ES1235899U - Professional ergonomic handle for ham knives (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents
Professional ergonomic handle for ham knives (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDFInfo
- Publication number
- ES1235899U ES1235899U ES201930486U ES201930486U ES1235899U ES 1235899 U ES1235899 U ES 1235899U ES 201930486 U ES201930486 U ES 201930486U ES 201930486 U ES201930486 U ES 201930486U ES 1235899 U ES1235899 U ES 1235899U
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- handle
- knives
- ham
- knife
- professional
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
- 238000005520 cutting process Methods 0.000 claims description 10
- 239000000463 material Substances 0.000 claims description 9
- 230000005540 biological transmission Effects 0.000 claims description 3
- 210000003811 finger Anatomy 0.000 description 11
- 230000006978 adaptation Effects 0.000 description 6
- 229920001169 thermoplastic Polymers 0.000 description 6
- 239000004416 thermosoftening plastic Substances 0.000 description 6
- 238000000034 method Methods 0.000 description 5
- 210000001255 hallux Anatomy 0.000 description 4
- 210000004247 hand Anatomy 0.000 description 4
- 239000004033 plastic Substances 0.000 description 3
- 238000002347 injection Methods 0.000 description 2
- 239000007924 injection Substances 0.000 description 2
- 239000002184 metal Substances 0.000 description 2
- 206010013082 Discomfort Diseases 0.000 description 1
- 230000002238 attenuated effect Effects 0.000 description 1
- 210000000988 bone and bone Anatomy 0.000 description 1
- 238000005516 engineering process Methods 0.000 description 1
- 239000004519 grease Substances 0.000 description 1
- 238000011059 hazard and critical control points analysis Methods 0.000 description 1
- 210000004932 little finger Anatomy 0.000 description 1
- 239000000243 solution Substances 0.000 description 1
- 229910001220 stainless steel Inorganic materials 0.000 description 1
- 239000010935 stainless steel Substances 0.000 description 1
- 210000003813 thumb Anatomy 0.000 description 1
- 239000002023 wood Substances 0.000 description 1
Landscapes
- Knives (AREA)
Abstract
Description
DESCRIPCIONDESCRIPTION
Mango ergonómico profesional para cuchillos jamoneros.Professional ergonomic handle for ham knives.
Objeto de la invenciónObject of the invention
La presente invención se refiere a un mango para cuchillos de uso profesional e intensivo con características novedosas y significativas mejoras en comparación con los mangos utilizados actualmente.The present invention relates to a handle for professional and intensive use knives with novel features and significant improvements compared to the handles currently used.
El objeto de la invención es el de aportar a los profesionales cortadores de jamón de un mango que les permita realizar su trabajo durante un tiempo prolongado y que les garantice la seguridad, gracias a su forma, que mantiene separa la mano de la hoja. El mango dispone de materiales más blandos en la zona de contacto en la que se transmite la fuerza y con texturas antideslizantes, además se cumple la normativa existente en lo referente a mangos de cuchillo. Las formas han sido extraídas de un estudio exhaustivo del proceso de corte, la existencia de tallas permite una mejor adaptación de la mano al mango, independientemente del percentil de usuario y el hecho de que exista un modelo para zurdos y otro para diestros garantiza la máxima adaptación de la mano. La estructura del mango también permitirá el equilibrado entre hoja y mango independientemente del tamaño de la hoja o del mango. The object of the invention is to provide professional ham cutters with a handle that allows them to carry out their work for a long time and that guarantees them safety, thanks to its shape, which keeps the hand separate from the blade. The handle has softer materials in the contact area where the force is transmitted and with non-slip textures, in addition to the existing regulations regarding knife handles. The forms have been extracted from an exhaustive study of the cutting process, the existence of sizes allows a better adaptation of the hand to the handle, regardless of the user percentile and the fact that there is a left-handed model and another for right-handed people guarantees maximum hand adaptation. The handle structure will also allow balancing between the blade and the handle regardless of the size of the blade or handle.
La invención se enmarca en el área de la cuchillería dedicada a profesionales que utilizan el cuchillo de manera intensiva.The invention is framed in the area of cutlery dedicated to professionals who use the knife intensively.
Antecedentes y sumario de la invenciónBackground and summary of the invention
En la oferta actual de mangos de cuchillos, una vez realizado un detallado estudio de mercado, se pueden distinguir 4 variantes principales:In the current offer of knife handles, once a detailed market study has been carried out, 4 main variants can be distinguished:
- “Clásica” para un agarre de puño cerrado.- "Classic" for a clenched fist grip.
- “Moderna” que tiene un poco más estudiada la adaptación a la palma de la mano. -“Profesional” que tiene más cuidada la adaptación de la mano y el tema del deslizamiento.- "Modern" that has a little more studied adaptation to the palm of the hand. - "Professional" who has more careful adaptation of the hand and the theme of sliding.
- “Decorativas”, en las que el valor estético tiene el mayor protagonismo.- "Decorative", in which the aesthetic value has the greatest role.
En resumen, disponemos de 4 formas de mango par a la infinidad de hojas con diferentes procesos y métodos de corte que existen en el campo de la cuchillería profesional.In summary, we have 4 forms of handle for the infinity of blades with different processes and cutting methods that exist in the field of professional cutlery.
Descartando por motivos obvios los mangos clásicos, los modernos y los decorativos, ya que no tienen un enfoque profesional, nos centramos en el estudio de los mangos profesionales. Todo y que la parte ergonómica y de texturas antideslizamiento se ve muy mejorada con respecto a los otros tipos, todavía se percibe la herencia de los mangos clásicos y se echa de menos una forma aún más adaptada tanto al proceso de corte como a la mano del usuario. Por ejemplo, a medida que crece la hoja crece el mango, pero lo que está claro es que no crece la mano del usuario, lo que perjudica a usuarios de manos grandes en el uso de cuchillos pequeños y a usuarios de manos pequeñas en el uso de cuchillos grandes. El hecho de que tampoco existan mangos para zurdos destaca la poca adaptación de los mangos a las manos de los usuarios. Otro punto a destacar es el material de algunos mangos, por ejemplo, los de acero inoxidable, que por mucho valor estratégico que aporten no dejan de ser muy resbaladizos a la hora de trabajar con las manos mojadas o con restos de grasa. Además los profesionales se quejan de molestias intensas que se extienden al brazo cuando realizan sesiones de corte muy largas.Discarding for obvious reasons the classic, modern and decorative handles, since they do not have a professional approach, we focus on the study of professional handles. Everything and that the ergonomic part and of anti-slip textures is greatly improved with respect to the other types, the inheritance of the classic handles is still perceived and an even more adapted form is adapted both to the cutting process and to the hand of the Username. For example, as the leaf grows the handle grows, but what is clear is that the user's hand does not grow, which harms users of large hands in the use of small knives and users of small hands in the use of large knives The fact that there are no left-handed handles also highlights the poor adaptation of the handles to the users' hands. Another point to highlight is the material of some handles, for example, those of stainless steel, which for a lot of strategic value they provide are still very slippery when working with wet hands or with traces of grease. In addition, professionals complain of intense discomforts that extend to the arm when they perform very long cutting sessions.
La presente invención ha sido desarrollada precisamente para aportar una solución a los problemas planteados. En particular, el mango de la invención permite que los dedos del usuario se adapten a unas huellas pensadas para transmitir la fuerza de una manera sumamente efectiva en tres presas distintas descritas como presa de destornillador principal, presa de tenedor principal y presa de destornillador a la contra. Los dedos pulgar e índice disponen de unas huellas muy destacadas, ya que son los dedos más importantes de la sujeción. Para el resto de dedos también existen huellas específicas que permiten una adaptación total al mango. Este mango está ideado para fabricarse con dos materiales plásticos, TP (termo plástico) y TPV (termo plástico vulcanizado, mediante la técnica de doble inyección de plástico sobre la hoja de metal.The present invention has been developed precisely to provide a solution to the problems raised. In particular, the handle of the invention allows the user's fingers to adapt to fingerprints designed to transmit the force in a highly effective manner in three different dams described as main screwdriver dam, main fork damper and screwdriver dam to the against. The thumb and index fingers have very prominent fingerprints, as they are the most important fingers of the subject. For the rest of the fingers there are also specific fingerprints that allow total adaptation to the handle. This handle is designed to be manufactured with two plastic materials, TP (thermoplastic) and TPV (thermoplastic vulcanized, using the technique of double injection of plastic on the metal sheet.
Descripción de los DibujosDescription of the Drawings
Figura 1- Detalles generales, forma, huellas, superficie antideslizamiento. Detalle doble material (Sección).Figure 1- General details, shape, footprints, anti-slip surface. Double material detail (Section).
Figura 2- Detalles generales, forma, huellas, superficie antideslizamiento. Detalle contrapeso (Sección).Figure 2- General details, shape, footprints, anti-slip surface. Counterweight detail (Section).
Figura 3- Presa destornillador principal.Figure 3- Main screwdriver dam.
Figura 4- Presa tenedor principal.Figure 4- Main fork dam.
Figura 5- Presa destornillador a la contra.Figure 5- Screwdriver dam against the counter.
Descripción de la Realización PreferidaDescription of the Preferred Embodiment
Con el objetivo de poder hacer una exposición de las características de la realización preferida, nos referiremos a los dibujos anexos al presente documento.In order to be able to present the characteristics of the preferred embodiment, we will refer to the drawings attached to this document.
En general el mango de cuchillo jamonero debe de adaptarse a diversas formas de corte según la preferencia del usuario. Afortunadamente estas diferentes formas de cortar el jamón se pueden integrar en un solo mango. En las figuras vamos a ver como ejemplo el mango para diestros.In general, the ham knife handle must adapt to various forms of cut according to the user's preference. Fortunately, these different ways to cut the ham can be integrated into a single handle. In the figures we will see as an example the right-handed handle.
En la figura 1, lateral izquierdo, podemos observar como en vista de la parte lateral del mango este dispone de 3 huellas (1) muy destacables en la zona próxima a la hoja. Estas huellas permiten la correcta sujeción en el proceso de corte manteniendo los dedos lejos de la hoja, por motivos obvios de seguridad, y ayudando a la transmisión de la fuerza en el proceso de corte, de manera que el esfuerzo sea menor y el desgaste físico se atenué en un proceso de corte intensivo. La precisión del corte, también se ve mejorada y este es un punto sumamente importante para los cortadores de Jamón.In figure 1, left side, we can see how in view of the lateral part of the handle this has 3 footprints (1) very prominent in the area near the blade. These fingerprints allow the correct grip in the cutting process by keeping the fingers away from the blade, for obvious safety reasons, and helping the transmission of force in the cutting process, so that the effort is less and the physical wear it was attenuated in an intensive cutting process. The accuracy of the cut is also improved and this is an extremely important point for ham cutters.
En la figura 2 , lateral derecho, se observan cuatro huellas más (2) que alojan los dedos índices, medio, anular y meñique con el mismo objetivo del resto de huellas transmitir mejor la fuerza y mejorar el control de la hoja en el proceso de corte.In figure 2 , on the right side, there are four more fingerprints (2) that house the index, middle, ring and little fingers with the same objective of the rest of the fingerprints, better transmit the force and improve the control of the blade in the process of cut.
Se observa como la parte inferior del mango se conserva una forma más clásica (3), esto ayuda en la presa de destornillador, cuando el dedo gordo presiona sobre la hoja, o en la presa de tenedor, cuando es el índice el que descansa sobre la hoja.It is observed how the lower part of the handle retains a more classic form (3) , this helps in the screwdriver dam, when the big toe presses on the blade, or in the fork dam, when it is the index that rests on the sheet.
Es importante el detalle de las protrusiones (4) de las huellas, estas protrusiones situadas en las huellas más importantes de los dedos pulgar e índice ayudan a transmitir la fuerza de la mano al cuchillo y evitan que la mano en general tienda a resbalar, algo muy usual en el corte del jamón debido a la grasa.It is important the detail of the protrusions (4) of the fingerprints, these protrusions located in the most important finger and index fingerprints help to transmit the force of the hand to the knife and prevent the hand from general tending to slip, something very usual in the cut of the ham due to the fat.
Como podemos observar en las figuras 1 y 2 las dos cachas del cuchillo son diferentes, realmente este cuchillo no está pensado para fabricarse con cachas, pero sirve como descripción. Este punto es básico para disponer de un buen cuchillo ergonómico. En este diseño se tiene en cuenta una forma para diestros y otra para zurdos.As we can see in Figures 1 and 2, the two sides of the knife are different, really this knife is not intended to be manufactured with scales, but it serves as a description. This point is basic to have a good ergonomic knife. In this design one form for right-handers and another for left-handers are taken into account.
De manera general se ha destacado que la forma y las protrusiones de las huellas ayudan al control de la hoja y a la seguridad y comodidad del usuario en el proceso de corte. A estos puntos cabe destacar que este mango de cuchillo está pensado para fabricarse en un proceso de doble inyección de plástico, de manera que podemos disponer de dos materiales (5) que compongan el mango, un TP (termo plástico) en lo que sería la estructura central del mango y el otro un material más confortable, y un TPV (termo plástico vulcanizado) en las zonas de máximo contacto y esfuerzo. Para mangos de cuchillos de uso no profesional, es decir, aficionados al corte del jamón que prefieren el tacto de la madera, se podrá realizar series fabricadas mediante tecnología CNC que reproduzcan la geometría de mango en bloques de madera a escoger según las preferencias del mercado.In general, it has been emphasized that the shape and protrusions of the prints help control the blade and the safety and comfort of the user in the cutting process. At these points it should be noted that this knife handle is designed to be manufactured in a double plastic injection process, so that we can have two materials (5) that make up the handle, a TP (thermo plastic) in what would be the central structure of the handle and the other a more comfortable material, and a POS (vulcanized thermoplastic) in the areas of maximum contact and effort. For knife handles for non-professional use, that is, ham-cutting fans who prefer the touch of wood, series can be made manufactured using CNC technology that reproduce the handle geometry in wooden blocks to choose according to market preferences.
También queremos destacar la posibilidad de incluir un contrapeso (6) en la parte posterior del mango. Este contrapeso es de metal y se adapta en tamaño según el tamaño y peso de la hoja. Este contrapeso se adaptaría según el tamaño y peso de la hoja y ayudará a equilibrar el mango respecto a la hoja indiferentemente de la variación de tamaño entre uno y otro elemento. El contrapeso son unas piezas con forma de anillo que se encaja entre unas piezas que pueden llevar grabado el logo de la marca, la talla del cuchillo y que pueden ser del color identificativo según la normativa HACCP (7).We also want to highlight the possibility of including a counterweight (6) on the back of the handle. This counterweight is made of metal and adapts in size according to the size and weight of the sheet. This counterweight would be adapted according to the size and weight of the blade and will help to balance the handle with respect to the blade regardless of the variation in size between one element or another. The counterweight are ring-shaped pieces that fit between pieces that can be engraved with the brand logo, knife size and that can be of the identifying color according to the HACCP regulations (7) .
Como ya hemos destacado existen tres formas principales de coger el mango de un cuchillo jamonero, y nuestro mango las engloba las principales.As we have already pointed out, there are three main ways to take the handle of a ham knife, and our handle includes the main ones.
La primera presa que queremos destacar es la llamada presa de destornillador, figura 3. En esta presa el dedo gordo toma una importancia crucial a la hora de transmitir la fuerza. Como podemos observar dispone de una cómoda plataforma en una de las huellas (1) para asentarse y realizar su trabajo. El resto de los dedos que realizan una presa palmar, entre los dedos y la palma de la mano también disponen de huellas con el mismo objetivo.The first dam we want to highlight is the so-called screwdriver dam, figure 3 . In this dam the big toe takes a crucial importance when it comes to transmitting the force. As we can see, it has a comfortable platform in one of the tracks (1) to settle and do its job. The rest of the fingers that make a palmar dam, between the fingers and the palm of the hand also have fingerprints with the same objective.
La segunda presa que mencionar es la presa de tenedor, figura 4. Esta es menos usual que la presa de destornillador, pero también bastante usada. Como podemos ver se dispone de otra plataforma para adaptar el dedo índice en una de las huellas (1) y el resto de los dedos siguen disponiendo de huellas a su disposición. El dedo gordo en este caso de aprovecha de la geometría clásica inferior para realizar su función de agarre y transmisión de fuerza. The second dam to mention is the fork dam, figure 4. This is less usual than the screwdriver dam, but also quite used. As we can see, another platform is available to adapt the index finger in one of the fingerprints (1) and the rest of the fingers still have fingerprints at their disposal . The big toe in this case takes advantage of the lower classic geometry to perform its function of grip and transmission of force.
La última presa que mencionar es la de destornillador a la contra, figura 5. Esta se usa para cortar restos de jamón del hueso. Como podemos observar también se tiene en cuenta una buena base para que el dedo gordo tenga un buen apoyo y transmita bien la fuerza en la parte plana del lateral del mango (8). El resto de los dedos realizan una presa palmar aprovechándose de la geometría clásica de la parte inferior del cuchillo. The last dam to mention is the screwdriver against the counter, figure 5 . This is used to cut remains of bone ham. As we can see, a good base is also taken into account so that the big toe has a good support and transmits the force well in the flat part of the side of the handle (8) . The rest of the fingers make a palmar dam taking advantage of the classic geometry of the lower part of the knife.
Claims (4)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES201930486U ES1235899Y (en) | 2019-02-05 | 2019-02-05 | Professional ergonomic handle for ham knives |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES201930486U ES1235899Y (en) | 2019-02-05 | 2019-02-05 | Professional ergonomic handle for ham knives |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES1235899U true ES1235899U (en) | 2019-10-10 |
ES1235899Y ES1235899Y (en) | 2020-01-03 |
Family
ID=68109515
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES201930486U Expired - Fee Related ES1235899Y (en) | 2019-02-05 | 2019-02-05 | Professional ergonomic handle for ham knives |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
ES (1) | ES1235899Y (en) |
-
2019
- 2019-02-05 ES ES201930486U patent/ES1235899Y/en not_active Expired - Fee Related
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
ES1235899Y (en) | 2020-01-03 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US8615888B2 (en) | Impaired grip knife | |
US4178684A (en) | Comfort grip cutlery | |
US8141258B1 (en) | Neck razor | |
WO2020008265A3 (en) | Knife with extended handle grip portion | |
US20110003273A1 (en) | teaching aid for correct use of cutlery by children | |
US20180125203A1 (en) | Cut crease creator makeup tools, kits and methods | |
ES1235899U (en) | Professional ergonomic handle for ham knives (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
KR200461721Y1 (en) | Safeguard for finger | |
ES1235900U (en) | Professional ergonomic handle for cook knives (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
JP2005198833A (en) | Universal design kitchen knife | |
KR20110024683A (en) | Attachable and detachable finger protection device on kitchen-knife | |
KR20130005568U (en) | Kitchen knife which added four various functions. | |
ES1073764U (en) | Multipurpose knife (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
CN211354217U (en) | Zirconia nail file | |
CN206690772U (en) | A kind of efficiently engraving cutter | |
ES1236005U9 (en) | KNIFE ACCESSORY | |
JP3115931U (en) | Cooking aid finger not cut | |
JP3209984U (en) | Fish food tong set | |
KR20200017058A (en) | Braille Spoon, Fork, and Knife Set for blind people | |
JP2015208802A (en) | Shaft of kitchen knife | |
JP3121881U (en) | Handmade soba noodle cutting board | |
IT201900000575U1 (en) | Knife with a comfortable and protective handle | |
TWM538325U (en) | Emasculative scalpel structure | |
ES1059585U (en) | Useful for boning hams and shoulders. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
CN205466339U (en) | Kitchen knife with it is multi -functional |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
CA1K | Utility model application published |
Ref document number: 1235899 Country of ref document: ES Kind code of ref document: U Effective date: 20191010 |
|
FG1K | Utility model granted |
Ref document number: 1235899 Country of ref document: ES Kind code of ref document: Y Effective date: 20191226 |
|
FD1K | Utility model lapsed |
Effective date: 20240712 |