ES1077181U - Ataud ecol¿gico autarmable (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents

Ataud ecol¿gico autarmable (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDF

Info

Publication number
ES1077181U
ES1077181U ES201200491U ES201200491U ES1077181U ES 1077181 U ES1077181 U ES 1077181U ES 201200491 U ES201200491 U ES 201200491U ES 201200491 U ES201200491 U ES 201200491U ES 1077181 U ES1077181 U ES 1077181U
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
box
lid
base
lateral
extensions
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
ES201200491U
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES1077181Y (en
Inventor
Francisco Javier Ferrándiz Moreno
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to ES201200491U priority Critical patent/ES1077181Y/en
Publication of ES1077181U publication Critical patent/ES1077181U/en
Application granted granted Critical
Publication of ES1077181Y publication Critical patent/ES1077181Y/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Cartons (AREA)

Abstract

Self-armored ecological coffin, which is made from cardboard sheets, with die-cut lines to achieve an assembly and shape, on the one hand the base or box itself and on the other the closing cover of the same, participating in the constitution of the base or box three laminar pieces superimposable to form a triple layer in that base or box, while the cover is formed by two laminar pieces, also superimposed, there being both lateral and extreme extensions to form the side walls and headboard and footboard of the box or base and of the cover, respectively, is characterized in that the lateral sectors (8) that are to form the side walls of the box and the cover, in turn extend into external extensions (9) thereof amplitude that the one that constitutes the lateral walls, forming in the armed a double wall so much in the box as in the cover, having foreseen that the external extensions (9) that in the armed go to form the inner side wall of the box and the lid, present a line of punching or bending (10) close to the edge with cuts that determine tabs or tabs (11) that in the assembly are embedded in grooves or windows (13) provided for this purpose in the fold lines that delimit the central or bottom and lateral sectors of the other pieces that participate in the box and in the lid; and because those tabs or tabs (11) and the slots or windows (13) are repeated spaced on the lines of intersection between the ends of the central or bottom sector and the corresponding sectors or extensions that have to form the head and foot of the box and from the top. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Description

Ataúd ecológico autoarmable.Self-assembling ecological coffin.

Objeto de la invenciónObject of the invention

La presente invención se refiere a un ataúd ecológico autoarmable, que está constituido en cartón y se obtiene a partir del desarrollo de láminas troqueladas que han de conformar la base o caja propiamente dicha y la correspondiente tapa, incluyendo ésta dos láminas armables y superpuestas entre sí, mientras que la base o caja incluye tres láminas armables igualmente entre sí.The present invention relates to a coffin self-assembling ecological, which is made of cardboard and is obtained from from the development of die-cut sheets that have to conform the base or box itself and the corresponding lid, including this two armor plates and superimposed on each other, while the base or box includes three armored sheets equally with each other.

El objeto de la invención es proporcionar un ataúd ecológico que es autoarmable y que resulta sencillo estructuralmente, ligero, fácil de armar y de fácil trasporte y almacenamiento.The object of the invention is to provide a ecological coffin that is self-assembling and that is simple structurally, lightweight, easy to assemble and easy to transport and storage.

Antecedentes de la invenciónBackground of the invention

En el modelo de utilidad número U201101154 se describe un ataúd ecológico en el que tanto la caja como la tapa están constituidas por piezas laminares de cartón troqueladas, de manera tal que esas piezas laminares presentan el mismo patrón para conseguir un abaratamiento en la obtención de la caja, de manera que en la base o caja propiamente dicha participan tres láminas, una de que ha de constituir la parte externa y otras dos que han de constituir la parte interna, quedando superpuestas y debidamente armadas entre sí, ocurriendo otro tanto con la tapa, aunque en este caso únicamente existe una lámina externa y otra interna.In utility model number U201101154 you describes an ecological coffin in which both the box and the lid They consist of stamped pieces of cardboard, of such way that those laminar pieces have the same pattern for get cheaper in obtaining the box, so that in the base or box itself three sheets participate, one of that must constitute the external part and two others that have to constitute the internal part, overlapping and properly armed with each other, the same thing happening with the lid, although in this In case there is only one external and one internal sheet.

En ambos casos, es decir tanto las láminas que constituyen la base o caja propiamente dicha como en las láminas que han de constituir la tapa, parten de una configuración trapezoidal, con dos líneas de doblez paralelas a los bordes laterales, para formar un sector intermedio como fondo y dos sectores como laterales de la caja, en el armado de la misma, con la particularidad de que los extremos de los tres sectores referidos se prolongan en extensiones para formar el cabecero y el piecero, presentando las extensiones laterales una línea de doblez longitudinal para conseguir un correcto armado y retención de los laterales en la constitución final de la caja o de la tapa en su caso.In both cases, that is to say both the sheets that they constitute the base or box proper as in the sheets that they must constitute the lid, they start from a trapezoidal configuration, with two fold lines parallel to the side edges, for form an intermediate sector as background and two sectors as lateral of the box, in the assembly of the same, with the particularity that the ends of the three sectors referred to are extended by extensions to form the headboard and footboard, presenting the lateral extensions a longitudinal fold line for get a correct assembly and retention of the sides in the final constitution of the box or lid where appropriate.

En el mantenimiento del armado de la caja participan unos embellecedores biodegradables que se alojan en ventanas establecidas al efecto tanto en los sectores que constituyen los laterales de la caja como de la tapa.In the maintenance of the assembly of the box involved some biodegradable beauties that stay in windows established for this purpose both in the sectors that they constitute the sides of the box as of the lid.

Asimismo, esa caja correspondiente al modelo de utilidad referido, puede complementarse con elementos constitutivos de una almohada, cojín o reposacabeza, así como unos asideros especiales, aunque complejos, que se montan en las ventanas anteriormente referidas y que constituyen los embellecedores biodegradables comentados.Also, that box corresponding to the model of referred utility, can be complemented with constitutive elements of a pillow, cushion or headrest, as well as handles special, although complex, mounted on the windows previously referred to and that constitute the trims Biodegradable commented.

A pesar de que la caja contará con tres piezas laminares para la constitución de la base o caja propiamente dicha y dos piezas laminares para la constitución de la tapa, en una variante de realización la caja puede estar dotada de dos piezas laminares y la tapa de una sola pieza laminar, para utilizarse en el trasporte o recogida de restos, e incluso para cadáveres de animales.Although the box will have three pieces laminar for the constitution of the base or box itself and two laminar pieces for the constitution of the lid, in one variant embodiment the box can be equipped with two pieces laminar and one-piece laminar cover, for use in the transport or collection of remains, and even for corpses of animals.

Descripción de la invenciónDescription of the invention

El ataúd que se preconiza, basándose en las características estructurales y de prestaciones correspondientes al modelo de utilidad referido en el apartado anterior, presenta una serie de características novedosas que proporcionan mejores resultados y nuevas prestaciones del ataúd en cuestión.The coffin that is recommended, based on the structural and performance characteristics corresponding to utility model referred to in the previous section, presents a series of novel features that provide better results and new benefits of the coffin in question.

La primera característica novedosa es que en el armado no participan embellecedores alojados en las ventanas para mantener armada la caja o la tapa, sino que tanto caja como tapa se constituyen en una fase de autoarmado que más adelante se explicará.The first novel feature is that in the armed not embellishments housed in the windows to participate keep the box or lid armed, but both the box and the lid are they constitute a phase of self-assembly that is later will explain.

Otra característica novedosa es que las asas están constituidas por piezas de plástico en forma de cazoleta, de embocadura ensanchada, acoplables ajustadamente en las correspondientes ventanas enfrentadas en las paredes laterales que han de constituir el cuerpo de tapa y el cuerpo de caja propiamente dicho.Another novel feature is that the handles they are constituted by plastic pieces in the shape of a bowl, of widened mouth, tightly attachable in the corresponding windows facing the side walls that they must constitute the cover body and the box body itself saying.

Otra característica novedosa es que tanto las piezas laminares que constituyen la base o caja propiamente dicha, como las que constituyen la tapa, presentan las alas laterales derivadas de los sectores que constituyen las paredes laterales, de anchura igual a la de los propios sectores de las paredes, para conseguir una mayor resistencia en la estructura de la caja, así como un autoarmado puesto que las extensiones laterales que han de formar la doble pared interna de las paredes laterales de la caja presentan, en proximidad a sus bordes, una línea de troquelado con cortes formando pequeñas pestañas que en el armado quedan alojadas en ranuras establecidas al efecto en las líneas de intersección entre el sector de fondo y los sectores laterales de las piezas internas que participan tanto en la base o caja propiamente dicha como en la tapa.Another novel feature is that both laminar pieces that constitute the base or box itself, as those that constitute the lid, have the lateral wings derived from the sectors that constitute the side walls, of width equal to that of the walls themselves, to achieve greater strength in the structure of the box as well as a self-assembled since the lateral extensions that have to form the double inner wall of the side walls of the box they present, in proximity to their edges, a die cut line with cuts forming small tabs that are housed in the assembly in grooves established for this purpose at intersection lines between the background sector and the side sectors of the pieces interns participating in both the base or the box itself As in the lid.

Otra novedad es que tanto los laterales de la pieza interna de la base o caja, como los laterales de la pieza interna de la tapa, son de menor longitud que el fondo, para facilitar el armado de la caja.Another novelty is that both the sides of the internal part of the base or box, such as the sides of the piece internal of the lid, are shorter than the bottom, to facilitate the assembly of the box.

También es novedoso el hecho de que para impedir que la tapa se abra una vez cerrado el ataúd, en los bordes de la base de la caja y en el interior de la tapa se incluyen tiras autoadhesivas o de Velcro® que impiden precisamente que la tapa se abra.It is also novel that to prevent that the lid be opened once the coffin is closed, at the edges of the base of the box and inside the lid strips are included Self-adhesive or Velcro® that precisely prevent the lid from open

De acuerdo con las características novedosas referidas, la caja de la invención resulta mucho más robusta que la referida en el apartado "Antecedentes de la invención", es autoarmable, es decir que no se requieren remaches o embellecedores de fijación para mantenimiento del armado de la caja y de la tapa, consiguiéndose en definitiva una mayor facilidad de plegado, de almacenaje y trasporte, ocupando menor espacio en el plano de las piezas laminares que constituyen el conjunto de la caja.According to the novel features referred to, the box of the invention is much more robust than the referred to in the "Background of the invention" section, it is self-assembling, i.e. no rivets or trims are required for fixing the maintenance of the box and lid assembly, ultimately achieving greater ease of folding, of storage and transport, occupying less space in the plane of laminar pieces that constitute the whole of the box.

Descripción de los dibujosDescription of the drawings

Para complementar la descripción que seguidamente se va a realizar y con objeto de ayudar a una mejor comprensión de las características del invento, de acuerdo con un ejemplo preferente de realización práctica del mismo, se acompaña como parte integrante de dicha descripción, un juego de dibujos en donde con carácter ilustrativo y no limitativo, se ha representado lo siguiente:To complement the description that then it will be done and in order to help a better understanding of the features of the invention, according to a preferred example of practical realization thereof, is accompanied as an integral part of that description, a set of drawings in where illustrative and not limiting, it has been represented the next:

La figura 1.- Muestra el desarrollo correspondiente a las tres piezas laminares de cartón que participan en la constitución de la base o caja del ataúd ecológico objeto de la invención.Figure 1.- Shows the development corresponding to the three laminar pieces of cardboard that participate in the constitution of the base or box of the ecological coffin object of the invention.

La figura 2.- Muestra el desarrollo correspondiente a las dos piezas laminares de cartón que participan en la constitución de la tapa que cierra la base o caja obtenida mediante las piezas de la figura anterior.Figure 2.- Shows the development corresponding to the two laminar pieces of cardboard involved in the constitution of the lid that closes the base or box obtained through the pieces of the previous figure.

La figura 3.- Muestra una vista en perspectiva tanto del interior de la base o caja del ataúd como del interior de la tapa, totalmente armadas.Figure 3.- Shows a perspective view both inside the base or coffin box and inside The lid, fully armed.

La figura 4.- Muestra un detalle de un lateral de la base o caja del ataúd, en el que se deja ver en su borde superior el Velcro® para impedir que se abra la tapa una vez acoplada sobre dicha base o caja.Figure 4.- Shows a detail of a side of the base or coffin box, in which it is visible on its edge top Velcro® to prevent the lid from opening once coupled on said base or box.

Realización preferente de la invenciónPreferred Embodiment of the Invention

Como se puede ver en las figuras referidas, y en relación concretamente con las figuras 1 y 2, el ataúd de la invención comprende una base o caja propiamente dicha y una tapa, participando en la constitución de la base o caja tres piezas laminares (1, 2, 3), mientras que en la constitución de la tapa participan dos piezas laminares (4, 5), en ambos casos de cartón y de configuración trapecial, de manera que tanto las piezas laminares (1, 2, 3) que han de formar la base o caja, como las piezas laminares (4, 5) que han de formar la tapa, presentan una pareja de líneas de doblez (6) paralelas a los bordes laterales, definiendo esa línea de doblez junto con los bordes laterales comentados, tres sectores que corresponden a un sector central (7) y dos sectores laterales (8), de manera que el sector central (7) ha de constituir en cada caso el fondo, mientas que los sectores laterales (8) han de constituir las paredes laterales, tanto de la caja como de la tapa.As you can see in the referred figures, and in relation specifically with figures 1 and 2, the coffin of the invention comprises a base or box itself and a lid, participating in the constitution of the base or box three pieces laminar (1, 2, 3), while in the constitution of the lid two laminar pieces (4, 5) participate, in both cases cardboard and of trapecial configuration, so that both the laminar pieces (1, 2, 3) that must form the base or box, like the pieces laminar (4, 5) that have to form the lid, have a pair of bending lines (6) parallel to the side edges, defining that fold line along with the commented side edges, three sectors that correspond to a central sector (7) and two sectors lateral (8), so that the central sector (7) must constitute in each case the bottom, while the lateral sectors (8) have to constitute the side walls of both the box and the top.

La pieza laminar (1) en el armado ha de formar la parte externa de la caja, mientras que las piezas laminares (2, 3) han de constituir la parte interna, quedando la pieza laminar (3) alojada en el interior de la pieza laminar (2), por lo que ésta en el conjunto de la caja quedará formando una capa intermedia, mientras que las piezas laminares (1, 3) constituirán la capa externa e interna, respectivamente.The sheet piece (1) in the assembly must form the outer part of the box, while the laminar pieces (2, 3) they must constitute the internal part, leaving the laminar piece (3) housed inside the sheet piece (2), so that in the box assembly will form an intermediate layer, while the laminar pieces (1, 3) will constitute the layer external and internal, respectively.

La pieza laminar (1) constitutiva de la capa externa, presenta unas extensiones laterales (9) como prolongación de los sectores laterales (8), de manera tal que esas extensiones laterales (9), en proximidad a sus bordes, están afectadas de una línea de troquelado o doblez (10) en la que se han previsto cortes, tal y como se representa claramente en la figura 3.The sheet part (1) constituting the layer external, it has lateral extensions (9) as an extension of the lateral sectors (8), so that these extensions lateral (9), in proximity to its edges, are affected by a die cutting or bending line (10) in which cuts are planned, as clearly represented in figure 3.

Por su parte, las piezas laminares (2, 3) presentan, en correspondencia con las líneas de doblez (6), una serie de ranuras o ventanas (13), de manera tal que cuando se lleva a cabo el armado, las pestañas o lengüetas (11) que originan los cortes correspondientes a la línea de troquelado o doblez (10) de las extensiones laterales (9) de la pieza laminar externa (1), quedan alojadas y retenidas en las comentadas ranuras o ventanas (13) de las piezas laminares internas (2, 3), quedando así perfectamente armada la base o caja propiamente dicha, en colaboración con las extensiones (14, 15) de la pieza laminar (1), de manera que la extensión (14) es central y las extensiones (15) son laterales, presentando éstas una línea de doblez diagonal (16) para facilitar el armado, constituyendo las extensiones (14, 15), en combinación con la extensión extrema (17) de la extensión (14) del sector central, el cabecero y piecero, respectivamente, de la base o caja propiamente dicha.On the other hand, the laminar pieces (2, 3) present, in correspondence with the fold lines (6), a series of slots or windows (13), so that when worn out the assembly, tabs or tabs (11) that originate the cuts corresponding to the die cutting line (10) of the lateral extensions (9) of the outer laminar piece (1), are housed and retained in the commented slots or windows (13) of the internal laminar pieces (2, 3), thus remaining perfectly assembled the base or box itself, in collaboration with the extensions (14, 15) of the sheet piece (1), so that the extension (14) is central and the extensions (15) they are lateral, these presenting a diagonal fold line (16) to facilitate the assembly, constituting the extensions (14, 15), in combination with the extreme extension (17) of the extension (14) of the central sector, the headboard and footboard, respectively, of the base or box itself.

Estas características se repiten en las piezas laminares (2, 3), pero con la particularidad de que en este caso las extensiones laterales (15) carecen de la línea de doblez diagonal (16), siendo además en este caso, concretamente en la pieza laminar intermedia (2), los sectores laterales (8) de menor longitud que el resto de la lámina, para facilitar el montaje y armado de la caja.These characteristics are repeated in the pieces laminar (2, 3), but with the particularity that in this case the lateral extensions (15) lack the diagonal fold line (16), being also in this case, specifically in the sheet intermediate (2), the lateral sectors (8) of shorter length than the rest of the sheet, to facilitate the assembly and assembly of the box.

Esas mismas características se repiten en las piezas laminares (4, 5) que constituyen la tapa y que se muestran en la figura 2.Those same characteristics are repeated in the laminar pieces (4, 5) that constitute the lid and that are shown in Figure 2

Tanto en la lámina externa (1) de la base o caja, como en la lámina externa (5) de la tapa, las extensiones extremas (17) correspondientes al cabecero y el piecero, presentan cortes determinantes también de pestañas o lengüetas (11) destinadas a alojarse en las ranuras o ventanas (13) previstas al efecto en las piezas laminares (2, 3) de la base o caja y en la pieza laminar (4) de la tapa.Both on the outer sheet (1) of the base or box, as in the outer sheet (5) of the lid, the extensions extremes (17) corresponding to the headboard and footboard, present determining cuts also of tabs or tabs (11) intended to stay in the slots or windows (13) provided for that purpose in the sheet pieces (2, 3) of the base or box and in the sheet piece (4) of the lid.

A pesar de que la caja contará con tres piezas laminares para la constitución de la base o caja propiamente dicha y dos piezas laminares para la constitución de la tapa, en una variante de realización la caja puede estar dotada únicamente de dos piezas laminares, en concreto las piezas 1 y 2, para utilizarse en el trasporte o recogida de restos, e incluso para cadáveres de animales, puesto que en estos supuestos los requisitos de espesor y resistencia son menores.Although the box will have three pieces laminar for the constitution of the base or box itself and two laminar pieces for the constitution of the lid, in one variant embodiment the box can be provided with only two laminar parts, specifically parts 1 and 2, for use in the transport or collection of remains, and even for corpses of animals, since in these cases the thickness requirements and Resistance are minor.

Por último decir que tanto los sectores laterales (8) de las tres láminas (1, 2, 3) que han de formar la base o caja propiamente dicha, como los sectores laterales (8) de las láminas (4, 5) que han de constituir la tapa, están afectadas de huecos o ventanas (18) para el encaje de piezas en forma de cazoletas que han de constituir las asas del ataúd. Estos huecos o ventanas (18) afectan igualmente a las extensiones laterales (9) de la pieza laminar (5) de la tapa, pero están ausentes en las extensiones laterales (9) de la pieza laminar (1) garantizando así la ocultación del interior desde el exterior.Finally say that both sectors lateral (8) of the three sheets (1, 2, 3) that are to form the base or box itself, such as the lateral sectors (8) of the sheets (4, 5) that are to constitute the lid, are affected by gaps or windows (18) for the fitting of pieces in the form of cups that must constitute the handles of the coffin. These gaps or windows (18) also affect the lateral extensions (9) of the sheet piece (5) of the lid, but they are absent in the lateral extensions (9) of the sheet piece (1) thus guaranteeing the concealment of the interior from the outside.

Para evitar que la tapa formada por las piezas laminares (4, 5), una vez armadas, pueda abrirse o desacoplarse de la caja o base formada por las piezas laminares formada por las piezas (1, 2, 3), una vez armadas, y una vez acoplada dicha tapa sobre la base o caja, se han previsto en el borde de ésta última unas tiras autoadhesivas o de Velcro® (19) u otros medios apropiados para, en combinación con otros complementarios establecidos en la propia tapa, se evite precisamente el desacoplamiento o movimiento de la tapa una vez acoplada y cerrado el ataúd.To prevent the cover formed by the pieces laminar (4, 5), once armed, can be opened or uncoupled from the box or base formed by the laminar pieces formed by the pieces (1, 2, 3), once assembled, and once attached said lid on the base or box, they are provided on the edge of the latter self-adhesive or Velcro® strips (19) or other appropriate means for, in combination with other complementary established in the own cover, precisely decoupling or movement is avoided of the lid once the coffin is attached and closed.

Claims (4)

1. Ataúd ecológico autoarmable, que constituyéndose a partir de piezas laminares de cartón, con líneas de troquelado para conseguir un armado y conformar, por un lado la base o caja propiamente dicha y por otro la tapa de cierre de la misma, participando en la constitución de la base o caja tres piezas laminares superponibles para formar una triple capa en esa base o caja, mientras que la tapa se forma mediante dos piezas laminares, también superpuestas, existiendo extensiones tanto laterales como extremas para formar las paredes laterales y cabecero y piecero de la caja o base y de la tapa, respectivamente, se caracteriza porque los sectores laterales (8) que han de formar las paredes laterales de la caja y de la tapa, se prolongan a su vez en extensiones externas (9) de la misma amplitud que la que constituye las paredes laterales, formando en el armado una doble pared tanto en la caja como en la tapa, habiéndose previsto que las extensiones externas (9) que en el armado van a formar la pared interna lateral de la caja y de la tapa, presenten una línea de troquelado o doblez (10) próxima al borde con cortes que determinan pestañas o lengüetas (11) que en el armado quedan incrustadas en ranuras o ventanas (13) previstas al efecto en las líneas de doblez que delimitan el sector central o fondo y laterales de las otras piezas que participan en la caja y en la tapa; y porque esas pestañas o lengüetas (11) y las ranuras o ventanas (13) se repiten espaciadamente en las líneas de intersección entre los extremos del sector central o fondo y los correspondientes sectores o extensiones que han de formar el cabecero y piecero de la caja y de la tapa.1. Self-assembling ecological coffin, which being constituted from laminar pieces of cardboard, with stamped lines to get an assembly and form, on the one hand the base or box itself and on the other the closing lid thereof, participating in the constitution of the base or box three superimposable laminar pieces to form a triple layer in that base or box, while the lid is formed by two laminar pieces, also superimposed, existing both lateral and extreme extensions to form the side walls and headboard and footboard of the box or base and of the lid, respectively, is characterized in that the lateral sectors (8) that have to form the lateral walls of the box and the lid, in turn extend into external extensions (9) thereof amplitude that the one that constitutes the lateral walls, forming in the assembly a double wall both in the box and in the cover, having anticipated that the external extensions (9) that in the assembly go to form the inner side wall of the box and the lid, have a die cut or fold line (10) near the edge with cuts that determine tabs or tabs (11) that are embedded in grooves in grooves or windows (13) provided for this purpose in the fold lines that delimit the central or bottom and side sectors of the other parts that participate in the box and in the lid; and because those tabs or tabs (11) and the grooves or windows (13) are repeated spacingly at the intersection lines between the ends of the central or bottom sector and the corresponding sectors or extensions that must form the headboard and footboard of the box and from the lid. 2. Ataúd ecológico autoarmable, según reivindicación 1, caracterizado porque los sectores laterales (8) de las tres láminas (1, 2, 3) que han de formar la base o caja propiamente dicha, como los sectores laterales (8) de las láminas (4, 5) que han de constituir la tapa, están afectadas de huecos o ventanas (18) y porque estos huecos o ventanas (18) afectan igualmente a las extensiones laterales (9) de la pieza laminar (5) de la tapa, pero están ausentes en las extensiones laterales (9) de la pieza laminar (1).2. Self-assembling ecological coffin, according to claim 1, characterized in that the lateral sectors (8) of the three sheets (1, 2, 3) that must form the base or box itself, such as the lateral sectors (8) of the sheets (4, 5) that have to constitute the lid, are affected by holes or windows (18) and because these holes or windows (18) also affect the lateral extensions (9) of the sheet piece (5) of the lid, but they are absent in the lateral extensions (9) of the sheet piece (1). 3. Ataúd ecológico autoarmable, según reivindicación 2, caracterizado porque en los huecos o ventanas (18) se acoplan sendas cazoletas de plástico de embocadura ensanchada, determinantes de asas de agarre del propio ataúd.3. Self-assembling ecological coffin, according to claim 2, characterized in that in the hollows or windows (18) widened plastic mouth cups, determining grip handles of the coffin itself, are coupled. 4. Ataúd ecológico autoarmable, según reivindicaciones anteriores, caracterizado porque tanto en el borde de la embocadura de la base o caja propiamente dicha, como en el interior de la tapa, incluye medios complementarios, tales como tiras autoadhesivas o de Velcro® (19), para la inmovilización de la tapa respecto de la caja una vez acopladas ambas partes entre sí en la posición de cierre del ataúd.4. Self-assembling ecological coffin, according to previous claims, characterized in that both on the edge of the mouth of the base or box itself, and inside the lid, it includes complementary means, such as self-adhesive or Velcro® strips (19) , for the immobilization of the lid with respect to the box once both parts are coupled together in the closed position of the coffin.
ES201200491U 2012-05-24 2012-05-24 Self-assembling ecological coffin Expired - Fee Related ES1077181Y (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201200491U ES1077181Y (en) 2012-05-24 2012-05-24 Self-assembling ecological coffin

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201200491U ES1077181Y (en) 2012-05-24 2012-05-24 Self-assembling ecological coffin

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES1077181U true ES1077181U (en) 2012-06-14
ES1077181Y ES1077181Y (en) 2012-09-10

Family

ID=46147918

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES201200491U Expired - Fee Related ES1077181Y (en) 2012-05-24 2012-05-24 Self-assembling ecological coffin

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES1077181Y (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AU2017100356B4 (en) * 2017-03-28 2019-08-22 Allkraft Pty Ltd Flat Packed Cremation Casket

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AU2017100356B4 (en) * 2017-03-28 2019-08-22 Allkraft Pty Ltd Flat Packed Cremation Casket

Also Published As

Publication number Publication date
ES1077181Y (en) 2012-09-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2300215B1 (en) IMPROVEMENTS INTRODUCED IN THE PATENT OF INVENTION P200602504 BY "PERFECTED CONTINUOUS BAND FOR MANUFACTURE OF BAGS FOR HORTOFRUCTICOLAS AND SIMILAR PRODUCTS.
USD606421S1 (en) Egg package
JP2012515052A5 (en)
ES2244824T3 (en) STACKABLE BOX FOR LOST PRODUCTS.
ES1077181U (en) Ataud ecol¿gico autarmable (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
USD633559S1 (en) Binder
USD667136S1 (en) Bahama awning hurricane shutter
ES2400367T3 (en) Wardrobe, especially security cabinet
ES2580903B1 (en) Method and device for killing edges of a sheet of sheet material from which a box, sheet of sheet material, and box is formed
ES1076754U (en) Folding container (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES1306094U (en) CARDBOARD BOX WITH CLOSING SYSTEM OF ITS MOUTH (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES1100530U (en) Foldable portable container (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES1067412U (en) Container for salads (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES2629152B1 (en) STACKABLE OCTOGONAL TRAY, AND TROQUELATED IRON FOR THE OBTAINING OF THE SAME, IMPROVED
ES1067431U (en) Detachable box (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES1069859U (en) Box (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES1071563U (en) Case for sandwich (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES1076345U (en) Case for bottles (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES1078404U (en) Two-piece enclosure (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES2405297B2 (en) Vehicle compartment cover
ES1223539U (en) Box for horticultural products (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES1073751U (en) Ladder for residue bag (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
WO2012123609A1 (en) Improved metal door
ES1107707U (en) Stackable box for single products (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES1074338U (en) Box-exhibitor (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Legal Events

Date Code Title Description
FG1K Utility model granted

Effective date: 20120829

FD1K Utility model lapsed

Effective date: 20180620