ES1081129U - Tie fastening and protection device (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents
Tie fastening and protection device (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDFInfo
- Publication number
- ES1081129U ES1081129U ES201330473U ES201330473U ES1081129U ES 1081129 U ES1081129 U ES 1081129U ES 201330473 U ES201330473 U ES 201330473U ES 201330473 U ES201330473 U ES 201330473U ES 1081129 U ES1081129 U ES 1081129U
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- tie
- fastening
- clamp
- ties
- shirt
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Landscapes
- Holders For Apparel And Elements Relating To Apparel (AREA)
Abstract
Description
Dispositivo de sujeción y protección de corbatas. Fastening device and tie protection.
La presente invención tiene por objeto un dispositivo que permite sujetar una corbata de forma temporal, por ejemplo durante una comida, mediante una pinza de sujeción a la camisa y una ranura por la que la corbata discurre libre, de modo que dicha corbata quede siempre tensa en su parte superior, evitando arrugas y que ésta sea manchada con facilidad por arrastre o salpicaduras. Además está previsto que el dispositivo disponga frontalmente un cuerpo protector para al menos una porción de la corbata. A subject of the present invention is a device that allows a tie to be temporarily attached, for example during a meal, by means of a clamp for fastening to the shirt and a groove through which the tie runs free, so that said tie is always tense in its upper part, avoiding wrinkles and that it is easily stained by dragging or splashing. Furthermore, it is provided that the device has a protective body for at least a portion of the tie.
Las corbatas son un elemento decorativo habitual en el vestido formal masculino y, cada vez con más difusión, también femenino. Las corbatas tienen una estructura con un cuerpo interior que las dota de un cierto grado de rigidez, y de una envoltura de tejidos de texturas finas, tales como seda, entre otros. The ties are a common decorative element in the formal male dress and, increasingly, also female. The ties have a structure with an inner body that gives them a certain degree of stiffness, and a wrap of fine textures, such as silk, among others.
La utilización de las corbatas durante las comidas presenta tiene un riesgo elevado de que la corbata reciba salpicaduras o manchas. Estas salpicaduras o manchas son muy difíciles de eliminar, y en muchos casos suponen dejar la corbata inservible; destacamos aquí que una corbata manchada no cumple su papel de decoración en un vestido formal, tendente a ser impecable. The use of ties during meals presents a high risk that the tie will receive splashes or stains. These splashes or stains are very difficult to remove, and in many cases involve leaving the tie unusable; We emphasize here that a spotted tie does not fulfill its decoration role in a formal dress, tending to be impeccable.
Sin embargo, cuando la corbata se encuentra retirada de la mesa en la que tiene lugar la comida, el riesgo de que esta sea manchada por arrastre, o incluso por salpicaduras, es mucho menor. However, when the tie is removed from the table where the food takes place, the risk of it being stained by drag, or even splashing, is much less.
Vemos pues la necesidad de sujetar la corbata próxima al cuerpo del portador, evitando que ésta se arrugue, y facilitando que su peso la mantenga tensa en su parte superior. We see therefore the need to hold the tie close to the wearer's body, preventing it from wrinkling, and making it easier for its weight to hold it tight at its upper part.
Existen numerosos dispositivos de sujeción de corbatas, siendo estos dispositivos de fijación de la corbata de modo permanente a la camisa del individuo portador. There are numerous tie fasteners, these fasteners being permanently attached to the shirt of the wearer.
Están los tradicionales alfileres de corbata en los que un alfiler decorado atraviesa corbata y camisa para su sujeción. La fijación es inmóvil y el alfiler deteriora tanto la corbata como la camisa, tendiendo a romper hebras con la punta al colocarse, lo que a la larga las hace inutilizables. There are the traditional tie pins in which a decorated pin goes through a tie and shirt for fastening. The fixation is immobile and the pin deteriorates both the tie and the shirt, tending to break threads with the tip when placed, which in the long run makes them unusable.
Otro dispositivo tradicional es la pinza de corbata, en la que una parte anterior decorada se dispone transversalmente, aprisionando las dos partes de la corbata y la camisa. Su uso puede producir marcas en la corbata, siempre indeseables. Another traditional device is the tie clip, in which a decorated front part is arranged transversely, imprisoning the two parts of the tie and the shirt. Its use can produce marks on the tie, always undesirable.
ES 0 128 787 U describe un sujetador integrado para usar con corbatas con una trabilla, en la que la trabilla (etiqueta) comprende una ranura dispuesta en uno de sus extremos. ES 0 128 787 U describes an integrated fastener for use with ties with a loop, in which the loop (tag) comprises a groove arranged at one of its ends.
La fijación se realiza mediante una pinza que se sujeta por la ranura de la trabilla. No permite deslizamiento ni impide, por tanto, el arrugado o flexado de la corbata. The fixation is done by a clamp that is held by the groove of the loop. It does not allow sliding or therefore prevents wrinkling or flexing of the tie.
ES 0 163 211 U describe un sujetador integrado para usar con corbatas, que tienen un extremo ancho y otro estrecho, una tira de etiqueta flexible que tiene los extremos libres girados hacia dentro sujetos a uno de los extremos de la corbata, en la que la tira de etiqueta tiene una ranura dispuesta transversalmente con la misma adyacente a un extremo de dicha tira. ES 0 163 211 U describes an integrated fastener for use with ties, which have a wide and a narrow end, a flexible label strip having the free ends turned inwardly attached to one of the ends of the tie, in which the Label strip has a slot arranged transversely with it adjacent to one end of said strip.
Esta es una fijación permanente provista en la propia corbata que si bien impide el cambio de posición lateral de la corbata, no mantiene la tensión (por su propio peso) entre la el nudo y la zona de fijación. No puede, por tanto, ser utilizada con cualquier corbata, ni impide el arrugado o flexado de la parte superior. This is a permanent fixation provided in the tie itself that, although it prevents the change of the lateral position of the tie, it does not maintain the tension (by its own weight) between the knot and the fixing area. It cannot, therefore, be used with any tie, nor does it prevent wrinkling or flexing of the upper part.
ES 0 147 723 U describe un sujeta-corbatas invisible, constituido por una pieza alargada de anchura decreciente, de modo similar a la de las corbatas a las que se aplica, que presenta en su eje longitudinal próximamente a sus extremos, unas ranura u ojales sobre los que se abrocharán sendos botones de la camisa, de modo que dicha pieza es introducida (antes de ser totalmente abrochada) por la trabilla posterior de la corbata, permitiendo así el deslizamiento de la corbata. ES 0 147 723 U describes an invisible tie-holder, consisting of an elongated piece of decreasing width, similar to that of the ties to which it is applied, which has a groove or eyelets on its longitudinal axis near its ends. on which the buttons of the shirt will be fastened, so that said piece is introduced (before being fully fastened) by the rear loop of the tie, thus allowing the tie to slide.
Esta fijación permite la fijación respecto a movimientos laterales y longitudinales, pero está limitada en su recorrido por los botones de la camisa donde abrocha la pieza alargada. Además, resulta dificultosa su colocación, que exige el abrochado en un primer botón, el paso de la pieza a través de la trabilla de la corbata, y el abrochado en el segundo botón. En el caso de que la trabilla esté próxima al botón, se requiere el desplazamiento de la corbata hasta que permita la maniobrabilidad, y si este botón es el inferior, la corbata tenderá a caer, dificultando la tarea del abrochado del botón y molestando a la persona que lo realiza. This fixation allows fixing with respect to lateral and longitudinal movements, but is limited in its route by the buttons of the shirt where it fastens the elongated piece. In addition, it is difficult to place, which requires the fastening on a first button, the passage of the piece through the tie loop, and the fastening on the second button. In the event that the loop is close to the button, the displacement of the tie is required until it allows maneuverability, and if this button is the lower one, the tie will tend to fall, hindering the task of button fastening and disturbing the person who performs it.
ES 2 363 979 A1 divulga un sujetador de corbatas, que comprende un cuerpo laminar provisto de una ranura dispuesta en posición vertical, en la que puede insertarse un botón de una camisa. Es de un material semirrígido y puede fijarse a una corbata mediante unas porciones inferior y/o superior o mediante un elemento de sujeción a una trabilla de una corbata. Funcionalmente es semejante a ES 0 147 723 U, pero la fijación tiene lugar a un solo botón de la camisa. Requiere la operación de abrochado, que puede resultar incómoda. ES 2 363 979 A1 discloses a tie clip, which comprises a laminar body provided with a groove arranged in an upright position, into which a button on a shirt can be inserted. It is made of a semi-rigid material and can be attached to a tie by means of lower and / or upper portions or by means of a fastening element to a tie loop. Functionally it is similar to ES 0 147 723 U, but the fixing takes place at a single button on the shirt. It requires the buckling operation, which can be uncomfortable.
Existen otros dispositivos de sujeción, por ejemplo de la parte estrecha de la corbata a la camisa, y éstos pueden fijarse a la camisa o a un botón exterior de la camisa. There are other fasteners, for example from the narrow part of the tie to the shirt, and these can be attached to the shirt or to an outer button of the shirt.
Sin embargo, ninguno de los dispositivos descritos es independiente de la corbata, es de fácil fijación a la camisa cualquiera que sea el tipo de botón que lleve, y permite el deslizamiento a lo largo de toda la longitud de la corbata, evitando el arrugamiento o flexionado de la corbata. However, none of the devices described is independent of the tie, it is easy to attach to the shirt whatever the type of button you wear, and allows sliding along the entire length of the tie, preventing wrinkling or flexed the tie.
La invención que se propone tiene por objeto un dispositivo de sujeción y protección de corbatas que comprende al menos: The object of the proposed invention is a tie clamping and protection device comprising at least:
- • •
- Una pinza de sujeción a la camisa del usuario; A clamp attached to the user's shirt;
- • •
- Un cuerpo solidario a una de las ramas de la pinza, provisto dicho cuerpo de una ranura en la que se introduce la corbata, y por la que dicha corbata puede discurrir libremente. A body integral to one of the branches of the clip, said body provided with a groove in which the tie is inserted, and through which said tie can run freely.
Además, está previsto que el dispositivo de sujeción y protección de corbatas comprenda también un pulsador de apertura de la pinza para su colocación o retirada. Opcionalmente la parte frontal exterior del cuerpo que conforma la ranura está formada por una amplia superficie que permite proteger una porción de la corbata frente a salpicaduras, al tiempo que permite la inserción de mensajes, por ejemplo información publicitaria. In addition, it is provided that the tie clamping and protection device also comprises a clamp opening button for placement or removal. Optionally, the outer front part of the body that forms the groove is formed by a wide surface that allows a portion of the tie to be protected against splashes, while allowing the insertion of messages, for example advertising information.
Con objeto de ilustrar la explicación que va a seguir, adjuntamos a la presente memoria descriptiva, a título de ejemplo, tres hojas de dibujos, en las que en cinco figuras se representa la esencia de la presente invención, y en las que: In order to illustrate the explanation to be followed, we attach to the present specification, by way of example, three sheets of drawings, in which the essence of the present invention is represented in five figures, and in which:
La figura 1 muestra una vista esquemática en perspectiva desde un punto de vista frontal del Figure 1 shows a schematic perspective view from a frontal point of view of the
dispositivo de sujeción y protección de corbatas, conforme a una versión simplificada; clamping and protection device for ties, according to a simplified version;
La figura 2 muestra una vista esquemática en perspectiva desde un punto de vista posterior del Figure 2 shows a schematic perspective view from a rear viewpoint of the
dispositivo de sujeción y protección de corbatas de la figura 1; tie clamping and protection device of figure 1;
La figura 3 muestra una vista superior del dispositivo de las figuras 1 y 2; Figure 3 shows a top view of the device of Figures 1 and 2;
La figura 4 muestra una vista esquemática en perspectiva del dispositivo de sujeción y protección de Figure 4 shows a schematic perspective view of the clamping and protection device of
corbatas de la invención en que se aprecia una corbata atravesando su ranura interior; y ties of the invention in which a tie is seen through its inner groove; Y
La figura 5 muestra una vista esquemática en perspectiva, de un ejemplo del dispositivo de la Figure 5 shows a schematic perspective view of an example of the device of the
invención provisto de una placa de protección frontal, con espacio decorativo o de invention provided with a frontal protection plate, with decorative space or
publicidad. advertising.
En dichas figuras podemos apreciar los siguientes signos de referencia: In these figures we can see the following reference signs:
1 el dispositivo de sujeción y protección de corbatas 1 the tie clamp and protection device
2 el cuerpo del dispositivo 2 the body of the device
3 una ranura interior 3 an inner groove
4 una pinza 4 a clamp
41 porción fija de la pinza 41 fixed portion of the clamp
42 porción móvil de la pinza 42 movable portion of the clamp
43 pulsador de apertura de la pinza 43 clamp opening button
44 fulcro de la pinza 44 clamp fulcrum
45 zona de cierre de la pinza 45 clamp closure zone
5 corbata 5 tie
6 placa de protección 6 protection plate
A diferencia de algunos de los dispositivos descritos en el estado de la técnica, se describe un dispositivo de sujeción y protección de corbatas (1) para ser utilizado de forma temporal, particularmente concebido para dotar a la corbata (5) de un medio que impida o minimice el riesgo que sea manchada especialmente durante una comida. Unlike some of the devices described in the state of the art, there is described a device for fastening and protecting ties (1) to be used temporarily, particularly designed to provide the tie (5) with a means that prevents or minimize the risk that is especially stained during a meal.
Es sabido que la corbata (5) cuando está sujeta a un punto fijo de la camisa tiende a producir un pliegue hacia afuera cuando el comensal se arrima para la toma del alimento. Es en estos momentos, además, cuando el comensal está más próximo a la mesa, por lo que pliegue y proximidad hacen que la corbata sea particularmente vulnerable a a cualquier salpicadura. It is known that the tie (5) when attached to a fixed point of the shirt tends to produce a fold out when the diner arrives to take the food. It is at this time, in addition, when the diner is closer to the table, so that crease and proximity make the tie particularly vulnerable to any splatter.
Cuando la corbata está suelta, el problema es similar, ya que al aproximar la cabeza a la mesa, la corbata cuelga con ella, también con proximidad a la mesa. When the tie is loose, the problem is similar, since when you approach the head to the table, the tie hangs with it, also with proximity to the table.
El dispositivo de sujeción de corbatas (1) de la invención comprende un cuerpo (2) que posee una ranura (3) por la que la corbata (5) puede deslizar libremente arriba y abajo, de modo que dicho cuerpo (2) rodea la corbata (5). Comprende también una pinza de sujeción a la camisa. Dicha pinza está formada por dos partes, una parte solidaria al cuerpo (2), y una parte móvil respecto a la anterior accionable manualmente. The tie fastener (1) of the invention comprises a body (2) having a groove (3) through which the tie (5) can slide freely up and down, so that said body (2) surrounds the tie (5). It also includes a clamp for fastening to the shirt. Said clamp is formed by two parts, a part integral with the body (2), and a movable part with respect to the previous one operable manually.
La parte practicable la constituye una horquilla o una pinza elástica. (4). Si es una horquilla la sujeción se realizará por deslizamiento sobre la camisa, en la zona dispuesta entre un par de botones; en este caso, la fijación vendrá dada por la fricción de la horquilla, gracias a la fuerza elástica propia del material que tiende a mantener las dos partes juntas. The practicable part is a fork or an elastic clamp. (4). If it is a fork, the fastening will be carried out by sliding on the shirt, in the area arranged between a pair of buttons; in this case, the fixation will be given by the friction of the fork, thanks to the elastic force of the material that tends to hold the two parts together.
No obstante, como una realización preferida la sujeción tiene lugar mediante una pinza (4) elástica, que posee una zona de separación que constituye el fulcro de la pinza (44), con una porción fija de la pinza (41) respecto al cuerpo However, as a preferred embodiment, the clamping takes place by means of an elastic clamp (4), which has a separation zone that constitutes the fulcrum of the clamp (44), with a fixed portion of the clamp (41) relative to the body
- (2) (2)
- y una porción móvil de la pinza, (43) también respecto al cuerpo (2). La parte móvil la forma preferentemente una palanca de primera especie, con un punto de apoyo en el fulcro de la pinza (44), un pulsador de apertura de la pinza and a movable portion of the clamp, (43) also relative to the body (2). The mobile part is preferably formed by a lever of the first kind, with a fulcrum on the fulcrum of the clamp (44), a push button for opening the clamp
- (43)(43)
- en uno de los lados, de modo que al apretar el pulsador la zona de cierre de la pinza (45) se abre y facilita que el borde de la camisa se introduzca en ella. on one of the sides, so that when the button is pressed, the clamp closure area (45) opens and makes it easier for the edge of the shirt to enter it.
Aunque principalmente el cuerpo (2) forma un contorno cerrado, según una opción dicho cuerpo (2) está abierto por uno de sus lados, de modo que la corbata (5) puede insertarse lateralmente. Although mainly the body (2) forms a closed contour, according to an option said body (2) is open on one of its sides, so that the tie (5) can be inserted laterally.
Según otra opción, el cuerpo (2) está provisto frontalmente de una placa de protección (6) que oculta parcialmente la corbata, y puede contener elementos portadores de, por ejemplo, una servilleta de papel, que pueda recoger las salpicaduras que lleguen a ella. According to another option, the body (2) is provided frontally with a protection plate (6) that partially conceals the tie, and can contain elements carrying, for example, a paper napkin, which can collect the splashes that reach it .
La superficie de la placa de protección (6) frontal comprende espacios para inserciones informativas o publicitarias. The surface of the front protection plate (6) comprises spaces for informational or advertising inserts.
Claims (9)
- • •
- un cuerpo (2) a body (2)
- • •
- una ranura (3) practicada en dicho cuerpo (2) por la que una corbata (5) puede deslizar libremente arriba y abajo, y en la que dicho cuerpo (2) rodea la corbata (5) a groove (3) made in said body (2) through which a tie (5) can slide freely up and down, and in which said body (2) surrounds the tie (5)
- • •
- una pinza (4) de sujeción a la camisa. a clamp (4) fastening to the shirt.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES201330473U ES1081129Y (en) | 2013-04-19 | 2013-04-19 | Tying and protection device for ties |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES201330473U ES1081129Y (en) | 2013-04-19 | 2013-04-19 | Tying and protection device for ties |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES1081129U true ES1081129U (en) | 2013-06-04 |
ES1081129Y ES1081129Y (en) | 2013-08-30 |
Family
ID=48485672
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES201330473U Expired - Fee Related ES1081129Y (en) | 2013-04-19 | 2013-04-19 | Tying and protection device for ties |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
ES (1) | ES1081129Y (en) |
-
2013
- 2013-04-19 ES ES201330473U patent/ES1081129Y/en not_active Expired - Fee Related
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
ES1081129Y (en) | 2013-08-30 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
ES2600459T3 (en) | Robe fastened with elastic straps | |
ES2360834T3 (en) | DOLL ORTHESIS. | |
US9162813B2 (en) | Pacifier holder and protector | |
US8950014B2 (en) | Extendable collar stay | |
ES2336704T3 (en) | PROTECTIVE GLOVE OF A MESH OF METAL RINGS. | |
ES2606028T3 (en) | Garment clamping systems | |
US20140090152A1 (en) | Collar Stay | |
US2511242A (en) | Pocket insert | |
ES2342927T3 (en) | TONGUE WITH SURFACE TO WRITE. | |
ES2902762T3 (en) | Eyeglass cases | |
ES1081129U (en) | Tie fastening and protection device (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
ES2800340T3 (en) | Hood for cleanroom gown and matching cleanroom gown | |
ES2348520T3 (en) | HOOK AND LOOP CLOSURE AND HELP TO GET CLOSED, FOR EXAMPLE COMPRESSION MEANS AND COMPRESSION PANTIS. | |
US1990720A (en) | Cravat holder | |
ES2299991T3 (en) | COVERAGE ELEMENTS FOR WRITING INSTRUMENTS. | |
ES2431566T3 (en) | Torso | |
ES1123430U (en) | Protective cover for saving and protecting glasses (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
ES2363979B1 (en) | TIE HOLDER. | |
ES2552737B1 (en) | Garment clamping device | |
US643330A (en) | Tie-holder. | |
US1214222A (en) | Identification device. | |
ES1082305U (en) | Shin guards immobilizer (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
US1746534A (en) | Form for neckties | |
ES1254904U (en) | MASK AND GARMENT SET (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
ES1078649U (en) | Dorsal transformable identifier (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
FD1K | Utility model lapsed |
Effective date: 20160801 |