ES2279700B1 - COMPOUNDS TO REACTIVATE THE CIRCULATION OF SAVIA IN TREES AND SHRUBS IN GENERAL AND IN OLIVES IN SPECIAL AND APPLICATION PROCEDURE. - Google Patents

COMPOUNDS TO REACTIVATE THE CIRCULATION OF SAVIA IN TREES AND SHRUBS IN GENERAL AND IN OLIVES IN SPECIAL AND APPLICATION PROCEDURE. Download PDF

Info

Publication number
ES2279700B1
ES2279700B1 ES200502174A ES200502174A ES2279700B1 ES 2279700 B1 ES2279700 B1 ES 2279700B1 ES 200502174 A ES200502174 A ES 200502174A ES 200502174 A ES200502174 A ES 200502174A ES 2279700 B1 ES2279700 B1 ES 2279700B1
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
trees
compounds
tree
shrubs
circulation
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
ES200502174A
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES2279700A1 (en
Inventor
Francisco Roldan Moyano
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to ES200502174A priority Critical patent/ES2279700B1/en
Publication of ES2279700A1 publication Critical patent/ES2279700A1/en
Application granted granted Critical
Publication of ES2279700B1 publication Critical patent/ES2279700B1/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N25/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
    • A01N25/18Vapour or smoke emitting compositions with delayed or sustained release
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N59/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing elements or inorganic compounds
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N59/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing elements or inorganic compounds
    • A01N59/02Sulfur; Selenium; Tellurium; Compounds thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N59/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing elements or inorganic compounds
    • A01N59/06Aluminium; Calcium; Magnesium; Compounds thereof
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C09DYES; PAINTS; POLISHES; NATURAL RESINS; ADHESIVES; COMPOSITIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; APPLICATIONS OF MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • C09KMATERIALS FOR MISCELLANEOUS APPLICATIONS, NOT PROVIDED FOR ELSEWHERE
    • C09K17/00Soil-conditioning materials or soil-stabilising materials
    • C09K17/02Soil-conditioning materials or soil-stabilising materials containing inorganic compounds only
    • C09K17/04Soil-conditioning materials or soil-stabilising materials containing inorganic compounds only applied in a physical form other than a solution or a grout, e.g. as granules or gases

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Inorganic Chemistry (AREA)
  • General Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Soil Sciences (AREA)
  • Materials Engineering (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

Compuestos para reactivar la circulación de la savia en árboles y arbustos en general y en los olivos en especial y procedimiento de aplicación. La invención se refiere a la utilización de unos compuestos químicos, de Ca, Mg, Ba, Fe, S en forma de cualquiera de sus sales y óxidos preferiblemente, Ca O, juntamente con una solución de nutrientes básicos NPK (15-10-5), preferiblemente extractos húmicos, bioestimulantes, fitohormonas y agentes tensoactivos que aplicados en el tronco de árboles, arbustos y olivar de una forma especial, frenan la aplopegía y el decaimiento lento, síntomas de la verticilosis en el olivo, y otros agentes bióticos o abióticos con sintomatología parecida en otros árboles y arbustos, obteniéndose en los mismos una notable fluidificación y reactivación de la circulación de la savia.Compounds to reactivate the circulation of sap in trees and shrubs in general and in olive trees in particular and application procedure. The invention relates to the use of chemical compounds, of Ca, Mg, Ba, Fe, S in the form of any of its salts and oxides preferably, Ca O, together with a solution of basic nutrients NPK (15-10-5 ), preferably humic extracts, biostimulants, phytohormones and surfactants that applied in the trunk of trees, shrubs and olive groves in a special way, slow down aplopegy and slow decay, symptoms of olive verticillosis, and other biotic or abiotic agents with similar symptoms in other trees and shrubs, obtaining in them a remarkable fluidization and reactivation of the circulation of the sap.

Description

Compuestos para reactivar la circulación de la savia en árboles y arbustos en general y en los olivos en especial y procedimiento de aplicación.Compounds to reactivate the circulation of the sap in trees and shrubs in general and in olive trees in particular and application procedure.

Objeto de la invenciónObject of the invention

El objeto de la presente invención se refiere al empleo de unos compuestos que se muestran efectivos para frenar la apoplejía y el decaimiento lento, síntomas típicos de la verticilosis en el olivo, aunque pueden existir otros agentes bióticos o abióticos con sintomatología parecida, tanto en el olivar como en otros árboles y arbustos. Aplicados en la base del árbol actúan sobre el mismo fluidificando y reactivando la circulación de la savia, de tal forma que los efectos de la apoplejía y del decaimiento lento a consecuencia de los accidentes circulatorios provocados por la verticilosis u otros agentes en el árbol, son mitigados y eliminados rápidamente produciéndose una revitalización general del árbol, que presenta una vigorosa brotación., persistente en el tiempo. La presente invención aporta una nueva técnica de control químico dirigida hacia el sistema de lucha integrada para el control de la Verticilosis del olivo. El empleo de la presente invención es recomendable también para una rápida recuperación de los efectos de las heladas y otros agentes estresantes en toda clase de árboles y arbustos.The object of the present invention relates to use of compounds that are effective in curbing the stroke and slow decay, typical symptoms of verticillosis in the olive tree, although other agents may exist biotics or abiotics with similar symptoms, both in the Olive grove as in other trees and shrubs. Applied at the base of tree act on it fluidizing and reactivating the circulation of the sap, so that the effects of the stroke and slow decay as a result of accidents circulatory disorders caused by verticillosis or other agents in the tree, are mitigated and eliminated quickly producing a general revitalization of the tree, which presents a vigorous sprouting., persistent over time. The present invention provides a new chemical control technique directed towards the system of Integrated fight for the control of the Verticilosis of the olive tree. He Use of the present invention is also recommended for a rapid recovery from the effects of frost and other agents stressful in all kinds of trees and shrubs.

Estado de la técnicaState of the art

De todos los agentes tanto bióticos como abióticos que pueden producir los síntomas denominados "Apoplejía" y "Decaimiento lento", es sin lugar a dudas la Verticilosis el causante en la mayor parte de los casos descritos.Of all biotic agents as well as abiotics that can produce the symptoms called "Stroke" and "Slow Decay", is undoubtedly the Verticillosis the cause in most cases described.

La verticilosis es producida por el hongo Hifomiceto "Verticillium dahliae". Este hongo se reproduce asexualmente por medio de conidias y produce microesclerocicos adaptados a soportar condiciones ambientales adversas, que le permiten permanecer en el terreno durante años, incluso en incultivo y en ausencia de plantas susceptibles.Verticilosis is produced by the Hypomycete " Verticillium dahliae " fungus. This fungus reproduces asexually by means of conidia and produces microsclerotic adapted to withstand adverse environmental conditions, which allow it to remain in the field for years, even in incultive and in the absence of susceptible plants.

Son muy numerosas las plantas huéspedes del V. Dahliae, entre las que figuran malas hierbas de hoja ancha, lo que facilita su propagación en el suelo.The host plants of V. Dahliae are very numerous, including broadleaf weeds, which facilitates their propagation in the soil.

Particular importancia adquiere en el caso del olivar, la proximidad al mismo, de cultivos susceptibles como algodón, cártamo, girasol, remolacha, y diversas hortícolas (tomate, pimiento, berenjena, y patata).Las plantas de estas especies infectadas de la enfermedad, aportan inóculo al suelo en forma de microesclerocios. Esto explica la proliferación de la enfermedad en terrenos donde se han cultivado antes alguna de las plantas huésped, descritas. Aunque la variabilidad patogénica de las poblaciones de V. dahliae es amplia, la mayoría presentan una virulencia moderada y son las que de momento prevalecen en las zonas de olivar. Los patotipos llamados "Desfoliantes" por el síndrome característico que producen en el algodonero y por su capacidad para matar la planta y destruir el cultivo, son más virulentos también en el olivo provocando su desfoliación y representando una seria amenaza para las plantaciones de olivar nuevo, existiendo además el riesgo de colonización de olivares tradicionales, como ya ha ocurrido en el caso del patotipo "no defoliante", del que se han observado infecciones severas en algunos olivares adultos.Particularly important in the case of the olive grove, the proximity to it, of susceptible crops such as cotton, safflower, sunflower, beet, and various horticultural (tomato, pepper, eggplant, and potato) .The plants of these species infected with the disease, they provide inoculum to the soil in the form of microsclerotia. This explains the proliferation of the disease in soils where some of the host plants described above have been cultivated before. Although the pathogenic variability of V. dahliae populations is wide, most have a moderate virulence and are currently prevalent in olive groves. Patotypes called "Scrubs" because of the characteristic syndrome that they produce in the cotton and because of their ability to kill the plant and destroy the crop, are also more virulent in the olive tree causing their defoliation and representing a serious threat to the plantations of new olive groves, There is also the risk of colonization of traditional olive groves, as has already happened in the case of the "non-defoliant" pathotype, of which severe infections have been observed in some adult olive groves.

En la actualidad en España la verticilosis preocupa mucho a agricultores y técnicos, ya que no se han vislumbrado hasta ahora soluciones que permitan resolver de forma eficaz este problema.At present in Spain the verticilosis Farmers and technicians are very concerned because they have not glimpsed so far solutions to solve in a way Effective this problem.

La Epidemiología de esta enfermad se puede esquematizar de la siguiente manera:The Epidemiology of this disease can be Schematize as follows:

Los microesclerocicos existentes en el suelo germinan y producen hifas que penetran en las raíces de las plantas hasta alcanzar el sistema vascular. De otras diversas maneras puede llegar el patógeno al xilema del árbol, una vez en él el micelio produce conidias que colonizan la planta por traslocación con la corriente de savia a zonas superiores.The existing microsclerocics in the soil germinate and produce hyphae that penetrate the roots of plants until reaching the vascular system. In other different ways you can get the pathogen to the xylem of the tree, once in it the mycelium produces conidia that colonize the plant by translocation with the sap stream to upper areas.

La virulencia del aislado y la resistencia del cultivar determinan el nivel de colonización vascular de la planta, especialmente en el sistema radicular, que está relacionada con la severidad de los síntomas que se producen en la parte aérea.The virulence of the isolate and the resistance of cultivate determine the level of vascular colonization of the plant, especially in the root system, which is related to the severity of symptoms that occur in the aerial part.

Aunque los síntomas de la enfermedad no son siempre los mismos, se distinguen dos cuadros sintomatológicos diferentes: "La Apoplejía" y el "Decaimiento lento".Although the symptoms of the disease are not always the same, two symptomatic pictures are distinguished different: "Stroke" and "Slow Decay".

- La "apoplejía" o muerte súbita, por la que una rama o el árbol completo se seca totalmente y en un breve periodo de tiempo. Corresponde al patógeno más virulento de la enfermedad (Defoliante). Acontece principalmente en Otoño e Invierno.- "Stroke" or sudden death, due to that a branch or the whole tree dries completely and in a brief time frame. It corresponds to the most virulent pathogen of the disease (defoliant). It occurs mainly in Autumn and Winter.

Se manifiesta por la pérdida del color verde intenso de las hojas que comienza en los extremos superiores de las ramas, continuando con la muerte de las ramas y el desprendimiento de las hojas. Las lluvias intensas en otoño y las temperaturas moderadas del invierno favorecen la aparición de la enfermedad. Los efectos suelen ser mortales e irreversibles.It is manifested by the loss of green color intense of the leaves that begins at the upper ends of the branches, continuing with the death of the branches and the detachment of the leaves. Heavy rains in autumn and temperatures Moderate winter favors the onset of the disease. The Effects are usually fatal and irreversible.

- El "Decaimiento lento" se caracteriza por la seca de ramas y ramitas finas, la sintomatología suele aparecer al principio de la primavera. Las ramas suelen tomar una coloración morada peculiar. Los árboles afectados muestran con frecuencia una coloración marrón oscura en el interior de los tallos y los troncos, que cuando se cortan exudan una especie de fluido viscoso de color oscuro y olor vinoso. Los árboles jóvenes pueden morir, pero en general las raíces de las plantas solo mueren ocasionalmente, por lo cual es frecuente que el árbol rebrote, pero la enfermedad reaparece después de uno o dos años, terminando por morir o con la paciencia del agricultor.- The "slow decay" is characterized by the dry branches and thin twigs, the symptoms usually appear at the beginning of spring. The branches usually take a coloration peculiar abode. Affected trees frequently show a dark brown coloration inside stems and trunks, that when cut they exude a kind of viscous color fluid Dark and winey smell. Young trees may die, but in In general, plant roots only die occasionally, due to which is frequent that the tree regrowth, but the disease reappears after one or two years, ending up dying or with the Patience of the farmer.

En este caso olivos tratados con los productos de la actual invención se han mantenido sanos después de cuatro años de una sola aplicación, sin que se haya reproducido la enfermedad, y están produciendo normalmente.In this case olive trees treated with the products of the present invention have remained healthy after four years of a single application, without having reproduced the disease, and they are producing normally.

Hasta hoy no hay una manera eficaz y fiable de controlar esta enfermedad debido a:Until today there is no effective and reliable way to control this disease due to:

--
La prolongada supervivencia de los esclerocios en el sueloThe prolonged survival of sclerotia on the ground

--
La dificultad de acceder al hongo ya que una vez declarada la enfermedad, se halla instalado en el xilema en el interior de la planta, lo que disminuye la eficacia de los tratamientos químicos ensayados hasta ahora.The difficulty of accessing the fungus since once the disease, is installed in the xylem inside the plant, which decreases the effectiveness of chemical treatments rehearsed so far.

--
La amplia gama de cultivos susceptibles.The wide range of susceptible crops.

La ausencia de un método eficaz contra la enfermedad hace necesaria la integración de todas las medidas de lucha disponibles, aunque individualmente sean de eficacia limitada.The absence of an effective method against disease requires the integration of all measures of fight available, even if individually effective limited

Las estrategias hasta ahora aplicadas consisten en:The strategies applied so far consist of in:

a).-to).-
Métodos excluyentesExcluding methods

b).-b) .-
Métodos erradicativosEradication Methods

c).-C).-
Métodos de escapeEscape methods

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    
a).- Método excluyentea) .- Excluding method

Se refiere a no plantar en terrenos infectados ni cercanos a cultivos huéspedes del patógeno. Emplear variedades de plantas que sean resistentes al patógeno.It refers to not planting in infected land nor close to host cultures of the pathogen. Use varieties of plants that are resistant to the pathogen.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    
b).- Métodos erradicativosb) .- Eradication methods

Se trata de destruir el inóculo o reducir su densidad en el suelo limitando su crecimiento, mediante el control de malas hierbas, destrucción de restos infectados, solarización o control químico.It's about destroying the inoculum or reducing its density in the soil limiting its growth, by controlling of weeds, destruction of infected remains, solarization or chemical control

Se ha demostrado experimentalmente que la solarización favorece la aparición de poblaciones de algunos hongos antagonistas del V. dalias (Talaromyces flavus, Aspergillus terreus), que inhiben la germinación de los microesclerocios e incluso pueden matar al V. dahliae. Algo similar se consigue enterrando en verde ciertas gramíneas, como el pasto de Sudán, o también la aplicación de materia orgánica que aumente la flora antagonista.It has been demonstrated experimentally that solarization favors the appearance of populations of some fungi antagonists of V. dalias ( Talaromyces flavus, Aspergillus terreus ), which inhibit the germination of microsclerotia and can even kill V. dahliae . Something similar is achieved by burying certain grasses in green, such as the grass of Sudan, or also the application of organic matter that increases the antagonistic flora.

Los tratamientos químicos del suelo conocidos en la lucha contra el V. dahliae están basados en el uso de desinfectantes de suelos tales como las mezclas de Bromuro de metilo y Cloropicrina, o Metam-potasio, Metam-sodio entre otros muchos desinfectantes que actúan como fungicidas, insecticidas, nematicidas y herbicidas. Algunos tienen limitaciones de uso por el coste, y todos presentan una cierta dificultad de aplicación, y elevada toxicidad, perjudicando seriamente al medio ambiente. Hay algunos fungicidas de aplicación al suelo eficaces contra el V. dahliae basados en compuestos tales como, Propamocarb, Quinosol o TCMTB recomendados en cultivos de hortalizas, florales y ornamentales, pero como los ya descritos desinfectantes, presentan los mismos inconvenientes. Se han probado en olivar fungicidas sistémicos via foliar y al suelo sin resultados prácticos.The chemical soil treatments known in the fight against V. dahliae are based on the use of soil disinfectants such as mixtures of methyl bromide and Chloropicrin, or Metam-potassium, Metam-sodium among many other disinfectants that act as fungicides , insecticides, nematicides and herbicides. Some have limitations of use for the cost, and all present a certain difficulty of application, and high toxicity, seriously damaging the environment. There are some soil-applied fungicides effective against V. dahliae based on compounds such as, Propamocarb, Quinosol or TCMTB recommended in vegetable, floral and ornamental crops, but as those already described disinfectants, have the same drawbacks. They have been tested in olive grove systemic fungicides via foliar and soil without practical results.

Los compuestos de la presente invención se encuadran en esta categoría y presentan frente a las alternativas ya descritas, las siguientes ventajas:The compounds of the present invention are fall into this category and present against the alternatives already described, the following advantages:

1.-one.-
Son productos respetuosos con el medio ambienteThey are environmentally friendly products

2.-2.-
No tóxicos. No requieren registro fitosanitarioDo not Toxic They do not require phytosanitary registration

3.-3.-
Aplicación sencilla y económica y larga estabilidad al almacenamientoSimple and economical application and long storage stability

4.-4.-
Efecto persistente como mínimo en periodos de 4 años, comprobado,sin repetición del tratamiento en olivares jóvenes y adultos.Persistent effect at least on 4-year periods, proven, without repeated treatment in Young and adult olive groves.

       \global\parskip0.900000\baselineskip\ global \ parskip0.900000 \ baselineskip
    
c).- Métodos de escapec) .- Escape methods

Reducen la eficacia del patógeno aunque esté presente en el suelo. En realidad se trata de medidas profilácticas cuya eficacia tampoco está probada en el caso del olivo. Se recomienda reducir la dosis de riego y aplicarlo durante el verano, que es un periodo desfavorable para la actividad del patógeno. Es conveniente un abonado equilibrado,sin abusar de abonos nitrogenados.Reduce the effectiveness of the pathogen even if it is present in the ground. Actually these are prophylactic measures whose effectiveness is also not proven in the case of the olive tree. Be recommends reducing the irrigation dose and applying it during the summer, which is an unfavorable period for pathogen activity. Is convenient a balanced subscriber, without abusing fertilizers nitrogen

La esperanza en el control del V. dahliae en el olivar pasa por el empleo combinado de todas las técnicas descritas lo que constituirá un sistema de lucha integrada necesario dada la importancia del problema.The hope in the control of V. dahliae in the olive grove goes through the combined use of all the described techniques which will constitute a necessary integrated fighting system given the importance of the problem.

Descripción de la invenciónDescription of the invention

Se ha constatado experimentalmente que muchos de los árboles con los síntomas del hongo de la verticilosis, en un posterior análisis no se ha detectado la presencia del referido hongo, lo que demuestra que pueden existir otros agentes causantes de efectos semejantes, es decir no todo lo que parece verticilosis lo és.It has been experimentally found that many of the trees with the symptoms of the fungus of verticilosis, in a subsequent analysis the presence of the referral was not detected fungus, which shows that other causative agents may exist of similar effects, that is, not everything that looks like verticilosis it is.

Si el olivar no está afectado por el hongo verticillium dahliae, por las investigaciones realizadas, tienen que existir otros factores ajenos que en determinadas condiciones y épocas provocan accidentes circulatorios en el olivo semejantes a los causados por la verticilosis. Dado que no siempre es fácil ni rápida la diagnosis deseable, nuestro esfuerzo de investigación ha ido dirigido a ofrecer una solución sencilla y económica al agricultor que frene los efectos de desecación y desfoliación de los árboles atribuidos por lo general al V. dahliae y que dicha solución además, permita una recuperación rápida y duradera de la planta para que el olivar exprese plenamente sus características y potencial genéticos en las mejores condiciones para su desarrollo, lo que muchas veces no se consigue, debido a la variabilidad de suelos, a los cambios frecuentes y comunes de temperatura, radiación, viento y humedad, presentes en el campo durante el desarrollo de los cultivos.If the olive grove is not affected by the fungus verticillium dahliae , due to the investigations carried out, there must be other factors that, in certain conditions and times, cause circulatory accidents in the olive tree similar to those caused by verticillosis. Since the desirable diagnosis is not always easy or fast, our research effort has been aimed at offering a simple and economical solution to the farmer that stops the drying and defoliation effects of trees generally attributed to V. dahliae and that solution also, allows a fast and lasting recovery of the plant so that the olive grove fully expresses its genetic characteristics and potential in the best conditions for its development, which is often not achieved, due to soil variability, frequent changes and common temperature, radiation, wind and humidity, present in the field during crop development.

Estos accidentes circulatorios podrían denominarse "embolias" ya que son muy parecidos a los producidos por un trombo en la circulación sanguínea de los seres humanos. Para evitarlo es necesario su prevención procurando una buena circulación de la savia disolviendo los trombos y potenciando que la misma discurra con total y absoluta fluidez en la parte del xilema aún no afectado.These circulatory accidents could be called "embolisms" since they are very similar to produced by a thrombus in the blood circulation of beings humans. To prevent this, prevention is necessary, ensuring good circulation of the sap dissolving the thrombi and promoting that it runs with total and absolute fluency in the part of the Xylem not yet affected.

El trabajo de investigación realizado ha llevado a obtener la presente invención, que está inspirada en las soluciones que se aplican en la medicina, para paliar los efectos de las trombosis en los seres humanos. La invención que se preconiza ha obtenido notables éxitos a lo largo de un periodo de más de cuatro años consiguiendo fluidificar y reactivar la circulación de la savia en olivos afectados frenando y paralizando los efectos de desecación y desfoliación típicos del V. dahliae.The research work carried out has led to obtaining the present invention, which is inspired by the solutions that are applied in medicine, to alleviate the effects of thrombosis in humans. The invention that has been recommended has obtained remarkable successes over a period of more than four years, achieving fluidization and reactivation of the sap circulation in affected olive trees, slowing down and paralyzing the desiccation and desfoliation effects typical of V. dahliae .

Hay pruebas de campo de olivos tratados con los componentes de la presente invención de hace 4 años, 3, 2 y 1 año. De cada uno de estos grupos se dispone de un registro que permite una total trazabilidad de los resultados obtenidosThere are field tests of olive trees treated with components of the present invention from 4 years, 3, 2 and 1 year ago. Each of these groups has a record that allows total traceability of the results obtained

El tratamiento que se ofrece y que se aplica alrededor del tronco del árbol, y en un radio de entre 50 y 100 cm, está constituido por dos componentes, uno sólido con aspecto granulado blanquecino ligeramente soluble en agua que se aplica primero y que desinfecta el suelo y la base del tronco, posteriormente y preferiblemente transcurrido un buen rato o al día siguiente, se aplica el segundo componente que es liquido y penetra en el suelo y en el xilema del árbol a través de las raíces, desinfecta y cura las heridas internas revitaliza y activa los mecanismos de defensa del árbol.The treatment that is offered and applied around the trunk of the tree, and in a radius between 50 and 100 cm, It consists of two components, a solid one with appearance whitish granules slightly soluble in water that is applied first and that disinfects the ground and the base of the trunk, later and preferably after a good time or day next, the second component that is liquid and penetrates in the soil and in the xylem of the tree through the roots, disinfects and heals internal wounds revitalizes and activates Tree defense mechanisms.

Forma preferente de la invenciónPreferred form of the invention

El componente sólido que se aplica primero alrededor del tronco del árbol, tiene como misión conseguir una desinfección del suelo y de la zona pedicular y la base del tronco del árbol, eliminando un amplio espectro de hongos perniciosos y debe de aplicarse bien mezclado, ya que contiene una variedad de productos, cada uno de los cuales presenta una función precisa, siendo la combinación de todos ellos lo que determina su eficacia.The solid component that is applied first around the trunk of the tree, its mission is to get a disinfection of the soil and pedicle area and the base of the trunk from the tree, eliminating a broad spectrum of pernicious fungi and It should be applied well mixed, as it contains a variety of products, each of which presents a precise function, being the combination of all of them what determines their effectiveness.

Es un compuesto sólido de aspecto granulado blanquecino ligeramente soluble en agua, que contiene compuestos de Ca, Mg, Ba, Fe y S, en forma de cualquier combinación de todas sus sales y óxidos preferentemente CaO y puede utilizarse solo o previamente al empleo de fungicidas y bactericidas sistémicos (a base de Quinosol y TCMTB etc) u otros productos que liberan metilisotiocianato como el Metam-potasio, de absorción radicular, de amplio espectro, eficaces en la lucha contra los hongos del suelo, vasculares o no, tales como Fusarium spp, Phytophthora spp, thanatephorus sp (rizoctonionis), armillaria spp (podredumbre blanca), phytium verticillium spp, alternaria sp, etc. Este componente está encuadrado o se puede clasificar como enmienda caliza según la Legislación de Fertilizantes RD 824/2005 de (08.07.2005). Anexo I, Grupo 5.It is a solid compound of whitish granular appearance slightly soluble in water, which contains compounds of Ca, Mg, Ba, Fe and S, in the form of any combination of all its salts and oxides preferably CaO and can be used alone or prior to the use of fungicides and systemic bactericides (based on Quinosol and TCMTB etc) or other products that release methylisothiocyanate such as Metam-potassium, root absorption, broad spectrum, effective in the fight against soil fungi, vascular or not, such as Fusarium spp , Phytophthora spp, thanatephorus sp (rizoctonionis), armillaria spp (white rot), phytium verticillium spp, alternaria sp , etc. This component is framed or can be classified as limestone amendment according to the Fertilizer Legislation RD 824/2005 of (08.07.2005). Annex I, Group 5.

El segundo componente a aplicar alrededor del tronco del árbol es una solución compleja de aplicación al suelo, que puede contener además de los nutrientes básicos NPK, en proporciones variables, preferentemente (15.10.5), extractos húmicos, bioestimulantes, enraizantes fitohormonas y agentes tensoactivos, todo lo cual en combinación con los efectos debidos al componente primero se traduce en una desinfección y fluidificación de la savia del árbol, y como consecuencia del efecto curativo y nutritivo del tratamiento lográndose una revitalización y fortalecimiento de la planta. Este producto se clasifica, según RD 824/2005 (08.07.2005). Grupo 4 Anexo I Otros abonos y productos especiales.The second component to apply around tree trunk is a complex solution for application to soil, which may contain in addition to the basic nutrients NPK, in variable proportions, preferably (15.10.5), extracts humic, biostimulants, phytohormones rooting agents and agents surfactants, all of which in combination with the effects due the component first translates into a disinfection and tree sap fluidization, and as a consequence of the effect  curative and nutritive treatment achieving revitalization and plant strengthening. This product is classified according to RD 824/2005 (08.07.2005). Group 4 Annex I Other fertilizers and products special.

       \global\parskip1.000000\baselineskip\ global \ parskip1.000000 \ baselineskip
    

El nitrógeno disponible, (15%) 5% nítrico, 5% amoniacal y 5% ureico, permite una asimilación gradual y continuada en el tiempo por parte del árbol, y promueve la apertura de estomas para fomentar la penetración en los tejidos.Available nitrogen, (15%) 5% nitric, 5% ammoniacal and 5% urea, allows a gradual and continuous assimilation in time by the tree, and promotes the opening of stomata to promote tissue penetration.

El fósforo (10%) procede de la anión fosfato, que se trastoca tanto en sentido ascendente como descendente y se acumula principalmente en las zonas dañadas por los agentes infecciosos, activando los mecanismos de defensa de la planta haciéndola más resistente a infecciones futuras. Los demás componentes presentes ayudan y potencian los efectos ya descritos.Phosphorus (10%) comes from phosphate anion, which is disrupted both upward and downward and accumulates mainly in areas damaged by agents infectious, activating the defense mechanisms of the plant making it more resistant to future infections. Others components present help and enhance the effects already described.

Para la aplicación del tratamiento no se requieren medios especiales y las cantidades que se abastecen de los componentes están calculadas para un olivo adulto, de tamaño medio (diámetro del tronco 20-30 cm) pudiéndose aplicar la mitad para olivos más pequeños o aumentar el número de dosis proporcionalmente para olivos más grandes.For the application of the treatment is not they require special means and the quantities that are supplied with the components are calculated for an adult olive tree, in size medium (trunk diameter 20-30 cm) being able to apply half for smaller olive trees or increase the number of dose proportionally for larger olive trees.

El proceso de aplicación, es el siguiente:The application process is as follows:

Alrededor del tronco se realiza una poza (en forma de cráter) de unos 100 cm. de radio diámetro aproximadamente igual a 5 veces el diámetro del árbol y de 10 cm. a 15 de profundidad.Around the trunk a pool is made (in crater shape) of about 100 cm. radius diameter approximately equal to 5 times the diameter of the tree and 10 cm. to 15 of depth.

--
Cubrir con agua el granulado de color blanco con una cantidad de unos 50/100 litros, que en unos minutos hervirá y poco a poco irá cesando la efervescencia y los vapores clientes, que nos dará idea de que el mismo ha quedado incorporado al terreno.Cover with water the white granulate with an amount of about 50/100 liters, which in a few minutes will boil and will gradually go ceasing effervescence and customer vapors, which will give us an idea that it has been incorporated into the land.

--
Transcurrido dos horas o al día siguiente, se vierte en la poza el segundo componente líquido, que también será de 5 litros.After two hours or a day next, the second liquid component is poured into the pool, which It will also be 5 liters.

--
Se añade posteriormente agua alrededor de unos 100/200 litros de una forma lenta para facilitar el acceso del producto a la zona radicular del árbol, hasta llenar la poza sin rebosar.Be subsequently add water about 100/200 liters of a Slow way to facilitate product access to the area root of the tree, to fill the pool without overflowing.

--
Como complemento al tratamiento y a fin de potenciar su efecto se cubrirá con un lienzo de polietileno transparente de (4 x 4 m) o de (6 x 6 m) la zona radicular alrededor del tronco y se mantendrá durante todo el verano o como mínimo 30 días.How complement to the treatment and in order to enhance its effect will be covered with a transparent polyethylene canvas (4 x 4 m) or (6 x 6 m) the root zone around the trunk and will be maintained for All summer or at least 30 days.

--
En caso de sequía, proceder a un riego de entre 200 y 400 litros de agua, transcurridos 10 a 15 días.In In case of drought, proceed to irrigate between 200 and 400 liters of water, after 10 to 15 days.

Claims (3)

1. Compuestos para reactivar la circulación de la savia en árboles, arbustos y en especial en olivos afectados de verticilosis y procedimiento de aplicación, que se caracteriza porque el primer compuesto que se aplica sobre el terreno y alrededor del tronco del árbol es sólido de aspecto granulado blanquecino y contiene compuestos de Ca, Mg, Ba, Fe, y S en forma de cualquiera de sus sales y óxidos, preferiblemente CaO y que se puede emplear solo o previamente al empleo de fungicidas derivados del Quinosol u otros productos que liberan metilisotiocianato, como el Metam-potasio etc. Etc.1. Compounds to reactivate the circulation of the sap in trees, shrubs and especially in olive trees affected by verticilosis and application procedure, characterized in that the first compound that is applied on the ground and around the trunk of the tree is solid in appearance off-white granulate and contains compounds of Ca, Mg, Ba, Fe, and S in the form of any of its salts and oxides, preferably CaO and which can be used alone or prior to the use of fungicides derived from Quinosol or other products that release methylisothiocyanate, such as Metam-potassium etc. Etc. 2. Compuestos para reactivar la circulación de la savia en árboles,arbustos y en especial en olivos afectados de verticilosis y procedimiento de aplicación, que según reivindicación primera se caracteriza porque el segundo componente que se aplica es liquido y corresponde a una solución compleja que contiene los nutrientes básicos NPK preferiblemente (15-10-5), extractos húmicos, bioestimulantes, fitohormonas y agentes tensoactivos.2. Compounds to reactivate the circulation of the sap in trees, shrubs and especially in olive trees affected by verticillosis and application procedure, which according to claim one is characterized in that the second component that is applied is liquid and corresponds to a complex solution containing NPK basic nutrients preferably (15-10-5), humic extracts, biostimulants, phytohormones and surfactants. 3. Compuestos para reactivar la circulación de la savia en árboles, arbustos y especialmente en olivos afectados de verticilosis y procedimiento de aplicación, que según reivindicaciones anteriores, se caracteriza porque el proceso de aplicación de los compuestos de las anteriores reivindicaciones es el siguiente:3. Compounds to reactivate the circulation of the sap in trees, shrubs and especially in olive trees affected by verticilosis and application procedure, which according to previous claims, is characterized in that the process of application of the compounds of the preceding claims is as follows:
--
alrededor del tronco se realiza una poza (en forma de cráter) de diámetro aproximadamente igual a 5 veces el diámetro del árbol, siendo el borde de la poza de 10 a 15 cm de altura y se vierte el componente sólido que puede ser unos 5 litros de granulado de color blanquecinoaround the trunk a well is made (crater-shaped) of diameter approximately equal to 5 times the diameter of the tree, the edge of the pool being 10 to 15 cm from height and the solid component that can be about 5 liters is poured off-white granules
--
removiéndolo para que sea uniforme su ubicación, con la particularidad de dejar libre unos 10 cm. del tronco del árbol.removing it to make its uniform location, with the peculiarity of leaving free about 10 cm. of the tree trunk.
--
Se cubre con agua el granulado blanco con una cantidad de 50/100 litros que en unos minutos irá creando una efervescencia y vapores calientes que se irán enfriando y desapareciendo lo que nos dará idea de que el mismo ha quedado incorporado al terreno enfriando y desapareciendo lo que nos dará idea de que el mismo ha quedado incorporado al terreno.Be cover the white granulate with a quantity of 50/100 liters with water that in a few minutes will create an effervescence and vapors hot that will be cooling and disappearing what will give us idea that it has been incorporated into the ground by cooling and disappearing which will give us an idea that it has remained incorporated into the land
--
Transcurrido dos horas o al día siguiente, se vierte en la poza el segundo componente líquido, que también será de 5 litros., como dosis standar.After two hours or a day next, the second liquid component is poured into the pool, which It will also be 5 liters., as a standard dose.
--
Se añade posteriormente agua unos 100/200 litros, de una forma lenta para facilitar el acceso del producto a la zona radicular del árbol, Hasta llenar la poza sin rebosar.Be subsequently add water about 100/200 liters, slowly to facilitate the access of the product to the root zone of the tree, to fill the pool without overflowing.
--
Finalmente se recomienda proceder a la solarización de la base del árbol cubriéndola con un lienzo de polietileno transparente, manteniéndolo hasta pasado el verano. O al menos durante 30 días.Finally it is recommended to proceed to the solarization of the base of the tree covering it with a canvas of transparent polyethylene, keeping it until last summer. OR At least for 30 days.
--
Transcurridos 10-15 días es conveniente efectuar un riego de entre 200 y 400 litros, de agua tanto en plantaciones de secano como en regadío por goteo.10-15 days after it is advisable to irrigate between 200 and 400 liters of water both in rainfed plantations and drip irrigation.
ES200502174A 2005-09-06 2005-09-06 COMPOUNDS TO REACTIVATE THE CIRCULATION OF SAVIA IN TREES AND SHRUBS IN GENERAL AND IN OLIVES IN SPECIAL AND APPLICATION PROCEDURE. Expired - Fee Related ES2279700B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES200502174A ES2279700B1 (en) 2005-09-06 2005-09-06 COMPOUNDS TO REACTIVATE THE CIRCULATION OF SAVIA IN TREES AND SHRUBS IN GENERAL AND IN OLIVES IN SPECIAL AND APPLICATION PROCEDURE.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES200502174A ES2279700B1 (en) 2005-09-06 2005-09-06 COMPOUNDS TO REACTIVATE THE CIRCULATION OF SAVIA IN TREES AND SHRUBS IN GENERAL AND IN OLIVES IN SPECIAL AND APPLICATION PROCEDURE.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES2279700A1 ES2279700A1 (en) 2007-08-16
ES2279700B1 true ES2279700B1 (en) 2008-06-01

Family

ID=38468497

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES200502174A Expired - Fee Related ES2279700B1 (en) 2005-09-06 2005-09-06 COMPOUNDS TO REACTIVATE THE CIRCULATION OF SAVIA IN TREES AND SHRUBS IN GENERAL AND IN OLIVES IN SPECIAL AND APPLICATION PROCEDURE.

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES2279700B1 (en)

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6309440B1 (en) * 1998-08-25 2001-10-30 Thomas T. Yamashita Method and composition for promoting and controlling growth of plants
US5882689A (en) * 1997-12-23 1999-03-16 Church & Dwight Co., Inc. Control of soilborne fungi in cultivated crops
CN1304658A (en) * 2001-01-11 2001-07-25 崔西会 Disinfectant

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
A. PORRAS SORIANO y col. Grafting olive cv. Cornicabra on rootstocks tolerant to Verticillium dahliae reduces their susceptibility. Crop Protection. Marzo 2003, Vol. 22, Nº 2, páginas 369-374. *
J. MERCADO-BLANCO y col. Supression of Verticillium wilt in olive planting stocks by root-associated fluorescent Pseudonomas spp. Biological Control. Junio 2004, Vol. 30, Nº 2, páginas 474-486. *

Also Published As

Publication number Publication date
ES2279700A1 (en) 2007-08-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2003116022A (en) METHOD FOR SUPPRESSING WEED PLANTS ON CONIFEROUS SEEDS
CN107006258B (en) Comprehensive prevention and control method for dragon fruit canker
ES2383398A1 (en) Compositions for controlling the psyllids trioza erytreae and diaphorina citri, vectors of bacteria of the genus candidatus liberibacter, which cause the most serious known disease of citrus, namely huanglongbing (hlb)
CN105028108A (en) Planting method for controlling infection of citrus tristeza virus on newly-grown citrus seedlings
Meadows NEWS OVERVIEW: Researchers develop alternatives to methyl bromide fumigation
Ashilenje Learn how to grow Peppers
Rattan Pest and disease control in Africa
Shahini et al. Features of growing garden strawberries in open ground conditions
Rajwanshi et al. Pre-and postharvest management practices for Litchi production in India
ES2279700B1 (en) COMPOUNDS TO REACTIVATE THE CIRCULATION OF SAVIA IN TREES AND SHRUBS IN GENERAL AND IN OLIVES IN SPECIAL AND APPLICATION PROCEDURE.
CN109392639B (en) Planting method of ginseng cultivated under forest and application thereof
Bhansali et al. Diseases of Desert Trees and their Management
Mohd Khairil et al. Experiences in managing bacterial dieback disease of papaya in Malaysia
Flor et al. Botryosphaeria Stem Blight on Southern Highbush Blueberry in Florida
Phillips et al. Florida blueberry leaf disease guide
CN110521511B (en) Pitaya brown rot comprehensive prevention and control method based on precise pesticide application and application thereof
Makavana et al. Organic disease management in tropical and subtropical fruit crops
Flor et al. Botryosphaeria Stem Blight on Southern Highbush Blueberry in Florida: PP347, 4/2019
Tariq et al. Fungal Diseases of Bismarckia Palm (Bismarckia nobilis)
Kovalenko et al. Features of growing garden strawberries in open ground conditions
Phillips et al. Florida Blueberry Leaf Disease Guide: PP348, 5/2019
Muxamadi Pests, Diseases of Citrus Plants and Measures to Combat Them
Bhatt et al. Mango stem end rot management with carbendazim
ABBASZADEH BULLETIN OF SCIENCE AND PRACTICE
WO2023195836A1 (en) Pesticide composition, application method and use in combating pests

Legal Events

Date Code Title Description
EC2A Search report published

Date of ref document: 20070816

Kind code of ref document: A1

FG2A Definitive protection

Ref document number: 2279700B1

Country of ref document: ES

FD2A Announcement of lapse in spain

Effective date: 20180809