ES2220168B1 - MESH BAG, ESPECIALLY FOR THE TRANSPORTATION OF BALLS, AND THEIR PROCESSING PROCEDURE. - Google Patents
MESH BAG, ESPECIALLY FOR THE TRANSPORTATION OF BALLS, AND THEIR PROCESSING PROCEDURE.Info
- Publication number
- ES2220168B1 ES2220168B1 ES200200675A ES200200675A ES2220168B1 ES 2220168 B1 ES2220168 B1 ES 2220168B1 ES 200200675 A ES200200675 A ES 200200675A ES 200200675 A ES200200675 A ES 200200675A ES 2220168 B1 ES2220168 B1 ES 2220168B1
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- bag
- mesh bag
- mesh
- meshed
- cord
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45C—PURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
- A45C3/00—Flexible luggage; Handbags
- A45C3/04—Shopping bags; Shopping nets
- A45C3/045—Shopping nets
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A63—SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
- A63B—APPARATUS FOR PHYSICAL TRAINING, GYMNASTICS, SWIMMING, CLIMBING, OR FENCING; BALL GAMES; TRAINING EQUIPMENT
- A63B47/00—Devices for handling or treating balls, e.g. for holding or carrying balls
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D29/00—Sacks or like containers made of fabrics; Flexible containers of open-work, e.g. net-like construction
- B65D29/04—Net-like containers made of plastics material
-
- Y—GENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y02—TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
- Y02W—CLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES RELATED TO WASTEWATER TREATMENT OR WASTE MANAGEMENT
- Y02W30/00—Technologies for solid waste management
- Y02W30/50—Reuse, recycling or recovery technologies
- Y02W30/80—Packaging reuse or recycling, e.g. of multilayer packaging
Abstract
Bolsa de malla, en especial para el transporte de pelotas, y su procedimiento de obtención. Comprende un cuerpo tubular (3) de género de punto por urdimbre que forma rombos, con uno de sus extremos mallado (4) y con el extremo opuesto desmallado (5), estando ambos extremos (4, 5) cerrados mediante respectivos elementos de cierre (6, 7). Se caracteriza por el hecho de que ambos extremos (4, 5) de la bolsa de malla (1) están asociados con sendos elementos distintivos (6, 7, 9, 10) que permiten identificar fácilmente el extremo mallado (4) de la bolsa (1), por el cual ésta debe ser cortada y abierta para la extracción de la pelota (2). El elemento de cierre (6) del extremo mallado (4) está colocado próximo a los puntos de intersección transversales (11) de los rombos finales. Se obtiene una bolsa de malla (1) económica, reutilizable, y con un proceso de preparación muy sencillo.Mesh bag, especially for the transport of balls, and their procedure for obtaining. It comprises a tubular body (3) of warp knitting that forms rhombuses, with one of its meshed ends (4) and with the opposite end desmallado (5), both ends (4, 5) being closed by respective closure elements (6, 7). It is characterized by the fact that both ends (4, 5) of the mesh bag (1) are associated with two distinctive elements (6, 7, 9, 10) that allow to easily identify the meshed end (4) of the bag (1), whereby it must be cut and opened for the extraction of the ball (2). The closure element (6) of the meshed end (4) is positioned close to the transverse intersection points (11) of the end diamonds. An economical, reusable mesh bag (1) is obtained, and with a very simple preparation process.
Description
Bolsa de malla, en especial para el transporte de pelotas, y su procedimiento de obtención.Mesh bag, especially for transporting balls, and their procedure of obtaining.
La presente invención se refiere a una bolsa de malla, en especial para el transporte de pelotas, y su procedimiento de obtención.The present invention relates to a bag of mesh, especially for the transport of balls, and its procedure of obtaining.
Son conocidas bolsas de malla que comprenden un cuerpo tubular de género de punto por urdimbre que forma rombos, y que se utilizan para transportar diversos productos, tales como una pelota.Mesh bags are known which comprise a tubular warp knitted tubular body that forms rhombuses, and which are used to transport various products, such as a ball.
El género de punto por urdimbre presenta la condición de desmayar por uno de los dos extremos, en concreto el extremo que se ha tejido en último lugar.The warp knitwear features the condition of fainting at one of the two extremes, specifically the end that has been woven last.
Multitud de pelotas se comercializan embolsadas en una malla de diversas calidades, materiales y formas, siempre grapadas o selladas por los dos extremos mediante un elemento de cierre, tal como una grapa metálica.Multitude of balls are sold bagged in a mesh of different qualities, materials and shapes, always stapled or sealed at both ends by an element of closure, such as a metal clip.
Usualmente, la pelota se introduce deshinchada en el interior de la bolsa de malla a través de uno de los rombos del cuerpo tubular, y posteriormente se procede a su hinchado para su comercialización.Usually, the ball is introduced deflated in the inside of the mesh bag through one of the diamonds of the tubular body, and then it is swollen for commercialization.
Por otra parte, para disponer de la pelota la primera vez es obligado romper la malla o una de las grapas para poder extraerla de dicha bolsa de malla.On the other hand, to dispose of the ball the first time it is forced to break the mesh or one of the staples to be able to extract it from said mesh bag.
En la práctica se ha comprobado que la bolsa de malla, una vez cubierta su finalidad comercial, queda desechada y tirada a la basura, o al suelo ensuciando las calles o playas, y sin posibilidad de recuperación.In practice it has been proven that the bag of mesh, once covered its commercial purpose, is discarded and thrown in the trash, or on the ground dirtying the streets or beaches, and No possibility of recovery.
El objetivo de la bolsa de malla, en especial para el transporte de pelotas de la presente invención, es solventar los inconvenientes que presentan los dispositivos conocidos en la técnica, proporcionando una serie de ventajas que se describirán a continuación.The purpose of the mesh bag, especially for the transport of balls of the present invention, it is solve the inconveniences of the devices known in the art, providing a number of advantages that are will describe below.
La bolsa de malla, en especial para el transporte de pelotas, objeto de la presente invención, se caracteriza por el hecho de que ambos extremos de la bolsa de malla están asociados con sendos elementos distintivos que permiten identificar fácilmente el extremo mallado de la bolsa, por el cual ésta debe ser cortada y abierta para la extracción de la pelota.The mesh bag, especially for transport of balls, object of the present invention, is characterized by the fact that both ends of the mesh bag are associated with two distinctive elements that identify easily the mesh end of the bag, for which it should be cut and open for the extraction of the ball.
De este modo, gracias a que ambos elementos de cierre están asociados a sendos elementos distintivos que los hacen fácilmente diferenciables, resulta sencillo identificar el extremo mallado para proceder al posterior cortado por una zona concreta de la bolsa de malla, como se describirá más adelante.Thus, thanks to both elements of closure are associated with two distinctive elements that make them easily differentiable, it is easy to identify the end mesh to proceed to the subsequent cut by a specific area of the mesh bag, as will be described later.
Los elementos de cierre de ambos extremos son usualmente grapas metálicas, ya que son elementos económicos y eficaces.The closing elements of both ends are usually metal staples, since they are economic elements and effective.
Ventajosamente, el elemento de cierre del extremo mallado está colocado próximo a los puntos de intersección transversales de los rombos finales.Advantageously, the end closure element meshing is placed near the intersection points transversal of the final rhombuses.
Gracias a esta característica, el pequeño trozo sobrante que queda al cortar el extremo mallado, garantiza que el desmayado de la malla no alcance la unión transversal de otros rombos contiguos.Thanks to this feature, the little piece leftover left when cutting the meshed end, ensures that the fainting mesh does not reach the cross union of others contiguous rhombuses.
Preferentemente, los elementos distintivos de cada extremo de la bolsa están definidos por sus correspondientes elementos de cierre, los cuales presentan respectivamente un color diferente.Preferably, the distinctive elements of each end of the bag are defined by their corresponding closure elements, which respectively have a color different.
El hecho de colocar grapas de diferente color, permite diferenciar fácilmente ambos extremos de la bolsa, por lo que no es una característica puramente ornamental.The fact of placing staples of different color, allows you to easily differentiate both ends of the bag, so That is not a purely ornamental feature.
Opcionalmente, los elementos distintivos de cada extremo de la bolsa están definidos por sus correspondientes flequillos de malla sobrante, los cuales presentan respectivamente una longitud diferente.Optionally, the distinctive elements of each bag end are defined by their corresponding leftover mesh bangs, which present respectively a different length
De este modo, la diferente longitud de ambos flequillos permite diferenciar claramente ambos extremos de la bolsa, por lo que, del mismo modo, no es una característica meramente ornamental.Thus, the different length of both bangs allows you to clearly differentiate both ends of the bag, so, similarly, it is not a feature merely ornamental.
Ventajosamente, la bolsa de malla comprende medios de apertura y cierre susceptibles de ser colocados en el extremo mallado una vez la bolsa de malla ha sido abierta por primera vez.Advantageously, the mesh bag comprises opening and closing means capable of being placed in the Mesh end once the mesh bag has been opened by first time.
Dichos medios de apertura y cierre se suministran junto con la bolsa de malla, usualmente acoplados a uno de los hilos de la malla, y deben ser colocados por el propio usuario, por lo que el precio de la bolsa se ve reducido.Said opening and closing means are supplied. together with the mesh bag, usually coupled to one of the threads of the mesh, and must be placed by the user himself, so That the price of the bag is reduced.
Preferiblemente, los medios de apertura y cierre comprenden un cordón o cordel que permite ceñir la bolsa de malla.Preferably, the opening and closing means They include a cord or cord that allows the bag of mesh.
Dicho cordón o cordel puede estar formado por cualquier tipo de hilo, composición, grosor, color o combinación de colores. Además, dicho cordel puede ser escogido de entre los existentes en el mercado, o bien fabricado expresamente para la función de ceñir esta bolsa de malla para pelotas de la invención.Said cord or cord may be formed by any type of thread, composition, thickness, color or combination of colors. In addition, said string can be chosen from among existing in the market, or manufactured specifically for the function of wrapping this mesh bag for balls of the invention.
Ventajosamente, el cordón o cordel está colocado a través de todos los rombos finales del extremo mallado, y con sus dos extremos anudados entre sí.Advantageously, the cord or cord is placed through all the end rhombus of the meshed end, and with its two ends knotted together.
De este modo, una vez introducida la pelota en la bolsa de malla, se hace pasar el cordón o cordel entre todos los rombos finales del extremo mallado, anudando a continuación sus extremos libres.Thus, once the ball has been introduced into the mesh bag, the cord or cord is passed between all final rhombuses of the meshed end, then knotting their free ends
Este cordón o cordel permite que al tirar de él, la bolsa de malla quede cerrada, evitando el escape de la pelota contenida en su interior. La apertura de la bolsa de malla también es muy sencilla, ya que únicamente es necesario aflojar dicho cordón o cordel para extraer nuevamente la pelota.This cord or string allows you to pull it, the mesh bag is closed, preventing the escape of the ball contained inside. The mesh bag opening too It is very simple, since it is only necessary to loosen said cord or string to extract the ball again.
Por tanto, se obtiene una bolsa de malla para transportar una pelota, que puede utilizarse tantas veces como sea necesario, evitando el problema que existe con las bolsas actuales que son de un solo uso.Therefore, a mesh bag is obtained for transport a ball, which can be used as many times as necessary, avoiding the problem that exists with the current bags They are single use.
Por otro lado, la pelota puede ser transportada fácilmente, ya que el usuario (generalmente niños y niñas), puede sujetar la bolsa de malla con la mano o los dedos por el cordón o cordel ceñidor o por alguno de los hilos de la malla.On the other hand, the ball can be transported easily, since the user (usually boys and girls), can hold the mesh bag with your hand or fingers by the cord or girdle or one of the strands of the mesh.
Preferiblemente, el cordón o cordel tiene una longitud ligeramente superior al perímetro de las pelotas a contener.Preferably, the cord or cord has a length slightly greater than the perimeter of the balls a contain.
Esta característica permite abrir completamente la bolsa de malla para introducir o bien extraer sin dificultad la pelota.This feature allows to open completely the mesh bag to introduce or extract without difficulty the ball.
Preferentemente, la longitud del cuerpo tubular está determinada por el diámetro de la pelota y por un pequeño tramo que permita el alojamiento holgado de la pelota.Preferably, the length of the tubular body It is determined by the diameter of the ball and a small section that allows the comfortable accommodation of the ball.
De este modo, se consigue tener un espacio interior en la bolsa de malla suficiente para permitir el alojamiento de una pelota deshinchada introducida a través de uno de los rombos de la malla.In this way, you get to have a space inside in the mesh bag enough to allow the accommodation of a deflated ball introduced through one of the rhombus of the mesh.
Ventajosamente, la anchura del cuerpo tubular está determinada por la cantidad de rombos y el tamaño de los mismos, variando en función del diámetro de la pelota.Advantageously, the width of the tubular body It is determined by the number of rhombuses and the size of the same, varying depending on the diameter of the ball.
De esta manera, pueden fabricarse bolsas de malla para cualquier tamaño de pelota.In this way, mesh bags can be manufactured For any size of ball.
Adicionalmente, el tamaño de los rombos tienen una holgura suficiente para permitir el paso a su través de una pelota deshinchada.Additionally, the size of the rhombuses have enough slack to allow passage through a deflated ball.
Asimismo, las bolsas de malla de la invención pueden estar fabricadas con cualquier tipo de hilo, pudiendo ser naturales, artificiales, sintéticos, etc., y con cualquier grosor, es decir, pueden ser finos, gruesos, monofilamento, multifilamento, etc.Also, the mesh bags of the invention They can be made with any type of thread, and can be natural, artificial, synthetic, etc., and with any thickness, that is, they can be thin, thick, monofilament, multifilament, etc.
Por una parte, la bolsa de malla puede presentar cualquier color o varios colores combinados. Por otra parte, el cordón o cordel ceñidor puede ser de uno o varios colores combinados.On the one hand, the mesh bag can present Any color or several colors combined. On the other hand, the drawstring cord or cord can be one or more colors combined.
Además, el color de la bolsa de malla y el del cordón o cordel ceñidor pueden combinarse formando conjuntos variables para la representación simbólica, por ejemplo, de colegios, agrupaciones, países, clubs, etc.In addition, the color of the mesh bag and that of the cord or girdle can be combined forming sets variables for symbolic representation, for example, of schools, groups, countries, clubs, etc.
El procedimiento para la obtención de una bolsa de malla, en especial para el transporte de pelotas, objeto de la presente invención, consiste en las siguientes etapas:The procedure for obtaining a bag mesh, especially for the transport of balls, object of the The present invention consists of the following steps:
- a)to)
- Colocar un elemento de cierre, tal como una grapa metálica, en el extremo desmayado de la bolsa, estando dicho extremo asociado con un elemento distintivo.Place a closure element, such as a metal clip, on the fainted end of the bag, being said end associated with a distinctive element.
- b)b)
- Colocar un elemento de cierre, tal como una grapa metálica, en el extremo mallado de la bolsa, de modo que dicho elemento de cierre quede situado próximo a los puntos de intersección transversales de los rombos finales, estando además dicho extremo asociado con un elemento distinti-vo.Place a closure element, such as a metal clip, at the meshed end of the bag, so that said closing element is located close to the points of transversal intersection of the final rhombuses, being also said end associated with a distinctive element.
- c)C)
- Introducir una pelota deshinchada a través de uno de los rombos de la bolsa de malla.Introduce a deflated ball to through one of the rhombuses of the mesh bag.
- d)d)
- Hinchar la pelota introducida en la bolsa de malla.Swell the ball inserted in the mesh bag
- e)and)
- Adjuntar un cordón o cordel enlazándolo a uno de los hilos de la bolsa de malla para su posterior utilización.Attach a cord or string by linking it to one of the threads of the mesh bag for later utilization.
- f)F)
- Cortar la bolsa de malla por el borde interior del elemento de cierre del extremo mallado.Cut the mesh bag by the edge inside of the closure element of the meshed end.
- g)g)
- Hacer pasar el cordón o cordel ceñidor a través de cada uno de los rombos finales del extremo mallado.Do pass the cord or girdle through each of the rhombuses end of the meshed end.
- h)h)
- Anudar entre sí los extremos de dicho cordón o cordel ceñidor.Knot each other's ends drawstring cord or cord.
Ventajosamente, el cierre de la bolsa se lleva a cabo estirando el cordón o cordel ceñidor. Por otra parte, la apertura de la bolsa se efectúa aflojando el cordón o cordel ceñidor.Advantageously, the closure of the bag is carried to out stretching the cord or girdle. Moreover, the opening of the bag is done by loosening the cord or cord girdle.
Según una realización de la invención, el elemento de cierre del extremo mallado y el elemento de cierre del extremo desmayado presentan respectivamente un color diferente, para facilitar la distinción de dicho extremo mallado.According to an embodiment of the invention, the closure element of the meshed end and the closure element of the fainted end respectively have a different color, to facilitate the distinction of said meshed end.
Según otra realización de la invención, el flequillo de malla sobrante del extremo mallado y el flequillo del extremo desmayado presentan respectivamente una longitud diferente, para facilitar la distinción de dicho extremo mallado.According to another embodiment of the invention, the Mesh bangs left over from the meshed end and the bangs from the fainted end respectively have a different length, to facilitate the distinction of said meshed end.
Con el fin de facilitar la descripción de cuanto se ha expuesto anteriormente se adjuntan unos dibujos en los que, esquemáticamente y tan sólo a título de ejemplo no limitativo, se representa un caso práctico de realización de la bolsa de malla, en especial para el transporte de pelotas de la invención, en los cuales:In order to facilitate the description of how much It has been exposed above are attached some drawings in which, schematically and only by way of non-limiting example, represents a practical case of realization of the mesh bag, in especially for the transport of balls of the invention, in the which:
la figura 1 es una vista de una bolsa de malla con las dos grapas, que cierran ambos extremos, bien diferenciadas, y con un cordón ceñidor que se suministrará anexado para su posterior utilización;Figure 1 is a view of a mesh bag with the two staples, which close both ends, well differentiated, and with a drawstring cord that will be supplied attached for your subsequent use;
la figura 2 es una vista de la bolsa de malla con los dos flequillos extremos bien diferenciados, y con el cordón ceñidor que se suministrará anexado para su posterior utilización;Figure 2 is a view of the mesh bag with the two extreme bangs well differentiated, and with the cord gird that will be supplied attached for later utilization;
la figura 3 es una vista de la bolsa de malla con una pelota deshinchada en su interior;Figure 3 is a view of the mesh bag with a deflated ball inside;
la figura 4 es una vista de la bolsa de malla conteniendo la pelota hinchada, con un cordón ceñidor anexado en la bolsa para su posterior utilización, y con la línea de corte de la malla representada;Figure 4 is a view of the mesh bag containing the swollen ball, with a girdle attached on the bag for later use, and with the cutting line of the represented mesh;
la figura 5 es una vista parcial de la bolsa de malla mostrando la línea de corte y la zona de los rombos por donde deberá pasar el cordón ceñidor; yFigure 5 is a partial view of the bag of mesh showing the cutting line and the area of the rhombuses where the girdle must pass; Y
la figura 6 es una vista de la bolsa de malla sin la pelota, con el extremo mallado cortado adecuadamente y con el cordón ceñidor colocado a través de sus últimos rombos, preparada para su posterior utilización.Figure 6 is a view of the mesh bag without the ball, with the meshed end cut properly and with the girdle cord placed through its last rhombuses, prepared for later use.
Tal como se puede apreciar en la figura 1, la bolsa de malla 1 para el transporte de la pelota 2 comprende un cuerpo tubular 3 de género de punto por urdimbre que forma rombos, con uno de sus extremos mallado 4 y con el extremo opuesto desmayado 5. Ambos extremos mallado 4 y desmayado 5 están cerrados mediante sendas grapas metálicas 6 y 7, respectivamente.As can be seen in Figure 1, the mesh bag 1 for transporting the ball 2 comprises a tubular body 3 of warp knitting that forms rhombuses, with one of its meshed ends 4 and with the opposite end fainted 5. Both meshed and fainted ends 5 are closed by two metal clips 6 and 7, respectively.
El grapado de la bolsa 1 se efectúa teniendo muy en cuenta la colocación particular de la grapa colocada en el extremo mallado 4, respecto al dibujo romboidal de la malla, como se describirá más adelante.The stapling of the bag 1 is carried out having very take into account the particular placement of the clip placed in the meshed end 4, with respect to the rhomboidal pattern of the mesh, such as will be described later.
Ambos extremos 4 y 5 de la bolsa de malla 1 están asociados con sendos elementos distintivos que permiten identificar fácilmente el extremo mallado 4 de la bolsa, para que, al cortar y abrir la bolsa 1 por primera vez para extraer la pelota 2, el usuario pueda seguir unas normas de utilización que permitan colocar un cordón ceñidor 8 que también se suministrará anexo.Both ends 4 and 5 of the mesh bag 1 are associated with two distinctive elements that allow identification easily mesh end 4 of the bag, so that, when cutting and open bag 1 for the first time to remove ball 2, the user can follow some rules of use that allow placing a bead 8 that will also be supplied as an annex.
Según una primera realización, mostrada en la figura 1, las dos grapas metálicas 6 y 7 presentan cada una diferente color, por ejemplo, la grapa 6 puede ser dorada y la grapa 7 plateada.According to a first embodiment, shown in the Figure 1, the two metal clips 6 and 7 each have different color, for example, staple 6 can be golden and the 7 silver staple.
Según una segunda realización, mostrada en la figura 2, los flequillos 9 y 10 sobrantes de malla, que quedan después del grapado, correspondientes a los extremos mallado 4 y desmayado 5 respectivamente, presentan una longitud desigual.According to a second embodiment, shown in the Figure 2, the remaining 9 and 10 mesh bangs, which remain after stapling, corresponding to the meshed ends 4 and passed out 5 respectively, have an unequal length.
A continuación se describe el procedimiento de obtención de la bolsa de malla 1, comenzando por la fase de fabricación antes de su comercialización, y siguiendo con la fase de preparación efectuada por el usuario que compra la pelota contenida en la bolsa de malla 1 de la invención:The following describes the procedure of Obtaining the mesh bag 1, beginning with the phase of manufacturing before marketing, and continuing with the phase of preparation made by the user who buys the ball contained in the mesh bag 1 of the invention:
En la fase de fabricación, se realizarán las siguientes etapas, representadas en las figuras 1 a 4:In the manufacturing phase, the following stages, represented in figures 1 to 4:
En primer lugar, como se muestra en la figura 1, debe colocarse una primera grapa metálica 7 en el extremo desmayado 5 de la bolsa 1, en este ejemplo, de color plateado, y una segunda grapa metálica 6 en el extremo mallado 4 de la bolsa 1, de color dorado. Como se ha comentado anteriormente, el hecho de utilizar dos grapas de diferente color cada una, tiene como finalidad poder distinguir fácilmente el extremo mallado 4.First, as shown in Figure 1, a first metal clip 7 must be placed on the fainted end 5 of bag 1, in this example, silver, and a second metal clip 6 on the meshed end 4 of the bag 1, colored Golden. As previously mentioned, the fact of using two staples of different color each, is intended to easily distinguish the meshed end 4.
Opcionalmente, como puede apreciarse en la figura 2, al colocar las grapas 6 y 7, éstas pueden disponerse de modo que los flequillos 9 y 10 de malla sobrantes tengan diferente longitud, por ejemplo el flequillo 9 del extremo mallado 4 puede ser más largo para distinguirlo rápidamente.Optionally, as can be seen in the figure 2, by placing the staples 6 and 7, they can be arranged so that leftover 9 and 10 mesh bangs have different lengths, for example the bangs 9 of the meshed end 4 may be more long to distinguish it quickly.
Por otra parte, la grapa 6 del extremo mallado 4 siempre debe colocarse de modo que dicha grapa quede dispuesta próxima a los puntos de intersección transversales 11 de los rombos finales de la malla, para conseguir posteriormente un correcto corte de la malla para su primera apertura.On the other hand, the staple 6 of the meshed end 4 it should always be placed so that said clip is arranged next to transverse intersection points 11 of the rhombuses end of the mesh, to subsequently get a correct Mesh cut for your first opening.
En siguiente lugar, tal y como se muestra en la figura 3, debe introducirse una pelota 2 deshinchada a través de uno de los rombos de la bolsa de malla, y a continuación hinchar dicha pelota 2 una vez introducida en su interior.Next, as shown in the Figure 3, a deflated ball 2 must be introduced through one of the rhombuses of the mesh bag, and then swell said ball 2 once introduced inside.
Asimismo, debe adjuntarse con la bolsa un cordón ceñidor 8 enlazándolo a uno de los hilos de la bolsa de malla para su posterior utilización, como se ha representado en la figura 4.Also, a cord must be attached with the bag gird 8 by linking it to one of the threads of the mesh bag for its subsequent use, as shown in the figure Four.
En este momento la bolsa de malla 1 con la pelota 2 esta preparada para su comercialización.At this moment the mesh bag 1 with the ball 2 is ready for commercialization.
La fase de preparación que realizará el usuario que haya comprado la pelota 2 con la bolsa de malla 1 descrita, deberá realizar las siguientes operaciones, según unas normas de utilización que también se adjuntan con la bolsa:The preparation phase that the user will perform that you bought the ball 2 with the mesh bag 1 described, You must perform the following operations, according to the rules of use also attached with the bag:
En primer lugar, el usuario debe cortar la bolsa de malla 1 por el borde interior del elemento de cierre 6 del extremo mallado 4, según la línea de trazos 12 representada en las figuras 4 y 5. De esta manera, se garantiza que exista una pequeña distancia entre el borde cortado y los puntos de intersección transversales 11 de los rombos finales, lo que garantiza que el desmayado de la malla no alcance la unión transversal de otros rombos contiguos.First, the user must cut the bag of mesh 1 by the inner edge of the closure element 6 of the meshed end 4, according to the dashed line 12 represented in the Figures 4 and 5. In this way, it is guaranteed that there is a small distance between the cut edge and the intersection points 11 of the final diamonds, which guarantees that the fainting mesh does not reach the cross union of others contiguous rhombuses.
En siguiente lugar, el usuario debe hacer pasar el cordón ceñidor 8 a través de cada uno de los rombos finales del extremo mallado 4. En la figura 5 se han representado unos puntos virtuales 13 que indican la zona de los rombos por donde deberá ir colocado dicho cordón ceñidor 8. A continuación, deben anudarse entre sí los extremos de dicho cordón ceñidor 8.Next, the user must pass the girdle cord 8 through each of the final rhombuses of the meshed end 4. In figure 5 some points have been represented virtual 13 that indicate the area of the rhombuses where you should go placed said girdle cord 8. Next, they must be knotted with each other the ends of said girdle 8.
El cierre de la bolsa se lleva a cabo estirando el cordón ceñidor 8, mientras que la apertura de la bolsa se efectúa aflojándolo.The closure of the bag is carried out by stretching the girdle cord 8, while the opening of the bag is effect loosening it.
Dicho cordón ceñidor 8 tiene una longitud ligeramente mayor al perímetro de la pelota 2, lo que garantiza la adecuada extracción o introducción de la pelota 2 en la bolsa de malla 1.Said girdle 8 has a length slightly larger than the perimeter of ball 2, which guarantees the proper removal or introduction of ball 2 into the bag of mesh 1.
Además, el cordón ceñidor 8 siempre permanece acoplado en la bolsa de malla 1 cuando ésta es abierta, evitándose que dicho cordón ceñidor 8 pueda perderse.In addition, the wrap cord 8 always remains coupled in the mesh bag 1 when it is open, avoiding that said girdle 8 may be lost.
En consecuencia, se obtiene una bolsa de malla 1 para el transporte de pelotas, económica, reutilizable, y con un proceso de preparación muy sencillo.Consequently, a mesh bag 1 is obtained for the transport of balls, economical, reusable, and with a Very simple preparation process.
Serán independientes del objeto de la presente invención los materiales que se empleen en la fabricación de los elementos que constituyen la bolsa de malla, en especial para el transporte de pelotas que se ha descrito, así como las formas y dimensiones de la misma y todos los detalles accesorios que puedan presentarse, pudiendo ser reemplazados por otros técnicamente equivalentes, siempre que no afecten a su esencialidad ni se aparten del ámbito definido por las reivindicaciones que se adjuntan a continuación.They will be independent of the purpose of this invention the materials used in the manufacture of elements that constitute the mesh bag, especially for the ball transport described above, as well as the shapes and dimensions of it and all the accessory details that may present, being able to be replaced by others technically equivalent, provided they do not affect their essentiality or depart from the scope defined by the appended claims then.
Claims (16)
- a)to)
- Colocar un elemento de cierre (7), tal como una grapa metálica, en el extremo desmayado (5) de la bolsa (1), estando dicho extremo (5) asociado con un elemento distintivo (7,10).Place a closure element (7), such like a metal clip, on the fainted end (5) of the bag (1), said end (5) being associated with a distinctive element (7.10).
- b)b)
- Colocar un elemento de cierre (6), tal como una grapa metálica, en el extremo mallado (4) de la bolsa (1), de modo que dicho elemento de cierre (6) quede situado próximo a los puntos de intersección transversales (11) de los rombos finales, estando además dicho extremo (4) asociado con un elemento distintivo (6,9).Place a closure element (6), such as a metal clip, on the meshed end (4) of the bag (1), so that said closure element (6) is located close to the transverse intersection points (11) of the final rhombuses, said end (4) being further associated with a distinctive element (6.9).
- c)C)
- Introducir una pelota (2) deshinchada a través de uno de los rombos de la bolsa de malla (1).Insert a deflated ball (2) to through one of the diamonds of the mesh bag (1).
- d)d)
- Hinchar la pelota (2) introducida en la bolsa de malla (1).Swell the ball (2) introduced in the mesh bag (1).
- e)and)
- Adjuntar un cordón o cordel (8) enlazándolo a uno de los hilos de la bolsa de malla (1) para su posterior utilización.Attach a cord or string (8) linking it to one of the threads of the mesh bag (1) for subsequent use
- f)F)
- Cortar la bolsa de malla (1) por el borde interior del elemento de cierre (6) del extremo mallado (4).Cut the mesh bag (1) by the inner edge of the closure element (6) of the meshed end (4).
- g)g)
- Hacer pasar el cordón o cordel ceñidor (8) a través de cada uno de los rombos finales del extremo mallado (4).Do pass the drawstring (8) through each of the end diamonds of the meshed end (4).
- h)h)
- Anudar entre sí los extremos de dicho cordón o cordel ceñidor (8).Knot each other's ends drawstring cord or cord (8).
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES200200675A ES2220168B1 (en) | 2002-03-11 | 2002-03-11 | MESH BAG, ESPECIALLY FOR THE TRANSPORTATION OF BALLS, AND THEIR PROCESSING PROCEDURE. |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES200200675A ES2220168B1 (en) | 2002-03-11 | 2002-03-11 | MESH BAG, ESPECIALLY FOR THE TRANSPORTATION OF BALLS, AND THEIR PROCESSING PROCEDURE. |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2220168A1 ES2220168A1 (en) | 2004-12-01 |
ES2220168B1 true ES2220168B1 (en) | 2006-01-16 |
Family
ID=34043188
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES200200675A Expired - Fee Related ES2220168B1 (en) | 2002-03-11 | 2002-03-11 | MESH BAG, ESPECIALLY FOR THE TRANSPORTATION OF BALLS, AND THEIR PROCESSING PROCEDURE. |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
ES (1) | ES2220168B1 (en) |
Families Citing this family (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2942206B1 (en) | 2009-04-29 | 2011-04-08 | Cva Silicone | DEVICE FOR SUPPORTING AND TRANSPORTING A BOTTLE |
WO2014020240A1 (en) | 2012-08-02 | 2014-02-06 | Cva Silicone | Multifunctional household article |
Family Cites Families (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
BE346792A (en) * | 1927-03-05 | 1900-01-01 | ||
DE1749455U (en) * | 1957-05-20 | 1957-07-25 | Anton Johann Riediger | PACKAGING NETWORK. |
ES247010Y (en) * | 1979-11-23 | 1980-09-16 | Mira Hernandez Francisco | PERFECTED CONTAINER |
US5050999A (en) * | 1990-07-26 | 1991-09-24 | Loon Iii James C Van | Open-mesh net bag and method of forming the same |
EP0509468B1 (en) * | 1991-04-17 | 1996-07-03 | MORISHITA CHEMICAL INDUSTRY Co., Ltd. | Container for dewatering or packaging and transportation |
US5150970A (en) * | 1991-09-23 | 1992-09-29 | Albarelli Joseph M | Open mesh carrying bag and method of making |
ES1019220Y (en) * | 1991-11-11 | 1992-10-16 | Mitjans Canalda Juan | TUBULAR MESH FABRIC FOR THE PACKAGING OF AGRICULTURAL PRODUCTS. |
-
2002
- 2002-03-11 ES ES200200675A patent/ES2220168B1/en not_active Expired - Fee Related
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
ES2220168A1 (en) | 2004-12-01 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
ES2322649T3 (en) | ANTIDESATED DEVICE. | |
ES2549227T3 (en) | Fixing devices and associated systems and methods | |
US7762214B2 (en) | Dog toy with concealed closure to minimize chewing of and damage to animal toy | |
WO2005074739A1 (en) | Anchoring device for fastening ties | |
US2511242A (en) | Pocket insert | |
ES2220168B1 (en) | MESH BAG, ESPECIALLY FOR THE TRANSPORTATION OF BALLS, AND THEIR PROCESSING PROCEDURE. | |
US6120068A (en) | Necktie knot forming apparatus and method | |
ES2334005B1 (en) | BAG FOR MISCELLANEOUS PRODUCTS. | |
WO1997037552A1 (en) | Necktie forming device | |
ES2784674T3 (en) | Device and method for protecting the handle of a handbag | |
RU149667U1 (en) | LUGGAGE COVER | |
US2017507A (en) | Shoe cover | |
US20150250264A1 (en) | Method and kit for accessorizing a sandal | |
US3696585A (en) | Fish bait container and wrapping device | |
JPH0285159A (en) | Wrapping bag | |
ES2237421T3 (en) | PRODUCT FOR DENTAL HYGIENE. | |
US2450471A (en) | Necktie forming device | |
US1428580A (en) | Tire cover | |
JP2007531574A (en) | A device that holds the glans exposer and the inverted foreskin at the root of the erect penis | |
NL1028714C2 (en) | A plum bag (a herb bag on which you can chew). | |
US1475672A (en) | Necktie | |
US20160213098A1 (en) | Lace holder for footwear retained by laces | |
GB2587279A (en) | A Bag for Pet Burial or Cremation or for Holding Cremation Ashes | |
JP3194143U (en) | band | |
JP3065218U (en) | Pants |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
EC2A | Search report published |
Date of ref document: 20041201 Kind code of ref document: A1 |
|
FG2A | Definitive protection |
Ref document number: 2220168B1 Country of ref document: ES |
|
FD2A | Announcement of lapse in spain |
Effective date: 20180808 |