ES1300164U - BRIDLE FOR HORSES (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents

BRIDLE FOR HORSES (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDF

Info

Publication number
ES1300164U
ES1300164U ES202330631U ES202330631U ES1300164U ES 1300164 U ES1300164 U ES 1300164U ES 202330631 U ES202330631 U ES 202330631U ES 202330631 U ES202330631 U ES 202330631U ES 1300164 U ES1300164 U ES 1300164U
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
chinstrap
piece
horse
bridle
fixed
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
ES202330631U
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES1300164Y (en
Inventor
De La Morena Ana Isabel Blasco
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to ES202330631U priority Critical patent/ES1300164Y/en
Publication of ES1300164U publication Critical patent/ES1300164U/en
Application granted granted Critical
Publication of ES1300164Y publication Critical patent/ES1300164Y/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Landscapes

  • Saccharide Compounds (AREA)

Abstract

Stable bridle for horses, comprising a series of straps, which make up the following parts thereof: - a headpiece (4), which rests on the neck of the animal when putting on the bridle, - a noseband (1) , which passes over the horse's nose and is closed behind with a chinstrap (2), forming a loop around the animal's mouth between both elements, - two cheek pieces (3) that are located on the sides of the face of the horse, attaching to two rings (11) that separate the noseband (1) from the chinstrap (2) and two rings (7) to which the ends of the headpiece (4) are fixed, - a choke point (5), which it is arranged at the height of the horse's jaw, fixing on the rings (7) in which the shin pads (3) and the head piece (4) are also fixed. - a connecting piece (6), arranged along the horse's throat, fixed to the choke point (5) and to the chinstrap (2), at the lower end of which, or at its junction with the chinstrap (2), a ring (13) hangs on which the rein or rope (9) used as a branch is fixed; in which the cheek straps (3) are fixed in rings (7), together with the ends of the headpiece (4) and the choke point (5), by means of carabiners (8), which when disassembled facilitate the removal of the noseband (1) downwards, outside the animal's muzzle, which is then attached by the neck by means of a collar formed by the union of the testera (4) with the choke point (5); in which both the headpiece (4) and the chinstrap (2) are made up of two pieces of strap that are respectively attached to the side rings (7) and (11), and are joined together by respective buckles (10, 12) to form a bridle, while allowing its disassembly into two sets: on the one hand the noseband (1), with the chinstrap (2) and the cheek pieces (3) and, on the other, the headpiece (4) , with the choke (5) and the connecting piece (6), so that, when joining the buckle (10) of the head piece with the free piece of the chinstrap strap (2) and the buckle (12) of the chinstrap with the free piece of the head strap (4), a collar is formed that is suitable to be placed on the chest of the animal, with both cheek pieces (3) located at the top and directed towards the saddle (20) fixed to the horse by means of a strap (19),that are fixed to said chair through the corresponding carabiners (8), while the link piece (6) remains hanging at the bottom of said collar, ready to be attached to the strap (19) of the chair (20) by means of a supplementary piece (15) in the form of a strap, below the animal's chest. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Description

DESCRIPCIÓNDESCRIPTION

Cabezada de cuadra para caballosHorse stable bridle

Sector de la técnicaTechnical sector

El sector en el que se encuadra la invención es el de la guarnicionería, en concreto dispositivos de sujeción para bridas, riendas, arneses o similares; dispositivos en conexión con arneses, para enganchar, frenar, entrenar, domar o controlar caballos u otros animales de tracción.The sector in which the invention falls is that of saddlery, specifically fastening devices for bridles, reins, harnesses or the like; devices in connection with harnesses, for harnessing, restraining, training, taming or controlling horses or other draft animals.

El objeto de la presente invención consiste en una cabezada de cuadra que presenta la particularidad de que es desmontable, quedando en primera instancia convertida en un collar que mantiene el caballo sujeto por el cuello mientras se le coloca una cabezada de trabajo y posteriormente se convierte en un pecho-petral, que puede ser utilizado mientras se monta y, cuando el jinete se desmonta, puede volver a utilizarse como cabezada de cuadra.The object of the present invention consists of a stable bridle that has the particularity that it is removable, being in the first instance converted into a collar that keeps the horse attached by the neck while a working bridle is placed on it and later becomes a a breastplate, which can be used while mounted and, when the rider dismounts, can be used again as a stable halter.

Estado de la técnicastate of the art

Las cabezadas de cuadra se utilizan con un ramal (cuerda) para llevar el caballo de la cuadra al atadero y atarlo; en general están hechas de nylon o de cuero, en conjunción con otros elementos metálicos, como anillas, hebillas, mosquetones, etc. Una cabezada de cuadra convencional generalmente está compuesta por las siguientes piezas:The stable bridles are used with a branch (rope) to take the horse from the stable to the tack and tie it up; In general, they are made of nylon or leather, in conjunction with other metallic elements, such as rings, buckles, carabiners, etc. A conventional stable bridle is generally made up of the following pieces:

- Una testera, que conforma la parte superior de la cabezada, que se apoya en el cuello del animal.- A headpiece, which forms the upper part of the bridle, which rests on the animal's neck.

- Una muserola, que pasa por encima del morro del caballo formando un lazo en torno a la boca del animal. En algunos casos esta pieza está dividida en dos a la altura de la boca del animal, con la inclusión de sendas anillas en las que se sujetan las carrilleras; en estos casos, la pieza que cierra la muserola por detrás se suele denominar barboquejo.- A noseband, which passes over the horse's nose forming a loop around the animal's mouth. In some cases, this piece is divided in two at the level of the animal's mouth, with the inclusion of individual rings in which the cheek pieces are attached; in these cases, the piece that closes the noseband behind is usually called the chinstrap.

- Las carrilleras son sendas tiras que se colocan al lateral de la cara del caballo y que sirven de unión entre la muserola y la testera.- The cheek pieces are individual strips that are placed on the side of the horse's face and that serve as a union between the noseband and the headpiece.

- El ahogadero, que se dispone a la altura de la quijada del caballo, unido a la testera por debajo del cuello del caballo. - The choke, which is arranged at the height of the horse's jaw, attached to the head under the horse's neck.

- Una pieza de enlace entre el ahogadero y el barboquejo, a lo largo de la garganta del caballo, en cuyo extremo inferior, o en su unión con la muserola, pende una anilla en la que se fija la cuerda utilizada como ramal.- A connecting piece between the choke and the chinstrap, along the horse's throat, at the lower end of which, or at its junction with the noseband, hangs a ring to which the rope used as a branch is fixed.

- La frontalera que recorre la frente del caballo y da sujeción a la cabezada, no es una pieza estrictamente necesaria en las cabezadas de cuadra y de hecho muchas de ellas no incorporan esta pieza.- The browband that runs along the horse's forehead and gives support to the bridle, is not a strictly necessary piece in stable bridles and in fact many of them do not incorporate this piece.

La diferencia entre una cabezada de cuadra y una de trabajo, es que esta última incluye una embocadura de tipo filete, bocado o, hackamore para un mejor control de caballo durante la monta.The difference between a stable bridle and a working bridle is that the latter includes a fillet, bit or hackamore-type bit for better horse control during riding.

Se conocen multitud de tipos de cabezadas para caballos, algunas se han descrito en documentos de patentes, entre los que podemos citar los siguientes: US5086611 (A), US4852336 (A) y US2007089380.Many types of bridles for horses are known, some have been described in patent documents, among which we can cite the following: US5086611 (A), US4852336 (A) and US2007089380.

El pecho-petral es un accesorio para la silla de montar que está formado por una serie de cintas que impiden que la montura se desplace hacia atrás o de lado a lado ayudando a mantenerla estable en su lugar. El pecho-petral de salto o completo es el más tradicional y generalmente está hecho con correas de cuero que conforman un collar del que superiormente parten sendas tiras laterales que se unen a unas anillas ubicadas en ambos lados de la parte superior de la silla de montar. Este collar se complementa con una tira inferior que pasa entre las patas delanteras del caballo y se fija en la cincha de la silla de montar.The breastplate is an accessory for the saddle that is made up of a series of straps that prevent the saddle from moving backwards or from side to side, helping to keep it stable in place. The jumping or complete chest-breastplate is the most traditional and is generally made with leather straps that make up a collar from which two lateral strips depart from the top and are attached to rings located on both sides of the upper part of the saddle. . This collar is complemented by a lower strap that passes between the front legs of the horse and is fixed in the girth of the saddle.

Cualquier cabezada de cuadra cumple debidamente su función, que no es otra que ser un punto de anclaje del ramal del que tira el jinete u otra persona para llevar el caballo de la mano, o para que permanezca atado en un punto fijo. Ahora bien, cuando hay que colocar al caballo una cabezada de trabajo, es necesario retirarle la cabezada de cuadra, momento en el que el caballo queda suelto durante unos segundos, con el consiguiente riesgo de que se escape. Cuando ha terminado la monta o la disciplina que se practique, es necesario volver a colocar la cabezada de cuadra al caballo, para llevarlo a dicha instancia del ramal. Por tanto, sería deseable disponer de un tipo de cabezada de cuadra que permitiese la colocación de la cabezada de trabajo sin necesidad de retirarle completamente la cabezada de cuadra; de forma que se mantenga el animal sujeto por el cuello; del mismo modo, terminada la monta, sería conveniente poder volver a sujetar el animal por el cuello, mientras se retira la cabezada de trabajo y posteriormente transformar ese collar de sujeción en una cabezada de cuadra. Y, de hecho, ya existe algún referente en el estado de la técnica en este sentido.Any stable bridle duly fulfills its function, which is none other than being an anchor point for the branch from which the rider or another person pulls to lead the horse by the hand, or so that it remains tied to a fixed point. However, when a working bridle has to be placed on the horse, it is necessary to remove the stable bridle, at which point the horse is left loose for a few seconds, with the consequent risk of it escaping. When the riding or the discipline that is practiced has finished, it is necessary to put the stable bridle back on the horse, to take it to said instance of the branch. Therefore, it would be desirable to have a type of stable halter that allows the placement of the working halter without the need to completely remove the stable halter; so that the animal is held by the neck; In the same way, once the mount is finished, it would be convenient to be able to hold the animal by the neck again, while the working halter is removed and later transform that restraint collar. in a block head. And, in fact, there is already some reference in the state of the art in this regard.

No obstante, uno de los problemas que plantea esta solución es qué hacer con la cabezada de cuadra que acabamos de retirar del caballo, cuando ya estamos en disposición de montarlo y no existe un ayudante próximo. Para resolver esta cuestión se ha ideado una cabezada de cuadra convertible en un pecho-petral, con lo cual no solo se resuelve dónde guardar la cabezada mientras se realiza la monta o practica con el caballo, sino que además conforma un accesorio útil para sujetar debidamente la silla de montar. Una vez terminada la práctica, este pecho-petral se puede volver a transformar fácilmente en una cabezada de cuadra, que primeramente se colocará de forma parcial sujeta solamente en el cuello del animal, antes de retirar la cabezada de trabajo, a fin de evitar que este se escape mientras se hace el cambio de cabezadas.However, one of the problems posed by this solution is what to do with the halter that we have just removed from the horse, when we are ready to mount it and there is no helper nearby. To resolve this issue, a stable bridle has been devised that can be converted into a breastplate, which not only resolves where to store the bridle while riding or practicing with the horse, but also forms a useful accessory to properly hold the saddle. Once the practice is finished, this chest-breastplate can be easily transformed back into a stable bridle, which will first be placed partially attached only to the neck of the animal, before removing the working bridle, in order to prevent it from it escapes while the bridle is being changed.

Explicación de la invenciónExplanation of the invention

Basándose en la técnica anterior, un objetivo de la presente invención es proporcionar una cabezada de cuadra para caballos, que tiene las características de la reivindicación 1. Más concretamente y como indicábamos en el punto anterior, la principal característica es la de poder desmontarse parcialmente, mientras el caballo se mantiene sujeto por el cuello y, una vez que se le ha colocado una cabezada de trabajo, convertir esta cabezada de cuadra en un pecho-petral.Based on the prior art, one objective of the present invention is to provide a stable bridle for horses, which has the characteristics of claim 1. More specifically and as we indicated in the previous point, the main characteristic is that it can be partially disassembled, while the horse is held by the neck and, once a working bridle has been fitted, convert this stable bridle into a breastplate.

Generalmente, para ponerle la cabezada a un caballo se desabrocha la testera, pasando el extremo libre de esta tira por detrás de las orejas del caballo y recogiéndola por un lado, para seguidamente abrocharlo en el otro extremo de la testera en el que existe una hebilla. El problema es que simultáneamente es necesario meter la muserola por el hocico del caballo, y si el caballo no se está quieto, es demasiado alto o la persona baja, resulta muy costoso alcanzar la altura de las orejas, por lo que la operación a veces es complicada de realizar y el caballo se puede escapar.Generally, to put the bridle on a horse, the headpiece is unbuttoned, passing the free end of this strap behind the horse's ears and picking it up on one side, to then fasten it at the other end of the headpiece where there is a buckle. . The problem is that it is necessary to simultaneously insert the noseband into the horse's muzzle, and if the horse does not sit still, is too high or the person is low, it is very difficult to reach the height of the ears, so the operation sometimes It is complicated to perform and the horse can escape.

Con una cabezada desmontable, como la propuesta en la presente invención, podemos meter por el hocico la testera ya abrochada, desde abajo, sin necesidad de tener que subir las manos hasta las orejas, una vez que ya tenemos el caballo cogido por el primer anillo que va al cuello, ya podemos meter tranquilamente la muserola por el hocico y poner los mosquetones, sin riesgo de que se escape, porque ya está cogido por el cuello. With a removable bridle, like the one proposed in the present invention, we can insert the already fastened headpiece through the muzzle, from below, without having to raise the hands to the ears, once we already have the horse caught by the first ring. that goes to the neck, we can calmly put the noseband through the snout and put the carabiners on, without risk of it escaping, because it is already caught by the neck.

La invención propone además una cabezada que, una vez puesta la embocadura con la cabezada de trabajo, se puede desmontar por completo y transformar en un pecho-petral que es un accesorio de la montura, esencial para impedir que se desplace hacia atrás o de lado, ayudando a mantenerla estable en su lugar. De esa forma, en cualquier momento y de una forma rápida, el jinete puede, una vez colocada la cabezada de trabajo en sustitución de la de cuadra, volver a montar la cabezada de cuadra y atar al caballo en cualquier sitio cuando lo necesite, en lugar de hacerlo con las riendas, sin tener que llevar la cabezada de cuadra aparte, ya que la lleva puesta, sin que le moleste, porque va montada como un pecho-petral.The invention also proposes a bridle that, once the mouthpiece is fitted with the working bridle, can be completely disassembled and transformed into a breastplate that is an accessory to the saddle, essential to prevent it from moving backwards or to the side. , helping to keep it stable in place. In this way, at any time and quickly, the rider can, once the working bridle has been placed in place of the stable one, reassemble the stable bridle and tie the horse anywhere when needed, in instead of doing it with the reins, without having to wear the stable bridle separately, since he wears it, without it bothering him, because it is mounted like a breastplate.

Descripción de los dibujosDescription of the drawings

Para complementar la descripción que se está realizando y con objeto de facilitar la comprensión de las características de la invención, se acompaña a la presente memoria descriptiva un juego de dibujos en los que, con carácter ilustrativo y no limitativo, se ha representado lo siguiente:To complement the description that is being made and in order to facilitate the understanding of the characteristics of the invention, a set of drawings is attached to this specification in which, for illustrative and non-limiting purposes, the following has been represented:

- La Fig. 1 representa una vista en perspectiva de la cabezada de cuadra objeto de la invención.- Fig. 1 represents a perspective view of the halter object of the invention.

- Las Figs. 2 y 3 muestran sendas vistas de dicha cabezada de cuadra, colocada sobre un caballo, en posición operativa y parcialmente desmontada, respectivamente.- Figs. 2 and 3 show respective views of said stable bridle, placed on a horse, in an operative position and partially disassembled, respectively.

- La Fig.4 muestra esta cabezada desmontada y vuelta a montar como pecho-petral. - La Fig. 5 es una pieza auxiliar para montar dicho pecho-petral.- Fig.4 shows this bridle disassembled and reassembled as a breastplate. - Fig. 5 is an auxiliary part for assembling said breastplate.

- La Fig. 6 muestra un caballo equipado con un pecho-petral formado con las piezas que conforman la cabezada mostrada en las Figs. 1-3.- Fig. 6 shows a horse equipped with a breastplate formed with the pieces that make up the bridle shown in Figs. 1-3.

Realización de la invenciónRealization of the invention

Como se puede observar en las figuras referenciadas la cabezada de cuadra para caballos, en lo que a las piezas que la conforman, presenta una configuración convencional, ya que está formada por las siguientes tiras:As can be seen in the referenced figures, the stable bridle for horses, in terms of the pieces that make it up, presents a conventional configuration, since it is made up of the following strips:

- Una testera (4), que se apoyará en el cuello del animal al ponerle la cabezada.- A head piece (4), which will rest on the animal's neck when putting on the bridle.

- Una muserola (1), que consiste en una tira que pasa por encima del morro del caballo y se cierra por detrás con una pieza complementaria que denominamos barboquejo (2). Ambos elementos, se unen entre sí a través de sendas anillas (11) formando un lazo o bucle en torno a la boca del animal.- A noseband (1), consisting of a strap that goes over the horse's nose and closes behind with a complementary piece that we call chinstrap (2). Both elements are joined together through individual rings (11) forming a loop or loop around the animal's mouth.

- Sendas carrilleras (3), que se ubican a los laterales de la cara del caballo, fijándose en las anillas (11) que separan la muserola (1) del barboquejo (2) y en sendas anillas (7) en las que se fijan los extremos de la testera (4).- Two cheek pieces (3), which are located on the sides of the horse's face, fixing on the rings (11) that separate the noseband (1) from the chinstrap (2) and on two rings (7) in which they are fixed. the ends of the head (4).

- Un ahogadero (5), que se trata de una tira dispuesta a la altura de la quijada del caballo, fijándose en sendas anillas (7) en las que también se fijan las carrilleras (3) y la testera (4).- A choke point (5), which is a strip arranged at the height of the horse's jaw, attached to separate rings (7) in which the cheek pieces (3) and the head piece (4) are also attached.

- Y, una pieza de enlace (6) que consiste en una tira que discurre a lo largo de la garganta del caballo, que está fijada en el ahogadero (5) y en el barboquejo (2). Del extremo inferior de esta pieza de enlace, o de su unión con el barboquejo (2), pende una anilla (13) en la que se fija la cuerda (9) utilizada como ramal.- And, a connecting piece (6) consisting of a strip that runs along the horse's throat, which is fixed to the choke point (5) and to the chinstrap (2). A ring (13) hangs from the lower end of this connecting piece, or from its connection with the chinstrap (2), to which the rope (9) used as a branch is fixed.

Con la finalidad de desmontar y retirar parcialmente la cabezada de cuadra así estructurada, se ha previsto en las carrilleras (3) unos mosquetones (8), a través de los cuales se fijan en las anillas (7), conjuntamente con los extremos de la testera (4) y del ahogadero (5). Al desmontar estos mosquetones (8) se puede retirar la muserola (1) del morro del animal, dejándola caer hacia abajo de forma que en esta posición el caballo queda sujeto por el cuello mediante un collar formado por la unión de la testera (4) con el ahogadero (5), evitándose que se suelte mientras se le coloca una cabezada de trabajo. (Ver Fig. 3).With the purpose of disassembling and partially removing the stable bridle thus structured, some carabiners (8) have been provided in the cheek pieces (3), through which they are fixed in the rings (7), together with the ends of the testera (4) and drowning hole (5). By disassembling these carabiners (8) the noseband (1) can be removed from the animal's nose, letting it fall downwards so that in this position the horse is held by the neck by means of a collar formed by the union of the headpiece (4) with the choke (5), preventing it from coming loose while putting on a working halter. (See Fig. 3).

En esta cabezada la testera (4) está constituida por dos trozos de tira que se fijan en las anillas laterales (7), y estos dos trozos se unen entre sí mediante una hebilla (10) para conformar la testera.In this bridle, the headpiece (4) is made up of two pieces of strap that are fixed to the side rings (7), and these two pieces are joined together by means of a buckle (10) to form the headpiece.

De igual forma, el barboquejo (2) está constituido por dos trozos de tira que se fijan en las anillas laterales (11), y estos dos trozos se unen entre sí mediante una hebilla (12) para conformar esta pieza.In the same way, the chinstrap (2) is made up of two pieces of strap that are fixed to the side rings (11), and these two pieces are joined together by means of a buckle (12) to form this piece.

Gracias a las hebillas (10) y (12), tanto la testera (4), como el barboquejo (2), se pueden dividir en dos partes y, al separar también el tramo del barboquejo que está introducido en un bucle existente en el extremo inferior de la pieza de enlace (6) con el ahogadero (5), se puede dividir la cabezada en dos conjuntos: por un lado la muserola (1) con el barboquejo (2) y las carrilleras (3) y, por otro, la testera (4), con el ahogadero (5) y la pieza de enlace (6). Uniendo la hebilla (10) de la testera con el trozo libre de la tira del barboquejo (2) y la hebilla (12) del barboquejo con el trozo libre de la tira de la testera (4), se forma un collar, tal y como muestra la Fig. 4, que es adecuado para ser colocado en el pecho del animal a modo de pecho-petral.Thanks to the buckles (10) and (12), both the headpiece (4) and the chinstrap (2) can be divided into two parts and, by also separating the section of the chinstrap that is inserted into an existing loop on the lower end of the connection piece (6) with the choke point (5), the bridle can be divided into two sets: on the one hand the noseband (1) with the chinstrap (2) and the cheek pieces (3) and, on the other , the front end (4), with the drowning hole (5) and the connection piece (6). Joining the buckle (10) of the headpiece with the free piece of the chinstrap strap (2) and the buckle (12) of the chinstrap with the free piece of the headpiece strap (4), a collar is formed, such and as shown in Fig. 4, that it is suitable to be placed on the animal's chest as a breastplate.

Para ello, la pieza de enlace (6) presenta en los extremos sendos bucles a través de los que pasa el ahogadero (5) y el barboquejo (2) a fin de que al abrir la hebilla (12) se pueda extraer el extremo del barboquejo que no tiene hebilla de la pieza de enlace (6) y así poder separar la pieza formada por la muserola (1), las carrilleras (3) y los dos trozos del barboquejo, todos ellos sujetos por las anillas (11) existentes en ambos laterales por encima de la boca del caballo cuando la cabezada está colocada en posición operativa.To do this, the link piece (6) has two loops at the ends through which the choke point (5) and the chinstrap (2) pass so that when opening the buckle (12) the end of the strap can be removed. chinstrap that does not have a buckle from the connecting piece (6) and thus be able to separate the piece formed by the noseband (1), the cheek pieces (3) and the two pieces of the chinstrap, all of them fastened by the rings (11) existing on both sides above the horse's mouth when the bridle is in the operational position.

En una realización alternativa, la pieza de enlace (6) es una tira que presenta, en el extremo superior un bucle a través del cual pasa el ahogadero (5) y en extremo inferior un mosquetón de enganche rápido para su unión en el barboquejo (2).In an alternative embodiment, the connecting piece (6) is a strip that has, at the upper end, a loop through which the choke (5) passes and at the lower end, a quick-release carabiner for its connection to the chinstrap ( 2).

Una vez formado el collar de la Fig. 4, tal y como hemos indicado anteriormente, con ambas carrilleras (3) situadas en la parte superior y dirigidas hacia la silla de montar (20) colocada en el caballo, estas se fijan en la silla a través de los correspondientes mosquetones (8), mientras que la pieza de enlace (6) queda colgando por la parte inferior de dicho collar, dispuesta a acoplarse en la cincha (19) de la silla (20) mediante una pieza suplementaria (15) a modo de tira.Once the collar of Fig. 4 is formed, as we have indicated previously, with both cheek pieces (3) located in the upper part and directed towards the saddle (20) placed on the horse, these are fixed on the saddle. through the corresponding carabiners (8), while the link piece (6) remains hanging at the bottom of said collar, ready to be attached to the strap (19) of the chair (20) by means of a supplementary piece (15 ) as a strip.

La citada pieza suplementaria (15), que une la anilla (13) situada en el extremo libre de la pieza de enlace (6) con la cincha (19) de la silla de montar (20), cuando la cabezada está conformada como pecho-petral, está conformada por una tira que para su unión con la cincha (19) se pliega sobre sí misma formando un bucle (16) que se cierra mediante una hebilla (17), mientras que en el extremo opuesto, enfrentado a la anilla (13) dispone de un mosquetón (18) que se fijará en la anilla (13).The aforementioned supplementary piece (15), which joins the ring (13) located at the free end of the connecting piece (6) with the strap (19) of the saddle (20), when the bridle is shaped as a chest - Breastplate, is made up of a strip that for its union with the strap (19) folds on itself forming a loop (16) that is closed by means of a buckle (17), while at the opposite end, facing the ring (13) has a carabiner (18) that will be fixed in the ring (13).

En una realización preferencial se ha previsto que las anillas (7), en las que se fija la testera (4) y el ahogadero (5), presentan forma semicuadrada, para que estas dos tiras acoplen en ellas formando un ángulo recto, a fin de que la testera quede posicionada sobre la 2a o 3a vértebra cervical del caballo, que sin duda es el lugar más adecuado para presionar sobre el cuello del caballo, que no en la articulación atlanto-occipital que es mucho más inervada y dolorosa, sobre la que van todas las cabezadas tradicionales. In a preferential embodiment, it has been provided that the rings (7), in which the end cap (4) and the drowning hole (5) are fixed, have a semi-square shape, so that these two straps fit into them forming a right angle, in order to that the testa is positioned on the 2nd or 3rd cervical vertebra of the horse, which is undoubtedly the most appropriate place to put pressure on the horse's neck, rather than on the atlanto-occipital joint, which is much more innervated and painful, on the that all the traditional bridles go.

En una realización preferencial la unión del ahogadero (5) a la anilla (7) que comparte con la testera (4) se realiza mediante mosquetones a fin de poder retirar la cabezada de la cabeza del caballo de una forma más rápida, sólo soltando el mosquetón, sin tener que aflojar la hebilla que va en la testera.In a preferential embodiment, the connection of the choke point (5) to the ring (7) that it shares with the head piece (4) is carried out by means of carabiners in order to be able to remove the bridle from the horse's head more quickly, just by releasing the carabiner, without having to loosen the buckle that goes on the front.

Una vez descrita la naturaleza de la invención, así como un ejemplo de realización preferente, resulta de manera evidente que la invención es susceptible de aplicación industrial, en el sector indicado.Once the nature of the invention has been described, as well as a preferred embodiment example, it is evident that the invention is capable of industrial application, in the indicated sector.

Asimismo se hace constar a los efectos oportunos que los materiales, forma, tamaño y disposición de los elementos descritos podrán ser modificados, siempre y cuando ello no suponga una alteración de las características esenciales de la invención que se reivindican a continuación: Likewise, it is stated for the appropriate purposes that the materials, shape, size and arrangement of the elements described may be modified, as long as this does not imply an alteration of the essential characteristics of the invention that are claimed below:

Claims (6)

REIVINDICACIONES 1.- Cabezada de cuadra para caballos, que comprende una serie de tiras, que conforman las siguientes partes de la misma:1.- Horse stable bridle, which includes a series of strips, which make up the following parts thereof: - una testera (4), que se apoya en el cuello del animal al ponerle la cabezada,- a head piece (4), which rests on the animal's neck when putting on the bridle, - una muserola (1), que pasa por encima del morro del caballo y se cierra por detrás con un barboquejo (2), formando entre ambos elementos un lazo en torno a la boca del animal,- a noseband (1), which passes over the horse's nose and is closed behind with a chinstrap (2), forming a loop between the two elements around the animal's mouth, - sendas carrilleras (3) que se ubican a los laterales de la cara del caballo, fijándose en sendas anillas (11) que separan la muserola (1) del barboquejo (2) y sendas anillas (7) en la que se fijan los extremos de la testera (4),- Cheek straps (3) that are located on the sides of the horse's face, fixed in two rings (11) that separate the noseband (1) from the chinstrap (2) and two rings (7) in which the ends are fixed of the head (4), - un ahogadero (5), que se dispone a la altura de la quijada del caballo, fijándose en las anillas (7) en la que también se fijan las carrilleras (3) y la testera (4),- a choke (5), which is arranged at the height of the horse's jaw, fixing on the rings (7) in which the cheek pieces (3) and the head piece (4) are also fixed, - una pieza de enlace (6), dispuesta a lo largo de la garganta del caballo, fijada en el ahogadero (5) y en el barboquejo (2), de cuyo extremo inferior, o en su unión con el barboquejo (2), pende una anilla (13) en la que se fija la rienda o cuerda (9) utilizada como ramal;- a connecting piece (6), arranged along the horse's throat, fixed to the choke point (5) and to the chinstrap (2), at the lower end of which, or at its junction with the chinstrap (2), a ring (13) hangs on which the rein or rope (9) used as a branch is fixed; en la que, las carrilleras (3) se fijan en las anillas (7), conjuntamente con los extremos de la testera (4) y del ahogadero (5), mediante mosquetones (8), que al desmontarse facilitan retirar la muserola (1) hacia abajo, fuera del morro del animal, que queda entonces sujeto por el cuello mediante un collar formado por la unión de la testera (4) con el ahogadero (5); in which , the cheek pieces (3) are fixed in the rings (7), together with the ends of the headpiece (4) and the choke point (5), by means of carabiners (8), which when disassembled facilitate the removal of the noseband (1 ) downwards, outside the animal's snout, which is then attached by the neck by means of a collar formed by the union of the head piece (4) with the choke point (5); en la que, tanto la testera (4), como el barboquejo (2), están conformados por dos trozos de tira que se fijan respectivamente en las anillas laterales (7) y (11), y están unidas entre sí mediante sendas hebillas (10, 12) para conformar una cabezada, al tiempo que permiten su desmontaje en dos conjuntos: por un lado la muserola (1), con el barboquejo (2) y las carrilleras (3) y, por otro, la testera (4), con el ahogadero (5) y la pieza de enlace (6), a fin de que, al unir la hebilla (10) de la testera con el trozo libre de la tira del barboquejo (2) y la hebilla (12) del barboquejo con el trozo libre de la tira de la testera (4), se forma un collar que es adecuado para ser colocado en el pecho del animal, con ambas carrilleras (3) situadas en la parte superior y dirigidas hacia la silla de montar (20) fijada al caballo mediante una cincha (19), que se fijan en dicha silla a través de los correspondientes mosquetones (8), mientras que la pieza de enlace (6) queda colgando por la parte inferior de dicho collar, dispuesta a acoplarse en la cincha (19) de la silla (20) mediante una pieza suplementaria (15) a modo de tira, por debajo del pecho del animal. in which both the headpiece (4) and the chinstrap (2) are made up of two pieces of strap that are fixed respectively in the side rings (7) and (11), and are joined together by respective buckles ( 10, 12) to form a bridle, while allowing its disassembly into two sets: on the one hand the noseband (1), with the chinstrap (2) and the cheek pieces (3) and, on the other, the headpiece (4) , with the choke (5) and the connecting piece (6), so that, when joining the buckle (10) of the head piece with the free piece of the chinstrap strap (2) and the buckle (12) of the chinstrap with the free piece of the head strap (4), a collar is formed that is suitable to be placed on the chest of the animal, with both cheek pieces (3) located at the top and directed towards the saddle ( 20) fixed to the horse by means of a strap (19), which are fixed to said saddle through the corresponding carabiners (8), while the link piece (6) remains hanging at the bottom of said collar, ready to be attached in the strap (19) of the saddle (20) by means of an additional piece (15) in the form of a strap, below the chest of the animal. 2. - Cabezada, según la reivindicación 1, en la que la pieza de enlace (6) es una tira que presenta, en los extremos sendos bucles a través de los que pasa el ahogadero (5) y el barboquejo 2. - Halter, according to claim 1, in which the link piece (6) is a strip that presents, at the ends, two loops through which the choke (5) and the chinstrap pass. (2), de forma que al abrir la hebilla (12) existente en el mismo se separan la pieza formada por la muserola (1), las carrilleras (3) y los dos trozos del barboquejo, todos ellos sujetos por las anillas (11) existentes en ambos laterales por encima de la boca del caballo, de las otras piezas que conforman la cabezada de cuadra.(2), so that when opening the buckle (12) existing in it, the piece formed by the noseband (1), the cheek pieces (3) and the two pieces of the chinstrap are separated, all of them held by the rings (11). ) existing on both sides above the horse's mouth, from the other pieces that make up the stable bridle. 3. - Cabezada, según la reivindicación 1, en la que la pieza de enlace (6) es una tira que presenta, en el extremo superior un bucle a través del cual pasa el ahogadero (5) y en extremo inferior un mosquetón de enganche rápido para su unión en el barboquejo (2).3. - Halter, according to claim 1, in which the link piece (6) is a strip that has, at the upper end, a loop through which the choke (5) passes and at the lower end a carabiner hook fast for its union in the chinstrap (2). 4. - Cabezada, según cualquiera de las reivindicaciones anteriores, en la que la pieza suplementaria (15) que une la anilla (13) situada en el extremo libre de la pieza de enlace (6) , cuando la cabezada está conformada como pecho-petral, con la cincha (19) de la silla de montar (20), está conformada por una tira que, para su unión con la cincha (19), se pliega sobre sí misma formando un bucle (16) que se cierra mediante una hebilla (17), mientras que en el extremo opuesto, enfrentado a la anilla (13), dispone de un mosquetón (18) de acoplamiento en la misma.4. - Bridle, according to any of the preceding claims, in which the supplementary piece (15) that joins the ring (13) located at the free end of the link piece (6), when the bridle is shaped as a chest- breastplate, with the girth (19) of the saddle (20), is made up of a strip that, for its union with the girth (19), folds on itself forming a loop (16) that is closed by means of a buckle (17), while at the opposite end, facing the ring (13), it has a carabiner (18) for coupling to it. 5.- Cabezada, según cualquiera de las reivindicaciones anteriores, en la que las anillas (7) , en las que se fija la testera (4) y el ahogadero (5), presentan forma semicuadrada, de forma que las tiras que conforman la testera (4) y el ahogadero (5) acoplan en ellas formando un ángulo recto, a fin de que la testera quede posicionada sobre la 2a o 3a vértebra cervical del caballo.5.- Halter, according to any of the previous claims, in which the rings (7), in which the head piece (4) and the choke (5) are fixed, have a semi-square shape, so that the strips that make up the Test head (4) and the choke point (5) fit into them forming a right angle, so that the test head is positioned on the 2nd or 3rd cervical vertebra of the horse. 6.- Cabezada, según cualquiera de las reivindicaciones anteriores, en la que la unión del ahogadero (5) a la anilla (7) que comparte con la testera (4) se realiza mediante mosquetones, a fin de poder retirar la cabezada de la cabeza del caballo de una forma más rápida sin más que soltar dicho mosquetón. 6.- Bridle, according to any of the previous claims, in which the connection of the choke point (5) to the ring (7) that it shares with the head piece (4) is made by means of carabiners, in order to be able to remove the bridle from the horse's head more quickly by simply releasing said carabiner.
ES202330631U 2023-04-17 2023-04-17 BRIDLE FOR HORSES Active ES1300164Y (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES202330631U ES1300164Y (en) 2023-04-17 2023-04-17 BRIDLE FOR HORSES

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES202330631U ES1300164Y (en) 2023-04-17 2023-04-17 BRIDLE FOR HORSES

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES1300164U true ES1300164U (en) 2023-06-01
ES1300164Y ES1300164Y (en) 2023-08-23

Family

ID=86547627

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES202330631U Active ES1300164Y (en) 2023-04-17 2023-04-17 BRIDLE FOR HORSES

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES1300164Y (en)

Also Published As

Publication number Publication date
ES1300164Y (en) 2023-08-23

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7930997B2 (en) Cannine training and control harness
US20170265437A1 (en) Three Point Control Harness
US11066134B1 (en) Inflatable ride-on water toy
US6591589B2 (en) Bitless bridle for governing horses and other animals
US7249447B2 (en) Horse training assembly
US4524569A (en) Animal halter apparatus
ES2752236T3 (en) Animal halter
ES1300164U (en) BRIDLE FOR HORSES (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
US5755185A (en) Training harness
US11337406B2 (en) Rigging and method for rescuing an animal stuck in the water
US8448415B2 (en) Horse halter
US4345548A (en) Throat protector
ES2858628T3 (en) Improved Equestrian Reins Set
US20060185331A1 (en) Continuous duty equine halter
US4813213A (en) Horse "Z" guide
US3657863A (en) Bosal device
US699947A (en) Operating-halter.
US2298265A (en) Horse's muzzle
US3730143A (en) Halter for pigs
US3237374A (en) Behavior controlling bridle
ES1212267U (en) BED HEAD FOR EQUINE (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
US522696A (en) sanborn
ES2659914T3 (en) Flange for a ride, especially for a riding horse
US2623340A (en) Training hackamore
EP4296219A1 (en) Device for throatlatch of horse bridles with bits

Legal Events

Date Code Title Description
CA1K Utility model application published

Ref document number: 1300164

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: U

Effective date: 20230601

FG1K Utility model granted

Ref document number: 1300164

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: Y

Effective date: 20230817