ES1133830U - Columbario (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents
Columbario (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDFInfo
- Publication number
- ES1133830U ES1133830U ES201431442U ES201431442U ES1133830U ES 1133830 U ES1133830 U ES 1133830U ES 201431442 U ES201431442 U ES 201431442U ES 201431442 U ES201431442 U ES 201431442U ES 1133830 U ES1133830 U ES 1133830U
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- pieces
- vertical
- horizontal
- columbary
- columbarium
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Landscapes
- Instructional Devices (AREA)
Abstract
Description
U201431442 U201431442
06-11-2014 06-11-2014
COLUMBARIO COLUMBARY
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
5 OBJETO DE LA INVENCIÓN 5 OBJECT OF THE INVENTION
La invención, tal como expresa el enunciado de la presente memoria descriptiva, se refiere a un columbario, el cual aporta, a la función a que se destina, varias ventajas y características de novedad, que se describirán en detalle más adelante y que suponen una mejora del The invention, as expressed in the statement of the present specification, refers to a columbarium, which contributes, to the function to which it is intended, several advantages and novelty features, which will be described in detail below and which represent a improvement of
10 estado actual de la técnica en su campo de aplicación. 10 current state of the art in its field of application.
Más en particular, el objeto de la invención se centra en un columbario, particularmente un columbario de huecos para depositar urnas funerarias, y cuya configuración estructural está ideada especialmente para poder construirlo fácilmente insitu, al estar formado a partir de 15 piezas independientes que se acoplan entre sí, permitiendo ventajosamente dotarlo de la capacidad que convenga en cada caso, de poder utilizar materiales pesados, como la piedra el mármol o el granito, así como de poder llevar a cabo su instalación incluso en lugares de difícil acceso donde, de otro modo, sería complejo y más costoso construir un columbario convencional con materiales mencionados y que, sin embargo, son de los que más More particularly, the object of the invention is focused on a columbarium, particularly a columbarium of holes for depositing funeral urns, and whose structural configuration is specially designed to be able to easily build it insitu, being formed from 15 independent pieces that are coupled each other, allowing advantageously to provide it with the capacity that is appropriate in each case, to be able to use heavy materials, such as stone, marble or granite, as well as to be able to carry out its installation even in places of difficult access where, otherwise , it would be complex and more expensive to build a conventional columbarium with mentioned materials and that, however, are the ones that most
20 apreciados para este tipo de construcciones. 20 appreciated for this type of construction.
CAMPO DE APLICACIÓN DE LA INVENCIÓN FIELD OF APPLICATION OF THE INVENTION
El campo de aplicación de la presente invención se enmarca dentro del sector de la industria 25 destinado a la fabricación de columbarios, nichos y otras construcciones funerarias. The field of application of the present invention is part of the industry sector 25 for the manufacture of columbariums, niches and other funeral constructions.
ANTECEDENTES DE LA INVENCIÓN BACKGROUND OF THE INVENTION
Como es sabido, los mármoles, los granitos y la piedra natural suelen ser los materiales As is known, marbles, granites and natural stone are usually the materials
30 preferidos para su utilización en el ámbito de los elementos funerarios, en principio por la calidad de sus acabados pero también por tradición y, especialmente, por su durabilidad y la robustez que proporcionan frente a los efectos del paso del tiempo. Sin embargo este tipo de materiales suele ser muy pesado, lo cual hace que se trate de un material difícil y costoso de manejar y de transportar, en especial, cuanto más grueso y más grande sean las piezas 30 preferred for use in the field of funerary elements, in principle for the quality of their finishes but also for tradition and, especially, for their durability and robustness that they provide against the effects of the passage of time. However, this type of material is usually very heavy, which makes it a difficult and expensive material to handle and transport, especially the thicker and larger the pieces.
35 o elementos conformados con ellos. 35 or elements conformed with them.
U201431442 U201431442
06-11-2014 06-11-2014
Así, un columbario hecho de piedra natural que se pueda fabricar en un taller sería muy complejo y costoso de trasladar hasta el emplazamiento de su ubicación, en especial si se trata de un columbario con gran número de huecos para urnas y, por tanto, hecho de piezas Thus, a columbarium made of natural stone that can be manufactured in a workshop would be very complex and expensive to move to the location of its location, especially if it is a columbarium with large number of holes for urns and, therefore, made of pieces
5 de grandes dimensiones. Pero incluso fabricando el columbario en el propio emplazamiento, el traslado hasta el mismo de las piezas sería complejo y costoso, y más aún si el emplazamiento en que se tiene que instalar fuera un lugar de difícil acceso. 5 large. But even manufacturing the columbarium at the site itself, the transfer to it of the pieces would be complex and expensive, and even more so if the site where it has to be installed was a place of difficult access.
El objetivo de la presente invención es desarrollar un nuevo tipo de columbario cuya The objective of the present invention is to develop a new type of columbarium whose
10 configuración estructural permita su instalación de manera práctica y sencilla en cualquier emplazamiento, evitando los inconvenientes del transporte de grandes piezas pesadas, al estar ideado a partir de piezas individuales, y por tanto de menor tamaño y peso, para cada uno de los huecos con que cuenta, lo cual, por otra parte, proporciona la ventaja de poder realizar diferentes combinaciones de capacidad, en cuanto a número de huecos, para las 10 structural configuration allows its installation in a practical and simple way in any location, avoiding the inconveniences of transporting large heavy pieces, being designed from individual pieces, and therefore of smaller size and weight, for each of the holes with which counts, which, on the other hand, provides the advantage of being able to make different combinations of capacity, in terms of number of holes, for
15 diferentes necesidades. 15 different needs.
Por otra parte, y como referencia al estado actual de la técnica, cabe señalar que, al menos por parte del solicitante, se desconoce la existencia en el mercado de ningún otro columbario o invención de aplicación similar que presente unas características técnicas, On the other hand, and as a reference to the current state of the art, it should be noted that, at least on the part of the applicant, the existence in the market of any other columbarium or invention of similar application that has technical characteristics is unknown,
20 estructurales y constitutivas semejantes a las que presenta el que aquí se preconiza, según se reivindica. 20 structural and constitutive similar to those presented here, as claimed.
EXPLICACIÓN DE LA INVENCIÓN EXPLANATION OF THE INVENTION
25 El columbario que la presente invención propone se configura, pues, como una novedad dentro de su campo de aplicación, estando los detalles caracterizadores que lo distinguen de lo ya conocido convenientemente recogidos en las reivindicaciones finales que acompañan a la presente memoria descriptiva. The columbarium proposed by the present invention is thus configured as a novelty within its field of application, the characterizing details distinguishing it from what is already known conveniently included in the final claims that accompany the present specification.
30 De manera concreta, lo que la invención propone es un columbario que comprende un número variable de huecos aptos para colocar urnas y que está conformado a partir de un con junto de piezas planas individuales, preferentemente de mármol, granito o piedra natural, las cuales se acoplan entre sí, mediante una serie de rebajes estratégicamente practicados al efecto en algunos cantos de las mismas, y mediante la incorporación de una Specifically, what the invention proposes is a columbarium that comprises a variable number of holes suitable for placing urns and that is formed from a set of individual flat pieces, preferably marble, granite or natural stone, which are coupled to each other, through a series of recesses strategically practiced for this purpose in some of them, and by incorporating a
35 serie de varillas de acero inoxidables con resina que se insertan en perforaciones también 35 series of stainless steel rods with resin that are inserted in perforations also
U201431442 U201431442
06-11-2014 06-11-2014
previstas en las piezas para ello. provided in the pieces for it.
En concreto, las piezas que conforman el columbario son piezas horizontales y verticales, de distinta configuración según si van colocadas en la zona intermedia o en la superior o Specifically, the pieces that make up the columbarium are horizontal and vertical pieces, of different configuration depending on whether they are placed in the intermediate or upper zone or
5 laterales, y que se acoplan formando una retícula de huecos rectangulares, cada uno de los cuales incorpora una puerta; preferentemente, una puerta abatible y dotada de cierre individual. 5 lateral, and that are coupled forming a grid of rectangular holes, each of which incorporates a door; preferably, a swing door and equipped with individual closing.
Las puertas, preferentemente, son de melamina de alta densidad, cuando el columbario está The doors are preferably made of high density melamine, when the columbarium is
10 destinado para interior o de material porcelánico de escaso espesor cuando el columbario es para exterior. 10 intended for interior or low thickness porcelain material when the columbarium is for outdoor use.
El descrito columbario representa, pues, una innovación de características estructurales y constitutivas desconocidas hasta ahora, razones que unidas a su utilidad práctica, la dotan The columbarium described represents, therefore, an innovation of structural and constitutive characteristics unknown until now, reasons that together with its practical utility, endow it
15 de fundamento suficiente para obtener el privilegio de exclusividad que se solicita. 15 of sufficient foundation to obtain the privilege of exclusivity that is requested.
DESCRIPCIÓN DE LOS DIBUJOS DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
Para complementar la descripción que se está realizando y con objeto de ayudar a una To complement the description that is being made and in order to help a
20 mejor comprensión de las características de la invención, se acompaña a la presente memoria descriptiva, como parte integrante de la misma, de un juego de planos, en los que con carácter ilustrativo y no limitativo se ha representado lo siguiente: A better understanding of the features of the invention is accompanied by the present specification, as an integral part thereof, of a set of drawings, in which the following has been represented as an illustrative and non-limiting nature:
La figura número 1.Muestra una vista esquemática en alzado frontal de un ejemplo de Figure number 1. Shows a schematic front elevation view of an example of
25 realización del columbario objeto de la invención, el cual se ha representado sin puertas en los huecos, apreciándose en ella su configuración general y las principales partes y elementos que comprende. 25 realization of the columbarium object of the invention, which has been represented without doors in the gaps, its general configuration and the main parts and elements comprising it being appreciated.
Las figuras número 2 y 3.Muestran sendas vistas ampliadas de los detalles A y B Figures 2 and 3 show enlarged views of details A and B
30 señalados en la figura 1 y que representan las uniones entre piezas verticales en la zona intermedia y lateral, respectivamente, estando la figura 2 representada con la varilla que incorporan los taladros practicados en las piezas para dichas uniones y la figura 3 sin dicha varilla. 30 indicated in Figure 1 and representing the joints between vertical pieces in the intermediate and lateral zone, respectively, with Figure 2 represented by the rod incorporating the drills made in the parts for said joints and Figure 3 without said rod.
35 Las figuras número 4, 5 y 6.Muestran vistas en alzado lateral, frontal y planta superior de 35 Figures 4, 5 and 6 show side, front and top floor views of
U201431442 U201431442
06-11-2014 06-11-2014
una de las piezas verticales laterales del columbario, según la invención, en concreto las piezas verticales laterales que se sitúan en el lado derecho del columbario, según el punto de vista del observador, apreciándose los rebajes y perforaciones con que cuentan para su acople a las piezas horizontales. one of the lateral vertical parts of the columbarium, according to the invention, in particular the lateral vertical pieces that are located on the right side of the columbarium, according to the point of view of the observer, appreciating the recesses and perforations they have for their coupling to the horizontal pieces.
5 La figura número 7.Muestra una vista ampliada del detalle C señalado en la figura 5 y que muestra el rebaje inferior y el taladro con que cuenta esta pieza vertical lateral. 5 Figure number 7. Shows an enlarged view of the detail C indicated in figure 5 and showing the lower recess and the hole that this lateral vertical part has.
La figura número 8.Muestra también una vista en alzado frontal de un ejemplo de pieza 10 vertical lateral, en este caso la destinada a colocarse en el lado izquierdo del columbario. Figure number 8 also shows a front elevation view of an example of a lateral vertical piece 10, in this case the one intended to be placed on the left side of the columbarium.
La figura número 9.Muestra una vista en alzado lateral de un ejemplo de pieza vertical intermedia, apreciándose la configuración de la misma sin escalón inferior, para su encaje entre las piezas horizontales. Figure number 9. Shows a side elevation view of an example of an intermediate vertical piece, its configuration being appreciated without a lower step, for fitting between the horizontal pieces.
15 Las figuras número 10, 11 y 12.Muestran respectivas vistas en planta superior, planta inferior y alzado frontal de un ejemplo de las piezas horizontales intermedias con que cuenta el columbario, apreciándose los rebajes que presentan para su acople con las piezas verticales. 15 Figures 10, 11 and 12 show respective views on the upper floor, lower floor and front elevation of an example of the intermediate horizontal pieces that the columbarium has, showing the recesses that they present for coupling with the vertical pieces.
20 Las figuras número 13 y 14.Muestran sendas vistas, en alzado frontal y en planta superior, respectivamente, de un ejemplo de las piezas horizontales superiores que contempla el columbario, apreciándose que estas ni tienen ningún rebaje en su cara superior. 20 Figures 13 and 14. They show paths, in front elevation and on the upper floor, respectively, of an example of the upper horizontal pieces contemplated by the columbarium, showing that they do not have any recess in their upper face.
25 Y la figura número 15.Muestra una vista en perspectiva de otro ejemplo de columbario, según la invención, en este caso con algunas de las puertas que cierran los huecos incorporadas, de modo que se aprecia la disposición de las mismas. 25 and figure number 15. It shows a perspective view of another example of columbarium, according to the invention, in this case with some of the doors that close the built-in gaps, so that their arrangement is appreciated.
REALIZACIÓN PREFERENTE DE LA INVENCIÓN PREFERRED EMBODIMENT OF THE INVENTION
30 A la vista de las mencionadas figuras, y de acuerdo con la numeración adoptada, se puede observar en ellas sendos ejemplos no limitativos del columbario preconizado, el cual comprende las partes y elementos que se indican y describen en detalle a continuación. 30 In view of the aforementioned figures, and according to the numbering adopted, it can be observed in them non-limiting examples of the recommended columbarium, which comprises the parts and elements indicated and described in detail below.
35 Así, tal como se observa en dichas figuras, el columbario (1) en cuestión consiste en una 35 Thus, as observed in these figures, the columbarium (1) in question consists of a
5 5
10 10
15 fifteen
20 twenty
25 25
30 30
35 35
U201431442 U201431442
06-11-2014 06-11-2014
construcción modular que comprende un número plural variable de huecos (2), destinados a alojar urnas funerarias, que vienen determinados por una serie de tabiques verticales y horizontales los cuales, de modo caracterizador, están conformados a partir de piezas verticales (3a, 3b y 3c) y de piezas horizontales (4a y 4b), rectangulares y acopladas entre sí, estando estas piezas dimensionadas de modo que abarcan, respectivamente, el espacio lateral y el espacio inferior y superior de cada hueco (2). modular construction comprising a variable plural number of holes (2), intended to accommodate funeral urns, which are determined by a series of vertical and horizontal partitions which, characteristically, are formed from vertical pieces (3a, 3b and 3c) and of horizontal pieces (4a and 4b), rectangular and coupled to each other, these pieces being sized so that they cover, respectively, the lateral space and the lower and upper space of each hole (2).
En concreto, la longitud (l) de las piezas verticales (3a, 3b y 3c) y de las piezas horizontales (4a y 4b) se corresponde, aproximadamente, con la profundidad (z) de los huecos (2); la anchura (a) de las piezas verticales (3a, 3b y 3c) se corresponde, aproximadamente, con la altura (y) de los huecos (2); y la anchura (a) de las piezas horizontales (4a y 4b) se corresponde, aproximadamente, con la amplitud (x) de los huecos (2), con lo cual, las piezas verticales (3a, 3b y 3c) y las piezas horizontales (4a y 4b) a partir de las que se construye el columbario, que preferentemente son de piedra, mármol o granito, constituyen piezas de tamaño relativamente reducido y escaso peso, puesto que las dimensiones de los huecos (2) son, preferentemente, de aproximadamente unos 600mm de profundidad (x), unos 400mm de altura (y) y unos 400mm de amplitud (x). Specifically, the length (l) of the vertical pieces (3a, 3b and 3c) and of the horizontal pieces (4a and 4b) correspond approximately to the depth (z) of the holes (2); the width (a) of the vertical pieces (3a, 3b and 3c) corresponds approximately to the height (y) of the gaps (2); and the width (a) of the horizontal pieces (4a and 4b) corresponds approximately to the amplitude (x) of the gaps (2), whereby the vertical pieces (3a, 3b and 3c) and the pieces horizontal (4a and 4b) from which the columbarium is constructed, which are preferably made of stone, marble or granite, constitute pieces of relatively small size and low weight, since the dimensions of the gaps (2) are preferably approximately 600mm deep (x), about 400mm high (y) and about 400mm wide (x).
Conviene apuntar que la longitud (l) y anchura (a) de las piezas, si bien solo se ha marcado en las figuras 9 y 14 que corresponden a respectivos ejemplos de una pieza vertical intermedia (3a) y de una pieza horizontal superior (4b), debe entenderse que es la misma para el resto de piezas verticales y horizontales. Del mismo modo, la altura (y) y la amplitud It should be noted that the length (l) and width (a) of the pieces, although it has only been marked in figures 9 and 14 that correspond to respective examples of an intermediate vertical part (3a) and an upper horizontal part (4b ), it should be understood that it is the same for the rest of the vertical and horizontal pieces. Similarly, height (y) and amplitude
(x) de los huecos (2), que se ha señalado en dos huecos de la figura 1, así como la profundidad (z) que se ha señalado solo en un hueco de la figura 15 por ser esta en perspectiva, también debe entenderse que, preferentemente, será la misma en todos los huecos del columbario, de modo que todas las piezas verticales de un mismo columbario tendrán las mismas dimensiones y todas las piezas horizontales también tendrán las mismas dimensiones. (x) of the gaps (2), which has been indicated in two gaps of Figure 1, as well as the depth (z) that has been indicated only in a recess of Figure 15 as it is in perspective, it should also be understood which, preferably, will be the same in all the holes of the columbarium, so that all the vertical pieces of the same columbarium will have the same dimensions and all the horizontal pieces will also have the same dimensions.
Por otra parte, para conseguir el mencionado acople entre las piezas verticales (3a, 3b y 3c) y las piezas horizontales (4a y 4b), estas están dotadas de unos rebajes (5) practicados en algunos de sus cantos, para ajustar por encaje dichos cantos en piezas adyacentes, así como de taladros (6) en los que se insertan varillas (7) de acero inoxidable con resina, para sujetar cada pieza con la inmediata superior. On the other hand, to achieve the aforementioned coupling between the vertical pieces (3a, 3b and 3c) and the horizontal pieces (4a and 4b), these are provided with recesses (5) made in some of their edges, to adjust by fit said edges in adjacent pieces, as well as holes (6) in which stainless steel rods (7) with resin are inserted, to hold each piece with the immediate upper.
U201431442 U201431442
06-11-2014 06-11-2014
Más concretamente, el columbario comprende las siguientes piezas cuyos rebajes se distribuyen del siguiente modo: More specifically, the columbarium comprises the following pieces whose recesses are distributed as follows:
piezas verticales intermedias (3a), que son las que ocupan los tabiques intermedios que intermediate vertical pieces (3a), which are those that occupy the intermediate partitions that
5 separan los huecos (2) así como los tramos de arranque de los laterales del columbario, las cuales, como se observa en la figura 9, presentan solamente un rebaje (5) en su canto superior, que abarca toda su anchura pero deja un resalte (5a) en el extremo anterior de la pieza, 5 separate the gaps (2) as well as the starting sections of the sides of the columbarium, which, as seen in Figure 9, have only one recess (5) in its upper edge, which covers its entire width but leaves a highlight (5a) at the front end of the piece,
10 piezas verticales de lateral derecho (3b), que son las que ocupan el tabique lateral derecho del columbario (desde el punto de vista del observador), por encima de la pieza de arranque (3a), y que, como se observa en las figuras 4, 5 y 6, presentan el mismo rebaje (5) en su canto superior con un resalte (5a) en su extremo anterior, y otro rebaje (5) en su canto inferior, en este caso abarcando solo la mitad izquierda del mismo y terminado en un encaje 10 vertical pieces of right side (3b), which are those that occupy the right lateral partition of the columbarium (from the point of view of the observer), above the starter piece (3a), and which, as observed in the Figures 4, 5 and 6, show the same recess (5) in its upper edge with a projection (5a) in its anterior end, and another recess (5) in its lower edge, in this case covering only the left half of it and finished in a lace
15 (5b) en el extremo anterior de la pieza, complementario al resalte (5a) para recibir dicho resalte de la pieza situada inferiormente, 15 (5b) at the front end of the piece, complementary to the shoulder (5a) to receive said shoulder from the lower part,
piezas verticales de lateral izquierdo (3c), que son las que ocupan el tabique lateral izquierdo del columbario, por encima de la pieza de arranque (3a), y que, como se observa vertical pieces of left side (3c), which are those that occupy the left lateral septum of the columbarium, above the starter piece (3a), and that, as observed
20 en la figura 8, son idénticas a las piezas verticales de lateral derecho (3b) pero con el rebaje 20 in Figure 8, are identical to the right side vertical pieces (3b) but with the recess
(5) del canto inferior abarcando la mitad derecha del mismo. (5) of the lower edge covering the right half of it.
piezas horizontales intermedias (4a), que son las que ocupan las divisiones horizontales entre las filas de huecos (2), y que, como muestran las figuras 10 a 12, presentan un rebaje intermediate horizontal pieces (4a), which are those that occupy the horizontal divisions between the rows of holes (2), and which, as shown in figures 10 to 12, have a recess
25 (5) parcial en el canto frontal de su cara superior (figura 10) y un rebaje (9) parcial en los cantos frontal y laterales de su cara inferior (figura 11), 25 (5) partial on the front edge of its upper face (figure 10) and a partial recess (9) on the front and side edges of its lower face (figure 11),
y piezas horizontales superiores (4b), que son las que ocupan el cierre superior del columbario y que, como muestran las figuras 13 y 14, solamente presentan un rebaje (5) and upper horizontal pieces (4b), which are those that occupy the upper closure of the columbarium and, as shown in figures 13 and 14, only have a recess (5)
30 parcial en los cantos frontal y laterales de su cara inferior, mientras que la cara superior (figura 14), es completamente lisa y libre de rebajes. 30 partial in the frontal and lateral edges of its inferior face, while the superior face (figure 14), is completely smooth and free of recesses.
Con todo ello, las piezas verticales se incorporan encajas verticalmente unas sobre otras intercalando entre ellas las piezas horizontales. Y, gracias a las diferentes configuraciones With all this, the vertical pieces are incorporated vertically fit over each other, inserting the horizontal pieces between them. And, thanks to the different configurations
35 de las piezas verticales de ambos laterales (3b, 3c) y de las piezas horizontales superiores 35 of the vertical pieces on both sides (3b, 3c) and the upper horizontal pieces
U201431442 U201431442
06-11-2014 06-11-2014
(4b), los laterales y la superficie superior del columbario son totalmente lisos. (4b), the sides and the upper surface of the columbarium are completely smooth.
Es importante señalar que, además, todas las piezas verticales (3a, 3b y 3c) presentan, cerca de sus extremos anterior y posterior, unos taladros (6), que preferentemente tienen unos 6 mm de diámetro y unos 20mm de profundidad, practicados en sus respectivos cantos superior e inferior, dispuestos en puntos coincidentes, de modo que entre una pieza vertical y la superior se inserta una varilla (7) de acero así como una porción de resina (11) para fijar dichas piezas verticales y las piezas horizontales que confluyen en cada unión. It is important to note that, in addition, all the vertical pieces (3a, 3b and 3c) have, near their front and rear ends, holes (6), which preferably have about 6 mm in diameter and about 20 mm deep, practiced in their respective upper and lower edges, arranged in coincident points, so that between a vertical and the upper part a steel rod (7) is inserted as well as a resin portion (11) to fix said vertical pieces and the horizontal pieces that converge in each union.
Además, cabe mencionar que, preferentemente, todas las piezas verticales (3a, 3b y 3c) presentan el canto anterior (3’) de las mismas redondeado, tal como se aprecia en la figura In addition, it should be mentioned that, preferably, all vertical pieces (3a, 3b and 3c) have the rounded edge (3 ’) thereof, as shown in the figure
6. 6.
Como se puede comprender, en función del número de tabiques verticales formados por las descritas piezas verticales intermedias (3a) y del número de divisiones horizontales formadas por las descritas piezas horizontales intermedias (4b), el columbario tendrá mayor As can be understood, depending on the number of vertical partitions formed by the described intermediate vertical pieces (3a) and the number of horizontal divisions formed by the described intermediate horizontal pieces (4b), the columbarium will have greater
o menor número de filas y columnas de huecos (2) y, por tanto, mayor o menor capacidad para alojar urnas funerarias, sin embargo, el tamaño y peso de dichas piezas siempre será el mismo y se podrá montar con la misma dificultad en cualquier emplazamiento, con lo cual se facilita su construcción independientemente del tamaño o el emplazamiento. or smaller number of rows and columns of holes (2) and, therefore, greater or lesser capacity to accommodate funeral urns, however, the size and weight of said pieces will always be the same and can be mounted with the same difficulty in any location, which facilitates its construction regardless of size or location.
Por último, en la realización preferida de la invención, cada uno de los huecos (2) del columbario (1) está dotado de una puerta (8) con bisagras (9) para su abatimiento y cierre (10), siendo estas puertas, o bien de melamina de alta densidad o bien de material porcelánico, en función de si el columbario se instala en interior o exterior. Finally, in the preferred embodiment of the invention, each of the holes (2) of the columbarium (1) is provided with a door (8) with hinges (9) for its folding and closing (10), these doors being, Either high density melamine or porcelain material, depending on whether the columbarium is installed indoors or outdoors.
Descrita suficientemente la naturaleza de la presente invención, así como la manera de ponerla en práctica, no se considera necesario hacer más extensa su explicación para que cualquier experto en la materia comprenda su alcance y las ventajas que de ella se derivan, haciéndose constar que, dentro de su esencialidad, podrá ser llevada a la práctica en otras formas de realización que difieran en detalle de la indicada a título de ejemplo, y a las cuales alcanzará igualmente la protección que se recaba siempre que no se altere, cambie o modifique su principio fundamental. Describing sufficiently the nature of the present invention, as well as the way of putting it into practice, it is not considered necessary to make its explanation more extensive so that any person skilled in the art understands its scope and the advantages that derive from it, stating that, within its essentiality, it may be carried out in other embodiments that differ in detail from that indicated by way of example, and to which it will also achieve the protection that is sought provided that it does not alter, change or modify its fundamental principle .
Claims (6)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES201431442U ES1133830Y (en) | 2014-11-06 | 2014-11-06 | COLUMBARY |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES201431442U ES1133830Y (en) | 2014-11-06 | 2014-11-06 | COLUMBARY |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES1133830U true ES1133830U (en) | 2014-11-20 |
ES1133830Y ES1133830Y (en) | 2015-02-12 |
Family
ID=51899044
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES201431442U Expired - Fee Related ES1133830Y (en) | 2014-11-06 | 2014-11-06 | COLUMBARY |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
ES (1) | ES1133830Y (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US10107004B1 (en) * | 2017-04-04 | 2018-10-23 | William Edgar Mercer | Single door multi-niche dual locking modular columbarium assembly |
ES2703942A1 (en) * | 2017-09-13 | 2019-03-13 | George Philip Musgrove | COLUMBAR WITH ILLUMINATED RETRO DECORATED TRANSFERRED PANEL WITH REMOVABLE PLATE (S) REMOVABLE (S) (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) |
-
2014
- 2014-11-06 ES ES201431442U patent/ES1133830Y/en not_active Expired - Fee Related
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US10107004B1 (en) * | 2017-04-04 | 2018-10-23 | William Edgar Mercer | Single door multi-niche dual locking modular columbarium assembly |
US10267055B2 (en) * | 2017-04-04 | 2019-04-23 | William Edgar Mercer | Fastener-less single door multi-niche dual locking modular columbarium assembly |
US20190309535A1 (en) * | 2017-04-04 | 2019-10-10 | William Mercer | Method to make fastener-less single door multi-niche dual locking modular columbarium assembly |
ES2703942A1 (en) * | 2017-09-13 | 2019-03-13 | George Philip Musgrove | COLUMBAR WITH ILLUMINATED RETRO DECORATED TRANSFERRED PANEL WITH REMOVABLE PLATE (S) REMOVABLE (S) (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
ES1133830Y (en) | 2015-02-12 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
ES1133830U (en) | Columbario (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
ES2929007T3 (en) | Modular columbarium for the storage of funeral urns | |
ES1077590U (en) | Columbarium | |
ES1078795U (en) | Outdoor game court | |
ES1061416U (en) | Modular railing for gardening, edges for gardens and similar (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
ES1207714U (en) | CAGE, HOUSE OR SIMILAR CONSTRUCTION FOR HEATED ANIMALS (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
ES1071139U (en) | Prefabricated fosa (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
ES2321676B1 (en) | PERFECTED SECURITY PLATFORM FOR UNDERGROUND CONTAINERS. | |
ES1204238U (en) | MODULAR AERIAL TERRACE (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
ES1078444U (en) | Sliding cover for swimming pools (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
ES2316253B1 (en) | STRUCTURAL SYSTEM FOR THE CONFORMATION OF SOMIERES, BASES AND CANAPES, IMPROVED. | |
ES1074719U (en) | Reusable covering ataud (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
KR200475777Y1 (en) | Charnel Tomb having Ventilating Structure and Plural Deposit Room | |
ES1206361U (en) | Coffin (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
ES1091631U (en) | Mixed modular building made of wood and mud (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
ES2946989A1 (en) | Furniture with plant support element (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
ES1067833U (en) | Perfected gardener (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
ES1222175U (en) | Piece for planting vegetation in the construction of walls and walls with blocks (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
ES1071918U (en) | Modular radiator (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
ES1076512U (en) | Reusable cover casket (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
ES1195360U (en) | Structure of protection and antivolcado of plants for lands of cultivation in the open air, especially nurseries. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
ES1189133U (en) | Convertible portable device (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
ES2353480A1 (en) | Modular adaptation umbrella for the creation of solar protection spaces. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
ES1138209U (en) | Anti-radiation plate (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
BR202012007847U2 (en) | SEMI-TENT COVERAGE OF 9 METERS BY 9 METERS |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
FG1K | Utility model granted |
Effective date: 20150206 |
|
FD1K | Utility model lapsed |
Effective date: 20191003 |