ES1063111U - Maniqui para realizar autorradiografias de semillas radiactivas. - Google Patents
Maniqui para realizar autorradiografias de semillas radiactivas.Info
- Publication number
- ES1063111U ES1063111U ES200601291U ES200601291U ES1063111U ES 1063111 U ES1063111 U ES 1063111U ES 200601291 U ES200601291 U ES 200601291U ES 200601291 U ES200601291 U ES 200601291U ES 1063111 U ES1063111 U ES 1063111U
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- seeds
- plate
- autoradiography
- dummy
- tubes
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
- 230000002285 radioactive effect Effects 0.000 title claims abstract description 5
- 238000000376 autoradiography Methods 0.000 claims abstract description 11
- 229910000831 Steel Inorganic materials 0.000 claims abstract description 8
- 239000010959 steel Substances 0.000 claims abstract description 8
- 230000005855 radiation Effects 0.000 claims abstract description 7
- CERQOIWHTDAKMF-UHFFFAOYSA-M Methacrylate Chemical compound CC(=C)C([O-])=O CERQOIWHTDAKMF-UHFFFAOYSA-M 0.000 claims abstract description 6
- XAGFODPZIPBFFR-UHFFFAOYSA-N aluminium Chemical compound [Al] XAGFODPZIPBFFR-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims abstract description 6
- 229910052782 aluminium Inorganic materials 0.000 claims abstract description 6
- 230000000694 effects Effects 0.000 claims abstract description 5
- 230000004888 barrier function Effects 0.000 claims abstract description 3
- 239000006185 dispersion Substances 0.000 claims abstract description 3
- 239000007943 implant Substances 0.000 claims abstract description 3
- 230000036512 infertility Effects 0.000 claims abstract description 3
- 239000000463 material Substances 0.000 claims abstract description 3
- 230000001681 protective effect Effects 0.000 abstract 1
- XEEYBQQBJWHFJM-UHFFFAOYSA-N Iron Chemical compound [Fe] XEEYBQQBJWHFJM-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 4
- 238000000034 method Methods 0.000 description 3
- 229910052742 iron Inorganic materials 0.000 description 2
- AZDRQVAHHNSJOQ-UHFFFAOYSA-N alumane Chemical group [AlH3] AZDRQVAHHNSJOQ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 230000015572 biosynthetic process Effects 0.000 description 1
- 238000002725 brachytherapy Methods 0.000 description 1
- 238000002474 experimental method Methods 0.000 description 1
- 238000003384 imaging method Methods 0.000 description 1
- 238000003780 insertion Methods 0.000 description 1
- 230000037431 insertion Effects 0.000 description 1
- 230000001012 protector Effects 0.000 description 1
- 238000003908 quality control method Methods 0.000 description 1
- 239000012857 radioactive material Substances 0.000 description 1
- 238000012795 verification Methods 0.000 description 1
Landscapes
- Measurement Of Radiation (AREA)
Abstract
1. Maniquí para realizar autorradiografías de semillas radiactivas, que está formado por dos piezas (1) y (2), la primera de ellas una plancha de acero de 3 mm de espesor y de dimensiones 340 mm x 200 mm (1), con un asa que hace más fácil su manejo, y que actúa de barrera de protección contra la radiación (3); la segunda es un rectángulo de aluminio, plástico o material similar, de 20 mm de espesor y de dimensiones 340 mm x 250 mm (2), en el que hemos realizado diez huecos semicilíndricos (4) de 130 mm de longitud, 9 mm de diámetro vertical, y 10 mm de diámetro horizontal, en los que se introducen los tubos separadores de semillas perfectamente (5). Al ser los tubos separadores cilíndricos, con una de sus caras plana, en la cual existen ranuras en las que van dispuestas las semillas, encajarán perfectamente en los huecos semicilíndricos del maniquí, no pudiendo girarse sobre sí mismos (5), y (sólo existe una posición posible del tubo dentro del maniquí), y garantizando que la posición de éstos en el hueco y con respecto a la placa es siempre la misma (6). Los huecos están separados 30 mm entre sí, lo que asegura que la contribución de la radicación de las semillas de unos tubos a otros sea mínima (7), y 35 mm del borde del maniquí. Al rectángulo de aluminio (2), se ha fijado una lámina de metacrilato (8) de 3 mm de espesor e idénticas dimensiones que éste, con una ranura (9) de 0.5 mm en la que se inserta la placa para hacer la autorradiografía, de forma que la placa se coloca perfectamente paralela y equidistante al plano que contiene la superficie plana de los tubos separadores, por tanto todas las semillas estarán en idénticas condiciones al realizar la autorradiografía (10). Estarán expuestas el mismo tiempo y a la misma distancia de la placa con lo que las diferencias de ennegrecimiento serán debidas a la dispersión entre la actividad que presenten las distintas semillas dentro de un mismo implante. Que una vez realizada la autorradiografía, las piezas (1) y (2) se utilizan como dispensador desde el cual se pueden preparar las agujas para ser implantadas en el paciente, sin romper las condiciones de esterilidad (11).
Description
Maniquí para realizar autorradiografías de
semillas radiactivas.
Según se expresa en el enunciado de esta memoria
descriptiva, se trata de un maniquí para realizar autorradiografías
de semillas de Iodo-125, concebido y realizado en
orden a obtener ventajas notables respecto a otros medios
existentes. Entre estas ventajas se encuentra el hecho de realizar
las autorradiografias de las semillas insertadas en el
Rapid-Strand, y colocadas en el tubo separador, de
forma que mantiene el medio estéril, permitiendo su uso posterior
en el tratamiento de pacientes de braquiterapia. Además, durante
los minutos que debe estar expuesta la placa a la radiación de la
semillas, todo el setup está cubierto por una plancha de acero con
espesor suficiente para evitar la irradiación del personal
sanitario.
El maniquí esta diseñado para que una vez
realizadas las autorradiografías, se pueda utilizar como contenedor
blindado de las fuentes, de forma que el personal puede ir cortando
las semillas según sean necesarias para su inserción en las agujas
de tratamiento, irradiándose lo menos posible.
Las autorradiografías de semillas de
Iodo-125 se pueden realizar sin utilizar este
maniquí, pero los inconvenientes encontrados son numerosos. Uno de
los métodos posibles sería situar una placa, sobre la que
pondríamos una gasa estéril, y encima de ésta todos los tubos
separadores con las semillas correspondientes. De este modo, no se
puede garantizar que la posición de todas las semillas respecto a la
placa sea idéntica, ya que es imposible evitar que los tubos se
giren, o asegurar que no exista ningún pliegue en la gasa estéril,
de forma que la distancia de las semillas de unas frente a otras,
sea distinta, con lo que la autorradiografía tendrá zonas de mayor
o menor ennegrecimiento. Otro hecho que provoca la formación de
falsas variaciones de ennegrecimiento es la contribución entre
tubos colindantes, por lo que es importante que se coloquen los
tubos paralelos y a una distancia mínima adecuada.
Por otra parte el procedimiento usual de colocar
los tubos sobre la placa, implica que el tiempo de exposición sobre
la placa es distinto del primero al último de los tubos. Con lo
cual hace imposible una intercomparación entre los distintos strands
de una misma aplicación. Todos estos problemas son subsanados
utilizando nuestro maniquí.
Existen en el mercado algún modelo de maniquí
para autorradiografías como por ejemplo el "Needle Loading
Platform" -REF 90072, de Standard Imaging. Sin embargo en este
modelo se utiliza para realizar las autorradiografías, las agujas
preparadas con las semillas radiactivas. En nuestro caso el maniquí
nos permite realizar las verificaciones de control de calidad con
anterioridad a la manipulación de las semillas con las que se
cargan las agujas que posteriormente se implantan en el
paciente.
El maniquí está compuesto por dos piezas
individuales, figs. 1 y 2:
1.- La primera de ellas (1) es una plancha de
acero de 3 mm de espesor y de dimensiones 340 mm x 200 mm, con un
asa (2) que hace más fácil su manejo, y que actúa de barrera de
protección contra la radiación. Aún siendo más estrecho que el
maniquí tiene tamaño suficiente para cubrir el material radiactivo
que no se extiende más allá de 110 mm.
2.- La segunda es un rectángulo de aluminio,
plástico o material similar, de 20 mm de espesor y de dimensiones
340 mm x 250 mm (3), en el que hemos realizado diez huecos
semicilíndricos (5) de 130 mm de longitud, 9 mm de diámetro vertical
(ver figura 1, 3 y 4), y l0 mm de diámetro horizontal, en los que
encajan los tubos separadores de semillas perfectamente. Los tubos
separadores son cilindros con una de sus caras plana, en la cual
existen ranuras en las que van dispuestas las semillas, por tanto,
al ser los huecos del maniquí semicilíndricos, los tubos no pueden
girar en el orificio, sólo existe una posición posible del tubo
dentro del maniquí, lo que garantiza que la posición de éstos en el
hueco y con respecto a la placa sea siempre la misma. Además estos
huecos están separados 30 mm entre sí, lo que asegura que la
contribución de la radiación de las semillas de unos tubos a otros
sea mínima, y 35 mm del borde del maniquí.
Sobre el rectángulo de aluminio, tenemos acoplada
una lámina de metacrilato (4) de 3 mm de espesor e idénticas
dimensiones que éste, con una ranura de 0.5 mm (6) en la que
insertamos la placa para hacer la autorradiografía. De esta forma la
placa se coloca perfectamente paralela y equidistante al plano que
contiene la superficie plana de los tubos separadores, por tanto
todas las semillas estarán en idénticas condiciones al realizar la
autorradiografía. Estarán expuestas el mismo tiempo y a la misma
distancia de la placa con lo que las diferencias de ennegrecimiento
serán debidas a la dispersión entre la actividad que presenten las
distintas semillas dentro de un mismo implante. Comprobar que no
hay diferencias notables entre la actividad de las semillas de un
envío a través de una simple autorradiografía es nuestro
objetivo.
Figura 1.- Vista en alzado de las dos piezas que
constituyen el maniquí. En ella podemos ver tanto la plancha de
acero (1) y (2), como la pieza de aluminio (3) con sus distintos
huecos y para insertar la placa radiográfica (6) y los tubos con las
semillas (5).
Figura 2.- Vista en planta de la segunda pieza,
en la que diferenciamos claramente los huecos (5) en los que
introduciremos los tubos separadores.
En primer lugar introduciremos, en medio estéril,
uno por uno los tubos separadores cargados de semillas en cada uno
de los huecos disponibles del maniquí, previamente esterilizado.
Una vez hecho esto, introduciremos la placa por la ranura del
metacrilato, y colocaremos la plancha de acero encima, dado que las
dimensiones del acero son menores que las del maniquí evitamos el
contacto con la placa, de forma que mantenemos las condiciones
estériles en todo el proceso. Una vez transcurrido el tiempo
necesario para una correcta exposición de la placa, que dependerá de
la actividad que tengan las semillas, la retiraremos, dejando el
acero tal cual está, de forma que seguiremos protegidos ante la
radiación a pesar de tener todos los tubos fuera de sus fundas
protectoras individuales. De esta forma el maniquí se convierte en
un dispensador desde el cual se pueden preparar las agujas para ser
implantadas en el paciente, sin haber roto en ningún momento las
condiciones de esterilidad.
Claims (1)
1. Maniquí para realizar autorradiografías de
semillas radiactivas,
Que está formado por dos piezas (1) y (2), la
primera de ellas una plancha de acero de 3 mm de espesor y de
dimensiones 340 mm x 200 mm (1), con un asa que hace más fácil su
manejo, y que actúa de barrera de protección contra la radiación
(3); la segunda es un rectángulo de aluminio, plástico o material
similar, de 20 mm de espesor y de dimensiones 340 mm x 250 mm (2),
en el que hemos realizado diez huecos semicilíndricos (4) de 130 mm
de longitud, 9 mm de diámetro vertical, y 10 mm de diámetro
horizontal, en los que se introducen los tubos separadores de
semillas perfectamente (5).
Al ser los tubos separadores cilíndricos con una
de sus caras plana, en la cual existen ranuras en las que van
dispuestas las semillas, encajaran perfectamente en los huecos
semicilíndricos del maniquí, no pudiendo girarse sobre si mismos
(5), y (sólo existe una posición posible del tubo dentro del
maniquí), y garantizando que la posición de éstos en el hueco y con
respecto a la placa es siempre la misma (6).
Los huecos están separados 30 mm entre sí, lo que
asegura que la contribución de las radicaición de las semillas de
unos tubos a otros sea mínima (7), y 35 mm del borde del
maniquí.
Al rectángulo de aluminio (2), se ha fijado una
lámina de metacrilato (8) de 3 mm de espesor e idénticas
dimensiones que éste, con una ranura (9) de 0.5 mm en la que se
inserta la placa para hacer la autorradiografía, de forma que la
placa se coloca perfectamente paralela y equidistante al plano que
contiene la superficie plana de los tubos separadores, por tanto
todas las semillas estarán en idénticas condiciones al realizar la
autorradiografía (10). Estarán expuestas el mismo tiempo y a la
misma distancia de la placa con lo que las diferencias de
ennegrecimiento serán debidas a la dispersión entre la actividad
que presenten las distintas semillas dentro de un mismo implante.
Que una vez realizada la autorradiografía, las piezas (1) y (2) se
utilizan como dispensador desde el cual se pueden preparar las
agujas para ser implantadas en el paciente, sin romper las
condiciones de esterilidad (11).
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ES200601291U ES1063111Y (es) | 2006-05-22 | 2006-05-22 | Maniqui para realizar autorradiografias de semillas radiactivas |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ES200601291U ES1063111Y (es) | 2006-05-22 | 2006-05-22 | Maniqui para realizar autorradiografias de semillas radiactivas |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| ES1063111U true ES1063111U (es) | 2006-10-01 |
| ES1063111Y ES1063111Y (es) | 2007-01-01 |
Family
ID=37054871
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| ES200601291U Expired - Lifetime ES1063111Y (es) | 2006-05-22 | 2006-05-22 | Maniqui para realizar autorradiografias de semillas radiactivas |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| ES (1) | ES1063111Y (es) |
-
2006
- 2006-05-22 ES ES200601291U patent/ES1063111Y/es not_active Expired - Lifetime
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| ES1063111Y (es) | 2007-01-01 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| ES3018636T3 (es) | Sistema de desinfección para instrumentos médicos reutilizables | |
| Karsch et al. | Beam pulse structure and dose rate as determinants for the flash effect observed in zebrafish embryo | |
| ES2373228T3 (es) | Cargador de semillas para braquiterapia. | |
| ES2473315T3 (es) | Aparato para la validación de procesos de esterilización | |
| CY1121078T1 (el) | Ανοργανα νανοσωματιδια υψηλης πυκνοτητας για καταστροφη κυτταρων in-vivo | |
| ATE435683T1 (de) | Behandlung von altersbedingter makuladegeneration | |
| ES2540116T3 (es) | Dispositivo aplicador para la terapia por rayos X y aparato de radioterapia | |
| ES2358641T3 (es) | Generador de radioisótopos y procedimiento de construcción del mismo. | |
| ES1063111U (es) | Maniqui para realizar autorradiografias de semillas radiactivas. | |
| JP5227177B2 (ja) | 密封小線源療法装置用の包装システム | |
| JP2024509294A (ja) | 最適化されたインプラントシステム | |
| ES2693251T3 (es) | Transporte de instrumentos médicos | |
| JP4484789B2 (ja) | 球状蛍光ガラス線量測定素子の積算吸収線量測定方法、球状蛍光ガラス線量測定素子、及び積算吸収線量測定用装置 | |
| Choi et al. | Diagnosis and Treatment of Dynamic External Nasal Valve Collapse: Application of Alar Batten Graft and Alar Flaring Suture. | |
| Caicedo et al. | Exposición a dosis bajas de radiación ionizante en el Hospital Universitario del Valle, Cali, 1980-1992. | |
| Mendez et al. | Radioprotection and intervention in the Cardiology area of the Hospital Juarez in Mexico | |
| Velazquez et al. | Dosimetric validation of planning system Eclipse 10 in partial breast irradiation treatments with IMRT | |
| Jaina et al. | Dosimetric Inefficacy of Non Tissue Equivalent Commercial Optically Stimulated Luminescence Dosimeter for In Vivo Dosimetry of out of Radiation Field Exit Dose Measurements in External Beam Radiotherapy | |
| ES2370858A1 (es) | Contenedor para alojar y transportar recipientes que contienen material radiactivo para aplicaciones médicas. | |
| Pustovalova et al. | Irradiation-surviving NSCLC cells exhibit partial EMT-program activation and altered DNA damage response depending on their p53 status | |
| Cac et al. | Calibration procedure for thermoluminescent dosemeters in water absorbed doses for Iridium-192 high dose rate sources | |
| Ortiz et al. | Dacriocistorrinostomía endoscópica. | |
| Brunetto et al. | Cs-137 brachytherapy sources calibration with well chamber | |
| Benites et al. | Estimate of the damage in organs induced by neutrons in three-dimensional conformal radiotherapy | |
| Guerrero et al. | Radiological protection in the interventional techniques: experience in the Pain Clinic of the CIMEQ |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| FG1K | Utility model granted | ||
| FA1K | Application withdrawn |
Effective date: 20090429 |