ES1059149U - Superior top cover embellisher for rodapies or zocalos (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents
Superior top cover embellisher for rodapies or zocalos (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)Info
- Publication number
- ES1059149U ES1059149U ES200402851U ES200402851U ES1059149U ES 1059149 U ES1059149 U ES 1059149U ES 200402851 U ES200402851 U ES 200402851U ES 200402851 U ES200402851 U ES 200402851U ES 1059149 U ES1059149 U ES 1059149U
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- trim
- skirting boards
- baseboards
- skirting
- plaster
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
- 239000011521 glass Substances 0.000 claims abstract description 11
- 230000008878 coupling Effects 0.000 claims abstract description 6
- 238000010168 coupling process Methods 0.000 claims abstract description 6
- 238000005859 coupling reaction Methods 0.000 claims abstract description 6
- 239000011505 plaster Substances 0.000 claims abstract description 6
- 239000003292 glue Substances 0.000 claims abstract description 3
- 230000001464 adherent effect Effects 0.000 claims description 2
- 241001270131 Agaricus moelleri Species 0.000 claims 1
- 239000011248 coating agent Substances 0.000 claims 1
- 238000000576 coating method Methods 0.000 claims 1
- 239000000853 adhesive Substances 0.000 abstract 1
- 230000001070 adhesive effect Effects 0.000 abstract 1
- 239000000463 material Substances 0.000 description 12
- 239000000919 ceramic Substances 0.000 description 5
- 238000005253 cladding Methods 0.000 description 4
- 230000000295 complement effect Effects 0.000 description 3
- 238000004140 cleaning Methods 0.000 description 2
- 238000009408 flooring Methods 0.000 description 2
- 239000004579 marble Substances 0.000 description 2
- 238000000034 method Methods 0.000 description 2
- 239000003973 paint Substances 0.000 description 2
- 229910052573 porcelain Inorganic materials 0.000 description 2
- 239000002023 wood Substances 0.000 description 2
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 1
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 1
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 1
- -1 marbles Substances 0.000 description 1
- 238000005498 polishing Methods 0.000 description 1
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16D—COUPLINGS FOR TRANSMITTING ROTATION; CLUTCHES; BRAKES
- F16D67/00—Combinations of couplings and brakes; Combinations of clutches and brakes
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Finishing Walls (AREA)
Abstract
Description
Embellecedor de remate superior para rodapiés o zócalos.Top trim trim for skirting boards or sockets
La invención se refiere a una pieza de vidrio creada con procedimientos cerámicos cuya función es complementar los rodapiés convencionales, o zócalos en general, existentes dentro de la industria dedicada a la fabricación y/o instalación de elementos auxiliares para la construcción, en especial de rodapiés y piezas similares con la parte superior plana.The invention relates to a piece of glass created with ceramic procedures whose function is to complement conventional skirting boards, or sockets in general, existing within the industry dedicated to the manufacture and / or installation of auxiliary elements for construction, especially skirting boards and similar pieces with the flat top.
En el campo de la pavimentación de suelos para viviendas o interiores en general, se han utilizado desde antiguo diversos materiales como pueden ser mármoles, terrazos, tarimas o parquets de madera, cerámicas convencionales o, más recientemente, pavimentos porcelánicos. No obstante, con independencia del material utilizado, en todos ellos se plantea el problema del rodapié, al tener que compaginar su funcionalidad específica, esto es salvar las partes bajas de las paredes de las rozaduras o manchas de pies, de golpes, en la limpieza, etc., con su aspecto estético tanto en su propia configuración como en la combinación con el tipo de pavimento, o de revestimiento o acabado de pared, utilizado.In the field of floor paving for homes or interiors in general, have been used since ancient times various materials such as marbles, terraces, pallets or wooden parquets, conventional ceramics or, more recently, porcelain flooring. However, regardless of material used, in all of them the problem of skirting board, having to combine its specific functionality, this is to save the lower parts of the walls from chafing or spots of feet, blows, cleaning, etc., with its appearance aesthetic both in its own configuration and in the combination with the type of pavement, or cladding or wall finish, used.
En relación con los pavimentos de materiales distintos a la madera, los rodapiés han sido solucionados de formas diversas. En materiales como el mármol o el terrazo, la solución ha sido realizar el rodapié con partes del mismo material, que si bien solucionan el aspecto de la uniformidad con el pavimento presentan problemas estéticos de acabado al tener cortes vivos sin pulir que deben ser posteriormente cubiertos mediante pintura, enlucido, etc.In relation to pavements of materials other than wood, skirting boards have been solved in ways diverse. In materials such as marble or terrazzo, the solution has been making the skirting board with parts of the same material, although solve the appearance of uniformity with the pavement present aesthetic finishing problems having live cuts without polishing that must be subsequently covered by paint, plastered, etc.
En el caso de pavimentos cerámicos, aunque inicialmente la solución fue la anteriormente descrita, con posterioridad se recurrió a crear unas piezas especiales para esta finalidad con acabados redondeados o con bisel con mejor presentación estética. Esta solución, sin embargo, tiene el problema de conjuntar o coordinar los modelos de pavimento con los de rodapié ya que, generalmente, los fabricantes de cada tipo de pieza son distintos. Una solución para este problema ha sido el que los fabricantes de pavimento adquirieran directamente el rodapié compatible con su producto para su comercialización conjunta, lo que obliga a tener disponibilidad de ambos productos y otros problemas que redundan en el encarecimiento del rodapié.In the case of ceramic flooring, although initially the solution was the one described above, with later they resorted to creating special pieces for this Finished with rounded finishes or bevel with better aesthetic presentation This solution, however, has the problem to combine or coordinate pavement models with those of skirting board since, generally, the manufacturers of each type of piece They are different. A solution to this problem has been that pavement manufacturers directly purchased the skirting board compatible with your product for joint marketing, what which requires availability of both products and others problems that result in the cost of the skirting board.
A estos problemas se ha añadido el que recientemente se recurre cada vez más al empleo de pavimentos porcelánicos que presentan los mismos inconvenientes que los pavimentos tradicionales de mármol, terrazo, etc.To these problems has been added the one that recently more and more the use of pavements Porcelain tiles that have the same disadvantages as Traditional pavements of marble, terrazzo, etc.
Los mismos problemas descritos pueden trasladarse a los remates de zócalos o frisos que tradicionalmente se utilizan en el revestimiento parcial de paredes, con materiales como maderas, mármoles, cerámicas, etc.The same problems described can be moved to the tops of sockets or friezes that are traditionally used in the partial wall cladding, with materials such as wood, marbles, ceramics, etc.
Para solucionar los problemas expuestos se ha desarrollado una nueva pieza de vidrio creada con procedimientos cerámicos cuya función es complementar los rodapiés o zócalos tradicionales, sea cual sea el material utilizado en ellos, solventando los problemas estéticos descritos, y aportando una solución con evidentes mejoras tanto estéticas, como técnicas y económicas perfeccionando la funcionalidad de dicho elemento.To solve the exposed problems it has been developed a new piece of glass created with procedures ceramics whose function is to complement the skirting boards or baseboards traditional, whatever the material used in them, solving the aesthetic problems described, and providing a solution with obvious aesthetic and technical improvements and economic perfecting the functionality of that element.
Así, la invención que se describe propone la adición a los rodapiés, o zócalos, convencionales cuya parte superior sea plana de una pieza de vidrio a modo de remate superior o embellecedor.Thus, the invention described proposes the addition to skirting boards, or baseboards, conventional whose part top be flat of a piece of glass as a top shot or beautifier.
Con esto, en primer lugar, se dota al rodapié o al zócalo de un mejor aspecto estético en general dada la mejor presencia del canto del vidrio frente al canto de los demás materiales, a lo que contribuye la mayor limpieza de este material frente a los utilizados tradicionalmente.With this, in the first place, the skirting board or to the socket of a better aesthetic appearance in general given the best presence of the song of the glass in front of the song of the others materials, which contributes to the greater cleaning of this material compared to those traditionally used.
Además, permite ocultar la cara superior del rodapié o zócalo lo que permite no tener que pulirla, pintarla o darle algún tipo de terminación en los casos de utilización de los materiales empleados convencionalmente en pavimentación de suelos o revestimiento de paredes.In addition, it allows to hide the upper face of the baseboard or plinth which allows not to have to polish, paint or give it some kind of termination in the cases of using the materials conventionally used in floor paving or Wall cladding.
Del mismo modo, permite a los fabricantes utilizar los mismos materiales y productos ofrecidos como pavimento o revestimiento sin tener que recurrir a piezas especiales fabricadas con esta única finalidad, por lo que se racionaliza la elaboración y las existencias en almacén de rodapiés, ya que se evita tener que confeccionar en cada caso un rodapié especial o tenerlo en existencias.Similarly, it allows manufacturers use the same materials and products offered as pavement or lining without resorting to special parts manufactured with this sole purpose, so that the processing and stock in skirting boards, as it avoid having to make a special skirting board in each case or Have it in stock.
Lo anterior supone que, al emplearse para la base del rodapié el mismo material del pavimento o revestimiento no existen problemas para compaginar o coordinar acabados, al tratarse del mismo producto, no existiendo problemas de compatibilidad con el vidrio que se coloca superiormente ya que tan solo será preciso escoger un color acorde con el del pavimento o revestimiento utilizado y esto conlleva además que el mismo embellecedor de vidrio sirva para un número mucho más elevado de diseños de pavimento o revestimiento con el consiguiente abaratamiento de costes que ello supone.This implies that, when used for the base of the skirting board the same material of the floor or wall there are problems to combine or coordinate finishes, when treated of the same product, there are no compatibility problems with the glass that is placed superiorly since it will only be precise choose a color that matches the floor or wall tiles used and this also implies that the same beautifier of glass serves a much higher number of designs pavement or cladding with the consequent lowering of costs that this implies.
Los embellecedores de vidrio podrán tener unas medidas acordes, en longitud, anchura y altura, con las de las piezas de pavimento o revestimiento a las que van a complementar, pudiendo ser su terminación superior de forma biselada, redondeada, truncada, roma, etc.Glass trims may have some measures consistent, in length, width and height, with those of the pieces of pavement or lining that they will complement, its upper end may be bevelled, rounded, truncated, rome, etc.
El embellecedor de remate superior para rodapiés o zócalos en general, objeto de la invención, consta de una pieza de estructura prismática rectangular (1) fabricada en vidrio con un borde inferior recto y plano (2) que sirve de soporte y fácil acoplamiento con los rodapiés o zócalos convencionales de cara superior plana (3) y por su borde superior presenta una forma achaflanada (4) que disminuye a la mitad su parte superior al objeto de ofrecer una terminación de configuración inclinada a modo de bisel. Por la parte de acoplamiento a la pared presenta una superficie rugosa o áspera idónea para facilitar la recepción de una masa adherente como puede ser el yeso, escayola o una cola adecuada, utilizada en su colocación.The top trim trim for skirting boards or sockets in general, object of the invention, consists of a piece of rectangular prismatic structure (1) made of glass with a straight and flat bottom edge (2) that serves as a support and easy coupling with conventional skirting boards or skirting boards flat top (3) and its upper edge has a shape chamfering (4) which halves its upper part to the in order to offer an inclined configuration termination by way of Bevel For the part of coupling to the wall presents a rough or rough surface suitable for easy reception of an adherent mass such as plaster, plaster or glue adequate, used in its placement.
Figura 1.- Vista lateral donde se aprecia el rodapié o zócalo convencional y el embellecedor.Figure 1.- Side view where the Conventional skirting board or base and trim.
Figura 2.- Vista frontal del rodapié o zócalo convencional y el embellecedor.Figure 2.- Front view of the skirting board or baseboard Conventional and the beautifier.
Claims (3)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ES200402851U ES1059149Y (en) | 2004-12-20 | 2004-12-20 | TOP REMATE COVER FOR RODAPIES OR SHOES |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ES200402851U ES1059149Y (en) | 2004-12-20 | 2004-12-20 | TOP REMATE COVER FOR RODAPIES OR SHOES |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| ES1059149U true ES1059149U (en) | 2005-03-16 |
| ES1059149Y ES1059149Y (en) | 2005-07-01 |
Family
ID=34384902
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| ES200402851U Expired - Fee Related ES1059149Y (en) | 2004-12-20 | 2004-12-20 | TOP REMATE COVER FOR RODAPIES OR SHOES |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| ES (1) | ES1059149Y (en) |
-
2004
- 2004-12-20 ES ES200402851U patent/ES1059149Y/en not_active Expired - Fee Related
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| ES1059149Y (en) | 2005-07-01 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US8590252B2 (en) | Groutless tile system | |
| US20070277473A1 (en) | Interlocking interior trim | |
| US8806831B1 (en) | Interlocking floor tiles | |
| SE0201059L (en) | Flooring boards for floating floors made of at least two different layers of material and semi-finished products for the manufacture of floorboards | |
| US8833024B1 (en) | Seamless three dimensional wall panel system | |
| USD803354S1 (en) | Spray gun | |
| ES1059149U (en) | Superior top cover embellisher for rodapies or zocalos (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
| US9062463B2 (en) | Construction set for covering substrate, in particular floor substrate | |
| US2379595A (en) | Floor slab | |
| EE01238U1 (en) | Covering of a surface using irregular undulating edge | |
| US953413A (en) | Floor-covering. | |
| US5930974A (en) | Apparatus and method for tiling floors | |
| KR200236114Y1 (en) | artificial stairs stone | |
| CN203977796U (en) | A kind of kitichen and toilet is used floor | |
| CN104164962B (en) | Glass surface composite floor board and manufacture method thereof | |
| KR200430184Y1 (en) | Artificial Marble Part Decorative Plate | |
| WO2017009725A1 (en) | Method for working wood paste | |
| KR200345871Y1 (en) | a floor use a functional the unit block | |
| KR100412287B1 (en) | Finishing construction structure of stairs using vertical and horizontal block | |
| US463851A (en) | Charles j | |
| US3594967A (en) | Ceiling boards | |
| US9297120B2 (en) | Paper-based malleable dough for moulding and sculpting applications | |
| US20070261351A1 (en) | Process for forming wood mosaics for floorings and coverings | |
| US248667A (en) | Portable floor | |
| CA2989749A1 (en) | Floor covering |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| FG1K | Utility model granted | ||
| FD1K | Utility model lapsed |
Effective date: 20100310 |