ES2279700B1 - COMPOUNDS TO REACTIVATE THE CIRCULATION OF SAVIA IN TREES AND SHRUBS IN GENERAL AND IN OLIVES IN SPECIAL AND APPLICATION PROCEDURE. - Google Patents
COMPOUNDS TO REACTIVATE THE CIRCULATION OF SAVIA IN TREES AND SHRUBS IN GENERAL AND IN OLIVES IN SPECIAL AND APPLICATION PROCEDURE. Download PDFInfo
- Publication number
- ES2279700B1 ES2279700B1 ES200502174A ES200502174A ES2279700B1 ES 2279700 B1 ES2279700 B1 ES 2279700B1 ES 200502174 A ES200502174 A ES 200502174A ES 200502174 A ES200502174 A ES 200502174A ES 2279700 B1 ES2279700 B1 ES 2279700B1
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- trees
- compounds
- tree
- shrubs
- circulation
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
- 238000000034 method Methods 0.000 title claims abstract description 17
- 150000001875 compounds Chemical class 0.000 title claims abstract description 15
- 230000004087 circulation Effects 0.000 title claims abstract description 10
- 240000007817 Olea europaea Species 0.000 claims abstract description 29
- 235000002725 Olea europaea Nutrition 0.000 claims abstract description 16
- 239000000284 extract Substances 0.000 claims abstract description 3
- 235000015097 nutrients Nutrition 0.000 claims abstract description 3
- 229930195732 phytohormone Natural products 0.000 claims abstract description 3
- 150000003839 salts Chemical class 0.000 claims abstract description 3
- 239000004094 surface-active agent Substances 0.000 claims abstract description 3
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 8
- 239000000417 fungicide Substances 0.000 claims description 5
- 239000008187 granular material Substances 0.000 claims description 5
- 239000007787 solid Substances 0.000 claims description 5
- 239000002169 Metam Substances 0.000 claims description 4
- LGDSHSYDSCRFAB-UHFFFAOYSA-N Methyl isothiocyanate Chemical compound CN=C=S LGDSHSYDSCRFAB-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 4
- 239000007788 liquid Substances 0.000 claims description 4
- -1 polyethylene Polymers 0.000 claims description 4
- YYVFXSYQSOZCOQ-UHFFFAOYSA-N Oxyquinoline sulfate Chemical compound [O-]S([O-])(=O)=O.C1=C[NH+]=C2C(O)=CC=CC2=C1.C1=C[NH+]=C2C(O)=CC=CC2=C1 YYVFXSYQSOZCOQ-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 3
- DQRQIQZHRCRSDB-UHFFFAOYSA-M potassium;n-methylcarbamodithioate Chemical compound [K+].CNC([S-])=S DQRQIQZHRCRSDB-UHFFFAOYSA-M 0.000 claims description 3
- 239000004698 Polyethylene Substances 0.000 claims description 2
- 230000002262 irrigation Effects 0.000 claims description 2
- 238000003973 irrigation Methods 0.000 claims description 2
- 229920000573 polyethylene Polymers 0.000 claims description 2
- 230000008569 process Effects 0.000 claims description 2
- 238000001816 cooling Methods 0.000 claims 2
- 208000024891 symptom Diseases 0.000 abstract description 9
- 239000003795 chemical substances by application Substances 0.000 abstract description 8
- 238000005243 fluidization Methods 0.000 abstract description 3
- 230000007420 reactivation Effects 0.000 abstract description 2
- 241000196324 Embryophyta Species 0.000 description 16
- 239000002689 soil Substances 0.000 description 13
- 208000037265 diseases, disorders, signs and symptoms Diseases 0.000 description 12
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 12
- 201000010099 disease Diseases 0.000 description 11
- 241001123668 Verticillium dahliae Species 0.000 description 10
- 241000233866 Fungi Species 0.000 description 7
- 230000001717 pathogenic effect Effects 0.000 description 7
- 238000011282 treatment Methods 0.000 description 7
- 244000052769 pathogen Species 0.000 description 6
- IJGRMHOSHXDMSA-UHFFFAOYSA-N Atomic nitrogen Chemical compound N#N IJGRMHOSHXDMSA-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 4
- 239000000126 substance Substances 0.000 description 4
- 239000000645 desinfectant Substances 0.000 description 3
- 239000003337 fertilizer Substances 0.000 description 3
- 208000015181 infectious disease Diseases 0.000 description 3
- 230000002792 vascular Effects 0.000 description 3
- TUBQDCKAWGHZPF-UHFFFAOYSA-N 1,3-benzothiazol-2-ylsulfanylmethyl thiocyanate Chemical compound C1=CC=C2SC(SCSC#N)=NC2=C1 TUBQDCKAWGHZPF-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 229920000742 Cotton Polymers 0.000 description 2
- 208000007536 Thrombosis Diseases 0.000 description 2
- GZUXJHMPEANEGY-UHFFFAOYSA-N bromomethane Chemical compound BrC GZUXJHMPEANEGY-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 230000008260 defense mechanism Effects 0.000 description 2
- 239000002837 defoliant Substances 0.000 description 2
- 230000035613 defoliation Effects 0.000 description 2
- 238000011161 development Methods 0.000 description 2
- 230000018109 developmental process Effects 0.000 description 2
- 230000008029 eradication Effects 0.000 description 2
- 239000002054 inoculum Substances 0.000 description 2
- 229910052757 nitrogen Inorganic materials 0.000 description 2
- 230000002085 persistent effect Effects 0.000 description 2
- 238000011084 recovery Methods 0.000 description 2
- 238000011160 research Methods 0.000 description 2
- 238000004659 sterilization and disinfection Methods 0.000 description 2
- 230000009885 systemic effect Effects 0.000 description 2
- 230000001018 virulence Effects 0.000 description 2
- UHPMCKVQTMMPCG-UHFFFAOYSA-N 5,8-dihydroxy-2-methoxy-6-methyl-7-(2-oxopropyl)naphthalene-1,4-dione Chemical compound CC1=C(CC(C)=O)C(O)=C2C(=O)C(OC)=CC(=O)C2=C1O UHPMCKVQTMMPCG-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 241000223600 Alternaria Species 0.000 description 1
- 241000216654 Armillaria Species 0.000 description 1
- 241001465318 Aspergillus terreus Species 0.000 description 1
- 235000016068 Berberis vulgaris Nutrition 0.000 description 1
- 241000335053 Beta vulgaris Species 0.000 description 1
- 244000025254 Cannabis sativa Species 0.000 description 1
- 235000002566 Capsicum Nutrition 0.000 description 1
- 235000003255 Carthamus tinctorius Nutrition 0.000 description 1
- 244000020518 Carthamus tinctorius Species 0.000 description 1
- 208000005189 Embolism Diseases 0.000 description 1
- 241000223218 Fusarium Species 0.000 description 1
- 241000219146 Gossypium Species 0.000 description 1
- 244000020551 Helianthus annuus Species 0.000 description 1
- 235000003222 Helianthus annuus Nutrition 0.000 description 1
- 235000019738 Limestone Nutrition 0.000 description 1
- 235000007688 Lycopersicon esculentum Nutrition 0.000 description 1
- 229910019142 PO4 Inorganic materials 0.000 description 1
- 239000006002 Pepper Substances 0.000 description 1
- OAICVXFJPJFONN-UHFFFAOYSA-N Phosphorus Chemical compound [P] OAICVXFJPJFONN-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 241000233614 Phytophthora Species 0.000 description 1
- 235000016761 Piper aduncum Nutrition 0.000 description 1
- 235000017804 Piper guineense Nutrition 0.000 description 1
- 244000203593 Piper nigrum Species 0.000 description 1
- 235000008184 Piper nigrum Nutrition 0.000 description 1
- 241000209504 Poaceae Species 0.000 description 1
- 239000005821 Propamocarb Substances 0.000 description 1
- 241000576755 Sclerotia Species 0.000 description 1
- 240000003768 Solanum lycopersicum Species 0.000 description 1
- 244000061458 Solanum melongena Species 0.000 description 1
- 235000002597 Solanum melongena Nutrition 0.000 description 1
- 244000061456 Solanum tuberosum Species 0.000 description 1
- 235000002595 Solanum tuberosum Nutrition 0.000 description 1
- 206010042434 Sudden death Diseases 0.000 description 1
- 241000228343 Talaromyces flavus Species 0.000 description 1
- 241000221372 Thanatephorus Species 0.000 description 1
- XSQUKJJJFZCRTK-UHFFFAOYSA-N Urea Chemical compound NC(N)=O XSQUKJJJFZCRTK-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 241000082085 Verticillium <Phyllachorales> Species 0.000 description 1
- 206010052428 Wound Diseases 0.000 description 1
- 208000027418 Wounds and injury Diseases 0.000 description 1
- 238000010521 absorption reaction Methods 0.000 description 1
- 230000003213 activating effect Effects 0.000 description 1
- 230000002411 adverse Effects 0.000 description 1
- 230000003042 antagnostic effect Effects 0.000 description 1
- 239000005557 antagonist Substances 0.000 description 1
- 230000000844 anti-bacterial effect Effects 0.000 description 1
- 239000003899 bactericide agent Substances 0.000 description 1
- 230000017531 blood circulation Effects 0.000 description 1
- 239000004202 carbamide Substances 0.000 description 1
- LFHISGNCFUNFFM-UHFFFAOYSA-N chloropicrin Chemical compound [O-][N+](=O)C(Cl)(Cl)Cl LFHISGNCFUNFFM-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 230000000295 complement effect Effects 0.000 description 1
- 230000006378 damage Effects 0.000 description 1
- 230000007423 decrease Effects 0.000 description 1
- 238000003745 diagnosis Methods 0.000 description 1
- 231100000676 disease causative agent Toxicity 0.000 description 1
- 208000035475 disorder Diseases 0.000 description 1
- 239000003814 drug Substances 0.000 description 1
- 238000001035 drying Methods 0.000 description 1
- 230000007613 environmental effect Effects 0.000 description 1
- 239000012530 fluid Substances 0.000 description 1
- 230000002068 genetic effect Effects 0.000 description 1
- 230000035784 germination Effects 0.000 description 1
- 239000004009 herbicide Substances 0.000 description 1
- 231100000086 high toxicity Toxicity 0.000 description 1
- 230000002458 infectious effect Effects 0.000 description 1
- 239000002917 insecticide Substances 0.000 description 1
- 230000010354 integration Effects 0.000 description 1
- 238000011835 investigation Methods 0.000 description 1
- 230000002427 irreversible effect Effects 0.000 description 1
- 230000002045 lasting effect Effects 0.000 description 1
- 239000006028 limestone Substances 0.000 description 1
- AFCCDDWKHLHPDF-UHFFFAOYSA-M metam-sodium Chemical compound [Na+].CNC([S-])=S AFCCDDWKHLHPDF-UHFFFAOYSA-M 0.000 description 1
- 229940102396 methyl bromide Drugs 0.000 description 1
- 239000000203 mixture Substances 0.000 description 1
- 239000005645 nematicide Substances 0.000 description 1
- 230000000050 nutritive effect Effects 0.000 description 1
- 239000005416 organic matter Substances 0.000 description 1
- 230000035515 penetration Effects 0.000 description 1
- 230000000505 pernicious effect Effects 0.000 description 1
- 239000010452 phosphate Substances 0.000 description 1
- 229910052698 phosphorus Inorganic materials 0.000 description 1
- 239000011574 phosphorus Substances 0.000 description 1
- 230000002265 prevention Effects 0.000 description 1
- 230000035755 proliferation Effects 0.000 description 1
- 230000002035 prolonged effect Effects 0.000 description 1
- 230000001737 promoting effect Effects 0.000 description 1
- WZZLDXDUQPOXNW-UHFFFAOYSA-N propamocarb Chemical compound CCCOC(=O)NCCCN(C)C WZZLDXDUQPOXNW-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 230000000069 prophylactic effect Effects 0.000 description 1
- 230000005855 radiation Effects 0.000 description 1
- 241000894007 species Species 0.000 description 1
- 238000003860 storage Methods 0.000 description 1
- 238000005728 strengthening Methods 0.000 description 1
- 230000004083 survival effect Effects 0.000 description 1
- 208000011580 syndromic disease Diseases 0.000 description 1
- 238000012360 testing method Methods 0.000 description 1
- 231100000331 toxic Toxicity 0.000 description 1
- 230000002588 toxic effect Effects 0.000 description 1
- 230000005945 translocation Effects 0.000 description 1
- 235000013311 vegetables Nutrition 0.000 description 1
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N25/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
- A01N25/18—Vapour or smoke emitting compositions with delayed or sustained release
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N59/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing elements or inorganic compounds
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N59/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing elements or inorganic compounds
- A01N59/02—Sulfur; Selenium; Tellurium; Compounds thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N59/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing elements or inorganic compounds
- A01N59/06—Aluminium; Calcium; Magnesium; Compounds thereof
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C09—DYES; PAINTS; POLISHES; NATURAL RESINS; ADHESIVES; COMPOSITIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; APPLICATIONS OF MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- C09K—MATERIALS FOR MISCELLANEOUS APPLICATIONS, NOT PROVIDED FOR ELSEWHERE
- C09K17/00—Soil-conditioning materials or soil-stabilising materials
- C09K17/02—Soil-conditioning materials or soil-stabilising materials containing inorganic compounds only
- C09K17/04—Soil-conditioning materials or soil-stabilising materials containing inorganic compounds only applied in a physical form other than a solution or a grout, e.g. as granules or gases
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Dentistry (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Inorganic Chemistry (AREA)
- General Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Soil Sciences (AREA)
- Materials Engineering (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Toxicology (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Abstract
Compuestos para reactivar la circulación de la savia en árboles y arbustos en general y en los olivos en especial y procedimiento de aplicación. La invención se refiere a la utilización de unos compuestos químicos, de Ca, Mg, Ba, Fe, S en forma de cualquiera de sus sales y óxidos preferiblemente, Ca O, juntamente con una solución de nutrientes básicos NPK (15-10-5), preferiblemente extractos húmicos, bioestimulantes, fitohormonas y agentes tensoactivos que aplicados en el tronco de árboles, arbustos y olivar de una forma especial, frenan la aplopegía y el decaimiento lento, síntomas de la verticilosis en el olivo, y otros agentes bióticos o abióticos con sintomatología parecida en otros árboles y arbustos, obteniéndose en los mismos una notable fluidificación y reactivación de la circulación de la savia.Compounds to reactivate the circulation of sap in trees and shrubs in general and in olive trees in particular and application procedure. The invention relates to the use of chemical compounds, of Ca, Mg, Ba, Fe, S in the form of any of its salts and oxides preferably, Ca O, together with a solution of basic nutrients NPK (15-10-5 ), preferably humic extracts, biostimulants, phytohormones and surfactants that applied in the trunk of trees, shrubs and olive groves in a special way, slow down aplopegy and slow decay, symptoms of olive verticillosis, and other biotic or abiotic agents with similar symptoms in other trees and shrubs, obtaining in them a remarkable fluidization and reactivation of the circulation of the sap.
Description
Compuestos para reactivar la circulación de la savia en árboles y arbustos en general y en los olivos en especial y procedimiento de aplicación.Compounds to reactivate the circulation of the sap in trees and shrubs in general and in olive trees in particular and application procedure.
El objeto de la presente invención se refiere al empleo de unos compuestos que se muestran efectivos para frenar la apoplejía y el decaimiento lento, síntomas típicos de la verticilosis en el olivo, aunque pueden existir otros agentes bióticos o abióticos con sintomatología parecida, tanto en el olivar como en otros árboles y arbustos. Aplicados en la base del árbol actúan sobre el mismo fluidificando y reactivando la circulación de la savia, de tal forma que los efectos de la apoplejía y del decaimiento lento a consecuencia de los accidentes circulatorios provocados por la verticilosis u otros agentes en el árbol, son mitigados y eliminados rápidamente produciéndose una revitalización general del árbol, que presenta una vigorosa brotación., persistente en el tiempo. La presente invención aporta una nueva técnica de control químico dirigida hacia el sistema de lucha integrada para el control de la Verticilosis del olivo. El empleo de la presente invención es recomendable también para una rápida recuperación de los efectos de las heladas y otros agentes estresantes en toda clase de árboles y arbustos.The object of the present invention relates to use of compounds that are effective in curbing the stroke and slow decay, typical symptoms of verticillosis in the olive tree, although other agents may exist biotics or abiotics with similar symptoms, both in the Olive grove as in other trees and shrubs. Applied at the base of tree act on it fluidizing and reactivating the circulation of the sap, so that the effects of the stroke and slow decay as a result of accidents circulatory disorders caused by verticillosis or other agents in the tree, are mitigated and eliminated quickly producing a general revitalization of the tree, which presents a vigorous sprouting., persistent over time. The present invention provides a new chemical control technique directed towards the system of Integrated fight for the control of the Verticilosis of the olive tree. He Use of the present invention is also recommended for a rapid recovery from the effects of frost and other agents stressful in all kinds of trees and shrubs.
De todos los agentes tanto bióticos como abióticos que pueden producir los síntomas denominados "Apoplejía" y "Decaimiento lento", es sin lugar a dudas la Verticilosis el causante en la mayor parte de los casos descritos.Of all biotic agents as well as abiotics that can produce the symptoms called "Stroke" and "Slow Decay", is undoubtedly the Verticillosis the cause in most cases described.
La verticilosis es producida por el hongo Hifomiceto "Verticillium dahliae". Este hongo se reproduce asexualmente por medio de conidias y produce microesclerocicos adaptados a soportar condiciones ambientales adversas, que le permiten permanecer en el terreno durante años, incluso en incultivo y en ausencia de plantas susceptibles.Verticilosis is produced by the Hypomycete " Verticillium dahliae " fungus. This fungus reproduces asexually by means of conidia and produces microsclerotic adapted to withstand adverse environmental conditions, which allow it to remain in the field for years, even in incultive and in the absence of susceptible plants.
Son muy numerosas las plantas huéspedes del V. Dahliae, entre las que figuran malas hierbas de hoja ancha, lo que facilita su propagación en el suelo.The host plants of V. Dahliae are very numerous, including broadleaf weeds, which facilitates their propagation in the soil.
Particular importancia adquiere en el caso del olivar, la proximidad al mismo, de cultivos susceptibles como algodón, cártamo, girasol, remolacha, y diversas hortícolas (tomate, pimiento, berenjena, y patata).Las plantas de estas especies infectadas de la enfermedad, aportan inóculo al suelo en forma de microesclerocios. Esto explica la proliferación de la enfermedad en terrenos donde se han cultivado antes alguna de las plantas huésped, descritas. Aunque la variabilidad patogénica de las poblaciones de V. dahliae es amplia, la mayoría presentan una virulencia moderada y son las que de momento prevalecen en las zonas de olivar. Los patotipos llamados "Desfoliantes" por el síndrome característico que producen en el algodonero y por su capacidad para matar la planta y destruir el cultivo, son más virulentos también en el olivo provocando su desfoliación y representando una seria amenaza para las plantaciones de olivar nuevo, existiendo además el riesgo de colonización de olivares tradicionales, como ya ha ocurrido en el caso del patotipo "no defoliante", del que se han observado infecciones severas en algunos olivares adultos.Particularly important in the case of the olive grove, the proximity to it, of susceptible crops such as cotton, safflower, sunflower, beet, and various horticultural (tomato, pepper, eggplant, and potato) .The plants of these species infected with the disease, they provide inoculum to the soil in the form of microsclerotia. This explains the proliferation of the disease in soils where some of the host plants described above have been cultivated before. Although the pathogenic variability of V. dahliae populations is wide, most have a moderate virulence and are currently prevalent in olive groves. Patotypes called "Scrubs" because of the characteristic syndrome that they produce in the cotton and because of their ability to kill the plant and destroy the crop, are also more virulent in the olive tree causing their defoliation and representing a serious threat to the plantations of new olive groves, There is also the risk of colonization of traditional olive groves, as has already happened in the case of the "non-defoliant" pathotype, of which severe infections have been observed in some adult olive groves.
En la actualidad en España la verticilosis preocupa mucho a agricultores y técnicos, ya que no se han vislumbrado hasta ahora soluciones que permitan resolver de forma eficaz este problema.At present in Spain the verticilosis Farmers and technicians are very concerned because they have not glimpsed so far solutions to solve in a way Effective this problem.
La Epidemiología de esta enfermad se puede esquematizar de la siguiente manera:The Epidemiology of this disease can be Schematize as follows:
Los microesclerocicos existentes en el suelo germinan y producen hifas que penetran en las raíces de las plantas hasta alcanzar el sistema vascular. De otras diversas maneras puede llegar el patógeno al xilema del árbol, una vez en él el micelio produce conidias que colonizan la planta por traslocación con la corriente de savia a zonas superiores.The existing microsclerocics in the soil germinate and produce hyphae that penetrate the roots of plants until reaching the vascular system. In other different ways you can get the pathogen to the xylem of the tree, once in it the mycelium produces conidia that colonize the plant by translocation with the sap stream to upper areas.
La virulencia del aislado y la resistencia del cultivar determinan el nivel de colonización vascular de la planta, especialmente en el sistema radicular, que está relacionada con la severidad de los síntomas que se producen en la parte aérea.The virulence of the isolate and the resistance of cultivate determine the level of vascular colonization of the plant, especially in the root system, which is related to the severity of symptoms that occur in the aerial part.
Aunque los síntomas de la enfermedad no son siempre los mismos, se distinguen dos cuadros sintomatológicos diferentes: "La Apoplejía" y el "Decaimiento lento".Although the symptoms of the disease are not always the same, two symptomatic pictures are distinguished different: "Stroke" and "Slow Decay".
- La "apoplejía" o muerte súbita, por la que una rama o el árbol completo se seca totalmente y en un breve periodo de tiempo. Corresponde al patógeno más virulento de la enfermedad (Defoliante). Acontece principalmente en Otoño e Invierno.- "Stroke" or sudden death, due to that a branch or the whole tree dries completely and in a brief time frame. It corresponds to the most virulent pathogen of the disease (defoliant). It occurs mainly in Autumn and Winter.
Se manifiesta por la pérdida del color verde intenso de las hojas que comienza en los extremos superiores de las ramas, continuando con la muerte de las ramas y el desprendimiento de las hojas. Las lluvias intensas en otoño y las temperaturas moderadas del invierno favorecen la aparición de la enfermedad. Los efectos suelen ser mortales e irreversibles.It is manifested by the loss of green color intense of the leaves that begins at the upper ends of the branches, continuing with the death of the branches and the detachment of the leaves. Heavy rains in autumn and temperatures Moderate winter favors the onset of the disease. The Effects are usually fatal and irreversible.
- El "Decaimiento lento" se caracteriza por la seca de ramas y ramitas finas, la sintomatología suele aparecer al principio de la primavera. Las ramas suelen tomar una coloración morada peculiar. Los árboles afectados muestran con frecuencia una coloración marrón oscura en el interior de los tallos y los troncos, que cuando se cortan exudan una especie de fluido viscoso de color oscuro y olor vinoso. Los árboles jóvenes pueden morir, pero en general las raíces de las plantas solo mueren ocasionalmente, por lo cual es frecuente que el árbol rebrote, pero la enfermedad reaparece después de uno o dos años, terminando por morir o con la paciencia del agricultor.- The "slow decay" is characterized by the dry branches and thin twigs, the symptoms usually appear at the beginning of spring. The branches usually take a coloration peculiar abode. Affected trees frequently show a dark brown coloration inside stems and trunks, that when cut they exude a kind of viscous color fluid Dark and winey smell. Young trees may die, but in In general, plant roots only die occasionally, due to which is frequent that the tree regrowth, but the disease reappears after one or two years, ending up dying or with the Patience of the farmer.
En este caso olivos tratados con los productos de la actual invención se han mantenido sanos después de cuatro años de una sola aplicación, sin que se haya reproducido la enfermedad, y están produciendo normalmente.In this case olive trees treated with the products of the present invention have remained healthy after four years of a single application, without having reproduced the disease, and they are producing normally.
Hasta hoy no hay una manera eficaz y fiable de controlar esta enfermedad debido a:Until today there is no effective and reliable way to control this disease due to:
- --
- La prolongada supervivencia de los esclerocios en el sueloThe prolonged survival of sclerotia on the ground
- --
- La dificultad de acceder al hongo ya que una vez declarada la enfermedad, se halla instalado en el xilema en el interior de la planta, lo que disminuye la eficacia de los tratamientos químicos ensayados hasta ahora.The difficulty of accessing the fungus since once the disease, is installed in the xylem inside the plant, which decreases the effectiveness of chemical treatments rehearsed so far.
- --
- La amplia gama de cultivos susceptibles.The wide range of susceptible crops.
La ausencia de un método eficaz contra la enfermedad hace necesaria la integración de todas las medidas de lucha disponibles, aunque individualmente sean de eficacia limitada.The absence of an effective method against disease requires the integration of all measures of fight available, even if individually effective limited
Las estrategias hasta ahora aplicadas consisten en:The strategies applied so far consist of in:
- a).-to).-
- Métodos excluyentesExcluding methods
- b).-b) .-
- Métodos erradicativosEradication Methods
- c).-C).-
- Métodos de escapeEscape methods
\vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
Se refiere a no plantar en terrenos infectados ni cercanos a cultivos huéspedes del patógeno. Emplear variedades de plantas que sean resistentes al patógeno.It refers to not planting in infected land nor close to host cultures of the pathogen. Use varieties of plants that are resistant to the pathogen.
\vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
Se trata de destruir el inóculo o reducir su densidad en el suelo limitando su crecimiento, mediante el control de malas hierbas, destrucción de restos infectados, solarización o control químico.It's about destroying the inoculum or reducing its density in the soil limiting its growth, by controlling of weeds, destruction of infected remains, solarization or chemical control
Se ha demostrado experimentalmente que la solarización favorece la aparición de poblaciones de algunos hongos antagonistas del V. dalias (Talaromyces flavus, Aspergillus terreus), que inhiben la germinación de los microesclerocios e incluso pueden matar al V. dahliae. Algo similar se consigue enterrando en verde ciertas gramíneas, como el pasto de Sudán, o también la aplicación de materia orgánica que aumente la flora antagonista.It has been demonstrated experimentally that solarization favors the appearance of populations of some fungi antagonists of V. dalias ( Talaromyces flavus, Aspergillus terreus ), which inhibit the germination of microsclerotia and can even kill V. dahliae . Something similar is achieved by burying certain grasses in green, such as the grass of Sudan, or also the application of organic matter that increases the antagonistic flora.
Los tratamientos químicos del suelo conocidos en la lucha contra el V. dahliae están basados en el uso de desinfectantes de suelos tales como las mezclas de Bromuro de metilo y Cloropicrina, o Metam-potasio, Metam-sodio entre otros muchos desinfectantes que actúan como fungicidas, insecticidas, nematicidas y herbicidas. Algunos tienen limitaciones de uso por el coste, y todos presentan una cierta dificultad de aplicación, y elevada toxicidad, perjudicando seriamente al medio ambiente. Hay algunos fungicidas de aplicación al suelo eficaces contra el V. dahliae basados en compuestos tales como, Propamocarb, Quinosol o TCMTB recomendados en cultivos de hortalizas, florales y ornamentales, pero como los ya descritos desinfectantes, presentan los mismos inconvenientes. Se han probado en olivar fungicidas sistémicos via foliar y al suelo sin resultados prácticos.The chemical soil treatments known in the fight against V. dahliae are based on the use of soil disinfectants such as mixtures of methyl bromide and Chloropicrin, or Metam-potassium, Metam-sodium among many other disinfectants that act as fungicides , insecticides, nematicides and herbicides. Some have limitations of use for the cost, and all present a certain difficulty of application, and high toxicity, seriously damaging the environment. There are some soil-applied fungicides effective against V. dahliae based on compounds such as, Propamocarb, Quinosol or TCMTB recommended in vegetable, floral and ornamental crops, but as those already described disinfectants, have the same drawbacks. They have been tested in olive grove systemic fungicides via foliar and soil without practical results.
Los compuestos de la presente invención se encuadran en esta categoría y presentan frente a las alternativas ya descritas, las siguientes ventajas:The compounds of the present invention are fall into this category and present against the alternatives already described, the following advantages:
- 1.-one.-
- Son productos respetuosos con el medio ambienteThey are environmentally friendly products
- 2.-2.-
- No tóxicos. No requieren registro fitosanitarioDo not Toxic They do not require phytosanitary registration
- 3.-3.-
- Aplicación sencilla y económica y larga estabilidad al almacenamientoSimple and economical application and long storage stability
- 4.-4.-
- Efecto persistente como mínimo en periodos de 4 años, comprobado,sin repetición del tratamiento en olivares jóvenes y adultos.Persistent effect at least on 4-year periods, proven, without repeated treatment in Young and adult olive groves.
\global\parskip0.900000\baselineskip\ global \ parskip0.900000 \ baselineskip
Reducen la eficacia del patógeno aunque esté presente en el suelo. En realidad se trata de medidas profilácticas cuya eficacia tampoco está probada en el caso del olivo. Se recomienda reducir la dosis de riego y aplicarlo durante el verano, que es un periodo desfavorable para la actividad del patógeno. Es conveniente un abonado equilibrado,sin abusar de abonos nitrogenados.Reduce the effectiveness of the pathogen even if it is present in the ground. Actually these are prophylactic measures whose effectiveness is also not proven in the case of the olive tree. Be recommends reducing the irrigation dose and applying it during the summer, which is an unfavorable period for pathogen activity. Is convenient a balanced subscriber, without abusing fertilizers nitrogen
La esperanza en el control del V. dahliae en el olivar pasa por el empleo combinado de todas las técnicas descritas lo que constituirá un sistema de lucha integrada necesario dada la importancia del problema.The hope in the control of V. dahliae in the olive grove goes through the combined use of all the described techniques which will constitute a necessary integrated fighting system given the importance of the problem.
Se ha constatado experimentalmente que muchos de los árboles con los síntomas del hongo de la verticilosis, en un posterior análisis no se ha detectado la presencia del referido hongo, lo que demuestra que pueden existir otros agentes causantes de efectos semejantes, es decir no todo lo que parece verticilosis lo és.It has been experimentally found that many of the trees with the symptoms of the fungus of verticilosis, in a subsequent analysis the presence of the referral was not detected fungus, which shows that other causative agents may exist of similar effects, that is, not everything that looks like verticilosis it is.
Si el olivar no está afectado por el hongo verticillium dahliae, por las investigaciones realizadas, tienen que existir otros factores ajenos que en determinadas condiciones y épocas provocan accidentes circulatorios en el olivo semejantes a los causados por la verticilosis. Dado que no siempre es fácil ni rápida la diagnosis deseable, nuestro esfuerzo de investigación ha ido dirigido a ofrecer una solución sencilla y económica al agricultor que frene los efectos de desecación y desfoliación de los árboles atribuidos por lo general al V. dahliae y que dicha solución además, permita una recuperación rápida y duradera de la planta para que el olivar exprese plenamente sus características y potencial genéticos en las mejores condiciones para su desarrollo, lo que muchas veces no se consigue, debido a la variabilidad de suelos, a los cambios frecuentes y comunes de temperatura, radiación, viento y humedad, presentes en el campo durante el desarrollo de los cultivos.If the olive grove is not affected by the fungus verticillium dahliae , due to the investigations carried out, there must be other factors that, in certain conditions and times, cause circulatory accidents in the olive tree similar to those caused by verticillosis. Since the desirable diagnosis is not always easy or fast, our research effort has been aimed at offering a simple and economical solution to the farmer that stops the drying and defoliation effects of trees generally attributed to V. dahliae and that solution also, allows a fast and lasting recovery of the plant so that the olive grove fully expresses its genetic characteristics and potential in the best conditions for its development, which is often not achieved, due to soil variability, frequent changes and common temperature, radiation, wind and humidity, present in the field during crop development.
Estos accidentes circulatorios podrían denominarse "embolias" ya que son muy parecidos a los producidos por un trombo en la circulación sanguínea de los seres humanos. Para evitarlo es necesario su prevención procurando una buena circulación de la savia disolviendo los trombos y potenciando que la misma discurra con total y absoluta fluidez en la parte del xilema aún no afectado.These circulatory accidents could be called "embolisms" since they are very similar to produced by a thrombus in the blood circulation of beings humans. To prevent this, prevention is necessary, ensuring good circulation of the sap dissolving the thrombi and promoting that it runs with total and absolute fluency in the part of the Xylem not yet affected.
El trabajo de investigación realizado ha llevado a obtener la presente invención, que está inspirada en las soluciones que se aplican en la medicina, para paliar los efectos de las trombosis en los seres humanos. La invención que se preconiza ha obtenido notables éxitos a lo largo de un periodo de más de cuatro años consiguiendo fluidificar y reactivar la circulación de la savia en olivos afectados frenando y paralizando los efectos de desecación y desfoliación típicos del V. dahliae.The research work carried out has led to obtaining the present invention, which is inspired by the solutions that are applied in medicine, to alleviate the effects of thrombosis in humans. The invention that has been recommended has obtained remarkable successes over a period of more than four years, achieving fluidization and reactivation of the sap circulation in affected olive trees, slowing down and paralyzing the desiccation and desfoliation effects typical of V. dahliae .
Hay pruebas de campo de olivos tratados con los componentes de la presente invención de hace 4 años, 3, 2 y 1 año. De cada uno de estos grupos se dispone de un registro que permite una total trazabilidad de los resultados obtenidosThere are field tests of olive trees treated with components of the present invention from 4 years, 3, 2 and 1 year ago. Each of these groups has a record that allows total traceability of the results obtained
El tratamiento que se ofrece y que se aplica alrededor del tronco del árbol, y en un radio de entre 50 y 100 cm, está constituido por dos componentes, uno sólido con aspecto granulado blanquecino ligeramente soluble en agua que se aplica primero y que desinfecta el suelo y la base del tronco, posteriormente y preferiblemente transcurrido un buen rato o al día siguiente, se aplica el segundo componente que es liquido y penetra en el suelo y en el xilema del árbol a través de las raíces, desinfecta y cura las heridas internas revitaliza y activa los mecanismos de defensa del árbol.The treatment that is offered and applied around the trunk of the tree, and in a radius between 50 and 100 cm, It consists of two components, a solid one with appearance whitish granules slightly soluble in water that is applied first and that disinfects the ground and the base of the trunk, later and preferably after a good time or day next, the second component that is liquid and penetrates in the soil and in the xylem of the tree through the roots, disinfects and heals internal wounds revitalizes and activates Tree defense mechanisms.
El componente sólido que se aplica primero alrededor del tronco del árbol, tiene como misión conseguir una desinfección del suelo y de la zona pedicular y la base del tronco del árbol, eliminando un amplio espectro de hongos perniciosos y debe de aplicarse bien mezclado, ya que contiene una variedad de productos, cada uno de los cuales presenta una función precisa, siendo la combinación de todos ellos lo que determina su eficacia.The solid component that is applied first around the trunk of the tree, its mission is to get a disinfection of the soil and pedicle area and the base of the trunk from the tree, eliminating a broad spectrum of pernicious fungi and It should be applied well mixed, as it contains a variety of products, each of which presents a precise function, being the combination of all of them what determines their effectiveness.
Es un compuesto sólido de aspecto granulado blanquecino ligeramente soluble en agua, que contiene compuestos de Ca, Mg, Ba, Fe y S, en forma de cualquier combinación de todas sus sales y óxidos preferentemente CaO y puede utilizarse solo o previamente al empleo de fungicidas y bactericidas sistémicos (a base de Quinosol y TCMTB etc) u otros productos que liberan metilisotiocianato como el Metam-potasio, de absorción radicular, de amplio espectro, eficaces en la lucha contra los hongos del suelo, vasculares o no, tales como Fusarium spp, Phytophthora spp, thanatephorus sp (rizoctonionis), armillaria spp (podredumbre blanca), phytium verticillium spp, alternaria sp, etc. Este componente está encuadrado o se puede clasificar como enmienda caliza según la Legislación de Fertilizantes RD 824/2005 de (08.07.2005). Anexo I, Grupo 5.It is a solid compound of whitish granular appearance slightly soluble in water, which contains compounds of Ca, Mg, Ba, Fe and S, in the form of any combination of all its salts and oxides preferably CaO and can be used alone or prior to the use of fungicides and systemic bactericides (based on Quinosol and TCMTB etc) or other products that release methylisothiocyanate such as Metam-potassium, root absorption, broad spectrum, effective in the fight against soil fungi, vascular or not, such as Fusarium spp , Phytophthora spp, thanatephorus sp (rizoctonionis), armillaria spp (white rot), phytium verticillium spp, alternaria sp , etc. This component is framed or can be classified as limestone amendment according to the Fertilizer Legislation RD 824/2005 of (08.07.2005). Annex I, Group 5.
El segundo componente a aplicar alrededor del tronco del árbol es una solución compleja de aplicación al suelo, que puede contener además de los nutrientes básicos NPK, en proporciones variables, preferentemente (15.10.5), extractos húmicos, bioestimulantes, enraizantes fitohormonas y agentes tensoactivos, todo lo cual en combinación con los efectos debidos al componente primero se traduce en una desinfección y fluidificación de la savia del árbol, y como consecuencia del efecto curativo y nutritivo del tratamiento lográndose una revitalización y fortalecimiento de la planta. Este producto se clasifica, según RD 824/2005 (08.07.2005). Grupo 4 Anexo I Otros abonos y productos especiales.The second component to apply around tree trunk is a complex solution for application to soil, which may contain in addition to the basic nutrients NPK, in variable proportions, preferably (15.10.5), extracts humic, biostimulants, phytohormones rooting agents and agents surfactants, all of which in combination with the effects due the component first translates into a disinfection and tree sap fluidization, and as a consequence of the effect curative and nutritive treatment achieving revitalization and plant strengthening. This product is classified according to RD 824/2005 (08.07.2005). Group 4 Annex I Other fertilizers and products special.
\global\parskip1.000000\baselineskip\ global \ parskip1.000000 \ baselineskip
El nitrógeno disponible, (15%) 5% nítrico, 5% amoniacal y 5% ureico, permite una asimilación gradual y continuada en el tiempo por parte del árbol, y promueve la apertura de estomas para fomentar la penetración en los tejidos.Available nitrogen, (15%) 5% nitric, 5% ammoniacal and 5% urea, allows a gradual and continuous assimilation in time by the tree, and promotes the opening of stomata to promote tissue penetration.
El fósforo (10%) procede de la anión fosfato, que se trastoca tanto en sentido ascendente como descendente y se acumula principalmente en las zonas dañadas por los agentes infecciosos, activando los mecanismos de defensa de la planta haciéndola más resistente a infecciones futuras. Los demás componentes presentes ayudan y potencian los efectos ya descritos.Phosphorus (10%) comes from phosphate anion, which is disrupted both upward and downward and accumulates mainly in areas damaged by agents infectious, activating the defense mechanisms of the plant making it more resistant to future infections. Others components present help and enhance the effects already described.
Para la aplicación del tratamiento no se requieren medios especiales y las cantidades que se abastecen de los componentes están calculadas para un olivo adulto, de tamaño medio (diámetro del tronco 20-30 cm) pudiéndose aplicar la mitad para olivos más pequeños o aumentar el número de dosis proporcionalmente para olivos más grandes.For the application of the treatment is not they require special means and the quantities that are supplied with the components are calculated for an adult olive tree, in size medium (trunk diameter 20-30 cm) being able to apply half for smaller olive trees or increase the number of dose proportionally for larger olive trees.
El proceso de aplicación, es el siguiente:The application process is as follows:
Alrededor del tronco se realiza una poza (en forma de cráter) de unos 100 cm. de radio diámetro aproximadamente igual a 5 veces el diámetro del árbol y de 10 cm. a 15 de profundidad.Around the trunk a pool is made (in crater shape) of about 100 cm. radius diameter approximately equal to 5 times the diameter of the tree and 10 cm. to 15 of depth.
- --
- Cubrir con agua el granulado de color blanco con una cantidad de unos 50/100 litros, que en unos minutos hervirá y poco a poco irá cesando la efervescencia y los vapores clientes, que nos dará idea de que el mismo ha quedado incorporado al terreno.Cover with water the white granulate with an amount of about 50/100 liters, which in a few minutes will boil and will gradually go ceasing effervescence and customer vapors, which will give us an idea that it has been incorporated into the land.
- --
- Transcurrido dos horas o al día siguiente, se vierte en la poza el segundo componente líquido, que también será de 5 litros.After two hours or a day next, the second liquid component is poured into the pool, which It will also be 5 liters.
- --
- Se añade posteriormente agua alrededor de unos 100/200 litros de una forma lenta para facilitar el acceso del producto a la zona radicular del árbol, hasta llenar la poza sin rebosar.Be subsequently add water about 100/200 liters of a Slow way to facilitate product access to the area root of the tree, to fill the pool without overflowing.
- --
- Como complemento al tratamiento y a fin de potenciar su efecto se cubrirá con un lienzo de polietileno transparente de (4 x 4 m) o de (6 x 6 m) la zona radicular alrededor del tronco y se mantendrá durante todo el verano o como mínimo 30 días.How complement to the treatment and in order to enhance its effect will be covered with a transparent polyethylene canvas (4 x 4 m) or (6 x 6 m) the root zone around the trunk and will be maintained for All summer or at least 30 days.
- --
- En caso de sequía, proceder a un riego de entre 200 y 400 litros de agua, transcurridos 10 a 15 días.In In case of drought, proceed to irrigate between 200 and 400 liters of water, after 10 to 15 days.
Claims (3)
- --
- alrededor del tronco se realiza una poza (en forma de cráter) de diámetro aproximadamente igual a 5 veces el diámetro del árbol, siendo el borde de la poza de 10 a 15 cm de altura y se vierte el componente sólido que puede ser unos 5 litros de granulado de color blanquecinoaround the trunk a well is made (crater-shaped) of diameter approximately equal to 5 times the diameter of the tree, the edge of the pool being 10 to 15 cm from height and the solid component that can be about 5 liters is poured off-white granules
- --
- removiéndolo para que sea uniforme su ubicación, con la particularidad de dejar libre unos 10 cm. del tronco del árbol.removing it to make its uniform location, with the peculiarity of leaving free about 10 cm. of the tree trunk.
- --
- Se cubre con agua el granulado blanco con una cantidad de 50/100 litros que en unos minutos irá creando una efervescencia y vapores calientes que se irán enfriando y desapareciendo lo que nos dará idea de que el mismo ha quedado incorporado al terreno enfriando y desapareciendo lo que nos dará idea de que el mismo ha quedado incorporado al terreno.Be cover the white granulate with a quantity of 50/100 liters with water that in a few minutes will create an effervescence and vapors hot that will be cooling and disappearing what will give us idea that it has been incorporated into the ground by cooling and disappearing which will give us an idea that it has remained incorporated into the land
- --
- Transcurrido dos horas o al día siguiente, se vierte en la poza el segundo componente líquido, que también será de 5 litros., como dosis standar.After two hours or a day next, the second liquid component is poured into the pool, which It will also be 5 liters., as a standard dose.
- --
- Se añade posteriormente agua unos 100/200 litros, de una forma lenta para facilitar el acceso del producto a la zona radicular del árbol, Hasta llenar la poza sin rebosar.Be subsequently add water about 100/200 liters, slowly to facilitate the access of the product to the root zone of the tree, to fill the pool without overflowing.
- --
- Finalmente se recomienda proceder a la solarización de la base del árbol cubriéndola con un lienzo de polietileno transparente, manteniéndolo hasta pasado el verano. O al menos durante 30 días.Finally it is recommended to proceed to the solarization of the base of the tree covering it with a canvas of transparent polyethylene, keeping it until last summer. OR At least for 30 days.
- --
- Transcurridos 10-15 días es conveniente efectuar un riego de entre 200 y 400 litros, de agua tanto en plantaciones de secano como en regadío por goteo.10-15 days after it is advisable to irrigate between 200 and 400 liters of water both in rainfed plantations and drip irrigation.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES200502174A ES2279700B1 (en) | 2005-09-06 | 2005-09-06 | COMPOUNDS TO REACTIVATE THE CIRCULATION OF SAVIA IN TREES AND SHRUBS IN GENERAL AND IN OLIVES IN SPECIAL AND APPLICATION PROCEDURE. |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES200502174A ES2279700B1 (en) | 2005-09-06 | 2005-09-06 | COMPOUNDS TO REACTIVATE THE CIRCULATION OF SAVIA IN TREES AND SHRUBS IN GENERAL AND IN OLIVES IN SPECIAL AND APPLICATION PROCEDURE. |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2279700A1 ES2279700A1 (en) | 2007-08-16 |
ES2279700B1 true ES2279700B1 (en) | 2008-06-01 |
Family
ID=38468497
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES200502174A Expired - Fee Related ES2279700B1 (en) | 2005-09-06 | 2005-09-06 | COMPOUNDS TO REACTIVATE THE CIRCULATION OF SAVIA IN TREES AND SHRUBS IN GENERAL AND IN OLIVES IN SPECIAL AND APPLICATION PROCEDURE. |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
ES (1) | ES2279700B1 (en) |
Family Cites Families (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US6309440B1 (en) * | 1998-08-25 | 2001-10-30 | Thomas T. Yamashita | Method and composition for promoting and controlling growth of plants |
US5882689A (en) * | 1997-12-23 | 1999-03-16 | Church & Dwight Co., Inc. | Control of soilborne fungi in cultivated crops |
CN1304658A (en) * | 2001-01-11 | 2001-07-25 | 崔西会 | Disinfectant |
-
2005
- 2005-09-06 ES ES200502174A patent/ES2279700B1/en not_active Expired - Fee Related
Non-Patent Citations (2)
Title |
---|
A. PORRAS SORIANO y col. Grafting olive cv. Cornicabra on rootstocks tolerant to Verticillium dahliae reduces their susceptibility. Crop Protection. Marzo 2003, Vol. 22, Nº 2, páginas 369-374. * |
J. MERCADO-BLANCO y col. Supression of Verticillium wilt in olive planting stocks by root-associated fluorescent Pseudonomas spp. Biological Control. Junio 2004, Vol. 30, Nº 2, páginas 474-486. * |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
ES2279700A1 (en) | 2007-08-16 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2003116022A (en) | METHOD FOR SUPPRESSING WEED PLANTS ON CONIFEROUS SEEDS | |
CN107006258B (en) | Comprehensive prevention and control method for dragon fruit canker | |
ES2383398A1 (en) | Compositions for controlling the psyllids trioza erytreae and diaphorina citri, vectors of bacteria of the genus candidatus liberibacter, which cause the most serious known disease of citrus, namely huanglongbing (hlb) | |
CN105028108A (en) | Planting method for controlling infection of citrus tristeza virus on newly-grown citrus seedlings | |
Meadows | NEWS OVERVIEW: Researchers develop alternatives to methyl bromide fumigation | |
Ashilenje | Learn how to grow Peppers | |
Rattan | Pest and disease control in Africa | |
Shahini et al. | Features of growing garden strawberries in open ground conditions | |
Rajwanshi et al. | Pre-and postharvest management practices for Litchi production in India | |
ES2279700B1 (en) | COMPOUNDS TO REACTIVATE THE CIRCULATION OF SAVIA IN TREES AND SHRUBS IN GENERAL AND IN OLIVES IN SPECIAL AND APPLICATION PROCEDURE. | |
CN109392639B (en) | Planting method of ginseng cultivated under forest and application thereof | |
Bhansali et al. | Diseases of Desert Trees and their Management | |
Mohd Khairil et al. | Experiences in managing bacterial dieback disease of papaya in Malaysia | |
Flor et al. | Botryosphaeria Stem Blight on Southern Highbush Blueberry in Florida | |
Phillips et al. | Florida blueberry leaf disease guide | |
CN110521511B (en) | Pitaya brown rot comprehensive prevention and control method based on precise pesticide application and application thereof | |
Makavana et al. | Organic disease management in tropical and subtropical fruit crops | |
Flor et al. | Botryosphaeria Stem Blight on Southern Highbush Blueberry in Florida: PP347, 4/2019 | |
Tariq et al. | Fungal Diseases of Bismarckia Palm (Bismarckia nobilis) | |
Kovalenko et al. | Features of growing garden strawberries in open ground conditions | |
Phillips et al. | Florida Blueberry Leaf Disease Guide: PP348, 5/2019 | |
Muxamadi | Pests, Diseases of Citrus Plants and Measures to Combat Them | |
Bhatt et al. | Mango stem end rot management with carbendazim | |
ABBASZADEH | BULLETIN OF SCIENCE AND PRACTICE | |
WO2023195836A1 (en) | Pesticide composition, application method and use in combating pests |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
EC2A | Search report published |
Date of ref document: 20070816 Kind code of ref document: A1 |
|
FG2A | Definitive protection |
Ref document number: 2279700B1 Country of ref document: ES |
|
FD2A | Announcement of lapse in spain |
Effective date: 20180809 |