ES1294918U - Edible product of pomegranate in syrup (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents

Edible product of pomegranate in syrup (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDF

Info

Publication number
ES1294918U
ES1294918U ES202132444U ES202132444U ES1294918U ES 1294918 U ES1294918 U ES 1294918U ES 202132444 U ES202132444 U ES 202132444U ES 202132444 U ES202132444 U ES 202132444U ES 1294918 U ES1294918 U ES 1294918U
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
syrup
pomegranate
percentage
edible product
translation
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
ES202132444U
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES1294918Y (en
Inventor
Torregrosa Carlos Antonio Lopez
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to ES202132444U priority Critical patent/ES1294918Y/en
Publication of ES1294918U publication Critical patent/ES1294918U/en
Application granted granted Critical
Publication of ES1294918Y publication Critical patent/ES1294918Y/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Abstract

Pomegranate edible product in syrup, comprising - pomegranate seeds in a percentage between 60 and 80%; - a syrup, in a percentage between 20 and 40%, where the syrup comprises water and/or pomegranate juice, granulated sugar and lemon juice, so that it has between 10 and 50° Brix and where the percentage of lemon juice is less than 0.3%, and; - a thickener. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Description

DESCRIPCIÓNDESCRIPTION

Producto comestible de granada en almíbarEdible product of pomegranate in syrup

Campo técnico de la invenciónTechnical field of the invention

La presente invención corresponde al campo técnico de los productos comestibles y en concreto, a un producto formado por granada en almíbar.The present invention corresponds to the technical field of edible products and specifically, to a product formed by pomegranate in syrup.

Antecedentes de la InvenciónBackground of the Invention

La granada es una fruta con múltiples beneficios para la salud y su implicación en la cura de enfermedades ha sido ampliamente reconocida desde la antigüedad.The pomegranate is a fruit with multiple health benefits and its involvement in curing diseases has been widely recognized since ancient times.

Destaca por su alto poder antioxidante y es por ello que esta fruta ha sido objeto de innumerables estudios a lo largo de los años que han demostrado su potencial frente a enfermedades relacionadas con la salud cardiovascular, la intestinal, el cáncer, para prevenir gripes y resfriados, así como con las enfermedades neurodegenerativas y el envejecimiento.It stands out for its high antioxidant power and that is why this fruit has been the subject of countless studies over the years that have shown its potential against diseases related to cardiovascular health, intestinal health, cancer, to prevent flu and colds. , as well as with neurodegenerative diseases and aging.

Además, la granada es una fruta de bajo contenido energético y con gran aporte de sustancias de interés nutricional, pues son ricas en vitamina C, aportando el 10% de la cantidad diaria recomendada, así como una fuente de potasio y ácido fólico. Además presentan un alto contenido en polifenoles, siendo los más abundantes los taninos hidrolizables, particularmente las punicalaginas, cuyo contenido se han correlacionado con el alto poder antioxidante de la granada.In addition, the pomegranate is a fruit with low energy content and with a great contribution of substances of nutritional interest, as they are rich in vitamin C, providing 10% of the recommended daily amount, as well as a source of potassium and folic acid. They also have a high content of polyphenols, the most abundant being hydrolysable tannins, particularly punicalagins, whose content has been correlated with the high antioxidant power of pomegranates.

Los polifenoles son sustancias químicas que se encuentran presentes en algunos alimentos y que combaten los radicales libres, culpables del envejecimiento de nuestras células y nuestro organismo. La acción de los polifenoles ayuda a combatir la oxidación de las células y previene así la aparición de enfermedades degenerativas.Polyphenols are chemical substances that are present in some foods and that fight free radicals, guilty of the aging of our cells and our body. The action of polyphenols helps combat cell oxidation and thus prevents the onset of degenerative diseases.

A pesar del gran sabor y las numerosas propiedades de la granada, es una fruta que puede disfrutarse únicamente en un periodo muy concreto del año. La temporada de granada en España es corta y se extiende desde finales de septiembre hasta finales de diciembre. Despite the great flavor and numerous properties of the pomegranate, it is a fruit that can only be enjoyed during a very specific period of the year. The pomegranate season in Spain is short and runs from the end of September to the end of December.

Sería necesario encontrar la manera de poder disfrutar de esta fruta durante todo el año y no sólo durante unos pocos meses, para poder beneficiarse de este modo, de sus ventajas, de una manera más completa.It would be necessary to find a way to be able to enjoy this fruit throughout the year and not just for a few months, in order to benefit from its advantages in a more complete way.

Descripción de la invenciónDescription of the invention

El producto comestible de granada en almíbar, que aquí se presenta, comprende semillas de granada en un porcentaje de entre 60 y 80%, un almíbar, en un porcentaje comprendido entre un 20 y un 40%, y un espesante.The pomegranate edible product in syrup, presented here, comprises pomegranate seeds in a percentage of between 60 and 80%, a syrup, in a percentage of between 20 and 40%, and a thickener.

En este producto comestible de granada, el almíbar comprende agua y/o jugo de granada, azúcar granulado y jugo de limón, de manera que presenta entre 10 y 50o Brix, siendo el porcentaje de jugo de limón menor del 0,3%.In this edible pomegranate product, the syrup comprises water and/or pomegranate juice, granulated sugar and lemon juice, so that it has between 10 and 50o Brix, with the percentage of lemon juice being less than 0.3%.

Con este producto comestible de granada en almíbar que aquí se propone se obtiene una mejora significativa del estado de la técnica.With this edible product of pomegranate in syrup that is proposed here, a significant improvement of the state of the art is obtained.

Esto es así pues se consigue un producto con el que es posible disfrutar de este fruto y aprovecharse de sus beneficios durante todo el año.This is so because a product is obtained with which it is possible to enjoy this fruit and take advantage of its benefits throughout the year.

La fruta en almíbar es un tipo de confitura que se obtiene de trozos de fruta que en este caso de la granada está presentada en granos, y que se cuecen con un jarabe o almíbar hasta que este espesa.The fruit in syrup is a type of jam that is obtained from pieces of fruit that in this case of the pomegranate is presented in grains, and that are cooked with a syrup or syrup until it thickens.

En este proceso hay un intercambio o desplazamiento de agua del medio hipotónico, que es aquel en el que hay menos cantidad de solutos, al medio hipertónico, es decir, aquel en el que hay más cantidad de solutos, de manera que el agua es reemplazada por solutos (sólidos solubles) que se encuentran en el medio hipertónico, es decir, sale el agua contenida en la fruta y entra en la fruta los azúcares del jarabe o almíbar. Este proceso favorece la conservación de la fruta permitiendo que pueda ser consumida después de un largo período de tiempo.In this process there is an exchange or displacement of water from the hypotonic medium, which is the one in which there are fewer solutes, to the hypertonic medium, that is, the one in which there are more solutes, so that the water is replaced by solutes (soluble solids) that are in the hypertonic medium, that is, the water contained in the fruit leaves and the sugars from the syrup enter the fruit. This process favors the conservation of the fruit allowing it to be consumed after a long period of time.

De este modo, se logra un producto duradero y agradable al gusto de los consumidores, que permite disfrutar de la granada de un modo sencillo y cómodo, durante cualquier época del año. In this way, a long-lasting product that is pleasant to the taste of consumers is achieved, which allows pomegranates to be enjoyed in a simple and comfortable way, during any time of the year.

Descripción detallada de un modo de realización preferente de la invenciónDetailed description of a preferred embodiment of the invention

A la vista de las figuras aportadas, puede observarse cómo en un modo de realización preferente de la invención, el producto comestible de granada en almíbar, que aquí se propone, comprende semillas de granada en un porcentaje de entre 60 y 80%, un almíbar, en un porcentaje comprendido entre un 20 y un 40%, y un espesante.In view of the figures provided, it can be seen how in a preferred embodiment of the invention, the pomegranate edible product in syrup, which is proposed here, comprises pomegranate seeds in a percentage of between 60 and 80%, a syrup , in a percentage between 20 and 40%, and a thickener.

En concreto, este modo de realización, el porcentaje de semillas de granada está comprendido entre el 65 y el 75% y el de almíbar, entre el 25 y el 35%.Specifically, in this embodiment, the percentage of pomegranate seeds is between 65 and 75% and that of syrup, between 25 and 35%.

En este modo de realización preferente de la invención, el espesante está formado por pectina líquida en un porcentaje comprendido entre un 4 y un 6%.In this preferred embodiment of the invention, the thickener is formed by liquid pectin in a percentage between 4 and 6%.

En otros modos de realización preferida, el espesante está formado por carboximetil celulosa (CMC) o keltrol o similar.In other preferred embodiments, the thickener is made up of carboxymethyl cellulose (CMC) or keltrol or the like.

En este producto comestible el almíbar comprende agua, azúcar granulado y jugo de limón, de manera que presenta entre 10 y 50o Brix y, el porcentaje de jugo de limón es menor del 0,3%. En este modo de realización preferida, el almíbar presenta entre 16 y 20° Brix, tratando de buscar un almíbar con menos azúcar, pues es la tendencia actual, pero en otros modos de realización puede prepararse un almíbar que presente entre 25 y 40° Brix.In this edible product, the syrup comprises water, granulated sugar and lemon juice, so that it has between 10 and 50o Brix and the percentage of lemon juice is less than 0.3%. In this preferred embodiment, the syrup has between 16 and 20° Brix, trying to find a syrup with less sugar, since it is the current trend, but in other embodiments a syrup can be prepared that has between 25 and 40° Brix. .

En este modo de realización preferente de la invención, el almíbar comprende agua pero, en otros modos de realización puede comprender jugo de la propia granada o incluso una combinación de agua y dicho jugo.In this preferred embodiment of the invention, the syrup comprises water, but in other embodiments it may comprise juice from the pomegranate itself or even a combination of water and said juice.

Así mismo, en este modo de realización preferente de la invención, el producto comestible comprende un conservador químico formado por sorbato de potasio, en una proporción menor o igual al 0,05%. En otros modos de realización, este conservador químico puede estar formado por benzoato de sodio.Likewise, in this preferred embodiment of the invention, the edible product comprises a chemical preservative formed by potassium sorbate, in a proportion less than or equal to 0.05%. In other embodiments, this chemical preservative may be sodium benzoate.

En este modo de realización preferida, el producto comestible comprende además mantequilla sin sal, en un porcentaje comprendido entre 0,2 y 0,4%.In this preferred embodiment, the food product also comprises butter without salt, in a percentage between 0.2 and 0.4%.

Para la realización de alrededor de 1500ml de este producto comestible de granada en almíbar, se siguen los siguientes pasos. To make around 1500ml of this edible pomegranate product in syrup, the following steps are followed.

En primer lugar se toman ocho granadas grandes y se marcan sobre la piel, en cuatro porciones iguales con un cuchillo afilado. Este marcado debe cortar la piel pero de forma no demasiado profunda, para evitar dañar las semillas del interior.First, eight large pomegranates are taken and scored on the skin, in four equal portions with a sharp knife. This marking must cut the skin but not too deeply, to avoid damaging the seeds inside.

A continuación se rellena con agua un recipiente de gran tamaño y se colocan dentro las granadas, manteniéndolas en remojo alrededor de 5 minutos. Con las granadas sumergidas, se procede a desarmarlas, extrayendo todas las semillas.Next, a large container is filled with water and the pomegranates are placed inside, keeping them soaking for around 5 minutes. With the grenades submerged, they are disarmed, extracting all the seeds.

En otros modos de realización, en vez de rellenar con agua se rellena con el jugo de granadas o con una combinación de agua y dicho jugo.In other embodiments, instead of filling with water, it is filled with pomegranate juice or with a combination of water and said juice.

Al extraer las semillas, la corteza blanca de la fruta debe ascender hasta la parte superior del agua, mientras que las semillas se depositan en el fondo. En ese momento, se retira la corteza blanca de la parte superior y, con cuidado, se quita también toda aquella que continúe adherida a las semillas, pues esta parte blanca de la corteza es amarga y debe eliminarse para que el producto no adquiera este mismo sabor.When extracting the seeds, the white rind of the fruit should rise to the top of the water, while the seeds settle to the bottom. At that time, the white bark is removed from the upper part and, carefully, all that which continues to adhere to the seeds is also removed, since this white part of the bark is bitter and must be removed so that the product does not acquire this same taste.

Seguidamente, se vierte el contenido del recipiente a través de un tamiz, para colar las semillas y retenerlas todas juntas. Una vez coladas, se lavan con agua fría y se dejan secar por completo.Next, the contents of the container are poured through a sieve, to strain the seeds and retain them all together. Once cast, they are washed with cold water and left to dry completely.

El siguiente paso consiste en medir aproximadamente 6 tazas de semillas de granada y seis de azúcar granulada y, se van colocando capas de uno y otro ingrediente de manera alternada dentro de un recipiente de 8 litros. A cada una de las capas se le añade alrededor de 1/8 de cucharadita de jugo de limón.The next step is to measure approximately 6 cups of pomegranate seeds and 6 cups of granulated sugar, and alternately layer each ingredient in an 8-liter container. About 1/8 teaspoon of lemon juice is added to each of the layers.

Luego se añade agua, se cierra el recipiente y se deja que la mezcla asiente cerca de una hora a temperatura ambiente.Water is then added, the container is closed, and the mixture is allowed to settle for about an hour at room temperature.

Transcurrida esta hora, se destapa el recipiente y se coloca a fuego lento removiendo suave y de forma constante mientras el calor hace que el azúcar se disuelva completamente.After this hour, the container is uncovered and placed over low heat, stirring gently and constantly while the heat causes the sugar to dissolve completely.

Se añade al recipiente media cucharadita de mantequilla sin sal y se sube a un fuego medioalto para que llegue a hervir, momento en el que se agrega un 5% de pectina líquida, que en este caso son 85gr. Half a teaspoon of unsalted butter is added to the container and raised to a medium-high heat so that it comes to a boil, at which point 5% liquid pectin is added, which in this case is 85 gr.

Se deja hervir durante un minuto completo removiendo constantemente y a continuación, se retira el recipiente del fuego y se elimina la espuma de la parte superior. Se deja enfriar durante cinco minutos a temperatura ambiente y luego se remueve suavemente con el objetivo de que la fruta se distribuya por completo dentro de la preparación.Boil for a full minute, stirring constantly, then remove the pan from the heat and skim off the foam on top. It is left to cool for five minutes at room temperature and then gently stirred so that the fruit is completely distributed within the preparation.

A continuación, se introduce el producto obtenido en el interior de unos frascos, botes, latas o el recipiente que se desee, dejando libre una parte superior de cada envase. Se limpia el borde con un paño limpio y se asegura bien la tapa al recipiente.Next, the product obtained is introduced inside some bottles, jars, cans or the desired container, leaving an upper part of each container free. Wipe the rim with a clean cloth and secure the lid to the container.

Finalmente, se llena un recipiente de gran tamaño con agua a 200 grados Fahrenheit (930C), y se sumergen los frascos con el producto en el agua, dejándolos reposar allí entre 10 y 15 minutos en función del tamaño del frasco. Pasado ese tiempo se retiran con unas tenacillas. Finally, a large container is filled with water at 200 degrees Fahrenheit (930C), and the jars with the product are immersed in the water, allowing them to sit there for between 10 and 15 minutes depending on the size of the jar. After that time they are removed with tweezers.

Claims (1)

REIVINDICACIONES 1- Producto comestible de granada en almíbar, que comprende1- Pomegranate edible product in syrup, comprising - semillas de granada en un porcentaje de entre 60 y 80%;- pomegranate seeds in a percentage between 60 and 80%; - un almíbar, en un porcentaje comprendido entre un 20 y un 40%, donde el almíbar comprende agua y/o jugo de granada, azúcar granulado y jugo de limón, de manera que presenta entre 10 y 50° Brix y donde el porcentaje de jugo de limón es menor del 0,3%, y;- a syrup, in a percentage between 20 and 40%, where the syrup comprises water and/or pomegranate juice, granulated sugar and lemon juice, so that it has between 10 and 50° Brix and where the percentage of lemon juice is less than 0.3%, and; - un espesante.- a thickener. 2- Producto comestible de granada en almíbar, según la reivindicación 1, donde el espesante está formado por pectina líquida en un porcentaje comprendido entre un 4 y un 6%.2- Pomegranate edible product in syrup, according to claim 1, where the thickener is formed by liquid pectin in a percentage between 4 and 6%. 3- Producto comestible de granada en almíbar, según la reivindicación 1, donde el espesante es carboximetil celulosa (CMC) o keltrol.3- Pomegranate edible product in syrup, according to claim 1, where the thickener is carboxymethyl cellulose (CMC) or keltrol. 4- Producto comestible de granada en almíbar, según cualquiera de las reivindicaciones anteriores, que comprende un conservador químico formado por sorbato de potasio o benzoato de sodio, en una proporción menor o igual al 0,05%.4- Pomegranate edible product in syrup, according to any of the preceding claims, comprising a chemical preservative formed by potassium sorbate or sodium benzoate, in a proportion less than or equal to 0.05%. 5- Producto comestible de granada en almíbar, según cualquiera de las reivindicaciones anteriores, que comprende mantequilla sin sal, en un porcentaje comprendido entre 0,2 y 0,4%. 5- Pomegranate edible product in syrup, according to any of the preceding claims, comprising butter without salt, in a percentage between 0.2 and 0.4%.
ES202132444U 2021-12-13 2021-12-13 Edible product of pomegranate in syrup Active ES1294918Y (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES202132444U ES1294918Y (en) 2021-12-13 2021-12-13 Edible product of pomegranate in syrup

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES202132444U ES1294918Y (en) 2021-12-13 2021-12-13 Edible product of pomegranate in syrup

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES1294918U true ES1294918U (en) 2022-10-11
ES1294918Y ES1294918Y (en) 2023-01-26

Family

ID=83507625

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES202132444U Active ES1294918Y (en) 2021-12-13 2021-12-13 Edible product of pomegranate in syrup

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES1294918Y (en)

Also Published As

Publication number Publication date
ES1294918Y (en) 2023-01-26

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2385847T3 (en) Guava leaf powder extract and method for its production
CN102422973A (en) Popsicles containing avocado, and preparation method thereof
ES2545830B1 (en) Edible drinking straw
CN103734827B (en) Making method for mango pomelo sago drink
CN102551144B (en) Strawberry juice and preparation method thereof
ES1294918U (en) Edible product of pomegranate in syrup (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
JP6598429B2 (en) Ice grain group for cold liquid food with ice and method for producing the same, container with ice grain group, and cold liquid food with ice
JP2016054654A (en) Frozen material group for cold liquid food containing ice, method for producing the same, container containing frozen material group, and cold liquid food containing ice
KR19990064531A (en) Manufacturing Method for Powder and Puree of Pumpkin-siquash
CN102362631B (en) Avocado-containing ice cream and preparation method thereof
CN103478526A (en) Macrocrystal sugar alcohol
CN106070906A (en) A kind of processing method of Mel balsam pear tea
KR101815205B1 (en) Method of manufacturing flavor ice and flavor ice produced thereby
ES2538601B1 (en) Honey food composition
ES2235671B1 (en) JAM.
CN102389019B (en) Ice lolly containing avocado and preparation method thereof
CN103504116A (en) Dragon fruit juice ice formula
CN104000259A (en) Method for processing novel haw juice beverage
CN108112703A (en) It is instant to smear tea milk tea processing technology
ES1304577U (en) LEMON FOOD PRODUCT IN SYRUP (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
CN103005053A (en) Sweet-osmanthus black tea and preparation method thereof
US20220386669A1 (en) Cannabis infused ice cream
KR101815204B1 (en) Process for producing multi-flavor ice and multi-flavor ice produced thereby
CN106538906A (en) A kind of longan fruit juice
KR100577599B1 (en) bread and cake filling' s compounds with propolis

Legal Events

Date Code Title Description
CA1K Utility model application published

Ref document number: 1294918

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: U

Effective date: 20221011

FG1K Utility model granted

Ref document number: 1294918

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: Y

Effective date: 20230120