ES1057696U - Curtain. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents

Curtain. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Info

Publication number
ES1057696U
ES1057696U ES200401298U ES200401298U ES1057696U ES 1057696 U ES1057696 U ES 1057696U ES 200401298 U ES200401298 U ES 200401298U ES 200401298 U ES200401298 U ES 200401298U ES 1057696 U ES1057696 U ES 1057696U
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
curtain
rail
meshes
hanging
translation
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
ES200401298U
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES1057696Y (en
Inventor
Blanca Cabre Serrano
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Cintas y Pasamaneria SA CINPASA
Original Assignee
Cintas y Pasamaneria SA CINPASA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Cintas y Pasamaneria SA CINPASA filed Critical Cintas y Pasamaneria SA CINPASA
Priority to ES200401298U priority Critical patent/ES1057696Y/en
Publication of ES1057696U publication Critical patent/ES1057696U/en
Application granted granted Critical
Publication of ES1057696Y publication Critical patent/ES1057696Y/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Curtains And Furnishings For Windows Or Doors (AREA)

Abstract

Window curtain doors and the like comprising a drapery (1) of fabric and means for joining said drapery to a support or rail (4), characterized in that the drapery (1) of fabric comprises a plurality of curtains. Tights (2). (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Description

Cortina.Curtain.

La presente invención se refiere a una cortina para ventanas, puertas y similares.The present invention relates to a curtain for windows, doors and the like.

Antecedentes de la invenciónBackground of the invention

Es muy común el uso de cortinas en ventanas y puertas, ya sea con el propósito de evitar el paso de la luz o el aire y ocultar a la vista el interior de la casa, o con fines decorativos.The use of window curtains is very common and doors, either with the purpose of preventing the passage of light or the air and hide the inside of the house from view, or for purposes Decorative

El tipo de cortinas utilizadas en el mercado es muy diverso, empleándose un amplio abanico de diseños y tipos de telas según cuales sean las necesidades en cada caso. El papel de las cortinas toma especial relevancia en épocas estivales o en zonas de climas cálidos, ya que debido a las altas temperaturas las puertas y ventanas suelen dejarse abiertas, tanto de día como de noche, siendo la cortina el único medio que separa el interior de la casa del exterior.The type of curtains used in the market is very diverse, using a wide range of designs and types of fabrics according to the needs in each case. The paper of the curtains take special relevance in summer or in warm weather areas, because due to high temperatures the doors and windows are usually left open, both day and day night, the curtain being the only means that separates the interior of The house abroad.

Las cortinas evitan que el sol entre en la casa y permiten que el ambiente en el interior de la misma sea más fresco.The curtains prevent the sun from entering the house and allow the environment inside it to be more cool.

No obstante, las cortinas convencionales presentan el inconveniente de que dificultan la entrada de aire al interior de la casa, constituyendo un obstáculo que incluso impide que entre aire fresco cuando la corriente no es suficientemente fuerte.However, conventional curtains they have the disadvantage that they hinder the entry of air into the inside the house, constituting an obstacle that even prevents that fresh air enters when the current is not enough strong.

Además, si la corriente de aire es lo suficientemente intensa como para poder entrar en la casa, ésta causa un movimiento de sacudida en la cortina que en ocasiones puede resultar molesto, llegando incluso a desprender la cortina o a causar algún percance por la caída de objetos próximos a la misma.Also, if the air flow is what Intense enough to enter the house, it it causes a shaking movement in the curtain that sometimes It can be annoying, even breaking the curtain or  cause some mishap by falling objects near the same.

Por otra parte, dado que las puertas y ventanas están abiertas para que circule el aire, también se buscan soluciones para evitar la entrada de insectos, por lo que suelen instalarse mosquiteras, con el problema de que son fijas y no permiten la entrada y salida de personas.Moreover, since the doors and windows They are open for air to circulate, they are also sought solutions to prevent the entry of insects, so they usually be installed mosquito nets, with the problem that they are fixed and not They allow the entry and exit of people.

Descripción de la invenciónDescription of the invention

El objetivo de la presente invención es solventar los inconvenientes que presentan los dispositivos conocidos en la técnica, proporcionando una cortina para ventanas puertas y similares que comprende una colgadura de tejido y medios de unión de dicha colgadura a un soporte o riel, estando caracterizada por el hecho de que la colgadura de tejido comprende una pluralidad de mallas.The objective of the present invention is to solve the disadvantages of known devices in the technique, providing a curtain for windows doors and similar comprising a tissue hanging and joining means of said hanging to a support or rail, being characterized by the  fact that the fabric hanging comprises a plurality of tights.

Gracias a estas características, la cortina de la invención permite el paso del aire sin ninguna dificultad, favoreciendo la ventilación del interior de la casa.Thanks to these features, the curtain of the invention allows the passage of air without any difficulty, favoring the ventilation of the interior of the house.

Preferiblemente, el número de mallas por metro de anchura de la colgadura está comprendido entre 250 y 150.Preferably, the number of meshes per meter of Width of the hanging is between 250 and 150.

Esta dimensión de las mallas es la más adecuada para permitir el paso libre del aire, filtrando en gran medida la luz proveniente del exterior y evitando el paso de insectos.This mesh dimension is the most appropriate to allow the free passage of air, greatly filtering the light coming from the outside and preventing the passage of insects.

Ventajosamente, la cortina comprende una pluralidad de pesos en la parte inferior de la colgadura.Advantageously, the curtain comprises a plurality of weights at the bottom of the hanging.

Dichos pesos favorecen una caída perfecta de la cortina y evitan sacudidas causadas por fuertes ráfagas de viento.These weights favor a perfect fall of the curtain and avoid shaking caused by strong bursts of wind.

Según una realización de la presente invención, los medios de unión de dicha colgadura a un soporte o riel comprenden una cinta unida por su parte superior a una pluralidad de garfios de unión al soporte o riel.According to an embodiment of the present invention, the means for joining said hanging to a support or rail they comprise a tape joined by its upper part to a plurality of hooks attached to the support or rail.

Según otra realización de la presente invención, los medios de unión de dicha colgadura a un soporte o riel comprenden una fila de mallas.According to another embodiment of the present invention, the means for joining said hanging to a support or rail They comprise a row of meshes.

De acuerdo con un aspecto de la invención, las mallas están realizadas en nylon. El uso de este material está especialmente indicado para exteriores y ambientes húmedos.According to one aspect of the invention, the meshes are made of nylon. The use of this material is Especially suitable for outdoor and humid environments.

De acuerdo con otro aspecto de la invención, las mallas están realizadas en algodón.According to another aspect of the invention, the Tights are made of cotton.

Breve descripción de los dibujosBrief description of the drawings

Con el fin de facilitar la descripción de cuanto se ha expuesto anteriormente se adjuntan unos dibujos en los que, esquemáticamente y tan sólo a título de ejemplo no limitativo, se representa un caso práctico de realización de la cortina de la invención, en los cuales:In order to facilitate the description of how much It has been exposed above are attached some drawings in which, schematically and only by way of non-limiting example, represents a practical case of realizing the curtain of the invention, in which:

la figura 1 es una vista en detalle de las mallas que conforman la colgadura de la cortina;Figure 1 is a detail view of the meshes that make up the curtain hanging;

la figura 2 es una vista de una primera realización de los medios de unión de la colgadura de la cortina a un riel;Figure 2 is a view of a first realization of the connection means of the curtain hanging a a rail;

la figura 3 es una vista de una segunda realización de los medios de unión de la colgadura de la cortina a un riel; yFigure 3 is a view of a second realization of the connection means of the curtain hanging a a rail; Y

la figura 4 es una vista de la parte inferior de la cortina de la invención.Figure 4 is a view of the bottom of The curtain of the invention.

Descripción de una realización preferidaDescription of a preferred embodiment

La figura 1 muestra un detalle de la colgadura 1 de la cortina, que está constituida por una pluralidad de mallas 2, en esta ocasión romboidales. Como puede observarse, esta estructura configura aberturas 3 por las que puede circular el aire libremente, resultando mucho más permeable que las cortinas constituidas por telas y tejidos convencionales.Figure 1 shows a detail of the hanging 1 of the curtain, which is constituted by a plurality of meshes 2, on this occasion rhomboid. As you can see, this structure configure openings 3 through which air can circulate freely, resulting much more permeable than curtains constituted by conventional fabrics and fabrics.

El tamaño de dichas aberturas 3 será el suficiente como para permitir que el aire circule por ellas con facilidad, pero al mismo tiempo evitará el paso de insectos desde el exterior.The size of said openings 3 will be the enough to allow air to circulate through them with ease, but at the same time it will prevent the passage of insects from the outside.

En las figuras 2 y 3 se muestran dos maneras de unir la colgadura 1 de la cortina a un riel 4 de soporte. Tal como muestra la figura 2, puede aprovecharse la estructura de la colgadura 1 y hacer pasar el riel 4 por una fila de mallas 2, cortando las mallas superiores sobrantes. Esta unión evita el uso de elementos accesorios y sólo es necesario cortar la cortina en el punto deseado para llevar a cabo la unión de la misma y el riel 4.Figures 2 and 3 show two ways of join the curtain hanging 1 to a support rail 4. Such as Figure 2 shows, the structure of the hang 1 and run rail 4 through a row of meshes 2, by cutting the remaining upper meshes. This union avoids the use of  accessory elements and it is only necessary to cut the curtain on the desired point to carry out the union of the same and the rail Four.

La figura 3 muestra otro modo de unir la colgadura 1 al riel 4 mediante el uso de una cinta 5 de fruncido libre unida a la parte superior de la colgadura 1. Dicha cinta 5 presenta una pluralidad de orificios 6 que alojan sendos garfios 7 o aros que cuelgan del riel 4.Figure 3 shows another way of joining the hanging 1 to rail 4 by using a purse tape 5 free attached to the top of the hanging 1. Said tape 5 it has a plurality of holes 6 that house two hooks 7 or hoops hanging from the rail 4.

Tal y como puede observarse en la figura 4, la cortina puede incluir unos pesos 8 en la parte inferior de la colgadura 1 cuya función será facilitar la caída de la misma y evitar enredos o sacudidas causadas por el viento. La cortina podrá presentar diversos acabados en la parte inferior de la colgadura 1, a modo de flecos 9 o de varias filas de mallas 2 suplementarias.As can be seen in Figure 4, the curtain can include about 8 weights at the bottom of the hanging 1 whose function will be to facilitate the fall of it and Avoid tangles or jolts caused by wind. The curtain may present various finishes at the bottom of the hanger 1, as fringes 9 or several rows of meshes 2 Supplementary

Como ha podido observarse de todo lo anteriormente descrito, la cortina de la invención resulta especialmente conveniente en apartamentos o fincas de verano. Obviamente, y para adaptarse a todo tipo de anchuras de puertas y ventanas, la cortina podrá fruncirse o cortarse en la medida conveniente.As has been observed of everything described above, the curtain of the invention results Especially convenient in apartments or summer farms. Obviously, and to adapt to all kinds of door widths and windows, the curtain can be gathered or cut to size convenient.

Claims (7)

1. Cortina para ventanas puertas y similares que comprende una colgadura (1) de tejido y medios de unión de dicha colgadura a un soporte o riel (4), caracterizada por el hecho de que la colgadura (1) de tejido comprende una pluralidad de mallas (2).1. Curtain for window doors and the like comprising a fabric hanger (1) and means for joining said hanger to a support or rail (4), characterized in that the fabric hanger (1) comprises a plurality of meshes (2). 2. Cortina, según la reivindicación 1, caracterizada por el hecho de que el número de mallas (2) por metro de anchura de la colgadura (1) está comprendido entre 250 y 150.2. Curtain according to claim 1, characterized in that the number of meshes (2) per meter of width of the hanger (1) is between 250 and 150. 3. Cortina, según las reivindicaciones 1 ó 2, caracterizada por el hecho de que comprende una pluralidad de pesos (8) en la parte inferior de la colgadura (1).3. Curtain according to claims 1 or 2, characterized in that it comprises a plurality of weights (8) at the bottom of the hanger (1). 4. Cortina, según las reivindicaciones 1 a 3, caracterizada por el hecho de que los medios de unión de dicha colgadura a un soporte o riel (4) comprenden una cinta (5) unida por su parte superior a una pluralidad de ganchos (7) de unión al soporte o riel (4).4. Curtain, according to claims 1 to 3, characterized in that the means for joining said hanger to a support or rail (4) comprise a tape (5) joined at its top to a plurality of hooks (7 ) of union to the support or rail (4). 5. Cortina, según las reivindicaciones 1 a 3, caracterizada por el hecho de que los medios de unión de dicha colgadura (1) a un soporte o riel (4) comprenden una fila de mallas (2).5. Curtain according to claims 1 to 3, characterized in that the means for joining said hanger (1) to a support or rail (4) comprise a row of meshes (2). 6. Cortina, según las reivindicaciones 1 a 5, caracterizada por el hecho de que las mallas (2) están realizadas en nylon.6. Curtain according to claims 1 to 5, characterized in that the meshes (2) are made of nylon. 7. Cortina, según las reivindicaciones 1 a 5, caracterizada por el hecho de que las mallas (2) están realizadas en algodón.7. Curtain according to claims 1 to 5, characterized in that the meshes (2) are made of cotton.
ES200401298U 2004-05-31 2004-05-31 CURTAIN. Expired - Fee Related ES1057696Y (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES200401298U ES1057696Y (en) 2004-05-31 2004-05-31 CURTAIN.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES200401298U ES1057696Y (en) 2004-05-31 2004-05-31 CURTAIN.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES1057696U true ES1057696U (en) 2004-09-01
ES1057696Y ES1057696Y (en) 2004-12-16

Family

ID=32921996

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES200401298U Expired - Fee Related ES1057696Y (en) 2004-05-31 2004-05-31 CURTAIN.

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES1057696Y (en)

Also Published As

Publication number Publication date
ES1057696Y (en) 2004-12-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR20200059969A (en) rollscreen type insect/vibration window
KR200401049Y1 (en) net windows
KR20190121733A (en) Screen to prevent rainwater
JP2002054312A (en) Outdoor structure with open-close type sunshade
ES1057696U (en) Curtain. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
JP3198014U (en) Breathable door material
JP5637415B1 (en) Companion door device for pets
KR200435394Y1 (en) Safety insect net without separate guide rail
JP2008125389A (en) Rising-wall planting apparatus and rising-wall planting structure
JPS6340127Y2 (en)
US20130062023A1 (en) Window system
US1549535A (en) Curtain and pole holder
US20060180277A1 (en) Temporary covering for a window
KR200462311Y1 (en) Screen attaching and detaching blocking member
US6761207B1 (en) Screened door covering
JP3208746U (en) Hem curtain
ES1063513U (en) Japanese panel curtain set (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
KR101658104B1 (en) Opening and shutting screen structure of the gresshouse
US3173475A (en) Louvered slat drapery
RU2768779C2 (en) Vertical blinds
KR101946413B1 (en) Awning device with ventilation function
KR200365020Y1 (en) A filter for window
US20140053992A1 (en) Drapery bottom retention system
ES2240662T3 (en) COMBINATION OF STAY AND PERSIAN.
JPH087026Y2 (en) Snow net

Legal Events

Date Code Title Description
FG1K Utility model granted
FD1K Utility model lapsed

Effective date: 20100311