ES2372945A1 - Method and intelligent system for the management of emergencies in road tunnels (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents

Method and intelligent system for the management of emergencies in road tunnels (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDF

Info

Publication number
ES2372945A1
ES2372945A1 ES201100724A ES201100724A ES2372945A1 ES 2372945 A1 ES2372945 A1 ES 2372945A1 ES 201100724 A ES201100724 A ES 201100724A ES 201100724 A ES201100724 A ES 201100724A ES 2372945 A1 ES2372945 A1 ES 2372945A1
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
mathit
evacuation
tunnel
baselineskip
mobility
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
ES201100724A
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES2372945B2 (en
Inventor
Jorge Arturo Capote Abreu
Daniel Alvear Portilla
Orlando Abreu Menéndez
Arturo Cuesta Jiménez
Virginia Alonso Gutiérrez
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Universidad de Cantabria
Original Assignee
Universidad de Cantabria
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Universidad de Cantabria filed Critical Universidad de Cantabria
Priority to ES201100724A priority Critical patent/ES2372945B2/en
Publication of ES2372945A1 publication Critical patent/ES2372945A1/en
Application granted granted Critical
Publication of ES2372945B2 publication Critical patent/ES2372945B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G08SIGNALLING
    • G08BSIGNALLING OR CALLING SYSTEMS; ORDER TELEGRAPHS; ALARM SYSTEMS
    • G08B21/00Alarms responsive to a single specified undesired or abnormal condition and not otherwise provided for

Landscapes

  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Emergency Management (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Management, Administration, Business Operations System, And Electronic Commerce (AREA)
  • Alarm Systems (AREA)

Abstract

Method for the management of an emergency by means of support for making safety decisions in a road tunnel, which includes the steps of: identifying a scenario of the road tunnel through a first evacuation area and a second evacuation area, where the first is the area where the vehicles and people directly involved in the emergency situation and the people in imminent danger are located; and the second is adjacent to the first, where the trapped vehicles are found; identify the possibility of bidirectionality (a ' bidirec) in the evacuation process of the first area; calculate: the distance (dsi) from the upstream mouth of the tunnel to the place of occurrence of the incident; the distance (d ' i1) from the countercurrent mouth of the tunnel to the first area; the distance (d ' i2) from the countercurrent mouth of the tunnel to the end of the first area; calculate the number of people to evacuate; calculate the evacuation time of one; propose an appropriate decision. Intelligent integrated and automated system. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Description

Método y sistema inteligente para la gestión de emergencias en túneles de carretera.Smart method and system for managing road tunnel emergencies.

Campo de la invenciónField of the Invention

La presente invención pertenece al campo de la Ingeniería Industrial, y más concretamente al desarrollo de métodos y sistemas inteligentes para la gestión de emergencias.The present invention belongs to the field of Industrial Engineering, and more specifically to the development of methods and intelligent systems for emergency management.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    
Antecedentes de la invenciónBackground of the invention

Actualmente existen Sistemas Inteligentes aplicados a diferentes ámbitos de la sociedad (sistemas de riego o de lavado, sistemas iluminación....), entendiendo éstos como sistemas que tratan de emular las características y comportamientos asimilables a los de la inteligencia humana o artificial.Currently there are Intelligent Systems applied to different areas of society (irrigation systems or washing, lighting systems ....), understanding these as systems that try to emulate the characteristics and behaviors similar to those of human or artificial intelligence.

Dentro del campo del transporte, estos sistemas han sido aplicados para mejorar la operatividad y la seguridad en carreteras urbanas, rurales, ferrocarriles..., ofreciendo soluciones tecnológicas para el cobro automático de peajes e incluso la vigilancia automática de infracciones.Within the field of transport, these systems have been applied to improve operability and safety in urban, rural roads, railways ..., offering solutions technology for automatic toll collection and even the automatic surveillance of infractions.

Es posible encontrar en la literatura información estadística no muy extensa relativa a la accidentalidad en túneles de carretera a nivel mundial. Los informes World Tunnel Disasters since 1970 del Institute of Advanced Motorists (IAM), 2008 y The Future of Tunnel Testing: Serious Tunnel Accidents since 1970, del EuroTAP, recogen información acerca de los más importantes incidentes ocurridos en túneles de carretera desde los años 70.It is possible to find in the literature not very extensive statistical information related to accidents in road tunnels worldwide. The World Tunnel Disasters since 1970 from the Institute of Advanced Motorists (IAM), 2008 and The Future of Tunnel Testing: Serious Tunnel Accidents since 1970 , from EuroTAP , collect information about the most important incidents in road tunnels since the 1970s .

En lo relativo a sistemas de evacuación, tras una revisión de los modelos computacionales de evacuación existentes de sus capacidades, aplicaciones y funcionalidades a partir de la revisión realizada por el NIST (National Institute of Standards and Technology) (Kuligowski, E. D. and Peacock, R. D., 2005. Review of Building Evacuation Models, Technical Note 1471, Natl. Inst. Stand. Technol., Gaithersburg, MD), se concluyó que no existe en la actualidad ningún modelo de evacuación que represente las características específicas de la evacuación en un túnel de
carretera.
Regarding evacuation systems, after a review of the existing computer evacuation models of their capabilities, applications and functionalities based on the review carried out by the NIST ( National Institute of Standards and Technology ) (Kuligowski, ED and Peacock, RD , 2005. Review of Building Evacuation Models, Technical Note 1471, Natl. Inst. Stand. Technol., Gaithersburg, MD), it was concluded that there is currently no evacuation model that represents the specific characteristics of evacuation in a tunnel from
highway.

En cuanto a la toma de decisiones, no se conoce ningún sistema inteligente que se aplique a túneles de carretera optimizando las decisiones a tomar por la persona encargada de gestionar una determinada emergencia.As for decision making, it is not known no smart system that applies to road tunnels optimizing the decisions to be made by the person in charge of Manage a certain emergency.

Por otra parte, en el año 2006 se aprobó en España el Real Decreto 635/2006 (BOE Núm. 126 de 27 mayo de 2006), sobre requisitos mínimos de seguridad en los túneles de carreteras del Estado. En lo relativo a la gestión de situaciones de emergencia, la normativa prescribe la elaboración de un manual de explotación en el que se especifiquen las medidas necesarias para garantizar la seguridad de los usuarios, pero sin especificar los protocolos de actuación integrados en los planes de respuesta a situaciones de emergencia.On the other hand, in 2006 it was approved in Spain, Royal Decree 635/2006 (BOE No. 126 of May 27, 2006), on minimum safety requirements in road tunnels of the State. Regarding the management of situations of emergency, the regulations prescribe the development of a manual of holding specifying the necessary measures to guarantee user safety, but without specifying the action protocols integrated in the response plans to emergency situations.

Pese a los avances en los medios de prevención y protección instalados en los túneles, la toma de decisiones en las actuaciones necesarias en caso de emergencia es una tarea crítica para la seguridad de los usuarios y puede provocar en la persona encargada de gestionar dichas acciones, una situación de estrés que no le permita tomar las decisiones más óptimas o en el tiempo en el que actuaría en una situación normal.Despite the advances in the means of prevention and protection installed in the tunnels, decision making in the necessary actions in case of emergency is a critical task for the safety of users and can cause in the person responsible for managing these actions, a stress situation that does not allow you to make the most optimal decisions or in time in the that would act in a normal situation.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    
Resumen de la invenciónSummary of the Invention

La presente invención trata de resolver los inconvenientes mencionados anteriormente mediante un método y sistema inteligente, a través del cual el personal encargado de gestionar la seguridad en un túnel de carretera dispone de un sistema inteligente que trabajando a tiempo real, brinda propuestas de decisión adecuadas en dependencia de la emergencia detectada.The present invention seeks to solve the drawbacks mentioned above by a method and intelligent system, through which the personnel in charge of manage security in a road tunnel has a intelligent system that working in real time, offers proposals appropriate decision depending on the emergency detected.

Además de la propuesta de decisiones, el sistema realiza un análisis de eventos precedentes similares, en base al análisis estadístico de la accidentalidad en túneles de carretera ofreciendo bajo una probabilidad dada, una estimación del alcance y consecuencias del incidente registrado, en relación al número y lesividad de personas involucradas en el accidente, además de las atrapadas en el túnel.In addition to the proposal for decisions, the system performs an analysis of similar preceding events, based on statistical analysis of the accident in road tunnels offering under a given probability, an estimate of the scope and consequences of the incident recorded, in relation to the number and Injury of people involved in the accident, in addition to the trapped in the tunnel

En el caso de decretarse la necesidad de evacuar el túnel por la gravedad del suceso, el método y sistema realiza una prognosis sobre el tiempo total necesario para proceder a la evacuación total del túnel.In the case of decreeing the need to evacuate the tunnel by the severity of the event, the method and system performs a prognosis about the total time needed to proceed to the total evacuation of the tunnel.

El sistema comprende tres subsistemas independientes: un subsistema de incidentes, un subsistema de evacuación y un subsistema de toma de decisiones.The system comprises three subsystems independent: a subsystem of incidents, a subsystem of evacuation and a decision making subsystem.

Concretamente, en un primer aspecto de la presente invención, se proporciona un método automatizado de gestión de la emergencia mediante el apoyo a la toma de decisiones de seguridad en una situación de emergencia en un túnel de carretera.Specifically, in a first aspect of the present invention, an automated method of management is provided of the emergency by supporting decision making security in an emergency situation in a tunnel highway.

       \newpage\ newpage
    

El método comprende las etapas de: identificar un escenario del túnel de carretera a través de una primera área de evacuación (Área de Evacuación I) y una segunda área de evacuación (Área de Evacuación II), donde dicha primera área de evacuación es la zona donde se encuentran los vehículos y por lo tanto las personas directamente involucradas en el accidente, así como las personas que se encuentran en peligro inminente por el surgimiento de incendio o vertido de sustancias peligrosas; y dicha segunda área de evacuación es una zona adyacente a la primera área de evacuación, donde se encuentran los vehículos atrapados en el embotellamiento producido por el accidente; identificar la posibilidad de bidireccionalidad en el proceso de evacuación de la primera área de evacuación; calcular la distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta el lugar de ocurrencia del incidente; calcular la distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta el comienzo de la primera área de evacuación (Área de Evacuación
I).
The method comprises the steps of: identifying a road tunnel scenario through a first evacuation area (Evacuation Area I) and a second evacuation area (Evacuation Area II), where said first evacuation area is the zone where the vehicles are located and therefore the people directly involved in the accident, as well as the people who are in imminent danger due to the occurrence of fire or spillage of dangerous substances; and said second evacuation area is an area adjacent to the first evacuation area, where vehicles are trapped in the traffic jam caused by the accident; identify the possibility of bidirectionality in the evacuation process of the first evacuation area; calculate the distance from the countercurrent mouth of the tunnel to the place of occurrence of the incident; calculate the distance from the countercurrent mouth of the tunnel to the beginning of the first evacuation area (Evacuation Area
I).

Calcular la distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta el final de la primera área de evacuación (Área de Evacuación I); calcular el número de personas a evacuar en la primera área de evacuación y en la segunda área de evacuación; calcular el tiempo de evacuación de cada persona; proponer una decisión adecuada en función de la emergencia detectada.Calculate distance from mouth tunnel countercurrent until the end of the first area of evacuation (Evacuation Area I); calculate the number of people to evacuate in the first evacuation area and in the second area of evacuation; calculate the evacuation time of each person; propose an appropriate decision based on the emergency detected

En otro aspecto de la invención, se proporciona un sistema inteligente integrado para la gestión de la emergencia por un incidente en un túnel de carretera, que comprende: un subsistema de incidentes, configurado para realizar un análisis predictivo del posible desarrollo y consecuencias de una emergencia, donde dicho evento es cualquier accidente, provocado por uno o varios vehículos automotores que transiten por el túnel, que ocasione un daño real o potencial sobre las personas que se encuentren en su interior y eventualmente aconseje la evacuación de éstas; un subsistema de evacuación; y un subsistema de toma de decisiones. El sistema inteligente integrado está configurado para llevar a cabo las etapas del método descrito anteriormente.In another aspect of the invention, it is provided an integrated intelligent system for emergency management for an incident in a road tunnel, which comprises: a incident subsystem, configured to perform an analysis predictive of the possible development and consequences of an emergency, where said event is any accident, caused by one or several motor vehicles that pass through the tunnel, which cause real or potential harm to people who find inside and eventually advise the evacuation of these; an evacuation subsystem; and a subsystem making decisions. The integrated intelligent system is configured to carry out the steps of the method described above.

Las ventajas de la invención se harán evidentes en la descripción siguiente.The advantages of the invention will become apparent. in the following description.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    
Breve descripción de las figurasBrief description of the figures

Con objeto de ayudar a una mejor comprensión de las características de la invención, de acuerdo con un ejemplo preferente de realización práctica del mismo, y para complementar esta descripción, se acompaña como parte integrante de la misma, un juego de dibujos, cuyo carácter es ilustrativo y no limitativo. En estos dibujos:In order to help a better understanding of the characteristics of the invention, according to an example preferred practical implementation thereof, and to complement This description is accompanied as an integral part of it, a game of drawings, whose character is illustrative and not limiting. In these drawings:

La figura 1 muestra una posible caracterización de un túnel de carretera, de acuerdo con una implementación de la invención.Figure 1 shows a possible characterization of a road tunnel, according to an implementation of the invention.

La figura 2 muestra un esquema de la zona muerta de la cámara del CCTV (Circuito Cerrado de Televisión) dentro de un túnel, de acuerdo con una implementación de la invención.Figure 2 shows a diagram of the dead zone of the CCTV camera (Closed Circuit Television) within a tunnel, according to an implementation of the invention.

La figura 3 muestra un árbol de decisiones para el aviso al personal de explotación de acuerdo con una realización de la presente invención.Figure 3 shows a decision tree for notice to operating personnel in accordance with one embodiment of the present invention.

La figura 4 muestra un árbol de decisiones para la prevención a los servicios de emergencias, de acuerdo con una realización de la presente invención.Figure 4 shows a decision tree for emergency services prevention, according to a embodiment of the present invention.

La figura 5 muestra un árbol de decisiones para la activación de los servicios de emergencias, de acuerdo con una realización de la presente invención.Figure 5 shows a decision tree for the activation of emergency services, according to a embodiment of the present invention.

La figura 6 muestra un árbol de decisiones para la necesidad de evacuación, de acuerdo con una realización de la presente invención.Figure 6 shows a decision tree for the need for evacuation, according to an embodiment of the present invention

La figura 7 muestra un árbol de decisiones para la bidireccionalidad de la primera área de evacuación, de acuerdo con una realización de la presente invención.Figure 7 shows a decision tree for the bidirectionality of the first evacuation area, according with an embodiment of the present invention.

La figura 8 muestra un árbol de decisiones para la cantidad de carriles a cerrar, de acuerdo con una realización de la presente invención.Figure 8 shows a decision tree for the number of lanes to close, according to an embodiment of The present invention.

La figura 9 muestra un árbol de decisiones para el cierre del túnel, de acuerdo con una realización de la presente invención.Figure 9 shows a decision tree for the closure of the tunnel, in accordance with an embodiment of the present invention.

La figura 10 muestra un árbol de decisiones para la activación del nivel máximo de iluminación, de acuerdo con una realización de la presente invención.Figure 10 shows a decision tree for the activation of the maximum level of illumination, according to a embodiment of the present invention.

La figura 11 muestra un árbol de decisiones para informar a los usuarios, de acuerdo con una realización de la presente invención.Figure 11 shows a decision tree for inform users, according to an embodiment of the present invention

       \newpage\ newpage
    

La figura 12 muestra un ejemplo de implementación de un archivo de datos de un túnel que proporciona los datos que introducen la geometría y características del túnel concreto de aplicación del sistema principal integrado.Figure 12 shows an example of implementation of a tunnel data file that provides the data that introduce the geometry and characteristics of the tunnel application concrete of the integrated main system.

La figura 13 muestra un ejemplo de implementación de la introducción de una serie de variables de entrada que definen una situación de emergencia detectada.Figure 13 shows an example of implementation of the introduction of a series of variables of entrance that define a detected emergency situation.

La figura 14 muestra un ejemplo de implementación de la propuesta de decisiones que deben tomarse por el operador del centro de control de túneles en función de la gravedad y condiciones del incidente.Figure 14 shows an example of implementation of the proposed decisions to be taken by the operator of the tunnel control center depending on the severity and conditions of the incident.

La figura 15 muestra un ejemplo de implementación e introducción de información adicional del suceso.Figure 15 shows an example of implementation and introduction of additional information from event.

La figura 16 muestra un ejemplo de implementación e introducción de información adicional del suceso, en concreto las variables de entrada para los modelos de evacuación.Figure 16 shows an example of implementation and introduction of additional event information, specifically the input variables for the models of evacuation.

La figura 17 muestra un ejemplo de resultados del análisis de la evacuación en la primera área de evacuación.Figure 17 shows an example of results of the evacuation analysis in the first evacuation area.

La figura 18 muestra un ejemplo de resultados del análisis de la evacuación en la segunda área de evacuación.Figure 18 shows an example of results of the evacuation analysis in the second evacuation area.

Las figuras 19 y 20 muestran sendos ejemplos de layout de dos posibles escenarios.Figures 19 and 20 show two examples of layout of two possible scenarios.

Las figuras 21 a 24 muestran los resultados obtenidos de la ejecución ejemplificada en las figuras 19 y 20, tanto en la primera como en la segunda áreas de evacuación.Figures 21 to 24 show the results obtained from the exemplified execution in figures 19 and 20, both in the first and second evacuation areas.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    
Descripción detallada de la invenciónDetailed description of the invention

En este texto, el término "comprende" y sus variantes no deben entenderse en un sentido excluyente, es decir, estos términos no pretenden excluir otras características técnicas, aditivos, componentes o pasos.In this text, the term "comprises" and its variants should not be understood in an exclusive sense, that is, These terms are not intended to exclude other technical characteristics, additives, components or steps.

Además, los términos "aproximadamente", "sustancialmente", "alrededor de", "unos", etc. deben entenderse como indicando valores próximos a los que dichos términos acompañen, ya que por errores de cálculo o de medida, resulte imposible conseguir esos valores con total exactitud.In addition, the terms "approximately", "substantially", "around", "ones", etc. must understood as indicating values close to which said terms accompany, since due to calculation or measurement errors, it results impossible to get those values with total accuracy.

Las siguientes realizaciones preferidas se proporcionan a modo de ilustración, y no se pretende que sean limitativos de la presente invención. Además, la presente invención cubre todas las posibles combinaciones de realizaciones particulares y preferidas aquí indicadas.The following preferred embodiments will be provided by way of illustration, and are not intended to be Limitations of the present invention. In addition, the present invention covers all possible combinations of particular embodiments and preferred here indicated.

Para los expertos en la materia, otros objetos, ventajas y características de la invención se desprenderán en parte de la descripción y en parte de la práctica de la invención.For those skilled in the art, other objects, advantages and features of the invention will be partly detached of the description and in part of the practice of the invention.

A continuación se detalla el método y sistema inteligente para la gestión de una emergencia en túneles de carretera mediante el apoyo a la toma de decisiones, y en concreto, de las etapas y diferentes subsistemas que lo forman: un subsistema de incidentes, un subsistema de evacuación y un subsistema de decisiones. También se detalla la integración de los subsistemas en el sistema inteligente.The method and system are detailed below. intelligent for the management of an emergency in tunnels of road by supporting decision making, and specifically, of the stages and different subsystems that form it: a subsystem of incidents, an evacuation subsystem and a subsystem of decisions. The integration of the subsystems in The intelligent system.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    
1 Subsistema de Incidentes1 Incident Subsystem

Este subsistema permite realizar un análisis predictivo del posible desarrollo y consecuencias de un incidente, entendiendo éste como cualquier accidente, provocado por uno o varios vehículos automotores que transiten por el túnel, que ocasione un daño real o potencial sobre las personas que se encuentren en su interior y eventualmente aconsejen la evacuación de éstas.This subsystem allows analysis predictive of the possible development and consequences of an incident, understanding this as any accident, caused by one or several motor vehicles that pass through the tunnel, which cause real or potential harm to people who find inside and eventually advise the evacuation of these.

El subsistema ofrece unos resultados trabajando en base a los datos obtenidos acerca de los accidentes registrados en la literatura ocurridos en túneles de carretera a nivel internacional, en relación a la cantidad de personas fallecidas a causa del accidente, cantidad de heridos (lesionados) leves, cantidad de heridos graves y que se resume en la
Tabla 1.
The subsystem offers results working based on the data obtained about the accidents recorded in the literature that occurred in road tunnels at an international level, in relation to the number of people killed due to the accident, number of minor (minor) injuries, number of seriously injured and summarized in the
Table 1.

TABLA 1TABLE 1 Relación de víctimas de Accidentes en Túneles de Carretera entre los años 1979 y 2007. (Fuente: World Tunnel Disasters since 1970. Institute of Advanced Motorists (IAM). 2008 y EuroTAP - The Future of Tunnel Testing: Serious Tunnel Accidents since 1970)List of victims of Tunnel Accidents Road between 1979 and 2007. (Source: World Tunnel Disasters since 1970. Institute of Advanced Motorists (IAM). 2008 and EuroTAP - The Future of Tunnel Testing: Serious Tunnel Accidents since 1970)

1one

Para la obtención del subsistema de incidentes, se ha desarrollado un algoritmo matemático consistente en un conjunto de expresiones que relacionan una serie de variables de entada y salida. Dichas expresiones se basan en los Protocolos de Actuación preestablecidos para los Operadores del Centro de Control de túneles.To obtain the incident subsystem, a mathematical algorithm consisting of a set of expressions that relate a series of variables of Enter and exit. These expressions are based on the Protocols of Pre-established actions for Control Center Operators of tunnels.

En primer lugar, se caracteriza un escenario del túnel de carretera de la siguiente manera (ver figura 1):First, a scenario of the road tunnel as follows (see figure 1):

\bullet?
Definición o identificación de una primera área de evacuación (Área de Evacuación I) o zona donde se encuentran los vehículos y por lo tanto las personas directamente involucradas en el accidente, así como las personas que se encuentran en peligro inminente por el surgimiento de incendio o vertido de sustancias peligrosas.Definition or identification of a first evacuation area (Evacuation Area I) or area where vehicles are found and therefore people directly involved in the accident as well as the people who are in imminent danger from the emergence of fire or discharge of dangerous substances.

\bullet?
Definición o identificación de una segunda área de evacuación (Área de Evacuación II) o zona adyacente a la primera área de evacuación, hasta la boca entrada del túnel, donde se encuentran los vehículos atrapados en el embotellamiento producido por el cierre del mismo a causa del accidente.Definition or identification of a second evacuation area (Evacuation Area II) or zone adjacent to the first evacuation area, to the entrance mouth of the tunnel, where vehicles are trapped in the traffic jam caused by its closure due to accident.

La figura 1 ilustra estas dos áreas de evacuación. En la figura 1 se muestra además la distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta el lugar (centro) aproximado de ocurrencia del incidente d_{\mathit{SI}}, la distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta el final de la segunda área de evacuación d'_{\mathit{I}1} y la distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta el final de la primera área de evacuación d'_{\mathit{I}2}. Las expresiones que comprenden el algoritmo matemático del subsistema de incidentes son las siguientes:Figure 1 illustrates these two evacuation areas. Figure 1 also shows the distance from the countercurrent mouth of the tunnel to the approximate (center) place of occurrence of the incident d _ {\ mathit {SI}}, the distance from the countercurrent mouth of the tunnel to the end of the second evacuation area d '_ {\ mathit {I} 1} and the distance from the countercurrent mouth of the tunnel to the end of the first evacuation area d ' _ {\ mathit {I} 2}. The expressions that comprise the mathematical algorithm of the incident subsystem are the following:

1. La cantidad de carriles del túnel que se cierran a la circulación m_{\mathit{CAR}} debe ser igual a la cantidad de carriles obstruidos producto del accidente m'_{\mathit{CAR}}:1. The number of tunnel lanes that are closed to traffic m _ {\ mathit {CAR}} must be equal to the number of obstructed lanes resulting from the accident m '_ {\ mathit {CAR}}:

22

2. La necesidad de aviso al personal de explotación para que acudan al sitio del suceso, representada por la expresión a'_{\mathit{APE}}, debe estar condicionada por la propia ocurrencia de un incidente, representada por la expresión a_{\mathit{SI}}:2. The need to notify operating personnel to go to the site of the event, represented by the expression a '_ {\ mathit {APE}}, must be conditioned by the very occurrence of an incident, represented by the expression a _ {\ mathit {SI}}:

33

3. La necesidad de prevenir a los servicios de emergencia, representada por la expresión a'_{\mathit{PSE}}, se define por el cierre de al menos un carril del túnel, siempre que el túnel tenga más de un carril:3. The need to prevent the emergency services, represented by the expression '_ {\ mathit {PSE}}, defined by the closure of at least one rail tunnel, if the tunnel has more than one channel:

44

donde m_{\mathit{MAX}} representa la cantidad máxima de carriles del túnel y m_{\mathit{CAR}} es la cantidad de carriles del túnel que se cierran a la circulación.where m _ {\ mathit {MAX}} represents the maximum number of lanes in the tunnel and m _ {\ mathit {CAR}} is the number of lanes in the tunnel that are closed to traffic.

4. La necesidad de activar a los servicios de emergencia, representada por la expresión a'_{\mathit{ASE}}, está condicionada por el cierre total del túnel (cuando la cantidad de carriles del túnel que se cierran a la circulación m_{\mathit{CAR}} es igual a la cantidad máxima de carriles del túnel m_{\mathit{MAX}}), la detección de un incendio en el mismo (representada por la expresión a_{\mathit{FIRE}}), o de un vertimiento (escape) de una sustancia peligrosa (representada por la expresión a_{\mathit{VSP}}) o la sospecha de que haya al menos un herido producto del accidente (representada por la expresión n_{\mathit{HER}}):4. The need to activate emergency services, represented by the expression a '_ {\ mathit {ASE}}, is conditioned by the total closure of the tunnel (when the number of tunnel lanes that are closed to traffic m _ {\ mathit {CAR}} is equal to the maximum number of lanes in the tunnel m _ {\ mathit {MAX}}, the detection of a fire in it (represented by the expression a _ {\ mathit {FIRE} }), or a spill (escape) of a hazardous substance (represented by the expression a _ {\ mathit {VSP}}) or the suspicion that there is at least one injured product of the accident (represented by the expression n _ { \ mathit {HER}}):

55

5. La necesidad de evacuación inmediata del túnel, representada por la expresión a'_{\mathit{EVAC}}, se determina por el surgimiento de un incendio en el mismo (representado por la expresión a_{\mathit{FIRE}}) o el vertimiento o escape de una sustancia peligrosa (representado por la expresión a_{\mathit{VSP}}), como resultado del incidente:5. The need for immediate evacuation of the tunnel, represented by the expression a '_ {\ mathit {EVAC}}, is determined by the emergence of a fire in the tunnel (represented by the expression a _ {\ mathit {FIRE}} ) or the discharge or escape of a hazardous substance (represented by the expression a {{mathit {VSP}})), as a result of the incident:

66

6. La bidireccionalidad de la posible evacuación inmediata del túnel, representada por la expresión a'_{\mathit{BIDIREC}} (variable booleana que indica la posibilidad de bidireccionalidad en el proceso de evacuación), se define por la obstrucción total o parcial del mismo. Si la obstrucción es total (cuando la cantidad de carriles del túnel que se cierran a la circulación m_{\mathit{CAR}} es igual a la cantidad máxima de carriles del túnel m_{\mathit{MAX}}) la bidireccionalidad es falsa:6. The bidirectionality of the possible immediate evacuation of the tunnel, represented by the expression a '_ {\ mathit {BIDIREC}} (Boolean variable that indicates the possibility of bidirectionality in the evacuation process), is defined by the total or partial obstruction of the same. If the obstruction is total (when the number of tunnel lanes that are closed to the traffic m _ {\ mathit {CAR}} is equal to the maximum number of tunnel lanes m _ {\ mathit {MAX}}) the bidirectionality it is false:

77

7. La distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta el comienzo de la primera área de evacuación puede calcularse mediante una serie de expresiones que detallamos a continuación:7. The distance from the mouth tunnel countercurrent until the beginning of the first area of evacuation can be calculated using a series of expressions that we detail to continuation:

Inicialmente se calcula la distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta el lugar (centro) aproximado de ocurrencia del accidente d_{\mathit{SI}}:Initially, the distance from the tunnel countercurrent mouth to the approximate (center) place of accident occurrence d _ {\ mathit {SI}} is calculated:

88

donde:where:

d_{\mathit{SI}} - Tal como puede verse en la Figura 1, es la distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta el lugar aproximado de ocurrencia del incidente; d _ {\ mathit {SI}} - As can be seen in Figure 1, it is the distance from the countercurrent mouth of the tunnel to the approximate location of the incident;

d_{\mathit{CAM}}(n_{\mathit{CCTV}}) - distancia desde la boca de entrada del túnel hasta la cámara del CCTV (Circuito Cerrado de Televisión) número n_{\mathit{CCTV}} (el número de cámara que detecte el incidente de manera automática en el Centro de Control); d _ {\ mathit {CAM}} ( n _ {\ mathit {CCTV}}) - distance from the tunnel entrance to the CCTV camera (Closed Circuit Television) number n _ {\ mathit {CCTV}} (the camera number that detects the incident automatically in the Control Center);

\delta_{\mathit{ZM}} - distancia de la zona muerta de la cámara;\ delta _ {\ mathit {ZM}} - distance from the zone dead of the camera;

\delta_{\mathit{CCTV}} - lugar aproximado del sector del túnel captado por la cámara del CCTV donde ha ocurrido el incidente. Este sector es comúnmente menor o igual a 150 m y es conocido para cada túnel. Si por ejemplo \delta_{\mathit{CCTV}} = 1, el suceso ha ocurrido en la primera mitad del túnel.\ delta _ {\ mathit {CCTV}} - approximate place of the tunnel sector captured by the CCTV camera where it has The incident happened. This sector is commonly less than or equal to 150 m and is known for each tunnel. If for example \ delta _ {\ mathit {CCTV}} = 1, the event occurred in the first half of the tunnel

\Delta_{CAM} - distancia entre cámaras.\ Delta_ {CAM} - distance between cameras.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

Las distancias desde la boca contracorriente hasta cada una de las cámaras del túnel se pueden calcular mediante la expresión:The distances from the countercurrent mouth until each of the tunnel chambers can be calculated by The expression:

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

99

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

donde:where:

d_{\mathit{CAM}1} - distancia entre la boca contracorriente del túnel hasta la primera cámara del CCTV; d {{mathit {CAM} 1} - distance between the countercurrent mouth of the tunnel to the first CCTV camera;

\Delta_{\mathit{CAM}} - distancia entre las cámaras del túnel.\ Delta _ {\ mathit {CAM}} - distance between tunnel chambers

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

La figura 2 muestra un esquema de la zona muerta de la cámara del CCTV (circuito cerrado de televisión) dentro del túnel. De la figura 2 se infiere:Figure 2 shows a diagram of the dead zone of the CCTV camera (CCTV) within the tunnel. From figure 2 it follows:

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

1010

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

donde:where:

h_{\mathit{CAM}} - la altura de las cámaras desde el plano de la calzada en el interior del túnel; h {{mathit {CAM}} - the height of the chambers from the plane of the roadway inside the tunnel;

\beta_{\mathit{EF}} - ángulo del eje focal de la cámara con respecto al plano horizontal;β {{mathit {EF}} - focal axis angle of the camera with respect to the horizontal plane;

a_{\mathit{VIS}} - ángulo de visión de la cámara. a _ {\ mathit {VIS}} - camera viewing angle.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

11eleven

       \newpage\ newpage
    

por lo que se obtiene:as far as I know gets:

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

1212

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

donde:where:

h_{\mathit{CAM}} - altura de las cámaras desde el plano de la calzada en el interior del túnel; h {{mathit {CAM}} - height of the chambers from the plane of the road inside the tunnel;

\beta_{\mathit{EF}} - ángulo del eje focal de la cámara con respecto al plano horizontal;β {{mathit {EF}} - focal axis angle of the camera with respect to the horizontal plane;

a_{\mathit{VIS}} - ángulo de visión de la cámara; a {{mathit {VIS}} - camera angle of view;

\gamma -ángulo de la zona muerta de la cámara;γ-angle of the dead zone of the camera;

\delta_{\mathit{ZM}} - distancia de la zona muerta de la cámara;\ delta _ {\ mathit {ZM}} - distance from the zone dead of the camera;

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

Entonces la distancia d'_{\mathit{I}1} desde la boca contracorriente del túnel hasta el final de la segunda área de evacuación (distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta el comienzo de la primera área de evacuación):Then the distance d '_ {\ mathit {I} 1} from the countercurrent mouth of the tunnel to the end of the second evacuation area (distance from the countercurrent mouth of the tunnel to the beginning of the first evacuation area):

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

1313

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

donde:where:

d_{\mathit{GALi}} - distancia desde la entrada contracorriente del túnel hasta la i-ésima galería; d _ {\ mathit {GALi}} - distance from the countercurrent tunnel entrance to the ith gallery;

d_{\mathit{GALj}} - distancia desde la entrada contracorriente del túnel hasta la j-ésima galería; d _ {\ mathit {GALj}} - distance from the countercurrent entrance of the tunnel to the jth gallery;

d_{\mathit{SI}} - distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta el lugar (centro) aproximado de ocurrencia del incidente; d _ {\ mathit {SI}} - distance from the countercurrent mouth of the tunnel to the approximate (center) place of occurrence of the incident;

A_{\mathit{G}} - variable que indica si existe una galería anterior a la galería i. A _ {\ mathit {G}} - variable that indicates if there is a gallery before gallery i.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

La expresión anterior indica que se debe elegir la distancia d'_{\mathit{I}1} igual a la distancia hasta la galería inmediata anterior contracorriente al lugar de ocurrencia del incidente, si existiese. De lo contrario, esta distancia se asume igual a cero (entrada del túnel).The previous expression indicates that the distance d '_ {\ mathit {I} 1} must be chosen equal to the distance to the immediate previous gallery countercurrent to the place of occurrence of the incident, if it exists. Otherwise, this distance is assumed equal to zero (tunnel entrance).

Las distancias hasta las distintas galerías del túnel se calcula como:The distances to the different galleries of tunnel is calculated as:

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

1414

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

donde:where:

d_{\mathit{GAL}1} - distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta la primera galería; d {{mathit {GAL} 1} - distance from the countercurrent mouth of the tunnel to the first gallery;

\Delta_{\mathit{GAL}} - distancia entre las galerías del túnel;\ Delta _ {\ mathit {GAL}} - distance between tunnel galleries;

m_{\mathit{GAL}} - cantidad total de galerías del túnel. m _ {\ mathit {GAL}} - total number of tunnel galleries.

       \newpage\ newpage
    

8. La distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta el final de la primera área de evacuación se calcula mediante la expresión d'_{\mathit{I}2}:8. The distance from the countercurrent mouth of the tunnel to the end of the first evacuation area is calculated by the expression d '_ {\ mathit {I} 2}:

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

15fifteen

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

donde:where:

1616

y donde:Y where:

d_{\mathit{GAL_{k}}} - distancia desde la entrada contracorriente del túnel hasta la k-ésima galería; d _ {\ mathit {GAL_ {k}}} - distance from the countercurrent entrance of the tunnel to the k-th gallery;

L_{\mathit{T}} - longitud del túnel; L \ mathit {T} - tunnel length;

d_{\mathit{SI}} - distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta el lugar (centro) aproximado de ocurrencia del incidente; d _ {\ mathit {SI}} - distance from the countercurrent mouth of the tunnel to the approximate (center) place of occurrence of the incident;

\Delta_{CAM} - distancia entre las cámaras del túnel;\ Delta_ {CAM} - distance between cameras of the tunnel;

A_{G1} - indica la existencia de una galería posterior al incidente;A_ {G1} - indicates the existence of a gallery post incident;

a'_{\mathit{BIDIREC}} - bidireccionalidad de la evacuación del túnel. a '_ {\ mathit {BIDIREC}} - bidirectionality of tunnel evacuation.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

La expresión refleja que la distancia d'_{\mathit{I}2} es, para los casos de posibilidad de evacuación bidireccional, igual a la distancia hasta la galería inmediata posterior contracorriente del lugar de ocurrencia del suceso, si existiese tal galería, o igual a la longitud del túnel en caso contrario. Si la evacuación tiene que ser unidireccional se asume la distancia d'_{\mathit{I}2} igual a la distancia hasta el accidente más un margen espacial igual al tercio de la distancia entre cámaras del
CCTV.
The expression reflects that the distance d '_ {\ mathit {I} 2} is, for the cases of possibility of bidirectional evacuation, equal to the distance to the immediate subsequent countercurrent gallery of the place of occurrence of the event, if such gallery exists, or equal to the length of the tunnel otherwise. If the evacuation has to be unidirectional, the distance d '_ {\ mathit {I} 2} equal to the distance to the accident is assumed plus a spatial margin equal to one third of the distance between cameras of the
CCTV

9. La cantidad total de personas a evacuar de la primera área de evacuación n'_{\mathit{IT}} es preferentemente un estimado pesimista que ha de realizarse sobre la base de la cantidad de vehículos directamente implicados en el accidente y sus tipos.9. The total number of people to evacuate from the first evacuation area n '_ {\ mathit {IT}} is preferably a pessimistic estimate to be made based on the number of vehicles directly involved in the accident and their types .

El carácter pesimista de este estimado supone asumir valores máximos razonables que impliquen tiempos de evacuación simulados igualmente máximos razonables. Por ello la expresión de esta variable puede ser:The pessimistic nature of this estimate assumes assume reasonable maximum values that imply times of Simulated evacuation equally reasonable maximums. Therefore the Expression of this variable can be:

1717

donde:where:

k_{\mathit{VL}} - ocupación de pasajeros asumida por vehículo ligero; k _ {\ mathit {VL}} - passenger occupancy assumed by light vehicle;

k_{\mathit{VP}P} - ocupación de pasajeros asumida por vehículo pesado; k _ {mathit {VP} P} - passenger occupation assumed by heavy vehicle;

k_{\mathit{VA}} - ocupación de pasajeros asumida por autocar; k _ {\ mathit {VA}} - passenger occupancy assumed by coach;

n_{\mathit{VLDI}} - número de vehículos ligeros directamente involucrados en el incidente; n _ {\ mathit {VLDI}} - number of light vehicles directly involved in the incident;

n_{\mathit{VPDI}} - número de vehículos pesados directamente involucrados en el incidente; n _ {\ mathit {VPDI}} - number of heavy vehicles directly involved in the incident;

n_{\mathit{VADI}} - número de autocares directamente involucrados en el incidente. n _ {\ mathit {VADI}} - number of coaches directly involved in the incident.

       \newpage\ newpage
    

10. Las cantidades de personas a evacuar con diferentes tipos de movilidades de la primera área de evacuación también se basan preferentemente en estimados pesimistas. Se diferencian dos situaciones: si un incidente es grave o si no lo es. Pero esto puede asumirse con las probabilidades bayesianas. Para el caso de suceso grave:10. The numbers of people to evacuate with different types of mobility in the first evacuation area They are also preferably based on pessimistic estimates. Be Two situations differ: if an incident is serious or if it is not. But this can be assumed with Bayesian probabilities. For him case of serious event:

1818

donde:where:

n'_{\mathit{IMN}} - número de personas con movilidad normal; n '_ {\ mathit {IMN}} - number of people with normal mobility;

n'_{\mathit{IMR}} - número de personas con movilidad reducida; n '_ {\ mathit {IMR}} - number of people with reduced mobility;

n'_{\mathit{IMA}} - número de personas con movilidad asistida; n '_ {\ mathit {IMA}} - number of people with assisted mobility;

P(MN|A_{\mathit{GSI}}) - probabilidad que tras la ocurrencia de un incidente grave, la movilidad de una persona sea normal; P ( MN | A {{mathit {GSI}}) - probability that after a serious incident, a person's mobility is normal;

P(MR|A_{\mathit{GSI}}) - probabilidad que tras la ocurrencia de un incidente grave, la movilidad de una persona sea reducida; P ( MR | A {{mathit {GSI}}) - probability that after the occurrence of a serious incident, a person's mobility will be reduced;

P(MA|A_{\mathit{GSI}}) - probabilidad que tras la ocurrencia de un incidente grave, la movilidad de una persona sea asistida; P ( MA | A {{mathit {GSI}}) - probability that following the occurrence of a serious incident, a person's mobility will be assisted;

n'_{\mathit{IT}} - número total de personas atrapadas en el Área de Evacuación I. n '_ {\ mathit {IT}} - total number of people trapped in Evacuation Area I.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

Si se considera falsa la hipótesis de gravedad del incidente, que por definición presume la ausencia de heridos graves, la expresión anterior toma la forma siguiente:If the gravity hypothesis is considered false of the incident, which by definition presumes the absence of injuries serious, the previous expression takes the following form:

1919

donde:where:

P(MN|\bar{\mathit{A}}_{\mathit{GSI}}) - probabilidad de que la movilidad de una persona sea normal en caso de que el incidente no sea grave; P ( MN | \ bar {\ mathit {A}} _ {\ mathit {GSI}}) - the probability that a person's mobility is normal in case the incident is not serious;

P(MR|\bar{\mathit{A}}_{\mathit{GSI}}) - probabilidad de que la movilidad de una persona sea reducida en caso de que el incidente no sea grave; P ( MR | \ bar {\ mathit {A}} _ {\ mathit {GSI}}) - the likelihood of a person's mobility being reduced if the incident is not serious;

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

Por otra parte, se relacionan las probabilidades condicionales empleadas con las probabilidades de ocurrencia de heridos leves, graves y fallecidos cuando tiene lugar un accidente grave en un túnel de carretera. Esto quiere decir
que:
On the other hand, the conditional probabilities used are related to the probabilities of occurrence of minor, serious and deceased injuries when a serious accident occurs in a road tunnel. This means
that:

20twenty

donde:where:

P(MR|A_{\mathit{GSI}}) - probabilidad que tras la ocurrencia de un Incidente Grave, la movilidad de una persona sea reducida; P ( MR | A {{mathit {GSI}}) - probability that following the occurrence of a Serious Incident, a person's mobility will be reduced;

P(HL|A_{\mathit{GSI}}) es la probabilidad de que los implicados en un accidente sufran heridas leves si la hipótesis de que el suceso fue grave. P ( HL | A _ {\ mathit {GSI})) is the probability that those involved in an accident suffer minor injuries if the hypothesis that the event was serious.

       \newpage\ newpage
    

De igual forma:Similarly:

21twenty-one

donde:where:

P(MA|A_{\mathit{GSI}}) - probabilidad que tras la ocurrencia de un Incidente Grave, la movilidad de una persona sea asistida; P ( MA | A {{mathit {GSI}}) - probability that following the occurrence of a Serious Incident, the mobility of a person will be assisted;

P(HG|A_{\mathit{GSI}}) - probabilidad de que los implicados en un accidente sufran heridas graves si la hipótesis de que el suceso fue grave, es cierta; P ( HG | A {{mathit {GSI}}) - probability that those involved in an accident suffer serious injuries if the hypothesis that the event was serious is true;

P(F|A_{\mathit{GSI}}) - probabilidad de que los implicados en un accidente fallezcan si la hipótesis de que el suceso fue grave, es cierta. P ( F | A _ {\ mathit {GSI}}) - the probability that those involved in an accident will die if the hypothesis that the event was serious is true.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

En la expresión anterior está implícito el enfoque pesimista del modelo desde el punto de vista de la evacuación, ya que consideramos que tanto los heridos graves como los fallecidos, se incluyen en la categoría de potenciales evacuados con movilidad asistida. En consecuencia:In the previous expression, the pessimistic approach to the model from the point of view of the evacuation, since we consider that both the seriously injured and the deceased are included in the category of evacuated potentials with assisted mobility. In consecuense:

2222

donde:where:

P(MN|\bar{\mathit{A}}_{\mathit{GSI}}) - Probabilidad de que la movilidad de una persona sea normal en caso de que el incidente no sea grave; P ( MN | \ bar {\ mathit {A}} _ {\ mathit {GSI}}) - Probability that a person's mobility is normal in case the incident is not serious;

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

Por otra parte:On the other hand:

232. 3

donde:where:

P(MR|\bar{\mathit{A}}_{\mathit{GSI}}) - Probabilidad de que la movilidad de una persona sea reducida en caso de que el incidente no sea grave; P ( MR | \ bar {\ mathit {A}} _ {\ mathit {GSI}}) - The likelihood that a person's mobility will be reduced if the incident is not serious;

P(HL|\bar{\mathit{A}}_{\mathit{GSI}}) - es la probabilidad de que los implicados en un accidente sufran heridas leves si la hipótesis de que el suceso fue grave, es falsa. P ( HL | \ bar {\ mathit {A}} _ {\ mathit {GSI}}) - is the probability that those involved in an accident suffer minor injuries if the hypothesis that the event was serious is false.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

Y finalmente:And finally:

2424

donde:where:

P(MN|\bar{\mathit{A}}_{\mathit{GSI}}) - Probabilidad de que la movilidad de una persona sea normal en caso de que el incidente no sea grave; P ( MN | \ bar {\ mathit {A}} _ {\ mathit {GSI}}) - Probability that a person's mobility is normal in case the incident is not serious;

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

11. La distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta el final del Área de evacuación II se asume igual a la distancia hasta la cámara del CCTV que ha captado el incidente, es decir:11. The distance from the countercurrent mouth of the tunnel until the end of the Evacuation Area II is assumed equal to the distance to the CCTV camera that has captured the incident, that is to say:

2525

donde:where:

d_{\mathit{CAM}}(n_{\mathit{CCTV}}) - representa la distancia hasta la cámara del CCTV que ha captado el incidente. d _ {\ mathit {CAM}} ( n _ {\ mathit {CCTV}}) - represents the distance to the CCTV camera that has captured the incident.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

12. La cantidad de vehículos en la segunda área de evacuación (área de evacuación II) cuyos conductores y pasajeros deban ser evacuados n'_{\mathit{IIV}} se puede calcular de manera simple, restando a la cantidad de vehículos atrapados en el túnel desde la ocurrencia del suceso n_{\mathit{VAT}}, el total de vehículos directamente implicados en el accidente n_{\mathit{VDI}}:12. The number of vehicles in the second evacuation area (evacuation area II) whose drivers and passengers must be evacuated n '_ {\ mathit {IIV}} can be calculated simply, subtracting the amount of vehicles trapped in the tunnel since the occurrence of the event n _ {\ mathit {VAT}}, the total number of vehicles directly involved in the accident n _ {\ mathit {VDI}}:

2626

13. El tiempo de retardo en la detección del incidente evidentemente es igual a la variable de entrada homologa:13. The delay time in the detection of the incident obviously equals the input variable homologue:

2727

En la Tabla 2, se describen los parámetros utilizados en las expresiones anteriormente descritas.In Table 2, the parameters are described used in the expressions described above.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    
TABLA 2TABLE 2 Resumen de los parámetros del Subsistema de IncidentesSummary of the Subsystem parameters of Incidents

2828

2929

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    
2 Subsistema de Evacuación2 Evacuation Subsystem

Los incidentes en túneles de carretera conllevan tal gravedad y riesgo que con frecuencia se aconseja decretar la evacuación inmediata de las personas que se encuentran en su interior. Tal como se indicó en el epígrafe anterior, se diferencian dos escenarios en un túnel de carretera: una primera área de evacuación (Área de Evacuación I) y una segunda área de evacuación (Área de Evacuación II). Por las diferencias intrínsecas a cada una de las áreas consideradas, se ha construido un algoritmo matemático para cada uno de los escenarios, tal como se describe a continuación.Road tunnel incidents involve such severity and risk that it is often advised to decree the immediate evacuation of people in your inside. As indicated in the previous section, they differ two scenarios in a road tunnel: a first area of evacuation (Evacuation Area I) and a second evacuation area (Evacuation Area II). For the intrinsic differences to each of the areas considered, a mathematical algorithm has been built for each of the scenarios, as described in continuation.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    
2.1 Subsistema para el Área de Evacuación I2.1 Subsystem for Evacuation Area I

Para la definición del subsistema de evacuación (SE) para la primera área de evacuación, se han identificado las distintas variables que definen el algoritmo matemático.For the definition of the evacuation subsystem (SE) for the first evacuation area, the different variables that define the mathematical algorithm.

El SE depende directamente de los resultados del Subsistema de Incidentes (SSI) desarrollado previamente, de manera que algunas variables de salida del SSI sirven de entrada al SE, como son:The SE depends directly on the results of the Incident Subsystem (SSI) previously developed, so that some SSI output variables serve as input to the SE, as they are:

\bullet?
a'_{\mathit{BIDIREC}} - variable booleana que indica la posibilidad de bidireccionalidad en el proceso de evacuación de la primera área de evacuación. a '_ {\ mathit {BIDIREC}} - Boolean variable that indicates the possibility of bidirectionality in the evacuation process of the first evacuation area.

\bullet?
d'_{\mathit{I}1} - distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta el comienzo de la primera área de evacuación. Recordemos que se define como la distancia desde la boca hasta la galería inmediatamente anterior al lugar de ocurrencia del incidente, en caso que dicha galería existiese o, en caso contrario, sería igual a cero. d '_ {\ mathit {I} 1} - distance from the countercurrent mouth of the tunnel to the beginning of the first evacuation area. Recall that it is defined as the distance from the mouth to the gallery immediately preceding the place of occurrence of the incident, in case that gallery existed or, otherwise, would be equal to zero.

\bullet?
d'_{\mathit{I}2} - distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta el final de la primera área de evacuación, asumida igual, para el caso en que la bidireccionalidad de la evacuación fuera falsa, a la distancia hasta el centro del incidente (d_{\mathit{SI}}) más la tercera parte de la distancia entre las cámaras del CCTV (\Delta_{CAM}). d '_ {\ mathit {I} 2} - distance from the countercurrent mouth of the tunnel to the end of the first evacuation area, assumed equally, for the case in which the bidirectionality of the evacuation was false, at the distance to the incident center ( d _ {\ mathit {SI}}) plus one third of the distance between CCTV cameras (\ Delta_ {CAM}).

\bullet?
n'_{\mathit{IT}} - cantidad total de personas a evacuar de la primera área de evacuación que se corresponde con la suma de las personas con movilidad normal (n'_{\mathit{IMN}}), con movilidad reducida (n'_{\mathit{IMR}}) y con movilidad asistida (n'_{\mathit{IMA}}), involucradas directamente en el incidente. n '_ {\ mathit {IT}} - total number of people to evacuate from the first evacuation area that corresponds to the sum of people with normal mobility ( n ' _ {\ mathit {IMN}}), with mobility reduced ( n '_ {mathit {IMR}}) and with assisted mobility ( n ' _ {\ mathit {IMA}}), directly involved in the incident.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

A medida que se definió el algoritmo matemático que detalla el funcionamiento del SE, apareció la necesidad de definir nuevas variables de entrada.As the mathematical algorithm was defined detailing the operation of the SE, the need for Define new input variables.

El escenario definido como primera área de evacuación, resulta para el análisis que se va a llevar a cabo un escenario sumamente complejo y de alto grado de incierto por las siguientes razones:The scenario defined as the first area of evacuation, it turns out for the analysis that a extremely complex and highly uncertain scenario for the following reasons:

\bullet?
Desconocimiento de la ubicación de las personas a evacuar dentro de esta primera área de evacuación. El desarrollo SSI asume el conocimiento previsible de la cantidad de vehículos ligeros, pesados y autobuses dentro de la primera área de evacuación, pero resulta extraordinariamente difícil conocer la distribución de los mismos así como la cantidad y ubicación exacta de las personas dentro del escenario.Location Ignorance of people to evacuate within this first evacuation area. SSI development assumes predictable knowledge of the amount of light, heavy vehicles and buses within the first area of evacuation, but it is extraordinarily difficult to know the distribution of them as well as the exact amount and location of people on stage.

\bullet?
Desconocimiento de longitudes y características de las posibles vías de evacuación. El desconocimiento de la posición de las personas en el escenario hace prácticamente imposible conocer las distancias a recorrer así como las complejidades de las vías de evacuación.Ignorance of lengths and characteristics of possible evacuation routes. He ignorance of the position of people on stage makes practically impossible to know the distances to travel as well as the complexities of evacuation routes.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

Debido a estas incertidumbres en el estudio del proceso de evacuación, el algoritmo desarrollado se presenta como un carácter estocástico y sencillo. El enfoque estocástico permite abarcar las múltiples e impredecibles situaciones que pueden encontrarse en la primera área de evacuación, mientras que un planteamiento sencillo permite soslayar la gran diversidad de situaciones posibles que pueden presentarse con respecto a las conductas huma-
nas.
Due to these uncertainties in the study of the evacuation process, the algorithm developed is presented as a stochastic and simple character. The stochastic approach allows to cover the multiple and unpredictable situations that may be found in the first evacuation area, while a simple approach allows to avoid the great diversity of possible situations that may arise with respect to human behaviors.
nas.

El subsistema se ocupa de realizar una estimación del proceso de evacuación con respecto al tiempo máximo necesario para que todas las personas atrapadas en el escenario alcancen un lugar seguro desde el momento de ocurrencia del suceso, de manera que se pueda disponer de información adicional sobre las consecuencias del evento. El subsistema emplea la siguiente expresión para el cálculo del tiempo de evacuación de cada persona:The subsystem is responsible for performing a estimation of the evacuation process with respect to the maximum time necessary for all people trapped on stage reach a safe place from the moment of occurrence of the event, so that additional information on the consequences of the event The subsystem uses the following expression for the calculation of the evacuation time of each person:

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

3030

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

donde:where:

t_{\mathit{EI_{i}}} - tiempo de evacuación de la primera área de evacuación de la i-ésima persona; t _ {\ mathit {EI_ {i}}} - evacuation time of the first evacuation area of the ith person;

t_{\mathit{pm_{i}}} - tiempo de pre-movimiento de la i-ésima persona, correspondiente al tiempo transcurrido entre el momento en que ocurre el accidente hasta que esta persona comienza el movimiento; t _ {\ mathit {pm_ {i}}} - pre-movement time of the ith person, corresponding to the time elapsed between the moment the accident occurs until this person begins the movement;

d_{\mathit{mov_{i}}} - distancia recorrida por la i-ésima persona desde su posición de origen en el escenario hasta abandonarlo; d _ {\ mathit {mov_ {i}}} - distance traveled by the i-th person from their original position on stage to leave it;

v_{\mathit{mov_{i}}} - velocidad media de desplazamiento de la i-ésima persona durante su salida de la primera área de evacuación. v _ {\ mathit {mov_ {i}}} - average speed of movement of the ith person during his departure from the first evacuation area.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

El tiempo de evacuación de la i-ésima persona, t_{\mathit{EI_{i}}}, es una variable aleatoria debido a la aleatoriedad de los parámetros de los que depende según la expresión anterior. Es lógico asumir que los tiempos de pre-movimiento y las velocidades medias de desplazamiento tengan funciones de distribución de probabilidades diferentes para los distintos grupos de movilidad. Aunque el tipo de función de distribución sea la misma, los parámetros que la caracterizan (esperanza matemática, desviación estándar) son diferentes para las personas con movilidad normal, reducida o
asistida.
The evacuation time of the i-th person, t _ {\ mathit {EI_ {i}}}, is a random variable due to the randomness of the parameters on which it depends according to the previous expression. It is logical to assume that pre-movement times and average travel speeds have different probability distribution functions for different mobility groups. Although the type of distribution function is the same, the parameters that characterize it (mathematical hope, standard deviation) are different for people with normal, reduced mobility or
assisted.

No sucede lo mismo con la distancia recorrida por la i-ésima persona ya que independientemente de su movilidad puede estar inicialmente en cualquier posición dentro del escenario y recorrer una ruta de escape de éste que es independiente de la movilidad.The same does not happen with the distance traveled by the i-th person since regardless of their mobility can be initially in any position on stage and travel an escape route from it that is independent of the mobility.

Conociendo las funciones de distribución o funciones de densidad de probabilidad de las variables t_{\mathit{pm_{i}}} y v_{\mathit{mov_{i}}} para cada uno de los grupos de movilidad, y la función única para la variable d_{\mathit{mov_{i}}}, así como la cantidad de personas de cada grupo en el escenario, se puede simular empleando los métodos de Monte Carlo, cada caso hipotético de evacuación de todos los implicados en este proceso. La selección del mayor tiempo resultante en cada caso simulado corresponde al tiempo total de evacuación de la primera área de evacuación (T_{\mathit{TEI}}).Knowing the distribution functions or probability density functions of the variables t _ {\ mathit {pm_ {i}}} and v _ {\ mathit {mov_ {i}}} for each of the mobility groups, and the Unique function for the variable d _ {\ mathit {mov_ {i}}}, as well as the number of people in each group on the stage, can be simulated using the Monte Carlo methods, each hypothetical case of evacuation of all those involved in this process. Selecting the longest resulting in each case corresponds to simulated total evacuation time of the first evacuation area (T {\ mathit TEI {}}).

La repetición de este proceso n_{\mathit{iter}} veces proporciona una muestra de volumen n_{\mathit{iter}} de T_{\mathit{TEI}} y su procesamiento estadístico permite su ajuste a una función de distribución conocida o su estimación mediante el histograma, así como el cálculo de sus principales características cuantitativas. Consideraremos que la variable principal de salida del modelo será el percentil para una probabilidad dada p (usualmente mayor o igual que 0.9) del tiempo total de evacuación de la primera área de evacuación.Repeating this process n _ {\ mathit {iter}} times provides a sample of volume n _ {\ mathit {iter}} of T _ {\ mathit {TEI}} and its statistical processing allows its adjustment to a function of known distribution or its estimation by the histogram, as well as the calculation of its main quantitative characteristics. We will consider that the main output variable of the model will be the percentile for a given probability p (usually greater than or equal to 0.9) of the total evacuation time of the first evacuation area.

Con ello se cuenta con un valor del tiempo total de evacuación tal que el valor real en cualquier caso, con una probabilidad p, será menor o igual que éste. Por las razones explicadas anteriormente, se desarrolló un algoritmo matemático de la siguiente manera:This has a total evacuation time value such that the real value in any case, with a probability p , will be less than or equal to it. For the reasons explained above, a mathematical algorithm was developed as follows:

3131

donde:where:

T_{\mathit{TEI_{j}}} - Tiempo Total de Evacuación del Escenario I (primera área de evacuación) para la j-ésima realización; T _ {\ mathit {TEI_ {j}}} - Total Evacuation Time of Scenario I (first evacuation area) for the j-th embodiment;

t^{(\mathit{MN})}_{\mathit{EI_{ij}}} - tiempo de evacuación de la i-ésima persona con movilidad normal en la j-ésima realización; t ^ {(\ mathit {MN})} _ {\ mathit {EI_ {ij}}} - evacuation time of the ith person with normal mobility in the jth embodiment;

t^{(\mathit{MR})}_{\mathit{EI_{ij}}} - tiempo de evacuación de la i-ésima persona con movilidad reducida en la j-ésima realización; t ^ {(\ mathit {MR})} _ {\ mathit {EI_ {ij}}} - evacuation time of the ith person with reduced mobility in the jth embodiment;

t^{(\mathit{MA})}_{\mathit{EI_{ij}}} - tiempo de evacuación de la i-ésima persona con movilidad asistida en la j-ésima realización; t ^ {(\ mathit {MA})} _ {\ mathit {EI_ {ij}}} - evacuation time of the ith person with assisted mobility in the jth embodiment;

max{...} - valor máximo del conjunto. max {...} - maximum value of the set.

Asimismo:Likewise:

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

3232

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

donde:where:

t^{(\mathit{MN})}_{\mathit{pm_{ij}}} - tiempo de pre-movimiento de la i-ésima persona con movilidad normal en la j-ésima iteración; t ^ {(\ mathit {MN})} _ {\ mathit {pm_ {ij}}} - pre-movement time of the ith person with normal mobility in the jth iteration;

t^{(\mathit{MR})}_{\mathit{pm_{ij}}} - tiempo de pre-movimiento de la i-ésima persona con movilidad reducida en la j-ésima iteración; t ^ {(\ mathit {MR})} _ {\ mathit {pm_ {ij}}} - pre-movement time of the ith person with reduced mobility in the jth iteration;

t^{(\mathit{MA})}_{\mathit{pm_{ij}}} - tiempo de pre-movimiento de la i-ésima persona con movilidad asistida en la j-ésima iteración; t ^ {(\ mathit {MA})} _ {\ mathit {pm_ {ij}}} - pre-movement time of the ith person with assisted mobility in the jth iteration;

d_{\mathit{mov_{ij}}} - distancia recorrida por la i-ésima persona en la j-ésima iteración; d _ {\ mathit {mov_ {ij}}} - distance traveled by the i-th person in the j-th iteration;

v^{(\mathit{MN})}_{\mathit{mov_{ij}}} - velocidad media de desplazamiento de la i-ésima persona con movilidad normal en la j-ésima iteración; v ^ {(\ mathit {MN})} _ {\ mathit {mov_ {ij}}} - average speed of movement of the ith person with normal mobility in the jth iteration;

v^{(\mathit{MR})}_{\mathit{mov_{ij}}} - velocidad media de desplazamiento de la i-ésima persona con movilidad reducida en la j-ésima iteración; v ^ {(\ mathit {MR})} _ {\ mathit {mov_ {ij}}} - average speed of movement of the ith person with reduced mobility in the jth iteration;

v^{(\mathit{MA})}_{\mathit{mov_{ij}}} - velocidad media de desplazamiento de la i-ésima persona con movilidad asistida en la j-ésima iteración. v ^ {(\ mathit {MA})} _ {\ mathit {mov_ {ij}}} - average speed of movement of the ith person with assisted mobility in the jth iteration.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

A partir de las variables de entrada definidas, correspondientes con las variables de salida del SSI, así como considerando como entrada las leyes de distribución que definen las variables aleatorias correspondientes con los distintos tiempos de pre-movimiento, distancias recorridas y velocidades de desplazamiento, el subsistema genera cuatro muestras de tiempos máximos de evacuación cada una de volumen igual número de iteraciones seleccionado, tres de las muestras corresponden con los tiempos máximos de evacuación por tipo de movilidad y la cuarta recoge el tiempo máximo de evacuación en cada iteración. Cada muestra es procesada estadísticamente utilizando la siguiente metodología:From the defined input variables, corresponding to the SSI output variables, as well as considering as input the distribution laws that define the corresponding random variables with the different times of pre-movement, distances traveled and speeds of displacement, the subsystem generates four time samples evacuation maxima each of equal volume number of iterations selected, three of the samples correspond to the maximum evacuation times by type of mobility and the fourth collect the maximum evacuation time in each iteration. Every Sample is statistically processed using the following methodology:

1)one)
Se calculan las características cuantitativas principales de la muestra.Be calculate the main quantitative characteristics of the sample.

2)2)
Se realiza el ajuste o estimación de las distribuciones de la variable aleatoria T_{\mathit{TEI}}. Para ello se trata inicialmente de ajustar la muestra a las distribuciones normal, normal logarítmica o uniforme. Se empleó las pruebas K^{2} de D'Agostino para las dos primeras (calculando previamente el logaritmo natural de los elementos de la muestra en el caso de comprobación de la ley normal logarítmica) y la prueba modificada de Anderson-Darling para el caso de la distribución uniforme En caso de no satisfacer ninguna de las tres distribuciones se estima la distribución mediante su histograma, empleando la regla de Freedman y Diaconis para calcular el ancho del intervalo muestral.Adjustment or estimation of the distributions of the random variable T _ {mathit {TEI}} is made. This initially involves adjusting the sample to the normal, normal logarithmic or uniform distributions. D'Agostino's K2 tests were used for the first two (previously calculating the natural logarithm of the sample elements in the case of checking the normal logarithmic law) and the modified Anderson-Darling test for the case of the uniform distribution If none of the three distributions is satisfied, the distribution is estimated using its histogram, using the Freedman and Diaconis rule to calculate the width of the sample interval.

3)3)
Se calcula el percentil para una probabilidad de confianza p que puede ser representado mediante la fórmula genérica siguiente:The percentile is calculated for a probability of confidence p that can be represented by the following generic formula:

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

3333

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

donde:where:

F^{-1}_{\mathit{TEI}} (p) - función de distribución inversa de T_{\mathit{TEI}} evaluada para la probabilidad de confianza p. F <-1} _ {\ mathit {TEI} ( p ) - inverse distribution function of T {\ mathit {TEI}) evaluated for the probability of confidence p .

       \newpage\ newpage
    
2.2 Subsistema para el Área de Evacuación II2.2 Subsystem for Evacuation Area II

Al igual que ocurría para la primera área de evacuación, este subsistema es dependiente del SSI, de manera que ciertas variables de entrada del SEII, se corresponden con algunas variables de salida del SSI:As was the case for the first area of evacuation, this subsystem is dependent on the SSI, so that certain input variables of the SEII, correspond to some SSI output variables:

1)one)
d'_{\mathit{II}} - distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta el final de la segunda área de evacuación. d '_ {\ mathit {II}} - distance from the countercurrent mouth of the tunnel to the end of the second evacuation area.

2)2)
n'_{\mathit{IIV}} - cantidad total de vehículos en la segunda área de evacuación cuyos conductores y pasajeros deban ser evacuados. n '_ {\ mathit {IIV}} - total number of vehicles in the second evacuation area whose drivers and passengers must be evacuated.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

En el análisis de la evacuación en este escenario se asume que la movilidad de las personas atrapadas no se ve afectada por el suceso, de modo que continuando con la metodología seguida para la primera área evacuación, el algoritmo matemático que define el subsistema de evacuación para este escenario es:In the evacuation analysis in this scenario assumes that the mobility of trapped people is not is affected by the event, so continuing with the methodology followed for the first evacuation area, the algorithm mathematician who defines the evacuation subsystem for this scenario is:

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

343. 4

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

donde:where:

T_{\mathit{TEII_{j}}} - Tiempo Total de Evacuación del Área de Evacuación II (segunda área de evacuación) para la j-ésima realización; T {{mathit {TEII_ {j}}} - Total Evacuation Time of Evacuation Area II (second evacuation area) for the jth embodiment;

t_{\mathit{TEII_{ij}}} - tiempo de evacuación de la i-ésima persona en la j-ésima realización; t {{mathit {TEII_ {ij}}} - evacuation time of the ith person in the jth embodiment;

q_{\mathit{j}} - cantidad de personas a evacuar en la j-ésima realización; q {{mathit {j}} - number of people to evacuate in the j-th embodiment;

n_{\mathit{iter}} - cantidad de iteraciones (realizaciones); n _ {\ mathit {iter}} - number of iterations (realizations);

max{...} - valor máximo del conjunto. max {...} - maximum value of the set.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

La cantidad de personas a evacuar en cada realización q_{\mathit{j}} se define por la expresión:The number of people to evacuate in each embodiment q _ {\ mathit {j}} is defined by the expression:

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

3535

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

donde:where:

n'_{\mathit{IIVL}} - cantidad de vehículos ligeros en la segunda área de evacuación (Área de Evacuación II); n '_ {\ mathit {IIVL}} - number of light vehicles in the second evacuation area (Evacuation Area II);

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

3636

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

- cantidad de autocares en el Escenario (segunda área de evacuación);- number of coaches on the Stage (second evacuation area);

3737

- cantidad de vehículos pesados en el Escenario (segunda área de evacuación);- amount of heavy vehicles on the Stage (second evacuation area);

P(AVPA) - probabilidad de que un vehículo, del conjunto de vehículos pesados y autocares que transitan usualmente por el túnel, sea autocar; P ( AVPA ) - probability that a vehicle, from the set of heavy vehicles and coaches that usually travel through the tunnel, is a coach;

       \newpage\ newpage
    

       \global\parskip0.910000\baselineskip\ global \ parskip0.910000 \ baselineskip
    

Evidentemente:Evidently:

3838

\tilde{\mathit{k}}_{\mathit{VL_{j}}} - coeficiente de ocupación de un vehículo ligero en la j-ésima iteración, que se asume como un entero aleatorio uniformemente distribuido entre 1 y 5;\ tilde {\ mathit {k}} _ {\ mathit {VL_ {j}}} - coefficient of occupation of a light vehicle in the jth iteration, which is assumed as a random integer uniformly distributed between 1 and 5;

\tilde{\mathit{k}}_{\mathit{VP_{j}}} - coeficiente de ocupación de un vehículo pesado en la j-ésima iteración, que se asume como un entero aleatorio uniformemente distribuido entre 1 y 2;\ tilde {\ mathit {k}} _ {\ mathit {VP_ {j}}} - coefficient of occupation of a heavy vehicle in the jth iteration, which is assumed as a random integer uniformly distributed between 1 and 2;

\tilde{\mathit{k}}_{\mathit{VA_{j}}} - coeficiente de ocupación de un autocar en la j-ésima iteración, que se asume como un entero aleatorio uniformemente distribuido entre 20 y 40.\ tilde {\ mathit {k}} _ {\ mathit {VA_ {j}}} - coefficient of occupation of a coach in the j-th iteration, which it is assumed as a random integer uniformly distributed between 20 and 40.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

El tiempo de evacuación de cada persona en cada iteración se calcula mediante la fórmula:The evacuation time of each person in each iteration is calculated using the formula:

3939

3. Subsistema de Toma de Decisiones3. Decision Making Subsystem

Considerando las decisiones a adoptar por el operador del centro de control de túneles, se desarrolló un algoritmo en base a árboles de decisiones para Sistemas Expertos tal como se expresa a continuación:Considering the decisions to be taken by the operator of the tunnel control center, a algorithm based on decision trees for Expert Systems such as expressed below:

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    
3.1 Aviso al Personal de Explotación3.1 Notice to Exploitation Personnel

Esta decisión viene condicionada por la constatación por parte del operador de la ocurrencia de un incidente:This decision is conditioned by the operator's finding of the occurrence of a incident:

4040

Es decir, que la variable a_{\mathit{SI}} sea verdadera (true). La figura 3 muestra un árbol de decisiones para el aviso al personal de explotación. La expresión lógica que expresa el aviso al personal de explotación es la siguiente:That is, the variable a _ {\ mathit {SI}} is true. Figure 3 shows a decision tree for notification to operating personnel. The logical expression expressed by the notice to operating personnel is as follows:

4141

3.2 Prevención a los Servicios de Emergencias (112)3.2 Emergency Services Prevention (112)

Según los protocolos (fichas) de actuación de los operadores del centro de control, la prevención a los servicios de emergencia viene supeditada al cierre de cómo mínimo un carril del túnel siempre que el túnel tenga más de un carril, o lo que es lo mismo:According to the protocols (records) of action of Control center operators, prevention of services emergency is subject to the closing of at least one lane of the tunnel as long as the tunnel has more than one lane, or what it is the same:

4242

La figura 4 muestra un árbol de decisiones para la prevención a los servicios de emergencias.Figure 4 shows a decision tree for Emergency services prevention.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    
3.3 Activación de los Servicios de Emergencia3.3 Activation of Emergency Services

Existen una serie de eventos que conllevan a la activación de los servicios de emergencia y su personificación en el túnel: el cierre total del túnel, la ocurrencia de un incendio en su interior, un vertido de sustancia peligrosa o la sospecha de la existencia de al menos un herido a causa del accidente. La figura 5 muestra un árbol de decisiones para la activación de los servicios de emergencias, de acuerdo con una realización de la presente invención. La expresión que indica la necesidad de tomar la decisión de activar los servicios de emergencia es la siguiente:There are a number of events that lead to activation of emergency services and their personification in the tunnel: the total closing of the tunnel, the occurrence of a fire in its inside, a spillage of dangerous substance or suspicion of existence of at least one injured due to the accident. Figure 5 shows a decision tree for the activation of services of emergencies, in accordance with an embodiment of the present invention. The expression that indicates the need to make the decision to activate emergency services is the following:

4343

3.4 Necesidad de Evacuación inmediata3.4 Need for immediate evacuation

El decreto de la necesidad de evacuación del túnel viene determinado por el surgimiento de un incendio o el vertido o escape de sustancias peligrosa. La figura 6 muestra un árbol de decisiones para la necesidad de evacuación, de acuerdo con una realización de la presente invención.The decree of the need to evacuate tunnel is determined by the emergence of a fire or the discharge or escape of dangerous substances. Figure 6 shows a decision tree for the need for evacuation, according to An embodiment of the present invention.

4444

3.5 Bidireccionalidad del Escenario I (primera área de evacuación) para su evacuación3.5 Bidirectionality of Scenario I (first area of evacuation) for evacuation

La posibilidad de evacuación en los dos sentidos (bidireccionalidad del Área de Evacuación I) viene dada por la obstrucción total o parcial del túnel. La figura 7 muestra un árbol de decisiones para la bidireccionalidad de la primera área de evacuación, de acuerdo con una realización de la presente invención. En la figura 7 se muestra el árbol de decisión al que responde la expresión matemática de la posibilidad de bidireccionalidad.The possibility of evacuation in both directions (bidirectionality of Evacuation Area I) is given by the total or partial obstruction of the tunnel. Figure 7 shows a tree of decisions for the bidirectionality of the first area of evacuation, according to an embodiment of the present invention. Figure 7 shows the decision tree to which the mathematical expression of the possibility of bidirectionality.

45Four. Five

3.6 Cantidad de carriles del túnel que se cierran a la circulación3.6 Number of tunnel lanes that close to the circulation

Se asume que el operador es capaz de determinar el número de carriles obstruidos mediante las imágenes del CCTV.It is assumed that the operator is able to determine the number of lanes blocked by CCTV images.

La figura 8 muestra un árbol de decisiones para la cantidad de carriles a cerrar, de acuerdo con una realización de la presente invención. La cantidad de carriles a cerrar es igual al número de carriles obstruidos tal como indica la expresión:Figure 8 shows a decision tree for the number of lanes to close, according to an embodiment of The present invention. The number of lanes to close is equal to number of clogged lanes as indicated by the expression:

4646

3.7 Cierre total del túnel3.7 Total tunnel closure

En el caso de que el número total de carriles obstruidos sea igual al número de carriles total del túnel se debe decretar el cierre total del túnel, tal como indica la expresión:In the event that the total number of lanes clogged equals the total number of lanes in the tunnel is due decree the total closure of the tunnel, as indicated by the expression:

4747

La figura 9 muestra un árbol de decisiones para el cierre del túnel, de acuerdo con una realización de la presente invención.Figure 9 shows a decision tree for the closure of the tunnel, in accordance with an embodiment of the present invention.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    
3.8 Iluminación máxima en el túnel3.8 Maximum lighting in the tunnel

La secuencia de iluminación máxima se activa en caso de incendio en el interior del túnel o vertido de sustancia peligrosa, tal como indica la expresión:The maximum lighting sequence is activated in case of fire inside the tunnel or substance spill dangerous, as the expression indicates:

4848

La figura 10 muestra un árbol de decisiones para la activación del nivel máximo de iluminación, de acuerdo con una realización de la presente invención.Figure 10 shows a decision tree for the activation of the maximum level of illumination, according to a embodiment of the present invention.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    
3.9 Información a los Usuarios3.9 Information to Users

La necesidad de informar a los usuarios en caso de la ocurrencia de un incidente está condicionada por la detección y confirmación por parte del operador de un incidente, lo que viene definido por la expresión:The need to inform users in case of the occurrence of an incident is conditioned by the detection and confirmation by the operator of an incident, what is coming defined by the expression:

4949

La figura 11 muestra un árbol de decisiones para informar a los usuarios, de acuerdo con una realización de la presente invención.Figure 11 shows a decision tree for inform users, according to an embodiment of the present invention

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    
4. Sistema Integrado4. Integrated System

A partir del método y de los tres subsistemas se ha implementado un sistema inteligente para la gestión de la emergencia, que viene acompañado de un sistema secundario que genera y/o modifica los archivos de datos que introducen la geometría y características del túnel concreto de aplicación del sistema principal integrado. Un ejemplo de una herramienta de generación de estos datos se ilustra en la figura 12. La figura 13 muestra un ejemplo de implementación de la introducción de una serie de variables de entrada que definen una situación de emergencia detectada.From the method and the three subsystems, has implemented an intelligent system for the management of emergency, which is accompanied by a secondary system that generates and / or modify the data files that introduce the geometry and characteristics of the concrete tunnel of application of the system main integrated. An example of a generation tool This data is illustrated in Figure 12. Figure 13 shows a implementation example of the introduction of a series of input variables that define an emergency situation detected

El sistema integrado, permite introducir una serie de variables de entrada que definen la situación de emergencia detectada. Un ejemplo de una herramienta que permite introducir estas variables de entrada se ilustra en la figura 13. En primer lugar, para que el sistema trabaje adecuadamente, se debe seleccionar el archivo de datos que define la geometría y características del túnel (generado con el sistema secundario). El usuario del sistema debe indicar mediante cinco variables booleanas, la veracidad de la ocurrencia de un Incidente, de un Incendio, de Vertido, de Herido(s) y si se trata de un incidente clasificado como grave. Se introducen otro grupo de variables numéricas.The integrated system allows you to enter a series of input variables that define the emergency situation detected An example of a tool that allows you to enter These input variables are illustrated in Figure 13. First place, for the system to work properly, it must be select the data file that defines the geometry and tunnel characteristics (generated with the secondary system). He System user must indicate using five Boolean variables, the veracity of the occurrence of an Incident, of a Fire, of Poured, of Injured (s) and if it is an incident classified as serious. Enter another group of variables Numerical

\bullet?
Cantidad de carriles obstruidos.Number of lanes clogged

\bullet?
Número de la cámara que muestra el incidente.Camera number showing the incident.

\bullet?
Lugar aproximado del incidente en el sector.Approximate location of the incident in the sector.

\bullet?
Cantidad de vehículos ligeros implicados en el incidente.Amount of light vehicles involved in the incident.

\bullet?
Cantidad de vehículos pesados implicados en el incidente.Amount of heavy vehicles involved in the incident.

\bullet?
Cantidad de autocares implicados en el incidente.Number of coaches involved in the incident

\bullet?
Cantidad total de vehículos atrapados en el interior del túnel.Total number of vehicles trapped inside the tunnel.

\bullet?
Cantidad de vehículos pesados y autocares atrapados en el interior del túnel.Amount of heavy vehicles and Buses trapped inside the tunnel.

\bullet?
Tiempo de retardo en la detección del incidente.Delay time in incident detection.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

Una vez introducidas las variables de entrada, en primer lugar, al pulsar sobre el botón Decisiones de la herramienta ejemplificada, el sistema genera la propuesta de decisiones a tomar por el operador del centro de control de túneles en función de la gravedad y condiciones del incidente, de entre las siguientes, que se ejemplifican en la figura 14:Once the input variables have been introduced, firstly, by clicking on the Decisions button of the exemplified tool, the system generates the proposal for decisions to be made by the operator of the tunnel control center depending on the severity and conditions of the incident , among the following, which are exemplified in Figure 14:

\bullet?
Aviso al personal de explotación.Notice to staff of exploitation.

\bullet?
Prevención de los servicios de emergencia.Prevention of the services of emergency.

\bullet?
Activación de los servicios de emergencia.Activation of the services of emergency.

\bullet?
Necesidad de evacuación inmediata.Evacuation need immediate.

\bullet?
Cierre del túnel.Tunnel closure

\bullet?
Nivel máximo de iluminación.Maximum level of illumination.

\bullet?
Informar a los usuarios.Inform the users.

\bullet?
Bidireccionalidad de la primera área de evacuación.Bidirectionality of the first evacuation area

\bullet?
Número de carriles a cerrar.Number of lanes a close.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

En cualquier caso, el sistema permite, a través del botón Información adicional del suceso, mostrar información que puede resultar útil a la hora de analizar el alcance y gravedad del incidente, tal como muestra la figura 15 y ofreciendo una serie de resultados numéricos.In any case, the system allows, through the button Additional information of the event , to display information that can be useful when analyzing the scope and severity of the incident, as shown in Figure 15 and offering a series of numerical results.

\bullet?
Distancia hasta el inicio del Área de Evacuación I.Distance to the beginning of Evacuation Area I.

\bullet?
Distancia hasta el fin del Área de Evacuación II.Distance to the end of the Area of Evacuation II.

\bullet?
Cantidad total de personas a evacuar en el Área de Evacuación I.Total number of people to evacuate in Evacuation Area I.

\bullet?
Cantidad de personas con movilidad normal en el Área de Evacuación I.Number of people with normal mobility in the Evacuation Area I.

\bullet?
Cantidad de personas con movilidad reducida en el Área de Evacuación I.Number of people with reduced mobility in the Evacuation Area I.

\bullet?
Cantidad de personas con movilidad asistida en el Área de Evacuación I.Number of people with assisted mobility in the Evacuation Area I.

\bullet?
Distancia hasta el fin del Área de Evacuación II.Distance to the end of the Area of Evacuation II.

\bullet?
Cantidad de vehículos a evacuar del Área de Evacuación II.Number of vehicles to evacuate of the Evacuation Area II.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

Por otro lado, en el caso de que en la propuesta de decisiones se active la Necesidad de evacuación inmediata, el sistema permite la opción de obtener una prognosis sobre el tiempo de evacuación para cada una de las áreas de evacuación consideradas. Al pulsar sobre el botón Análisis de la Evacuación, comienza a trabajar el subsistema de evacuación, requiriendo al usuario introducir una serie de Variables de entrada para los modelos de evacuación, tal como se muestra en la figura 16. Dichas variables pueden dividirse en tres grupo:On the other hand, in the event that the need for immediate evacuation is activated in the decision proposal, the system allows the option of obtaining a prognosis on the evacuation time for each of the evacuation areas considered. By clicking on the Evacuation Analysis button , the evacuation subsystem starts working, requiring the user to enter a series of Input Variables for evacuation models , as shown in Figure 16. These variables can be divided into three groups :

\bullet?
Variables generales de los modelos: Número de iteraciones generadas mediante el Método de Monte Carlo, nivel de confianza o significación para el ajuste de la distribución (a elegir entre 0,1 0.05 y 0.01) y nivel de confianza para el cálculo del percentil (a elegir entre 0.9, 0.95 y 0.99). General variables of the models : Number of iterations generated by the Monte Carlo Method, level of confidence or significance for adjusting the distribution (to choose between 0.1 0.05 and 0.01) and level of confidence for the calculation of the percentile (a choose between 0.9, 0.95 and 0.99).

\bullet?
Variables propias del Área de Evacuación I: Permite al usuario introducir las variables conductuales correspondientes a las personas atrapadas en lo que se ha definido como primera área de evacuación según su movilidad. Media (M) y desviación estándar (Sigma) para los tiempos de pre movimiento y las velocidades de desplazamiento para movilidad normal, reducida y asistida. Variables typical of the Evacuation Area I : It allows the user to introduce the behavioral variables corresponding to the persons trapped in what has been defined as the first evacuation area according to their mobility. Mean ( M ) and standard deviation ( Sigma ) for pre-movement times and travel speeds for normal, reduced and assisted mobility.

\bullet?
Variables propias del Área de Evacuación II: De la misma manera que para la primera área de evacuación, el programa permite introducir los valores para las variables conductuales de las personas atrapadas en la segunda área de evacuación (Media M y desviación estándar sigma para el tiempo de pre movimiento y velocidad de desplazamiento de los usuarios a evacuar). Se introduce el valor del tiempo de respuesta (tpm0) y velocidad de desplazamiento (vmov0) de la persona que inicia la evacuación (emisor). En este bloque también se definen los coeficientes de ocupación por tipo de vehículo (ligero VL, pesado VP y autocares VA) mediante un rango de valores, así como la probabilidad de que del conjunto de autocares y vehículos pesados sea un autocar. Variables typical of Evacuation Area II : In the same way as for the first evacuation area, the program allows you to enter the values for the behavioral variables of people trapped in the second evacuation area (Mean M and standard sigma deviation for time of pre movement and speed of movement of the users to evacuate). The value of the response time ( tpm0 ) and travel speed ( vmov0 ) of the person initiating the evacuation (sender) is entered. This block also defines the occupancy coefficients by type of vehicle (light VL, heavy VP and VA coaches) through a range of values, as well as the probability that the coach and heavy vehicle set is a coach.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

Una vez introducidos todas las variables de entrada propias para los modelos de evacuación, al pulsar sobre el botón continuar subsistema de evacuación muestra de manera consecutiva los resultados obtenidos sobre el análisis de la evacuación, tal como se muestra en las figuras 17 y 18 (primera y segunda áreas de evacuación, respectivamente). Analizando las muestras obtenidas, el sistema obtiene como dato principal de salida el percentil del tiempo total de evacuación, además del tipo de ley de distribución de probabilidades a la que se ajusta la muestra correspondiente, la esperanza matemática, desviación estándar y rango de valores.Once all the variables of Own entry for evacuation models, by clicking on the button continue evacuation subsystem shows so consecutive results obtained on the analysis of the evacuation, as shown in figures 17 and 18 (first and second evacuation areas, respectively). Analyzing the samples obtained, the system obtains as the main output data the percentile of total evacuation time, in addition to the type of law of probability distribution to which the sample fits corresponding, mathematical hope, standard deviation and range of values

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    
Ejemplo de realización de la invenciónExample of embodiment of the invention

El sistema inteligente se aplicó al túnel del Lantueno de la Autovía A-67 (Cantabria - La Meseta), definiendo el archivo de datos con las características del túnel. Se asumieron los siguientes dos tipos de escenarios (Escenario A y Escenario B), cuyo layout se ilustra, respectivamente, en las figuras 19 y 20.The intelligent system was applied to the tunnel of Lantueno of the A-67 Highway (Cantabria - La Meseta), defining the data file with the characteristics of the tunnel. Be they assumed the following two types of scenarios (Scenario A and Scenario B), whose layout is illustrated, respectively, in the Figures 19 and 20.

El escenario A corresponde con un accidente ocurrido en la zona próxima a la salida, quedando atrapados el mayor número posible de vehículos. Se consideran una serie de casos.Scenario A corresponds to an accident occurred in the area near the exit, being caught the largest possible number of vehicles. They are considered a series of cases.

\bullet?
Caso 1.1.- Accidente con incendio (sin vertido). Considerando la ubicación del accidente en la zona 3, dos carriles obstruidos y la existencia de heridos, se consideraron las siguientes variantes del escenario: Case 1.1. - Accident with fire (no spillage). Considering the location of the accident in zone 3, two obstructed lanes and the existence of injuries, the following scenario variants were considered:

\circ\ circ
Caso 1.1.1. Accidente entre dos vehículos ligeros.Case 1.1.1. Accident between two Light vehicles.

\circ\ circ
Caso 1.1.2 Accidente entre un vehículo ligero y un vehículo pesado.Case 1.1.2 Accident between a Light vehicle and a heavy vehicle.

\circ\ circ
Caso 1.1.3. Accidente entre dos vehículos pesados.Case 1.1.3. Accident between two Heavy vehicles.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

\bullet?
Caso 1.2.- Accidente con incendio (con vertido). Considerando el resto de valores anteriormente indicados además de las siguientes variantes: Case 1.2. - Accident with fire (with spillage). Considering the other values indicated above in addition to the following variants:

\circ\ circ
Caso 1.2.1. Accidente entre dos vehículos ligeros.Case 1.2.1. Accident between two Light vehicles.

\circ\ circ
Caso 1.2.2. Accidente entre un vehículo ligero y un vehículo pesado.Case 1.2.2. Accident between a Light vehicle and a heavy vehicle.

\circ\ circ
Caso 1.2.3. Accidente entre dos vehículos pesados.Case 1.2.3. Accident between two Heavy vehicles.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

\bullet?
Caso 1.3.- Accidente sin incendio (con vertido). Considerando el resto de valores anteriormente indicados además de las siguientes variantes: Case 1.3 .- Accident without fire (with spillage). Considering the other values indicated above in addition to the following variants:

\circ\ circ
Caso 1.3.1. Accidente entre dos vehículos ligeros.Case 1.3.1. Accident between two Light vehicles.

\circ\ circ
Caso 1.3.2. Accidente entre un vehículo ligero y un vehículo pesado.Case 1.3.2. Accident between a Light vehicle and a heavy vehicle.

\circ\ circ
Caso 1.3.3. Accidente entre dos vehículos pesados.Case 1.3.3. Accident between two Heavy vehicles.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

\bullet?
Caso 1.4.- Accidente con incendio (con vertido). Considerando el resto de valores anteriormente indicados además de las siguientes variantes: Case 1.4. - Accident with fire (with spillage). Considering the other values indicated above in addition to the following variants:

\circ\ circ
Caso 1.4.1. Accidente entre tres vehículos ligeros y un vehículo pesado.Case 1.4.1. Accident between three Light vehicles and a heavy vehicle.

\circ\ circ
Caso 1.4.2. Accidente entre un vehículo ligero y tres vehículos pesados.Case 1.4.2. Accident between a Light vehicle and three heavy vehicles.

\circ\ circ
Caso 1.4.3. Accidente entre tres vehículos pesados y tres vehículos ligeros.Case 1.4.3. Accident between three heavy vehicles and three light vehicles.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

El escenario B corresponde con la ocurrencia de un incidente en la zona intermedia del túnel, considerando los casos más probables según el registro de incidencias del túnel. Se consideraron una serie de casos.Scenario B corresponds to the occurrence of an incident in the intermediate zone of the tunnel, considering the cases most likely according to the tunnel incident log. Be They considered a series of cases.

\bullet?
Caso 2.1. Accidente con incendio (con vertido). Case 2.1 . Accident with fire (with spillage).

\circ\ circ
Caso 2.1.1. Vehículo ligero.Case 2.1.1. Vehicle light.

\circ\ circ
Caso 2.1.2. Vehículo pesado.Case 2.1.2. Vehicle heavy.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

\bullet?
Caso 2.2. Accidente con incendio (sin vertido). Case 2.2 . Accident with fire (no spillage).

\circ\ circ
Caso 2.2.1. Vehículo ligero.Case 2.2.1. Vehicle light.

\circ\ circ
Caso 2.2.2. Vehículo pesado.Case 2.2.2. Vehicle heavy.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

\bullet?
Caso 2.3. Accidente sin incendio (con vertido). Case 2.3 . Accident without fire (with spillage).

\circ\ circ
Caso 2.3.1. Vehículo ligero.Case 2.3.1. Vehicle light.

\circ\ circ
Caso 2.3.2. Vehículo pesado.Case 2.3.2. Vehicle heavy.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    
Datos de EntradaInput Data

En la Tabla 3, se recogen los datos de entrada del sistema.In Table 3, the input data is collected of the system.

TABLA 3TABLE 3 Datos de entrada para el Sistema Inteligente integradoInput data for the Intelligent System integrated

50fifty

       \newpage\ newpage
    

       \global\parskip1.000000\baselineskip\ global \ parskip1.000000 \ baselineskip
    

5151

Resultados sobre las decisiones propuestasResults on the proposed decisions

El sistema, ofrece las decisiones recomendadas a acometer por el operador del centro de control de túneles (Tablas 4 y 5), coincidiendo estas con las recogidas en los protocolos (fichas) de actuación según la situación de emergencia considerada:The system offers the recommended decisions to undertake by the operator of the tunnel control center (Tables 4 and 5), coinciding with those included in the protocols (action sheets) according to the emergency situation considered:

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    
TABLA 4TABLE 4 Decisiones a tomar por el operador: Escenario ADecisions to be taken by the operator: Scenario TO

5252

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    
TABLA 5TABLE 5 Decisiones a tomar por el operador: Escenario BDecisions to be taken by the operator: Scenario B

5353

5454

Resultados sobre la información adicional del incidenteResults on additional incident information

Con respecto a los resultados numéricos sobre el incidente, el sistema permite la opción de mostrar información adicional que puede resultar útil a la hora de comunicarse con servicios externos a la hora de estimar el alcance de los sucesos.Regarding the numerical results on the incident, the system allows the option to display information additional that may be useful when communicating with external services when estimating the scope of events

En las Tablas 6 y 7 se muestran los resultados sobre la estimación de de personas implicadas y sus afectaciones.The results are shown in Tables 6 and 7 on the estimation of people involved and their affectations

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    
TABLA 6TABLE 6 Resultados numéricos del incidente: Escenario ANumerical results of the incident: Scenario TO

5555

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    
TABLA 7TABLE 7 Resultados numéricos del incidente: Escenario BNumerical results of the incident: Scenario B

5656

Con respecto a la información adicional del incidente, son resultados que varían en cada uno de los casos debido a que se trata de una variable aleatoria que depende de una probabilidad de ocurrencia obtenida. Las características del suceso son determinante a la hora de estimar el número de personas involucradas y su afectación.Regarding the additional information of the incident, are results that vary in each of the cases due because it is a random variable that depends on a probability of occurrence obtained. The characteristics of the event They are decisive when estimating the number of people involved and their involvement.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    
Resultados sobre la evacuación en el Escenario A y BResults on evacuation in Scenario A and B

En las figuras 21-24, se muestran los resultados obtenidos. Para los casos del Escenario B, debido a la gravedad que se asumido, la estimación refleja que ningún usuario tendrá una movilidad normal. Observando los resultados obtenidos en ambos Escenarios, se constata que para los casos del Escenario A, el percentil del Tiempo Total de Evacuación es superior a los casos del Escenario B, debido a la asunción de un mayor número de vehículos atrapados en el Área de Evacuación II.In Figures 21-24, it They show the results obtained. For the cases of Scenario B, Due to the severity assumed, the estimate reflects that No user will have normal mobility. Observing the results obtained in both Scenarios, it is verified that for the Scenario A cases, the percentile of Total Evacuation Time is superior to the cases of Scenario B, due to the assumption of a greater number of vehicles trapped in Evacuation Area II.

En resumen con respecto a los sistemas convencionales: Actualmente existen algunos sistemas inteligentes aplicados a diferentes ámbitos entre ellos el transporte pero orientados a la favorecer la operatividad, como el caso de los sistemas de peajes automáticos, pero ninguno ha sido aplicado al estudio de la seguridad en túneles de carretera. En cuanto al subsistema de incidente, no se recoge en la literatura ningún sistema similar que realice un análisis del accidente registrado ofreciendo una estimación de las posibles consecuencias del mismo.In summary regarding the systems Conventional: There are currently some intelligent systems applied to different areas including transport but oriented to favor operability, as in the case of automatic toll systems, but none have been applied to Safety study in road tunnels. As for the incident subsystem, no literature is included in the literature similar system that performs an analysis of the recorded accident offering an estimate of the possible consequences of same.

Por otra parte, en lo relativo a subsistemas de evacuación, por primera vez se ha propuesto un modelo de evacuación que representa las características específicas de la evacuación en un túnel de carretera. Lo mismo ocurre con el subsistema de decisiones, ya que no se conoce ningún sistema o subsistema de decisión que se aplique a entornos como los túneles de carretera.On the other hand, in relation to subsystems of evacuation, for the first time an evacuation model has been proposed which represents the specific characteristics of evacuation in A road tunnel. The same goes for the subsystem of decisions, since no system or subsystem of decision that applies to environments such as tunnels highway.

Aunque en la presente memoria sólo se han representado y descrito realizaciones particulares de la invención, el experto en la materia sabrá introducir modificaciones y sustituir unas características técnicas por otras equivalentes, dependiendo de los requisitos de cada caso, sin apartarse del ámbito de protección definido por las reivindicaciones adjuntas.Although in the present report only represented and described particular embodiments of the invention, the person skilled in the art will know how to introduce modifications and replace some technical characteristics for other equivalents, depending on the requirements of each case, without departing from the scope of protection defined by the appended claims.

Claims (15)

         \global\parskip0.970000\baselineskip\ global \ parskip0.970000 \ baselineskip
      
1. Un método para la gestión de una emergencia mediante el apoyo para la toma de decisiones de seguridad en un túnel de carretera, que comprende las etapas de:1. A method for emergency management by supporting security decision making in a Road tunnel, which includes the stages of:
\bullet?
Identificar un escenario del túnel de carretera a través de una primera área de evacuación (Área de Evacuación I) y una segunda área de evacuación (Área de Evacuación II), donde la primera área de evacuación es la zona donde se encuentran los vehículos y las personas directamente involucradas en la situación de emergencia, así como las personas que se encuentran en peligro inminente por el surgimiento de incendio o vertido de sustancias peligrosas; y la segunda área de evacuación es una zona adyacente a la primera área de evacuación, donde se encuentran los vehículos atrapados en el embotellamiento producido por la situación de emergencia;Identify a scenario of road tunnel through a first evacuation area (Area of Evacuation I) and a second evacuation area (Area of Evacuation II), where the first evacuation area is the area where vehicles and people directly involved are found in the emergency situation, as well as the people who are in imminent danger from the emergence of fire or discharge of dangerous substances; and the second evacuation area is an area adjacent to the first evacuation area, where find the vehicles trapped in the traffic jam produced for the emergency situation;
\bullet?
Identificar la posibilidad de bidireccionalidad (a'_{\mathit{BIDIREC}}) en el proceso de evacuación de la primera área de evacuación;Identify the possibility of bidirectionality ( a '_ {\ mathit {BIDIREC}}) in the evacuation process of the first evacuation area;
\bullet?
Calcular:Calculate:
--
La distancia (d_{\mathit{SI}}) desde la boca contracorriente del túnel hasta el lugar de ocurrencia del incidente;The distance ( d _ {\ mathit {SI}}) from the countercurrent mouth of the tunnel to the place of occurrence of the incident;
--
La distancia (d'_{\mathit{I}1}) desde la boca contracorriente del túnel hasta el comienzo de la primera área de evacuación (Área de Evacuación I);The distance ( d '_ {\ mathit {I} 1}) from the countercurrent mouth of the tunnel to the beginning of the first evacuation area (Evacuation Area I);
--
La distancia (d'_{\mathit{I}2}) desde la boca contracorriente del túnel hasta el final de la primera área de evacuación (Área de Evacuación I);The distance ( d '_ {\ mathit {I} 2}) from the countercurrent mouth of the tunnel to the end of the first evacuation area (Evacuation Area I);
\bullet?
Calcular el número de personas a evacuar;Calculate the number of people to evacuate;
\bullet?
Calcular el tiempo de evacuación de cada persona;Calculate evacuation time from each person;
\bullet?
Proponer una decisión adecuada en función de la emergencia detectada.Propose an appropriate decision depending on the emergency detected.
         \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
      
2. El método de la reivindicación 1, donde dicha etapa de calcular la distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta el lugar de ocurrencia del incidente (d_{\mathit{SI}}) se realiza mediante la siguiente expresión:2. The method of claim 1, wherein said step of calculating the distance from the countercurrent mouth of the tunnel to the place of occurrence of the incident ( d {{mathit {SI}}) is performed by the following expression: 5757 donde:where: d_{\mathit{SI}} - es la distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta el lugar aproximado de ocurrencia del incidente; d _ {\ mathit {SI}} - is the distance from the countercurrent mouth of the tunnel to the approximate place of occurrence of the incident; d_{\mathit{CAM}}(n_{\mathit{CCTV}}) - distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta la cámara del CCTV número n_{\mathit{CCVT}} (el número de cámara que detecte el incidente de manera automática en el Centro de Control); d _ {\ mathit {CAM}} ( n _ {\ mathit {CCTV}}) - distance from the countercurrent mouth of the tunnel to the CCTV camera number n _ {\ mathit {CCVT}} (the camera number it detects the incident automatically in the Control Center); \delta_{\mathit{ZM}} - distancia de la zona muerta de la cámara;\ delta _ {\ mathit {ZM}} - distance from the zone dead of the camera; \delta_{\mathit{CCTV}} -lugar aproximado del sector del túnel captado por la cámara del CCTV donde ha ocurrido el incidente. Este sector es comúnmente menor o igual a 150 m y es conocido para cada túnel. Si por ejemplo \delta_{\mathit{CCTV}} = 1, el suceso ha ocurrido en la primera mitad del túnel;\ delta _ {\ mathit {CCTV}} - place of tunnel sector captured by the CCTV camera where the incident. This sector is commonly less than or equal to 150 m and is known for each tunnel. If for example \ delta _ {\ mathit {CCTV}} = 1, the event occurred in the first half of the tunnel; \Delta_{CAM} - distancia entre cámaras.\ Delta_ {CAM} - distance between cameras.
         \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
      
3. El método de la reivindicación 2, donde las distancias hasta cada una de las cámaras del túnel desde la boca de entrada se pueden calcular mediante la expresión:3. The method of claim 2, wherein the distances to each of the tunnel chambers from the mouth of input can be calculated using the expression: 5858 donde:where: d_{\mathit{CAM}1} - representa la distancia entre la boca contracorriente del túnel hasta la primera cámara del CCTV; d {\ mathit {CAM} 1} - represents the distance between the countercurrent mouth of the tunnel to the first CCTV camera; \Delta_{\mathit{CAM}} - distancia entre las cámaras del túnel.\ Delta _ {\ mathit {CAM}} - distance between tunnel chambers
         \newpage\ newpage
      
         \global\parskip1.000000\baselineskip\ global \ parskip1.000000 \ baselineskip
      
4. El método de cualquiera de las reivindicaciones anteriores, donde dicha etapa de calcular la distancia (d'_{I1}) desde la boca contracorriente del túnel hasta el comienzo de la primera área de evacuación se realiza mediante la siguiente expresión:4. The method of any one of the preceding claims, wherein said step of calculating the distance ( d 'I1) from the countercurrent mouth of the tunnel to the beginning of the first evacuation area is performed by the following expression:
         \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
      
5959
         \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
      
donde:where: d_{\mathit{GAL_{i}}} - la distancia desde la entrada contracorriente del túnel hasta la i-ésima galería; d _ {\ mathit {GAL_ {i}}} - the distance from the countercurrent entrance of the tunnel to the ith gallery; d_{\mathit{GAL_{j}}} - la distancia desde la entrada contracorriente del túnel hasta la j-ésima galería; d _ {\ mathit {GAL_ {j}}} - the distance from the countercurrent entrance of the tunnel to the jth gallery; d_{\mathit{SI}} - la distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta el lugar (centro) aproximado de ocurrencia del incidente; d _ {\ mathit {SI}} - the distance from the countercurrent mouth of the tunnel to the approximate (center) place of occurrence of the incident; A_{\mathit{G}} - variable que indica si existe una galería anterior a la galería i. A _ {\ mathit {G}} - variable that indicates if there is a gallery before gallery i.
         \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
      
5. El método de la reivindicación 4, donde las distancias hasta las distintas galerías del túnel se calculan mediante la expresión:5. The method of claim 4, wherein the distances to the different tunnel galleries are calculated through the expression: 6060 donde:where: d_{\mathit{GAL}1} es la distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta la primera galería; d {{mathit {GAL} 1} is the distance from the countercurrent mouth of the tunnel to the first gallery; \Delta_{\mathit{GAL}} es la distancia entre las galerías del túnel;\ Delta _ {\ mathit {GAL}} is the distance between the tunnel galleries; m_{\mathit{GAL}} es la cantidad total de galerías del túnel. m _ {\ mathit {GAL}} is the total number of tunnel galleries.
         \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
      
6. El método de cualquiera de las reivindicaciones anteriores, donde dicha etapa de calcular la distancia (d'_{\mathit{I}2}) desde la boca contracorriente del túnel hasta el final de la primera área de evacuación (Área de Evacuación I) se calcula mediante la expresión:6. The method of any of the preceding claims, wherein said step of calculating the distance ( d '_ {\ mathit {I} 2)) from the countercurrent mouth of the tunnel to the end of the first evacuation area (Evacuation Area I) is calculated by the expression: 6161 donde:where: 6262 y donde:Y where: d_{\mathit{GAL_{k}}} - es la distancia desde la entrada contracorriente del túnel hasta la k-ésima galería; d _ {\ mathit {GAL_ {k}}} - is the distance from the countercurrent entrance of the tunnel to the k-th gallery; L_{\mathit{T}} - es la longitud del túnel; L {mathit {T}) - is the length of the tunnel;
         \newpage\ newpage
      
         \global\parskip0.950000\baselineskip\ global \ parskip0.950000 \ baselineskip
      
d_{\mathit{SI}} - es la distancia desde la boca contracorriente del túnel hasta el lugar (centro) aproximado de ocurrencia del incidente; d _ {\ mathit {SI}} - is the distance from the countercurrent mouth of the tunnel to the approximate (center) place of occurrence of the incident; \Delta_{CAM} - representa la distancia entre las cámaras del túnel;\ Delta_ {CAM} - represents the distance between the tunnel chambers; A_{GI} - indica la existencia de una galería posterior al incidente;A_ {GI} - indicates the existence of a gallery post incident; a'_{\mathit{BIDIREC}} - bidireccionalidad de la evacuación del túnel. a '_ {\ mathit {BIDIREC}} - bidirectionality of tunnel evacuation.
         \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
      
7. El método de cualquiera de las reivindicaciones anteriores, donde dicho número de personas a evacuar comprende el número de personas a evacuar en la primera área de evacuación y el número de personas a evacuar en la segunda área de evacuación.7. The method of any of the previous claims, wherein said number of people to evacuate comprises the number of people to evacuate in the first area of evacuation and the number of people to evacuate in the second area of evacuation. 8. El método de la reivindicación 7, donde el número de personas a evacuar en la primera área de evacuación (n'_{\mathit{IT}}) se calcula mediante la expresión:8. The method of claim 7, wherein the number of people to be evacuated in the first evacuation area ( n '_ {mathit {IT}}) is calculated by the expression: 6363 donde:where: k_{\mathit{VL}} - es la ocupación de pasajeros asumida por vehículo ligero; k _ {\ mathit {VL}} - is the passenger occupation assumed by light vehicle; k_{\mathit{VP}P} es la ocupación de pasajeros asumida por vehículo pesado; k {{mathit {VP} P}) is the passenger occupation assumed by heavy vehicle; k_{\mathit{VA}} es la ocupación de pasajeros asumida por autocar; k {{mathit {VA}} is the passenger occupancy assumed by coach; n_{\mathit{VLDI}} - número de vehículos ligeros directamente involucrados en el incidente; n _ {\ mathit {VLDI}} - number of light vehicles directly involved in the incident; n_{\mathit{VPDI}} - número de vehículos pesados directamente involucrados en el incidente; n _ {\ mathit {VPDI}} - number of heavy vehicles directly involved in the incident; n_{\mathit{VADI}} - número de autocares directamente involucrados en el incidente. n _ {\ mathit {VADI}} - number of coaches directly involved in the incident.
         \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
      
9. El método de la reivindicación 7, donde el número de personas a evacuar en la primera área de evacuación (n'_{\mathit{IT}}) es la suma de las personas a evacuar con movilidad normal (n'_{\mathit{IMN}}), las personas con movilidad reducida (n'_{\mathit{IMR}}) y las personas con movilidad asistida (n'_{\mathit{IMA}}).9. The method of claim 7, wherein the number of people to evacuate in the first evacuation area ( n '_ {\ mathit {IT}}) is the sum of the people to evacuate with normal mobility ( n ' _ { \ mathit {IMN}}, people with reduced mobility ( n '_ {\ mathit {IMR}}) and people with assisted mobility ( n ' _ {\ mathit {IMA}}). 10. El método de la reivindicación 9, donde el número de personas a evacuar con movilidad movilidad normal (n'_{\mathit{IMN}}), las personas con movilidad reducida (n'_{\mathit{IMR}}) y las personas con movilidad asistida (n'_{\mathit{IMA}}) se calcula de la siguiente forma:10. The method of claim 9, wherein the number of people to be evacuated with normal mobility mobility ( n '_ {mathit {IMN}), persons with reduced mobility ( n ' _ {\ mathit {IMR}}) and people with assisted mobility ( n '_ {\ mathit {IMA}}) is calculated as follows:
\bullet?
En caso de suceso grave:In case of event serious:
6464
donde:where:
n'_{\mathit{IMN}} - número de personas con movilidad normal; n '_ {\ mathit {IMN}} - number of people with normal mobility;
n'_{\mathit{IMR}} - número de personas con movilidad reducida; n '_ {\ mathit {IMR}} - number of people with reduced mobility;
n'_{\mathit{IMA}} - número de personas con movilidad asistida; n '_ {\ mathit {IMA}} - number of people with assisted mobility;
P(MN|A_{\mathit{GSI}}) - probabilidad que tras la ocurrencia de un Incidente Grave, la movilidad de una persona sea normal; P ( MN | A {{mathit {GSI}}) - probability that after the occurrence of a Serious Incident, a person's mobility is normal;
P(MR|A_{\mathit{GSI}}) - probabilidad que tras la ocurrencia de un Incidente Grave, la movilidad de una persona sea reducida; P ( MR | A {{mathit {GSI}}) - probability that following the occurrence of a Serious Incident, a person's mobility will be reduced;
         \newpage\ newpage
      
         \global\parskip1.000000\baselineskip\ global \ parskip1.000000 \ baselineskip
      
P(MA|A_{\mathit{GSI}}) - probabilidad que tras la ocurrencia de un Incidente Grave, la movilidad de una persona sea asistida; P ( MA | A {{mathit {GSI}}) - probability that following the occurrence of a Serious Incident, the mobility of a person will be assisted;
n'_{\mathit{IT}} - número total de personas atrapadas en el Área de Evacuación I. n '_ {\ mathit {IT}} - total number of people trapped in Evacuation Area I.
         \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
      
\bullet?
En caso de que el suceso no sea grave:In case the event is not serious:
6565
donde:where:
P(MN|\bar{\mathit{A}}_{\mathit{GSI}}) - Probabilidad de que la movilidad de una persona sea normal en caso de que el incidente no sea grave; P ( MN | \ bar {\ mathit {A}} _ {\ mathit {GSI}}) - Probability that a person's mobility is normal in case the incident is not serious;
P(MR|\bar{\mathit{A}}_{\mathit{GSI}}) - Probabilidad de que la movilidad de una persona sea reducida en caso de que el incidente no sea grave; P ( MR | \ bar {\ mathit {A}} _ {\ mathit {GSI}}) - The likelihood that a person's mobility will be reduced if the incident is not serious;
y dondeand where
6666
donde:where:
P(MR|A_{\mathit{GSI}}) - probabilidad que tras la ocurrencia de un Incidente Grave, la movilidad de una persona sea reducida; P ( MR | A {{mathit {GSI}}) - probability that following the occurrence of a Serious Incident, a person's mobility will be reduced;
P(HL|A_{\mathit{GSI}}) es la probabilidad de que los implicados en un accidente sufran heridas leves si la hipótesis de que el suceso fue grave. P ( HL | A _ {\ mathit {GSI})) is the probability that those involved in an accident suffer minor injuries if the hypothesis that the event was serious.
Y:Y:
6767
dondewhere
P(MA|A_{\mathit{GSI}}) - probabilidad que tras la ocurrencia de un Incidente Grave, la movilidad de una persona sea asistida; P ( MA | A {{mathit {GSI}}) - probability that following the occurrence of a Serious Incident, the mobility of a person will be assisted;
P(HG|A_{\mathit{GSI}}) - probabilidad de que los implicados en un accidente sufran heridas graves si la hipótesis de que el suceso fue grave, es cierta; P ( HG | A {{mathit {GSI}}) - probability that those involved in an accident suffer serious injuries if the hypothesis that the event was serious is true;
P(F|A_{\mathit{GSI}}) - probabilidad de que los implicados en un accidente fallezcan si la hipótesis de que el suceso fue grave, es cierta. P ( F | A _ {\ mathit {GSI}}) - the probability that those involved in an accident will die if the hypothesis that the event was serious is true.
         \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
      
11. El método de cualquiera de las reivindicaciones anteriores, donde dicho tiempo de evacuación de cada persona (t_{\mathit{EI_{i}}}) se calcula mediante la siguiente expresión:11. The method of any of the preceding claims, wherein said evacuation time of each person ( t _ {\ mathit {EI_ {i}})) is calculated by the following expression: 6868 donde:where: t_{\mathit{EI_{i}}} - tiempo de evacuación de la primera área de evacuación de la i-ésima persona; t _ {\ mathit {EI_ {i}}} - evacuation time of the first evacuation area of the ith person; t_{\mathit{pm_{i}}} - función de distribución o función de densidad de probabilidad que represente el tiempo de pre-movimiento de la i-ésima persona, correspondiente al tiempo transcurrido entre el momento en que ocurre el accidente hasta que esta persone comienza el movimiento; t _ {\ mathit {pm_ {i}}} - distribution function or probability density function representing the pre-movement time of the ith person, corresponding to the time elapsed between the moment the accident occurs until that this person begins the movement; d_{\mathit{mov_{i}}} - distancia recorrida por la i-ésima persona desde su posición de origen en e escenario hasta abandonarlo; d _ {\ mathit {mov_ {i}}} - distance traveled by the i-th person from their original position on stage to leave it; v_{\mathit{mov_{i}}} - función de distribución o función de densidad de probabilidad que representa la velocidad media de desplazamiento de la i-ésima persona durante su salida de la primera área de evacuación. v _ {\ mathit {mov_ {i}}} - distribution function or probability density function that represents the average speed of movement of the ith person during his departure from the first evacuation area.
         \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
      
12. El método de la reivindicación 11, donde dicho tiempo de evacuación de cada persona se calcula estadísticamente de acuerdo con la siguiente expresión:12. The method of claim 11, wherein said evacuation time of each person is calculated statistically according to the following expression: 6969 donde:where: T_{\mathit{TEI_{j}}} - Tiempo Total de Evacuación del Escenario I (primera área de evacuación) para la j-ésima realización; T _ {\ mathit {TEI_ {j}}} - Total Evacuation Time of Scenario I (first evacuation area) for the j-th embodiment; t^{(\mathit{MN})}_{\mathit{EI_{ij}}} - tiempo de evacuación de la i-ésima persona con movilidad normal en la j-ésima realización; t ^ {(\ mathit {MN})} _ {\ mathit {EI_ {ij}}} - evacuation time of the ith person with normal mobility in the jth embodiment; t^{(\mathit{MR})}_{\mathit{EI_{ij}}} - tiempo de evacuación de la i-ésima persona con movilidad reducida en la j-ésima realización; t ^ {(\ mathit {MR})} _ {\ mathit {EI_ {ij}}} - evacuation time of the ith person with reduced mobility in the jth embodiment; t^{(\mathit{MA})}_{\mathit{EI_{ij}}} - tiempo de evacuación de la i-ésima persona con movilidad asistida en la j-ésima realización; t ^ {(\ mathit {MA})} _ {\ mathit {EI_ {ij}}} - evacuation time of the ith person with assisted mobility in the jth embodiment; max{...} - valor máximo del conjunto. max {...} - maximum value of the set. Y:Y: 7070 donde:where: t^{(\mathit{MN})}_{\mathit{pm_{ij}}} - tiempo de pre-movimiento de la i-ésima persona con movilidad normal en la j-ésima iteración; t ^ {(\ mathit {MN})} _ {\ mathit {pm_ {ij}}} - pre-movement time of the ith person with normal mobility in the jth iteration; t^{(\mathit{MR})}_{\mathit{pm_{ij}}} - tiempo de pre-movimiento de la i-ésima persona con movilidad reducida en la j-ésima iteración; t ^ {(\ mathit {MR})} _ {\ mathit {pm_ {ij}}} - pre-movement time of the ith person with reduced mobility in the jth iteration; t^{(\mathit{MA})}_{\mathit{pm_{ij}}} - tiempo de pre-movimiento de la i-ésima persona con movilidad asistida en la j-ésima iteración; t ^ {(\ mathit {MA})} _ {\ mathit {pm_ {ij}}} - pre-movement time of the ith person with assisted mobility in the jth iteration; d_{\mathit{mov_{ij}}} - distancia recorrida por la i-ésima persona en la j-ésima iteración; d _ {\ mathit {mov_ {ij}}} - distance traveled by the i-th person in the j-th iteration; v^{(\mathit{MN})}_{\mathit{mov_{ij}}} - velocidad media de desplazamiento de la i-ésima persona con movilidad normal en la j-ésima iteración; v ^ {(\ mathit {MN})} _ {\ mathit {mov_ {ij}}} - average speed of movement of the ith person with normal mobility in the jth iteration; v^{(\mathit{MR})}_{\mathit{mov_{ij}}} - velocidad media de desplazamiento de la i-ésima persona con movilidad reducida en la j-ésima iteración; v ^ {(\ mathit {MR})} _ {\ mathit {mov_ {ij}}} - average speed of movement of the ith person with reduced mobility in the jth iteration; v^{(\mathit{MA})}_{\mathit{mov_{ij}}} - velocidad media de desplazamiento de la i-ésima persona con movilidad asistida en la j-ésima iteración. v ^ {(\ mathit {MA})} _ {\ mathit {mov_ {ij}}} - average speed of movement of the ith person with assisted mobility in the jth iteration.
         \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
      
13. El método de la reivindicación 7, donde el número de personas a evacuar en la segunda área de evacuación se calcula mediante la expresión:13. The method of claim 7, wherein the number of people to evacuate in the second evacuation area will Calculate by expression: 7171 donde:where: T_{\mathit{TEII_{j}}} - Tiempo Total de Evacuación del Área de Evacuación II (segunda área de evacuación) para la j-ésima realización; T {{mathit {TEII_ {j}}} - Total Evacuation Time of Evacuation Area II (second evacuation area) for the jth embodiment; t_{\mathit{TEII_{ij}}} - tiempo de evacuación de la i-ésima persona en la j-ésima realización; t {{mathit {TEII_ {ij}}} - evacuation time of the ith person in the jth embodiment; q_{\mathit{j}} - cantidad de personas a evacuar en la j-ésima realización; q {{mathit {j}} - number of people to evacuate in the j-th embodiment; n_{\mathit{iter}} - cantidad de iteraciones (realizaciones); n _ {\ mathit {iter}} - number of iterations (realizations); max{...} - valor máximo del conjunto. max {...} - maximum value of the set.
         \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
      
donde la cantidad de personas a evacuar en cada realización q_{\mathit{j}} se define por la expresión:where the number of people to evacuate in each embodiment q _ {\ mathit {j}} is defined by the expression: 7272 donde:where: n'_{\mathit{IIVL}} - cantidad de vehículos ligeros en la segunda área de evacuación (Área de Evacuación II); n '_ {\ mathit {IIVL}} - number of light vehicles in the second evacuation area (Evacuation Area II); n'_{\mathit{IIVA}} = P(AVPA) \cdot n'_{\mathit{IIVPA}} es la cantidad de autocares en el Escenario (segunda área de evacuación); n '_ {\ mathit {IIVA}} = P ( AVPA ) \ cdot n ' _ {\ mathit {IIVPA}} is the number of coaches on the Stage (second evacuation area); n'_{\mathit{IIVP}} = n'_{\mathit{IIVPA}} - n'_{\mathit{IIVA}} es la cantidad de vehículos pesados en el Escenario (segunda área de evacuación); n '_ {\ mathit {IIVP}} = n ' _ {\ mathit {IIVPA}} - n '_ {\ mathit {IIVA}} is the amount of heavy vehicles on the Stage (second evacuation area); P(AVPA) - probabilidad de que un vehículo, del conjunto de vehículos pesados y autocares que transitan usualmente por el túnel, sea autocar; P ( AVPA ) - probability that a vehicle, from the set of heavy vehicles and coaches that usually travel through the tunnel, is a coach; \tilde{\mathit{k}}_{\mathit{VL_{j}}} - coeficiente de ocupación de un vehículo ligero en la j-ésima iteración, que se asume como un entero aleatorio uniformemente distribuido entre 1 y 5;\ tilde {\ mathit {k}} _ {\ mathit {VL_ {j}}} - coefficient of occupation of a light vehicle in the jth iteration, which is assumed as a random integer uniformly distributed between 1 and 5; \tilde{\mathit{k}}_{\mathit{VP_{j}}} - coeficiente de ocupación de un vehículo pesado en la j-ésima iteración, que se asume como un entero aleatorio uniformemente distribuido entre 1 y 2;\ tilde {\ mathit {k}} _ {\ mathit {VP_ {j}}} - coefficient of occupation of a heavy vehicle in the jth iteration, which is assumed as a random integer uniformly distributed between 1 and 2; \tilde{\mathit{k}}_{\mathit{VA_{j}}} - coeficiente de ocupación de un autocar en la j-ésima iteración, que se asume como un entero aleatorio uniformemente distribuido entre 20 y 40.\ tilde {\ mathit {k}} _ {\ mathit {VA_ {j}}} - coefficient of occupation of a coach in the j-th iteration, which it is assumed as a random integer uniformly distributed between 20 and 40.
         \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
      
14. El método de la reivindicación 13, donde el tiempo de evacuación de cada persona en cada iteración se calcula mediante la fórmula:14. The method of claim 13, wherein the evacuation time of each person in each iteration is calculated by the formula: 7373
         \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
      
15. Un sistema inteligente integrado y automatizado para la gestión de una emergencia en un túnel de carretera, caracterizado por que comprende:15. An integrated and automated intelligent system for the management of an emergency in a road tunnel, characterized in that it comprises:
\bullet?
Un subsistema de incidentes, configurado para realizar un análisis predictivo del posible desarrollo y consecuencias de un incidente, donde dicho evento es cualquier accidente, provocado por uno o varios vehículos automotores que transiten por el túnel, que ocasione un daño real o potencial sobre las personas que se encuentren en su interior y eventualmente aconseje la evacuación de éstas;A subsystem of incidents, configured to perform a predictive analysis of the possible development and consequences of an incident, where said event is any accident, caused by one or several vehicles motor vehicles that pass through the tunnel, causing real damage or potential over people inside and eventually advise their evacuation;
\bullet?
Un subsistema de evacuación; yAn evacuation subsystem; Y
\bullet?
Un subsistema de toma de decisiones;A subsystem making decisions;
estando dicho sistema inteligente integrado y automatizado configurado para llevar a cabo las etapas del método de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 1 a 14.said intelligent system being integrated and automated configured to carry out the steps of the method of according to any of claims 1 to 14.
ES201100724A 2011-06-23 2011-06-23 INTELLIGENT METHOD AND SYSTEM FOR EMERGENCY MANAGEMENT IN ROAD TUNNELS Active ES2372945B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201100724A ES2372945B2 (en) 2011-06-23 2011-06-23 INTELLIGENT METHOD AND SYSTEM FOR EMERGENCY MANAGEMENT IN ROAD TUNNELS

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201100724A ES2372945B2 (en) 2011-06-23 2011-06-23 INTELLIGENT METHOD AND SYSTEM FOR EMERGENCY MANAGEMENT IN ROAD TUNNELS

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES2372945A1 true ES2372945A1 (en) 2012-01-30
ES2372945B2 ES2372945B2 (en) 2012-06-04

Family

ID=45490647

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES201100724A Active ES2372945B2 (en) 2011-06-23 2011-06-23 INTELLIGENT METHOD AND SYSTEM FOR EMERGENCY MANAGEMENT IN ROAD TUNNELS

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES2372945B2 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN118036340A (en) * 2024-04-10 2024-05-14 交通运输部公路科学研究所 Highway tunnel evacuation simulation method

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH10188156A (en) * 1996-12-27 1998-07-21 Hochiki Corp Intra-tunnel evacuation guiding system
KR20070078333A (en) * 2006-01-26 2007-07-31 신흥대학산학협력단 Estimating method of danger rate for a tunnel fire and estimating system thereof
EP1816764A2 (en) * 2006-02-07 2007-08-08 Kabushiki Kaisha Toshiba Broadcast apparatus for closed space

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH10188156A (en) * 1996-12-27 1998-07-21 Hochiki Corp Intra-tunnel evacuation guiding system
KR20070078333A (en) * 2006-01-26 2007-07-31 신흥대학산학협력단 Estimating method of danger rate for a tunnel fire and estimating system thereof
EP1816764A2 (en) * 2006-02-07 2007-08-08 Kabushiki Kaisha Toshiba Broadcast apparatus for closed space

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
HÄKAN TRANTZICH & DANIEL NILSSON, "Evacuation in Complex Environments - An Analysis of Evacuation Conditions at Tunnel Construction Site", en Fourth Internatinal Symposium on Tunnel Safety and Security , 17-19 de marzo de 2010, Frankfurt am Main, páginas 181-190 *
INGASON, "Design Fires in Tunnels" en Safe & reliable Tunnels, Innovative European Achivements, Second International Symposium, 2006, Lausana, páginas 1-11 *

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN118036340A (en) * 2024-04-10 2024-05-14 交通运输部公路科学研究所 Highway tunnel evacuation simulation method
CN118036340B (en) * 2024-04-10 2024-06-11 交通运输部公路科学研究所 Highway tunnel evacuation simulation method

Also Published As

Publication number Publication date
ES2372945B2 (en) 2012-06-04

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Kumar et al. Analysis of pedestrian conflict with right-turning vehicles at signalized intersections in India
Pawar et al. Critical gap estimation for pedestrians at uncontrolled mid-block crossings on high-speed arterials
Li et al. Competing risks mixture model for traffic incident duration prediction
Abbas et al. Exploration of 85th percentile operating speed model on horizontal curve: a case study for two-lane rural highways
Salamati et al. Event-based modeling of driver yielding behavior to pedestrians at two-lane roundabout approaches
Kadali et al. Pedestrians' gap acceptance behavior at mid block location
Chou et al. Simulation-based secondary incident filtering method
JP5992681B2 (en) Unusual condition detection system for congestion
Bulla-Cruz et al. Event-based road safety assessment: A novel approach towards risk microsimulation in roundabouts
Zaki et al. Automated analysis of pedestrians’ nonconforming behavior and data collection at an urban crossing
CN110782095A (en) Fire fighting route planning method and device, electronic equipment and storage medium
CN113936465A (en) Traffic incident detection method and device
Briz-Redón et al. Identification of differential risk hotspots for collision and vehicle type in a directed linear network
Das et al. Hit and run crashes: Knowledge extraction from bicycle involved crashes using first and frugal tree
Anwari et al. Investigating surrogate safety measures at midblock pedestrian crossings using multivariate models with roadside camera data
Gouda et al. Effect of redesigning public shared space amid the COVID-19 pandemic on physical distancing and traffic safety
ES2372945A1 (en) Method and intelligent system for the management of emergencies in road tunnels (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
Makarova et al. Simulation modeling in improving pedestrians’ safety at non-signalized crosswalks
Cui et al. Methodology for evaluating the safety of midblock pedestrian crossings
Arul et al. Modelling and Simulation of Smart Traffic Light System for Emergency Vehicle using Image Processing Techniques
CN113516848B (en) Directional tweeter control method and system applied to expressway
CN113192340B (en) Method, device, equipment and storage medium for identifying highway construction vehicles
Essa Calibration and validation of traffic microsimulation models for safety evaluation using automated video-based conflict analysis
Chae Simulation of Pedestrian-vehicle Interactions at Roundabouts.
Autey Before and after traffic safety evaluations using computer vision techniques

Legal Events

Date Code Title Description
FG2A Definitive protection

Ref document number: 2372945

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: B2

Effective date: 20120604