ES2210838T3 - SUBMERGED DRAIN TUBE WITH EROSION RESISTANT HOSE AND MANUFACTURING PROCEDURE OF THE SAME. - Google Patents

SUBMERGED DRAIN TUBE WITH EROSION RESISTANT HOSE AND MANUFACTURING PROCEDURE OF THE SAME.

Info

Publication number
ES2210838T3
ES2210838T3 ES98953475T ES98953475T ES2210838T3 ES 2210838 T3 ES2210838 T3 ES 2210838T3 ES 98953475 T ES98953475 T ES 98953475T ES 98953475 T ES98953475 T ES 98953475T ES 2210838 T3 ES2210838 T3 ES 2210838T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
sleeve
erosion
refractory
resistant
article
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
ES98953475T
Other languages
Spanish (es)
Inventor
Eric Hanse
Paul M. Benson
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Vesuvius Crucible Co
Original Assignee
Vesuvius Crucible Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Vesuvius Crucible Co filed Critical Vesuvius Crucible Co
Application granted granted Critical
Publication of ES2210838T3 publication Critical patent/ES2210838T3/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B22CASTING; POWDER METALLURGY
    • B22DCASTING OF METALS; CASTING OF OTHER SUBSTANCES BY THE SAME PROCESSES OR DEVICES
    • B22D41/00Casting melt-holding vessels, e.g. ladles, tundishes, cups or the like
    • B22D41/50Pouring-nozzles
    • B22D41/505Rings, inserts or other means preventing external nozzle erosion by the slag
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B22CASTING; POWDER METALLURGY
    • B22DCASTING OF METALS; CASTING OF OTHER SUBSTANCES BY THE SAME PROCESSES OR DEVICES
    • B22D41/00Casting melt-holding vessels, e.g. ladles, tundishes, cups or the like
    • B22D41/50Pouring-nozzles
    • B22D41/52Manufacturing or repairing thereof

Abstract

An article and processes are described for manufacturing a metallurgical pour tube for use in the continuous casting of steel. The article has an erosion-resistant sleeve within a body of the pour tube. An accommodation region allowing for thermal expansion of the sleeve is disposed between the sleeve and the body. The region comprises a gap or a compressible material. As the pour tube is brought to casting temperatures, the region permits the sleeve to expand without fracturing the body of the pour tube. The article may be formed by several processes. A first process describes placing a pre-formed sleeve coated with a spacer material in a body mix and firing the article to form an accommodation region. A second process comprises injecting an erosion-resistant refractory mix into a cavity within the body and firing the article. A third process secures a sleeve within an accommodation region formed by mechanically securing a third component to the body of the pour tube. A fourth process describes using a guide means to segregate a body mix, an erosion-resistant material, and a spacer material, whereby firing produces an erosion-resistant sleeve and an accommodation region within a pour tube body.

Description

Tubo de vertido sumergido con manguito resistente a la erosión y procedimiento de fabricación del mismo.Submerged discharge pipe with resistant sleeve to erosion and its manufacturing process.

Esta invención se refiere a tubos de vertido metalúrgicos que tienen al menos un extremo del tubo, típicamente el extremo corriente abajo, sumergido en una pileta de metal fundido. Los tubos de vertido conducen el metal fundido desde un recipiente metalúrgico a un molde o a otro recipiente. Los ejemplos de este tipo de tubos incluyen toberas de entrada bajo la superficie (SENs) y los anillos de refuerzo en la entrada bajo la superficie (SESs), que tienen una especial utilidad en el colado continuo de metal fundido.This invention relates to pouring pipes metallurgists that have at least one end of the tube, typically the downstream end, submerged in a metal sink molten. Pouring pipes conduct molten metal from a Metallurgical vessel to a mold or other vessel. The examples of this type of tubes include inlet nozzles under the surface (SENs) and reinforcement rings at the entrance under the surface (SESs), which have a special utility in casting continuous molten metal.

Típicamente, en el colado continuo de acero, se transfiere una corriente de acero fundido de una primera cubeta metalúrgica a una segunda cubeta metalúrgica o molde por medio de un tubo de vertido. El extremo corriente abajo del tubo de vertido se sumerge en una cubeta de acero fundido, y tiene salidas sumergidas por debajo del nivel de la superficie del acero fundido. Estas salidas permiten que el acero pase de la primera cubeta a la segunda cubeta o a un molde sin establecer contacto con el aire o con la escoria. Esto reduce la oxidación y limita la contaminación por escoria.Typically, in continuous steel casting, transfers a stream of molten steel from a first bucket metallurgical to a second metallurgical bucket or mold by means of a pouring tube. The downstream end of the pouring tube it is immersed in a cast steel bucket, and has outlets submerged below the surface level of molten steel. These outlets allow the steel to pass from the first bucket to the second cuvette or a mold without contacting the air or With the scum. This reduces oxidation and limits pollution by scum.

Típicamente, los tubos de vertido se precalientan antes de su uso, aunque, a pesar del precalentado, los tubos están relativamente fríos en comparación con el acero fundido. El acero fundido que pasa a través o alrededor del tubo somete el tubo a un choque térmico que puede provocar la fractura del tubo. Consecuentemente, los tubos de vertido contienen, típicamente, productos refractarios resistentes al choque térmico.Typically, the discharge pipes are preheated before use, although, despite preheating, the tubes are relatively cold compared to cast steel. The steel molten that passes through or around the tube subjects the tube to a thermal shock that can cause tube fracture. Consequently, the pouring tubes typically contain refractory products resistant to thermal shock.

Durante el colado, se extiende un tubo de vertido sumergido a través de una capa de escoria que flota sobre el acero fundido. La escoria puede contener vidrios, fundentes, polvos de molde o diferentes impurezas. La escoria es corrosiva, y el tubo de vertido se puede corroer más rápidamente donde entra en contacto con la escoria, es decir, en la línea de escoria, que el resto del tubo. El tubo se puede fracturar en la zona en que se produce dicha corrosión. Un tubo fracturado permite que la escoria se mezcle con el acero fundido y expone el acero a la oxidación. Por otra parte, un tubo de vertido sumergido en un molde, suele tener salidas bajo la superficie diseñadas para alterar las configuraciones del flujo y la cristalización del acero fundido. Por ello, la pérdida del extremo corriente abajo que tiene salidas bajo la superficie puede comprometer la calidad del acero y, en algunos casos, puede permitir fugas en la corriente de acero solidificada procedente del molde.During pouring, a pouring tube is extended submerged through a layer of slag that floats on steel molten. Slag may contain glass, fluxes, powders mold or different impurities. The slag is corrosive, and the tube of spill can corrode more quickly where it comes in contact with the slag, that is, in the slag line, that the rest of the tube. The tube can fracture in the area where it occurs corrosion. A fractured tube allows the slag to mix with the molten steel and exposes the steel to oxidation. On the other hand, a pouring tube submerged in a mold, usually has low outputs surface designed to alter flow settings and the crystallization of molten steel. Therefore, the loss of downstream end that has exits under the surface can compromise the quality of steel and, in some cases, can allow leaks in the solidified steel stream from the mold.

Los ensayos para prevenir la erosión del tubo de vertido sumergido requieren el uso de collarines ajustados alrededor del tubo de vertido en la línea de escoria. Dichos collarines, o manguitos de línea de escoria, protegen el tubo del contacto con la escoria corrosiva. El manguito se puede mover respecto de la superficie exterior del tubo lo que le permite subir y, con los cambios, caer en el acero fundido. Se puede conectar un manguito de línea de escoria a un mecanismo capaz de elevar o descender el manguito en respuesta al nivel de la fundición. El manguito puede formar incluso una especie de crisol que rodea el tubo de vertido. El crisol tiene al menos una abertura que comunica con una salida bajo la superficie del tubo de vertido.Tests to prevent tube erosion of submerged pouring require the use of tight collars around the discharge pipe in the slag line. Sayings collars, or slag line sleeves, protect the tube from the contact with corrosive slag. The sleeve can be moved with respect to the outer surface of the tube which allows it to rise and, with the changes, fall into molten steel. You can connect a slag line sleeve to a mechanism capable of raising or lower the sleeve in response to the level of the casting. The cuff can even form a kind of crucible surrounding the pouring tube The crucible has at least one opening that communicates with an outlet under the surface of the pouring tube.

Los manguitos también pueden estar sujetos fijamente al exterior del tuvo de vertido. En la práctica, los manguitos se han sujeto con argamasa, roscados, o a presión sobre el tubo de vertido. Una construcción con mortero implica la cimentación de un manguito resistente a la erosión sobre el exterior de un tubo de vertido. Alternativamente, un manguito roscado resistente a la erosión se puede atornillar a la superficie exterior del tubo.The sleeves may also be attached fixedly outside the had spill. In practice, sleeves have been fastened with mortar, threaded, or pressurized on the pouring tube. A mortar construction implies the foundation of a sleeve resistant to erosion on the outside of a pouring tube. Alternatively, a threaded sleeve erosion resistant can be screwed to the surface tube outside.

La compresión implica presionar juntas dos mezclas refractarias o una mezcla refractaria y un componente precocido, y seguidamente la cocción en una sola pieza.Compression involves pressing two together refractory mixtures or a refractory mixture and a component precooked, and then cooking in one piece.

Los manguitos de línea de escoria contienen a veces materiales refractarios resistentes a la erosión, como la zirconia, la zirconia grafitada, el nitruro de silicio, el diboruro de zirconio. Otras composiciones del manguito incluyen magnesia, magnesia grafitada, espinelas de magnesia y alúmina densa. Por desgracia, estos materiales refractarios resistentes a la erosión con frecuencia son poco resistentes al choque térmico. Esta propiedad es especialmente perjudicial para los tubos de vertido que tienen manguitos sujetos fijamente. Los ensayos para mejorar la resistencia al choque térmico modificando la composición del manguito, por ejemplo, añadiendo grafito, con frecuencia comprometen la resistencia a la erosión.Slag line sleeves contain a sometimes erosion resistant refractory materials, such as zirconia, graffiti zirconia, silicon nitride, diboride Zirconium Other cuff compositions include magnesia, graphite magnesia, magnesia spinels and dense alumina. By Unfortunately, these erosion resistant refractory materials They are often poorly resistant to thermal shock. Is property is especially detrimental to discharge pipes that have fixedly attached sleeves. Trials to improve the thermal shock resistance by modifying the composition of the cuff, for example, adding graphite, often compromise erosion resistance.

Como se expone en el documento EP-A-737535, el encapsulado del manguito dentro del cuerpo del tubo de vertido puede minimizar el choque térmico en el manguito. El manguito encapsulado se pone entre un anillo interior y otro exterior de material resistente al choque térmico. Estos anillos se cree que absorben los gradientes térmicos extremos, propagándose al manguito solo gradualmente. Los gradientes térmicos reducidos pueden permitir el uso de materiales extremadamente resistentes a la erosión, como la zirconia sinterizada de alta densidad. El manguito encapsulado puede seguir protegiendo el tubo de vertido de la escoria después de la erosión total del anillo exterior de material resistente al choque térmico. En un caso especial, cuando la tobera se usa por primera vez, la densificación y sinterización del manguito se produce en su posición, por la acción del calor del metal fundido. Esta densificación y sinterización están asociados con la contracción. La contracción se puede solucionar disponiendo una capa de material compresible adyacente a la superficie interior del manguito. Sin embargo, una de las limitaciones del encapsulado del manguito es la gran dilatación térmica de los materiales resistentes a la erosión. El manguito encapsulado se puede dilatar más que el cuerpo del tubo de vertido y puede provocar la fractura del tubo de dentro a fuera.As stated in the document EP-A-737535, the encapsulation of sleeve inside the body of the pouring tube can minimize the thermal shock in the sleeve. The encapsulated cuff gets between an inner and outer ring of material resistant to thermal shock. These rings are believed to absorb the gradients extreme heat, spreading to the sleeve only gradually. The reduced thermal gradients may allow the use of materials extremely resistant to erosion, such as zirconia High density sintered. The encapsulated cuff can follow protecting the discharge pipe from slag after erosion Total outer ring of thermal shock resistant material. In a special case, when the nozzle is used for the first time, the Densification and sintering of the cuff occurs in its position, by the heat action of molten metal. Is Densification and sintering are associated with contraction. The contraction can be solved by arranging a layer of material compressible adjacent to the inner surface of the sleeve. Without However, one of the limitations of cuff encapsulation is the Great thermal expansion of erosion resistant materials. The encapsulated cuff can dilate more than the tube body of spillage and can cause fracture of the tube from inside to outside.

Un ensayo, conocido también por el documento EP-A-737535, para superar esta deficiencia, es un tubo de vertido que tiene manguitos de línea de escoria interior y exterior. El manguito interior, hecho de un material altamente resistente a la erosión, está completamente encapsulado entre el tubo de vertido y el manguito exterior. El manguito exterior está hecho de un material con una resistencia a la erosión y una dilatación térmica intermedias entre, respectivamente, el cuerpo y el manguito interior. Se prevé que el manguito exterior haga disminuir la tensión térmica dentro del tubo de vertido.An essay, also known by the document EP-A-737535, to overcome this deficiency, is a pouring tube that has line sleeves inner and outer slag. The inner sleeve, made of a Highly erosion resistant material, it is completely encapsulated between the pouring tube and the outer sleeve. The outer sleeve is made of a material with a resistance to intermediate erosion and thermal expansion between, respectively, the body and the inner sleeve. It is expected that the outer sleeve decrease the thermal tension inside the tube of discharge.

Persiste la necesidad de un manguito de línea de escoria integral en un tubo de vertido metalúrgico sumergido con una resistencia a la erosión sobresaliente pero que resista su propia fractura o la fractura del tubo de vertido cuando se expone a grandes gradientes térmicos o a altas temperaturas.The need for a line sleeve persists integral slag in a submerged metallurgical discharge pipe with an outstanding erosion resistance but that resists its own fracture or fracture of the discharge pipe when exposed at large thermal gradients or at high temperatures.

La presente invención describe un tubo de vertido y un procedimiento de fabricación de un tubo de vertido que tiene un manguito resistente a la erosión. Un objetivo de la invención es producir un tubo de vertido que tiene un manguito de línea de escoria resistente a la erosión, en el que tanto el cuerpo del tubo de vertido como el manguito resisten el agrietamiento por choque térmico o por dilatación térmica. Otro objetivo de la invención es incluir un manguito de línea de escoria dentro de este tipo de tubo.The present invention describes a pouring tube and a method of manufacturing a discharge pipe that has a sleeve resistant to erosion. An objective of the invention is produce a pouring tube that has a line sleeve erosion resistant slag, in which both the tube body Pouring as the sleeve resist shock cracking thermal or thermal expansion. Another object of the invention is include a slag line sleeve within this type of tube.

En términos generales, el artículo describe un tubo de vertido que tiene un cuerpo que define una cavidad interior. En la cavidad está colocado un manguito. La cavidad es mayor que el manguito de manera que, entre el manguito y el cuerpo, está definida una región de alojamiento. La región es suficientemente grande para permitir la dilatación térmica del manguito sin fracturar el cuerpo del tubo de vertido.In general terms, the article describes a discharge pipe that has a body that defines a cavity inside. A sleeve is placed in the cavity. The cavity is greater than the sleeve so that, between the sleeve and the body, a housing region is defined. The region is large enough to allow thermal expansion of the sleeve without fracturing the body of the pouring tube.

Una parte el artículo describe la región de alojamiento como una cavidad o, alternativamente, por contener material incompresible. Otra parte, describe el manguito resistente a la erosión por contener zirconia o magnesia. Por otra parte, describe el manguito como comprimido con el cuerpo del tubo de vertido. También por otra parte, la invención describe la cavidad interior como formada por la interfaz del cuerpo con un tercer componente.One part article describes the region of accommodation as a cavity or, alternatively, for containing incompressible material. Another part, describe the resistant sleeve to erosion because it contains zirconia or magnesia. On the other hand, describe the sleeve as compressed with the tube body of spill. Also on the other hand, the invention describes the cavity inside as formed by the interface of the body with a third component.

Un procedimiento para fabricar el artículo de la invención incluye el recubrimiento de un manguito con un material espaciador y el prensado del manguito recubierto dentro del cuerpo del tubo de vertido formando una pieza prensada. La pieza prensada se puede cocer eliminando con ello al menos algo del material espaciador y creando una región de alojamiento. Se pueden incluir respiraderos para la eliminación de material espaciador. El material espaciador se describe como compresión de un material transitorio o compresible.A procedure to manufacture the article of the invention includes coating a sleeve with a material spacer and pressing the coated sleeve inside the body of the pouring tube forming a pressed piece. The pressed piece it can be cooked by removing at least some of the material spacer and creating a lodging region. Can be included vents for the removal of spacer material. The material spacer is described as compression of a transient material or compressible.

Otro procedimiento de fabricación del artículo de la invención comprende el relleno de un molde, con materiales, a partes iguales, refractario en partículas resistente a la erosión y material refractario en partículas resistente al choque térmico. El material refractario resistente a la erosión se separa hacia la línea de escoria mediante un medio de guiado y se coloca un material espaciador adyacente al material refractario resistente a la erosión. El molde relleno se comprime y se cuece para crear un tubo de vertido que tiene un manguito de línea de escoria separado del cuerpo por una región de alojamiento.Another manufacturing process of the article of The invention comprises filling a mold, with materials, to equal parts, refractory in erosion resistant particles and Refractory particulate material resistant to thermal shock. The Erosion-resistant refractory material separates into the slag line through a guiding means and a spacer material adjacent to the refractory material resistant to the erosion. The filled mold is compressed and cooked to create a discharge pipe that has a separate slag line sleeve of the body by a region of accommodation.

Un procedimiento alternativo de producción del artículo de la invención describe la compresión de un manguito de material transitorio dentro del tubo de vertido en la línea de escoria. A continuación, el material transitorio se puede eliminar para formar una cavidad interior. Se inserta una composición refractaria en la cavidad y seguidamente se densifica. En este procedimiento se describe la composición refractaria como un material inyectable que contiene, por ejemplo, un material refractario en partículas y cera. Alternativamente, la composición refractaria se describe como densificación a temperaturas superiores a 1300ºC, aproximadamente. En cualquiera de las realizaciones se produce una región de alojamiento después de la cocción.An alternative production procedure of article of the invention describes the compression of a sleeve of transitory material inside the discharge pipe in the line of human waste. Then the transitional material can be removed to form an inner cavity. A composition is inserted refractory in the cavity and then densifies. In this procedure describes the refractory composition as a injectable material containing, for example, a material refractory in particles and wax. Alternatively, the composition refractory is described as densification at higher temperatures at approximately 1300 ° C. In any of the embodiments, Produces a housing region after cooking.

Otro procedimiento de fabricación del artículo de la invención describe la sujeción mecánica de un manguito resistente a la erosión en la línea de escoria de un tubo de vertido y el recubrimiento del manguito con un tercer componente. El tercer componente se describe como una pieza refractaria diseñada para encajar sobre el manguito y crear una región de alojamiento cuando se coloca alrededor del manguito. Alternativamente, el tercer componente puede ser un material compresible como una fibra refractaria. En este procedimiento se usa un cuarto componente para sujetar el tercer componente en posición.Another manufacturing process of the article of The invention describes the mechanical fastening of a sleeve erosion resistant in the slag line of a pipe pouring and coating the sleeve with a third component. The third component is described as a designed refractory piece to fit over the sleeve and create a housing region when placed around the cuff. Alternatively, the third component can be a compressible material such as a fiber refractory In this procedure a fourth component is used to hold the third component in position.

Breve descripción de los dibujosBrief description of the drawings

La figura 1 muestra un tubo 1 de vertido de la técnica anterior que tiene un cuerpo 2 con un manguito 3 de línea de escoria sujeto fijamente en el exterior del cuerpo.Figure 1 shows a discharge pipe 1 of the prior art having a body 2 with a sleeve 3 of line slag fixedly on the outside of the body.

La figura 2 muestra un tubo 1 de vertido de la técnica anterior que tiene un manguito 3 de línea de escoria completamente encapsulado en el cuerpo 2 del tubo de vertido.Figure 2 shows a discharge pipe 1 of the prior art having a slag line sleeve 3 completely encapsulated in body 2 of the pouring tube.

La figura 3 muestra un tubo de vertido 1 de la técnica anterior que tiene dos manguitos de línea de escoria, un primer manguito 3 compuesto de un material altamente resistente a la erosión y un segundo manguito 4 compuesto de un material menos resistente a la erosión, ambos dispuestos de manera que el primer manguito 3 está emparedado entre el cuerpo 2 del tubo de vertido 1 y el segundo manguito 4.Figure 3 shows a pouring tube 1 of the prior art that has two slag line sleeves, a first sleeve 3 composed of a highly resistant material to erosion and a second sleeve 4 composed of a less material erosion resistant, both arranged so that the first sleeve 3 is sandwiched between the body 2 of the pouring tube 1 and the second sleeve 4.

La figura 4 muestra un tubo de vertido 1 de la presente invención que tiene un cuerpo 2 con un manguito 4 de línea de escoria dispuesto dentro de una cavidad 13 interior. Existe una región 5 de alojamiento, que se muestra como una cavidad 6, en la región entre el manguito 4 y el cuerpo 2.Figure 4 shows a pouring tube 1 of the present invention having a body 2 with a line sleeve 4 of slag disposed within an inner cavity 13. There is a accommodation region 5, shown as a cavity 6, in the region between sleeve 4 and body 2.

La figura 5 muestra un tubo 1 de vertido de la presente invención que tiene una región 5 de alojamiento y respiraderos 7 para la eliminación de material transitorio.Figure 5 shows a discharge pipe 1 of the present invention having a housing region 5 and 7 vents for the removal of transitory material.

La figura 6 muestra un tubo 1 de vertido de la presente invención en el que el manguito 3 de línea de escoria está recubierto por un tercer componente 8 que está sujeto al tubo de vertido por un cuarto componente 9.Figure 6 shows a discharge pipe 1 of the present invention in which the slag line sleeve 3 is covered by a third component 8 that is attached to the tube of discharged by a fourth component 9.

En la figura 4 se muestra un artículo de la presente invención que comprende un tubo 1 de vertido que tiene un cuerpo 2 con una cavidad 13 interior. Dentro de la cavidad 13 interior está incluido un manguito 4.Figure 4 shows an article of the present invention comprising a pouring tube 1 having a body 2 with an inner cavity 13. Inside cavity 13 Inside is included a sleeve 4.

En la cavidad 13 interior existe una región 5 de alojamiento, entre el manguito 4 y el cuerpo 2. En esta realización, la región 5 de alojamiento se muestra como una cavidad 6.In the inner cavity 13 there is a region 5 of housing, between sleeve 4 and body 2. In this embodiment, the housing region 5 is shown as a cavity 6.

De acuerdo con una realización de la invención, al menos la superficie exterior 10 del manguito 4 está espaciada del cuerpo 2 por una región 5 de alojamiento.According to an embodiment of the invention, at least the outer surface 10 of the sleeve 4 is spaced of body 2 for a housing region 5.

De acuerdo con otra realización de la invención, al menos las superficies superior y/o inferior 11, 12 del manguito 4 está (están) espaciada(s) del cuerpo 3 por una región 5 de alojamiento.According to another embodiment of the invention, at least the upper and / or lower surfaces 11, 12 of the sleeve 4 is (are) spaced (s) from body 3 by a region 5 of accommodation.

En operación, el tubo de vertido está sometido a gradientes térmicos extremos. El cuerpo del tubo de vertido aísla el manguito anular del choque térmico resultante y permite que la temperatura del manguito cambie solo gradualmente, reduciendo de esta manera la probabilidad de que el manguito se fracture. La
región de alojamiento permite que el manguito se dilate sin fracturar el cuerpo.
In operation, the pouring tube is subjected to extreme thermal gradients. The body of the pouring tube insulates the annular sleeve from the resulting thermal shock and allows the temperature of the sleeve to change only gradually, thereby reducing the probability that the sleeve will fracture. The
Housing region allows the cuff to dilate without fracturing the body.

El cuerpo comprende un material que tiene una buena resistencia al choque térmico, e incluye, por ejemplo, alúmina grafitada y materiales refractarios de sílice fundido. Más comúnmente, el tubo puede ser de una composición de alúmina grafitada, con una proporción de alúmina del orden del 45 al 80 por ciento en peso, aproximadamente, completándose el resto con grafito. Preferiblemente la composición tiene alrededor del 62 - 67% en peso de alúmina, alrededor del 20 - 25% en peso de grafito, siendo el resto sílice, zirconia, silicio, y otros óxidos. Un material refractario adecuado para la parte del cuerpo puede tener generalmente un coeficiente de dilatación térmica inferior a (6 x 10^{-6})ºC, aproximadamente y, preferiblemente, (4 x 10^{-6})ºC.The body comprises a material that has a good resistance to thermal shock, and includes, for example, graphite alumina and molten silica refractory materials. Plus commonly, the tube can be of an alumina composition graphitized, with an alumina ratio of the order of 45 to 80 per weight percent, approximately, completing the rest with graphite. Preferably the composition has about 62- 67% by weight alumina, about 20-25% by weight graphite, the rest being silica, zirconia, silicon, and other oxides. A suitable refractory material for the body part may have generally a coefficient of thermal expansion less than (6 x 10-6) ° C, approximately and preferably (4 x 10-6) ° C.

El manguito está dentro de la cavidad interior del tubo de vertido, preferiblemente en la línea de escoria. La forma del manguito depende de diferentes variables, como la forma del tubo de vertido, la profundidad de inmersión y la profundidad de la escoria. Más comúnmente, el manguito puede ser cilíndrico, sin embargo, es de prever que se usen otras formas, como placas planas o formas asimétricas. Se pueden asumir diferentes formas para los manguitos y que no se limiten a la forma de tubo cilíndrico.The sleeve is inside the inner cavity of the discharge pipe, preferably in the slag line. The Cuff shape depends on different variables, such as the shape of the pouring tube, immersion depth and depth of the scum. More commonly, the sleeve can be cylindrical, however, it is expected that other forms, such as plates, be used flat or asymmetrical shapes. Different forms can be assumed to the sleeves and not limited to the tube shape cylindrical.

El manguito debe resistir la erosión producida por la escoria. La escoria puede contener vidrios, fundentes, óxidos, polvos de molde, polvos aislantes y diferentes impurezas que flotan sobre la superficie del acero fundido durante el colado. El manguito puede comprender varias composiciones resistentes a la erosión incluidas, por ejemplo, la zirconia, los titanatos, los nitruros, la magnesia, la alúmina densa y las espinelas de magnesia, alúmina y grafito. Estas composiciones pueden estar sinterizadas o ligadas con carbono. Por ejemplo, la zirconia ligada con carbono puede contener, aproximadamente, 80 - 99,5% en peso de zirconia y 0,5 - 20% en peso de carbono. Una composición ligada con carbono típica contiene 88% en peso de zirconia y 6% en peso de grafito. Por el contrario, la zirconia sinterizada puede ser zirconia casi pura con poco o ningún grafito.The sleeve must resist the erosion produced by the scum. The slag may contain glass, flux, oxides, mold powders, insulating powders and different impurities that float on the surface of molten steel during casting. The sleeve may comprise several compositions resistant to erosion including, for example, zirconia, titanates, nitrides, magnesia, dense alumina and spinels Magnesia, alumina and graphite. These compositions may be sintered or bound with carbon. For example, bound zirconia with carbon may contain approximately 80-99.5% by weight of Zirconia and 0.5-20% by weight of carbon. A composition linked with Typical carbon contains 88% by weight of zirconia and 6% by weight of graphite. On the contrary, sintered zirconia can be almost pure zirconia with little or no graphite.

Las composiciones resistentes a la erosión usadas como manguitos de línea de escoria tienen típicamente coeficientes de dilatación térmica superiores a (6 x 10^{-6})ºC. La diferencia entre los coeficientes de dilatación térmica del cuerpo y del manguito hace que el manguito se dilate por el calor más que el cuerpo. En la práctica, el manguito se dilata veces dos veces más que el cuerpo. En los tubos de vertido de la técnica anterior, como los que muestran las figuras 1, 2 y 3, el choque térmico o la dilatación térmica pueden fracturar el tubo de vertido o el manguito.The erosion resistant compositions used as slag line sleeves typically have coefficients of thermal expansion greater than (6 x 10-6) ° C. The difference between the thermal expansion coefficients of the body and the cuff causes the cuff to expand by heat more than the Body. In practice, the cuff dilates twice more times than the body In the pouring tubes of the prior art, such as those shown in figures 1, 2 and 3, thermal shock or thermal expansion can fracture the discharge pipe or the sleeve.

La presente invención tiene una región de alojamiento entre el manguito y el cuerpo. Esta región permite la dilatación del manguito sin que se fracture el cuerpo o el manguito. La región está definida suficientemente grande para que la tensión producida por la dilatación térmica no fracture cuerpo ni el manguito. La región se puede hacer suficientemente grande para dar cabida a toda la dilatación del manguito. Evidentemente, el tamaño de la región depende de varios factores, incluidos, entre otros, las dilataciones térmicas y la geometría del cuerpo y del manguito, y la temperatura de colado del acero.The present invention has a region of accommodation between the sleeve and the body. This region allows the dilation of the cuff without fracturing the body or the sleeve. The region is defined large enough for the  tension produced by thermal expansion do not fracture body or the cuff The region can be made large enough to accommodate all dilation of the cuff. Obviously the Region size depends on several factors, including, between others, thermal expansion and body geometry and sleeve, and the casting temperature of the steel.

La región de alojamiento puede ser una cavidad. La cavidad debe ser suficientemente grande para que el manguito se pueda dilatar sin crear una tensión inaceptable en el cuerpo del tubo de vertido. Convenientemente, la cavidad está hecha suficientemente grande para dar cabida a la dilatación térmica del manguito a la temperatura de colado. La región de alojamiento puede ser también de un material compresible, e vez de o en conjunción con una cavidad. Cuando el manguito se dilata, el material compresible se compacta, minimizando de esta manera la tensión transmitida al cuerpo. El material compresible debe tener una composición refractaria y, más comúnmente, debe ser de fibra refractaria, por ejemplo, una fibra cerámica, como sílice o alúmina. El material compresible puede asegurar también convenientemente el manguito de línea de escoria en la cavidad interior.The accommodation region may be a cavity. The cavity must be large enough for the cuff to can dilate without creating unacceptable tension in the body of the pouring tube Conveniently, the cavity is made large enough to accommodate the thermal expansion of the cuff at casting temperature. The hosting region can be also of a compressible material, instead of or in conjunction with a cavity When the sleeve expands, the compressible material it is compacted, thus minimizing the voltage transmitted to the Body. The compressible material must have a composition refractory and, more commonly, must be refractory fiber, for For example, a ceramic fiber, such as silica or alumina. The material compressible can also conveniently secure the sleeve of slag line in the inner cavity.

El artículo de la presente invención se puede fabricar por varios procedimientos. Estos procedimientos pueden hacer uso de un material espaciador que comprende un material transitorio o compresible. Material transitorio es cualquier composición que se pueda eliminar de alrededor de un manguito después de su prensado. La eliminación del material transitorio crea una cavidad entre el cuerpo del tubo de vertido y el manguito donde ha estado el material transitorio. Los materiales transitorios se pueden eliminar mediante, por ejemplo, fundición, volatilización, combustión, degradación o contracción. El calor de la cocción o el uso real del artículo se pueden usar para efectuar estas transiciones. Los materiales transitorios pueden comprender metales, cerámicas y compuestos orgánicos. Los metales deben ser, típicamente, metales o aleaciones de punto de fisión bajo, como el plomo. Una cerámica puede crear una cavidad entre el manguito y el tubo mediante, por ejemplo, contracción, como consecuencia de sinterización o degradación. Preferiblemente, el material transitorio debe ser un material orgánico, como la cera, que puede tanto fundirse como volatilizarse a temperaturas elevadas. En una realización preferida, como la que se muestra en la figura 5, el cuerpo 2 del tubo de vertido 1 puede tener uno o más respiraderos 7, que permiten la eliminación de los materiales transitorios o la degradación de sus productos.The article of the present invention can be manufacture by various procedures. These procedures can make use of a spacer material comprising a material transient or compressible. Transitory material is any composition that can be removed from around a sleeve after pressing. The elimination of transitory material creates a cavity between the body of the pouring tube and the sleeve where the transitory material has been. The materials transients can be removed by, for example, casting, volatilization, combustion, degradation or contraction. The heat of the actual cooking or use of the item can be used to effect These transitions. Transient materials may comprise metals, ceramics and organic compounds. The metals must be, typically, low fission point metals or alloys, such as lead. A ceramic can create a cavity between the sleeve and the tube by, for example, contraction, as a result of sintering or degradation. Preferably, the material transient must be an organic material, such as wax, which can both melt and volatilize at high temperatures. In a preferred embodiment, such as the one shown in Figure 5, the body 2 of the discharge pipe 1 may have one or more vents 7, which allow the elimination of transient materials or the degradation of their products.

Se puede usar un material compresible en conjunción con un material transitorio o independientemente de él. El material compresible se puede dilatar y ocupar la cavidad creada por eliminación del material transitorio. El uso de material compresible puede reducir o eliminar la necesidad de respiraderos. El material compresible puede ser una fibra refractaria, como una fibra cerámica, o un material refractario dilatado.A compressible material can be used in conjunction with a transitory material or independently of it. The compressible material can expand and occupy the created cavity by elimination of transitory material. Material use Compressible can reduce or eliminate the need for vents. The compressible material may be a refractory fiber, such as a ceramic fiber, or a dilated refractory material.

La cantidad de material espaciador necesario depende de la disparidad en dilatación térmica y en contracción durante el proceso entre el cuerpo del tubo de vertido y el manguito. Una disparidad grande sugiere el uso de una mayor cantidad de material espaciador. El material espaciador debe estar presente al menos en cantidad suficiente para prevenir la fractura del cuerpo por la dilatación térmica del manguito. Preferiblemente, la cantidad de material espaciador debe compensar plenamente la disparidad. En otras palabras, a las temperaturas de colado, el manguito se debe dilatar y llenar completamente la región entre el cuerpo y el manguito.The amount of spacer material needed it depends on the disparity in thermal expansion and contraction during the process between the body of the pouring tube and the sleeve. A large disparity suggests the use of a larger amount of spacer material. The spacer material must be present at least in sufficient quantity to prevent fracture of the body by thermal expansion of the sleeve. Preferably, the amount of spacer material must fully compensate for the disparity. In other words, at casting temperatures, the cuff should dilate and completely fill the region between the body and sleeve.

Un procedimiento para fabricar el artículo de la invención requiere la colocación de un manguito preconfigurado dentro de un cuerpo refractario, en

\hbox{partículas}
resistente al choque térmico y, posteriormente, prensar el manguito dentro del cuerpo. "En partículas" significa cualquier tipo de material bien en polvo, granulado, fibroso, agrupado o cualquier forma o combinación de formas y de cualquier tamaño, que se puede comprimir fácilmente en un molde. El manguito comprende un material refractario resistente a la erosión que se puede cocer. El manguito se recubre con un material espaciador antes del prensado dentro del cuerpo. El manguito y el cuerpo se prensan para formar una pieza, de manera que el cuerpo refractario se compacte alrededor del manguito. Preferiblemente, la pieza se prensa de manera homogénea, y más preferiblemente la pieza se prensa homogéneamente en el interior y en el exterior de la pieza. Seguidamente se cuece la pieza y se forma una cavidad interior que es ligeramente mayor que el manguito de manera que se crea una región entre el cuerpo y el manguito. La región puede incluir una cavidad cuando el material espaciador usado para recubrir el manguito contiene un material transitorio.A process for manufacturing the article of the invention requires the placement of a preconfigured sleeve inside a refractory body, in
 \ hbox {particles} 
resistant to thermal shock and subsequently press the sleeve inside the body. "Particle" means any type of material either powdered, granulated, fibrous, clustered or any shape or combination of shapes and any size, which can be easily compressed into a mold. The sleeve comprises an erosion resistant refractory material that can be baked. The sleeve is coated with a spacer material before pressing into the body. The sleeve and body are pressed to form a piece, so that the refractory body compacts around the sleeve. Preferably, the piece is pressed homogeneously, and more preferably the piece is pressed homogeneously inside and outside the piece. The piece is then cooked and an inner cavity is formed that is slightly larger than the sleeve so that a region is created between the body and the sleeve. The region may include a cavity when the spacer material used to coat the sleeve contains a transient material.

El artículo de la presente invención se puede hacer también llenando un molde con partes iguales de un material refractario en partículas resistente a la erosión y un material refractario en partículas resistente al choque térmico. Un medio de guiado dirige el material refractario resistente a la erosión a su lugar adecuado en el molde, es decir, donde va a estar el manguito de línea de escoria. El medio de guiado es a veces un embudo, tubo o forma anular, pero tiene que ser capaz de dirigir un material en partículas en un molde. Con frecuencia se usa una pluralidad de medios de guiado. Seguidamente se introduce un material espaciador adyacente al material refractario resistente a la erosión. El medio de guiado puede contener, convenientemente, el material espaciador, por ejemplo, tiras de cera. A continuación se prensa el molde lleno para formar una pieza y la pieza se cuece para producir el artículo. Comúnmente, el prensado es un prensado homogéneo. La temperatura de cocción debe ser suficientemente alta para densificar el material refractario resistente a la erosión. Dicha temperatura es, típicamente, superior a 1300ºC.The article of the present invention can be do also filling a mold with equal parts of a material Erosion-resistant particulate refractory and a material refractory in particles resistant to thermal shock. A half of guided directs the erosion resistant refractory material to its proper place in the mold, that is, where the sleeve will be of slag line. The guiding medium is sometimes a funnel, tube or annular form, but you have to be able to direct a material in particles in a mold. Often a plurality of guiding means. Then a spacer material is introduced adjacent to erosion resistant refractory material. The middle guidance can conveniently contain the spacer material, For example, wax strips. Then the full mold is pressed to form a piece and the piece is cooked to produce the article. Commonly, pressing is a homogeneous pressing. The temperature of cooking must be high enough to densify the material erosion resistant refractory. This temperature is, typically, greater than 1300 ° C.

Un procedimiento alternativo para producir el artículo implica primero la creación de una cavidad anular dentro del cuerpo resistente al choque térmico del tubo de vertido. Esto se puede hacer formando una pieza anular que contenga material espaciador, típicamente un material transitorio incompresible como la cera o un metal de punto de fusión bajo. La pieza anular se comprime con el cuerpo resistente al choque térmico. A continuación, el material espaciador se elimina sustancialmente de la cavidad, por ejemplo, fundiéndolo. El material espaciador también se puede sublimar, volatilizar o eliminar de cualquier modo de la cavidad. A continuación se inserta en la cavidad un material refractario que tenga una buena resistencia a la erosión. Una composición representativa incluye zirconia o zirconia grafitada. La inserción se realiza, preferiblemente, usando un material refractario inyectable. Los materiales refractarios inyectables comprenden un material refractario en partículas con un agente flotador, como la cera. La cocción del tubo de vertido resultante a temperaturas elevadas elimina el agente flotador transitorio y hace que el material refractario se contraiga a medida que tiene lugar el ligado con carbono o la sinterización. Una temperatura adecuada para este proceso puede ser superior a unos 1300ºC. De esta manera se forma una cavidad entre el manguito resistente a la erosión inyectado y el cuerpo del tubo de vertido. Se debe prestar atención para conseguir al menos una densificación mínima del material refractario para que tenga una buena resistencia a la erosión. Se debe apreciar que la inyección de un material refractario en una cavidad del tubo de vertido se puede usar en otras aplicaciones además de los manguitos de línea de escoria, por ejemplo, insertos porosos de gas.An alternative procedure to produce the article first involves the creation of an annular cavity within of the thermal shock resistant body of the pouring tube. This It can be done by forming an annular piece that contains material spacer, typically an incompressible transitional material such as the wax or a low melting point metal. The annular piece is Compress with the body resistant to thermal shock. TO then the spacer material is substantially removed from the cavity, for example, by melting it. The spacer material it can also be sublimed, volatilized or eliminated in any way of the cavity. A material is then inserted into the cavity refractory that has good erosion resistance. A Representative composition includes zirconia or graffiti zirconia. The insertion is preferably done using a material injectable refractory. Injectable refractory materials comprise a particulate refractory material with an agent Float, like wax. The resulting pouring tube firing at high temperatures eliminates the transient float agent and makes the refractory material contracts as it takes place carbon bonding or sintering. Adequate temperature for this process it can be higher than about 1300ºC. In this way a cavity is formed between the erosion resistant sleeve injected and the body of the pouring tube. Attention should be paid to achieve at least minimal material densification refractory so that it has a good resistance to erosion. I know you should appreciate that the injection of a refractory material into a pouring tube cavity can be used in other applications in addition to the slag line sleeves, for example, inserts gas porous

Otro procedimiento más para realizar la presente invención, como ilustra el artículo de la figura 6, comprende la fijación de un manguito 4 sobre un cuerpo 2 y el encajado del manguito 4 entre el cuerpo 2 y un tercer componente 8. El manguito se puede fijar fuertemente al cuerpo con mortero o se puede simplemente acoplar al cuerpo hasta que el tercer componente fije el manguito en posición. El tercer componente puede ser una pieza refractaria diseñada para encajar alrededor del manguito y del cuerpo aunque dejando una cavidad entre los dos. Alternativamente, el tercer componente puede ser un material compresible, como fibra refractaria. Ambas realizaciones permiten la dilatación del manguito sin crear tensión destructiva en el cuerpo. Frecuentemente se puede usar un cuarto componente 9 para bloquear el tercer componente 8 y el manguito 4 en posición. Un cuarto componente es especialmente útil cuando el tercer componente es una fibra refractaria o, en cualquier caso, de difícil fijación en posición con mortero. Tanto el tercero como el cuarto componente contienen a veces una pluralidad de piezas para encajarlas alrededor del cuerpo.Another procedure to perform this invention, as illustrated in the article of figure 6, comprises the fixing a sleeve 4 on a body 2 and the fitting of the sleeve 4 between body 2 and a third component 8. The sleeve it can be strongly fixed to the body with mortar or it can be simply attach to the body until the third component fixes the sleeve in position. The third component can be a piece refractory designed to fit around the sleeve and the body although leaving a cavity between the two. Alternatively, the third component can be a compressible material, such as fiber refractory Both embodiments allow cuff dilation  without creating destructive tension in the body. Frequently you can use a fourth component 9 to block the third component 8 and the sleeve 4 in position. A fourth component is especially useful when the third component is a refractory fiber or, in In any case, difficult to fix in mortar position. So much the third as the fourth component sometimes contain a plurality of pieces to fit around the body.

Ejemplo 1Example 1

Se cuece una composición resistente a la erosión que contiene esencialmente zirconio para formar un manguito cilíndrico. A continuación se recubre el manguito con cera de espesor aproximado del tamaño del manguito a la temperatura de colado del acero. Se pone el manguito recubierto en un molde de tubo de vertido de manera que el manguito circunde el paso del flujo y pueda estar en la línea de escoria cuando el tubo de vertido resultante esté en operación. Se rodea el manguito con alúmina grafitada en partículas. Se comprime el molde lleno a 34,48 Megapascales (5.000 libras por pulgada cuadrada), aplicando la presión sobre el interior y el exterior del molde. La pieza resultante se cuece a una temperatura superior a 800ºC durante más de dos horas. La cera se elimina durante la cocción y se crea una cavidad entre el manguito y el cuerpo.Erosion resistant composition is cooked which essentially contains zirconium to form a sleeve cylindrical. The sleeve is then coated with wax approximate thickness of the cuff size at the temperature of steel casting. The coated sleeve is placed in a mold of pouring tube so that the sleeve circles the flow passage and can be in the slag line when the discharge pipe resulting is in operation. The sleeve is surrounded with alumina particle graffiti. The full mold is compressed at 34.48 Megapascals (5,000 pounds per square inch), applying the pressure on the inside and outside of the mold. The piece resulting is cooked at a temperature above 800 ° C for more of two hours The wax is removed during cooking and a cavity between the sleeve and the body.

Ejemplo 2Example 2

Se moldea cera en forma cilíndrica y se coloca en un molde de tubo de vertido alrededor del paso de flujo y en la línea de escoria. Se rodea la cera con alúmina grafitada. Se comprime el molde lleno a 34,48 Megapascales (5.000 libras por pulgada cuadrada). Se crea un respiradero entre la cera y la superficie exterior de la pieza prensada. La cera sale fundida de la pieza a través del respiradero, creándose de esta manera una cavidad interior. Se inyecta un material que contiene 80% en peso de zirconia y 20% en peso de cera en la cavidad interior a través del respiradero. A continuación se cuece la pieza a una temperatura superior a 1300ºC durante más de 5 horas. La cera se elimina durante la cocción, la zirconia se densifica para formar un material resistente a la erosión y se crea una cavidad entre la zirconia y el cuerpo.Wax is molded in a cylindrical shape and placed in a pouring tube mold around the flow passage and in the slag line. The wax is surrounded with graphite alumina. I know compress the full mold to 34.48 Megapascals (5,000 pounds per square inch). A vent is created between the wax and the outer surface of the pressed piece. The wax melts out of the piece through the vent, creating in this way a inner cavity A material containing 80% by weight is injected of zirconia and 20% by weight of wax in the inner cavity through of the vent. Then the piece is cooked at a temperature higher than 1300 ° C for more than 5 hours. The wax is removed during cooking, zirconia densifies to form a material  erosion resistant and a cavity is created between the zirconia and the body.

Ejemplo 3Example 3

Se llena un molde de tubo de vertido con partes iguales de zirconia en partículas y una mezcla refractaria de alúmina grafitada. La zirconia se dirige hacia la parte del molde de tubo de vertido en la línea de escoria usando embudos concéntricos. Se coloca un manguito anular de cera dentro de la zirconia alrededor del paso del flujo. Se comprimen la zirconia, la alúmina grafitada y la cera a 34,48 Megapascales (5.000 libras por pulgada cuadrada) y se cuecen a una temperatura superior a 1300ºC durante más de 5 horas. La cera se elimina durante la cocción, la zirconia se densifica para formar un material resistente a la erosión, y se crea una cavidad entre la zirconia y el cuerpo.A pouring tube mold is filled with parts equal zirconia particles and a refractory mixture of graphite alumina. Zirconia is directed towards the mold part of discharge pipe in the slag line using funnels concentric An annular wax cuff is placed inside the Zirconia around the flow passage. Zirconia is compressed, the graphite alumina and wax at 34.48 Megapascals (5,000 pounds per square inch) and cook at a temperature above 1300ºC for more than 5 hours. The wax is removed during cooking, the Zirconia densifies to form a material resistant to erosion, and a cavity is created between the zirconia and the body.

Evidentemente, son posibles numerosas modificaciones y variaciones de la presente invención. Por consiguiente, se debe entender que, dentro del alcance de las siguientes reivindicaciones, la invención se puede realizar de otras maneras además de las descritas específicamente.Obviously, numerous are possible modifications and variations of the present invention. By consequently, it should be understood that, within the scope of Following claims, the invention can be made from other  ways in addition to those specifically described.

Claims (12)

1. Un tubo de vertido (1) sumergido para metal fundido que comprende:1. A submerged pouring pipe (1) for metal cast comprising:
(a)(to)
un cuerpo (2) que comprende un material refractario, teniendo el cuerpo (2) un paso de flujo para el metal fundido y una cavidad interior (13) que rodea al menos parte del paso de flujo;a body (2) that comprises a refractory material, the body (2) having a step of flow for molten metal and an inner cavity (13) that surrounds at least part of the flow passage;
(b)(b)
un manguito (4) dentro de la cavidad interior (13) que comprende un material refractario resistente a la erosión,a sleeve (4) inside the inner cavity (13) comprising a material erosion resistant refractory,
caracterizado porque el manguito (4) está espaciado del cuerpo (2) por una región (5) de alojamiento suficientemente grande para permitir la dilatación térmica del manguito (4). characterized in that the sleeve (4) is spaced from the body (2) by a housing region (5) large enough to allow thermal expansion of the sleeve (4).
2. Un tubo de vertido de acuerdo con la reivindicación 1, caracterizado porque al menos la superficie (10) exterior del manguito (4) está espaciada del cuerpo (2) por una región (5) de alojamiento.2. A pouring tube according to claim 1, characterized in that at least the outer surface (10) of the sleeve (4) is spaced from the body (2) by a housing region (5). 3. Un tubo de vertido de acuerdo con la reivindicación 1 ó 2, caracterizado porque al menos la superficie(s) (11, 12) superior y/o inferior del manguito (4) está (están) espaciada(s) del cuerpo (2) por una región (5) de alojamiento.3. A pouring tube according to claim 1 or 2, characterized in that at least the upper and / or lower surface (s) (11, 12) of the sleeve (4) are (are) spaced apart (s) from the body ( 2) for a region (5) of accommodation. 4. Un tubo de vertido de acuerdo con una cualquiera de las reivindicaciones 1 a 3, caracterizado porque el manguito (4) comprende más del 80% en peso de zirconia.4. A pouring tube according to any one of claims 1 to 3, characterized in that the sleeve (4) comprises more than 80% by weight of zirconia. 5. Un tubo de vertido de acuerdo con una cualquiera de las reivindicaciones 1 a 4, caracterizado porque el cuerpo (2) tiene una superficie exterior y al menos un respiradero (7) que comunica entre la superficie exterior y la cavidad interior (13).A pouring tube according to any one of claims 1 to 4, characterized in that the body (2) has an outer surface and at least one vent (7) that communicates between the outer surface and the inner cavity (13) . 6. Un tubo de vertido de acuerdo con una cualquiera de las reivindicaciones 1 a 3, caracterizado porque la región (5) de alojamiento comprende una cavidad (6) y/o un material compresible, preferiblemente fibra refractaria.A pouring tube according to any one of claims 1 to 3, characterized in that the housing region (5) comprises a cavity (6) and / or a compressible material, preferably refractory fiber. 7. Un tubo de vertido de acuerdo con una cualquiera de las reivindicaciones 1 a 5, en el que el cuerpo (2) comprende un primer componente y un tercer componente (8) unidos en una interfaz, caracterizado porque la interfaz define la cavidad interior (13).7. A pouring tube according to any one of claims 1 to 5, wherein the body (2) comprises a first component and a third component (8) joined at an interface, characterized in that the interface defines the inner cavity (13). 8. Un procedimiento para fabricar un tubo de vertido (1) sumergido que tiene un cuerpo (2) y un manguito (4) resistente a la erosión, comprendiendo el procedimiento las etapas de :8. A procedure to make a tube of Poured (1) submerged that has a body (2) and a sleeve (4) erosion resistant, the process comprising the stages from :
(a)(to)
formación de una preforma anular que comprende un material refractario resistente a la erosión;formation of a annular preform comprising a refractory material resistant to the erosion;
(b)(b)
recubrimiento de la preforma con un material espaciador, preferiblemente un material transitorio como la cera y/o un material compresible como una fibra refractaria con un espesor al menos suficiente para crear una región (5) de alojamiento suficientemente grande para permitir la dilatación térmica del manguito (4);overlay preforms it with a spacer material, preferably a material transitory such as wax and / or a compressible material such as a fiber refractory with a thickness at least sufficient to create a accommodation region (5) large enough to allow thermal expansion of the sleeve (4);
(c)(c)
colocación de la preforma en una mezcla de cuerpo refractario en partículas;placement of the preform in a refractory body mixture in particles;
(d)(d)
compresión de la preforma y de la mezcla de cuerpo para formar un artículo;compression of the preform and body mix to form an article;
(e)(and)
cocción del artículo suficientemente para producir un tubo de vertido (1).cooking article enough to produce a pouring tube (one).
9. Un procedimiento para hacer un tubo (1) de vertido sumergido que tiene un cuerpo (2) y un manguito (4) resistente a la erosión (4) que comprende:9. A procedure for making a tube (1) of submerged discharge that has a body (2) and a sleeve (4) erosion resistant (4) comprising:
(a)(to)
formación de una preforma anular que comprende un material transitorio;formation of a annular preform comprising a transitional material;
(b)(b)
colocación de la preforma en una mezcla de cuerpo refractario en partículas;placement of the preform in a refractory body mixture in particles;
(c)(c)
compresión de la preforma y de la mezcla de cuerpo para formar un artículo;compression of the preform and body mix to form an article;
(d)(d)
eliminación del material transitorio, preferiblemente calentando el artículo, con lo que se crea una cavidad interior en el artículo;elimination of transitional material, preferably by heating the article, with what creates an inner cavity in the article;
(e)(and)
inyección en la cavidad de un material refractario resistente a la erosión;injection into the cavity of a refractory material resistant to erosion;
(d)(d)
cocción suficiente del artículo, preferiblemente a una temperatura superior a 1300ºC, para densificar el material refractario resistente a la erosión y producir una región (5) de alojamiento suficientemente grande para permitir la dilatación térmica del manguito (4).sufficient cooking of the article, preferably at a temperature greater than 1300 ° C, to densify the erosion resistant refractory material and produce a housing region (5) large enough to allow thermal expansion of the sleeve (4).
10. Un procedimiento de acuerdo con las reivindicaciones 8 ó 9, caracterizado porque provee al menos un respiradero (7) para el escape del material transitorio durante la cocción.10. A method according to claims 8 or 9, characterized in that it provides at least one vent (7) for the escape of the transitory material during cooking. 11. Un procedimiento para hacer un tubo (1) de vertido sumergido que tiene un cuerpo (2) y un manguito (4) resistente a la erosión que comprende:11. A procedure for making a tube (1) of submerged discharge that has a body (2) and a sleeve (4) erosion resistant comprising:
(a)(to)
colocación del manguito (4) adyacente a una superficie exterior del cuerpo (2);placement of sleeve (4) adjacent to an outer surface of the body (two);
(b)(b)
recubrimiento del manguito (4) con un tercer componente (8), que forma una región (5) de alojamiento suficientemente grande para permitir la dilatación térmica del manguito (4) entre el tercer componente (8) y el manguito (4); ycoating of sleeve (4) with a third component (8), which forms a region (5) housing large enough to allow dilation thermal sleeve (4) between the third component (8) and the sleeve (4); Y
(c)(c)
sujeción del tercer componente (8) al cuerpo (2).clamping third component (8) to the body (2).
12. Un procedimiento para hacer un tubo (1) de vertido sumergido que tiene un cuerpo (2) y un manguito (4) resistente a la erosión que comprende:12. A procedure for making a tube (1) of submerged discharge that has a body (2) and a sleeve (4) erosion resistant comprising:
(a)(to)
colocación de un material refractario resistente a la erosión en partículas dentro de un molde de tubo de vertido en el lugar donde va a estar el manguito (4);placement of a refractory material resistant to particle erosion inside of a pouring tube mold in the place where the sleeve (4);
(b)(b)
inserción de un material espaciador adyacente al material resistente a la erosión;insertion of a spacer material adjacent to the material resistant to erosion;
(c)(c)
llenado del resto del molde con una mezcla de cuerpo;filling the rest of the mold with a mixture of body;
(d)(d)
prensado del molde lleno para formar una pieza; ymold pressing filled to form a piece; Y
(e)(and)
cocción de la pieza a una temperatura suficiente para densificar el material resistente a la erosión y formar una región (5) de alojamiento suficientemente grande para permitir la dilatación térmica del manguito (4).cooking piece at a temperature sufficient to densify the material erosion resistant and form a housing region (5) large enough to allow thermal expansion of the sleeve (4).
ES98953475T 1998-10-14 1998-10-14 SUBMERGED DRAIN TUBE WITH EROSION RESISTANT HOSE AND MANUFACTURING PROCEDURE OF THE SAME. Expired - Lifetime ES2210838T3 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PCT/US1998/021646 WO2000021702A1 (en) 1998-10-14 1998-10-14 Immersed pour tube having an erosion-resistant sleeve and method of manufacturing the same

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2210838T3 true ES2210838T3 (en) 2004-07-01

Family

ID=22268081

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES98953475T Expired - Lifetime ES2210838T3 (en) 1998-10-14 1998-10-14 SUBMERGED DRAIN TUBE WITH EROSION RESISTANT HOSE AND MANUFACTURING PROCEDURE OF THE SAME.

Country Status (9)

Country Link
EP (1) EP1144145B1 (en)
AT (1) ATE257052T1 (en)
AU (1) AU1084099A (en)
CA (1) CA2347254A1 (en)
DE (1) DE69820913T2 (en)
ES (1) ES2210838T3 (en)
TW (1) TW418136B (en)
WO (1) WO2000021702A1 (en)
ZA (1) ZA996440B (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN108372278A (en) * 2018-04-02 2018-08-07 广东劲胜智能集团股份有限公司 The preparation method and device of the alloy pipe of controllable diameter and wall thickness

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5732858A (en) * 1980-08-07 1982-02-22 Nippon Kokan Kk <Nkk> Immersion nozzle for continuous casting of molten steel
JP3250763B2 (en) * 1993-08-10 2002-01-28 黒崎播磨株式会社 Nozzle for casting containing carbon
JPH07214256A (en) * 1994-02-07 1995-08-15 Nippon Steel Corp Nozzle for continuous casting
GB9507444D0 (en) * 1995-04-10 1995-05-31 Thor Ceramics Ltd Immersed metallurgical pouring nozzles
TW362053B (en) * 1996-07-09 1999-06-21 Baker Refractories Nozzle co-molded with slagline sleeve, method for marking the same, and slagline sleeve composition

Also Published As

Publication number Publication date
ZA996440B (en) 2000-04-12
EP1144145A1 (en) 2001-10-17
AU1084099A (en) 2000-05-01
DE69820913T2 (en) 2004-10-28
DE69820913D1 (en) 2004-02-05
EP1144145B1 (en) 2004-01-02
CA2347254A1 (en) 2000-04-20
TW418136B (en) 2001-01-11
ATE257052T1 (en) 2004-01-15
WO2000021702A1 (en) 2000-04-20

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4245761A (en) Continuous casting
JPS6368260A (en) Refractory mounting part
CZ42896A3 (en) Part for steel casting and process for producing thereof
JPS6245019B2 (en)
JPH0137228B2 (en)
US4750716A (en) Injection lance
JPS61502319A (en) Ceramic material outlet
ES2210838T3 (en) SUBMERGED DRAIN TUBE WITH EROSION RESISTANT HOSE AND MANUFACTURING PROCEDURE OF THE SAME.
US20040100004A1 (en) Refractory plug or brick for injecting gas into molten metal
US5947180A (en) Rising pipe for light metal melts
KR100393233B1 (en) Casting and its manufacturing process with an outer layer capable of forming an impermeable layer in the gas
JPS61227120A (en) Blowing lance for treating molten metal in metallurgical container
JP4132278B2 (en) Induction furnace ramming material
US5156801A (en) Low porosity-high density radial burst refractory plug with constant flow
Nan Thinking about some problems related to refractories for the new century
US3329201A (en) Pouring tube for pressure pouring apparatus
US5820816A (en) Purging device and method of making same
EP0737535B1 (en) Metallurgical immersion pouring nozzles
JP4087474B2 (en) Porous plug and manufacturing method thereof
JPH0751818A (en) Carbon containing nozzle for casting
MXPA01003675A (en) Immersed pour tube having an erosion-resistant sleeve and method of manufacturing the same
JPS6343186B2 (en)
GB2032083A (en) Sliding gate valves
JPS62263915A (en) Gas blowing lance for treating molten metal
US3343827A (en) Taphole for a metallurgical vessel