ES2277548A1 - Fixation support for e.g. Spanish guitar, has rectangular base made of solid material having low weight and locked on anterior part of trunk of instrumentalist e.g. guitarist, by using upper and lateral straps, for forming rigid union - Google Patents

Fixation support for e.g. Spanish guitar, has rectangular base made of solid material having low weight and locked on anterior part of trunk of instrumentalist e.g. guitarist, by using upper and lateral straps, for forming rigid union Download PDF

Info

Publication number
ES2277548A1
ES2277548A1 ES200503009A ES200503009A ES2277548A1 ES 2277548 A1 ES2277548 A1 ES 2277548A1 ES 200503009 A ES200503009 A ES 200503009A ES 200503009 A ES200503009 A ES 200503009A ES 2277548 A1 ES2277548 A1 ES 2277548A1
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
guitar
guitarist
base
trunk
instrumentalist
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
ES200503009A
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES2277548B1 (en
Inventor
Miguel Alados Martinez
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to ES200503009A priority Critical patent/ES2277548B1/en
Priority to FR0609904A priority patent/FR2893754B3/en
Publication of ES2277548A1 publication Critical patent/ES2277548A1/en
Application granted granted Critical
Publication of ES2277548B1 publication Critical patent/ES2277548B1/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G10MUSICAL INSTRUMENTS; ACOUSTICS
    • G10GREPRESENTATION OF MUSIC; RECORDING MUSIC IN NOTATION FORM; ACCESSORIES FOR MUSIC OR MUSICAL INSTRUMENTS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, e.g. SUPPORTS
    • G10G5/00Supports for musical instruments
    • G10G5/005Supports for musical instruments while playing, e.g. cord, strap or harness

Abstract

The support has a rectangular base (1) whose measurements depend on the shape and the dimensions of the bottom of a resonance case of a Spanish guitar. The base is made of a solid material which has a low weight and is non-deformable. The base is locked on an anterior part of the trunk of an instrumentalist e.g. guitarist, by using upper and lateral straps (5 - 7), for forming a rigid union. Three solid contour parts (2 - 4) are fixed on a posterior side of the base, where the guitar contacts the posterior side. Four flat hooks (2a, 2b, 4a, 4b) are covered with a material.

Description

Soporte fijador para guitarra española.Fixing support for Spanish guitar.

Definición y función del objetoObject definition and function

El soporte de fijación rígida para guitarras con caja de resonancia -que llamo coloquialmente fijador- es un dispositivo sólido e inflexible que bien sujeto mediante un sistema de correas graduadas se coloca sobre el pecho y parte superior del abdomen del instrumentista. En dicho accesorio encajamos de forma precisa y sin huelgo la guitarra.The rigid fixing bracket for guitars with soundboard - which I call colloquially fixative - is a solid and inflexible device that is well secured by a system of graduated straps is placed on the chest and upper part of the abdomen of the instrumentalist. In this accessory we fit so Accurate and without strike the guitar.

La función del soporte fijador consiste en inmovilizar con fuerza al instrumento sobre el tronco evitando así el movimiento independiente del cuerpo del guitarrista y que las acciones de brazos y manos durante la obra alteren su posición. También permite al guitarrista tocar de pie realizando una gran variedad de movimientos corporales por una parte, y conseguir una mayor precisión en el toque, por otra.The function of the fixing support consists of forcefully immobilize the instrument on the trunk thus avoiding the independent movement of the guitarist's body and that the arm and hand actions during the work alter their position. It also allows the guitarist to play standing up making a great variety of body movements on the one hand, and get a greater precision in the touch, on the other.

Sector de la técnicaTechnical sector

La invención está relacionada con el sector de instrumentistas musicales en la especialidad de guitarra española y afecta a los sistemas de sujeción del instrumento.The invention is related to the sector of musical players in the specialty of Spanish guitar and It affects the fastening systems of the instrument.

Estado de la técnicaState of the art

Actualmente, muchos guitarristas interpretan sus obras en la postura de sentado colocando el punto de inflexión del costado inferior de dicho instrumento sobre el muslo (a la altura del cuadriceps) de la pierna izquierda que a su vez, apoya el pie sobre un pedal graduable en altura con el objeto de poder acercar y apoyar la guitarra en la zona central pectoral y además, poder girarla de forma oblicua de modo que su mástil forme un ángulo imaginario con el suelo de entre 30º y 50º aproximadamente. El brazo y antebrazo derechos colocados sobre el costado superior y la tapa armónica respectivamente constituirían el último punto de sujeción. Este posicionamiento del instrumento es muy utilizado en el género clásico. Una variante similar, en el modo de asir el instrumento, consiste en colocarlo sobre la pierna derecha formando el mástil un ángulo menor que en el caso anterior. Este modo es preferido por los guitarristas flamencos y viene dado por una técnica específica.Currently, many guitarists interpret their works in the sitting position by placing the inflection point of the lower side of said instrument on the thigh (at the height of the quadriceps) of the left leg which, in turn, supports the foot on a adjustable pedal in height in order to be able to approach and support the guitar in the central pectoral area and also be able to rotate it obliquely so that its mast forms an imaginary angle with the ground between approximately 30º and 50º. The right arm and forearm placed on the upper side and the harmonic cover respectively would constitute the last point of attachment. This positioning of the instrument is widely used in the classical genre. A similar variant, in the way of grasping the instrument, consists of placing it on the right leg, forming the mast at a lower angle than in the previous case. This mode is preferred by flamenco guitarists and is given by a specific technique.

Ambas posturas tienen los inconvenientes del problema muscular (agarrotamiento, tirones, contracturas, adormecimiento) y de cierta ansiedad que surgen tras largas sesiones de inmovilismo corporal. Los guitarristas movemos y estiramos frecuentemente nuestro cuerpo en busca de nuevas posturas que alivien las tensiones musculares interrumpiendo en numerosas ocasiones el estudio.Both positions have the disadvantages of muscle problem (seizure, pulls, contractures, numbness) and some anxiety that arise after long sessions of body immobility. The guitarists move and we frequently stretch our body in search of new postures that relieve muscle tensions interrupting in numerous Sometimes the study.

Es ahora cuando la postura de pie tiene gran importancia ya que libera al guitarrista del perpetuo asiento y le posibilita el movimiento corporal (cuello, tronco, cintura y piernas) superándose así el bloqueo de la musculatura pasiva y el acortamiento de las sesiones de estudio. Para la postura de pie surge la necesidad de utilizar accesorios ensambladores para mantener la posición ideal de la guitarra. El objeto utilizado frecuentemente para dichos accesorios es la correa graduada o ajustable que rodeando al tronco o cintura y/o pasando por los hombros del guitarrista cuelga y posiciona el instrumento sobre él a través de diversos sistemas y puntos de enganche tal y como se refleja en los modelos patentados US5069103-A, US5817961-A, DE19912973-A1, US5000071-A, US4310111-A y el modelo ES1058292 que permite un posicionamiento del instrumento más preciso. Hay que tener en cuenta que el grado de sujeción de la guitarra en la postura de sentado es mayor que el de la postura de pie.It is now when the standing posture is of great importance since it frees the guitarist from the perpetual seat and allows him the body movement (neck, trunk, waist and legs) thus overcoming the blocking of the passive musculature and the shortening of the study sessions. For the standing posture, there is a need to use assembling accessories to maintain the ideal position of the guitar. The object frequently used for such accessories is the graduated or adjustable strap that surrounds the trunk or waist and / or passes through the shoulders of the guitarist hangs and positions the instrument on it through various systems and attachment points as reflected in the patented models US5069103-A, US5817961-A, DE19912973-A1, US5000071-A, US4310111-A and the ES1058292 model that allows a more precise positioning of the instrument. It must be taken into account that the degree of support of the guitar in the sitting posture is greater than that of the standing posture.

Todas estas formas de agarrar o colgarse el instrumento se caracterizan por la precariedad del ensamble causada por el propio cuerpo y/o por la utilización de materiales blandos y flexibles. De este modo no se cumple con el trascendental principio de la unión sólida y cerrada entre guitarrista e instrumento. Esto repercute sobre la dinámica del citado enlace que se manifiesta con:All these ways to grab or hang the instrument are characterized by the precariousness of the assembly caused by the body itself and / or by the use of soft materials and flexible In this way the transcendental principle is not fulfilled of the solid and closed union between guitarist and instrument. This It affects the dynamics of the aforementioned link that manifests itself with:

\ding{226}\ ding {226}
Variaciones bruscas de la posición del instrumento en forma de pequeños desplazamientos tridimensionales como consecuencia de la acción del conjunto de las extremidades superiores (sobre todo en los saltos con cejilla de la mano izquierda y/o en los cambios bruscos de timbre de la mano derecha)Abrupt variations of the position of the instrument in the form of small displacements three-dimensional as a result of the action of all the upper extremities (especially in jumps with nut of the left hand and / or sudden changes of hand ring right)

\ding{226}\ ding {226}
Movimientos unilaterales (independientes del instrumento) del cuerpo del instrumentista durante la interpretación o toqueUnilateral movements (independent of the instrument) from the body of the instrumentalist during the performance or touch

\ding{226}\ ding {226}
Deficiencia en cuanto a la realización de movimientos y estiramientos corporales necesarios sin interrumpir la marcha de la obra.Deficiency regarding performing necessary movements and body stretching without interrupting the progress of the work.

A su vez estas son las causas que originan determinados errores y deficiencias sobre todo en la interpretación de grandes obras:In turn these are the causes that originate certain errors and deficiencies especially in the interpretation of great works:

\Rightarrow\ Rightarrow
Errores de precisión en las distancias que se originan en la pulsación y/o traslado de la mano derecha y en los saltos longitudinales, transversales o mixtos de la mano izquierda; todo ello ajeno a la propia técnicaPrecision errors in distances that originate in the pulsation and / or transfer of the hand right and in the longitudinal, transverse or mixed jumps of the left hand; all foreign to the technique itself

\Rightarrow\ Rightarrow
Cierta desviación o desaprovechamiento de las fuerzas que aplican los dedos y muñecas sobre el instrumentoSome deviation or wasting of the forces that apply the fingers and wrists about the instrument

\Rightarrow\ Rightarrow
Menor nivel de seguridad y concentración cuanto mayor es el nivel técnico requerido (sobre todo en obras complejas en las que predomina el contrapunto).Lower level of security and concentration the higher the required technical level (about all in complex works in which the counterpoint).

Con el soporte de fijación rígida quedan superadas estas desventajas ya que nos permite abordar obras de máximo nivel gracias a buen control técnico de las distancias y fuerzas, y además, prolongar considerablemente la duración de las sesiones de estudio gracias a una mayor movilidad y flexibilidad corporal que no alteran la posición exacta del instrumento ni el discurso musical. Dicha flexibilidad es muy necesaria ya que con ella se reparte la tensión por toda la musculatura pasiva (la que no interviene en la interpretación musical) consiguiendo un equilibrio dinámico general.With the rigid fixing bracket they remain overcome these disadvantages as it allows us to address works of maximum level thanks to good technical control of distances and forces, and also considerably prolong the duration of study sessions thanks to greater mobility and flexibility that do not alter the exact position of the instrument or the musical speech Such flexibility is very necessary since with she distributes the tension throughout the passive musculature (the one that does not intervene in the musical interpretation) getting a general dynamic equilibrium

El soporte fijador cumple pues con dos funciones esenciales, una, antagonista o de contra fuerza realizada por una encajadura sólida, y otra, de posicionamiento rígido e invariable del instrumento (similar al piano), gracias a una amplia zona de contacto con la parte anterior del tronco del instrumentista y unas correas horizontales bien ceñidas sobre dicho tronco.The fixing support thus fulfills two functions essential, one, antagonist or counter force performed by a solid, and other, rigid and invariable positioning of the instrument (similar to the piano), thanks to a wide area of contact with the front part of the trunk of the instrumentalist and some horizontal belts tightly fastened on said trunk.

El resultado de todas estas ventajas se manifiesta a través de una mayor expresividad musical y una concentración superior que aporta seguridad y comodidad en la ejecución al desentenderse el guitarrista de las funciones de sujeción y coordenadas de la posición exclusivas del soporte.The result of all these advantages is manifests through greater musical expressiveness and a superior concentration that provides security and comfort in the performance when the guitarist ignores the functions of clamping and position coordinates unique to the support.

Descripción del inventoDescription of the invention

La invención que propongo se compone, según las figuras 1 y 2, de la siguiente manera:The invention I propose is composed, according to the Figures 1 and 2, as follows:

1.one.
un cuerpo principal 1 o base del soporte, cuyas medidas dependerán de las dimensiones de una parte del fondo de la caja de resonancia de la guitarra, dicha base debe ser sólida, procurando la máxima superficie de contacto con el guitarrista, con poco peso e indeformable para que la fuerza de las correas 7 y 8 la estabilicen lo máximo posible sobre el pectoral y parte superior del vientre del instrumentista. a main body 1 or base of the support, whose measurements will depend on the dimensions of a part of the bottom of the soundboard of the guitar, said base must be solid, ensuring the maximum contact surface with the guitarist, with little weight and undeformable so that the force of the straps 7 and 8 stabilize it as much as possible on the pectoral and upper part of the belly of the instrumentalist.

2.2.
Tres piezas 2, 3 y 4 que contornean partes de la guitarra. Dichas piezas encoladas o atornilladas sobre la cara posterior de la base 1 forman, con dicha base 1, la encajadura con la forma de una parte de la tapa de fondo de la guitarra 9 incluyendo el tacón del mástil 10, estos dos últimos determinan la posición, orientación y forma exacta de dichas piezas que paso a describir: Three pieces 2, 3 and 4 that outline parts of the guitar. Said pieces glued or screwed on the rear face of the base 1 form, with said base 1, the engagement in the form of a part of the bottom cover of the guitar 9 including the heel of the mast 10, the latter two determine the position , orientation and exact form of these pieces that I describe:

a.to.
una pieza 2, situada en la esquina superior izquierda de la parte anterior de la base 1, tiene tallado en su cara orientada hacia el centro de dicha base, el encaje o perfil de una sección de la cintura superior de la guitarra situada a la altura de la boca y final del diapasón, como se puede ver en la figura 1.a piece 2, located in the upper left corner of the part anterior of the base 1, it has carved in its face oriented towards the center of said base, the fit or profile of a section of the upper waist of the guitar located at the level of the mouth and end of the fingerboard, as can be seen in figure 1.

b.b.
una pieza 3, situada en la esquina superior derecha de la parte anterior de la base 1, tiene tallado en su cara orientada hacia el centro de dicha base, el contorno del tacón o zoque del mástil de la guitarraa piece 3, located in the upper right corner of the part anterior of the base 1, it has carved in its face oriented towards the center of said base, the contour of the heel or zoque of the mast of Guitar

c.C.
una pieza 4, situada en la esquina inferior derecha de la parte anterior de la base 1, tiene tallada en su cara orientada hacia el centro de dicha base, el encaje de una sección de la cintura inferior de la guitarra.a piece 4, located in the lower right corner of the part anterior of the base 1, has carved in its face oriented towards the center of said base, the lace of a section of the waist Bottom of the guitar.

La altura de estas tres piezas es aproximadamente un tercio del fondo de la caja de resonancia y llevan pegada una tela especial sobre la cara que contacta con el instrumento.The height of these three pieces is approximately one third of the bottom of the soundboard and they have a special cloth attached to the face that contacts the instrument.

3.3.
Cuatro ganchos planos que llevan una funda de goma en su extremo superior para evitar marcar o rayar el instrumento. Dos de ellos 2a y 2b atornillados sobre la pieza 2 y los otros dos 4a y 4b sobre la pieza 4. Una vez colocada la guitarra en el soporte se gira cada gancho hasta posicionar su extremo sobre la tapa armónica realizando así una unión sin holgura entre la base 1 del soporte y la guitarra. También impiden que la guitarra se salga de la encajadura. Four flat hooks that carry a rubber sheath at its upper end to avoid marking or scratching the instrument. Two of them 2a and 2b screwed on the piece 2 and the other two 4a and 4b on the piece 4. Once the guitar is placed on the support, each hook is turned until its end is positioned on the harmonic cover, thus making a seamless connection between base 1 of the stand and the guitar. They also prevent the guitar from getting out of the box.

4.Four.
Cuatro correas 5, 6, 7 y 8 graduadas con perforaciones y con un mínimo de 3 cm de ancho para una firmeza óptima: Four straps 5, 6, 7 and 8 graduated with perforations and with a minimum of 3 cm wide for optimum firmness:

a.to.
una correa vertical izquierda 5 que rodea la parte media y superior de la espalda y el hombro izquierdo y que puede situar al soporte a una mayor o menor altura según la graduación que se elija.a left vertical belt 5 surrounding the middle and upper part of the back and the left shoulder and that can place the support to a greater or lesser height depending on the graduation chosen.

b.b.
una correa vertical derecha 6 que rodea la parte media y superior de la espalda y el hombro derecho y que puede situar al soporte a una mayor o menor altura según la graduación que se elija.a right vertical belt 6 surrounding the middle and upper part of the back and right shoulder and that can place the support at a greater or lesser height depending on the graduation chosen.

c.C.
una correa horizontal superior 7 que rodea los costados y espalda pasando bajo los brazos.a upper horizontal belt 7 that surrounds the sides and back passing under the arms.

d.d.
una correa horizontal inferior 8 que rodea los costados y espalda por encima de las caderas.a lower horizontal belt 8 that surrounds the sides and back by above the hips

5.5.
Cuatro puentes de correa con remaches, dos puentes 5d y 5e situados sobre la correa 5, otros dos 6d y 6e situados sobre la correa 6. Todos ellos colocados de forma paralela y en la parte exterior (la que no contacta con la espalda) de sus respectivas correas. Los remaches 5f, 5g, 5h y 5i fijan por pares los puentes 5d y 5e y los demás remaches 6f, 6g, 6h y 6i lo hacen con los puentes 6d y 6e en ese orden. La correa 7 pasa bajo los puentes 6d y 5d, obviamente, sobre las correas 6 y 5. De igual manera, la correa 8 se cuela bajo los puentes 6e y 5e. La función de dichos puentes no es otra que la de fijar o anclar las correas 5 y 6 sobre las correas 7 y 8. Four belt bridges with rivets , two bridges 5d and 5e located on the belt 5, another two 6d and 6e located on the belt 6. All of them placed in parallel and on the outside (the one that does not contact the back) of their respective straps. Rivets 5f, 5g, 5h and 5i pair bridges 5d and 5e in pairs and the other rivets 6f, 6g, 6h and 6i do so with bridges 6d and 6e in that order. The belt 7 passes under the bridges 6d and 5d, obviously, on the belts 6 and 5. Similarly, the belt 8 slips under the bridges 6e and 5e. The function of said bridges is none other than to fix or anchor belts 5 and 6 on belts 7 and 8.

6.6.
Seis placas de fijación de correa 5a, 6a, 7a, 8a, 7b y 8b con dos orificios cada una, fijadas con tornillos todas en los cantos de la base 1 del soporte y cuya función consiste en unir por los extremos sus correspondientes correas 5, 6, 7 y 8 con la base 1, bien a través de las hebillas 5c, 6c, 7c y 8c o directamente sobre dicha base 1, caso de las placas 7b y 8b. Six belt fixing plates 5a, 6a, 7a, 8a, 7b and 8b with two holes each, fixed with screws all in the edges of the base 1 of the support and whose function is to join the corresponding straps 5 at the ends, 6, 7 and 8 with base 1, either through buckles 5c, 6c, 7c and 8c or directly on said base 1, case of plates 7b and 8b.
Breve descripción y explicación de los dibujosBrief description and explanation of the drawings

Figura 1.- Refleja una vista anterior del soporteFigure 1.- Reflects a previous view of the support

Figura 2.- Refleja una vista posterior del soporteFigure 2.- Reflects a rear view of the support

La figura 1 muestra el fondo de la encajadura 9 en la que encajamos la guitarra que queda totalmente fijada con la ayuda de los ganchos 2a, 2b, 4a y 4b, también las piezas 2, 3 y 4 que evitan cualquier movimiento del instrumento. Para la colocación, el soporte fijador es posicionado sin la guitarra sobre el pecho del músico, después una vez enganchadas todas las correas se procede a encajar el instrumento, por último, se giran los ganchos.Figure 1 shows the bottom of the box 9 in which we fit the guitar that is fully fixed with the support of hooks 2a, 2b, 4a and 4b, also parts 2, 3 and 4 that avoid any movement of the instrument. For the placement, the fixing bracket is positioned without the guitar on the musician's chest, then once all the straps are hooked the instrument is fitted, finally, the hooks.

La figura 2 muestra las correas 5, 6, 7, 8 que pasarían sobre la espalda y los hombros del músico debiendo unir sus extremos con sus respectivas hebillas 5c a la altura del pectoral derecho, 6c a la altura del pectoral izquierdo, 7c y 8c cerca del costado izquierdo del músico, también la cara posterior del cuerpo principal 1 que contactaría con la parte anterior del tronco del músico y que puede colocarse más alto o bajo según la graduación de las correas 5 y 6 elegida. En ambas figuras, las correas no aparecen enlazadas con sus hebillas.Figure 2 shows the straps 5, 6, 7, 8 that they would pass over the back and shoulders of the musician must unite its ends with their respective buckles 5c at the height of right pectoral, 6c at the height of the left pectoral, 7c and 8c near the left side of the musician, also the back of the main body 1 that would contact the previous part of the trunk of the musician and that can be placed higher or lower according to the Graduation of straps 5 and 6 chosen. In both figures, the Straps do not appear linked with your buckles.

Una variante del diseño básicoA variant of the basic design

Otro modo de llevar a cabo este invento, creo que superior, consiste en incorporar el cuerpo principal 1 a la propia guitarra como un elemento más de su construcción eliminando pues las tres piezas de contorno 2, 3, 4 y los ganchos 2a, 2b, 4a, 4b de modo que la cara anterior de la base 1 quede unida o pegada directamente sobre una parte exterior de la tapa de fondo del instrumento. Lógicamente se procuraría que la forma de la base 1 estuviera en armonía con la del instrumento. Se trataría en definitiva de un refuerzo considerable de una parte ampliada de la tapa de fondo, para que pudiese aguantar las fuerzas ejercidas por las correas 7 y 8.Another way to carry out this invention, I think that superior, consists of incorporating the main body 1 to the own guitar as an element of its construction eliminating because the three contour pieces 2, 3, 4 and the hooks 2a, 2b, 4a, 4b so that the front face of the base 1 is joined or glued directly on an outside of the bottom cover of the instrument. Logically it would be attempted that the shape of the base 1 It was in harmony with that of the instrument. It would be about definitive reinforcement of an enlarged part of the bottom cover, so that it could withstand the forces exerted by Straps 7 and 8.

Claims (4)

1. Soporte fijador para guitarra, caracterizado por los siguientes elementos:1. Fixing support for guitar, characterized by the following elements:
1.1.1.1.
un molde o encajadura sólida formada por un cuerpo principal (1), que es la base del soportea solid mold or insert formed by a main body (1), which is the base of the support
1.2.1.2.
un número adecuado de anclajes (2, 3 y 4), fijados en el cuerpo principal (1) con la forma adecuada para encajar la guitarra al cuerpo principal (1)a adequate number of anchors (2, 3 and 4), fixed on the body main (1) with the appropriate shape to fit the guitar to main body (1)
1.3.1.3.
sistema de inmovilización (2a, 2b, 4a, 4b) que mantenga inmovilizada la guitarra al cuerpo principal (1).immobilization system (2a, 2b, 4a, 4b) keep the guitar immobilized to the main body (one).
2. Soporte fijador para guitarra, según reivindicación 1, caracterizado porque el cuerpo principal (1) posee un sistema de sujeción que permite acoplar con firmeza dicho cuerpo principal al tronco humano.2. Fixing support for guitar, according to claim 1, characterized in that the main body (1) has a fastening system that allows said main body to be firmly attached to the human trunk. 3. Soporte fijador para guitarra, según reivindicación 2, caracterizado porque el sistema de sujeción del cuerpo principal comprende un numero adecuado de hebillas y correas (5c, 6c, 7c, 8c, 7b, 8b, 5, 6, 7, 8) como sistema de sujeción.3. Fixing support for guitar, according to claim 2, characterized in that the fastening system of the main body comprises an adequate number of buckles and straps (5c, 6c, 7c, 8c, 7b, 8b, 5, 6, 7, 8) as clamping system 4. Soporte fijador para guitarra, según reivindicación 1, caracterizado porque el sistema de inmovilización de la guitarra comprende un número adecuado de ganchos de movimiento giratorio libre (2a, 2b, 4a, 4b), que permite tener inmovilizada la guitarra.4. Fixing support for guitar, according to claim 1, characterized in that the immobilization system of the guitar comprises an adequate number of free rotating movement hooks (2a, 2b, 4a, 4b), which allows the guitar to be immobilized.
ES200503009A 2005-11-23 2005-11-23 FIXING SUPPORT FOR SPANISH GUITAR. Expired - Fee Related ES2277548B1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES200503009A ES2277548B1 (en) 2005-11-23 2005-11-23 FIXING SUPPORT FOR SPANISH GUITAR.
FR0609904A FR2893754B3 (en) 2005-11-23 2006-11-14 FIXING BRACKET FOR SPANISH GUITAR

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES200503009A ES2277548B1 (en) 2005-11-23 2005-11-23 FIXING SUPPORT FOR SPANISH GUITAR.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES2277548A1 true ES2277548A1 (en) 2007-07-01
ES2277548B1 ES2277548B1 (en) 2007-12-01

Family

ID=38016587

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES200503009A Expired - Fee Related ES2277548B1 (en) 2005-11-23 2005-11-23 FIXING SUPPORT FOR SPANISH GUITAR.

Country Status (2)

Country Link
ES (1) ES2277548B1 (en)
FR (1) FR2893754B3 (en)

Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4251016A (en) * 1979-06-04 1981-02-17 Rafferty James O Stringed instrument harness
GB2141282A (en) * 1983-02-02 1984-12-12 Philip Harvey Bennett Guitar support belt
ES293960U (en) * 1986-05-05 1986-09-01 Gonzalez Contreras Manuel Support for string instruments (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
US5000071A (en) * 1990-03-16 1991-03-19 Thomas Keith E Guitar holder
US5291816A (en) * 1993-07-09 1994-03-08 Cliff Adams Harness for guitar or like instrument
US6040509A (en) * 1998-03-06 2000-03-21 Fanella; Keith Ergonomic positioning apparatus for guitar or like instruments
US6199731B1 (en) * 1999-07-30 2001-03-13 Randy A. Lehoux Double strap harness for a guitar
ES1058292U (en) * 2004-06-07 2004-12-01 Eloy Urrejola Del Rosario Arnes for guitar, bass and similar instruments. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Patent Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4251016A (en) * 1979-06-04 1981-02-17 Rafferty James O Stringed instrument harness
GB2141282A (en) * 1983-02-02 1984-12-12 Philip Harvey Bennett Guitar support belt
ES293960U (en) * 1986-05-05 1986-09-01 Gonzalez Contreras Manuel Support for string instruments (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
US5000071A (en) * 1990-03-16 1991-03-19 Thomas Keith E Guitar holder
US5291816A (en) * 1993-07-09 1994-03-08 Cliff Adams Harness for guitar or like instrument
US6040509A (en) * 1998-03-06 2000-03-21 Fanella; Keith Ergonomic positioning apparatus for guitar or like instruments
US6199731B1 (en) * 1999-07-30 2001-03-13 Randy A. Lehoux Double strap harness for a guitar
ES1058292U (en) * 2004-06-07 2004-12-01 Eloy Urrejola Del Rosario Arnes for guitar, bass and similar instruments. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Also Published As

Publication number Publication date
ES2277548B1 (en) 2007-12-01
FR2893754A1 (en) 2007-05-25
FR2893754B3 (en) 2008-07-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4819278A (en) Invalid commode support apparatus
ITFI950208A1 (en) TOOL FOR PERFORMING ANTERIOR-REAR FOOT AND LOWER LIMBS BENDING EXERCISES
US20080163427A1 (en) Adjustable body positioning device
ES2277548B1 (en) FIXING SUPPORT FOR SPANISH GUITAR.
ES2816206T3 (en) Violin chinrest
TW201935459A (en) Device for supporting a saxophone
US4339981A (en) Soft body guitar
US7262352B1 (en) Supporting shoulder rest for a stringed instrument
US3373991A (en) Mobile swimming support and instruction apparatus
US1958451A (en) Violin positioning attachment
US20160279010A1 (en) Passive Knee Joint Flexion Device
KR200429350Y1 (en) a swimming auxiliary apparatus
JP2016099414A (en) Support for guitar
US4980938A (en) Perineal bathaid
US9489930B1 (en) Wrist alignment device for stringed musical instruments
US4074381A (en) Water scooter
CN113362790B (en) Violin playing standing posture auxiliary device and method
EP4220622A1 (en) Stand for musical instruments with handle
CL2021000078A1 (en) Covid-19 prone kit: positioner system to place users with acute respiratory distress syndrome in the swimmer's position in the prone position.
RU180596U1 (en) GUITAR SUPPORT
JPH07124272A (en) Beat board
ES1304634U (en) AERODYNAMIC SYSTEM FOR TOTAL REGULATION OF POSITIONING AND SUPPORT OF THE FOREARMS, WRISTS AND HANDS ON A VELOCIPEDE (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
KR200468054Y1 (en) Apparatus for training erector muscle of spine
ES1240474U (en) Guitar-shaped device for adaptation to the performer's body (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES1273144U (en) FLEXIBLE BLOCK FOR PERFECTING PHYSICAL TRAINING (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Legal Events

Date Code Title Description
EC2A Search report published

Date of ref document: 20070701

Kind code of ref document: A1

FG2A Definitive protection

Ref document number: 2277548B1

Country of ref document: ES

FD2A Announcement of lapse in spain

Effective date: 20180809