ES1304226U - Front visor extender to protect the driver from side radiation. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents

Front visor extender to protect the driver from side radiation. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDF

Info

Publication number
ES1304226U
ES1304226U ES202300300U ES202300300U ES1304226U ES 1304226 U ES1304226 U ES 1304226U ES 202300300 U ES202300300 U ES 202300300U ES 202300300 U ES202300300 U ES 202300300U ES 1304226 U ES1304226 U ES 1304226U
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
extender
driver
protect
hinge
clamp
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
ES202300300U
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES1304226Y (en
Inventor
Martin José María Corriente
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to ES202300300U priority Critical patent/ES1304226Y/en
Publication of ES1304226U publication Critical patent/ES1304226U/en
Application granted granted Critical
Publication of ES1304226Y publication Critical patent/ES1304226Y/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Landscapes

  • Helmets And Other Head Coverings (AREA)
  • Materials For Medical Uses (AREA)
  • Air Bags (AREA)

Abstract

Front visor extender to protect the driver from lateral radiation, consisting of an anti-glare accessory that is placed on each of the front visors of cars to protect the driver and, where appropriate, the passenger, from solar radiation. that may affect the front side windows, characterized by consisting of an extender (1) and a clamp (2) that are joined together by a hinge (3) with the clamp (2) having a wing (2.1), close to the hinge and a wing (2.2) with undulations, away from the hinge. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Description

DESCRIPCIÓNDESCRIPTION

Extensor de la visera frontal para proteger al conductor de las radiaciones laterales Objeto técnico de la invención Front visor extender to protect the driver from lateral radiation Technical object of the invention

El objeto de la presente invención se refiere a un accesorio que se puede colocar fácilmente en cada una de las viseras frontales anti deslumbramiento de los automóviles, furgonetas y camiones para proteger al conductor y en su caso, al acompañante, de las radiaciones solares que, de forma ocasional, puedan incidir por las ventanas laterales delanteras.The object of the present invention refers to an accessory that can be easily placed on each of the front anti-glare visors of cars, vans and trucks to protect the driver and, where appropriate, the passenger, from solar radiation that, Occasionally, they may impact through the front side windows.

Con una ligera maniobra manual se modifica la posición de la visera frontal pasándola primero a la posición lateral, procediendo luego a desplegar el extensor consiguiendo así que la protección afecte a toda la anchura de la ventana. La rapidez con que se realiza esta maniobra es muy importante en el caso del conductor, al no suponer distracción alguna pues ni siquiera requiere retirar la vista de la carretera y teniendo siempre una mano en el volante.With a slight manual maneuver, the position of the front visor is modified, first moving it to the lateral position, then proceeding to deploy the extender, thus ensuring that the protection affects the entire width of the window. The speed with which this maneuver is carried out is very important in the case of the driver, as it does not involve any distraction since it does not even require taking one's eyes off the road and always having one hand on the steering wheel.

Sector de la técnica al que se refiere la invenciónTechnical sector to which the invention relates

La invención que se presenta afecta a la Sección de Técnicas Industriales Diversas; Transportes, de la Clasificación Internacional de Patentes (CIP), en el capítulo de Transportes o Manutención, apartado de Vehículos en general. Desde el punto de vista industrial, incide en la fabricación de accesorios y complementos para todos los tipos de automóviles.The invention presented affects the Section of Various Industrial Techniques; Transportation, of the International Patent Classification (CIP), in the Transportation or Handling chapter, Vehicles in general section. From an industrial point of view, it affects the manufacture of accessories and complements for all types of automobiles.

Antecedentes de la invenciónBackground of the invention

El automóvil es, hoy día, uno de los elementos más desarrollados al servicio de las personas, desarrollo que sigue su curso para adaptarse a las ordenanzas gubernativas o exigencias de tipo ecológico.The automobile is, today, one of the most developed elements at the service of people, a development that continues its course to adapt to government ordinances or ecological requirements.

Por ello, se comprende que todos sus componentes también han sufrido un importante desarrollo que perfecciona gradualmente, en mayor o menor medida, el estado de la técnica.Therefore, it is understood that all its components have also undergone significant development that gradually perfects, to a greater or lesser extent, the state of the art.

Es el caso de las viseras o parasoles que se utilizan para proteger al conductor y acompañante, en los asientos delanteros, de los deslumbramientos causados por la radiación solar en ciertas horas del día, existiendo una infinidad de soluciones registradas en las Oficinas de Patentes que sería imposible enumerar en este documento. No obstante, vamos a citar algunas, a título de ejemplo, para dar una idea de las invenciones registradas y aplicadas, muchas de ellas, en los automóviles.This is the case of visors or sunshades that are used to protect the driver and passenger, in the front seats, from glare caused by solar radiation at certain hours of the day, there being an infinite number of solutions registered in the Patent Offices that would be impossible to list in this document. However, we are going to cite some, as examples, to give an idea of the inventions registered and applied, many of them, in automobiles.

1.- ES-1002261 U Parasol perfeccionado para vehículos automóviles1.- ES-1002261 U Perfected sunshade for motor vehicles

2 - ES-1023358 U Parasol poliposicionable de doble efecto perfeccionado, aplicable a vehículos2 - ES-1023358 U Improved double-effect polypositionable sunshade, applicable to vehicles

3. - ES-1038020 U Parasol perfeccionado para vehículos3. - ES-1038020 U Improved sunshade for vehicles

4. - ES-1042528 U Parasol perfeccionado4. - ES-1042528 U Perfected sunshade

5. - ES-1042533 U Parasol desplegable para vehículos automóviles 5. - ES-1042533 U Deployable sunshade for motor vehicles

6. - ES-1045012 U Quitasol extensible, adaptable y ampliación de quitasol 7. - ES-1051363 U Dispositivo de parasol graduable6. - ES-1045012 U Extendable, adaptable sunshade and sunshade extension 7. - ES-1051363 U Adjustable sunshade device

8. - ES-1066362 U Parasol delantero para vehículos con paneles deslizantes8. - ES-1066362 U Front sunshade for vehicles with sliding panels

9. - ES-1078131 U Suplemento de parasol de vehículo9. - ES-1078131 U Vehicle sunshade supplement

10. - ES-1117630 U Accesorio antideslumbrante desmontable a la visera del coche 11. - ES-1186809 U Dispositivo de parasol extensible para vehículos10. - ES-1117630 U Removable anti-glare accessory for car visor 11. - ES-1186809 U Extendable sunshade device for vehicles

12. - ES-1301392 U Complemento al parasol del coche12. - ES-1301392 U Complement to the car sunshade

La que se cita en primer lugar ES-1002261 U, describe un parasol que puede variar su altura, por extracción de una lámina, en cualquiera de las dos posiciones, frontal o lateral.The one mentioned first, ES-1002261 U, describes a parasol that can vary its height, by removing a sheet, in either of the two positions, front or side.

En la invención ES-1023358 U, el parasol permite desplegar un ala de poca longitud para cubrir el lateral, manteniendo en su sitio el frontal.In the invention ES-1023358 U, the parasol allows a short wing to be deployed to cover the side, keeping the front in place.

La del tercer lugar ES-1038020 U, es un parasol frontal que se desliza verticalmente.The one in third place, ES-1038020 U, is a front parasol that slides vertically.

Ni siquiera admite su abatimiento a la posición lateral.He does not even admit his despondency to the lateral position.

La invención ES-1042528 U describe una solución bastante completa en la que se despliega un parasol lateral del parasol principal frontal. Además, de cada uno de ellos, se puede extraer verticalmente una cortinilla para aumentar la superficie de protección.The invention ES-1042528 U describes a fairly complete solution in which a side sunshade is deployed from the main front sunshade. In addition, from each of them, a curtain can be removed vertically to increase the protection surface.

La citada en quinto lugar ES-1042533 U, describe un parasol del que se pueden extraer dos alas, una por el lado derecho y otra por el izquierdo. En el caso de abatir todo hacia el lateral, no cubriría toda la anchura de la ventana. En posición frontal, el ala que se extrae hacia la derecha interfiere con el retrovisor si no se gira un poco para evitarlo.The fifth one, ES-1042533 U, describes a parasol from which two wings can be extracted, one on the right side and one on the left. If everything was folded to the side, it would not cover the entire width of the window. In the front position, the wing that is pulled out to the right interferes with the rearview mirror if it is not turned a little to avoid it.

La del sexto lugar ES-1045012 U, desdobla del frontal un parasol lateral para poder cubrir a la vez las radiaciones frontales y laterales. De cada uno de ellos se puede abatir una solapa pequeña que aumenta la protección y además el conjunto es desplazable en altura para regular mejor la protección.The one in sixth place, ES-1045012 U, unfolds a side sunshade from the front to be able to cover the front and side radiation at the same time. A small flap can be folded down from each of them to increase protection and the assembly can also be moved in height to better regulate protection.

La séptima ES-1051363 U, permite aumentar la altura del parasol frontal principal por extracción de una lámina. No sirve para proteger el lateral.The seventh ES-1051363 U allows the height of the main front sunshade to be increased by removing a sheet. It does not serve to protect the side.

La citada en octavo lugar ES-1066362 U, describe un parasol común al que se le ha adherido un panel rectangular que contiene en su interior un panel deslizante horizontal que, mediante una pestaña superior, puede ser extendido lateralmente, incrementando la superficie de protección. Además, dispone de un pequeño panel que se puede desplegar en vertical para aumentar la protección en la posición lateral del parasol. Esta solución se puede considerar como próxima a la que se presenta en este documento, pero no resuelve el problema de forma sencilla. Se trata de un elemento fijo en el parasol principal.The eighthly mentioned ES-1066362 U, describes a common parasol to which a rectangular panel has been attached that contains inside a horizontal sliding panel that, by means of an upper tab, can be extended laterally, increasing the protection surface. In addition, it has a small panel that can be deployed vertically to increase protection in the lateral position of the parasol. This solution can be considered close to the one presented in this document, but it does not solve the problem in a simple way. This is a fixed element on the main parasol.

La citada en noveno lugar ES-1078131 U, es bastante compleja pues del parasol principal frontal se puede abatir otro idéntico para cubrir el doble de superficie en vertical. Además, de cada uno de ellos, se puede extraer un ala derecha y un ala izquierda que permiten ampliar la anchura de la protección. También se puede considerar próxima a la de este documento, pero se trata de una solución fija que tendría que salir de fábrica.The one mentioned in ninth place, ES-1078131 U, is quite complex because another identical one can be folded down from the main front parasol to cover twice the surface area vertically. In addition, from each of them, a right wing and a left wing can be extracted that allow the width of the the protection. It can also be considered close to the one in this document, but it is a fixed solution that would have to leave the factory.

La décima ES-1117630 U, describe una solución tipo pinza con dos paneles abisagrados, uno oscuro y otro claro para su uso de día o de noche respectivamente. La pinza es lo único que se puede considerar próximo a esta invención.The tenth ES-1117630 U describes a clamp-type solution with two hinged panels, one dark and one light for day or night use respectively. The clamp is the only thing that can be considered close to this invention.

La undécima ES-1186809 U, describe un parasol frontal hueco que contiene un panel extraíble en su interior. Cuando se coloca en posición lateral, se puede proteger toda la anchura de la ventana extrayendo más o menos el panel deslizante interior. Se trata de una solución muy próxima a la que aquí se presenta, pero debe ser incorporada en la línea de fabricación del automóvil.The eleventh ES-1186809 U describes a hollow front sunshade that contains a removable panel inside. When placed in a lateral position, the entire width of the window can be protected by more or less removing the interior sliding panel. This is a solution very close to the one presented here, but it must be incorporated into the automobile manufacturing line.

Por último, la invención ES-1301392 U, Complemento al parasol del coche, presenta una solución que amplía la altura del parasol normal en las dos posiciones frontal y lateral pero no modifica su anchura.Finally, the invention ES-1301392 U, Complement to the car sunshade, presents a solution that extends the height of the normal sunshade in both front and side positions but does not modify its width.

En resumen, se puede decir que ninguna de las soluciones anteriores, presenta las ventajas que tiene la que aquí se describe, como veremos a continuación. El inventor no conoce ninguna otra que resuelva el problema de la forma en que él lo hace, por lo que se puede considerar una invención que, además de implicar novedad en el actual Estado de la Técnica, es una solución económica, de tipo accesorio y de muy fácil manejo aplicable a cualquier vehículo.In summary, it can be said that none of the previous solutions has the advantages that the one described here has, as we will see below. The inventor does not know of any other that solves the problem in the way he does, so it can be considered an invention that, in addition to implying novelty in the current State of the Art, is an economic solution, of an accessory and Very easy to use, applicable to any vehicle.

Descripción sumaria de la invenciónSummary description of the invention

La presente invención, tal y como ha quedado expuesto en la introducción, se refiere a un accesorio que se puede colocar fácilmente en cada una de las viseras frontales anti deslumbramiento de los automóviles para proteger al conductor y en su caso, al acompañante, de las radiaciones solares que, de forma ocasional, puedan incidir por las ventanas laterales delanteras.The present invention, as stated in the introduction, refers to an accessory that can be easily placed on each of the front anti-glare visors of automobiles to protect the driver and, where appropriate, the passenger, from solar radiation that may occasionally enter through the front side windows.

El accesorio consta de dos piezas principales que son el extensor propiamente dicho y una pinza, quedando unidas ambas piezas por un dispositivo de bisagra.The accessory consists of two main pieces, which are the extender itself and a clamp, both pieces being joined by a hinge device.

El extensor, de forma sensiblemente rectangular con vértices redondeados, es una lámina o pantalla de pequeño espesor, del orden de dos milímetros, que se fabrica preferentemente en metacrilato o material de plástico, opaco o translúcido de un color oscuro a modo de cristal ahumado. También puede ser de cualquier otro material forrado con piel para mejorar su estética. The extender, of a substantially rectangular shape with rounded corners, is a sheet or screen of small thickness, of the order of two millimeters, which is preferably made of methacrylate or plastic material, opaque or translucent of a dark color like smoked glass. It can also be made of any other material lined with leather to improve its aesthetics.

La pinza, con un espesor de unos 4-5 milímetros, 8 centímetros de ancho y otros 8 de largo, es de plástico flexible para poder cumplir con su misión de inmovilizar el conjunto sobre el parasol principal del vehículo. Tiene los labios de entrada ligeramente curvados para facilitar su colocación por simple presión y posterior deslizamiento sobre el parasol.The clip, with a thickness of about 4-5 millimeters, 8 centimeters wide and another 8 centimeters long, is made of flexible plastic to be able to fulfill its mission of immobilizing the assembly on the main sun visor of the vehicle. It has slightly curved entrance lips to facilitate its placement by simply pressing and then sliding it over the parasol.

En cuanto a la bisagra, se proyecta formando parte de la propia pinza, tratándose de una bisagra especial que sitúa el eje de giro en el mismo plano del extensor pero alejado del plano de la rama más próxima de la pinza. Tiene la particularidad de que, gracias a su diseño escalonado, funciona como un "clic” para estabilizar el extensor tanto en la posición plegada como en la posición desplegada haciendo que se fije en su posición fácilmente quedándose inmóvil sobre el parasol. As for the hinge, it is projected as part of the clamp itself, being a special hinge that places the axis of rotation in the same plane of the extensor but away from the plane of the closest branch of the clamp. It has the particularity that, thanks to its stepped design, it works like a "click" to stabilize the extender both in the folded position and in the deployed position, making it easily fixed in its position, remaining motionless on the parasol.

En los apartados siguientes se incluyen las figuras y la descripción para permitir conocer todos los detalles de esta invención que, en principio, presenta las siguientes ventajas: The following sections include the figures and description to allow all the details of this invention to be known, which, in principle, presents the following advantages:

- Es un accesorio muy sencillo- It is a very simple accessory

- Fácil y rápida colocación en el parasol del conductor y en el del acompañante- Quick and easy placement on the driver's and passenger's sun visor

- Económico- Economic

- Adaptable a la práctica totalidad de todos los vehículos de turismo- Adaptable to practically all passenger vehicles

- De diseño atractivo pudiéndose fabricar en varios tonos translúcidos y opacos- Attractive design and can be manufactured in various translucent and opaque tones

- De maniobrabilidad muy sencilla que permite cambios de posición sin quitar la vista de las vías urbanas o interurbanas.- Very easy maneuverability that allows position changes without taking your eyes off urban or interurban roads.

- Está proyectada para que sus dimensiones no interfieran con el espejo de cortesía que suelen tener todos los parasoles- It is designed so that its dimensions do not interfere with the vanity mirror that all sunshades usually have

Breve descripción de los dibujosBrief description of the drawings

Se incluyen ocho figuras esquemáticas, que se consideran suficientes para la correcta interpretación de la invención bien entendido que, en el modelo definitivo, se podrán hacer ligeras modificaciones que no alteren sus características esenciales.Eight schematic figures are included, which are considered sufficient for the correct interpretation of the invention, well understood that, in the final model, slight modifications may be made that do not alter its essential characteristics.

Figuras 1 y 2Figures 1 and 2

Se muestra el accesorio, de forma aislada, en posición desplegada. La (Fig. 1) representa la vista frontal y la (Fig.2) la vista de perfil, señalándose los siguientes elementos:The accessory is shown, in isolation, in the deployed position. (Fig. 1) represents the front view and (Fig. 2) the profile view, pointing out the following elements:

1. - Extensor1. - Extender

2. - Pinza2. - Clamp

2.1 - Ala próxima2.1 - Next wing

2.2. - Ala alejada2.2. - Far wing

3. - Bisagra3. - Hinge

3.1 - Doble leva3.1 - Double cam

3.2. - Cuna posicionadora3.2. - Positioning cradle

Figuras 3 y 4Figures 3 and 4

Se muestra el accesorio, de forma aislada, en posición plegada. La (Fig.3) representa la vista frontal y la (Fig.4) la vista de perfil. The accessory is shown, in isolation, in the folded position. (Fig.3) represents the front view and (Fig.4) the profile view.

Figura 5Figure 5

Muestra una vista esquemática parcial del interior de un vehículo que lleva acoplado el accesorio de la invención. Tanto el parasol principal como el extensor están plegados en la posición de reposo.Shows a partial schematic view of the interior of a vehicle that has the accessory of the invention attached. Both the main sunshade and the extender are folded in the rest position.

4. - Parasol principal4. - Main parasol

5. - Luna frontal5. - Frontal moon

6. - Luna lateral6. - Side moon

Figura 6Figure 6

Muestra una vista esquemática parcial del interior de un vehículo que lleva acoplado el accesorio de la invención. El parasol principal está en posición de protección y el extensor, está plegado y oculto detrás del parasol. Sólo se ve la pinza que no interfiere con el espejo.Shows a partial schematic view of the interior of a vehicle that has the accessory of the invention attached. The main parasol is in a protective position and the extender is folded and hidden behind the parasol. You can only see the clamp that does not interfere with the mirror.

7. - Espejo7. - Mirror

Figura 7Figure 7

Muestra una vista esquemática parcial del interior de un vehículo con el parasol principal en posición de protección lateral y el extensor en posición plegada.Shows a partial schematic view of the interior of a vehicle with the main sunshade in the side protection position and the extender in the folded position.

Figura 8Figure 8

Muestra una vista esquemática parcial del interior de un vehículo con el parasol principal en posición de protección lateral y el extensor en posición desplegada, es decir, máxima protección lateral.Shows a partial schematic view of the interior of a vehicle with the main sunshade in the side protection position and the extender in the deployed position, that is, maximum side protection.

Explicación detallada de un modo de realización de la invenciónDetailed explanation of an embodiment of the invention

Extensor de la visera frontal para proteger al conductor de las radiaciones laterales, (Figs.1 a 8) consistente en un accesorio que se puede colocar fácilmente en cada una de las viseras frontales anti deslumbramiento de los automóviles para proteger al conductor y en su caso, al acompañante, de las radiaciones solares que, de forma ocasional, puedan incidir por las ventanas laterales delanteras. En un modo de realización preferida por su inventor se compone de dos piezas principales, el extensor (1) propiamente dicho y una pinza (2). Ambas piezas tienen componentes que conforman la bisagra (3) si bien la parte más voluminosa de la bisagra se encuentra formando parte de la pinza (2).Front visor extender to protect the driver from lateral radiation, (Figs. 1 to 8) consisting of an accessory that can be easily placed on each of the anti-glare front visors of cars to protect the driver and, if applicable, , the passenger, from solar radiation that may occasionally fall through the front side windows. In an embodiment preferred by its inventor, it is made up of two main parts, the extender (1) itself and a clamp (2). Both pieces have components that make up the hinge (3), although the largest part of the hinge is part of the clamp (2).

El extensor (1), es una placa sensiblemente rectangular con vértices redondeados, para una manipulación de tacto más amable. De un espesor de unos 2 milímetros, se fabrica preferentemente en metacrilato o material de plástico, opaco o translúcido de un color oscuro a modo de cristal ahumado. No se descarta la utilización de cualquier otro material que tenga la suficiente rigidez y que esté forrado con una cubierta de aspecto y textura similar a la que cubre el parasol principal del vehículo. En el extremo del extensor (1) se encuentra solidarizada una parte de la bisagra en forma de pieza de doble leva (3.1).The extender (1) is a substantially rectangular plate with rounded corners, for a gentler touch manipulation. With a thickness of about 2 millimeters, it is preferably made of methacrylate or plastic material, opaque or translucent with a dark color like smoked glass. The use of any other material that is sufficiently rigid and that is lined with a cover with a similar appearance and texture to that which covers the main sunshade of the vehicle is not ruled out. At the end of the extender (1) a part of the hinge is secured in the form of a double-cam piece (3.1).

La pinza (2), tiene unas dimensiones de unos 4-5 milímetros de grosor, 8 centímetros de ancho y 8 centímetros de largo. Como todas las pinzas, tiene dos alas, una de ellas, que hemos denominado ala próxima (2.1), es la que queda más cercana al extensor (1) incorporando la parte más voluminosa de la bisagra (3) con una zona en forma de cuna posicionadora (3.2). La otra, el ala alejada (2.2), queda siempre a mayor distancia del extensor (1) presentando una serie de ondulaciones que facilitan la inserción de la pinza (2) en el parasol principal (4). Los labios de entrada, es decir, los extremos libres de las alas (2.1) y (2.2), están ligeramente curvados para facilitar su colocación por simple presión y posterior deslizamiento sobre el parasol principal (4). Se fabrica en plástico flexible para facilitar el acoplamiento y asegurar su inmovilidad sobre el citado parasol principal.The clamp (2) has dimensions of about 4-5 millimeters thick, 8 centimeters wide and 8 centimeters long. Like all forceps, it has two wings, one of them, which we have called the proximal wing (2.1), is the one closest to the extensor (1) incorporating the larger part of the hinge (3) with a positioning cradle-shaped area (3.2). The other, the far wing (2.2), is always at a greater distance from the extender (1) presenting a series of undulations that facilitate the insertion of the clip (2) into the main parasol (4). The entrance lips, that is, the free ends of the wings (2.1) and (2.2), are slightly curved to facilitate their placement by simple pressure and subsequent sliding over the main parasol (4). It is made of flexible plastic to facilitate attachment and ensure its immobility on the aforementioned main parasol.

La bisagra (3), con la parte más voluminosa incorporada en el ala próxima (2.1) de la pinza (2), está diseñada de tal manera que el eje de giro queda situado en el mismo plano que el extensor (1). El efecto bisagra se consigue por la asociación de la doble leva (3.1) solidaria con el extensor (1) y la cuna posicionadora (3.2), solidaria con la pinza (2). Su diseño permite que existan dos posiciones estables, a modo de doble clic, una para el extensor (1) plegado y la otra para el extensor (1) desplegado.The hinge (3), with the largest part incorporated into the proximal wing (2.1) of the clamp (2), is designed in such a way that the axis of rotation is located in the same plane as the extender (1). The hinge effect is achieved by the association of the double cam (3.1) integral with the extender (1) and the positioning cradle (3.2), integral with the clamp (2). Its design allows there to be two stable positions, as a double click, one for the extender (1) folded and the other for the extender (1) deployed.

En las (Figs.1 y 2) se puede ver el conjunto de extensor (1) y pinza (2), unidos por la bisagra (3) en la posición desplegada y en las (Figs. 3 y 4) se muestra el mismo conjunto en la posición plegada.In (Figs. 1 and 2) you can see the extender (1) and clamp (2) assembly, joined by the hinge (3) in the deployed position and in (Figs. 3 and 4) the same is shown. assembly in the folded position.

Hasta aquí, se ha descrito lo más importante del accesorio de la invención en su situación de elemento aislado pudiéndose comprobar su utilidad en las (Figs.5, 6, 7 y 8).Up to this point, the most important part of the accessory of the invention has been described in its situation as an isolated element, and its usefulness can be verified in (Figs. 5, 6, 7 and 8).

En la (Fig.5) vemos el accesorio acoplado en el parasol principal (4) que está en la posición de reposo encontrándose el accesorio en la posición plegada. Si el conductor del vehículo quisiera protegerse de los rayos que inciden por la luna frontal (5), debe manipular dicho parasol (4), abatiéndolo sobre esa luna (5), tal como se muestra en la (Fig.6), donde el extensor (1) queda oculto y la pinza (2) tiene la dimensión adecuada para que no interfiera con el espejo (7). Si, llegado el momento, el conductor quisiera protegerse de rayos que inciden por la luna lateral (6), solo tiene que hacer girar al conjunto del parasol principal (4) con el accesorio de la invención hasta que quede adyacente a la luna lateral (6), tal como se muestra en la (Fig.7).In (Fig.5) we see the accessory attached to the main parasol (4) which is in the rest position and the accessory is in the folded position. If the driver of the vehicle would like to protect himself from the rays that come through the front window (5), he must manipulate said sunshade (4), folding it over that window (5), as shown in (Fig.6), where the extender (1) is hidden and the clip (2) has the appropriate size so that it does not interfere with the mirror (7). If, when the time comes, the driver would like to protect himself from rays that come through the side window (6), he only has to rotate the main sunshade assembly (4) with the accessory of the invention until it is adjacent to the side window ( 6), as shown in (Fig.7).

Si se diese el caso que, después de esta última maniobra, todavía hubiese rayos laterales molestos, lo que debe hacer es desplegar el extensor (1) para conseguir que se cubra esa zona de la luna lateral (6), que es lo representado en la (Fig.8).If it were the case that, after this last maneuver, there were still annoying side rays, what you should do is deploy the extender (1) to ensure that that area of the side window (6) is covered, which is what is represented in the (Fig.8).

Estas manipulaciones se pueden efectuar con gran facilidad y rapidez sin que el conductor retire la vista de la vía por donde circula teniendo siempre una mano en el volante.These manipulations can be carried out very easily and quickly without the driver taking his eyes off the road he is driving on, always having one hand on the steering wheel.

El diseño simétrico del accesorio de la invención permite su acoplamiento tanto en el parasol principal (4) del conductor como en el del acompañante siendo válido para la mayor parte de los vehículos de turismo existentes actualmente en el mercado.The symmetrical design of the accessory of the invention allows it to be attached to both the main sun visor (4) of the driver and the passenger, being valid for most of the passenger vehicles currently on the market.

No se considera necesario hacer más extenso el contenido de esta descripción para que un experto en la materia pueda comprender el alcance y las ventajas derivadas de la invención, así como desarrollar y llevar a la práctica el objeto de la misma. Sin embargo, debe entenderse que la invención ha sido descrita según una realización preferida de la misma, por lo que puede ser susceptible de modificaciones sin que ello repercuta o suponga alteración alguna del fundamento de dicha invención. Es decir, los términos en que ha quedado expuesta esta descripción preferida de la invención deberán ser tomados siempre con carácter amplio y no limitativo. It is not considered necessary to make the content of this description more extensive so that an expert in the field can understand the scope and advantages derived from the invention, as well as develop and put into practice its object. However, it must be understood that the invention has been described according to a preferred embodiment thereof, so it may be susceptible to modifications without this affecting or implying any alteration of the basis of said invention. That is, the terms in which this preferred description of the invention has been set forth should always be taken with a broad and non-limiting nature.

Claims (7)

REIVINDICACIONES 1. Extensor de la visera frontal para proteger al conductor de las radiaciones laterales, consistente en un accesorio anti deslumbramiento que se coloca en cada una de las viseras frontales de los automóviles para proteger al conductor y en su caso al acompañante, de las radiaciones solares que puedan incidir por las ventanas laterales delanteras, caracterizado por constar de un extensor (1) y una pinza (2) que quedan unidos entre sí por una bisagra (3) teniendo la pinza (2) un ala (2.1), próxima a la bisagra y un ala (2.2) con ondulaciones, alejada de la bisagra.1. Front visor extender to protect the driver from lateral radiation, consisting of an anti-glare accessory that is placed on each of the front visors of cars to protect the driver and, where appropriate, the passenger, from solar radiation. that may affect the front side windows, characterized by consisting of an extender (1) and a clamp (2) that are joined together by a hinge (3) with the clamp (2) having a wing (2.1), close to the hinge and a wing (2.2) with undulations, away from the hinge. 2. Extensor de la visera frontal para proteger al conductor de las radiaciones laterales, según la reivindicación primera, caracterizado porque el extensor (1) tiene solidarizada una pieza en forma de doble leva (3.1).2. Extender of the front visor to protect the driver from lateral radiation, according to the first claim, characterized in that the extender (1) has a double cam-shaped piece (3.1) attached to it. 3. Extensor de la visera frontal para proteger al conductor de las radiaciones laterales, según la reivindicación primera, caracterizado porque la pinza (2) tiene solidarizada una pieza en forma de cuna posicionadora (3.2).3. Extender of the front visor to protect the driver from lateral radiation, according to the first claim, characterized in that the clamp (2) has a piece in the form of a positioning cradle (3.2) secured to it. 4. Extensor de la visera frontal para proteger al conductor de las radiaciones laterales, según las reivindicaciones primera, segunda y tercera, caracterizado porque la asociación de la doble leva (3.1) y de la cuna posicionadora (3.2), además de conformar la bisagra (3), permite conseguir dos posiciones estables, una con el extensor (1) plegado respecto a la pinza (2) y otra con el extensor (1) desplegado.4. Front visor extender to protect the driver from lateral radiation, according to the first, second and third claims, characterized in that the association of the double cam (3.1) and the positioning cradle (3.2), in addition to forming the hinge (3), allows two stable positions to be achieved, one with the extender (1) folded relative to the clamp (2) and another with the extender (1) deployed. 5. Extensor de la visera frontal para proteger al conductor de las radiaciones laterales, según la reivindicación primera, caracterizado porque el extensor (1) se fabrica en metacrilato, material plástico opaco o translúcido o cualquier otro recubierto de un tejido o lámina de forrado, igual o similar al recubrimiento del parasol principal (4).5. Extender of the front visor to protect the driver from lateral radiation, according to claim one, characterized in that the extender (1) is made of methacrylate, opaque or translucent plastic material or any other material covered with a fabric or lining sheet, equal or similar to the covering of the main sunshade (4). 6. Extensor de la visera frontal para proteger al conductor de las radiaciones laterales, según la reivindicación primera, caracterizado porque la pinza (2) se fabrica en material plástico flexible.6. Front visor extender to protect the driver from lateral radiation, according to the first claim, characterized in that the clip (2) is made of flexible plastic material. 7. Extensor de la visera frontal para proteger al conductor de las radiaciones laterales, según la reivindicación primera, caracterizado porque su diseño es simétrico, lo que permite un acoplamiento indistinto en el parasol principal (4) del conductor o en el parasol principal del acompañante. 7. Extender of the front visor to protect the driver from lateral radiation, according to the first claim, characterized in that its design is symmetrical, which allows indistinct coupling to the main sunshade (4) of the driver or to the main sunshade of the passenger. .
ES202300300U 2023-07-10 2023-07-10 Front visor extender to protect the driver from side radiation. Active ES1304226Y (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES202300300U ES1304226Y (en) 2023-07-10 2023-07-10 Front visor extender to protect the driver from side radiation.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES202300300U ES1304226Y (en) 2023-07-10 2023-07-10 Front visor extender to protect the driver from side radiation.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES1304226U true ES1304226U (en) 2023-11-16
ES1304226Y ES1304226Y (en) 2024-02-06

Family

ID=88748690

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES202300300U Active ES1304226Y (en) 2023-07-10 2023-07-10 Front visor extender to protect the driver from side radiation.

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES1304226Y (en)

Also Published As

Publication number Publication date
ES1304226Y (en) 2024-02-06

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR910008078B1 (en) Retractable sunvisor with variable shading for an automobile
US8038199B2 (en) Visor
CN104044436A (en) Attachment Flap For Vehicle Sun Visors
ES2233007T3 (en) AUTOMOBILE VEHICLE UNDERSTANDING A HIDDEN CEILING IN A TRANSVERSAL REAR DOOR.
ES2290265T3 (en) PROTECTIVE HELMET, PARTICULARLY FOR MOTORCYCLES, WITH PARASOL VISOR.
ES1304226U (en) Front visor extender to protect the driver from side radiation. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
US20080217951A1 (en) Vehicle visor with auxiliary sunshade and adjustable slat
ES2218436T3 (en) ANTI-GLOSSY SYSTEM FOR A PROTECTIVE HELMET.
US8616610B1 (en) Motorized automobile sunshade visor (moto-auto visor) super deluxe, deluxe, and basic model
US6286887B1 (en) Visor with longitudinal movement system
US2237700A (en) Visor
ES2208008B1 (en) EXTENSIBLE PARASOL SYSTEM FOR CARS.
CN204037296U (en) Driver door glass keeps off the rain structure
KR100974415B1 (en) Sunvisor for sunlight interception
US20140130728A1 (en) Bimini top visor
US9773437B2 (en) Magnetic sun visor for car window
KR20200127656A (en) Sun visor for vehicle
BE1016865A6 (en) Courtesy for vehicles.
ES2874514T3 (en) Retractable foil display device with manual retraction means
ES2336149T3 (en) PARASOL ASSEMBLY WITH FIXING SYSTEM.
ES1289194U (en) Vehicle protection coverage (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
US1755991A (en) Sunshade for automobiles
WO1998030406A1 (en) Protection device against solar rays for motor vehicles and the like
CN204263896U (en) A kind of automotive sunshade panel
ES1208286U (en) Improved sunshade for vehicles (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Legal Events

Date Code Title Description
CA1K Utility model application published

Ref document number: 1304226

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: U

Effective date: 20231116

FG1K Utility model granted

Ref document number: 1304226

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: Y

Effective date: 20240131