ES2353148T3 - COVER FOR METAL CHANNEL. - Google Patents

COVER FOR METAL CHANNEL. Download PDF

Info

Publication number
ES2353148T3
ES2353148T3 ES08017170T ES08017170T ES2353148T3 ES 2353148 T3 ES2353148 T3 ES 2353148T3 ES 08017170 T ES08017170 T ES 08017170T ES 08017170 T ES08017170 T ES 08017170T ES 2353148 T3 ES2353148 T3 ES 2353148T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
bands
metal
metal bands
sheet
elastomer
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
ES08017170T
Other languages
Spanish (es)
Inventor
Bruno Martinez
Christophe Bissery
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Umicore NV SA
Original Assignee
Umicore NV SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Umicore NV SA filed Critical Umicore NV SA
Application granted granted Critical
Publication of ES2353148T3 publication Critical patent/ES2353148T3/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
    • E04D13/04Roof drainage; Drainage fittings in flat roofs, balconies or the like
    • E04D13/064Gutters
    • E04D13/068Means for fastening gutter parts together

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Laminated Bodies (AREA)
  • Bathtub Accessories (AREA)
  • Manufacture Of Macromolecular Shaped Articles (AREA)
  • Coating With Molten Metal (AREA)
  • Building Environments (AREA)

Abstract

The strip has a rectangular shaped sheet (1) with two parallel metal bands (2, 2') provided on a side of the sheet, where the sheet is made of elastomer i.e. ethylene-propylene terpolymer. The bands are located along opposed edges (3, 3') of the strip. The bands are embedded at a brim of the side of the sheet and in the thickness of the sheet, so that lateral walls of the bands are covered with elastomer and the bands are exposed to a side forming a surface to be glued to the interior of distinct sections to be joined. The bands are integrated to the sheet by vulcanization. The bands have thickness of 100 to 300 micrometers.

Description

La invención se refiere a un cubrejunta para canalones metálicos, en particular para los canalones de 5 techo. The invention relates to a joint for metal gutters, in particular for roof gutters.

Los canalones de techo suelen estar constituidos por secciones distintas de canalón, que están empalmadas unas con otras en su cara frontal. Estos canalones suelen ser de zinc, un metal que se presta bien a esta utilización 10 por su ductilidad, su perennidad en atmósfera exterior y su aspecto estético. Roof gutters are usually made up of different sections of gutter, which are spliced with each other on their front face. These gutters are usually made of zinc, a metal that lends itself well to this use 10 because of its ductility, its perennity in the outside atmosphere and its aesthetic appearance.

Con el fin de proporcionar estanqueidad al conjunto, las secciones suelen someterse a soldadura con latón, al nivel de los empalmes. Esta solución presenta el 15 inconveniente de que las piezas ya no se pueden desplazar unas respecto a las otras. Sin embargo, esto sería deseable, al estar los canalones sometidos a la contracción y a la dilatación térmica, que dan lugar a tensiones que pueden producir un alabeo del conjunto 20 formado con el sistema de fijación. In order to provide tightness to the assembly, the sections are usually welded with brass, at the level of the joints. This solution has the disadvantage that the pieces can no longer move relative to each other. However, this would be desirable, since the gutters are subjected to shrinkage and thermal expansion, which give rise to stresses that can produce a warping of the assembly 20 formed with the fixing system.

En consecuencia, se han desarrollado otras soluciones, en donde las secciones están conectadas entre sí, de manera estanca, quedando suficientemente móviles para absorber los movimientos de origen térmico. 25 Consequently, other solutions have been developed, where the sections are connected to each other, in a sealed manner, being sufficiently mobile to absorb the movements of thermal origin. 25

Por ejemplo, se han unido las secciones por encolado, al nivel de los empalmes, utilizando una cola elástica. Esta técnica de enlace presenta una longevidad limitada debido a que la cola, presente en una capa relativamente delgada, se deteriora como resultado de las 30 fuerzas de cizallamiento. For example, the sections have been joined by gluing, at the level of the joints, using an elastic tail. This bonding technique has a limited longevity because the tail, present in a relatively thin layer, deteriorates as a result of the shear forces.

Asimismo, se ha utilizado diversos tipos de manguitos estancos, que cubren la zona de enlace entre las secciones. Estas últimas suelen estar situadas, al menos parcialmente, por debajo del canalón. Dichos manguitos son, por lo tanto, poco estéticos porque son visibles desde abajo. Además, necesitan un montaje y un 5 ajuste que suelen ser complejos. Likewise, various types of watertight sleeves have been used, covering the link zone between the sections. The latter are usually located, at least partially, below the gutter. Such sleeves are therefore not very aesthetic because they are visible from below. In addition, they need assembly and adjustment that are usually complex.

Otro sistema conocido, denominado junta de dilatación VM ZINC®, se compone de una parte central elástica de neopreno, vulcanizada en caliente en dos bandas de zinc laminadas. A pie de obra, las partes 10 metálicas se sueldan con latón, al nivel del empalme de las secciones del canalón que se desea conectar. El resultado es estético, al estar estas juntas situadas en el interior del canalón. Un cubrejunta flexible de este tipo se describe en el documento Avis Technique 5/98-1332 15 del CSTB y presenta todas las características del preámbulo de la reivindicación 1. Another known system, called the VM ZINC® expansion joint, is composed of an elastic central part of neoprene, hot vulcanized in two laminated zinc bands. On site, the metal parts 10 are welded with brass, at the level of the junction of the sections of the gutter to be connected. The result is aesthetic, being these joints located inside the gutter. A flexible joint cover of this type is described in the Avis Technique 5 / 98-1332 15 of the CSTB and presents all the features of the preamble of claim 1.

Sin embargo, existe una nueva tendencia en el sector en relación con la evacuación de las aguas pluviales. Así se desea, a veces, por razones ecológicas, evitar 20 cualquier riesgo de contaminación de las aguas por disolución de metal, incluso en cantidades ínfimas. Este objetivo se puede conseguir utilizando canalones de zinc, a condición de que el metal esté revestido de una capa protectora impermeable. Por supuesto, esta estricta 25 separación entre el metal y el agua se debe preservar, además, al nivel de las juntas entre las secciones de canalones. El objetivo de la presente invención es dar a conocer un cubrejunta que responda a este último criterio, que es sencillo de poner en práctica a pie de 30 obra y es estanco, estético y duradero. However, there is a new trend in the sector in relation to the drainage of stormwater. Thus, it is sometimes desired, for ecological reasons, to avoid any risk of contamination of water by dissolving metal, even in minute quantities. This objective can be achieved using zinc gutters, provided that the metal is coated with an impermeable protective layer. Of course, this strict separation between metal and water must also be preserved at the level of the joints between the gutter sections. The objective of the present invention is to provide a joint cover that meets this latter criterion, which is simple to implement at the foot of the work and is watertight, aesthetic and durable.

La invención se refiere a un cubrejunta flexible para unir dos secciones de canalón metálico, que comprende una hoja de elastómero de aspecto rectangular, presentando, en una de sus caras, dos bandas metálicas paralelas, situadas prácticamente a lo largo de bordes opuestos del cubrejunta, estando caracterizado porque las 5 bandas metálicas están empalmadas prácticamente a ras del borde de dicha cara de la hoja de elastómero y en el espesor de esta última, de modo que las paredes laterales de las bandas metálicas quedan cubiertas de elastómero y que las bandas metálicas sólo tengan expuesta una cara, 10 que forma una superficie destinada a pegarse en el interior de las secciones que se van a unir. The invention relates to a flexible joint cover for joining two sections of metal gutter, comprising a rectangular-shaped elastomer sheet, having, on one of its faces, two parallel metal bands, located practically along opposite edges of the joint, characterized in that the 5 metal bands are spliced practically flush with the edge of said face of the elastomer sheet and in the thickness of the latter, so that the side walls of the metal bands are covered with elastomer and that the metal bands only have a face exposed, 10 which forms a surface intended to stick inside the sections to be joined.

Estas bandas metálicas están útilmente solidarizadas en la hoja de elastómero mediante vulcanización. Serán, preferentemente, de zinc, en cuyo caso presentarán, 15 ventajosamente un espesor de 100 a 300 µm. El elastómero será, en una forma de realización preferida, de EPDM. These metal bands are useful in solidarity with the elastomer sheet by vulcanization. They will preferably be zinc, in which case they will advantageously have a thickness of 100 to 300 µm. The elastomer will be, in a preferred embodiment, EPDM.

Otra puesta en práctica de la invención corresponde a un producto como se describió anteriormente, pero presentado bajo la forma de cinta destinada a cortarse en 20 secciones individuales, que forman cada una un cubrejunta. Another implementation of the invention corresponds to a product as described above, but presented in the form of a tape intended to be cut into 20 individual sections, each forming a joint cover.

El sistema dado a conocer permite alcanzar objetivos esenciales: The system disclosed allows to achieve essential objectives:

- una colocación mediante simple encolado gracias a 25 la flexibilidad de la junta y a la compatibilidad de los materiales con respecto a las colas clásicas; - placement by simple gluing thanks to the flexibility of the joint and the compatibility of the materials with respect to the classic glues;

- la ausencia de contacto posible entre las aguas pluviales y las partes metálicas del cubrejunta. - the absence of possible contact between rainwater and the metal parts of the joint.

La junta, según la invención, permite un encolado, 30 simple y eficaz, del cubrejunta en el interior de los canalones metálicos, gracias a la interposición de una capa metálica, previamente solidarizada con el material de elastómero. Esta capa metálica es primordial, porque permite evitar la realización de un encolado de ‘metal en elastómero’ a pie de obra. Dicho encolado sería, en efecto, difícil de realizar correctamente porque exigiría 5 condiciones operatorias precisas (propiedad de las superficies, temperatura, humedad, puesta bajo contracción) y la utilización de productos especiales (agentes de vulcanización). Este problema se evita utilizando un cubrejunta provisto de bandas metálicas, 10 siendo estas últimas solidarizadas al material elastómero, en fábrica, en condiciones industriales óptimas. Se hace constar que el encolado ‘metal en metal’, se realiza a pie de obra y al colocar el cubrejunta en un canalón no se plantea ningún problema 15 particular. En efecto, se puede realizar usando medios sencillos y conocidos, tales como las colas de contacto, sin necesidad de procedimientos ni conocimientos especiales. The gasket, according to the invention, allows a simple and efficient gluing of the gasket inside the metal gutters, thanks to the interposition of a metal layer, previously in solidarity with the elastomer material. This metallic layer is essential, because it allows to avoid the sizing of un metal in elastomer ’on site. Such sizing would be, in effect, difficult to perform correctly because it would require 5 precise operating conditions (surface property, temperature, humidity, contraction) and the use of special products (vulcanizing agents). This problem is avoided by using a gasket provided with metal bands, the latter being in solidarity with the elastomeric material, at the factory, in optimal industrial conditions. It is noted that the gluing ‘metal to metal’, is carried out on site and when placing the joint in a gutter no particular problem 15 arises. Indeed, it can be done using simple and known means, such as contact tails, without the need for special procedures or knowledge.

La anchura del cubrejunta permitirá la utilización 20 de bandas metálicas de anchura suficiente para un encolado fácil, colocadas prácticamente a lo largo de bordes opuestos de la hoja de elastómero. La disposición exacta de estas bandas será tal que el elastómero empalme las bandas metálicas en toda su periferia, a todo lo 25 largo, dejando su superficie metálica bien visible. La parte central del cubrejunta, libre de metal, desempeñará la función de zona de deformación, cuando se produzcan movimientos de origen térmico de las secciones del canalón. 30 The width of the joint cover will allow the use of metal bands 20 of sufficient width for easy gluing, placed practically along opposite edges of the elastomer sheet. The exact arrangement of these bands will be such that the elastomer splices the metal bands along their entire periphery, all along, leaving their metal surface well visible. The central part of the joint, free of metal, will play the role of deformation zone, when thermal movements of the gutter sections occur. 30

Cada banda metálica tendrá, preferentemente, una anchura de 5 a 50 mm, mientras que la zona de deformación será preferentemente de 20 a 200 mm. La longitud del cubrejunta será tal que pueda cubrir la hendidura entre dos secciones, en toda la periferia frontal del canalón. Por ejemplo, para un canalón semi-circular de un diámetro de 150 mm, la longitud será de aproximadamente 235 mm. 5 Each metal band will preferably have a width of 5 to 50 mm, while the deformation zone will preferably be 20 to 200 mm. The length of the joint cover will be such that it can cover the gap between two sections, on the entire front periphery of the gutter. For example, for a semi-circular gutter with a diameter of 150 mm, the length will be approximately 235 mm. 5

El EPDM (terpolímero de etileno propileno) es un material admisible para esta aplicación porque presenta una buena elasticidad así como un excelente comportamiento en temperatura y a la radiación solar. EPDM (ethylene propylene terpolymer) is a permissible material for this application because it has good elasticity as well as excellent temperature and solar radiation behavior.

Al ser los canalones metálicos frecuentemente 10 realizados con base de zinc, es conveniente elegir un metal compatible, tal como el propio zinc, para las bandas metálicas. Otros metales, tal como aluminio, podrían ser también adecuados. Se hace constar que las bandas metálicas podrían, preferiblemente, ser en cobre, 15 en el caso de que los propios canalones tuvieren como base este metal. Since the metal gutters are frequently made with zinc base, it is convenient to choose a compatible metal, such as zinc itself, for the metal bands. Other metals, such as aluminum, may also be suitable. It is noted that the metal bands could preferably be in copper, 15 in the event that the gutters themselves had this metal as their base.

El espesor de las bandas metálicas así como el tipo de metal se eligen de forma que se proporcione al cubrejunta una cierta flexibilidad, que garantiza una 20 adaptación en forma fácil y un mantenimiento suficiente durante la adhesión en el interior de un canalón. Un espesor demasiado pequeño traería consigo un riesgo de desgarramiento. Para el zinc, un espesor de 100 a 300 µm se considera ideal. 25 The thickness of the metal bands as well as the type of metal are chosen so that the joint cover is provided with a certain flexibility, which ensures easy adaptation and sufficient maintenance during adhesion inside a gutter. A thickness that is too small would result in a risk of tearing. For zinc, a thickness of 100 to 300 µm is considered ideal. 25

La característica esencial que consiste en empalmar las bandas metálicas en el material elastómero, de forma que sólo se exponga una cara, presenta varias ventajas. Permite, ante todo, proteger, al máximo, las bandas metálicas contra cualquier corrosión susceptible de 30 producirse en las hendiduras y en los intersticios metálicos. Además, en combinación con la utilización de canalones recubiertos de una capa de protección, permite evitar cualquier riesgo de contaminación del agua pluvial por los metales. The essential feature of splicing the metal bands in the elastomeric material, so that only one face is exposed, has several advantages. It allows, above all, to protect, to the maximum, the metal bands against any corrosion susceptible to occur in the grooves and in the metal interstices. In addition, in combination with the use of gutters coated with a protective layer, it avoids any risk of contamination of rainwater by metals.

La Figura 1 representa un ejemplo de realización práctica. 5 Figure 1 represents an example of practical embodiment. 5

Se trata de un cubrejunta formado por una hoja rectangular en EPDM (1), de una longitud de 235 mm, de una anchura de 150 mm y de un espesor de 1,5 mm. Este rectángulo está provisto de dos bandas (2, 2’) de zinc, de una anchura de 30 mm y de un espesor de 150 µm, 10 empalmadas a aproximadamente 10 mm de cada borde (3, 3’). La zona no cubierta de zinc (4) tiene, en este caso, una anchura de 70 mm, que es una anchura que se considera suficiente para permitir el ajuste en función de las condiciones térmicas. 15 It is a joint formed by a rectangular EPDM sheet (1), 235 mm long, 150 mm wide and 1.5 mm thick. This rectangle is provided with two bands (2, 2 ’) of zinc, 30 mm wide and 150 µm thick, 10 spliced approximately 10 mm from each edge (3, 3’). The zone not covered with zinc (4) has, in this case, a width of 70 mm, which is a width that is considered sufficient to allow adjustment depending on the thermal conditions. fifteen

Al efectuar el montaje, las caras visibles de las bandas metálicas del cubrejunta se adhieren, por ejemplo, con una cola de neopreno y el cubrejunta se aplica, a continuación, al nivel del empalme de las secciones del canalón. 20 When assembling, the visible faces of the metal bands of the joint cover adhere, for example, with a neoprene tail and the joint cover is then applied to the level of the splice of the gutter sections. twenty

Claims (6)

1.- Cubrejunta flexible para unir dos secciones de canalón metálico, que comprende una hoja de elastómero (1) de aspecto rectangular, provista, en una de sus caras, de dos bandas metálicas (2, 2’) paralelas, 5 situadas prácticamente a lo largo de bordes opuestos del cubrejunta, caracterizado porque las bandas metálicas (2, 2’) se empalman prácticamente a ras del borde de dicha cara de la hoja de elastómero (1), en el espesor de esta última, de modo que las paredes laterales de las bandas 10 metálicas estén cubiertas de elastómero y que las bandas metálicas (2,2’) sólo dejen expuesta una cara, formando una superficie destinada a adherirse en el interior de las secciones que se van a unir. 1.- Flexible joint to join two sections of metal gutter, comprising an elastomer sheet (1) of rectangular appearance, provided, on one of its faces, with two parallel metal bands (2, 2 '), 5 located practically at along opposite edges of the gasket, characterized in that the metal bands (2, 2 ') are joined practically flush with the edge of said face of the elastomer sheet (1), in the thickness of the latter, so that the walls The sides of the metal bands 10 are covered with elastomer and that the metal bands (2,2 ') leave only one face exposed, forming a surface intended to adhere inside the sections to be joined. 2.- Cubrejunta flexible según la reivindicación 1, 15 caracterizado porque las bandas metálicas (2, 2’) están solidarizadas a la hoja de elastómero (1) mediante vulcanización. 2. Flexible cover according to claim 1, characterized in that the metal bands (2, 2 ’) are joined to the elastomer sheet (1) by vulcanization. 3.- Cubrejunta flexible según la reivindicación 1 ó 2, caracterizado porque las bandas metálicas (2, 2’) son 20 de zinc. 3. Flexible cover according to claim 1 or 2, characterized in that the metal bands (2, 2 ’) are zinc. 4.- Cubrejunta flexible según la reivindicación 3, caracterizado porque las bandas metálicas (2, 2’) presentan un espesor de 100 a 300 µm. 4. - Flexible cover according to claim 3, characterized in that the metal bands (2, 2 ’) have a thickness of 100 to 300 µm. 5.- Cubrejunta flexible según una cualquiera de las 25 reivindicaciones 1 a 4, caracterizado porque el elastómero es de EPDM. 5. Flexible cover according to any one of claims 1 to 4, characterized in that the elastomer is EPDM. 6.- Cinta flexible provista, en una de sus caras, de dos bandas metálicas (2, 2’) paralelas, que están situadas prácticamente a lo largo de sus bordes opuestos, 30 estando destinada a cortarse en secciones individuales, que constituyen cada una un cubrejunta según cualquiera de las reivindicaciones 1 a 5. 6.- Flexible tape provided, on one of its faces, with two parallel metal bands (2, 2 '), which are located practically along its opposite edges, 30 being intended to be cut into individual sections, which constitute each a gasket according to any one of claims 1 to 5.
ES08017170T 2007-10-11 2008-09-30 COVER FOR METAL CHANNEL. Active ES2353148T3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP07019890 2007-10-11
EP07019890 2007-10-11

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2353148T3 true ES2353148T3 (en) 2011-02-25

Family

ID=39166920

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES08017170T Active ES2353148T3 (en) 2007-10-11 2008-09-30 COVER FOR METAL CHANNEL.

Country Status (5)

Country Link
EP (1) EP2048302B1 (en)
AT (1) ATE483078T1 (en)
DE (1) DE602008002795D1 (en)
ES (1) ES2353148T3 (en)
PL (1) PL2048302T3 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
BE1021359B1 (en) * 2012-10-18 2015-11-06 Gérard Michel CHENEAU FOR ROOF.
EP2960394A1 (en) 2014-06-24 2015-12-30 Umicore Building Products France U-shaped gutter element and assembly

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3008702C2 (en) * 1980-03-07 1983-06-23 WETRA Trachsel AG, 4805 Brittnau Device for sealingly connecting the overlapping ends of two gutter sections

Also Published As

Publication number Publication date
ATE483078T1 (en) 2010-10-15
EP2048302A1 (en) 2009-04-15
EP2048302B1 (en) 2010-09-29
PL2048302T3 (en) 2011-03-31
DE602008002795D1 (en) 2010-11-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE50303286D1 (en) SCHUHSCHAFT AND SCHUHWERK ASSEMBLED THEREFOR AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF
ES2909754T3 (en) Separator with reinforcing elements
ES2353148T3 (en) COVER FOR METAL CHANNEL.
ATE449231T1 (en) CONNECTION PROFILE STRIP, ESPECIALLY SEVEN CONNECTION PROFILE STRIP
ES2531728T3 (en) Iron for construction with a sealing device
ES2599655T3 (en) Vapor barrier collar, method to produce a vapor barrier collar
CN210086557U (en) Assembled outer wall seam structure
ES2784642T3 (en) Sign and sign hanger medium
JP2008019592A (en) Waterproof structure of installation member
CN105735588A (en) Tooth joint type outer wall thermal-insulating integrated board provided with antifouling layer
KR200394983Y1 (en) Water leakage prevention structure for concrete construction
JPH0776889A (en) Joint structure and method for sealing joint
EP2781669A1 (en) Method for sealing a joint between two adjacent roof covering sections
PL171289B1 (en) Arrangement of joints for roof structure members
JP3791965B2 (en) Waterproof device on flat roof
JP2009215732A (en) Repairing coated film waterproofing method
UA121484C2 (en) Composite roofing panel, sheet thereof and method of covering a roof
JP2007039986A (en) Waterproof-sheet fixing structure
JP7297421B2 (en) Joint structure of outer wall panel, outer wall surface material and water stop member
CN220080344U (en) Waterproof structure at deformation joint
ES2927096T3 (en) Light element and process for manufacturing the light element
FI86047C (en) SYSTEM FOER SKYDDANDE AV VAROR, DOCUMENT ELLER DYLIKT.
JP2018199901A (en) Fitting
JP7158009B2 (en) Water leakage prevention member for metal members
RU71591U1 (en) QUICK MOUNTING INSULATION PANEL FOR DISTRIBUTION AIR CHANNELS