ES2213460B1 - DISCRETE CALL NOTICE FOR ANALOG TELEPHONES. - Google Patents
DISCRETE CALL NOTICE FOR ANALOG TELEPHONES.Info
- Publication number
- ES2213460B1 ES2213460B1 ES200201578A ES200201578A ES2213460B1 ES 2213460 B1 ES2213460 B1 ES 2213460B1 ES 200201578 A ES200201578 A ES 200201578A ES 200201578 A ES200201578 A ES 200201578A ES 2213460 B1 ES2213460 B1 ES 2213460B1
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- rosette
- call
- line
- telephone
- main
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
- 238000009434 installation Methods 0.000 claims description 12
- 230000004048 modification Effects 0.000 claims description 8
- 238000012986 modification Methods 0.000 claims description 8
- 230000000284 resting effect Effects 0.000 abstract description 3
- 239000003990 capacitor Substances 0.000 description 5
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 4
- 206010011878 Deafness Diseases 0.000 description 2
- 238000012360 testing method Methods 0.000 description 2
- 230000003213 activating effect Effects 0.000 description 1
- 239000013078 crystal Substances 0.000 description 1
- 230000007812 deficiency Effects 0.000 description 1
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 1
- 235000021183 entrée Nutrition 0.000 description 1
- 239000010453 quartz Substances 0.000 description 1
- VYPSYNLAJGMNEJ-UHFFFAOYSA-N silicon dioxide Inorganic materials O=[Si]=O VYPSYNLAJGMNEJ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 239000007787 solid Substances 0.000 description 1
- 239000007858 starting material Substances 0.000 description 1
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G08—SIGNALLING
- G08B—SIGNALLING OR CALLING SYSTEMS; ORDER TELEGRAPHS; ALARM SYSTEMS
- G08B3/00—Audible signalling systems; Audible personal calling systems
- G08B3/10—Audible signalling systems; Audible personal calling systems using electric transmission; using electromagnetic transmission
- G08B3/1008—Personal calling arrangements or devices, i.e. paging systems
- G08B3/1016—Personal calling arrangements or devices, i.e. paging systems using wireless transmission
-
- H—ELECTRICITY
- H04—ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
- H04M—TELEPHONIC COMMUNICATION
- H04M11/00—Telephonic communication systems specially adapted for combination with other electrical systems
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Signal Processing (AREA)
- Computer Networks & Wireless Communication (AREA)
- Electromagnetism (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Mobile Radio Communication Systems (AREA)
Abstract
Avisador discreto de llamadas para teléfonos analógicos. La presente invención, pensada para uso doméstico, permite avisar de una llamada telefónica a una sola persona de la casa, sin molestar a las demás. (Caso de niños dormidos o enfermos descansando). Consta de un emisor de radiofrecuencia (E), conectado a la línea telefónica en la roseta principal, mediante un conmutador de dos posiciones, de tal forma que, a la vez que se conecta el emisor, se impide que suenen los teléfonos, anulando la corriente de llamada. Al llegar una llamada, el emisor envía una señal que es recibida por un receptor portátil (R), de volumen sonoro regulable, que lleva la persona interesada en contestar, que, a continuación descuelga cualquier teléfono de la línea y establece la conversación normalmente, sin necesidad de actuar sobre ningún interruptor.Discreet call alert for analog phones. The present invention, intended for domestic use, allows a single person in the house to be notified of a telephone call, without disturbing others. (Case of sleeping or sick children resting). It consists of a radio frequency transmitter (E), connected to the telephone line in the main rosette, by means of a two-position switch, so that, at the same time that the transmitter is connected, the telephones are prevented from ringing, canceling the call current When a call arrives, the sender sends a signal that is received by a portable receiver (R), with adjustable sound volume, which is carried by the person interested in answering, who then picks up any telephone on the line and establishes the conversation normally, No need to act on any switch.
Description
Avisador discreto de llamadas para teléfonos analógicos.Discreet phone call alert analog
La presente invención, pensada para uso doméstico, permite recibir llamadas telefónicas en cualquier teléfono de la casa (principal o supletorios) a una persona determinada de la casa, sin que el sonido del timbre moleste a las demás. (Puede ser útil en el caso de niños pequeños dormidos o cuando hay enfermos descansando).The present invention, intended for use domestic, allows to receive phone calls in any home phone (main or extra) to a person determined of the house, without the sound of the bell disturbing the the rest. (It can be useful in the case of sleeping small children or when there are sick people resting).
Consta de un receptor portátil y de un emisor de radiofrecuencia conectado a la línea telefónica, mediante un conmutador de dos posiciones. En una de ellas el emisor permanece desconectado y los teléfonos funcionan normalmente. En la otra se conecta el emisor, al mismo tiempo que se impide que los teléfonos reciban corriente de llamada. Si en esta última posición se recibe una llamada, los teléfonos no sonarán, pero el emisor recibirá alimentación y enviará una señal de radio que será recibida por el receptor portátil que lleva la persona interesada en contestar.It consists of a portable receiver and a transmitter of radio frequency connected to the telephone line, through a two position switch. In one of them the issuer remains disconnected and phones work normally. In the other one connect the transmitter while preventing phones Receive call current. If in this last position you receive a call, the phones will not ring, but the sender will receive power and will send a radio signal that will be received by the portable receiver that carries the person interested in answering.
Aunque, en la posición de emisor conectado, los teléfonos no pueden sonar, por impedirse que llegue a ellos la corriente de llamada, si están operativos para todos los demás efectos, tanto en llamadas salientes como entrantes. En las entrantes no nos avisa el timbre, pero sabemos que están llamando porque lo indica el receptor portátil que hace de avisador.Although, in the connected transmitter position, the telephones cannot ring, because they are prevented from reaching them call current, if they are operational for all others effects, both on outgoing and incoming calls. In the Starters don't let us know the bell, but we know they are calling because it indicates the portable receiver that acts as an alarm.
La intensidad sonora del receptor se puede graduar de forma que sólo la oiga la persona que lo lleva.The sound intensity of the receiver can be graduate so that only the person wearing it will hear it.
Una vez informados por el AVISADOR de que hay una llamada, basta con contestar desde cualquier teléfono de la casa. Esto es una gran ventaja respecto al primitivo Avisador discreto en el que era obligatorio descolgar en el teléfono instalado junto al emisor.Once informed by the NOTICE that there is a call, just answer from any phone in the house. This is a great advantage over the discrete Disclaimer primitive in which was mandatory to pick up on the telephone installed next to the transmitter.
Un antecedente es el "TIMBRE SIN HILOS". Estos aparatos constan de un emisor y un receptor muy similares a los empleados en el "AVISADOR DISCRETO". La diferencia es que el emisor se activa con un pulsador, igual que un timbre normal, sin relación alguna con el teléfono.An antecedent is the "WIRE WITHOUT THREADS". These devices consist of a transmitter and a receiver very similar to the employees in the "DISCRETE NOTICE". The difference is that the transmitter is activated with a button, just like a normal bell, without any relation to the phone.
Otro antecedente, es el "AVISADOR DE USO DOMESTICO PARA PERSONAS CON DEFICIENCIAS AUDITIVAS", consistente en varios emisores con un sólo receptor. Cada emisor tiene una función determinada. Uno está conectado al teléfono, otro al timbre de la puerta, otro lo puede tener una persona que llama desde otra habitación,... etc. La persona sorda se entera de la llamada por la vibración del receptor. Luego localiza la procedencia concreta de la misma, por una combinación de luces que se encienden en dicho receptor dependiendo del emisor que originó la llamada.Another antecedent is the "USE NOTICE DOMESTIC FOR PEOPLE WITH AUDITIVE DEFICIENCIES ", consistent in several transmitters with a single receiver. Each issuer has a certain function One is connected to the phone, another to the doorbell from the door, another person can have a caller from another room, etc. The deaf person finds out about the call by receiver vibration Then locate the specific origin of the same, for a combination of lights that come on in said receiver depending on the sender that originated the call.
La diferencia del "AVISADOR DISCRETO", respecto a este otro antecedente es que impide la llegada de la corriente de llamada a los timbres de todos los teléfonos de la casa por el hecho de conectar el emisor. Obviamente en la utilización para personas sordas no tiene sentido desconectar los teléfonos. En el "AVISADOR DISCRETO", el receptor tampoco funciona como vibrador, aunque sería factible que funcionase así, pero como está destinado a una persona con oído normal que puede regular el volumen, de forma que lo oiga sin molestar a nadie, e incluso se puede construir el receptor con una toma para auricular, en caso de que se considere necesario, no es preciso recurrir al vibrador que tiene un consumo mas grande, lo que acorta la duración de la pila.The difference of the "DISCRETE NOTICE", regarding this other background is that it prevents the arrival of the ringing current to the bells of all the phones of the home by connecting the transmitter. Obviously in the use for deaf people it makes no sense to disconnect the phones. In the "DISCRETE WARNING", the receiver does not it works as a vibrator, although it would be feasible to work like this, but as it is intended for a person with normal ear who can adjust the volume, so that you hear it without disturbing anyone, and you can even build the receiver with a headphone jack, in case it is considered necessary, it is not necessary to resort to vibrator that has a larger consumption, which shortens the duration of the battery
Se pueden citar también, como antecedentes, los "VIBRADORES" adaptados a los teléfonos móviles, que cumplen una misión similar, pero que no pueden emplearse con un teléfono fijo, puesto que dependen de la señal, de muy pequeño alcance, que proporciona el propio móvil, ya que están pensados para llevarlos junto a él.You can also cite, as background, the "VIBRATORS" adapted to mobile phones, which comply a similar mission, but that cannot be used with a telephone fixed, since they depend on the signal, very small range, which provides the mobile itself, since they are designed to take them together with him.
Finalmente, el antecedente más próximo es el Avisador discreto de llamadas para teléfonos analógicos, para cuya patente se hace esta adición.Finally, the closest antecedent is the Discreet call alert for analog phones, for whose patent is made this addition.
El primitivo AVISADOR DISCRETO sirve, igualmente, para informar a una persona determinada de la existencia de una llamada telefónica sin que suene ningún teléfono de la casa. Sus aplicaciones son las mismas que las del modelo actual (enfermos descansando, personas que trabajan de noche, niños durmiendo,...etc). La diferencia radica en la mayor comodidad y facilidad de manejo del moderno AVISADOR, que permite descolgar directamente desde cualquier teléfono y contestar sin tener que tocar ningún conmutador, como ocurría con el modelo antiguo, en el que, además era obligatorio descolgar en el teléfono conectado en la roseta principal, junto al emisor. También permite hacer llamadas salientes aunque esté funcionando como AVISADOR, mientras que antes era preciso poner el conmutador en la posición de funcionamiento normal para poder realizar una llamada.The primitive DISCRETE AVISADOR also serves to inform a particular person of the existence of a telephone call without ringing any telephone in the house. Its applications are the same as those of the current model (sick people resting, people who work at night, children sleeping, ... etc). The difference lies in the greater comfort and ease of use of the modern AVISADOR, which allows you to pick up directly from any telephone and answer without having to touch any switch, as was the case with the old model, in which, it was also mandatory to pick up on the connected phone in the main rosette, next to the issuer. It also allows you to make outgoing calls even if you are operating as an AVISADOR, while before you had to put the switch in the normal operating position to make a call.
El "Avisador discreto de llamadas para teléfonos analógicos" consta de un emisor de radiofrecuencia similar a los utilizados en los mandos a distancia, o en los timbres sin hilos. Se diferencia en que no precisa pilas, por alimentarse a partir de los 75V. de corriente alterna de la corriente de llamada, convenientemente rebajados y rectificados.The "Discreet Call Alert for analog telephones "consists of a radio frequency transmitter similar to those used in remote controls, or in Wireless doorbells. It differs in that it does not require batteries, by power from 75V. alternating current of the call current, conveniently lowered and rectified
Para ello dispone de un cable terminado en una clavija RJ11 que permite conectarlo en una roseta del tipo universal.For this it has a cable terminated in a RJ11 plug that allows to connect it to a rosette of the type universal.
El receptor es similar al de los timbres sin hilos o al de los buscapersonas más simples. (Los que solamente suenan, sin dejar mensajes en pantalla).The receiver is similar to the bells without threads or that of the simplest pagers. (Those who only they sound, without leaving messages on the screen).
La clave del funcionamiento del AVISADOR DISCRETO consiste en conectar el emisor a la línea, al mismo tiempo que se impide que la corriente de llamada pueda llegar a ningún teléfono. Para impedir la llegada de corriente de llamada a los teléfonos se conecta la línea que viene de la calle a la entrada de un dispositivo semejante a un filtro que impide pasar los 75V. a 25 ciclos/sg. característicos de la corriente de llamada. A la salida de dicho filtro se conectan todos los teléfonos de la casa. Este filtro lo único que impide es que suenen los timbres, pero permite hacer un uso normal del teléfono tanto para llamadas salientes como entrantes. (En el caso de las entrantes será el receptor quien nos avise de la llamada ya que no sonarán los timbres). Las conexiones del emisor a la línea y del dispositivo de filtro entre la línea y los teléfonos se realizan mediante un simple conmutador de dos posiciones. Una posición para el funcionamiento normal del teléfono y otra para el funcionamiento con AVISADOR. Como decíamos anteriormente, todos los teléfonos de la casa se conectan a la salida del dispositivo de filtro, ya que se trata de que no suene ninguno. Por tanto la salida del filtro debe de estar en un punto del que parta el cableado de todas las extensiones. Es decir, la roseta principal. Recordemos que en toda instalación telefónica, correctamente realizada, existe una roseta, llamada principal, a la cual llegan los hilos que vienen de la calle y de la cual parten los hilos que van hacia las rosetas de los supletorios. En caso de no existir una roseta que cumpla esta propiedad sería preciso modificar la instalación para conseguirlo, aunque normalmente no es necesario.The key to the operation of the DISCRETE NOTICE it consists of connecting the transmitter to the line, at the same time as prevents the call current from reaching any phone. To prevent the arrival of call current to the phones, connect the line that comes from the street to the entrance of a device similar to a filter that prevents 75V from passing. to 25 cycles / sg. Characteristics of the call current. At the exit from said filter all the house phones are connected. This filter the only thing that prevents the bells from ringing, but allows make normal use of the phone for both outgoing calls and Incoming (In the case of the entrees it will be the receiver who call alert as the bells will not ring). The connections from the emitter to the line and from the filter device between the line and the phones are made using a simple two switch positions. A position for normal phone operation and another for the operation with AVISADOR. As we said previously, all the phones in the house connect to the output of the filter device, since it is not sounding none. Therefore the filter output must be at one point from which the wiring of all extensions starts. That is, the main rosette Remember that in any telephone installation, correctly done, there is a rosette, called principal, to the which arrive the threads that come from the street and from which they start the threads that go to the rosettes of the supplementary. In case of not having a rosette that meets this property would be necessary modify the installation to get it, although normally it is not necessary.
Por ello, a partir de ahora, se dará por supuesto que existe una roseta principal.Therefore, from now on, it will be taken for granted that there is a main rosette.
Recordando el cometido del conmutador de dos posiciones diremos que en una de ellas los teléfonos funcionan normalmente y el emisor permanece desconectado. En la posición de funcionamiento del AVISADOR el conmutador conecta la línea de llegada al emisor, asimismo conecta la línea a la entrada del dispositivo de filtro, a cuya salida se conecta el cableado que va a todas las extensiones. (Teléfono principal y supletorios).Remembering the role of the switch of two positions we will say that in one of them the phones work normally and the transmitter remains disconnected. In the position of operation of the AVISADOR the switch connects the line of arrival at the transmitter, also connects the line to the entrance of the filter device, whose output is connected to the wiring that goes to all extensions. (Main phone and supplementary).
Cuando se recibe una llamada, estando conectado el emisor a la línea telefónica, los 75V. de corriente de llamada alimentan dicho emisor, provocando el envío de una señal de radio que es captada por el receptor, originándose una señal acústica regulable, para que solo sea audible por la persona que lo lleva.When a call is received, while connected the transmitter to the telephone line, the 75V. call current they feed said transmitter, causing the sending of a radio signal which is picked up by the receiver, originating an acoustic signal adjustable, so that it is only audible by the person who carries.
El conmutador de dos posiciones está situado en la caja que contiene el emisor. En esa misma caja están situados el dispositivo de filtro que se encarga de impedir el paso de corriente de llamada y la fuente de alimentación que transforma los 75V. de alterna en la corriente continua que precisa el emisor para su funcionamiento.The two position switch is located at the box containing the issuer. In that same box they are located the filter device that is responsible for preventing the passage of call current and the power supply that transforms the 75V alternating in the direct current required by the transmitter to its operation
Para conectar el aparato en una roseta principal del tipo universal, es decir las de enchufe tipo RJ11, es necesario un adaptador de dos tomas, vulgarmente ladrón, que permita enchufar en la misma roseta dos clavijas. Una la del emisor y otra la del teléfono que estaba conectado en dicha roseta. Este adaptador de dos tomas se diferencia de los normales que existen en el mercado por llevar una modificación en su cableado que permite que, con el conmutador en posición de funcionamiento como AVISADOR, el teléfono enchufado en su toma de la derecha queda conectado a la salida del filtro y, por tanto, no puede recibir corriente de llamada. En la otra posición del conmutador, el teléfono conectado en la toma de la derecha queda conectado a la línea directamente y por tanto queda en condiciones normales de funcionamiento. A este adaptador le llamaremos "ADAPTADOR DE DOS TOMAS MODIFICADO" y será un elemento más del AVISADOR DISCRETO que se suministrará junto con el emisor y el receptor por ser necesario para la instalación del aparato.To connect the device to a main rosette of the universal type, that is the RJ11 type plug, it is necessary a two-socket adapter, vulgarly thief, that allows plug in the same rosette two pegs. One of the issuer and one of the phone that was connected in that rosette. This adapter two shots differs from the normal ones that exist in the market for bringing a modification in its wiring that allows, with the switch in operating position as AVISADOR, the telephone plugged into its socket on the right is connected to the output of the filter and therefore cannot receive call current. In the another position of the switch, the telephone connected to the the right is connected to the line directly and therefore It is in normal operating condition. To this adapter We will call you "MODIFIED TWO-ADAPTER ADAPTER" and it will be a more element of the DISCRETE NOTICE that will be supplied together with the sender and receiver as necessary for the installation of the apparatus.
Cuando hay más de un teléfono en la casa. (Uno principal y uno, o más, supletorios), es preciso una pequeña modificación del cableado de la roseta principal que permita conectar o desconectar los supletorios al dispositivo de filtro desde el tantas veces citado, conmutador de dos posiciones.When there is more than one phone in the house. (One main and one, or more, supplementary), a small modification of the main rosette wiring that allows connect or disconnect the extras to the filter device from the many times mentioned, two position switch.
En realidad, esta pequeña modificación de la roseta principal, es la única que se precisa para instalar el aparato, ya que, como hemos dicho, el adaptador de dos tomas modificado se suministra junto con el emisor y el receptor.Actually, this little modification of the main rosette, is the only one that is needed to install the device, since, as we said, the two-socket adapter Modified is supplied together with the transmitter and receiver.
En caso de que la roseta principal fuese de las antiguas redondas o de las de tipo góndola, sería preciso, si se quiere conservar esa roseta para no tener que poner una clavija RJ11 en el cable del teléfono, realizar una instalación alternativa consistente en montar, junto a la roseta antigua, una roseta universal unida adecuadamente por cableado a la antigua, de tal modo que en ésta quedaría el teléfono y en la moderna se conectaría el emisor, siendo innecesario en este caso el uso del adaptador de doble toma modificado. Esta instalación puede realizarse también cuando la roseta principal sea del tipo universal y no interese usar el adaptador de doble toma modificado.In case the main rosette was one of the old round or gondola type, it would be accurate, if wants to keep that rosette so as not to have to put a peg RJ11 on the telephone cable, perform an alternative installation consisting of mounting, next to the old rosette, a rosette universal properly connected by old wiring, such so that in this one the phone would remain and in the modern one it would connect the transmitter, being unnecessary in this case the use of the adapter modified double socket. This installation can also be done. when the main rosette is of the universal type and does not interest use the modified double jack adapter.
Volviendo a las características del emisor, diremos que es conveniente que la señal que envía al receptor esté codificada para evitar que pudieran activarse indebidamente otros receptores que hubiese en los alrededores.Returning to the characteristics of the issuer, We will say that it is convenient that the signal sent to the receiver is coded to prevent others from being improperly activated receivers that were in the surroundings.
En cuanto al receptor, provisto del decodificador adecuado, para que no funcione con otros emisores próximos, conviene que sea lo más pequeño y manejable posible, así como que se pueda graduar el volumen del sonido que produzca al recibir la señal del emisor.As for the receiver, equipped with the decoder suitable, so that it does not work with other nearby emitters, it should be as small and manageable as possible, as well as you can adjust the volume of the sound you produce when you receive the emitter signal
En cuanto al uso del nuevo AVISADOR DISCRETO es mucho más simple que el del antiguo. Cuando suena el receptor se descuelga cualquier teléfono de la casa y se contesta. (No es necesario descolgar en el teléfono conectado en la roseta principal junto al emisor ni actuar el conmutador como ocurría antes).As for the use of the new DISCRETE NOTICE, it is much simpler than the old one. When the receiver rings, any telephone in the house is picked up and answered. (It is not necessary to pick up the telephone connected to the main rosette next to the transmitter or operate the switch as before).
Las descripciones sobre la instalación y funcionamiento del AVISADOR DISCRETO DE LLAMADAS, hechas anteriormente, se comprenden mucho más fácilmente con la ayuda de los siguientes dibujos:The descriptions about the installation and operation of the DISCRETE CALL NOTICE, made previously, they are understood much more easily with the help of The following drawings:
Es un esquema teórico de la conexión a la línea del emisor (E). En él se aprecia como, en la posición 1 del conmutador, la línea alimenta al emisor (E), mediante el puente de diodos Di, utilizando el condensador C1 para evitar el paso de continua y la resistencia R1 para limitar la tensión. Además de alimentar al emisor conecta la línea al filtro de corriente de llamada, constituido por el puente de diodos D2 y el relé RL alimentado por el puente D3 que, con la misma finalidad que Di, utiliza el condensador C3 para evitar el paso de continua y la resistencia R2 para limitar la tensión. En la posición 2 del conmutador, la línea alimenta a todos los teléfonos de la casa y quedan desconectados tanto el emisor como el filtro. (Llamamos POSICIÓN 1 a la que tienen los contactos móviles cuando están desplazados hacia el número 1 marcado junto al conmutador. Igualmente, se llama POSICION 2 a la que tienen los contactos móviles cuando están desplazados hacia el 2) En esta figura quedan detallados los circuitos correspondientes al emisor y al filtro. Por eso, en los siguientes esquemas se representan por bloques estos dispositivos, puesto que aquí quedan descritos suficientemente. (Aunque se han dibujado solamente dos teléfonos, en los puntos A y B puede haber conectados tantos como permita la línea).It is a theoretical scheme of the connection to the line of the issuer (E). It shows how, in position 1 of the switch, the line feeds the transmitter (E), using the bridge Di diodes, using capacitor C1 to prevent the passage of continuous and resistance R1 to limit the voltage. In addition to power to the transmitter connects the line to the current filter of called, consisting of diode bridge D2 and relay RL powered by bridge D3 which, for the same purpose as Di, use the capacitor C3 to avoid the step of continuous and the R2 resistance to limit voltage. In position 2 of switch, the line feeds all the phones in the house and both the transmitter and the filter are disconnected. (We call POSITION 1 to which mobile contacts have when they are moved to the number 1 marked next to the switch. Likewise, it is called POSITION 2 to which the contacts have mobile when they are moved towards 2) In this figure are Detailed circuits corresponding to the emitter and the filter. Therefore, in the following schemes they are represented by blocks these devices, since they are described here enough. (Although only two phones have been drawn, at points A and B, you may have connected as many as the line).
Muestra la conexión real del emisor a la línea en la roseta del teléfono principal, empleando el adaptador de dos tomas modificado.Shows the actual connection of the transmitter to the line in the rosette of the main phone, using the two adapter modified shots.
En esta figura se observa la modificación realizada en la conexión de los hilos de la roseta, consistente en desconectar del tornillo L2 los hilos "as1" y "as2" que van hacia los supletorios y conectarlos en TX. Igualmente, se han desconectado del tornillo L1 los hilos "bs1" y "bs2" que también van hacia los supletorios y conectarlos en TS. También se aprecia la modificación realizada en el adaptador de dos tomas.This figure shows the modification made in the connection of the rosette threads, consisting of disconnect the "as1" and "as2" wires from the L2 screw Go to the supplementary and connect them in TX. They have also disconnected from screw L1 the wires "bs1" and "bs2" that They also go to the supplementary and connect them on TS. I also know appreciate the modification made to the two-jack adapter.
En esta figura el conmutador esta en posición 1 y, por tanto, hay continuidad de la línea hacia la fuente de alimentación del emisor (E) y hacia el filtro de corriente de llamada.In this figure the switch is in position 1 and, therefore, there is continuity of the line towards the source of transmitter power (E) and to the current filter of call.
Se diferencia de la figura 2 en que el conmutador está en posición 2. Como consecuencia de ello el emisor y el filtro de corriente de llamada quedan desconectados, mientras que la línea tiene continuidad a todos los teléfonos instalados.It differs from Figure 2 in that the switch it is in position 2. As a result, the issuer and the call current filter are disconnected while The line has continuity to all installed phones.
Figuras 4 y 5Figures 4 and 5
Muestran la diferencia entre un adaptador de dos tomas normal y otro modificado.They show the difference between a two adapter normal shots and another modified.
Muestra la clavija universal, con un puente entre los terminales 1 y 2 y otro entre los terminales 3 y 4. Esta clavija se introduce en la toma en que se conecta el emisor en caso de que sea preciso desconectar este. Sirve para que la línea llegue a todos los teléfonos.Show the universal plug, with a bridge between terminals 1 and 2 and another between terminals 3 and 4. This plug is inserted into the socket where the transmitter is connected in case that it is necessary to disconnect this. It serves for the line to arrive To all phones.
Es un diagrama de bloques del emisor.It is a block diagram of the issuer.
El bloque 1 es un oscilador de radiofrecuencia, preferiblemente con cristal de cuarzo para mayor estabilidad.Block 1 is a radio frequency oscillator, preferably with quartz crystal for greater stability.
El bloque 2 es un circuito codificador cuyo código se puede cambiar si es preciso.Block 2 is an encoder circuit whose Code can be changed if necessary.
El bloque 3 representa la portadora modulada por el codificador.Block 3 represents the carrier modulated by The encoder
El bloque 4 es un amplificador a cuya salida está la antena (5).Block 4 is an amplifier whose output is the antenna (5).
Es un diagrama de bloques del receptor.It is a block diagram of the receiver.
En primer lugar está la antena receptora (1) a cuya salida se encuentra el bloque 2 o circuito detector.First is the receiving antenna (1) a whose output is block 2 or detector circuit.
- --
- El bloque 3 es un amplificador.Block 3 is a amplifier.
- --
- El bloque 4 es un decodificador.Block 4 is a decoder
- --
- El bloque 5 incluye un generador de frecuencia de audio junto con un amplificador.Block 5 includes an audio frequency generator along with a amplifier.
- --
- El bloque 6 es un regulador de volumen.Block 6 is a volume regulator
- --
- El bloque 7 es un altavoz.Block 7 is a speaker.
Representa un teléfono conectado a una roseta principal no universal. Se observan los hilos que van hacia los supletorios.Represents a phone connected to a rosette non-universal principal The threads that go towards the Supplementary
Representa la instalación que hay que realizar para conectar el emisor de un avisador discreto cuando se quiere conservar una roseta que no es del tipo universal.Represents the installation to be performed to connect the transmitter of a discrete alarm when you want keep a rosette that is not the universal type.
El emisor (E) se alimenta de la corriente de llamada de la línea telefónica. Para ello precisa de una fuente de alimentación como la mostrada en la Fifura 1. Esta fuente consta de un puente de diodos Dl y un condensador C2 que sirve para estabilizar la tensión. El hilo "a" de la línea se conecta a un condensador C1, cuya finalidad es impedir el paso de continua al puente. De esta forma los -48V. de continua que tiene la línea no influyen para nada en el emisor.The emitter (E) is powered by the Telephone line call. To do this you need a source of power as shown in Fifura 1. This source consists of a diode bridge Dl and a capacitor C2 that serves to stabilize the tension. The "a" line thread connects to a capacitor C1, whose purpose is to prevent the passage of continuous to the bridge. In this way the -48V. of continuous that has the line no they influence the issuer at all.
El hilo "b" se conecta a una resistencia R1 de valor adecuado, para rebajar los 75V. de alterna de la corriente de llamada, al valor preciso para obtener, a la salida de la fuente, la tensión que requiere el emisor. (El emisor que se utilizó en pruebas, requiere 12V. de continua).The wire "b" is connected to a resistor R1 of adequate value, to reduce the 75V. of alternating call current, at the precise value to obtain, at the output of the source, the voltage that the emitter requires. (The issuer that Used in tests, requires 12V. of continuous).
El emisor solo funciona cuando recibe los 75V. de alterna de la línea. Es decir en cada "timbrazo" de la corriente de llamada. En los tiempos entre "timbrazo" y "timbrazo" el emisor permanece inactivo. Debido a este funcionamiento discontinuo y a que no se requiere transmitir una señal con gran fidelidad, como es el caso de la voz en un teléfono inalámbrico, no se precisa una gran estabilidad de alimentación, por lo que la fuente descrita, funciona correctamente a pesar de su sencillez.The transmitter only works when it receives 75V. from alternate line. That is to say in each "ring" of the call current In the times between "timbrazo" and "ring" the issuer remains inactive. Because of this discontinuous operation and to which it is not required to transmit a signal with great fidelity, as is the case with the voice on a phone wireless, high power stability is not required, So the described source works correctly despite its simplicity.
Vamos a describir ahora un posible dispositivo de filtro para evitar que la corriente de llamada llegue a los teléfonos. Dicho dispositivo consta, en primer lugar, de un puente de diodos D2 que tiene por objeto conseguir que la corriente que pase por el teléfono lo haga siempre en la misma dirección, es decir desde el positivo al negativo de la salida del puente. Con el puente D2 la corriente puede ser continua pura o continua pulsante, lo que no puede es ir durante medio ciclo en un sentido y durante el otro medio en el contrario como ocurre con la alterna. Con esto no se altera el funcionamiento de los teléfonos a efectos de marcar y de mantener una conversación pero, se consigue que no suenen los timbres de la mayor parte de los modelos en el mercado. Estos timbres requieren corriente alterna para funcionar y no lo hacen con la continua pulsante. No obstante hay algunos modelos más sensibles a este tipo de corriente que emiten algunos ruidos cuando la reciben. Para evitar estos ruidos, cuando haya este tipo de teléfonos instalados en la casa, se emplea un relé de estado sólido (opto-mos) que, al llegar la corriente de llamada abre el circuito de uno de los hilos que van a los teléfonos, de esta forma, al no recibir ningún tipo de alimentación los teléfonos no suenan, aunque sean del tipo "sensible" que hemos dichos antes. El motivo de utilizar el "opto-mos" en vez de un relé normal es su funcionamiento más rápido y completamente silencioso. Tengamos en cuenta que el relé entra y cae cada golpe de llamada y que tiene que entrar con mucha rapidez para que no llegue corriente a los teléfonos mientras actúa. Un relé normal sería ruidoso y quizás no fuese lo suficientemente rápido. No obstante, en la Figura 1 se ha representado un relé normal con bobina y contactos para que sea más fácil comprender el funcionamiento, aunque el prototipo construido funciona con un "opto-mos" como dijimos anteriormente.We will now describe a possible device of filter to prevent the call current from reaching phones. Said device consists, first of all, of a bridge of diodes D2 which aims to get the current that go on the phone always do it at the same address, it is say from the positive to the negative of the bridge exit. With the bridge D2 the current can be continuous pure or continuous pulsating, what you can't do is go for half a cycle in one direction and during the other half on the contrary as with the alternate. This does not alter the operation of the phones for this purpose. of marking and maintaining a conversation but, it is achieved that no The bells of most of the models on the market ring. These bells require alternating current to operate and not They do with the continuous pulsating. However there are some more models sensitive to this type of current that emit some noise When they receive it. To avoid these noises, when there is this type of phones installed in the house, a status relay is used solid (opto-mos) that, when the current of called opens the circuit of one of the wires that go to the phones, in this way, not receiving any power the phones do not ring, even if they are of the "sensitive" type that We have said before. The reason for using the "opto-mos" instead of a normal relay is your faster and completely silent operation. Let's have in realize that the relay enters and falls every knock and that it has to enter very quickly so that no current reaches the phones while acting. A normal relay would be loud and maybe not It was fast enough. However, Figure 1 has represented a normal relay with coil and contacts to make it more easy to understand the operation, although the prototype built it works with an "opto-mos" as we said previously.
Como hemos dicho el relé opto-mos debe actuar al recibirse la corriente de llamada, pero estos relés funcionan con corriente continua. Por eso es necesario rectificar la corriente de llamada para obtener la corriente continua que se precisa para excitarlos. Para ello se emplea el puente de diodos D3. Los condensadores C3 y C4, así como la resistencia R2 tienen la misma función que C1, C2 y R1 en la fuente de alimentación del emisor (D1).As we have said the opto-mos relay must act upon receipt of the call current, but these relays They work with direct current. That is why it is necessary to rectify the call current to get the direct current that is precise to excite them. The diode bridge is used for this. D3 Capacitors C3 and C4, as well as resistor R2 have the same function as C1, C2 and R1 in the power supply of the emitter (D1).
En cuanto a la conexión del emisor a la línea, suponiendo el caso más complejo, que es cuando hay un teléfono principal y varios supletorios, y suponiendo también que la roseta del teléfono principal sea del tipo universal, se hace del siguiente modo:As for the connection of the transmitter to the line, assuming the most complex case, which is when there is a telephone main and several extra beds, and also assuming that the rosette of the main telephone is of the universal type, it is made of following mode:
Tal y como se ve en las Figuras 2 y 3, los hilos "b" que van hacia los supletorios, se desconectan de L1 y se conectan en TS. (Son los hilos bs1 y bs2 del tornillo TS). Igualmente los hilos "a" que van hacia los supletorios se desconectan de L2 y se conectan en TX. (Son los hilos as1 y as2 del tornillo TX) Luego se conecta el adaptador de dos tomas modificado, que es un componente más del aparato, suministrado junto con el emisor y el receptor.As seen in Figures 2 and 3, the threads "b" that go to the extra beds, disconnect from L1 and connect on TS. (These are the bs1 and bs2 threads of the TS screw). Likewise the threads "a" that go to the supplementary ones are they disconnect from L2 and connect in TX. (They are the threads as1 and as2 of the TX screw) Then the modified two-socket adapter is connected, which is another component of the device, supplied together with the sender and receiver.
La comparación entre un adaptador de dos tomas normal y otro modificado se ve en las Figuras 4 y 5.The comparison between a two-socket adapter normal and other modified is seen in Figures 4 and 5.
La modificación, partiendo de un ladrón normal, consiste en, colocado el adaptador de dos tomas de forma que las muescas para las lengüetas de las clavijas queden hacia abajo, cortar los hilos que van a los terminales 3 y 4 de la toma de la derecha, y el hilo que estaba en el terminal 4 conectarlo en el 3. (El que estaba en el terminal 3 se deja suelto porque ya no se usa). Igualmente se cortan los hilos que van a los terminales 1 y 2 de la toma de la derecha y el hilo que estaba en el terminal 1 se conecta en el 2. (El que estaba en el terminal 2 se deja suelto porque ya no es necesario). El teléfono se conecta en la toma modificada de la derecha del ladrón, el emisor se conecta en la toma de la izquierda.The modification, based on a normal thief, consists of, placed the adapter of two sockets so that the notches for the tabs on the pins are down, cut the wires that go to terminals 3 and 4 of the socket of the right, and the wire that was in terminal 4 connect it to 3. (The one in terminal 3 is left loose because it is no longer uses). Also the wires that go to terminals 1 and 2 are cut from the right socket and the wire that was in terminal 1 is connect in 2. (The one in terminal 2 is left loose because it is no longer necessary). The phone is plugged into the socket modified from the right of the thief, the sender connects to the take from the left.
En la Figura 2 se observa como el hilo "a" de la línea, conectado a L2 de la roseta llega directamente a la fuente de alimentación del emisor (E). El hilo "b", conectado en L1 de la roseta, llega hasta el conmutador de dos posiciones. (Llamamos POSICIÓN 1 a la que tienen los contactos móviles cuando están desplazados hacia el número 1 marcado junto al conmutador. Igualmente, se llama POSICIÓN 2 a la que tienen los contactos móviles cuando están desplazados hacia el 2). Como en la Figura 2 el conmutador está en la POSICION 1, permite el paso de corriente hacia el emisor y hacia el filtro, pero no hay paso directo hacia TS. Por tanto la corriente que llega a los teléfonos tiene que pasar primero por el filtro. Es decir, la corriente de llamada, llega por los hilos "a" y "b" al puente de diodos D2, de forma que, a la salida de dicho puente la corriente que pasa por TS y TX, a través de todos los teléfonos de la casa será continua o continua pulsante, evitando que suenen los timbres de los teléfonos en la mayor parte de los casos. Para eliminar por completo la posibilidad de que suene ningún teléfono al llegar la corriente de llamada está el relé opto-mos RL alimentado por la corriente de llamada rectificada por el puente de diodos D3. Al recibirse corriente de llamada se abre el contacto del relé, impidiendo el paso de corriente por ningún teléfono.In Figure 2 it is observed as the thread "a" of the line, connected to L2 of the rosette arrives directly at the transmitter power supply (E). The "b" thread, connected in L1 of the rosette, it reaches the two-position switch. (We call POSITION 1 the one that mobile contacts have when They are moved to the number 1 marked next to the switch. Likewise, it is called POSITION 2 to which the contacts have mobile when they are moved to 2). As in Figure 2 The switch is in POSITION 1, it allows the passage of current towards the emitter and towards the filter, but there is no direct step towards TS. Therefore the current that reaches the phones has to go through the filter first. That is, the call current, arrives on the wires "a" and "b" to the bridge of diodes D2, of so that, at the exit of said bridge, the current passing through TS and TX, through all the phones in the house will be continuous or Continue pulsating, preventing the phone rings from ringing in most cases. To completely remove the possibility of ringing any telephone when the current of called is the opto-mos RL relay powered by the call current rectified by diode bridge D3. To the Receiving call current opens the relay contact, preventing the passage of current through any telephone.
En cambio en la Figura 3 se observa como el hilo "b" llega al conmutador de dos posiciones, pero al encontrarse en POSICION 2, ya no tiene camino hacia el emisor ni hacia el filtro de corriente de llamada, ni a la alimentación del relé. En cambio si tiene continuidad hasta el tornillo TS y de allí a todos los aparatos de la línea. Por tanto en esta posición los teléfonos sonarán normalmente al recibirse la corriente de llamada.On the other hand, Figure 3 shows how the thread "b" arrives at the two-position switch, but upon meeting in POSITION 2, it has no way to the issuer or to the Call current filter, nor to the relay power. In change if it has continuity until the screw TS and from there to all the appliances of the line. Therefore in this position the phones they will ring normally when the call current is received.
En las Figuras 2 y 3 se han representado las fuentes de alimentación Dl y D3, así como el puente de diodos D2 como bloques sin detallar los componentes, ya que en la Figura 1 están completamente detallados.In Figures 2 and 3 the Dl and D3 power supplies, as well as diode bridge D2 as blocks without detailing the components, since in Figure 1 They are completely detailed.
Si la roseta principal no es del tipo universal (Fig. 9), no será posible conectar en ella el adaptador de dos tomas. Si se quiere conservar esa roseta sin sustituirla por una universal, lo que obligaría a poner una clavija del mismo tipo en el cable del teléfono, es preciso instalar junto a ella una roseta universal y conectarla con la roseta principal tal y como se ve en la Figura 10. La forma de conectar ambas rosetas es la siguiente:If the main rosette is not of the universal type (Fig. 9), it will not be possible to connect the adapter of two you take If you want to keep that rosette without replacing it with a universal, which would force you to put a plug of the same type in the telephone cable, a rosette must be installed next to it universal and connect it to the main rosette as seen in Figure 10. The way to connect both rosettes is the next:
1º) Soltar, de la roseta principal, los hilos "a" y "b" que llegan de la calle o del Punto de Terminación de Red (PTR), dejando los hilos "as" y "bs" que van hacia los supletorios como estaban. (El PTR es un dispositivo instalado por Telefónica para pruebas de la instalación)1st) Release, from the main rosette, the threads "a" and "b" arriving from the street or from the Point of Network Termination (PTR), leaving the "as" and "bs" threads They go to the supplementary as they were. (The PTR is a device installed by Telefónica for testing the installation)
2º) Conectar en la roseta universal, recién instalada, los hilos "a" y "b". El hilo "a" en L2 y el hilo "b" en L1.2nd) Connect in the universal rosette, just installed, threads "a" and "b". The thread "a" in L2 and the thread "b" in L1.
3º) Puentear el tornillo TX de la roseta universal con el tornillo de la roseta principal donde estén los hilos "as" que vayan hacia los supletorios. El tornillo TS hay que puentearlo con el tornillo de la roseta principal donde estén los hilos "bs" que vayan hacia los supletorios.3rd) Bridge the screw TX of the rosette universal with the screw of the main rosette where the "as" threads that go towards the supplementary. TS screw there to bridge it with the screw of the main rosette where they are the threads "bs" that go towards the supplementary ones.
4º) Finalmente se conectará directamente el emisor en la roseta universal, no siendo preciso el uso del adaptador de dos tomas modificado.4th) Finally, the issuer in the universal rosette, not requiring the use of Two-socket adapter modified.
Se puede emplear esta instalación, aún en el caso de que la roseta principal sea del tipo universal, cuando se prefiera instalar otra roseta a usar el adaptador de dos tomas modificado.This installation can be used, even in the case that the main rosette is of the universal type, when prefer to install another rosette to use the two-jack adapter modified.
Los circuitos de emisor y receptor pueden admitir infinidad de diseños diferentes, aunque el esquema general de funcionamiento es el representado por los diagramas de bloques de las Figuras 7 Y 8.The transmitter and receiver circuits can support countless different designs, although the general scheme of operation is represented by the block diagrams of Figures 7 and 8.
Como se puede observar del diagrama de bloques del emisor, la modulación de portadora tiene la única finalidad de codificar la señal para evitar que el receptor se active indebidamente por otro aparato que funcione en la misma frecuencia. Ahora bien esa modulación no tiene nada que ver con la frecuencia de audio que emplea el receptor para hacer sonar el altavoz, que es generada autónomamente por el receptor, por el hecho de recibir la frecuencia portadora de trabajo correctamente codificada.As you can see from the block diagram of the issuer, carrier modulation has the sole purpose of encode the signal to prevent the receiver from activating improperly by another device that operates on the same frequency. Now that modulation has nothing to do with the frequency audio used by the receiver to sound the speaker, which is generated autonomously by the receiver, by the fact of receiving the Carrier frequency of work correctly coded.
Normalmente el funcionamiento del decodificador (4) se basa en comparar un código propio, ajustable, con el recibido del emisor. Si los dos códigos coinciden, se activa el generador de frecuencia de audio. Esta frecuencia se elegirá, dependiendo de la tonalidad con la que se quiere que suene el altavoz. La señal generada se amplificará lo necesario para hacerlo sonar, disponiéndose de un potenciómetro para regular el volumen. Opcionalmente, se puede instalar una toma para un auricular y así asegurarse de que no va a molestar a nadie cuando suene.Normally the operation of the decoder (4) is based on comparing an own code, adjustable, with the Received from the issuer. If the two codes match, the audio frequency generator. This frequency will be chosen, depending on the hue with which you want the sound to sound speaker. The generated signal will be amplified as necessary to do so sound, having a potentiometer to regulate the volume. Optionally, you can install a socket for a headset and so Make sure it won't bother anyone when it rings.
Finalmente, es importante advertir que cuando se desenchufa el emisor del adaptador de dos tomas (Figuras 2 Y 3) o de la roseta universal (Fig. 10) quedan todos los teléfonos fuera de servicio al quedar interrumpidos los caminos de los hilos "a" y "b", por no poderse cerrar a través del conmutador de dos posiciones. Para evitar esto, lo que se hace es conectar, tal y como se ve en la Figura 6, una clavija universal con un puente entre los terminales 1 y 2 y otro entre los terminales 3 y 4 en la toma donde estaba conectado el emisor. Si se ha hecho una instalación como la de la Figura 10, la clavija puenteada se conectará en la roseta universal.Finally, it is important to note that when unplug the transmitter from the two-socket adapter (Figures 2 and 3) or of the universal rosette (Fig. 10) all phones are left out of service when the wire paths are interrupted "a" and "b", for not being able to close through the switch of two positions. To avoid this, what you do is connect, as seen in Figure 6, a universal plug with a bridge between terminals 1 and 2 and another between terminals 3 and 4 in the socket where the transmitter was connected. If one has been made installation like the one in Figure 10, the jumper plug is will connect in the universal rosette.
Como es natural, la clavija puenteada se suministrara junto con los demás elementos del aparato.Naturally, the jumper plug is will supply together with the other elements of the device.
Claims (6)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES009701876A ES2131473B1 (en) | 1997-09-03 | 1997-09-03 | DISCREET CALL NOTIFIER FOR ANALOG PHONES. |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2213460A1 ES2213460A1 (en) | 2004-08-16 |
ES2213460B1 true ES2213460B1 (en) | 2005-05-16 |
Family
ID=8300514
Family Applications (2)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES009701876A Expired - Lifetime ES2131473B1 (en) | 1997-09-03 | 1997-09-03 | DISCREET CALL NOTIFIER FOR ANALOG PHONES. |
ES200201578A Expired - Fee Related ES2213460B1 (en) | 1997-09-03 | 2002-07-05 | DISCRETE CALL NOTICE FOR ANALOG TELEPHONES. |
Family Applications Before (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES009701876A Expired - Lifetime ES2131473B1 (en) | 1997-09-03 | 1997-09-03 | DISCREET CALL NOTIFIER FOR ANALOG PHONES. |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
ES (2) | ES2131473B1 (en) |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
ES2131473B1 (en) * | 1997-09-03 | 2000-03-01 | Perote Luis Javier Asensio | DISCREET CALL NOTIFIER FOR ANALOG PHONES. |
Family Cites Families (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4421953A (en) * | 1981-12-07 | 1983-12-20 | Northern Telecom Limited | Telephone tactile alert system |
US4853674A (en) * | 1986-07-21 | 1989-08-01 | Kiss Michael Z | Signalling apparatus for hearing impaired persons |
ES1020518Y (en) * | 1992-03-11 | 1993-02-16 | Federacion Espanola De Asociaciones De Padres Y Amigos De Los Sordos -Fiapas- | NOTICE FOR HOUSEHOLD USE FOR PEOPLE WITH HEARING DEFICIENCIES. |
GB2267413B (en) * | 1992-05-30 | 1996-05-01 | Lord Harry Mcfarquhar | Ring detect propagator |
AU695444B2 (en) * | 1995-02-23 | 1998-08-13 | Patrick Ryan Costigan | A wireless alerting and telecommunications device for the hearing impaired |
JPH0984141A (en) * | 1995-09-18 | 1997-03-28 | Casio Comput Co Ltd | Incoming calling device |
ES2131473B1 (en) * | 1997-09-03 | 2000-03-01 | Perote Luis Javier Asensio | DISCREET CALL NOTIFIER FOR ANALOG PHONES. |
-
1997
- 1997-09-03 ES ES009701876A patent/ES2131473B1/en not_active Expired - Lifetime
-
2002
- 2002-07-05 ES ES200201578A patent/ES2213460B1/en not_active Expired - Fee Related
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
ES2131473A1 (en) | 1999-07-16 |
ES2213460A1 (en) | 2004-08-16 |
ES2131473B1 (en) | 2000-03-01 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
ES2213460B1 (en) | DISCRETE CALL NOTICE FOR ANALOG TELEPHONES. | |
JP2007025836A (en) | Portable alarm | |
GB2207834A (en) | Telephone paging system | |
ES2845525T3 (en) | Willingness to trigger at least one alarm | |
JP2001250182A (en) | Home security device | |
JP3497983B2 (en) | Alarm device | |
JP2554647B2 (en) | Cordless phone | |
JPH0828902B2 (en) | Telephone system | |
JP2575426B2 (en) | Telephone system | |
JP3211472U (en) | Alarm for hearing impaired and elderly | |
JP2607262B2 (en) | Telephone exchange system extension unit | |
KR200177438Y1 (en) | Telephone for rest room | |
KR200169495Y1 (en) | A safety system using a handphone | |
KR200218565Y1 (en) | Cordless ear-microphone of necklace type | |
JPH01168145A (en) | Annunciation unit for telephone exchange system | |
JPS6329321Y2 (en) | ||
KR100382391B1 (en) | A burglarproof device for an outdoor establishment using a mobile telecommunication device | |
KR940005277Y1 (en) | Telephone plug | |
KR950010378Y1 (en) | Keyphone with laud bell connecting device | |
KR100697724B1 (en) | Telephone switching apparatus | |
JPH02309854A (en) | Telephone exchange | |
KR200172765Y1 (en) | Portable vibrating devile replacing telephone bell ringing | |
KR19990034062A (en) | Call reception device for the hearing impaired | |
JPS63222597A (en) | Remote control system using radio call | |
KR20040105188A (en) | mobile phone with emergency calling |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
EC2A | Search report published |
Date of ref document: 20040816 Kind code of ref document: A1 |
|
FG2A | Definitive protection |
Ref document number: 2213460B1 Country of ref document: ES |
|
FD2A | Announcement of lapse in spain |
Effective date: 20211117 |