):1110-1113.  Di Rienzo V, Pagani A, Parmiani S, Passalacqua G, Canonica GW. Post-marketing surveillance study on the safety of sublingual immunotherapy in pediatric patients. Allergy 1999; 54 (10): 1110-1113.

Tabla 1: Características del paciente Table 1: Patient characteristics

Total n= 135 Total n = 135
Grupo 1 Grupo 2 Group 1 Group 2

N= 69 N = 69
N= 66 N = 66

SexoSex
Masculino Femenino 38 (55 %) 31 (45 %) 31 (47 %) 35 (53 %)  Male Female 38 (55%) 31 (45%) 31 (47%) 35 (53%)

Edad (años) Age (years)
Media (SD) 22,6 (± 11,2) 22,1 (± 9,7) Medium (SD) 22.6 (± 11.2) 22.1 (± 9.7)

≤ 14 años > 14 años ≤ 14 years> 14 years
21 (30 %) 48 (70 %) 19 (29 %) 47 (71 %) 21 (30%) 48 (70%) 19 (29%) 47 (71%)

(continuación) (continuation)

Total n= 135 Total n = 135
Grupo 1 Grupo 2 Group 1 Group 2

N= 69 N = 69
N= 66 N = 66

DiagnósticoDiagnosis
Rinitis Rinitis + asma 33 (48 %) 36 (52 %) 32 (48 %) 34 (52 %)  Rhinitis Rhinitis + Asthma 33 (48%) 36 (52%) 32 (48%) 34 (52%)

RetiradasWithdrawals
Total 6 6  Total 6 6

Relacionadas con AA AA related
3 2 3 2

Tabla 2: AA más frecuentes (> 5 % en cualquier grupo) relacionados con el tratamiento Table 2: Most frequent AA (> 5% in any group) related to treatment

n= 135 n = 135
Grupo 1 Grupo 2 Group 1 Group 2

N= 69 N = 69
N= 66 N = 66

N (%) E N (%) E
N (%) E N (%) E

Picor oral Oral itching
T1 T2 T3 T4 Total 4 (5,9 %) 5 12 (18,2 %) 13 5 (7,7 %) 5 5 (7,8 %) 5 13 (23,2 %) 28 8 (12,1 %) 8 5 (7,6 %) 6 13 (20,6 %) 15 9 (14,8 %) 10 21 (31,8 %) 39 T1 T2 T3 T4 Total 4 (5.9%) 5 12 (18.2%) 13 5 (7.7%) 5 5 (7.8%) 5 13 (23.2%) 28 8 (12.1%) 8 5 (7.6%) 6 13 (20.6%) 15 9 (14.8%) 10 21 (31.8%) 39

Picor ocular Eye itching
T1 T2 T3 T4 Total 4 (5,9 %) 4 1 (1,5%) 1 0 (0,0%) 0 0 (0,0%) 0 5 (7,2%) 5 1 (1,5%) 1 0 (0,0%) 0 1 (1,6%) 1 0 (0,0%) 0 1 (1,5%) 2 T1 T2 T3 T4 Total 4 (5.9%) 4 1 (1.5%) 1 0 (0.0%) 0 0 (0.0%) 0 5 (7.2%) 5 1 (1.5%) 1 0 (0.0%) 0 1 (1.6%) 1 0 (0.0%) 0 1 (1.5%) 2

Rinitis Rhinitis
T1 T2 1 (1,5%) 1 0 (0,0%) 0 1 (1,5%) 1 1 (1,5%) 3 T1 T2 1 (1.5%) 1 0 (0.0%) 0 1 (1.5%) 1 1 (1.5%) 3

T3 T4 T3 T4
1 (1,5%) 1 0 (0,0%) 0 0 (0,0%) 0 1 (1,6%) 1 1 (1.5%) 1 0 (0.0%) 0 0 (0.0%) 0 1 (1.6%) 1

Total Total
2 (2,9%) 2 4 (6,1 %) 5 2 (2.9%) 2 4 (6.1%) 5

Edema sublingual Sublingual edema
T1 T2 0 (0,0%) 0 0 (0,0%) 0 0 (0,0%) 0 0 (0,0%) 0 T1 T2 0 (0.0%) 0 0 (0.0%) 0 0 (0.0%) 0 0 (0.0%) 0

T3 T4 T3 T4
1 (1,5%) 1 1 (1,7%) 1 3 (4,8%) 3 4 (6,6%) 4 1 (1.5%) 1 1 (1.7%) 1 3 (4.8%) 3 4 (6.6%) 4

Total Total
1 (1,4%) 2 4 (6,1%) 7 1 (1.4%) 2 4 (6.1%) 7

El número de pacientes (N) que notifican los acontecimientos adversos más frecuentes (por > 5 % de los pacientes en cualquier grupo), el porcentaje d la población del grupo (%), el número de acontecimientos (E) y el momento de la notificación en ambos grupos de tratamiento. El grupo 1 recibió tratamiento activo de T1-T4, el grupo 2 recibió placebo durante T1 y T2. El número total de pacientes se corrige para los pacientes que notifican repetidamente el mismo tipo de acontecimientos adversos. The number of patients (N) who report the most frequent adverse events (by> 5% of patients in any group), the percentage of the population of the group (%), the number of events (E) and the time of the notification in both treatment groups. Group 1 received active treatment of T1-T4, group 2 received placebo during T1 and T2. The total number of patients is corrected for patients who repeatedly report the same type of adverse events.

Tabla 3. Tasa de picor oral por dosis administrada (%) por tiempo de notificación Table 3. Rate of oral itching by administered dose (%) by notification time

Grupo 1 Group 1
Grupo 2 Group 2

TiempoWeather
E Dosis Tasa (%) E Dosis Tasa (%)  AND  Dose Rate (%) AND Dose Rate (%)

T1 T2 T3 T4 Total T1 T2 T3 T4 Total
5 13 5 5 28 875 1288 2039 2056 6258 0,57 1,01 0,25 0,24 0,45 8 6 15 10 39 811 1238 2027 2005 6081 0,99 0,48 0,74 0,50 0,64 5 13 5 5 28 875 1288 2039 2056 6258 0.57 1.01 0.25 0.24 0.45 8 6 15 10 39 811 1238 2027 2005 6081 0.99 0.48 0.74 0.50 0.64

E: Número de acontecimientos de picor oral E: Number of oral itching events

10 Tasa de acontecimientos por dosis administrada (%) en el acontecimiento adverso más frecuentemente notificado (picor oral) por momento de la notificación. 10 Rate of events per administered dose (%) in the most frequently reported adverse event (oral itching) at the time of notification.

Tabla 4. Número de pacientes con acontecimientos adversos más frecuentemente notificados relacionados con el tratamiento por edad Table 4. Number of patients with more frequently reported adverse events related to treatment by age

Grupo 1 Grupo 2 Group 1 Group 2

≤ 14 años N (%) N (%) ≤ 14 years N (%) N (%)

n= 21 n= 19 Picor oral 8 (38,1 %) 8 (42,1 %) Picor ocular 1 (4,8 %) 1 (5,3 %) Rinitis 2 (9,5 %) 3 (15,8 %) Edema sublingual 0 (0,0 %) 2 (10,5 %) n = 21 n = 19 Oral itch 8 (38.1%) 8 (42.1%) Ocular itch 1 (4.8%) 1 (5.3%) Rhinitis 2 (9.5%) 3 (15, 8%) Sublingual edema 0 (0.0%) 2 (10.5%)

> 14 años n= 48 n= 47 > 14 years n = 48 n = 47

Picor oral 8 (16,7 %) 13 (27,7%) Picor ocular 4 (8,3%) 0 (0,0%) Rinitis 0 (0,0%) 1 (2,1%) Edema sublingual 1 (2,1%) 2 (4,3%) Oral itching 8 (16.7%) 13 (27.7%) Eye itching 4 (8.3%) 0 (0.0%) Rhinitis 0 (0.0%) 1 (2.1%) Sublingual edema 1 (2.1%) 2 (4.3%)

Número de pacientes con el acontecimiento adverso más frecuentemente notificado relacionado con el tratamiento por edad. Number of patients with the most frequently reported adverse event related to age treatment.

Claims (19)

REIVINDICACIONES
1.one.
Un alérgeno para uso en prevención o tratamiento de alergia en un sujeto humano mediante administración oromucosa de una formulación de vacuna líquida en una pauta posológica que no comprende aumento de dosis.  An allergen for use in the prevention or treatment of allergy in a human subject by oromucose administration of a liquid vaccine formulation in a dosage regimen that does not include an increase in dose.
2. 2.
El alérgeno para uso de acuerdo con la reivindicación 1, en el que la concentración del alérgeno principal en una monodosis destinada a la administración diaria es de 0,05 a 50 μg, más preferentemente de 0,05 a 30 μg, más preferentemente de 0,06 a 25 μg, más preferentemente de 0,07 a 20 μg, más preferentemente de 0,08 μg a 15 μg, más preferentemente de 0,09 μg a 10 μg y, lo más preferentemente, de 0,1 μg a 7 μg. The allergen for use according to claim 1, wherein the concentration of the main allergen in a single dose intended for daily administration is 0.05 to 50 μg, more preferably 0.05 to 30 μg, more preferably 0 , 06 to 25 μg, more preferably 0.07 to 20 μg, more preferably 0.08 μg to 15 μg, more preferably 0.09 μg to 10 μg and, most preferably, 0.1 μg to 7 μg
3. 3.
El alérgeno para uso de acuerdo con la reivindicación 1 o 2, que está seleccionado del grupo que consiste en un alérgeno de polen de árbol, un alérgeno de polen de césped, un alérgeno de ácaro del polvo doméstico, un alérgeno del ácaro de almacenamiento, un alérgeno de malas hierbas, un alérgeno de moho, un alérgeno de gato o un alérgeno de perro. The allergen for use according to claim 1 or 2, which is selected from the group consisting of a tree pollen allergen, a grass pollen allergen, a house dust mite allergen, a storage mite allergen, a weed allergen, a mold allergen, a cat allergen or a dog allergen.
4.Four.
El alérgeno para uso de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones precedentes, en el que la administración oromucosa es la administración sublingual.  The allergen for use according to any of the preceding claims, wherein the oromucosal administration is sublingual administration.
5.5.
El alérgeno para uso de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones precedentes, que se formula con un potenciador.  The allergen for use according to any of the preceding claims, which is formulated with an enhancer.
6. 6.
El alérgeno para uso de acuerdo con la reivindicación 5, en el que el potenciador es glicerol. The allergen for use according to claim 5, wherein the enhancer is glycerol.
7.7.
Un alérgeno para uso de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones precedentes, en el que la vacuna comprende además un adyuvante seleccionado del grupo de sales metálicas que contienen oxígeno.  An allergen for use according to any of the preceding claims, wherein the vaccine further comprises an adjuvant selected from the group of metal salts containing oxygen.
8.8.
Un alérgeno para uso de acuerdo con la reivindicación 7, en el que la sal metálica que contiene oxígeno está seleccionada del grupo que consiste en hidróxido de aluminio, fosfato de aluminio y fosfato cálcico.  An allergen for use according to claim 7, wherein the oxygen-containing metal salt is selected from the group consisting of aluminum hydroxide, aluminum phosphate and calcium phosphate.
9.9.
Un alérgeno para uso de acuerdo con la reivindicación 8, en el que la sal metálica que contiene oxígeno es hidróxido de aluminio.  An allergen for use according to claim 8, wherein the metal salt containing oxygen is aluminum hydroxide.
10.10.
Un alérgeno para uso de acuerdo con la reivindicación 9, en el que la concentración de la sal metálica que contiene oxígeno es 0,035-1.000 mg/ml, más preferentemente 0,10-100 mg/ml, más preferentemente 0,25-10 mg/ml y, lo más preferentemente, 0,5-5 mg/ml.  An allergen for use according to claim 9, wherein the concentration of the metal salt containing oxygen is 0.035-1000 mg / ml, more preferably 0.10-100 mg / ml, more preferably 0.25-10 mg / ml and, most preferably, 0.5-5 mg / ml.
11.eleven.
El alérgeno para uso de acuerdo con la reivindicación 1, que es un alérgeno de polen de árbol, que se formula junto con glicerol y la administración oromucosa es administración sublingual.  The allergen for use according to claim 1, which is a tree pollen allergen, which is formulated together with glycerol and the oromucosal administration is sublingual administration.
12.12.
El alérgeno para uso de acuerdo con la reivindicación 11, en el que el alérgeno de polen de árbol es un alérgeno de polen de abedul.  The allergen for use according to claim 11, wherein the tree pollen allergen is a birch pollen allergen.
13.13.
El alérgeno para uso de acuerdo con la reivindicación 1, que es un alérgeno de polen de césped, que está formulado junto con glicerol y la administración oromucosa es administración sublingual.  The allergen for use according to claim 1, which is a grass pollen allergen, which is formulated together with glycerol and the oromucosal administration is sublingual administration.
14.14.
El alérgeno para uso de acuerdo con la reivindicación 1, que es un alérgeno de ácaro de polvo doméstico, que está formulado junto con glicerol y la administración oromucosa es administración sublingual.  The allergen for use according to claim 1, which is a house dust mite allergen, which is formulated together with glycerol and oromucose administration is sublingual administration.
15. fifteen.
El alérgeno para uso de acuerdo con la reivindicación 1, en el que el alérgeno es alérgeno es un alérgeno de ácaro de almacenamiento, que está formulado junto con glicerol y la administración oromucosa es administración sublingual. The allergen for use according to claim 1, wherein the allergen is allergen is a storage mite allergen, which is formulated together with glycerol and oromucosal administration is sublingual administration.
16.16.
El alérgeno para uso de acuerdo con la reivindicación 1, que es un alérgeno de malas hierbas, que está formulado junto con glicerol y la administración oromucosa es administración sublingual.  The allergen for use according to claim 1, which is a weed allergen, which is formulated together with glycerol and oromucosal administration is sublingual administration.
17.17.
El alérgeno para uso de acuerdo con la reivindicación 1, que es un alérgeno de moho, que está formulado junto con glicerol y la administración oromucosa es administración sublingual.  The allergen for use according to claim 1, which is a mold allergen, which is formulated together with glycerol and oromucosal administration is sublingual administration.
18.18.
El alérgeno para uso de acuerdo con la reivindicación 1, que es un alérgeno de gato, que está formulado junto con glicerol y la administración oromucosa es administración sublingual.  The allergen for use according to claim 1, which is a cat allergen, which is formulated together with glycerol and oromucosal administration is sublingual administration.
19.19.
El alérgeno para uso de acuerdo con la reivindicación 1, que es un alérgeno de perro, que está formulado junto con glicerol y la administración oromucosa es administración sublingual.  The allergen for use according to claim 1, which is a dog allergen, which is formulated together with glycerol and oromucosal administration is sublingual administration.
ES06804325T 2005-11-04 2006-11-03 Use of a liquid allergy vaccine formulation for oromucosal administration Active ES2399914T3 (en)

Applications Claiming Priority (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US73318205P 2005-11-04 2005-11-04
DKPA200501526 2005-11-04
US733182P 2005-11-04
DK200501526 2005-11-04
PCT/DK2006/000609 WO2007051476A1 (en) 2005-11-04 2006-11-03 Use of a liquid allergy vaccine formulation for oromucosal administration

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2399914T3 true ES2399914T3 (en) 2013-04-04

Family

ID=36051451

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES06804325T Active ES2399914T3 (en) 2005-11-04 2006-11-03 Use of a liquid allergy vaccine formulation for oromucosal administration

Country Status (5)

Country Link
CN (1) CN103933562A (en)
BR (1) BRPI0618241A2 (en)
DK (1) DK1814516T3 (en)
ES (1) ES2399914T3 (en)
ZA (1) ZA200804825B (en)

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ES2368987T3 (en) * 1999-02-05 2011-11-24 Alk-Abelló A/S ADMINISTRATION SYSTEM THROUGH MUCOSAS.
AU2350502A (en) * 2000-11-16 2002-05-27 Alk Abello As Novel mutant allergens
WO2004047793A1 (en) * 2002-11-26 2004-06-10 Alk-Abelló A/S Pharmaceutical allergen product
WO2005077410A1 (en) * 2004-02-06 2005-08-25 Greer Laboratories, Inc. Methods and compositions for dosing of allergens

Also Published As

Publication number Publication date
ZA200804825B (en) 2009-03-25
CN103933562A (en) 2014-07-23
BRPI0618241A2 (en) 2011-08-23
DK1814516T3 (en) 2013-03-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10471008B2 (en) Allergen dosage form
AU2006310881B2 (en) Use of a liquid allergy vaccine formulation for oromucosal administration
ES2321425T3 (en) FORMULATION OF LIQUID VACCINE FOR ALLERGY FOR OROMUCOSE ADMINISTRATION.
CA2594382A1 (en) Method of preventive treatment of allergy by oromucosal administration of an allergy vaccine
ES2399914T3 (en) Use of a liquid allergy vaccine formulation for oromucosal administration
EP2167084B1 (en) An allergen dosage form comprising an antihistamine
ES2344915T3 (en) PROCEDURE FOR PREVENTIVE ALLERGY TREATMENT BY MUCOSAL ADMINISTRATION OF AN ALLERGY VACCINE.
AU2008231722B2 (en) Use of an adjuvanted allergy vaccine formulation for parenteral administration
ES2370043T3 (en) USE OF A COADYUVADA ALLERGY VACCINE FORMULATION FOR SUBCUTANEOUS ADMINISTRATION.
ZA200702413B (en) Liquid allergy vaccine formulation for oromucosal administration