ES1064201U - Handbag (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents

Handbag (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDF

Info

Publication number
ES1064201U
ES1064201U ES200602458U ES200602458U ES1064201U ES 1064201 U ES1064201 U ES 1064201U ES 200602458 U ES200602458 U ES 200602458U ES 200602458 U ES200602458 U ES 200602458U ES 1064201 U ES1064201 U ES 1064201U
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
bag according
tubular body
bag
fixed
rigid rings
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
ES200602458U
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES1064201Y (en
Inventor
Jordi Llobet Pavon
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to ES200602458U priority Critical patent/ES1064201Y/en
Publication of ES1064201U publication Critical patent/ES1064201U/en
Application granted granted Critical
Publication of ES1064201Y publication Critical patent/ES1064201Y/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)

Abstract

Bag, characterized in that it comprises a tubular body (1) extendable and contractable, as a bellows or accordion, whose ends are fixed to separate rigid rings (3) on which are mounted a covers (4) sealing, and gripping and transport means, of adjustable length, fixed to said rigid rings (3). (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Description

Bolso.Handbag.

Objeto de la invenciónObject of the invention

La presente invención se refiere a un bolso de volumen variable y cierre estanco para el transporte de objetos diversos.The present invention relates to a bag of variable volume and sealed closure for transporting objects diverse.

Antecedentes de la invenciónBackground of the invention

En la actualidad existe en el mercado una gran variedad de bolsos para transportar los objetos personales y elementos diversos. Estos bolsos presentan de forma generalizada un hueco interior de unas dimensiones determinadas, lo que constituye un problema cuando el usuario utiliza un mismo bolso para transportar eventualmente objetos de dimensiones muy diferentes. En este caso el usuario debe recurrir a la utilización de un bolso o maleta adicional de dimensiones adecuadas al del objeto a transportar, lo que supone un inconveniente.There is currently a large market variety of bags to carry personal items and miscellaneous items These bags generally present a internal hollow of certain dimensions, which constitutes a problem when the user uses the same bag to eventually transport objects of very different dimensions. In In this case the user must resort to the use of a bag or additional suitcase of suitable dimensions to that of the object a transport, which is inconvenient.

El problema técnico que se plantea es el desarrollo de un bolso de volumen variable, de forma que su capacidad pueda variarse fácilmente proporcionando una mayor versatilidad de uso.The technical problem that arises is the development of a variable volume bag, so that your capacity can be varied easily providing greater versatility of use

Descripción de la invenciónDescription of the invention

El bolso de esta invención presenta unas particularidades técnicas destinadas a permitir un uso optimizado del mismo al poder variar su capacidad de forma sencilla, mostrando una estética innovadora. Además el bolso presenta la peculiaridad de que es impermeable y estanco, lo que permite su utilización en condiciones duras, tales como durante la práctica de deportes y especialmente de deportes acuáticos.The bag of this invention has some technical particularities intended to allow optimized use of the same to be able to vary its capacity in a simple way, showing An innovative aesthetic. In addition the bag presents the peculiarity that is waterproof and waterproof, which allows its use in harsh conditions, such as during sports and especially water sports.

El bolso comprende un cuerpo tubular extensible y contraíble, a modo de fuelle o acordeón, cuyos extremos se encuentran fijados a sendos aros rígidos sobre los que se encuentran montadas unas tapas de cierre hermético.The bag comprises an extendable tubular body and contractable, by way of bellows or accordion, whose ends are they are fixed to two rigid rings on which They are fitted with sealing caps.

El cuerpo tubular puede disponer de un alma flexible que tienda a mantenerlo en una determinada posición de expansión. La configuración en fuelle o acordeón del cuerpo tubular permite que el usuario pueda extenderlo o contraerlo hasta que el bolso alcance el tamaño deseado, debiendo realizar esta operación con las tapas extremas abiertas. Cuando se cierran las tapas, el cierre hermético proporcionado por dichas tapas impide el intercambio de aire entre el interior y el exterior y consiguientemente que el bolso se pueda contraer o extender sustancialmente respecto a la medida escogida por el usuario.The tubular body can have a soul flexible that tends to keep it in a certain position of expansion. The bellows or accordion configuration of the tubular body allows the user to extend or contract it until the bag reach the desired size, having to perform this operation with open end caps. When the covers close, the Hermetic closure provided by said caps prevents air exchange between inside and outside and consequently that the bag can contract or extend substantially with respect to the measure chosen by the user.

El bolso dispone de, al menos, una correa o banda de asido, de longitud regulable fijada a los aros o a las tapas extremas, lo que facilita su transporte colgado del hombro a modo de bandolera, o a la espalda, a modo de mochila. Al ser de longitud regulable, la correa también puede contribuir al compactado del bolso.The bag has at least one strap or grip band, adjustable length fixed to the rings or extreme covers, which facilitates its transport hanging from the shoulder to shoulder bag mode, or back, as a backpack. Being from Adjustable length, the strap can also contribute to compacted bag.

El alma puede tratarse de un alambre helicoidal o de un material con capacidad de deformación y con memoria para recuperar una posición inicial. En una alternativa de realización, el alma puede estar incorporada en el material propio, tubular de forma que la extensión o recogimiento es conjunto.The soul can be a helical wire or of a material with deformation capacity and with memory for Recover an initial position. In an alternative embodiment, the soul can be incorporated in the tubular material itself so that the extension or recollection is set.

Las tapas herméticas que cierran los extremos del bolso pueden estar unidas a los respectivos aros rígidos por medio de unas bisagras para su abatimiento entre las posiciones de apertura y cierre, y disponer de unos medios de cierre o enganche para el bloqueo de la tapa, en la posición de cierre, respecto al
correspondiente aro rígido.
The hermetic covers that close the ends of the bag can be attached to the respective rigid rings by means of hinges for folding between the opening and closing positions, and have means of closing or hooking for locking the lid, in the closing position, with respect to
corresponding rigid ring.

En la cara interior de la tapa se encuentra una junta de estanqueidad que evita en la posición de cierre de la tapa la entrada y salida de aire o líquidos. De esta forma el bolso es totalmente estanco a la intemperie e incluso permite el transporte de líquidos.On the inside of the lid is a sealing gasket that avoids the closing position of the lid the entry and exit of air or liquids. This way the bag is fully weatherproof and even allows transport of liquids

El cuerpo tubular puede presentar una pared intermedia, también estanca, que divide el espacio interior en dos alojamientos independientes. De esta forma el bolso resulta modular, permitiendo cada tapa extrema el acceso independiente a cada uno de los alojamientos, los cuales pueden presentar configuraciones independientes.The tubular body may have a wall intermediate, also waterproof, which divides the interior space into two independent accommodation. This way the bag turns out modular, allowing each end cap independent access to each of the accommodations, which may present independent configurations.

El bolso puede presentar un forro interior de embellecimiento y que además evita que los objetos transportados puedan dañar el cuerpo tubular y abrir una brecha por donde puede entrar el aire. Este forro está dispuesto preferentemente entre ambos aros y sus dimensiones son tales que permiten la extensión completa del bolso.The bag may have an inner lining of beautification and that also prevents transported objects can damage the tubular body and open a gap where it can Enter the air This liner is preferably arranged between both hoops and their dimensions are such that they allow extension complete bag.

A su vez, el bolso también puede presentar un forro exterior para su ornamentación, protección y diseño, extendido entre ambos aros y cuyas dimensiones permiten también la extensión completa del bolso.In turn, the bag can also present a outer lining for ornamentation, protection and design, extended between both rings and whose dimensions also allow full bag extension.

Descripción de las figurasDescription of the figures

Para complementar la descripción que se está realizando y con objeto de facilitar la comprensión de las características de la invención, se acompaña a la presente memoria descriptiva un juego de dibujos en los que, con carácter ilustrativo y no limitativo, se ha representado lo siguiente:To complement the description that is being performing and in order to facilitate the understanding of characteristics of the invention, is attached herein descriptive a set of drawings in which, for illustrative purposes and not limiting, the following has been represented:

- La figura 1 muestra una vista en alzado del bolso extendido una cierta longitud.- Figure 1 shows an elevation view of the extended bag a certain length.

- La figura 2 muestra una vista en alzado del bolso extendido una longitud sensiblemente menor.- Figure 2 shows an elevation view of the extended bag a noticeably shorter length.

- La figura 3 muestra una vista en perspectiva del bolso.- Figure 3 shows a perspective view of the bag.

- La figura 4 muestra un detalle seccionado de la boca del bolso con el interior configurado en dos alojamientos por una pared transversal.- Figure 4 shows a sectioned detail of the mouth of the bag with the interior configured in two housings by a transverse wall.

- La figura 5 muestra un detalle seccionado de un bolso abierto y que presenta un forro exterior y un forro interior.- Figure 5 shows a sectioned detail of an open bag that has an outer lining and a lining inside.

Realización preferente de la invenciónPreferred Embodiment of the Invention

Como se puede observar en las figuras referenciadas el bolso comprende un cuerpo tubular (1) extensible y contraíble, a modo de fuelle o acordeón, y provisto de un alma flexible (2) puede tratarse de un alambre helicoidal o de un material con capacidad de deformación y con memoria para recuperar una posición inicial. El cuerpo tubular (1) se encuentra fijado por sus extremos a unos aros rígidos (3), sobre los que se encuentran montadas sendas tapas (4) de cierre hermético.As can be seen in the figures referenced the bag comprises an extendable tubular body (1) and contractable, by way of bellows or accordion, and provided with a soul flexible (2) can be a helical wire or a material with deformability and memory to recover An initial position. The tubular body (1) is fixed at its ends to rigid rings (3), on which they are mounted two covers (4) hermetic closure.

Cada una de las tapas (4) está unida al respectivo aro rígido (3) por medio de una bisagra lateral (41), y dispone de un cierre o enganche (42) para su retención en la posición de cierre.Each of the covers (4) is attached to the respective rigid ring (3) by means of a side hinge (41), and It has a lock or hook (42) for retention in the closing position

Las tapas (4) disponen en su cara interior de una junta de estanqueidad (43) que es presionada contra el aro rígido (3), garantizando la estanqueidad de las tapas (4) en la posición de cierre.The covers (4) have on their inner face a seal (43) that is pressed against the ring rigid (3), guaranteeing the tightness of the covers (4) in the closing position

El bolso dispone de al menos una correa (5) de longitud regulable, fijada a los aros rígidos (3), para su agarre y transporte.The bag has at least one strap (5) of Adjustable length, fixed to the rigid rings (3), for its grip and transport.

En el ejemplo de realización mostrado en la figura 4 el cuerpo tubular (1) presenta interiormente una pared transversal (11) que divide el espacio interior en dos alojamientos o cavidades independientes accesibles a través de las respectivas tapas (3)
extremas.
In the exemplary embodiment shown in Figure 4, the tubular body (1) internally has a transverse wall (11) that divides the interior space into two independent housings or cavities accessible through the respective covers (3)
extreme

Como se observa en la figura 5, el bolso puede presentar un forro interior (61) y un forro exterior (62), ambos de configuración tubular, fijados por sus extremos a los aros rígidos (3) y que cubren tanto interior como exteriormente al cuerpo tubular (1).As seen in Figure 5, the bag can present an inner lining (61) and an outer lining (62), both of tubular configuration, fixed at its ends to the rigid rings (3) and that cover both inside and outside the tubular body (one).

Una vez descrita suficientemente la naturaleza de la invención, así como un ejemplo de realización preferente, se hace constar a los efectos oportunos que los materiales, forma, tamaño y disposición de los elementos descritos podrán ser modificados, siempre y cuando ello no suponga una alteración de las características esenciales de la invención que se reivindican a continuación.Once nature is sufficiently described of the invention, as well as a preferred embodiment, for the appropriate purposes that the materials, form, size and arrangement of the elements described may be modified, as long as this does not imply an alteration of the essential features of the invention claimed in continuation.

Claims (10)

1. Bolso, caracterizado porque comprende un cuerpo tubular (1) extensible y contraíble, a modo de fuelle o acordeón, cuyos extremos se encuentran fijados a sendos aros rígidos (3) sobre los que se encuentran montadas unas tapas (4) de cierre hermético, y unos medios de asido y transporte, de longitud regulable, fijados a dichos aros rígidos (3).1. Bag, characterized in that it comprises an extendable and contractable tubular body (1), as a bellows or accordion, the ends of which are fixed to two rigid rings (3) on which are sealed caps (4) , and a gripping and transport means, of adjustable length, fixed to said rigid rings (3). 2. Bolso, según la reivindicación 1, caracterizado porque el cuerpo tubular (1) dispone de un alma flexible (2) que tiende a mantenerlo en una determinada posición de expansión.2. Bag according to claim 1, characterized in that the tubular body (1) has a flexible core (2) that tends to keep it in a certain expansion position. 3. Bolso, según la reivindicación 2, caracterizado porque el alma flexible (2) está conformada por un alambre helicoidal o de un material con capacidad de deformación y con memoria para recuperar una posición inicial.3. Bag according to claim 2, characterized in that the flexible core (2) is formed by a helical wire or a material with deformation capacity and with memory to recover an initial position. 4. Bolso, según la reivindicación 2, caracterizado porque el alma flexible (2) está incorporada en el cuerpo tubular (1).4. Bag according to claim 2, characterized in that the flexible core (2) is incorporated in the tubular body (1). 5. Bolso, según la reivindicación 1, caracterizado porque los medios de asido y transporte están constituidos por, al menos, una correa (5) o banda extensible fijada a los aros rígidos (3).5. Bag according to claim 1, characterized in that the gripping and transport means are constituted by at least one strap (5) or extensible band fixed to the rigid rings (3). 6. Bolso, según la reivindicación 1, caracterizado porque las tapas (4) están fijadas a los respectivos aros rígidos (3) por una bisagra (41) y disponen de un cierre o enganche (42) para su retención en la posición de cierre.6. Bag according to claim 1, characterized in that the covers (4) are fixed to the respective rigid rings (3) by a hinge (41) and have a closure or hook (42) for retention in the closed position . 7. Bolso, según la reivindicación 1, caracterizado las tapas (4) disponen en su cara interior de una junta de estanqueidad (43).7. Bag according to claim 1, characterized in that the covers (4) have a sealing gasket (43) on their inner face. 8. Bolso, según la reivindicación 1, caracterizado porque el cuerpo tubular (1) presenta interiormente una pared transversal (11) que divide el espacio interior en dos cavidades independientes.8. Bag according to claim 1, characterized in that the tubular body (1) internally has a transverse wall (11) that divides the interior space into two independent cavities. 9. Bolso, según la reivindicación 1, caracterizado porque comprende un forro interior (61) del cuerpo tubular (1).9. Bag according to claim 1, characterized in that it comprises an inner liner (61) of the tubular body (1). 10. Bolso, según la reivindicación 1, caracterizado porque comprende un forro exterior (62) o cubierta de protección del cuerpo tubular (1).10. Bag according to claim 1, characterized in that it comprises an outer lining (62) or protective cover of the tubular body (1).
ES200602458U 2006-11-15 2006-11-15 HANDBAG Expired - Fee Related ES1064201Y (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES200602458U ES1064201Y (en) 2006-11-15 2006-11-15 HANDBAG

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES200602458U ES1064201Y (en) 2006-11-15 2006-11-15 HANDBAG

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES1064201U true ES1064201U (en) 2007-02-16
ES1064201Y ES1064201Y (en) 2007-05-16

Family

ID=38291757

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES200602458U Expired - Fee Related ES1064201Y (en) 2006-11-15 2006-11-15 HANDBAG

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES1064201Y (en)

Also Published As

Publication number Publication date
ES1064201Y (en) 2007-05-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2926402T3 (en) Collapsible transport device for pets
KR101935140B1 (en) Backpacks having multifunctions
ES1064201U (en) Handbag (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
CN103330356A (en) Hard luggage case
ES2637972T3 (en) Rigid suitcase
ES1304376U (en) MULTIFUNCTIONAL BAG (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES2210132T3 (en) RAIN PROTECTION DEVICE FOR A GOLF SACK.
US20040169040A1 (en) Insulating vessel
ES2205877T3 (en) SUITCASE WITH WHEELS.
KR200260711Y1 (en) An umbreller having a packing bag for the umbreller bag
WO2021111027A1 (en) Handbag or suitcase with incorporated umbrella
ES2264313B1 (en) FORMWORK FOR PRISMATIC COLUMNS.
ES1307408U (en) MULTIFUNCTIONAL BAG (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES1305397U (en) Charger case (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES2781123B2 (en) BAG
ES1294446U (en) ATTACHABLE CAMPING TENT TO THE ROOF OF A CAR. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES1063578U (en) Multi-use bag
ES1306866U (en) Ostomy sanitary device convertible into a backpack (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES1305429U (en) Multipurpose beach briefcase box (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES2445831T3 (en) Suitcase with wheels or luggage trolley that includes a vacuum pump
ES1291281U (en) Beach safety bag (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
KR200438613Y1 (en) Umbrella Packing Case
ES2293633T3 (en) ISOTHERMAL CONTAINER.
KR20150000948U (en) Rain cover for a knapsack
ES1100206U (en) Anti-theft bag for the beach (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Legal Events

Date Code Title Description
FG1K Utility model granted
FD1K Utility model lapsed

Effective date: 20140304