ES2372945B2 - INTELLIGENT METHOD AND SYSTEM FOR EMERGENCY MANAGEMENT IN ROAD TUNNELS - Google Patents
INTELLIGENT METHOD AND SYSTEM FOR EMERGENCY MANAGEMENT IN ROAD TUNNELS Download PDFInfo
- Publication number
- ES2372945B2 ES2372945B2 ES201100724A ES201100724A ES2372945B2 ES 2372945 B2 ES2372945 B2 ES 2372945B2 ES 201100724 A ES201100724 A ES 201100724A ES 201100724 A ES201100724 A ES 201100724A ES 2372945 B2 ES2372945 B2 ES 2372945B2
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- tunnel
- evacuation
- person
- incident
- mobility
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G08—SIGNALLING
- G08B—SIGNALLING SYSTEMS, e.g. PERSONAL CALLING SYSTEMS; ORDER TELEGRAPHS; ALARM SYSTEMS
- G08B21/00—Alarms responsive to a single specified undesired or abnormal condition and not otherwise provided for
Landscapes
- Business, Economics & Management (AREA)
- Emergency Management (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Management, Administration, Business Operations System, And Electronic Commerce (AREA)
- Alarm Systems (AREA)
Abstract
Método para la gestión de una emergencia mediante apoyo para toma de decisiones de seguridad en un túnel de carretera, que comprende las etapas de: identificar un escenario del túnel de carretera a través de una primera área de evacuación y una segunda área de evacuación, donde la primera es la zona donde se encuentran los vehículos y personas directamente involucradas en la situación de emergencia y las personas en peligro inminente; y la segunda es adyacente a la primera, donde se encuentran los vehículos atrapados; identificar la posibilidad de bidireccionalidad (a?{sub,BIDIREC}) en el proceso de evacuación de la primera área; calcular: la distancia (d{sub,SI}) desde la boca contracorriente del túnel hasta el lugar de ocurrencia del incidente; la distancia (d?{sub,I1}) desde la boca contracorriente del túnel hasta la primera área; la distancia (d?{sub,I2}) desde la boca contracorriente del túnel hasta el final de la primera área; calcular el número de personas a evacuar; calcular el tiempo de evacuación de una; proponer una decisión adecuada. Sistema inteligente integrado y automatizado.Method for managing an emergency through support for safety decision making in a road tunnel, which includes the steps of: identifying a road tunnel scenario through a first evacuation area and a second evacuation area, where the first is the area where vehicles and people directly involved in the emergency situation and people in imminent danger are located; and the second is adjacent to the first, where the trapped vehicles are located; identify the possibility of bidirectionality (a? {sub, BIDIREC}) in the process of evacuation of the first area; calculate: the distance (d {sub, SI}) from the countercurrent mouth of the tunnel to the place of occurrence of the incident; the distance (d? {sub, I1}) from the countercurrent mouth of the tunnel to the first area; the distance (d? {sub, I2}) from the countercurrent mouth of the tunnel to the end of the first area; calculate the number of people to evacuate; calculate the evacuation time of one; Propose an appropriate decision. Intelligent system integrated and automated.
Description
Método y sistema inteligente para la gestión de emergencias en túneles de carretera. Intelligent method and system for emergency management in road tunnels.
Campo de la invención Field of the Invention
La presente invención pertenece al campo de la Ingeniería Industrial, y más concretamente al desarrollo de métodos y sistemas inteligentes para la gestión de emergencias. The present invention belongs to the field of Industrial Engineering, and more specifically to the development of intelligent methods and systems for emergency management.
Antecedentes de la invención Background of the invention
Actualmente existen Sistemas Inteligentes aplicados a diferentes ámbitos de la sociedad (sistemas de riego o de lavado, sistemas iluminación....), entendiendo éstos como sistemas que tratan de emular las características y comportamientos asimilables a los de la inteligencia humana o artificial. Currently there are Intelligent Systems applied to different areas of society (irrigation or washing systems, lighting systems ...), these being understood as systems that try to emulate the characteristics and behaviors similar to those of human or artificial intelligence.
Dentro del campo del transporte, estos sistemas han sido aplicados para mejorar la operatividad y la seguridad en carreteras urbanas, rurales, ferrocarriles..., ofreciendo soluciones tecnológicas para el cobro automático de peajes e incluso la vigilancia automática de infracciones. Within the field of transport, these systems have been applied to improve the operability and safety of urban, rural, rail roads ..., offering technological solutions for automatic toll collection and even automatic infraction surveillance.
Es posible encontrar en la literatura información estadística no muy extensa relativa a la accidentalidad en túneles de carretera a nivel mundial. Los informes World Tunnel Disasters since 1970 del Institute of Advanced Motorists (IAM), 2008 y The Future of Tunnel Testing: Serious Tunnel Accidents since 1970, del EuroTAP, recogen información acerca de los más importantes incidentes ocurridos en túneles de carretera desde los años 70. It is possible to find in the literature not very extensive statistical information related to accidents in road tunnels worldwide. The World Tunnel Disasters since 1970 of the Institute of Advanced Motorists (IAM), 2008 and The Future of Tunnel Testing: Serious Tunnel Accidents since 1970, of the EuroTAP, collect information about the most important incidents in road tunnels since the 1970s .
En lo relativo a sistemas de evacuación, tras una revisión de los modelos computacionales de evacuación existentes de sus capacidades, aplicaciones y funcionalidades a partir de la revisión realizada por el NIST (National Institute of Standards and Technology) (Kuligowski, E. D. and Peacock, R. D., 2005. Review of Building Evacuation Models, Technical Note 1471, Natl. Inst. Stand. Technol., Gaithersburg, MD), se concluyó que no existe en la actualidad ningún modelo de evacuación que represente las características específicas de la evacuación en un túnel de carretera. Regarding evacuation systems, after a review of the existing computer evacuation models of their capabilities, applications and functionalities based on the review carried out by the NIST (National Institute of Standards and Technology) (Kuligowski, ED and Peacock, RD , 2005. Review of Building Evacuation Models, Technical Note 1471, Natl. Inst. Stand. Technol., Gaithersburg, MD), it was concluded that there is currently no evacuation model that represents the specific characteristics of tunnel evacuation. of road.
En cuanto a la toma de decisiones, no se conoce ningún sistema inteligente que se aplique a túneles de carretera optimizando las decisiones a tomar por la persona encargada de gestionar una determinada emergencia. As for decision-making, there is no known intelligent system that is applied to road tunnels optimizing the decisions to be taken by the person in charge of managing a certain emergency.
Por otra parte, en el año 2006 se aprobó en España el Real Decreto 635/2006 (BOE Núm. 126 de 27 mayo de 2006), sobre requisitos mínimos de seguridad en los túneles de carreteras del Estado. En lo relativo a la gestión de situaciones de emergencia, la normativa prescribe la elaboración de un manual de explotación en el que se especifiquen las medidas necesarias para garantizar la seguridad de los usuarios, pero sin especificar los protocolos de actuación integrados en los planes de respuesta a situaciones de emergencia. On the other hand, in 2006, Royal Decree 635/2006 (BOE No. 126 of May 27, 2006) was approved in Spain, on minimum safety requirements in the state's road tunnels. Regarding the management of emergency situations, the regulations prescribe the development of an operating manual specifying the necessary measures to guarantee the safety of users, but without specifying the action protocols integrated in the response plans. to emergency situations.
Pese a los avances en los medios de prevención y protección instalados en los túneles, la toma de decisiones en las actuaciones necesarias en caso de emergencia es una tarea crítica para la seguridad de los usuarios y puede provocar en la persona encargada de gestionar dichas acciones, una situación de estrés que no le permita tomar las decisiones más óptimas o en el tiempo en el que actuaría en una situación normal. Despite the advances in prevention and protection facilities installed in the tunnels, decision-making in the necessary actions in case of emergency is a critical task for the safety of users and can lead to the person in charge of managing such actions, a stress situation that does not allow you to make the most optimal decisions or at the time in which you would act in a normal situation.
Resumen de la invención Summary of the Invention
La presente invención trata de resolver los inconvenientes mencionados anteriormente mediante un método y sistema inteligente, a través del cual el personal encargado de gestionar la seguridad en un túnel de carretera dispone de un sistema inteligente que trabajando a tiempo real, brinda propuestas de decisión adecuadas en dependencia de la emergencia detectada. The present invention tries to solve the aforementioned inconveniences by means of an intelligent method and system, through which the personnel in charge of managing the security in a road tunnel have an intelligent system that, working in real time, provides adequate decision proposals in emergency dependence detected.
Además de la propuesta de decisiones, el sistema realiza un análisis de eventos precedentes similares, en base al análisis estadístico de la accidentalidad en túneles de carretera ofreciendo bajo una probabilidad dada, una estimación del alcance y consecuencias del incidente registrado, en relación al número y lesividad de personas involucradas en el accidente, además de las atrapadas en el túnel. In addition to the proposal for decisions, the system performs an analysis of similar preceding events, based on the statistical analysis of the accident in road tunnels, offering, under a given probability, an estimate of the scope and consequences of the recorded incident, in relation to the number and Injury of people involved in the accident, in addition to those caught in the tunnel.
En el caso de decretarse la necesidad de evacuar el túnel por la gravedad del suceso, el método y sistema realiza una prognosis sobre el tiempo total necesario para proceder a la evacuación total del túnel. In the case of decreeing the need to evacuate the tunnel due to the severity of the event, the method and system performs a prognosis about the total time required to proceed to the total evacuation of the tunnel.
El sistema comprende tres subsistemas independientes: un subsistema de incidentes, un subsistema de evacuación y un subsistema de toma de decisiones. The system comprises three independent subsystems: an incident subsystem, an evacuation subsystem and a decision making subsystem.
Concretamente, en un primer aspecto de la presente invención, se proporciona un método automatizado de gestión de la emergencia mediante el apoyo a la toma de decisiones de seguridad en una situación de emergencia en un túnel de carretera. Specifically, in a first aspect of the present invention, an automated method of emergency management is provided by supporting security decision making in an emergency situation in a road tunnel.
El método comprende las etapas de: identificar un escenario del túnel de carretera a través de una primera área de evacuación (Área de Evacuación I) y una segunda área de evacuación (Área de Evacuación II), donde dicha primera área de evacuación es la zona donde se encuentran los vehículos y por lo tanto las personas directamente involucradas en el accidente, así como las personas que se encuentran en peligro inminente por el surgimiento de incendio The method comprises the steps of: identifying a road tunnel scenario through a first evacuation area (Evacuation Area I) and a second evacuation area (Evacuation Area II), where said first evacuation area is the zone where the vehicles are located and therefore people directly involved in the accident, as well as people who are in imminent danger due to the emergence of fire
o vertido de sustancias peligrosas; y dicha segunda área de evacuación es una zona adyacente a la primera área de evacuación, donde se encuentran los vehículos atrapados en el embotellamiento producido por el accidente; identificar la posibilidad de bidireccionalidad en el proceso de evacuación de la primera área de evacuación; calcular la distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta el lugar de ocurrencia del incidente; calcular la distanciadesde la boca contracorriente del túnel hasta el comienzo de la primera área de evacuación (Área de Evacuación I). or discharge of dangerous substances; and said second evacuation area is an area adjacent to the first evacuation area, where vehicles are trapped in the traffic jam caused by the accident; identify the possibility of bidirectionality in the evacuation process of the first evacuation area; calculate the distance from the countercurrent mouth of the tunnel to the place of occurrence of the incident; calculate the distance from the countercurrent mouth of the tunnel to the beginning of the first evacuation area (Evacuation Area I).
Calcular la distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta el final de la primera área de evacuación (Área de Evacuación I); calcular el número de personas a evacuar en la primera área de evacuación y en la segunda área de evacuación; calcular el tiempo de evacuación de cada persona; proponer una decisión adecuada en función de la emergencia detectada. Calculate the distance from the countercurrent mouth of the tunnel to the end of the first evacuation area (Evacuation Area I); calculate the number of people to evacuate in the first evacuation area and in the second evacuation area; calculate the evacuation time of each person; propose an appropriate decision based on the emergency detected.
En otro aspecto de la invención, se proporciona un sistema inteligente integrado para la gestión de la emergencia por un incidente en un túnel de carretera, que comprende: un subsistema de incidentes, configurado para realizar un análisis predictivo del posible desarrollo y consecuencias de una emergencia, donde dicho evento es cualquier accidente, provocado por uno o varios vehículos automotores que transiten por el túnel, que ocasione un daño real In another aspect of the invention, an integrated intelligent system for emergency management due to an incident in a road tunnel is provided, comprising: an incident subsystem, configured to perform a predictive analysis of the possible development and consequences of an emergency , where said event is any accident, caused by one or more motor vehicles that pass through the tunnel, which causes real damage
o potencial sobre las personas que se encuentren en su interior y eventualmente aconseje la evacuación de éstas; un subsistema de evacuación; y un subsistema de toma de decisiones. El sistema inteligente integrado está configurado para llevar a cabo las etapas del método descrito anteriormente. or potential on people who are inside and eventually advise their evacuation; an evacuation subsystem; and a decision making subsystem. The integrated intelligent system is configured to carry out the steps of the method described above.
Las ventajas de la invención se harán evidentes en la descripción siguiente. The advantages of the invention will become apparent in the following description.
Breve descripción de las figuras Brief description of the fi gures
Con objeto de ayudar a una mejor comprensión de las características de la invención, de acuerdo con un ejemplo preferente de realización práctica del mismo, y para complementar esta descripción, se acompaña como parte integrante de la misma, un juego de dibujos, cuyo carácter es ilustrativo y no limitativo. En estos dibujos: In order to help a better understanding of the characteristics of the invention, in accordance with a preferred example of practical realization thereof, and to complement this description, a set of drawings is attached as an integral part thereof, whose character is Illustrative and not limiting. In these drawings:
La figura 1 muestra una posible caracterización de un túnel de carretera, de acuerdo con una implementación de la invención. Figure 1 shows a possible characterization of a road tunnel, according to an implementation of the invention.
La figura 2 muestra un esquema de la zona muerta de la cámara del CCTV (Circuito Cerrado de Televisión) dentro de un túnel, de acuerdo con una implementación de la invención. Figure 2 shows a diagram of the dead zone of the CCTV camera (Closed Circuit Television) inside a tunnel, according to an implementation of the invention.
La figura 3 muestra un árbol de decisiones para el aviso al personal de explotación de acuerdo con una realización de la presente invención. Figure 3 shows a decision tree for notification to operating personnel in accordance with an embodiment of the present invention.
La figura 4 muestra un árbol de decisiones para la prevención a los servicios de emergencias, de acuerdo con una realización de la presente invención. Figure 4 shows a decision tree for prevention of emergency services, in accordance with an embodiment of the present invention.
La figura 5 muestra un árbol de decisiones para la activación de los servicios de emergencias, de acuerdo con una realización de la presente invención. Figure 5 shows a decision tree for the activation of emergency services, in accordance with an embodiment of the present invention.
La figura 6 muestra un árbol de decisiones para la necesidad de evacuación, de acuerdo con una realización de la presente invención. Figure 6 shows a decision tree for the need for evacuation, in accordance with an embodiment of the present invention.
La figura 7 muestra un árbol de decisiones para la bidireccionalidad de la primera área de evacuación, de acuerdo con una realización de la presente invención. Figure 7 shows a decision tree for the bidirectionality of the first evacuation area, in accordance with an embodiment of the present invention.
La figura 8 muestra un árbol de decisiones para la cantidad de carriles a cerrar, de acuerdo con una realización de la presente invención. Figure 8 shows a decision tree for the number of lanes to be closed, in accordance with an embodiment of the present invention.
La figura 9 muestra un árbol de decisiones para el cierre del túnel, de acuerdo con una realización de la presente invención. Figure 9 shows a decision tree for closing the tunnel, in accordance with an embodiment of the present invention.
La figura 10 muestra un árbol de decisiones para la activación del nivel máximo de iluminación, de acuerdo con una realización de la presente invención. Figure 10 shows a decision tree for activation of the maximum level of illumination, in accordance with an embodiment of the present invention.
La figura 11 muestra un árbol de decisiones para informar a los usuarios, de acuerdo con una realización de la presente invención. Figure 11 shows a decision tree for informing users, in accordance with an embodiment of the present invention.
La figura 12 muestra un ejemplo de implementación de un archivo de datos de un túnel que proporciona los datos que introducen la geometría y características del túnel concreto de aplicación del sistema principal integrado. Figure 12 shows an example of the implementation of a tunnel data file that provides the data that introduce the geometry and characteristics of the specific tunnel of application of the integrated host system.
La figura 13 muestra un ejemplo de implementación de la introducción de una serie de variables de entrada que definen una situación de emergencia detectada. Figure 13 shows an example of implementation of the introduction of a series of input variables that define a detected emergency situation.
La figura 14 muestra un ejemplo de implementación de la propuesta de decisiones que deben tomarse por el operador del centro de control de túneles en función de la gravedad y condiciones del incidente. Figure 14 shows an example of implementation of the proposed decisions to be taken by the tunnel control center operator based on the severity and conditions of the incident.
La figura 15 muestra un ejemplo de implementación e introducción de información adicional del suceso. Figure 15 shows an example of implementation and introduction of additional event information.
La figura 16 muestra un ejemplo de implementación e introducción de información adicional del suceso, en concreto las variables de entrada para los modelos de evacuación. Figure 16 shows an example of implementation and introduction of additional information about the event, specifically the input variables for evacuation models.
La figura 17 muestra un ejemplo de resultados del análisis de la evacuación en la primera área de evacuación. Figure 17 shows an example of evacuation analysis results in the first evacuation area.
La figura 18 muestra un ejemplo de resultados del análisis de la evacuación en la segunda área de evacuación. Figure 18 shows an example of evacuation analysis results in the second evacuation area.
Las figuras 19 y 20 muestran sendos ejemplos de layout de dos posibles escenarios. Figures 19 and 20 show two layout examples of two possible scenarios.
Las figuras 21 a 24 muestran los resultados obtenidos de la ejecución ejemplificada en las figuras 19 y 20, tanto en la primera como en la segunda áreas de evacuación. Figures 21 to 24 show the results obtained from the execution exemplified in Figures 19 and 20, both in the first and second evacuation areas.
Descripción detallada de la invención Detailed description of the invention
En este texto, el término “comprende” y sus variantes no deben entenderse en un sentido excluyente, es decir, estos términos no pretenden excluir otras características técnicas, aditivos, componentes o pasos. In this text, the term "comprises" and its variants should not be understood in an exclusive sense, that is, these terms are not intended to exclude other technical characteristics, additives, components or steps.
Además, los términos “aproximadamente”, “sustancialmente”, “alrededor de”, “unos”, etc. deben entenderse como indicando valores próximos a los que dichos términos acompañen, ya que por errores de cálculo o de medida, resulte imposible conseguir esos valores con total exactitud. In addition, the terms "approximately", "substantially", "around", "ones", etc. they should be understood as indicating values close to which these terms accompany, since due to calculation or measurement errors, it is impossible to achieve those values with total accuracy.
Las siguientes realizaciones preferidas se proporcionan a modo de ilustración, y no se pretende que sean limitativos de la presente invención. Además, la presente invención cubre todas las posibles combinaciones de realizaciones particulares y preferidas aquí indicadas. The following preferred embodiments are provided by way of illustration, and are not intended to be limiting of the present invention. In addition, the present invention covers all possible combinations of particular and preferred embodiments indicated herein.
Para los expertos en la materia, otros objetos, ventajas y características de la invención se desprenderán en parte de la descripción y en parte de la práctica de la invención. For those skilled in the art, other objects, advantages and characteristics of the invention will be derived partly from the description and partly from the practice of the invention.
A continuación se detalla el método y sistema inteligente para la gestión de una emergencia en túneles de carretera mediante el apoyo a la toma de decisiones, y en concreto, de las etapas y diferentes subsistemas que lo forman: un subsistema de incidentes, un subsistema de evacuación y un subsistema de decisiones. También se detalla la integración de los subsistemas en el sistema inteligente. The intelligent method and system for the management of an emergency in road tunnels is detailed below by supporting decision-making, and specifically, of the stages and different subsystems that form it: an incident subsystem, a subsystem of evacuation and a decision subsystem. The integration of the subsystems in the intelligent system is also detailed.
1 Subsistema de Incidentes 1 Incident Subsystem
Este subsistema permite realizar un análisis predictivo del posible desarrollo y consecuencias de un incidente, entendiendo éste como cualquier accidente, provocado por uno o varios vehículos automotores que transiten por el túnel, que ocasione un daño real o potencial sobre las personas que se encuentren en su interior y eventualmente aconsejen la evacuación de éstas. This subsystem allows a predictive analysis of the possible development and consequences of an incident, understanding this as any accident, caused by one or more motor vehicles that pass through the tunnel, which causes real or potential damage to people in their interior and eventually advise their evacuation.
El subsistema ofrece unos resultados trabajando en base a los datos obtenidos acerca de los accidentes registrados en la literatura ocurridos en túneles de carretera a nivel internacional, en relación a la cantidad de personas fallecidas a causa del accidente, cantidad de heridos (lesionados) leves, cantidad de heridos graves y que se resume en la Tabla 1. The subsystem offers results working based on the data obtained about the accidents recorded in the literature that occurred in road tunnels at an international level, in relation to the number of people killed due to the accident, number of minor (minor) injuries, number of seriously injured and summarized in Table 1.
TABLA 1 TABLE 1
Relación de víctimas de Accidentes en Túneles de Carretera entre los años 1979 y 2007. (Fuente: World Tunnel Disasters since 1970. Institute of Advanced Motorists (IAM). 2008 y EuroTAP -The Future of Tunnel Testing: Serious Tunnel Accidents since 1970) List of victims of Road Tunnel Accidents between 1979 and 2007. (Source: World Tunnel Disasters since 1970. Institute of Advanced Motorists (IAM). 2008 and EuroTAP -The Future of Tunnel Testing: Serious Tunnel Accidents since 1970)
Para la obtención del subsistema de incidentes, se ha desarrollado un algoritmo matemático consistente en un conjunto de expresiones que relacionan una serie de variables de entada y salida. Dichas expresiones se basan en los Protocolos de Actuación preestablecidos para los Operadores del Centro de Control de túneles. To obtain the incident subsystem, a mathematical algorithm consisting of a set of expressions that relate a series of input and output variables has been developed. These expressions are based on the pre-established Action Protocols for the Tunnel Control Center Operators.
En primer lugar, se caracteriza un escenario del túnel de carretera de la siguiente manera (ver figura 1): First, a road tunnel scenario is characterized as follows (see Figure 1):
- • •
- Definición o identificación de una primera área de evacuación (Área de Evacuación I) o zona donde se encuentran los vehículos y por lo tanto las personas directamente involucradas en el accidente, así como las personas que se encuentran en peligro inminente por el surgimiento de incendio o vertido de sustancias peligrosas. Definition or identification of a first evacuation area (Evacuation Area I) or area where the vehicles are located and therefore the people directly involved in the accident, as well as people who are in imminent danger due to the occurrence of fire or discharge of dangerous substances.
- • •
- Definición o identificación de una segunda área de evacuación (Área de Evacuación II) o zona adyacente a la primera área de evacuación, hasta la boca entrada del túnel, donde se encuentran los vehículos atrapados en el embotellamiento producido por el cierre del mismo a causa del accidente. De fi nition or identification of a second evacuation area (Evacuation Area II) or area adjacent to the first evacuation area, to the tunnel entrance, where vehicles are trapped in the traffic jam caused by the closure of the tunnel because of the closure accident.
La figura 1 ilustra estas dos áreas de evacuación. En la figura 1 se muestra además la distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta el lugar (centro) aproximado de ocurrencia del incidente dSI , la distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta el final de la segunda área de evacuación d’ I1 y la distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta el final de la primera área de evacuación d’ I2. Las expresiones que comprenden el algoritmo matemático del subsistema de incidentes son las siguientes: Figure 1 illustrates these two evacuation areas. Figure 1 also shows the distance from the tunnel countercurrent mouth to the approximate (center) place of occurrence of the dSI incident, the distance from the tunnel countercurrent mouth to the end of the second evacuation area d 'I1 and the distance from the countercurrent mouth of the tunnel to the end of the first evacuation area d 'I2. The expressions that comprise the mathematical algorithm of the incident subsystem are the following:
- 1. one.
- La cantidad de carriles del túnel que se cierran a la circulación mCAR debe ser igual a la cantidad de carriles obstruidos producto del accidente m’ CAR: The number of tunnel lanes that are closed to the mCAR traffic must be equal to the number of obstructed lanes resulting from the m ’CAR accident:
- 2. 2.
- La necesidad de aviso al personal de explotación para que acudan al sitio del suceso, representada por la expresión a’ APE, debe estar condicionada por la propia ocurrencia de un incidente, representada por la expresión aSI : The need to notify operating personnel to go to the site of the event, represented by the expression 'APE, must be conditioned by the very occurrence of an incident, represented by the expression aSI:
- 3. 3.
- La necesidad de prevenir a los servicios de emergencia, representada por la expresión a’ PSE , se define por el cierre de al menos un carril del túnel, siempre que el túnel tenga más de un carril: The need to prevent emergency services, represented by the expression 'PSE, is defined by the closure of at least one lane of the tunnel, provided that the tunnel has more than one lane:
donde mMAX representa la cantidad máxima de carriles del túnel y mCAR es la cantidad de carriles del túnel que se cierran a la circulación. where mMAX represents the maximum number of tunnel lanes and mCAR is the number of tunnel lanes that are closed to traffic.
- 4. Four.
- La necesidad de activar a los servicios de emergencia, representada por la expresión a’ ASE, está condicionada por el cierre total del túnel (cuando la cantidad de carriles del túnel que se cierran a la circulación mCAR es igual a la cantidad máxima de carriles del túnel mMAX ), la detección de un incendio en el mismo (representada por la expresión aFIRE), o de un vertimiento (escape) de una sustancia peligrosa (representada por la expresión aVSP) o la sospecha de que haya al menos un herido producto del accidente (representada por la expresión nHER): The need to activate emergency services, represented by the expression 'ASE, is conditioned by the total closure of the tunnel (when the number of tunnel lanes that close to the mCAR circulation is equal to the maximum number of lanes in the mMAX tunnel), the detection of a fire in it (represented by the expression aFIRE), or a spill (escape) of a dangerous substance (represented by the expression aVSP) or the suspicion that there is at least one injured product of the accident (represented by the expression nHER):
- 5. 5.
- La necesidad de evacuación inmediata del túnel, representada por la expresión a’ EVAC , se determina por el surgimiento de un incendio en el mismo (representado por la expresión aFIRE) o el vertimiento o escape de una sustancia peligrosa (representado por la expresión aVSP), como resultado del incidente: The need for immediate evacuation of the tunnel, represented by the expression 'EVAC, is determined by the emergence of a fire in it (represented by the expression aFIRE) or the discharge or escape of a hazardous substance (represented by the expression aVSP) , as a result of the incident:
- 6. 6.
- La bidireccionalidad de la posible evacuación inmediata del túnel, representada por la expresión a’ BIDIREC (variable booleana que indica la posibilidad de bidireccionalidad en el proceso de evacuación), se define por la obstrucción total o parcial del mismo. Si la obstrucción es total (cuando la cantidad de carriles del túnel que se cierran a la circulación mCAR es igual a la cantidad máxima de carriles del túnel mMAX ) la bidireccionalidad es falsa: The bidirectionality of the possible immediate evacuation of the tunnel, represented by the expression ’BIDIREC (Boolean variable that indicates the possibility of bidirectionality in the evacuation process), is defined by its total or partial obstruction. If the obstruction is total (when the number of lanes in the tunnel that are closed to the mCAR circulation is equal to the maximum number of lanes in the mMAX tunnel) the bidirectionality is false:
7. La distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta el comienzo de la primera área de evacuación puede calcularse mediante una serie de expresiones que detallamos a continuación: 7. The distance from the countercurrent mouth of the tunnel to the beginning of the first evacuation area can be calculated using a series of expressions that we detail below:
Inicialmente se calcula la distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta el lugar (centro) aproximado de ocurrencia del accidente dSI : Initially, the distance from the countercurrent mouth of the tunnel to the approximate (center) place of occurrence of the dSI accident is calculated:
donde: where:
dSI -Tal como puede verse en la Figura 1, es la distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta el lugar aproximado de ocurrencia del incidente; dSI - As can be seen in Figure 1, it is the distance from the tunnel's countercurrent mouth to the approximate location of the incident;
dCAM (nCCTV ) -distancia desde la boca de entrada del túnel hasta la cámara del CCTV (Circuito Cerrado de TelevidCAM (nCCTV) - distance from the tunnel entrance to the CCTV camera (Televi Closed Circuit)
sión) número nCCTV (el número de cámara que detecte el incidente de manera automática en el Centro de Control); sion) nCCTV number (the camera number that detects the incident automatically at the Control Center);
δZM -distancia de la zona muerta de la cámara; δZM - distance from the dead zone of the chamber;
δCCTV -lugar aproximado del sector del túnel captado por la cámara del CCTV donde ha ocurrido el incidente. Este δCCTV - approximate location of the tunnel sector captured by the CCTV camera where the incident occurred. This
sector es comúnmente menor o igual a 150myes conocido para cada túnel. Si por ejemplo δCCTV = 1, el suceso ha ocurrido en la primera mitad del túnel. sector is commonly less than or equal to 150myes known for each tunnel. If for example δCCTV = 1, the event occurred in the first half of the tunnel.
ΔCAM -distancia entre cámaras. ΔCAM-distance between cameras.
Las distancias desde la boca contracorriente hasta cada una de las cámaras del túnel se pueden calcular mediante la expresión: The distances from the countercurrent mouth to each of the tunnel chambers can be calculated by the expression:
donde: dCAM1 -distancia entre la boca contracorriente del túnel hasta la primera cámara del CCTV; ΔCAM -distancia entre las cámaras del túnel. where: dCAM1 - distance between the countercurrent mouth of the tunnel to the first CCTV camera; ΔCAM - distance between the tunnel chambers.
La figura 2 muestra un esquema de la zona muerta de la cámara del CCTV (circuito cerrado de televisión) dentro del túnel. De la figura 2 se infiere: Figure 2 shows a diagram of the dead zone of the CCTV camera (CCTV) inside the tunnel. Figure 2 includes:
donde: hCAM -la altura de las cámaras desde el plano de la calzada en el interior del túnel; βEF -ángulo del eje focal de la cámara con respecto al plano horizontal; aVIS -ángulo de visión de la cámara. where: hCAM - the height of the cameras from the plane of the road inside the tunnel; βEF-angle of the focal axis of the camera with respect to the horizontal plane; aVIS-camera viewing angle.
por lo que se obtiene: for what you get:
donde: where:
hCAM -altura de las cámaras desde el plano de la calzada en el interior del túnel; hCAM - height of the cameras from the plane of the road inside the tunnel;
βEF -ángulo del eje focal de la cámara con respecto al plano horizontal; βEF-angle of the focal axis of the camera with respect to the horizontal plane;
aVIS -ángulo de visión de la cámara; aVIS-camera viewing angle;
γ -ángulo de la zona muerta de la cámara; γ-angle of the dead zone of the chamber;
δZM -distancia de la zona muerta de la cámara; δZM - distance from the dead zone of the chamber;
Entonces la distancia d’ I1 desde la boca contracorriente del túnel hasta el final de la segunda área de evacuación (distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta el comienzo de la primera área de evacuación): Then the distance d ’I1 from the countercurrent mouth of the tunnel to the end of the second evacuation area (distance from the countercurrent mouth of the tunnel to the beginning of the first evacuation area):
donde: dGALi -distancia desde la entrada contracorriente del túnel hasta la i-ésima galería; dGALj -distancia desde la entrada contracorriente del túnel hasta la j-ésima galería; dSI -distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta el lugar (centro) aproximado de ocurrencia del incidente; AG -variable que indica si existe una galería anterior a la galería i. where: dGALi - distance from the countercurrent entrance of the tunnel to the i-th gallery; dGALj -distance from the countercurrent entrance of the tunnel to the j-th gallery; dSI - distance from the countercurrent mouth of the tunnel to the approximate (center) place of occurrence of the incident; AG -variable indicating if there is a gallery before the gallery i.
La expresión anterior indica que se debe elegir la distancia d’ I1 igual a la distancia hasta la galería inmediata anterior contracorriente al lugar de ocurrencia del incidente, si existiese. De lo contrario, esta distancia se asume igual a cero (entrada del túnel). The previous expression indicates that the distance d ’I1 must be chosen equal to the distance to the immediate previous gallery against the current of the incident, if it exists. Otherwise, this distance is assumed equal to zero (tunnel entrance).
Las distancias hasta las distintas galerías del túnel se calcula como: The distances to the different tunnel galleries are calculated as:
donde: dGAL1 -distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta la primera galería; ΔGAL -distancia entre las galerías del túnel; mGAL -cantidad total de galerías del túnel. where: dGAL1 -distance from the countercurrent mouth of the tunnel to the first gallery; ΔGAL - distance between the tunnel galleries; mGAL - total amount of tunnel galleries.
8. La distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta el final de la primera área de evacuación se calcula mediante la expresión d’ I2: 8. The distance from the countercurrent mouth of the tunnel to the end of the first evacuation area is calculated by the expression d ’I2:
donde: where:
y donde: and where:
dGALk -distancia desde la entrada contracorriente del túnel hasta la k-ésima galería; dGALk - distance from the countercurrent entrance of the tunnel to the k-th gallery;
LT -longitud del túnel; LT-tunnel length;
dSI -distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta el lugar (centro) aproximado de ocurrencia del incidente; dSI - distance from the countercurrent mouth of the tunnel to the approximate (center) place of occurrence of the incident;
ΔCAM -distancia entre las cámaras del túnel; ΔCAM - distance between the tunnel chambers;
AG1 -indica la existencia de una galería posterior al incidente; AG1 - indicates the existence of a gallery after the incident;
a’ BIDIREC -bidireccionalidad de la evacuación del túnel. a ’BIDIREC -bidirectionality of tunnel evacuation.
La expresión refleja que la distancia d’ I2 es, para los casos de posibilidad de evacuación bidireccional, igual a la distancia hasta la galería inmediata posterior contracorriente del lugar de ocurrencia del suceso, si existiese tal galería, The expression re fl ects that the distance d ’I2 is, for cases of possibility of bidirectional evacuation, equal to the distance to the immediate subsequent countercurrent gallery of the place of occurrence of the event, if such a gallery existed,
o igual a la longitud del túnel en caso contrario. Si la evacuación tiene que ser unidireccional se asume la distancia d’ I2 igual a la distancia hasta el accidente más un margen espacial igual al tercio de la distancia entre cámaras del CCTV. or equal to the length of the tunnel otherwise. If the evacuation has to be unidirectional, the distance d ’I2 equal to the distance to the accident is assumed plus a spatial margin equal to one third of the distance between CCTV cameras.
9. La cantidad total de personas a evacuar de la primera área de evacuación n’ IT es preferentemente un estimado pesimista que ha de realizarse sobre la base de la cantidad de vehículos directamente implicados en el accidente y sus tipos. 9. The total number of people to evacuate from the first evacuation area n ’IT is preferably a pessimistic estimate to be made based on the number of vehicles directly involved in the accident and their types.
El carácter pesimista de este estimado supone asumir valores máximos razonables que impliquen tiempos de evacuación simulados igualmente máximos razonables. Por ello la expresión de esta variable puede ser: The pessimistic nature of this estimate implies assuming reasonable maximum values that imply simulated evacuation times that are equally reasonable. Therefore, the expression of this variable can be:
donde: kVL -ocupación de pasajeros asumida por vehículo ligero; kVPP -ocupación de pasajeros asumida por vehículo pesado; kVA -ocupación de pasajeros asumida por autocar; nVLDI -número de vehículos ligeros directamente involucrados en el incidente; nVPDI -número de vehículos pesados directamente involucrados en el incidente; nVADI -número de autocares directamente involucrados en el incidente. where: kVL - passenger occupation assumed by light vehicle; kVPP - passenger occupation assumed by heavy vehicle; kVA - passenger occupation assumed by coach; nVLDI - number of light vehicles directly involved in the incident; nVPDI - number of heavy vehicles directly involved in the incident; nVADI - number of buses directly involved in the incident.
10. Las cantidades de personas a evacuar con diferentes tipos de movilidades de la primera área de evacuación también se basan preferentemente en estimados pesimistas. Se diferencian dos situaciones: si un incidente es grave o si no lo es. Pero esto puede asumirse con las probabilidades bayesianas. Para el caso de suceso grave: 10. The numbers of people to evacuate with different types of mobility in the first evacuation area are also preferably based on pessimistic estimates. Two situations differ: if an incident is serious or if it is not. But this can be assumed with Bayesian probabilities. In the case of a serious event:
donde: n’ IMN -número de personas con movilidad normal; n’ IMR -número de personas con movilidad reducida; n’ IMA -número de personas con movilidad asistida; P(MN|AGSI ) -probabilidad que tras la ocurrencia de un incidente grave, la movilidad de una persona sea normal; P(MR|AGSI ) -probabilidad que tras la ocurrencia de un incidente grave, la movilidad de una persona sea reducida; P(MA|AGSI ) -probabilidad que tras la ocurrencia de un incidente grave, la movilidad de una persona sea asistida; where: n ’IMN - number of people with normal mobility; n ’IMR - number of people with reduced mobility; n ’IMA - number of people with assisted mobility; P (MN | AGSI) -probability that following the occurrence of a serious incident, a person's mobility is normal; P (MR | AGSI) -probability that after the occurrence of a serious incident, a person's mobility is reduced; P (MA | AGSI) -probability that following the occurrence of a serious incident, the mobility of a person is assisted;
n’ IT -número total de personas atrapadas en el Área de Evacuación I. n ’IT - total number of people trapped in Evacuation Area I.
Si se considera falsa la hipótesis de gravedad del incidente, que por definición presume la ausencia de heridos graves, la expresión anterior toma la forma siguiente: If the seriousness of the incident is considered false, which by definition presumes the absence of serious injuries, the above expression takes the following form:
donde: where:
P(MN|A¯GSI ) -probabilidad de que la movilidad de una persona sea normal en caso de que el incidente no sea grave; P (MN | A¯GSI) -probability of a person's mobility being normal in case the incident is not serious;
P(MR|A¯GSI ) -probabilidad de que la movilidad de una persona sea reducida en caso de que el incidente no sea grave; P (MR | A¯GSI) -probability of a person's mobility being reduced in case the incident is not serious;
Por otra parte, se relacionan las probabilidades condicionales empleadas con las probabilidades de ocurrencia de heridos leves, graves y fallecidos cuando tiene lugar un accidente grave en un túnel de carretera. Esto quiere decir que: On the other hand, the conditional probabilities used are related to the probabilities of occurrence of minor, serious and deceased injuries when a serious accident occurs in a road tunnel. This means that:
donde: P(MR|AGSI ) -probabilidad que tras la ocurrencia de un Incidente Grave, la movilidad de una persona sea reducida; P(HL|AGSI ) es la probabilidad de que los implicados en un accidente sufran heridas leves si la hipótesis de que el where: P (MR | AGSI) -probability that after the occurrence of a Serious Incident, the mobility of a person is reduced; P (HL | AGSI) is the probability that those involved in an accident suffer minor injuries if the hypothesis that the
suceso fue grave. Event was serious.
De igual forma: Similarly:
donde: where:
P(MA|AGSI ) -probabilidad que tras la ocurrencia de un Incidente Grave, la movilidad de una persona sea asistida; P (MA | AGSI) -probability that following the occurrence of a Serious Incident, the mobility of a person is assisted;
P(HG|AGSI ) -probabilidad de que los implicados en un accidente sufran heridas graves si la hipótesis de que el suceso fue grave, es cierta; P (HG | AGSI) - Probability that those involved in an accident suffer serious injuries if the hypothesis that the event was serious is true;
P(F|AGSI ) -probabilidad de que los implicados en un accidente fallezcan si la hipótesis de que el suceso fue grave, es cierta. P (F | AGSI) - Probability that those involved in an accident will die if the hypothesis that the event was serious is true.
En la expresión anterior está implícito el enfoque pesimista del modelo desde el punto de vista de la evacuación, ya que consideramos que tanto los heridos graves como los fallecidos, se incluyen en la categoría de potenciales evacuados con movilidad asistida. En consecuencia: The pessimistic approach of the model from the point of view of evacuation is implicit in the previous expression, since we consider that both the seriously injured and the deceased are included in the category of potential evacuees with assisted mobility. In consecuense:
donde: P(MN|A¯GSI ) -Probabilidad de que la movilidad de una persona sea normal en caso de que el incidente no sea grave; where: P (MN | A¯GSI) -Probability that a person's mobility is normal in case the incident is not serious;
Por otra parte: On the other hand:
donde: where:
P(MR|A¯GSI ) -Probabilidad de que la movilidad de una persona sea reducida en caso de que el incidente no sea grave; P (MR | A¯GSI) -Probability of a person's mobility being reduced in case the incident is not serious;
P(HL|A¯GSI ) -es la probabilidad de que los implicados en un accidente sufran heridas leves si la hipótesis de que el suceso fue grave, es falsa. P (HL | A¯GSI) -is the probability that those involved in an accident suffer minor injuries if the hypothesis that the event was serious is false.
Y finalmente: And finally:
donde: P(MN|A¯GSI ) -Probabilidad de que la movilidad de una persona sea normal en caso de que el incidente no sea grave; where: P (MN | A¯GSI) -Probability that a person's mobility is normal in case the incident is not serious;
11. La distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta el final del Área de evacuación II se asume igual a la distancia hasta la cámara del CCTV que ha captado el incidente, es decir: 11. The distance from the countercurrent mouth of the tunnel to the end of the Evacuation Area II is assumed equal to the distance to the CCTV camera that has captured the incident, that is:
donde: dCAM (nCCTV ) -representa la distancia hasta la cámara del CCTV que ha captado el incidente. where: dCAM (nCCTV) - represents the distance to the CCTV camera that has captured the incident.
12. La cantidad de vehículos en la segunda área de evacuación (área de evacuación II) cuyos conductores y pasajeros deban ser evacuados n’ IIV se puede calcular de manera simple, restando a la cantidad de vehículos atrapados en el túnel desde la ocurrencia del suceso nVAT , el total de vehículos directamente implicados en el accidente nVDI : 12. The number of vehicles in the second evacuation area (evacuation area II) whose drivers and passengers must be evacuated n 'IIV can be calculated in a simple way, subtracting the number of vehicles trapped in the tunnel since the occurrence of the event nVAT, the total number of vehicles directly involved in the nVDI accident:
13. El tiempo de retardo en la detección del incidente evidentemente es igual a la variable de entrada homologa: 13. The delay time in incident detection is evidently equal to the homologous input variable:
En la Tabla 2, se describen los parámetros utilizados en las expresiones anteriormente descritas. TABLA 2 Table 2 describes the parameters used in the expressions described above. TABLE 2
Resumen de los parámetros del Subsistema de Incidentes Summary of Incident Subsystem parameters
2 Subsistema de Evacuación 2 Evacuation Subsystem
Los incidentes en túneles de carretera conllevan tal gravedad y riesgo que con frecuencia se aconseja decretar la evacuación inmediata de las personas que se encuentran en su interior. Tal como se indicó en el epígrafe anterior,se diferencian dos escenarios en un túnel de carretera: una primera área de evacuación (Área de Evacuación I) yuna segunda área de evacuación (Área de Evacuación II). Por las diferencias intrínsecas a cada una de las áreas consideradas, se ha construido un algoritmo matemático para cada uno de los escenarios, tal como se describe a continuación. Incidents in road tunnels carry such seriousness and risk that it is often advisable to decree the immediate evacuation of the people inside. As indicated in the previous section, two scenarios are distinguished in a road tunnel: a first evacuation area (Evacuation Area I) and a second evacuation area (Evacuation Area II). Due to the intrinsic differences in each of the areas considered, a mathematical algorithm has been constructed for each of the scenarios, as described below.
Para la definición del subsistema de evacuación (SE) para la primera área de evacuación, se han identificado las distintas variables que definen el algoritmo matemático. For the definition of the evacuation subsystem (SE) for the first evacuation area, the different variables that define the mathematical algorithm have been identified.
El SE depende directamente de los resultados del Subsistema de Incidentes (SSI) desarrollado previamente, de manera que algunas variables de salida del SSI sirven de entrada al SE, como son: The SE depends directly on the results of the Incident Subsystem (SSI) previously developed, so that some SSI output variables serve as input to the SE, such as:
- • •
- a’ BIDIREC -variable booleana que indica la posibilidad de bidireccionalidad en el proceso de evacuación de la primera área de evacuación. a ’BIDIREC - a Boolean variable that indicates the possibility of bidirectionality in the evacuation process of the first evacuation area.
- • •
- d’ I1 -distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta el comienzo de la primera área de evacuación. Recordemos que se define como la distancia desde la boca hasta la galería inmediatamente anterior al lugar de ocurrencia del incidente, en caso que dicha galería existiese o, en caso contrario, sería igual a cero. d ’I1 -distance from the countercurrent mouth of the tunnel to the beginning of the first evacuation area. Recall that it is defined as the distance from the mouth to the gallery immediately before the place of occurrence of the incident, in case that gallery existed or, otherwise, would be equal to zero.
- • •
- d’ I2 -distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta el final de la primera área de evacuación, asumida igual, para el caso en que la bidireccionalidad de la evacuación fuera falsa, a la distancia hasta el centro del incidente (dSI ) más la tercera parte de la distancia entre las cámaras del CCTV (ΔCAM). d 'I2 -distance from the countercurrent mouth of the tunnel to the end of the first evacuation area, assumed equally, for the case in which the bidirectionality of the evacuation was false, at the distance to the center of the incident (dSI) plus the third of the distance between the CCTV cameras (ΔCAM).
- • •
- n’ IT -cantidad total de personas a evacuar de la primera área de evacuación que se corresponde con la suma de las personas con movilidad normal (n’ IMN ), con movilidad reducida (n’ IMR) y con movilidad asistida (n’ IMA), involucradas directamente en el incidente. n 'IT - total number of people to evacuate from the first evacuation area that corresponds to the sum of people with normal mobility (n' IMN), with reduced mobility (n 'IMR) and with assisted mobility (n' IMA ), directly involved in the incident.
A medida que se definió el algoritmo matemático que detalla el funcionamiento del SE, apareció la necesidad de definir nuevas variables de entrada. As the mathematical algorithm that details the operation of the SE was defined, there was a need to define new input variables.
El escenario definido como primera área de evacuación, resulta para el análisis que se va a llevar a cabo un escenario sumamente complejo y de alto grado de incierto por las siguientes razones: The scenario defined as the first evacuation area results in the analysis that an extremely complex and highly uncertain scenario will be carried out for the following reasons:
- • •
- Desconocimiento de la ubicación de las personas a evacuar dentro de esta primera área de evacuación. El desarrollo SSI asume el conocimiento previsible de la cantidad de vehículos ligeros, pesados y autobuses dentro de la primera área de evacuación, pero resulta extraordinariamente difícil conocer la distribución de los mismos así como la cantidad y ubicación exacta de las personas dentro del escenario. Ignorance of the location of people to evacuate within this first evacuation area. The SSI development assumes predictable knowledge of the amount of light, heavy vehicles and buses within the first evacuation area, but it is extraordinarily difficult to know their distribution as well as the exact amount and location of people on stage.
- • •
- Desconocimiento de longitudes y características de las posibles vías de evacuación. El desconocimiento de la posición de las personas en el escenario hace prácticamente imposible conocer las distancias a recorrer así como las complejidades de las vías de evacuación. Ignorance of lengths and characteristics of possible evacuation routes. The ignorance of the position of the people on the stage makes it practically impossible to know the distances to travel as well as the complexities of the evacuation routes.
Debido a estas incertidumbres en el estudio del proceso de evacuación, el algoritmo desarrollado se presenta como un carácter estocástico y sencillo. El enfoque estocástico permite abarcar las múltiples e impredecibles situaciones que pueden encontrarse en la primera área de evacuación, mientras que un planteamiento sencillo permite soslayar la gran diversidad de situaciones posibles que pueden presentarse con respecto a las conductas humanas. Due to these uncertainties in the study of the evacuation process, the algorithm developed is presented as a stochastic and simple character. The stochastic approach allows to cover the multiple and unpredictable situations that can be found in the first evacuation area, while a simple approach allows to avoid the great diversity of possible situations that may arise with respect to human behaviors.
El subsistema se ocupa de realizar una estimación del proceso de evacuación con respecto al tiempo máximo necesario para que todas las personas atrapadas en el escenario alcancen un lugar seguro desde el momento de ocurrencia del suceso, de manera que se pueda disponer de información adicional sobre las consecuencias del evento. El subsistema emplea la siguiente expresión para el cálculo del tiempo de evacuación de cada persona: The subsystem is responsible for estimating the evacuation process with respect to the maximum time necessary for all people trapped on the stage to reach a safe place from the moment of occurrence of the event, so that additional information on the consequences of the event The subsystem uses the following expression to calculate the evacuation time of each person:
donde: where:
tEIi -tiempo de evacuación de la primera área de evacuación de la i-ésima persona; tEIi - evacuation time of the first evacuation area of the i-th person;
tpmi -tiempo de pre-movimiento de la i-ésima persona, correspondiente al tiempo transcurrido entre el momento en que ocurre el accidente hasta que esta persona comienza el movimiento; tpmi - pre-movement time of the i-th person, corresponding to the time elapsed between the moment the accident occurs until this person begins the movement;
dmovi -distancia recorrida por la i-ésima persona desde su posición de origen en el escenario hasta abandonarlo; dmovi - distance traveled by the i-th person from their original position on stage to leave it;
vmovi -velocidad media de desplazamiento de la i-ésima persona durante su salida de la primera área de evacuación. vmovi - average displacement speed of the i-th person during his departure from the first evacuation area.
El tiempo de evacuación de la i-ésima persona, tEIi , es una variable aleatoria debido a la aleatoriedad de los parámetros de los que depende según la expresión anterior. Es lógico asumir que los tiempos de pre-movimiento y las velocidades medias de desplazamiento tengan funciones de distribución de probabilidades diferentes para los distintos grupos de movilidad. Aunque el tipo de función de distribución sea la misma, los parámetros que la caracterizan (esperanza matemática, desviación estándar) son diferentes para las personas con movilidad normal, reducida o asistida. The evacuation time of the ith person, tEIi, is a random variable due to the randomness of the parameters on which it depends according to the previous expression. It is logical to assume that pre-movement times and average travel speeds have different probability distribution functions for different mobility groups. Although the type of distribution function is the same, the parameters that characterize it (mathematical hope, standard deviation) are different for people with normal, reduced or assisted mobility.
No sucede lo mismo con la distancia recorrida por la i-ésima persona ya que independientemente de su movilidad puede estar inicialmente en cualquier posición dentro del escenario y recorrer una ruta de escape de éste que es independiente de la movilidad. The same does not happen with the distance traveled by the i-th person since regardless of their mobility they may initially be in any position within the stage and travel an escape route from it that is independent of mobility.
Conociendo las funciones de distribución o funciones de densidad de probabilidad de las variables tpmi y vmovi para cada uno de los grupos de movilidad, y la función única para la variable dmovi , así como la cantidad de personas de cada grupo en el escenario, se puede simular empleando los métodos de Monte Carlo, cada caso hipotético de evacuación de todos los implicados en este proceso. La selección del mayor tiempo resultante en cada caso simulado corresponde al tiempo total de evacuación de la primera área de evacuación (TTEI ). Knowing the distribution functions or probability density functions of the tpmi and vmovi variables for each of the mobility groups, and the unique function for the dmovi variable, as well as the number of people in each group on the stage, you can Simulate using Monte Carlo methods, each hypothetical case of evacuation of all those involved in this process. The selection of the longest resulting time in each simulated case corresponds to the total evacuation time of the first evacuation area (TTEI).
La repetición de este proceso niter veces proporciona una muestra de volumen niter de TTEI y su procesamiento estadístico permite su ajuste a una función de distribución conocida o su estimación mediante el histograma, así como el cálculo de sus principales características cuantitativas. Consideraremos que la variable principal de salida del modelo será el percentil para una probabilidad dada p (usualmente mayor o igual que 0.9) del tiempo total de evacuación de la primera área de evacuación. The repetition of this niter process sometimes provides a sample of niter volume of TTEI and its statistical processing allows its adjustment to a known distribution function or its estimation by the histogram, as well as the calculation of its main quantitative characteristics. We will consider that the main output variable of the model will be the percentile for a given probability p (usually greater than or equal to 0.9) of the total evacuation time of the first evacuation area.
Con ello se cuenta con un valor del tiempo total de evacuación tal que el valor real en cualquier caso, con una probabilidad p, será menor o igual que éste. Por las razones explicadas anteriormente, se desarrolló un algoritmo matemático de la siguiente manera: This has a total evacuation time value such that the real value in any case, with a probability p, will be less than or equal to it. For the reasons explained above, a mathematical algorithm was developed as follows:
donde: TTEIj -Tiempo Total de Evacuación del Escenario I (primera área de evacuación) para la j-ésima realización; t(MN) where: TTEIj - Total Evacuation Time of Scenario I (first evacuation area) for the jth implementation; t (MN)
- --
- tiempo de evacuación de la i-ésima persona con movilidad normal en la j-ésima realización; evacuation time of the ith person with normal mobility in the jth embodiment;
EIij t(MR) EIij t (MR)
- --
- tiempo de evacuación de la i-ésima persona con movilidad reducida en la j-ésima realización; evacuation time of the ith person with reduced mobility in the jth embodiment;
EIij t(MA) EIij t (MA)
- --
- tiempo de evacuación de la i-ésima persona con movilidad asistida en la j-ésima realización; evacuation time of the i-th person with assisted mobility in the j-th embodiment;
EIij EIij
max{...} -valor máximo del conjunto. max {...} - maximum value of the set.
Asimismo: Likewise:
donde: where:
t(MN) t (MN)
pmij -tiempo de pre-movimiento de la i-ésima persona con movilidad normal en la j-ésima iteración; pmij - pre-movement time of the i-th person with normal mobility in the j-th iteration;
t(MR) t (MR)
pmij -tiempo de pre-movimiento de la i-ésima persona con movilidad reducida en la j-ésima iteración; pmij - pre-movement time of the i-th person with reduced mobility in the j-th iteration;
t(MA) t (MA)
pmij -tiempo de pre-movimiento de la i-ésima persona con movilidad asistida en la j-ésima iteración; pmij - pre-movement time of the i-th person with assisted mobility in the j-th iteration;
dmovij -distancia recorrida por la i-ésima persona en la j-ésima iteración; dmovij - distance traveled by the i-th person in the j-th iteration;
v(MN) v (MN)
- --
- velocidad media de desplazamiento de la i-ésima persona con movilidad normal en la j-ésima iteración; average speed of movement of the i-th person with normal mobility in the j-th iteration;
movij movij
v(MR) -velocidad media de desplazamiento de la i-ésima persona con movilidad reducida en la j-ésima iteración; v (MR) - average displacement speed of the ith person with reduced mobility in the jth iteration;
movij movij
v(MA) v (MA)
- --
- velocidad media de desplazamiento de la i-ésima persona con movilidad asistida en la j-ésima iteración. average speed of movement of the i-th person with assisted mobility in the j-th iteration.
movij movij
A partir de las variables de entrada definidas, correspondientes con las variables de salida del SSI, así como considerando como entrada las leyes de distribución que definen las variables aleatorias correspondientes con los distintos tiempos de pre-movimiento, distancias recorridas y velocidades de desplazamiento, el subsistema genera cuatro muestras de tiempos máximos de evacuación cada una de volumen igual número de iteraciones seleccionado, tres de las muestras corresponden con los tiempos máximos de evacuación por tipo de movilidad y la cuarta recoge el tiempo máximo de evacuación en cada iteración. Cada muestra es procesada estadísticamente utilizando la siguiente metodología: From the defined input variables, corresponding to the SSI output variables, as well as considering the distribution laws that define the random variables corresponding to the different pre-movement times, distances traveled and travel speeds, the The subsystem generates four samples of maximum evacuation times each of equal volume number of iterations selected, three of the samples correspond to the maximum evacuation times by type of mobility and the fourth collects the maximum evacuation time in each iteration. Each sample is statistically processed using the following methodology:
1) Se calculan las características cuantitativas principales de la muestra. 1) The main quantitative characteristics of the sample are calculated.
2) Se realiza el ajuste o estimación de las distribuciones de la variable aleatoria TTEI . Para ello se trata inicialmente de ajustar la muestra a las distribuciones normal, normal logarítmica o uniforme. Se empleó las pruebas K2 de D’Agostino para las dos primeras (calculando previamente el logaritmo natural de los elementos de la muestra en el caso de comprobación de la ley normal logarítmica) y la prueba modificada de Anderson-Darling para el caso de la distribución uniforme En caso de no satisfacer ninguna de las tres distribuciones se estima la distribución mediante su histograma, empleando la regla de Freedman y Diaconis para calcular el ancho del intervalo muestral. 2) Adjustment or estimation of the distributions of the TTEI random variable is made. This initially involves adjusting the sample to the normal, normal logarithmic or uniform distributions. D'Agostino K2 tests were used for the first two (previously calculating the natural logarithm of the elements of the sample in the case of checking the normal logarithmic law) and the modified Anderson-Darling test for the distribution case uniform If none of the three distributions is satisfied, the distribution is estimated by its histogram, using the Freedman and Diaconis rule to calculate the width of the sample interval.
3) Se calcula el percentil para una probabilidad de confianza p que puede ser representado mediante la fórmula genérica siguiente: 3) The percentile is calculated for a probability of confidence p that can be represented by the following generic formula:
donde: where:
F−1 F − 1
TEI (p) -función de distribución inversa de TTEI evaluada para la probabilidad de confianza p. TEI (p) - TTEI inverse distribution function evaluated for the probability of trust p.
Al igual que ocurría para la primera área de evacuación, este subsistema es dependiente del SSI, de manera que ciertas variables de entrada del SEII, se corresponden con algunas variables de salida del SSI: As was the case for the first evacuation area, this subsystem is dependent on the SSI, so that certain input variables of the SEII correspond to some output variables of the SSI:
1) d’ II -distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta el final de la segunda área de evacuación. 1) d ’II - distance from the countercurrent mouth of the tunnel to the end of the second evacuation area.
2) n’ IIV -cantidad total de vehículos en la segunda área de evacuación cuyos conductores y pasajeros deban ser evacuados. 2) n ’IIV - total number of vehicles in the second evacuation area whose drivers and passengers must be evacuated.
En el análisis de la evacuación en este escenario se asume que la movilidad de las personas atrapadas no se ve afectada por el suceso, de modo que continuando con la metodología seguida para la primera área evacuación, el algoritmo matemático que define el subsistema de evacuación para este escenario es: In the analysis of evacuation in this scenario, it is assumed that the mobility of trapped persons is not affected by the event, so continuing with the methodology followed for the first evacuation area, the mathematical algorithm that defines the evacuation subsystem for This scenario is:
donde: where:
TTEIIj -Tiempo Total de Evacuación del Área de Evacuación II (segunda área de evacuación) para la j-ésima realización; TTEIIj -Total Evacuation Time of Evacuation Area II (second evacuation area) for the jth implementation;
tTEIIij -tiempo de evacuación de la i-ésima persona en la j-ésima realización; tTEIIij - evacuation time of the i-th person in the j-th embodiment;
qj -cantidad de personas a evacuar en la j-ésima realización; qj-amount of people to evacuate in the j-th realization;
niter -cantidad de iteraciones (realizaciones); niter - amount of iterations (realizations);
max{...} -valor máximo del conjunto. max {...} - maximum value of the set.
La cantidad de personas a evacuar en cada realización qj se define por la expresión: The number of people to evacuate in each embodiment that is defined by the expression:
donde: n’ IIVL -cantidad de vehículos ligeros en la segunda área de evacuación (Área de Evacuación II); where: n ’IIVL - quantity of light vehicles in the second evacuation area (Evacuation Area II);
- --
- cantidad de autocares en el Escenario (segunda área de evacuación); number of coaches on the Stage (second evacuation area);
- --
- cantidad de vehículos pesados en el Escenario (segunda área de evacuación); number of heavy vehicles on the Stage (second evacuation area);
P(AVPA) -probabilidad de que un vehículo, del conjunto de vehículos pesados y autocares que transitan usualmente por el túnel, sea autocar; P (AVPA) -probability that a vehicle, from the set of heavy vehicles and coaches that usually travel through the tunnel, is a coach;
Evidentemente: Evidently:
k˜VLj -coeficiente de ocupación de un vehículo ligero en la j-ésima iteración, que se asume como un entero aleatorio uniformemente distribuido entre1y5; k˜VLj - coefficient of occupation of a light vehicle in the j th iteration, which is assumed as a random integer uniformly distributed between 1 and 5;
k˜VPj -coeficiente de ocupación de un vehículo pesado en la j-ésima iteración, que se asume como un entero aleatorio uniformemente distribuido entre1y2; k˜VPj - coefficient of occupation of a heavy vehicle in the jth iteration, which is assumed as a random integer uniformly distributed between 1 and 2;
k˜VAj -coeficiente de ocupación de un autocar en la j-ésima iteración, que se asume como un entero aleatorio uniformemente distribuido entre 20 y 40. k˜VAj - coefficient of occupation of a coach in the j th iteration, which is assumed as a random integer uniformly distributed between 20 and 40.
El tiempo de evacuación de cada persona en cada iteración se calcula mediante la fórmula: The evacuation time of each person in each iteration is calculated using the formula:
3. Subsistema de Toma de Decisiones 3. Decision Making Subsystem
Considerando las decisiones a adoptar por el operador del centro de control de túneles, se desarrolló un algoritmo en base a árboles de decisiones para Sistemas Expertos tal como se expresa a continuación: Considering the decisions to be taken by the operator of the tunnel control center, an algorithm was developed based on decision trees for Expert Systems as expressed below:
3.1 Aviso al Personal de Explotación Esta decisión viene condicionada por la constatación por parte del operador de la ocurrencia de un incidente: 3.1 Notice to Exploitation Personnel This decision is conditioned by the operator's finding of the occurrence of an incident:
Es decir, que la variable aSI sea verdadera (true). La figura 3 muestra un árbol de decisiones para el aviso al personal de explotación. La expresión lógica que expresa el aviso al personal de explotación es la siguiente: That is, the aSI variable is true. Figure 3 shows a decision tree for notification to operating personnel. The logical expression expressed by the notice to operating personnel is as follows:
Según los protocolos (fichas) de actuación de los operadores del centro de control, la prevención a los servicios de emergencia viene supeditada al cierre de cómo mínimo un carril del túnel siempre que el túnel tenga más de un carril, According to the protocols (sheets) of operation of the control center operators, prevention of emergency services is subject to the closure of at least one tunnel lane provided that the tunnel has more than one lane,
o lo que es lo mismo: Or what is the same:
La figura 4 muestra un árbol de decisiones para la prevención a los servicios de emergencias. Figure 4 shows a decision tree for prevention of emergency services.
Existen una serie de eventos que conllevan a la activación de los servicios de emergencia y su personificación en el túnel: el cierre total del túnel, la ocurrencia de un incendio en su interior, un vertido de sustancia peligrosa o la sospecha de la existencia de al menos un herido a causa del accidente. La figura 5 muestra un árbol de decisiones para la activación de los servicios de emergencias, de acuerdo con una realización de la presente invención. La expresión que indica la necesidad de tomar la decisión de activar los servicios de emergencia es la siguiente: There are a number of events that lead to the activation of emergency services and their personi fi cation in the tunnel: the total closing of the tunnel, the occurrence of a fire inside, a spillage of dangerous substance or the suspicion of the existence of least one injured because of the accident. Figure 5 shows a decision tree for the activation of emergency services, in accordance with an embodiment of the present invention. The expression that indicates the need to make the decision to activate emergency services is as follows:
El decreto de la necesidad de evacuación del túnel viene determinado por el surgimiento de un incendio o el vertido o escape de sustancias peligrosa. La figura 6 muestra un árbol de decisiones para la necesidad de evacuación, de acuerdo con una realización de la presente invención. The decree of the need to evacuate the tunnel is determined by the emergence of a fire or the spillage or escape of dangerous substances. Figure 6 shows a decision tree for the need for evacuation, in accordance with an embodiment of the present invention.
La posibilidad de evacuación en los dos sentidos (bidireccionalidad del Área de Evacuación I) viene dada por la obstrucción total o parcial del túnel. La figura 7 muestra un árbol de decisiones para la bidireccionalidad de la primera área de evacuación, de acuerdo con una realización de la presente invención. En la figura 7 se muestra el árbol de decisión al que responde la expresión matemática de la posibilidad de bidireccionalidad. The possibility of evacuation in both directions (bidirectionality of Evacuation Area I) is given by the total or partial obstruction of the tunnel. Figure 7 shows a decision tree for the bidirectionality of the first evacuation area, in accordance with an embodiment of the present invention. Figure 7 shows the decision tree to which the mathematical expression of the possibility of bidirectionality responds.
Se asume que el operador es capaz de determinar el número de carriles obstruidos mediante las imágenes del CCTV. It is assumed that the operator is able to determine the number of obstructed lanes by means of CCTV images.
La figura 8 muestra un árbol de decisiones para la cantidad de carriles a cerrar, de acuerdo con una realización de la presente invención. La cantidad de carriles a cerrar es igual al número de carriles obstruidos tal como indica la expresión: Figure 8 shows a decision tree for the number of lanes to be closed, in accordance with an embodiment of the present invention. The number of lanes to be closed is equal to the number of clogged lanes as indicated by the expression:
En el caso de que el número total de carriles obstruidos sea igual al número de carriles total del túnel se debe decretar el cierre total del túnel, tal como indica la expresión: In the event that the total number of obstructed lanes is equal to the total number of lanes in the tunnel, the total tunnel closure must be decreed, as indicated by the expression:
La figura 9 muestra un árbol de decisiones para el cierre del túnel, de acuerdo con una realización de la presente invención. Figure 9 shows a decision tree for closing the tunnel, in accordance with an embodiment of the present invention.
La secuencia de iluminación máxima se activa en caso de incendio en el interior del túnel o vertido de sustancia peligrosa, tal como indica la expresión: The maximum lighting sequence is activated in case of fire inside the tunnel or spillage of dangerous substance, as indicated by the expression:
La figura 10 muestra un árbol de decisiones para la activación del nivel máximo de iluminación, de acuerdo con una realización de la presente invención. Figure 10 shows a decision tree for activation of the maximum level of illumination, in accordance with an embodiment of the present invention.
La necesidad de informar a los usuarios en caso de la ocurrencia de un incidente está condicionada por la detección y confirmación por parte del operador de un incidente, lo que viene definido por la expresión: The need to inform users in the event of the occurrence of an incident is conditioned by the detection and confirmation by the operator of an incident, which is defined by the expression:
La figura 11 muestra un árbol de decisiones para informar a los usuarios, de acuerdo con una realización de la presente invención. Figure 11 shows a decision tree for informing users, in accordance with an embodiment of the present invention.
4. Sistema Integrado 4. Integrated System
A partir del método y de los tres subsistemas se ha implementado un sistema inteligente para la gestión de la emergencia, que viene acompañado de un sistema secundario que genera y/o modifica los archivos de datos que introducen la geometría y características del túnel concreto de aplicación del sistema principal integrado. Un ejemplo de una herramienta de generación de estos datos se ilustra en la figura 12. La figura 13 muestra un ejemplo de implementación de la introducción de una serie de variables de entrada que definen una situación de emergencia detectada. Based on the method and the three subsystems, an intelligent system for emergency management has been implemented, which is accompanied by a secondary system that generates and / or modifies the data files that introduce the geometry and characteristics of the specific application tunnel of the integrated main system. An example of a tool for generating this data is illustrated in Figure 12. Figure 13 shows an example of the implementation of the introduction of a series of input variables that define a detected emergency situation.
El sistema integrado, permite introducir una serie de variables de entrada que definen la situación de emergencia detectada. Un ejemplo de una herramienta que permite introducir estas variables de entrada se ilustra en la figura The integrated system allows you to enter a series of input variables that define the detected emergency situation. An example of a tool that allows you to enter these input variables is illustrated in the figure
13. En primer lugar, para que el sistema trabaje adecuadamente, se debe seleccionar el archivo de datos que define la geometría y características del túnel (generado con el sistema secundario). El usuario del sistema debe indicar mediante cinco variables booleanas, la veracidad de la ocurrencia de un Incidente, de un Incendio, de Vertido, de Herido(s) y si se trata de un incidente clasificado como grave. Se introducen otro grupo de variables numéricas. 13. First, for the system to work properly, the data file that defines the geometry and characteristics of the tunnel (generated with the secondary system) must be selected. The user of the system must indicate by means of five Boolean variables, the veracity of the occurrence of an Incident, of a Fire, of Discharge, of Injury (s) and if it is an incident classified as serious. You enter another group of numerical variables.
- • •
- Cantidad de carriles obstruidos. Number of clogged lanes.
- • •
- Número de la cámara que muestra el incidente. Camera number showing the incident.
- • •
- Lugar aproximado del incidente en el sector. Approximate location of the incident in the sector.
- • •
- Cantidad de vehículos ligeros implicados en el incidente. Number of light vehicles involved in the incident.
- • •
- Cantidad de vehículos pesados implicados en el incidente. Number of heavy vehicles involved in the incident.
- • •
- Cantidad de autocares implicados en el incidente. Number of coaches involved in the incident.
- • •
- Cantidad total de vehículos atrapados en el interior del túnel. Total number of vehicles trapped inside the tunnel.
- • •
- Cantidad de vehículos pesados y autocares atrapados en el interior del túnel. Amount of heavy vehicles and buses trapped inside the tunnel.
- • •
- Tiempo de retardo en la detección del incidente. Delay time in incident detection.
Una vez introducidas las variables de entrada, en primer lugar, al pulsar sobre el botón Decisiones de la herramienta ejemplificada, el sistema genera la propuesta de decisiones a tomar por el operador del centro de control de túneles en función de la gravedad y condiciones del incidente, de entre las siguientes, que se ejemplifican en la figura 14: Once the input variables have been introduced, firstly, by clicking on the Decisions button of the exemplified tool, the system generates the proposal for decisions to be taken by the operator of the tunnel control center depending on the severity and conditions of the incident , among the following, which are exemplified in Figure 14:
- • •
- Aviso al personal de explotación. Notice to operating personnel.
- • •
- Prevención de los servicios de emergencia. Emergency services prevention.
- • •
- Activación de los servicios de emergencia. Activation of emergency services.
- • •
- Necesidad de evacuación inmediata. Need for immediate evacuation.
- • •
- Cierre del túnel. Tunnel closure
- • •
- Nivel máximo de iluminación. Lighting level
- • •
- Informar a los usuarios. Inform users.
- • •
- Bidireccionalidad de la primera área de evacuación. Bidirectionality of the first evacuation area.
- • •
- Número de carriles a cerrar. Number of lanes to close.
En cualquier caso, el sistema permite, a través del botón Información adicional del suceso, mostrar información que puede resultar útil a la hora de analizar el alcance y gravedad del incidente, tal como muestra la figura 15 y ofreciendo una serie de resultados numéricos. In any case, the system allows, through the button Additional information of the event, to display information that can be useful when analyzing the scope and severity of the incident, as shown in Figure 15 and offering a series of numerical results.
- • •
- Distancia hasta el inicio del Área de Evacuación I. Distance to the beginning of Evacuation Area I.
- • •
- Distancia hasta el fin del Área de Evacuación II. Distance to the end of Evacuation Area II.
- • •
- Cantidad total de personas a evacuar en el Área de Evacuación I. Total number of people to evacuate in Evacuation Area I.
- • •
- Cantidad de personas con movilidad normal en el Área de Evacuación I. Number of people with normal mobility in Evacuation Area I.
- • •
- Cantidad de personas con movilidad reducida en el Área de Evacuación I. Number of people with reduced mobility in Evacuation Area I.
- • •
- Cantidad de personas con movilidad asistida en el Área de Evacuación I. Number of people with assisted mobility in the Evacuation Area I.
- • •
- Distancia hasta el fin del Área de Evacuación II. Distance to the end of Evacuation Area II.
- • •
- Cantidad de vehículos a evacuar del Área de Evacuación II. Number of vehicles to evacuate from Evacuation Area II.
Por otro lado, en el caso de que en la propuesta de decisiones se active la Necesidad de evacuación inmediata, el sistema permite la opción de obtener una prognosis sobre el tiempo de evacuación para cada una de las áreas de evacuación consideradas. Al pulsar sobre el botón Análisis de la Evacuación, comienza a trabajar el subsistema de evacuación, requiriendo al usuario introducir una serie de Variables de entrada para los modelos de evacuación, tal como se muestra en la figura 16. Dichas variables pueden dividirse en tres grupo: On the other hand, in the event that the need for immediate evacuation is activated in the decision proposal, the system allows the option of obtaining a prognosis on the evacuation time for each of the evacuation areas considered. By clicking on the Evacuation Analysis button, the evacuation subsystem starts working, requiring the user to enter a series of Input Variables for the evacuation models, as shown in Figure 16. These variables can be divided into three groups :
- • •
- Variables generales de los modelos: Número de iteraciones generadas mediante el Método de Monte Carlo, nivel de confianza o significación para el ajuste de la distribución (a elegir entre 0,1 0.05 y 0.01) y nivel de confianza para el cálculo del percentil (a elegir entre 0.9, 0.95 y 0.99). General variables of the models: Number of iterations generated by the Monte Carlo Method, level of confidence or significance for adjusting the distribution (to choose between 0.1 0.05 and 0.01) and level of confidence for the calculation of the percentile (a choose between 0.9, 0.95 and 0.99).
- • •
- Variables propias del Área de Evacuación I: Permite al usuario introducir las variables conductuales correspondientes a las personas atrapadas en lo que se ha definido como primera área de evacuación según su movilidad. Media (M) y desviación estándar (Sigma) para los tiempos de pre movimiento y las velocidades de desplazamiento para movilidad normal, reducida y asistida. Variables typical of the Evacuation Area I: It allows the user to introduce the behavioral variables corresponding to the people trapped in what has been defined as the first evacuation area according to their mobility. Mean (M) and standard deviation (Sigma) for pre-movement times and travel speeds for normal, reduced and assisted mobility.
- • •
- Variables propias del Área de Evacuación II: De la misma manera que para la primera área de evacuación, el programa permite introducir los valores para las variables conductuales de las personas atrapadas en la segunda área de evacuación (Media M y desviación estándar sigma para el tiempo de pre movimiento y velocidad de desplazamiento de los usuarios a evacuar). Se introduce el valor del tiempo de respuesta (tpm0) y velocidad de desplazamiento (vmov0) de la persona que inicia la evacuación (emisor). En este bloque también se definen los coeficientes de ocupación por tipo de vehículo (ligero VL, pesado VP y autocares VA) mediante un rango de valores, así como la probabilidad de que del conjunto de autocares y vehículos pesados sea un autocar. Variables typical of Evacuation Area II: In the same way as for the first evacuation area, the program allows you to enter the values for the behavioral variables of people trapped in the second evacuation area (Mean M and standard sigma deviation for time of pre movement and speed of movement of the users to evacuate). The value of the response time (tpm0) and travel speed (vmov0) of the person initiating the evacuation (sender) is entered. In this block, the occupancy coefficients by type of vehicle (light VL, heavy VP and VA coaches) are also defined by a range of values, as well as the probability that the coach and heavy vehicle set is a coach.
Una vez introducidos todas las variables de entrada propias para los modelos de evacuación, al pulsar sobre el botón continuar subsistema de evacuación muestra de manera consecutiva los resultados obtenidos sobre el análisis de la evacuación, tal como se muestra en las figuras 17 y 18 (primera y segunda áreas de evacuación, respectivamente). Analizando las muestras obtenidas, el sistema obtiene como dato principal de salida el percentil del tiempo total de evacuación, además del tipo de ley de distribución de probabilidades a la que se ajusta la muestra correspondiente, la esperanza matemática, desviación estándar y rango de valores. Once all the own input variables have been entered for the evacuation models, pressing the continue evacuation subsystem button consecutively shows the results obtained on the evacuation analysis, as shown in Figures 17 and 18 (first and second evacuation areas, respectively). Analyzing the samples obtained, the system obtains as a main output data the percentile of the total evacuation time, in addition to the type of probability distribution law to which the corresponding sample is adjusted, mathematical expectation, standard deviation and range of values.
Ejemplo de realización de la invención Example of embodiment of the invention
El sistema inteligente se aplicó al túnel del Lantueno de la Autovía A-67 (Cantabria -La Meseta), definiendo el archivo de datos con las características del túnel. Se asumieron los siguientes dos tipos de escenarios (Escenario A y Escenario B), cuyo layout se ilustra, respectivamente, en las figuras 19 y 20. The intelligent system was applied to the Lantueno tunnel of the A-67 Highway (Cantabria -La Meseta), defining the data file with the characteristics of the tunnel. The following two types of scenarios were assumed (Scenario A and Scenario B), whose layout is illustrated, respectively, in Figures 19 and 20.
El escenario A corresponde con un accidente ocurrido en la zona próxima a la salida, quedando atrapados el mayor número posible de vehículos. Se consideran una serie de casos. Scenario A corresponds to an accident that occurred in the area near the exit, with the greatest possible number of vehicles being trapped. They are considered a series of cases.
- • •
- Caso 1.1.-Accidente con incendio (sin vertido). Considerando la ubicación del accidente en la zona 3, dos carriles obstruidos y la existencia de heridos, se consideraron las siguientes variantes del escenario: Case 1.1.-Accident with fire (no spillage). Considering the location of the accident in zone 3, two obstructed lanes and the existence of injuries, the following scenario variants were considered:
- ◦ ◦
- Caso 1.1.1. Accidente entre dos vehículos ligeros. Case 1.1.1. Accident between two light vehicles.
- ◦ ◦
- Caso 1.1.2 Accidente entre un vehículo ligero y un vehículo pesado. Case 1.1.2 Accident between a light vehicle and a heavy vehicle.
- ◦ ◦
- Caso 1.1.3. Accidente entre dos vehículos pesados. Case 1.1.3. Accident between two heavy vehicles.
- • •
- Caso 1.2.-Accidente con incendio (con vertido). Considerando el resto de valores anteriormente indicados además de las siguientes variantes: Case 1.2.-Accident with fire (with spillage). Considering the other values indicated above in addition to the following variants:
- ◦ ◦
- Caso 1.2.1. Accidente entre dos vehículos ligeros. Case 1.2.1. Accident between two light vehicles.
- ◦ ◦
- Caso 1.2.2. Accidente entre un vehículo ligero y un vehículo pesado. Case 1.2.2. Accident between a light vehicle and a heavy vehicle.
◦ Caso 1.2.3. Accidente entre dos vehículos pesados. ◦ Case 1.2.3. Accident between two heavy vehicles.
- • •
- Caso 1.3.-Accidente sin incendio (con vertido). Considerando el resto de valores anteriormente indicados además de las siguientes variantes: Case 1.3.-Accident without fire (with spillage). Considering the other values indicated above in addition to the following variants:
- ◦ ◦
- Caso 1.3.1. Accidente entre dos vehículos ligeros. Case 1.3.1. Accident between two light vehicles.
- ◦ ◦
- Caso 1.3.2. Accidente entre un vehículo ligero y un vehículo pesado. Case 1.3.2. Accident between a light vehicle and a heavy vehicle.
- ◦ ◦
- Caso 1.3.3. Accidente entre dos vehículos pesados. Case 1.3.3. Accident between two heavy vehicles.
- • •
- Caso 1.4.-Accidente con incendio (con vertido). Considerando el resto de valores anteriormente indicados además de las siguientes variantes: Case 1.4.-Accident with fire (with spillage). Considering the other values indicated above in addition to the following variants:
- ◦ ◦
- Caso 1.4.1. Accidente entre tres vehículos ligeros y un vehículo pesado. Case 1.4.1. Accident between three light vehicles and a heavy vehicle.
- ◦ ◦
- Caso 1.4.2. Accidente entre un vehículo ligero y tres vehículos pesados. Case 1.4.2. Accident between a light vehicle and three heavy vehicles.
- ◦ ◦
- Caso 1.4.3. Accidente entre tres vehículos pesados y tres vehículos ligeros. Case 1.4.3. Accident between three heavy vehicles and three light vehicles.
El escenario B corresponde con la ocurrencia de un incidente en la zona intermedia del túnel, considerando los casos más probables según el registro de incidencias del túnel. Se consideraron una serie de casos. Scenario B corresponds to the occurrence of an incident in the intermediate zone of the tunnel, considering the most probable cases according to the tunnel incident log. A series of cases were considered.
- • •
- Caso 2.1. Accidente con incendio (con vertido). Case 2.1. Accident with fire (with spillage).
- ◦ ◦
- Caso 2.1.1. Vehículo ligero. Case 2.1.1. Light vehicle
- ◦ ◦
- Caso 2.1.2. Vehículo pesado. Case 2.1.2. Heavy vehicle.
- • •
- Caso 2.2. Accidente con incendio (sin vertido). Case 2.2. Accident with fire (no spillage).
- ◦ ◦
- Caso 2.2.1. Vehículo ligero. Case 2.2.1. Light vehicle
- ◦ ◦
- Caso 2.2.2. Vehículo pesado. Case 2.2.2. Heavy vehicle.
- • •
- Caso 2.3. Accidente sin incendio (con vertido). Case 2.3. Accident without fire (with spillage).
- ◦ ◦
- Caso 2.3.1. Vehículo ligero. Case 2.3.1. Light vehicle
- ◦ ◦
- Caso 2.3.2. Vehículo pesado. Case 2.3.2. Heavy vehicle.
Datos de Entrada Input Data
En la Tabla 3, se recogen los datos de entrada del sistema. TABLA 3 In Table 3, the input data of the system is collected. TABLE 3
Datos de entrada para el Sistema Inteligente integrado Input data for the integrated Smart System
Resultados sobre las decisiones propuestas Results on the proposed decisions
El sistema, ofrece las decisiones recomendadas a acometer por el operador del centro de control de túneles (Tablas 4 y 5), coincidiendo estas con las recogidas en los protocolos (fichas) de actuación según la situación de emergencia considerada: The system offers the recommended decisions to be undertaken by the operator of the tunnel control center (Tables 4 and 5), coinciding with those contained in the protocols (action sheets) according to the emergency situation considered:
TABLA 4 TABLE 4
Decisiones a tomar por el operador: Escenario A Decisions to be taken by the operator: Scenario A
TABLA 5 TABLE 5
Decisiones a tomar por el operador: Escenario B Resultados sobre la información adicional del incidente Decisions to be taken by the operator: Scenario B Results on additional incident information
Con respecto a los resultados numéricos sobre el incidente, el sistema permite la opción de mostrar información adicional que puede resultar útil a la hora de comunicarse con servicios externos a la hora de estimar el alcance de los sucesos. With respect to the numerical results on the incident, the system allows the option to display additional information that may be useful when communicating with external services when estimating the scope of events.
En las Tablas6y7se muestran los resultados sobre la estimación de de personas implicadas y sus afectaciones. Tables 6 and 7 show the results on the estimation of the people involved and their effects.
TABLA 6 TABLE 6
Resultados numéricos del incidente: Escenario A Numerical results of the incident: Scenario A
TABLA 7 TABLE 7
Resultados numéricos del incidente: Escenario B Numerical results of the incident: Scenario B
Con respecto a la información adicional del incidente, son resultados que varían en cada uno de los casos debido a que se trata de una variable aleatoria que depende de una probabilidad de ocurrencia obtenida. Las características del suceso son determinante a la hora de estimar el número de personas involucradas y su afectación. With respect to the additional information of the incident, they are results that vary in each case because it is a random variable that depends on a probability of occurrence obtained. The characteristics of the event are decisive when estimating the number of people involved and their involvement.
Resultados sobre la evacuación en el EscenarioAyB Results on evacuation in the AyB Scenario
En las figuras 21-24, se muestran los resultados obtenidos. Para los casos del Escenario B, debido a la gravedad que se asumido, la estimación refleja que ningún usuario tendrá una movilidad normal. Observando los resultados obtenidos en ambos Escenarios, se constata que para los casos del Escenario A, el percentil del Tiempo Total de Evacuación es superior a los casos del Escenario B, debido a la asunción de un mayor número de vehículos atrapadosen el Área de Evacuación II. In Figures 21-24, the results obtained are shown. For the cases of Scenario B, due to the severity assumed, the estimate reflects that no user will have normal mobility. Observing the results obtained in both Scenarios, it is verified that for the cases of Scenario A, the percentile of the Total Evacuation Time is higher than the cases of Scenario B, due to the assumption of a greater number of vehicles trapped in Evacuation Area II .
En resumen con respecto a los sistemas convencionales: Actualmente existen algunos sistemas inteligentes aplicados a diferentes ámbitos entre ellos el transporte pero orientados a la favorecer la operatividad, como el caso de los sistemas de peajes automáticos, pero ninguno ha sido aplicado al estudio de la seguridad en túneles de carretera. En cuanto al subsistema de incidente, no se recoge en la literatura ningún sistema similar que realice un análisis del accidente registrado ofreciendo una estimación de las posibles consecuencias del mismo. In summary with respect to conventional systems: There are currently some intelligent systems applied to different areas including transport but aimed at promoting operability, as in the case of automatic toll systems, but none has been applied to the study of safety in road tunnels. As for the incident subsystem, no similar system is included in the literature that analyzes the recorded accident by offering an estimate of the possible consequences of the accident.
Por otra parte, en lo relativo a subsistemas de evacuación, por primera vez se ha propuesto un modelo de evacuación que representa las características específicas de la evacuación en un túnel de carretera. Lo mismo ocurre con el subsistema de decisiones, ya que no se conoce ningún sistema o subsistema de decisión que se aplique a entornos como los túneles de carretera. On the other hand, with regard to evacuation subsystems, for the first time an evacuation model has been proposed that represents the specific characteristics of evacuation in a road tunnel. The same applies to the decision subsystem, since no decision system or subsystem is known that applies to environments such as road tunnels.
Aunque en la presente memoria sólo se han representado y descrito realizaciones particulares de la invención, el experto en la materia sabrá introducir modificaciones y sustituir unas características técnicas por otras equivalentes, dependiendo de los requisitos de cada caso, sin apartarse del ámbito de protección definido por las reivindicaciones adjuntas. Although only particular embodiments of the invention have been represented and described herein, the person skilled in the art will know how to introduce modifications and replace some technical characteristics with equivalent ones, depending on the requirements of each case, without departing from the scope of protection defined by the attached claims.
Claims (16)
- • •
- Identificar un escenario del túnel de carretera a través de una primera área de evacuación (Área de EvacuaciónI) y una segunda área de evacuación (Área de Evacuación II), donde la primera área de evacuación es la zona donde se encuentran los vehículos y las personas directamente involucradas en la situación de emergencia, así como las personas que se encuentran en peligro inminente por el surgimiento de incendio o vertido de sustancias peligrosas; y la segunda área de evacuación es una zona adyacente a la primera área de evacuación, donde se encuentran los vehículos atrapados en el embotellamiento producido por la situación de emergencia; Identify a road tunnel scenario through a first evacuation area (Evacuation Area I) and a second evacuation area (Evacuation Area II), where the first evacuation area is the area where vehicles and people are located directly involved in the emergency situation, as well as people who are in imminent danger due to the occurrence of fire or spillage of dangerous substances; and the second evacuation area is an area adjacent to the first evacuation area, where vehicles are trapped in the traffic jam caused by the emergency situation;
- • •
- Identificar la posibilidad de bidireccionalidad (a’ BIDIREC) en el proceso de evacuación de la primera área de evacuación; Identify the possibility of bidirectionality (a ’BIDIREC) in the evacuation process of the first evacuation area;
- • •
- Calcular: Calculate:
- --
- La distancia (dSI ) desde la boca contracorriente del túnel hasta el lugar de ocurrencia del incidente; The distance (dSI) from the countercurrent mouth of the tunnel to the place of occurrence of the incident;
- --
- La distancia (d’ I1) desde la boca contracorriente del túnel hasta el comienzo de la primera área de evacuación (Área de Evacuación I); The distance (d ’I1) from the countercurrent mouth of the tunnel to the beginning of the first evacuation area (Evacuation Area I);
- --
- La distancia (d’ I2) desde la boca contracorriente del túnel hasta el final de la primera área de evacuación(Área de Evacuación I); The distance (d ’I2) from the countercurrent mouth of the tunnel to the end of the first evacuation area (Evacuation Area I);
- • •
- Calcular el número de personas a evacuar; Calculate the number of people to evacuate;
- • •
- Calcular el tiempo de evacuación de cada persona; Calculate the evacuation time of each person;
- • •
- Proponer una decisión adecuada en función de la emergencia detectada. Propose an appropriate decision based on the emergency detected.
- 7. 7.
- El método de cualquiera de las reivindicaciones anteriores, donde dicho número de personas a evacuar comprende el número de personas a evacuar en la primera área de evacuación y el número de personas a evacuar en la segunda área de evacuación. The method of any of the preceding claims, wherein said number of people to evacuate comprises the number of people to evacuate in the first evacuation area and the number of people to evacuate in the second evacuation area.
- 8. 8.
- El método de la reivindicación 7, donde el número de personas a evacuar en la primera área de evacuación (n’ IT ) se calcula mediante la expresión: The method of claim 7, wherein the number of people to evacuate in the first evacuation area (n 'IT) is calculated by the expression:
- 9. 9.
- El método de la reivindicación 7, donde el número de personas a evacuar en la primera área de evacuación (n’ IT ) es la suma de las personas a evacuar con movilidad normal (n’ IMN ), las personas con movilidad reducida (n’ IMR) y las personas con movilidad asistida (n’ IMA). The method of claim 7, wherein the number of people to evacuate in the first evacuation area (n 'IT) is the sum of people to evacuate with normal mobility (n' IMN), people with reduced mobility (n ' IMR) and people with assisted mobility (n 'IMA).
- 10. 10.
- El método de la reivindicación 9, donde el número de personas a evacuar con movilidad movilidad normal (n’ IMN ), las personas con movilidad reducida (n’ IMR) y las personas con movilidad asistida (n’ IMA) se calcula de la siguiente forma: The method of claim 9, wherein the number of people to be evacuated with normal mobility mobility (n 'IMN), people with reduced mobility (n' IMR) and people with assisted mobility (n 'IMA) is calculated as follows shape:
- --
- tiempo de evacuación de la i-ésima persona con movilidad normal en la j-ésima realización; evacuation time of the ith person with normal mobility in the jth embodiment;
- --
- tiempo de evacuación de la i-ésima persona con movilidad reducida en la j-ésima realización; evacuation time of the ith person with reduced mobility in the jth embodiment;
- --
- tiempo de evacuación de la i-ésima persona con movilidad asistida en la j-ésima realización; evacuation time of the i-th person with assisted mobility in the j-th embodiment;
- --
- velocidad media de desplazamiento de la i-ésima persona con movilidad normal en la j-ésima iteración; average speed of movement of the i-th person with normal mobility in the j-th iteration;
- --
- velocidad media de desplazamiento de la i-ésima persona con movilidad reducida en la j-ésima iteración; average speed of movement of the i-th person with reduced mobility in the j-th iteration;
- 14. 14.
- El método de la reivindicación 13, donde el tiempo de evacuación de cada persona en cada iteración se calcula mediante la fórmula: The method of claim 13, wherein the evacuation time of each person in each iteration is calculated by the formula:
- 15. fifteen.
- Un sistema inteligente integrado y automatizado para la gestión de una emergencia en un túnel de carretera, caracterizado por que comprende: An intelligent system integrated and automated for the management of an emergency in a road tunnel, characterized by comprising:
- • •
- Un subsistema de evacuación; y An evacuation subsystem; Y
- • •
- Un subsistema de toma de decisiones; A decision making subsystem;
- Categoría Category
- Documentos citados Reivindicaciones afectadas Documents cited Claims Affected
- A TO
- KR 20070078333 A (SHIN HUNG INDUSTRY ACADEMY COO; BUMCHANG ENGINEERING CO LTD) 31.07.2007, párrafos [0023-0118]; figuras 1-7. 1-15 KR 20070078333 A (SHIN HUNG INDUSTRY ACADEMY COO; BUMCHANG ENGINEERING CO LTD) 31.07.2007, paragraphs [0023-0118]; Figures 1-7. 1-15
- A TO
- EP 1816764 A2 (TOSHIBA KK) 08.08.2007, todo el documento. 1-15 EP 1816764 A2 (TOSHIBA KK) 08.08.2007, the whole document. 1-15
- A TO
- JP 10188156 A (KOCHIKI CO) 21.07.1998, resumen; figuras. Extraída de la base de datos WPI en EPOQUE 1-15 JP 10188156 A (KOCHIKI CO) 21.07.1998, summary; figures. Extracted from the WPI database in EPOQUE 1-15
- A TO
- HÄKAN TRANTZICH & DANIEL NILSSON, "Evacuation in Complex Environments. An Analysis of Evacuation Conditions at Tunnel Construction Site", en Fourth International Symposium on Tunnel Safety and Security, 17-19 de marzo de 2010, Frankfurt am Main, páginas 181-190. 1-15 HÄKAN TRANTZICH & DANIEL NILSSON, "Evacuation in Complex Environments. An Analysis of Evacuation Conditions at Tunnel Construction Site", in Fourth International Symposium on Tunnel Safety and Security, March 17-19, 2010, Frankfurt am Main, pages 181-190. 1-15
- A TO
- INGASON, "Design Fires in Tunnels" en Safe & reliable Tunnels, Innovative European Achievements, Second International Symposium, 2006, Lausana, páginas 1-11. 1 INGASON, "Design Fires in Tunnels" in Safe & reliable Tunnels, Innovative European Achievements, Second International Symposium, 2006, Lausanne, pages 1-11. one
- Categoría de los documentos citados X: de particular relevancia Y: de particular relevancia combinado con otro/s de la misma categoría A: refleja el estado de la técnica O: referido a divulgación no escrita P: publicado entre la fecha de prioridad y la de presentación de la solicitud E: documento anterior, pero publicado después de la fecha de presentación de la solicitud Category of the documents cited X: of particular relevance Y: of particular relevance combined with other / s of the same category A: reflects the state of the art O: refers to unwritten disclosure P: published between the priority date and the date of priority submission of the application E: previous document, but published after the date of submission of the application
- El presente informe ha sido realizado • para todas las reivindicaciones • para las reivindicaciones nº: This report has been prepared • for all claims • for claims no:
- Fecha de realización del informe 28.11.2011 Date of realization of the report 28.11.2011
- Examinador P. Pérez Fernández Página 1/4 Examiner P. Pérez Fernández Page 1/4
- Novedad (Art. 6.1 LP 11/1986) Novelty (Art. 6.1 LP 11/1986)
- Reivindicaciones Reivindicaciones 1-15 SI NO Claims Claims 1-15 IF NOT
- Actividad inventiva (Art. 8.1 LP11/1986) Inventive activity (Art. 8.1 LP11 / 1986)
- Reivindicaciones Reivindicaciones 1-15 SI NO Claims Claims 1-15 IF NOT
- Documento Document
- Número Publicación o Identificación Fecha Publicación Publication or Identification Number publication date
- D01 D01
- KR 20070078333 A (SHIN HUNG INDUSTRY ACADEMY COO; BUMCHANG ENGINEERING CO LTD) 31.07.2007 KR 20070078333 A (SHIN HUNG INDUSTRY ACADEMY COO; BUMCHANG ENGINEERING CO LTD) 07/31/2007
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ES201100724A ES2372945B2 (en) | 2011-06-23 | 2011-06-23 | INTELLIGENT METHOD AND SYSTEM FOR EMERGENCY MANAGEMENT IN ROAD TUNNELS |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ES201100724A ES2372945B2 (en) | 2011-06-23 | 2011-06-23 | INTELLIGENT METHOD AND SYSTEM FOR EMERGENCY MANAGEMENT IN ROAD TUNNELS |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| ES2372945A1 ES2372945A1 (en) | 2012-01-30 |
| ES2372945B2 true ES2372945B2 (en) | 2012-06-04 |
Family
ID=45490647
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| ES201100724A Active ES2372945B2 (en) | 2011-06-23 | 2011-06-23 | INTELLIGENT METHOD AND SYSTEM FOR EMERGENCY MANAGEMENT IN ROAD TUNNELS |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| ES (1) | ES2372945B2 (en) |
Families Citing this family (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN118036340B (en) * | 2024-04-10 | 2024-06-11 | 交通运输部公路科学研究所 | A highway tunnel evacuation simulation method |
Family Cites Families (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JPH10188156A (en) * | 1996-12-27 | 1998-07-21 | Hochiki Corp | Evacuation guidance system in tunnel |
| KR20070078333A (en) * | 2006-01-26 | 2007-07-31 | 신흥대학산학협력단 | Tunnel fire risk prediction method and system |
| JP2007243906A (en) * | 2006-02-07 | 2007-09-20 | Toshiba Corp | Broadcast equipment for closed space |
-
2011
- 2011-06-23 ES ES201100724A patent/ES2372945B2/en active Active
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| ES2372945A1 (en) | 2012-01-30 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| Zandbergen et al. | Residential proximity to schools and daycares: An empirical analysis of sex offense recidivism | |
| Salamati et al. | Event-based modeling of driver yielding behavior to pedestrians at two-lane roundabout approaches | |
| Shen et al. | Application of XGBoost for hazardous material road transport accident severity analysis | |
| Ciuffo et al. | A sensitivity-analysis-based approach for the calibration of traffic simulation models | |
| Müngen et al. | Fatal traffic accidents in the Turkish construction industry | |
| Kaygisiz et al. | Spatio-temporal accident analysis for accident prevention in relation to behavioral factors in driving: The case of South Anatolian Motorway | |
| Sheykhfard et al. | Risk assessment of pedestrian red-light violation behavior using surrogate safety measures: Influence of human, road, vehicle, and environmental factors | |
| Chou et al. | Simulation-based secondary incident filtering method | |
| Das et al. | Hit and run crashes: Knowledge extraction from bicycle involved crashes using first and frugal tree | |
| Sarker et al. | Development of a secondary crash identification algorithm and occurrence pattern determination in large scale multi-facility transportation network | |
| Lakim et al. | A review of road traffic hazard and risk analysis assessment | |
| ES2372945B2 (en) | INTELLIGENT METHOD AND SYSTEM FOR EMERGENCY MANAGEMENT IN ROAD TUNNELS | |
| CN104200599A (en) | Bus multi-sensor fire detection method | |
| Fradella et al. | An empirical analysis of the racial/ethnic and sex differences in NYPD stop-and-frisk practices | |
| Cui et al. | Methodology for evaluating the safety of midblock pedestrian crossings | |
| Rabbani et al. | Analysis of vehicle accidents using spatio-temporal tools in ArcGIS; a case study of Hayatabad, Peshawar | |
| Gordon et al. | Analysis of crash rates and surrogate events: unified approach | |
| Chun et al. | Analysis of Hotspots in and outside School Zones: A Case Study of Seoul | |
| Abdulsalam et al. | The effect of automated speed cameras on fatal traffic collisions in Kuwait | |
| Wu et al. | Injury‐Severity Analysis of Highway‐Railroad Grade Crossing Crashes Based on a Random Parameters Logit Model With Heterogeneity in Means and Variances | |
| Ye et al. | Assessing the Readiness of Freeway Ramps for Automated Vehicles: A Software-in-the-Loop Simulation Study | |
| Harding et al. | Mutual information for the detection of crush | |
| Arman et al. | Applied hybrid binary mixed logit to investigate pedestrian crossing safety at midblock and unsignalized intersection | |
| Casola | Driver understanding of the flashing yellow arrow and dynamic no turn on red sign for right turn applications | |
| Ntzeremes | Developing a quantitative fire risk assessment method for critical infrastructures: The case of road tunnels |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| FG2A | Definitive protection |
Ref document number: 2372945 Country of ref document: ES Kind code of ref document: B2 Effective date: 20120604 |