EP3449389A1 - Method and platform for homogeneous communication between connected objects and services - Google Patents

Method and platform for homogeneous communication between connected objects and services

Info

Publication number
EP3449389A1
EP3449389A1 EP17719287.9A EP17719287A EP3449389A1 EP 3449389 A1 EP3449389 A1 EP 3449389A1 EP 17719287 A EP17719287 A EP 17719287A EP 3449389 A1 EP3449389 A1 EP 3449389A1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
natural language
unit
language
information
services
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Ceased
Application number
EP17719287.9A
Other languages
German (de)
French (fr)
Inventor
Thierry Grenot
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Le Peuple Habile
Original Assignee
Le Peuple Habile
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Le Peuple Habile filed Critical Le Peuple Habile
Publication of EP3449389A1 publication Critical patent/EP3449389A1/en
Ceased legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04WWIRELESS COMMUNICATION NETWORKS
    • H04W4/00Services specially adapted for wireless communication networks; Facilities therefor
    • H04W4/12Messaging; Mailboxes; Announcements
    • H04W4/14Short messaging services, e.g. short message services [SMS] or unstructured supplementary service data [USSD]
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F16/00Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F16/30Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of unstructured textual data
    • G06F16/33Querying
    • G06F16/3331Query processing
    • G06F16/334Query execution
    • G06F16/3344Query execution using natural language analysis
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F3/00Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
    • G06F3/16Sound input; Sound output
    • G06F3/167Audio in a user interface, e.g. using voice commands for navigating, audio feedback
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/58Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q10/00Administration; Management
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q50/00Systems or methods specially adapted for specific business sectors, e.g. utilities or tourism
    • G06Q50/10Services
    • G06Q50/22Social work

Definitions

  • the invention is in the field of bidirectional communications between a plurality of sources and a plurality of recipients, and more specifically relates to a method of communication between a plurality of connected objects or services each having a clean built language and being able to communicate.
  • an intelligent communication platform comprising a plurality of distributed data processing units communicating via at least one bidirectional natural language exchange unit and each comprising at least one software unit and and / or hardware for media and protocol adaptation, at least one software and / or hardware language conversion unit, and at least one bidirectional software and / or hardware interface arranged between the two-way natural language exchange unit and the information processing unit.
  • the invention also relates to an intelligent communication platform between a plurality of connected objects or services each having a clean built language and being capable of being a source and / or recipient of information comprising a plurality of distributed processing units.
  • information communicating via at least one bidirectional natural language exchange unit and each comprising at least one software and / or hardware media adaptation and protocol unit, at least one software and / or hardware language conversion unit, and at least one bidirectional interface software and / or hardware unit arranged between the bidirectional natural language exchange unit and said information processing unit,
  • the invention also relates to a communication system between a plurality of connected objects or services comprising such an intelligent platform.
  • the invention also relates to a computer program stored on a recording medium and comprising instructions for implementing the method according to the invention when it is executed by computer. STATE OF THE PRIOR ART
  • GUIs graphical user interfaces
  • CLIs command-line interfaces
  • NLP Natural Language Processing
  • Siri ⁇ of Apple ⁇ or Cortana ⁇ of Microsoft ⁇ offer a virtual assistant service to perform operations such as searching for information on the Internet or booking transportation tickets using voice commands
  • Nuance Communication ⁇ also markets customer support products and services from virtual agents simulating human operators
  • Alexa ⁇ of Amazon ⁇ offers a voice interface service for third-party services.
  • NLI Natural Language Interface
  • GUI graphical interfaces
  • CLI command line
  • An object of the invention is to overcome the disadvantages of the prior art described above.
  • Another object of the invention is to unify the exchanges that humans, connected objects and digital services can have with each other (for example between connected objects, between humans and objects, etc.) around a common natural language. .
  • Other users may also be concerned, especially animals and robots.
  • natural target language (CNL - Core Natural Language) is used to denote the common natural language used, and by constructed language, a numerical language composed of commands, parameters, encodings of information, implicit or explicit conventions, etc. coupled to one or more communication protocols for communicating with one or more connected objects.
  • CNL Core Natural Language
  • These built languages may vary depending on the objects and applications.
  • the target natural language may for example be a widely spoken language such as English, but other natural languages are also possible. It is chosen either by configuration or any other mode (voting, negotiation ).
  • the method according to the invention also comprises a step of analyzing the information exchanged in the target natural language and a step of resolving the ambiguities and inconsistencies identified by means of a software and / or hardware control and resolution unit. ambiguity and relevance of the information exchanged.
  • Said step of resolving ambiguities and inconsistencies consists in verifying whether the information exchanged in target natural language between the connected objects or services requires lexical, syntactical or semantic ambiguity resolution, additional information or an implicit confirmation or explicit, as well as the possible implementation of these ambiguity resolutions, a request for information and confirmations.
  • the method according to the invention further comprises a step of converting a natural language used by a source or a recipient to the selected target natural language, by means of a software and / or hardware bidirectional language alignment unit.
  • At least one set of connected objects or services is connected to the intelligent platform via at least one connected gateway having a clean built language and being able to be source or recipient of information, said gateway being connected to at least one distributed information processing unit by the software and / or hardware media adaptation and protocol unit and is intended to provide at least one of the following functions:
  • the method according to the invention furthermore comprises a target natural language learning procedure used in order to improve the conversion performances between the constructed languages specific to the objects, the connected services and the connected gateway on the one hand, and the target natural language on the other hand, as well as procedures for resolving ambiguities and inconsistencies of the messages exchanged in the target natural language.
  • said learning procedure is executed automatically, in the background, without directly interfering with the conversion and ambiguity resolution steps and comprises the following steps:
  • the natural language information exchange services are either SMS services (Short Message Service), either Multimedia Message Service (MMS), e-mail services, instant messaging services, discussion forums, public or professional social networks, or dedicated communication services.
  • SMS services Short Message Service
  • MMS Multimedia Message Service
  • e-mail services instant messaging services
  • discussion forums public or professional social networks
  • dedicated communication services dedicated communication services.
  • the method according to the invention is implemented via an intelligent communication platform in which the software and / or hardware media adaptation and protocol unit is configured to intercept the information sent by an object or a service connected to a device. a built-in language specific to that connected object or service acting as a source, and secondly to provide the exchanged information in a built-in language specific to a connected object or service when that object or service is the recipient of that information,
  • the software and / or hardware language conversion unit is configured, on the one hand, to automatically convert said received information into a specific built-in language of the transmitting connected object or service to a target natural language previously selected from among a plurality of natural languages, and secondly, to automatically convert the information exchanged in target natural language for a connected object or service recipient of said information to the built language used by this object or by this connected connected service
  • the bidirectional interface software and / or hardware unit is configured, on the one hand, to transmit the target natural language information to the bidirectional natural language exchange unit so that it sends them to the object or the recipient connected service, and secondly, to receive the target natural language information transmitted by the transmitting connected objects and services through the natural language two-way exchange unit.
  • Said platform also comprises at least one software and / or hardware unit for controlling and resolving ambiguity and relevance, and a bidirectional software and / or hardware unit for aligning the languages, the software unit and / or the hardware of the platform.
  • control and resolution of ambiguity and relevance being able to verify whether the information exchanged in target natural language between the objects or connected services require lexical ambiguity resolution, syntactic or semantic, additional information or confirmation implicit or explicit, as well as the possible implementation of these ambiguity resolutions, requests for information and confirmations
  • the bidirectional software and / or hardware unit of language alignment is responsible for the conversion of a language. a source or recipient to a previously selected target natural language.
  • the platform according to the invention is integrated in a communication system between a plurality of connected objects or services each having a clean built language and being capable of being source or recipient of information exchanged via said intelligent platform. It further comprises a connected gateway arranged between a part of said connected objects or services intended to provide at least one of the following functions:
  • Said gateway connected to a clean constructed language, is connected to at least one distributed information processing unit by the software and / or hardware media adaptation and protocol unit, and is capable of being a source or recipient information exchanged.
  • FIG 1 is a general diagram illustrating a communication platform according to the invention
  • FIG. 2 diagrammatically represents an architecture of the platform of FIG. 1 showing the different information processing layers exchanged between a source and a recipient via the platform of FIG. 1,
  • FIG. 3 schematically illustrates a technical environment of the elements making up the platform of FIG. 1,
  • FIG. 4 schematically and partially represents the units of platform 1 making it possible to exchange information between a human and a connected object
  • FIG. 5 represents schematically and partially the units of the platform 1 making it possible to exchange information between two connected objects
  • FIGS. 6 and 7 respectively represent functional diagrams illustrating in detail the steps of processing the information exchanged between a human and an object connected via the platform according to the invention
  • FIGS. 8 and 9 represent functional diagrams illustrating in detail the steps of processing information exchanged between two objects connected via the platform according to the invention
  • FIGS. 10A and 10B respectively illustrate the essential processing steps applied to a message transmitted by a remote source to a recipient, and the essential processing steps applied to a target natural language message sent by the recipient in response to the message received from said remote source,
  • FIG. 11 is a detailed flowchart illustrating the alignment of the natural language of the remote source on a selected target natural language
  • FIG. 12 is a detailed flowchart of the alignment step of the units used by the remote source with those used by the recipient,
  • FIG. 13 is a detailed flowchart of the step of aligning the date, time and duration references used by the remote source with those used by a connected object or a digital service,
  • FIG. 14 is a detailed flowchart of the step of aligning the date, time and duration references used by a recipient, transmitter of a target natural language message, with those used by the remote source of the figure 10,
  • FIG. 15 is a detailed flowchart of the alignment step of the units used by the recipient, transmitter of a target natural language message, on those used by the remote source of FIG. 10,
  • FIG. 16 is a detailed flowchart of the target natural language alignment step of the recipient, transmitter to the natural language of the remote source of FIG. 10,
  • FIG. 17 represents a detailed view of a unit for resolving the ambiguity and relevance of the platform according to the invention
  • FIG. 18 represents a flowchart of the ambiguity and relevance control steps of a target natural language message of a remote user by means of the unit of FIG. 17,
  • FIG. 19 represents a flowchart of the steps of transforming the target natural language information into a constructed language used by a connected object or a digital service,
  • FIG. 20 represents a flowchart of the stages of transformation of the information in constructed language (digital format for controlling connected objects or digital format for piloting digital services) in target natural language,
  • FIG. 21 diagrammatically illustrates the steps of an exchange relating to a request for assistance between two communicating objects
  • FIG. 22 diagrammatically illustrates a communication system between a plurality of connected objects or services intended to implement the method according to the invention.
  • FIG. 1 represents a general view showing sources and recipients of different natures capable of communicating via a platform 1 according to the invention.
  • sources and recipients can be either humans 2 provided with a communication device such as for example a computer, a tablet 4, or a smartphone, or connected robots 6, or animals 7 equipped with electronic boxes with means of connection to the platform 1 and for transmitting to animals information representing instructions, or to receive information from these animals about their behavior for example.
  • Humans can express themselves in natural language by speaking in a microphone with automatic transcription in text 8, or by text input by means of a conventional keyboard 10 or a Braille keyboard 12 connected to a communication device. They can also express themselves by means of a sign language transcriber 14 or by detection of brain activity 16.
  • Connected objects can be of different natures, such as for example industrial robots, service robots, miniaturized sensors associated with clothes 17 such as for example combinations for professional use, sensors and actuators located in residential premises 34, vehicles 36, factories and offices 31, in the public domain 32, etc.
  • Sources and recipients may further be digital services provided by remote servers.
  • natural language will designate a language naturally used by human beings such as English, French, Mandarin Chinese, etc.
  • target natural language will designate a natural language selected from among several natural languages depending on its area of use, its range of use or the ease of its automatic learning. It can be modified by configuration, election or any other means to take into account the specificities of the sources and recipients and the intended application.
  • a formal language comprising a set of symbols used to construct the different structures. It is defined by a formal grammar, such as algebraic grammars and computer languages, and is likely to be parsed by automata.
  • a typical example of a built-in language is application programming interfaces (APIs) consisting of a set of classes, functions, parameters, coding conventions, and so on. whereby connected objects and digital services provide services to other software applications.
  • APIs application programming interfaces
  • FIG. 2 represents a layered architecture of the platform 1 according to the invention.
  • This architecture comprises a first control layer 40 which groups together units that provide the conventional access control functions to platform 1, in particular the centralized authentication and access authorization functions for users of all kinds. , metering for statistical, billing, directory, and security reasons, and a second layer grouping management units 42 which provide the centralized functions of communication supervision, selection of a target natural language, updates of data processing software exchanged via platform 1, statistical calculations, availability management and improvements.
  • the control units 40 and management 42 are for example software applications downloaded from local or remote servers controlled by the manager of the platform 1. The functions described above may reside within the control layer 40 or outside this layer and be interfaced with it.
  • the control layer 40 also performs the function of handling exceptions in case of failure of an ambiguity resolution procedure found during the exchange of information via the platform 1 or in case of failure of a transaction, for example, in the event of repeated refusals by a connected object to provide information or to execute an order.
  • the architecture of FIG. 2 comprises a bidirectional natural language exchange unit 50 connected to the communication devices associated with each source and to each recipient registered on the platform 1, and a set of processing units comprising a software unit and and / or media adaptation hardware and protocol 52, a software and / or hardware language conversion unit 54, a software and / or hardware control and ambiguity resolution and relevance 56, a software unit and and / or bidirectional hardware 58 for converting a natural language used by a source or a recipient into a selected target natural language, and for aligning the units of physical values and time units contained in the exchanged information, and an interface bidirectional 60 which realizes the adaptation between the bidirectional unit of exchange in natural language 50 and each bidirectional unit the 58 of conversion of a natural language.
  • a set of processing units comprising a software unit and and / or media adaptation hardware and protocol 52, a software and / or hardware language conversion unit 54, a software and / or hardware control and ambiguity resolution and relevance 56, a software unit and and / or bidirectional hardware
  • the software and / or hardware media adaptation and protocol 52-60 units can be implemented in a distributed way on the communication and data processing terminals (servers, computers, tablets, smartphones, boxes, ...) used by each source and each recipient connected to the platform 1, or implemented in one or more local or centralized platforms, or partially implemented on the terminals, local platforms and centralized platforms.
  • MNGT Management module
  • MPA-x 52 Media and Protocol Adapter
  • x indicating the source or recipient type with which the MPA unit is associated
  • x H for humans
  • x 0 for connected objects
  • x S for digital services
  • the different units of the platform of FIG. 1 can access resources provided by remote servers such as, for example, a linguistic base 70, a translation service 72 or a directory service.
  • the different units are automatically connected in case of need these remote servers 70, 72 74 via a description unit 76 of the connected object or the digital service to obtain:
  • language base external resources such as translation services, ontology databases and lists of synonyms, hyponyms, hyperonyms, natural language corpora and various databases to complete or perfect their respective functions
  • FIG. 4 schematically represents the distribution of the units making up the platform 1 architecture on the side of a source 2, a human being, equipped with a first communication and data processing terminal assembly 82 (a computer, a tablet or a smartphone for example) and on the side of a recipient 6, a weather station for example, equipped with communication and data processing functions 86 and supplemented by functions hosted by a central platform 85.
  • a first communication and data processing terminal assembly 82 a computer, a tablet or a smartphone for example
  • a weather station for example, equipped with communication and data processing functions 86 and supplemented by functions hosted by a central platform 85.
  • the communication and data processing terminal assembly for the human user 82 comprises an interface 88 of keyboard, screen, microphone, earphone, camera, etc. type. to the user, a media adaptation and protocol MPA unit 52, an IF_NLX interface 60 for communicating in natural language via the NLXS module 50 and a transceiver to the transit network 84.
  • the communication and data processing assembly for the connected object 86 comprises the necessary devices for exchanging and processing the messages in language constructed on the home network.
  • the central platform 85 includes a transceiver 87 to the home network of the connected object, a media adaptation and protocol MPA 52, a NLAC 54 language conversion unit, a LARC 56 control and resolution of the ambiguity and relevance of the information exchanged, a LUTA 58 for converting a natural language used by the target natural language source, an IF_NLX interface 60 for communicating in natural language via the NLXS module 50 and a transceiver to the transit network 84.
  • FIG. 5 schematically represents the distribution of the units composing the architecture of the platform 1 on the side of a source 2, a connected boiler equipped with communication and data processing functions 82 and completed by functions hosted by a central platform 85 , and on the side of a recipient 6, a weather station for example, equipped with communication and data processing functions 86 and supplemented by functions hosted by a central platform 85.
  • the communication and data processing functions 82 and 86 comprise the necessary devices for exchanging and processing the messages in language constructed on the home network.
  • the bi-directional NLXS 50 natural language exchange units ensure the exchange of information in natural language between different human interlocutors, robots, objects or digital service platforms.
  • These units include known means of communication, such as SMS (Short Message Service) or MMS (Multimedia Message Service) services, email services, instant messaging services, or any other suitable application for exchanging information in natural language. .
  • Media adaptation and MPA-x 52 protocol units such as, for example, a low power wide area network (LPWAN) radio adapter with its transport protocols (COAP, MQTT ...), a wifi interface or an interface Ethernet with its software drivers and its transport protocols (HTTP, TLS, ...) make the link between the users (humans, objects or services) connected to the platform 1 and the NLAC 54 units.
  • LPWAN low power wide area network
  • COAP transport protocols
  • MQTT wireless local area network
  • HTTP software drivers and its transport protocols
  • HTTP software drivers and its transport protocols
  • MPA-H 52 support written exchanges (texts), voice or any other type depending on the nature of the interaction (eg sign language).
  • the MPA-0 52 units implement the object programming interface (API) protocol and the possible adaptation to the media with which objects are connected.
  • API object programming interface
  • These MPA-0 52 are for example software functions that generally implement the 'client' side of the interface with the connected object, the latter being considered as a (data) server in a
  • the NLAC language conversion units 54 provide the transformation between, on the one hand, the information in the target natural language, and on the other side, the information in the digital format for controlling the connected objects or the format of the data exchanged with the data. digital services. Additional information such as images, sounds, files, indicators of emotions or prosody for example, can optionally be added to the information in natural language.
  • the units for controlling and resolving the ambiguity and relevance of the information exchanged LARC 56 are installed in the receivers of the sources 2 and the recipients 6 and are configured to analyze the information received from the bidirectional units LUTA 58 on the one hand and from NLAC language conversion units 54 to determine the level of ambiguity of the messages exchanged in the target natural language and to ensure that the NLAC units 54 will be able to correctly perform the desired language conversion.
  • the LARC units 56 judge that the level of ambiguity or inconsistency is too high, they perform an ambiguity resolution procedure, for example by asking the source of the message to repeat the request or by itself. asking to reformulate it differently.
  • the LARC units 56 signal the abandonment of the exchange at the source of the information as well as the control units 40 and the management units 42.
  • the bidirectional units LUTA 58 for conversion of a natural language used by a source or a recipient 6 into a selected target natural language are configured to convert, where necessary, the message language so as to use the natural language of the message. human user or target natural language selected to communicate with digital objects and services. These LUTA 58 bidirectional units also perform conversion of units (eg, Celsius / Fahrenheit or centimeters / inches, etc.), dates, and time (especially time zones and day change).
  • the bidirectional interfaces IF_NLX 60 perform the adaptation between the NLXS units 50 and the LUTA units 58.
  • the IF_NLX 60 interfaces are standard functions such as e-mail client (google ⁇ , outlook ⁇ , yahoo ⁇ %), microsoft skype ⁇ chat client, google hangout ⁇ , sms / mms client, etc.
  • the NLAC 54, LARC 56 and LUTA 58 units may optionally automatically connect to the remote 70-74 servers to obtain, in real time or deferred, external resources such as translation services, ontology databases and mailing lists. synonyms, hyponyms, hyperonyms, corpus of natural language and various databases.
  • FIG. 6 describes in detail the successive processing of the request of FIG. 5 by the different units of the architecture of platform 1.
  • step 200 the request made by the source 2 is intercepted by the media adaptation and protocol adaptation unit 52 MPA-H assigned to the source 2.
  • the language of the intercepted query is a human natural language.
  • the unit MPA-H 52 transmits the intercepted query "What temperature is it now? At the IF-NLX 60 bi-directional interfaces without modifications.
  • the bidirectional interface IF-NLX 60 transmits the request to the bidirectional unit of exchange in NLXS natural language 50.
  • the transmission is carried out for example by means of an email service to the email address my_weatherstation@messagerie.com, where "mail" is the name of the email service used by the weather station.
  • the NLXS unit 50 can also use an SMS service, an instant messaging service or any other application that makes it possible to exchange digital information in natural language and in real time or in a very short time.
  • the NLXS 50 is a public email service to which the weather station 6 is previously registered with the email address my_weatherstation@messagerie.com.
  • the NLXS unit 50 receives the request from the bidirectional interface IF-NLX 60 on the email client my_weatherstation@messagerie.com and transmits said request to the bidirectional interface IF-NLX 60 implemented on the side of the weather station 6 to the step 204.
  • step 206 the bidirectional interface IF-NLX 60 implemented on the side of the weather station 6 receives the request on the client e-mail my_weatherstation@messagerie.com and transmits said request to the bidirectional unit LUTA 58 implemented on the side of the weather station 6.
  • bidirectional unit LUTA 58 receives the query "What temperature is it today? And performs the conversion of the natural language used, French in this case, to the selected target natural language, which is for example English in this case, and then transmits the converted request in English (eg "how warm is it today?" To the control unit LARC 56 implemented on the side of the weather station 6.
  • step 210 said LARC control unit 56 receives the request, the analysis and, in case of ambiguity, performs a procedure for resolving the ambiguity and relevance of the information exchanged.
  • the LARC control unit 56 transmits the target natural language request, English, to the NLAC language conversion unit 54 installed on the side of the weather station 6.
  • step 212 the NLAC unit 54 converts the request into the target natural language "How warm is it today?"
  • "getmeasure" command of the API associated with weather station 6 http://my_weatherstation.com/api/getmeasure,access_token-[TOKEN]&device_id-
  • the NLAC unit 54 then transmits the temperature measurement command to the MPA-0 media adaptation and protocol unit 52 implemented on the weather station side 6.
  • said media adaptation and protocol unit MPA-0 52 transmits the request to the weather station 6 on the media and the protocol used to join the weather station 6.
  • FIG. 7 illustrates the response of the weather station 6 to the request of the source 2.
  • the weather station 6 Upon receipt of the temperature measurement command, the weather station 6 performs the measurement requested and generates the message ⁇ "status": "ok", “body”: [ ⁇ "beg_time”.-123456500, "value”: [ 69.8] ⁇ ] ⁇ , then transmits this message, in step 300, to the unit MPA-0 50.
  • the unit MPA-0 50 receives the message from the weather station 6 adapts to the media (radio, Ethernet, etc.) and transport protocols (http, tls, mqtt, coap ... ) and transmits it to the NLAC unit 54 installed on the side of the weather station 6.
  • step 304 said NLAC unit 54 receives the message in constructed language transmitted by the unit MPA-0 50, automatically converts it into target natural language, English in this example, "the current temperature is 69.8 ° F" and transmits the target natural language message to the LARC control unit 56 installed on the weather station side 6.
  • the LARC control unit 56 receives the target natural language message "the current temperature is 69.8 ° F", and transmits it without processing to the bidirectional unit LUTA 58 installed on the weather station side 6 .
  • the bidirectional unit LUTA 58 receives the target natural language message "the current temperature is 69.8 ° F" and performs the conversion of the target natural language into the natural language of source 2, the French in this case, and then converts the unit of measure from degrees Fahrenheit to degrees Celsius to obtain the user-defined natural language message "temperature is 21 degrees Celsius", and then transmits this message to the bidirectional interface IF-NLX 60 cooperating with the station weather 6.
  • the bidirectional interface IF-NLX 60 sends the message in natural user language to the client whose email address is alice@aliceaddress.com.
  • step 312 the NLXS unit 50 receives the message from the bidirectional interface IF-NLX 60 and retransmits it to the email client at the address source@sourceaddress.com.
  • step 314 the bidirectional interface IF-NLX 60 in charge of the source 2 transmits the content of the message in natural language user "the temperature is 21 degrees Celsius" to the unit MPA-H of media adaptation and protocol 52 installed in the terminal of the source 2.
  • step 316 the unit MPA-H 52 delivers the message in natural language user "the temperature is 21 degrees Celsius" to the source 2, either by a voice message, or by a display on the screen of the terminal of source 2.
  • FIG. 8 represents the processing steps applied to a request sent by a boiler connected to the weather station.
  • the boiler can for example be programmed to request information from the weather station 6 at regular intervals in order to perform an automatic adjustment of its operating parameters by adapting its power to the measured temperature.
  • the boiler and the weather station exchange the messages by means of their respective communication and data processing assemblies 85 shown in FIG. 5.
  • the boiler 400 transmits to the media adaptation unit and protocol MPA-0 52 a query in the built language and using the media and the protocols it implements: "GET: http: // xxxx / api / gettemperature? ".
  • step 404 the unit MPA-0 52 transmits the request in the boiler built-up language to the NLAC language conversion unit 54 in charge of the boiler and automatically converts it to step 406, in a previously selected target natural language message, for example English: "what is the temperature now? And then transmits the target natural language query to the LARC 56 ambiguity and relevance control and resolution unit.
  • step 408 the LARC unit 56 transmits the target natural language message "what is the temperature now? Without modification to the LUTA unit 58 for natural language conversion in charge of the boiler 400.
  • step 410 the LUTA unit 58 transmits the target natural language message "what is the temperature now? Without modification to the bidirectional interface IF-NLX 60 in charge of boiler 400.
  • the bidirectional interface IF-NLX 60 transmits the target natural language message to the NLXS unit 50 to be delivered to the email client of address my_weatherstation@messagerie.com, "mail" being the name of the service mail used by the weather station.
  • step 414 the natural language exchange unit NLXS 50 receives the target natural language message and transmits it to the bidirectional interface IF-NLX 60 in charge of the weather station 6.
  • the bidirectional interface IF-NLX 60 receives the message on the email client my_weatherstation@messagerie.com and transmits it, at step 416, to the LUTA unit 58 installed on the weather station 60.
  • the LUTA unit 58 transmits the target natural language message "what is the temperature now? Without modification to the LARC 56 unit in charge of the weather station 6.
  • step 420 said LARC unit 56 performs an ambiguity analysis of the message received in the target natural language.
  • the LARC unit 56 judges that the received message is not ambiguous and is consistent with the role and the capabilities of the object it is responsible for, it transmits it without modification to the NLAC unit 54 of the weather station. .
  • step 422 the NLAC unit 54 of the weather station 6 converts the received message to the target natural language "what is the temperature now? To the built-up language of the weather station, in this case an order
  • [TOKEN] & device_id- [DEVICEID] & type-Temperature "and transmits the message obtained to the media adaptation unit and protocol MPA-0 52 in charge of the weather station 6.
  • the unit MPA-0 52 transfers the command in constructed language to the weather station 6 using the protocols and the media used by the weather station 6.
  • the weather station 6 Upon receipt of this command, the weather station 6 generates a response to the request.
  • FIG. 9 represents the processing steps applied to the response to be sent by the weather station 6 to the boiler.
  • step 500 the weather station sends the temperature measured by the response to the "getmeasure" command, expressed in the associated API language, to its MPA-0 unit 52, using the protocols and the media used by the weather station 6.
  • step 502 the unit MPA-0 52 transmits the message received in the built-up language of the weather station to the NLAC language conversion unit 54 in charge of the weather station 6.
  • step 504 the NLAC unit 54 automatically converts the message into a constructed language into English text which is the previously selected target natural language: "the current temperature is 69.8 ° F", and transmits the response, in English, at the LARC 56 unit in charge of the weather station 6.
  • step 506 the LARC unit 56 in charge of the weather station 6 transmits the target language message "the current temperature is 69.8 ° F" without modification to the LUTA unit 58.
  • the bidirectional unit LUTA 58 receives the target language message "the current temperature is 69.8 ° F", preserves the message in English since it is the natural language used by the boiler, then performs, if this is necessary, a conversion of the unit of measurement from degrees Fahrenheit to degrees Celsius to obtain the target natural language message "the current temperature is 21 ° C”, and then transmits this message to the bidirectional interface IF-NLX 60 in charge of the weather station 6.
  • step 510 the bidirectional interface IF-NLX 60 of the weather station 6 transmits this target natural language message to the NLXS 50 language exchange unit. natural for delivery to the email address heather@heatheraddress.com (email address assigned to the boiler)
  • step 512 the NLXS unit 50 receives the target natural language message and retransmits it to the bidirectional interface IF-NLX 60 in charge of the boiler. It transmits it, in step 514, LUTA unit 58 in charge of the boiler.
  • the LUTA unit 58 transmits the target natural language message "the current temperature is 21 ° C" without modification to the LARC unit 56.
  • step 518 said LARC unit 56 performs an ambiguity analysis of the received message.
  • the LARC unit 56 judges that the message received in the target natural language is unambiguous and consistent, it transmits it without modification to the NLAC unit 54 in charge of the boiler.
  • the NLAC unit 54 in charge of the boiler 400 converts the target natural language response "the current temperature is 21 ° C" to the boiler's built-in language, in this case the response to the command.
  • body”: [ ⁇ "beg_time”.-123456500, "value”: [21.0] ⁇ ] ⁇ and transmits the converted response to the adaptation unit of media and protocol MPA-0 52 in charge of the boiler.
  • step 522 the MPA-0 unit 52 transmits this message to the boiler using the protocols and media used by the boiler 400.
  • FIG. 10A illustrates the essential steps of the processes applied by the LUTA unit 58 to a message transmitted in natural language by a remote source to a recipient via the IF-NLX unit 60 in charge of the source.
  • step 598 the message from the remote source is transmitted in natural language to the LUTA unit 58 via the IF-NLX unit 60.
  • step 600 the LUTA unit 58 converts the natural language of the remote source to the selected target natural language.
  • step 602 the LUTA unit 58 aligns the units used by the remote source with those used by the recipient.
  • step 606 the LUTA 58 transmits the message processed by steps 598-604 to the recipient's LARC 56.
  • FIG. 10B illustrates the essential steps of the processes applied by the LUTA unit 58 to the target natural language message transmitted from a local source to a recipient.
  • step 610 the target natural language message is transmitted to the LUTA unit 58 via the LARC unit 56 in charge of the local connected object.
  • step 612 LUTA 58 aligns the date, time, and duration references used in the message with those used by the remote party.
  • step 614 the LUTA unit 58 aligns the units used in the message with those used by the remote party.
  • step 616 the LUTA unit 58 converts the target natural language message to the natural language used by the remote party.
  • step 620 the LUTA unit 58 transmits the natural language message used by the remote party to the IF-NLX unit 60.
  • Fig. 11 is a detailed flowchart of step 600 of converting natural language from the remote source to the selected target natural language.
  • the recipient's LUTA unit 58 Upon receiving the natural language message transmitted by the remote source, in step 700, the recipient's LUTA unit 58 examines the message text to determine the natural language of the remote source.
  • the recipient's LUTA unit 58 checks whether the recognized language is the same as the previously selected target natural language.
  • step 704 the LUTA unit 58 in charge of the recipient 6 checks whether it is possible to locally, automatically, convert the natural language message from the remote source to the target natural language.
  • step 706 the LUTA unit 58 in charge of the recipient performs the conversion.
  • the processing of FIG. 10A then continues from step 602.
  • step 708 the recipient's LUTA unit 58 checks whether the conversion can be delegated to a remote translation server.
  • step 710 the remote translation server performs the conversion.
  • the processing of FIG. 10A then continues from step 602
  • step 712 the LUTA 58 in charge of the recipient 6 generates a failure message and transmits this message to the remote source, to the control unit 40, and to the management unit 42.
  • step 714 the LUTA unit 58 checks whether the language the remote source is indicated in its registration file on platform 1.
  • step 716 the LUTA 58 in charge of the recipient 6 checks whether the natural language of the remote source is indicated in an external directory.
  • step 718 the LUTA unit 58 in charge of the recipient 6 checks whether the natural language of the remote source 2 could be learned by examining the previous messages.
  • step 712 the LUTA 58 in charge of the recipient generates a failure message and transmits this message to the remote source, to the control unit 40, and to the management unit 42.
  • Figure 12 is a detailed flowchart of step 602 of Figure 10 for aligning units used by the remote source with those used by the recipient.
  • step 720 the recipient's LUTA unit 58 checks whether the length, area, and volume units present in the message received from the remote user are identical to the units used by the local user receiving the message. .
  • the recipient's LUTA unit 58 converts the length, area, and volume units of the received message into units of length used by the recipient's local user of the message.
  • step 724 the recipient LUTA 58 unit checks whether the mass and weight units are identical to the units used by the local user receiving the message.
  • the recipient's LUTA 58 unit converts the mass and weight units of the received message into units used by the local user receiving the message. .
  • LUTA 58 in charge of the recipient checks if the temperature units are identical to the units used by the local user receiving the message.
  • the recipient's LUTA 58 unit converts the temperature units of the received message into temperature units used by the receiver. local user receiving the message.
  • the recipient LUTA 58 unit checks whether the date, time, and duration units are the same as the units used by the local user receiving the message. If the date, time, and duration units are not aligned, in step 734, the recipient LUTA 58 transforms the date, time, and duration units into units used by the recipient. local user receiving the message.
  • step 736 the procedure for aligning the natural language of the remote source to the selected target natural language continues from step 604 of the Figure 10A.
  • Fig. 13 is a detailed flowchart of step 604 for aligning the date, time, and duration references used by the remote source with those used by a connected object or a digital service.
  • step 740 the LUTA 58 in charge of the recipient 6 checks whether the date references used by the connected object or the digital service providing the message are identical to the references used by the local user receiving the message.
  • step 742 the recipient's LUTA 58 in charge of the recipient transforms the received date references into date references used by the local user receiving the message.
  • step 744 the recipient's LUTA unit 58 checks whether the time references used by the connected object or the digital service are aligned with that of the local user receiving the message.
  • the recipient's LUTA unit 58 transforms the received time references into time references used by the receiving local user of the message.
  • step 748 the recipient LUTA 58 unit checks whether the duration references are identical to the references used by the local user receiving the message.
  • the recipient's LUTA unit 58 transforms the duration references of the received message into time references used by the local user receiving the message.
  • the recipient's LUTA unit 58 transmits the message to the LARC unit 56 installed in the receiver of the message receiver to analyze the ambiguity of the received information.
  • Fig. 14 is a detailed flowchart of step 612 for aligning the date, time, and duration references used by a local source sending a target natural language message with those used by the recipient.
  • step 760 the source LUTA unit 58 checks whether the date references used by the recipient user of the received message are identical to the references used by the local source.
  • step 762 the source LUTA 58 in charge of the source transforms the date references of the message into date references used by the recipient.
  • step 764 the source LUTA 58 in charge of the source checks whether the time references are identical to the time references used by the remote source.
  • step 766 the source LUTA 58 in charge of the source transforms the message's clock references into time references used by the recipient.
  • step 768 the source LUTA 58 in charge of the source checks whether the message duration references are identical to the duration references used by the recipient.
  • step 770 the LUTA 58 in charge of the source transforms the message duration references into time references used by the recipient.
  • step 772 the source-supporting LUTA 58 transmits the target NAT message from the recipient to the function for performing alignment to the recipient's preferred units.
  • Fig. 15 is a detailed flowchart of step 614 of aligning the units used by a local source, transmitting a target natural language message, with those used by the recipient.
  • step 780 the LUTA unit 58 in charge of the local source checks whether the units of length, area and volume are identical to the units used by the recipient of the message. Otherwise, in step 782, the local source LUTA 58 transforms the length, area, and volume units of the message into a length unit used by the destination user.
  • step 784 the LUTA unit 58 in charge of the local source checks whether the mass and weight units are identical to the units used by the user receiving the message.
  • step 786 the LUTA unit 58 in charge of the local source transforms the mass and weight units of the message into units used by the recipient user of the message.
  • step 788 the LUTA unit 58 in charge of the local source checks whether the temperature units are identical to those used by the user receiving the message.
  • step 790 the LUTA unit 58 in charge of the local source transforms the temperature units of the message into units used by the recipient 6.
  • step 792 the local source LUTA 58 checks whether the date, time, and duration units are the same as those used by the recipient user of the message.
  • the local source LUTA 58 converts the date, time, and duration units of the message into units used by the message recipient user.
  • the local source LUTA unit 58 transmits the received target natural language message to the function for performing alignment to the remote user's natural language.
  • Fig. 16 is a detailed flowchart of step 616 of source alignment of the target natural language to the natural language of the remote user.
  • step 800 the LUTA unit 58 in charge of the local source checks whether the natural language of the remote user is indicated in his registration file on the platform 1.
  • step 802 the local source LUTA 58 checks whether the natural language of the indicated remote user is identical to the target natural language. Otherwise, in step 804, the LUTA unit 58 in charge of the local source checks whether a local automatic conversion to the remote user's language is possible.
  • step 806 the local source LUTA unit 58 performs the local automatic translation of the target natural language to the remote user's language and transmits, in step 808, the natural language message. the remote user to the IF-NLX module 60 of this remote user.
  • step 814 the LUTA unit 58 in charge of the local source checks whether the natural language of this user remote is indicated in an external directory.
  • the LUTA unit 58 in charge of the local source transmits, in step 816, the target natural language message to the IF-NLX module 60 in charge of the local source for transmission to the remote user.
  • the messages in a target natural language exchanged between the bidirectional interfaces IF-NLX 60 implemented respectively on the side of a source and the side of a recipient may include grammatical or syntactic ambiguities. These messages are transmitted to the LARC ambiguity and relevance control and resolution units 56 respectively from the LUTA bidirectional units 58 and from the NLAC language conversion units 54 respectively installed on the source side and the recipient side to determine the level of ambiguity of the messages exchanged and to ensure that the NLAC 54 units will be able to correctly perform the desired language conversion.
  • FIG. 17 represents a detailed view of an LARC 56 ambiguity and relevance resolution unit. It comprises a transmission block 820, a resolution block 822 and a reception block 824.
  • the transmission block 820 comprises a first multiplexer 826 intended to keep a copy of the messages sent by the local user and a second multiplexer 828 for transmitting messages to the remote user through the LUTA module 58.
  • the resolution block 822 includes a grammatical ambiguity resolution module 830, an inconsistency resolution module 832, a resolution message response module 834, and a user assistance module 836.
  • the reception block 824 comprises a message parsing module 840, an ambiguities resolution message intercepting module, confirmations and inconsistencies 842, a user assistance request message interception module 844. , and a message coherence analysis module 846.
  • FIG. 18 is a flowchart of the steps of controlling, by the LARC unit 56, ambiguity and relevance of a target natural language message from a remote user, and received from a bidirectional LUTA unit. 58 in charge of the recipient.
  • step 850 the message grammar parsing module 840 of the LARC unit 56 in charge of the recipient checks whether the received message is sufficiently compliant with the grammar (lexicon, syntax, etc.) of the target natural language.
  • the module 840 transmits the message to the grammatical ambiguity resolution module 830 which generates a grammar ambiguity request message in the target natural language and transmits it. to the remote user through the bidirectional unit LUTA 58 in charge of the recipient.
  • step 854 the module for intercepting the messages for resolving ambiguities, confirmations and inconsistencies 842 checks whether the message received is a request message for resolving grammatical ambiguities, confirmations or inconsistencies.
  • the module 842 transmits the message to the resolution message response module 834 which generates a response message to the request for resolution of grammatical ambiguity in the target natural language and transmits it to the remote user through the LUTA unit 58.
  • a user assistance request message interception module 844 checks whether the message is a support request from the remote user.
  • the module 844 transmits the message to the user assistance module 836 which generates a response message to the assistance request. in the target natural language and transmits it to the remote user through the LUTA unit 58.
  • the message coherence analysis module 846 checks whether the received message is consistent with the nature and capabilities of the connected local user, object, or service.
  • the message is sufficiently coherent, it is transmitted to the NLAC 54 language conversion unit.
  • the module 846 transmits the message to the inconsistency resolution module 832 which generates a request message for resolving confirmations and inconsistencies and transmits the message to the remote user through the LUTA module 58.
  • the natural language messages exchanged between a source 2 and a recipient 6 transit via the NLAC language conversion units 54 which are responsible for performing the transformation between on one side the target natural language information to a constructed language used by a user. connected object or a digital service and on the other the messages in constructed language (digital format for managing connected objects or digital format for piloting digital services) in target natural language.
  • Figures 19 and 20 illustrate the steps to perform these transformations respectively in the first case and in the second case.
  • the NLAC unit 54 upon receipt of a target natural language message transmitted to a connected object or digital service by a remote user, stores the message received at step 870 to improve the elaboration of the possible target natural language response.
  • step 872 the natural language used in the stored message is converted to the constructed language of the connected object or service. A check of this conversion is performed at step 874.
  • step 876 the NLAC unit 54 transmits the constructed language message of the connected object or service to the supported media adaptation and protocol adaptation module MPA-0. connected object or digital service.
  • step 878 the NLAC unit 54 transmits a circumstantial error message to the target natural language remote user through the LARC module 56, and to the CTRL 40 and management control units 42.
  • the NLAC 54 in charge of the remote user upon receipt of a constructed language message transmitted by a connected object or digital service, at step 880, the NLAC 54 in charge of the remote user checks whether the received message is an error message or not.
  • said NLAC unit 54 issues a circumstantial error message to the target natural language remote user through the LARC unit 56, and to the CTRL 40 and management 42 control units.
  • step 884 the NLAC unit 54 converts the received message into the constructed language into the target natural language. A check of this conversion is performed at step 886.
  • step 888 the NLAC module 54 transmits the target natural language message to the recipient user through the LARC module 56.
  • the NLAC unit 54 transmits a target natural language error message to the remote user through the LARC module 56 as well as to the CTRL 40 and management control units 42.
  • the resolution of ambiguities is done according to a strategy of which depends on the level of problem. Thus, it can consist in asking the remote user to:
  • the units for controlling and resolving the ambiguity and relevance of the exchanged information are configured to use sufficiently diverse natural language expressions to not tire a human user. These expressions will also be simple enough to be understood by both a remote user of human type as well as the interception modules of ambiguities resolution messages, confirmations and inconsistencies 842 equipping LARC units connected objects and services.
  • the strategy for resolving ambiguities can evolve either if the previous strategy did not provide a satisfactory solution or to avoid boring a human distant user
  • the ambiguity resolution function may declare the abandonment of the transaction by signaling it to the remote user as well as to the CTRL 40 and management control units 42.
  • All or part of the data (steps, messages, strategies, etc.) used and generated by the ambiguity resolution function are stored to be used later, in particular by the Management Unit Improvement Function 42.
  • the response to ambiguity resolution messages, confirmations and inconsistencies is activated by the function of intercepting ambiguity messages, confirmations and inconsistencies of the reception block, for example when receiving a message. a request for repetition, confirmation, etc. It also has a copy of the original message that has been sent from the transmit block and that seeks to eliminate ambiguities or inconsistencies.
  • the answer function will consist, for example, in:
  • the response function to the resolution messages may change if it finds that the previous attitude has not brought a satisfactory solution or to avoid boring a human remote user.
  • the resolution message response function may declare the abandonment of the transaction by signaling it to the remote user as well as the CTRL 40 and management control units 42.
  • All or some of the data (steps, messages, attitudes, etc.) used and generated by the resolution message response function are stored for later use, in particular by the management unit of the management unit improvements. . User assistance.
  • the user assistance function is activated by the interception function of the assistance request messages from the reception block.
  • These requests for assistance can be of various kinds, for example:
  • the user assistance interface 836 receives and processes support requests according to their nature. It responds in natural language, possibly adding additional data (detailed documentation files, web links to tutorials, etc.).
  • Figure 21 schematically illustrates an exchange related to a request for assistance between two communicating objects, a boiler and a weather station.
  • the target natural language selected is English.
  • the exchanges are between the receiving blocks 824 equipping the respective LARC units 56 of each connected object.
  • the boiler sends the target language message to the weather station "Can you tell me what are your capacities? ".
  • the weather station On receipt of this message via its LARC unit 56, the weather station generates, for example, automatically the message in natural language target "the m able to measure the current temperature and humidity "and returns it to the boiler via the LARC 56 unit of the latter.
  • the invention thus takes into account the constraints related to the environment of each type of communication and exploits the fact that the natural language is the most adapted to convey rich information (pure data, contextual data, emotions, etc.) at the price of a certain ambiguity.
  • Connected objects and digital services are configured to accept lexical and syntactic variations of messages, and to exchange between supporting ambiguity tolerance in order to simplify and expand their communication capability.
  • the invention thus takes advantage of the relative simplicity of communicating objects and digital services to move the constraint from humans to objects and services by means of natural language processing (NLP) insofar as these objects and communicating services most often perform a limited number of simple tasks (or at least specialized enough to be expressed simply). This is exploited by the invention to perform natural language comprehension functions restricted to the missions assigned to these objects and services. We thus realize the displacement of the constraint from the human persons (who must adapt to the artificial languages of the objects and services) towards the objects and services (which must adapt to the natural language of the humans).
  • NLP natural language processing
  • FIG. 22 schematically represents an embodiment of the architecture of a communication system between a plurality of objects or services. connected 4, 6, 30 each having a clean built language and being able to be source or recipient of information exchanged via an intelligent platform 1..
  • This system comprises a connected gateway 900 connected, on the one hand, to a network 902 dedicated to the connected objects 4, 6, 30, and on the other hand, to the distributed data processing units 85 via the units. software and / or hardware for media adaptation and protocol 52.
  • the connected gateway 900 has a clean built language and is capable of being source or recipient of the information exchanged and is intended to ensure at least one of the following functions:
  • the media and protocol adaptation units 52 implement the communication protocols supported by the gateway 900, and the language conversion units 54 then support the built languages specific to the gateway 900 and ensure the conversion of these clean languages from / to the target natural language used within platform 1.

Abstract

The invention relates to a platform for communication between a plurality of sources and a plurality of recipients that are likely to exchange information in a constructed or natural language, said platform comprising a plurality of distributed data processing units in which the the data exchanged between the sources and the recipients are systematically converted into natural language by said distributed data processing units.

Description

PROCEDE ET PLATEFORME DE COMMUNICATION HOMOGENE ENTRE OBJETS ET  METHOD AND PLATFORM FOR HOMOGENEOUS COMMUNICATION BETWEEN OBJECTS AND
SERVICES CONNECTÉS CONNECTED SERVICES
DOMAINE TECHNIQUE TECHNICAL AREA
L'invention se situe dans le domaine des communications bidirectionnelles entre une pluralité de sources et une pluralité de destinataires, et concerne plus spécifiquement un procédé de communication entre une pluralité d'objets ou de services connectés ayant chacun un langage construit propre et étant susceptibles d'être source ou destinataire d'informations échangées via une plateforme intelligente de communication comportant une pluralité d'unités distribuées de traitement de l'information communiquant via au moins une unité bidirectionnelle d'échange en langage naturel et comprenant chacune au moins une unité logicielle et/ou matérielle d'adaptation de média et de protocole, au moins une unité logicielle et/ou matérielle de conversion de langage, et au moins une interface logicielle et/ou matérielle bidirectionnelle agencée entre l'unité bidirectionnelle d'échange en langage naturel et l'unité de traitement de l'information.  The invention is in the field of bidirectional communications between a plurality of sources and a plurality of recipients, and more specifically relates to a method of communication between a plurality of connected objects or services each having a clean built language and being able to communicate. to be a source or recipient of information exchanged via an intelligent communication platform comprising a plurality of distributed data processing units communicating via at least one bidirectional natural language exchange unit and each comprising at least one software unit and and / or hardware for media and protocol adaptation, at least one software and / or hardware language conversion unit, and at least one bidirectional software and / or hardware interface arranged between the two-way natural language exchange unit and the information processing unit.
L'invention concerne également une plateforme intelligente de communication entre une pluralité d'objets ou services connectés ayant chacun un langage construit propre et étant susceptible d'être source et/ou destinataire d'informations comportant une pluralité d'unités distribuées de traitement de l'information communiquant via au moins une unité bidirectionnelle d'échange en langage naturel et comprenant chacune au moins une unité logicielle et/ou matérielle d'adaptation de média et de protocole, au moins une unité logicielle et/ou matérielle de conversion de langage, et au moins une unité logicielle et/ou matérielle d'interface bidirectionnelle agencée entre l'unité bidirectionnelle d'échange en langage naturel et ladite unité de traitement de l'information,  The invention also relates to an intelligent communication platform between a plurality of connected objects or services each having a clean built language and being capable of being a source and / or recipient of information comprising a plurality of distributed processing units. information communicating via at least one bidirectional natural language exchange unit and each comprising at least one software and / or hardware media adaptation and protocol unit, at least one software and / or hardware language conversion unit, and at least one bidirectional interface software and / or hardware unit arranged between the bidirectional natural language exchange unit and said information processing unit,
L'invention concerne également un système de communication entre une pluralité d'objets ou de services connectés comportant une telle plateforme intelligente. L'invention concerne également un programme d'ordinateur mémorisé sur un support d'enregistrement et comportant des instructions pour mettre en œuvre le procédé selon l'invention lorsqu'il est exécuté par ordinateur. ÉTAT DE LA TECHNIQUE ANTÉRIEURE The invention also relates to a communication system between a plurality of connected objects or services comprising such an intelligent platform. The invention also relates to a computer program stored on a recording medium and comprising instructions for implementing the method according to the invention when it is executed by computer. STATE OF THE PRIOR ART
De plus en plus, les objets communicants, ou objets connectés, et les services numériques sont utilisés com me support à de nom breux services dans la plupa rt des domaines d'activité personnelle, de la vie professionnelle et aussi de l'environnement public, par exemple, da ns le domaine de la santé, de l'assistance aux humains, de la maison connectée, de la ville intelligente, de la sécurité, de l'agriculture, des véhicules autonomes, de la gestion de l'énergie, les robots industriels et de services, etc.. Ces objets connectés échangent des informations par l'intermédiaire d'interfaces numériques issues du monde des télécommunications et du monde de l'Internet (web). A cet effet, plusieurs recommandations et plusieurs standards existent, élaborés totalement ou partiellement, par divers organismes tels que l'European Télécommunications Standards I nstitute (ETSI), le World Wide Web Consortium (W3C), l'Open I nterconnect Consortium (OIC), la Allseen Alliance, le TeleManagement Forum (TM F), OASIS, etc. Ces différentes recommandations et standards ont notamment pour but :  Increasingly, communicating objects, or connected objects, and digital services are being used as support for many services in most areas of personal activity, professional life and also the public environment, for example, in the areas of health, human assistance, connected home, smart city, security, agriculture, autonomous vehicles, energy management, industrial robots and services, etc. These connected objects exchange information via digital interfaces from the world of telecommunications and the world of the Internet (web). To this end, several recommendations and several standards exist, developed totally or partially, by various organizations such as the European Telecommunications Standards Institute (ETSI), the World Wide Web Consortium (W3C), the Open I nterconnect Consortium (OIC). , Allseen Alliance, TeleManagement Forum (TM F), OASIS, etc. These different recommendations and standards are intended in particular to:
de permettre un certain niveau d'interopérabilité entre les infrastructures, les objets connectés et les services qui les mettent en œuvre ;  to allow a certain level of interoperability between the infrastructures, the connected objects and the services that implement them;
de limiter les efforts et les coûts de développements, de déploiement et de maintenance de ces objets et services ;  limit the efforts and costs of developing, deploying and maintaining these objects and services;
de simplifier la mise en œuvre pour les utilisateurs, en particulier lorsque ceux- ci utilisent les objets et services en nombre important, par exemple en limitant la quantité d'applications nécessaires pour gérer ces objets et services.  to simplify the implementation for the users, in particular when they use the objects and services in a large number, for example by limiting the quantity of applications necessary to manage these objects and services.
Cependant, l'abondance et la diversité des objets connectés, des services numériques, des normes et protocoles de communication, provoquent une multiplicité de types de commandes, de paramètres, d'unités, de conventions, de présentations, etc.... de sorte que, pratiquement, chaque objet possède son propre langage de communication avec l'extérieur. Faire face à cette abondance en développant autant d'adaptation ad-hoc qu'il y a d'objets ou de familles d'objets, comme cela se fait au sein des "hubs numériques", est une solution complexe, coûteuse et peu adaptée à l'explosion présente et à venir du nombre d'objets connectés et de services numériques. Par ailleurs, les solutions préconisées à cet effet ne tiennent pas compte des problèmes de communication entre les différents "hubs numériques". En outre, la multiplicité des besoins, des usages, des éditeurs de logiciel, des constructeurs d'objets connectés, des fournisseurs de services numérique en lignes, et des organismes de standardisation conduit à une multitude d'options peu propices à des échanges simples entre les différents composants de ces services (objets, services locaux, services web, etc.), entre les objets eux-mêmes et les utilisateurs de ces services (humains, animaux, robots, autres services, etc.). However, the abundance and diversity of connected objects, digital services, communication standards and protocols, cause a multiplicity of types of commands, parameters, units, conventions, presentations, etc. so that practically every object has its own language of communication with the outside world. Deal with this abundance by developing as much ad-hoc adaptation as there are objects or families of objects, as is done in the "digital hubs", is a complex, expensive and not very adapted to the present explosion and come from the number of connected objects and digital services. In addition, the solutions recommended for this purpose do not take into account the communication problems between the different "digital hubs". In addition, the multiplicity of needs, uses, software editors, connected object manufacturers, online digital service providers, and standardization organizations leads to a multitude of options that are not conducive to simple exchanges between the different components of these services (objects, local services, web services, etc.), between the objects themselves and the users of these services (humans, animals, robots, other services, etc.).
Enfin, les architectures de communication traditionnelles fonctionnent en silo de sorte que les applications et les mécanismes impliqués dans les échanges entre humains sont différents de ceux mis en œuvre dans les échanges entre humains d'une part et objets connectés et services numériques d'autre part, ainsi qu'entre objets connectés. Dans le cas des échanges entre humains, le système de communication des architectures de communication traditionnelles s'attache à transmettre l'information en langage naturel (voix, vidéo, texte) sans la déformer. En outre, les échanges entre humains et objets connectés ou services numériques sont essentiellement réalisés à partir d'interfaces graphiques (GUI pour graphical user interface) ou en ligne (CLI pour command-line interface) qui guident les échanges et les restreignent aux possibilités des objets et services impliqués. Pour leur part, les échanges entre objets connectés impliquant ou non des services numériques sont réalisés à partir d'interfaces spécialisées conçues spécifiquement pour les langages informatiques (API), spécifiques à chaque objet et service, et interconnectés au moyen de plateformes parfois appelées "hubs numériques"  Finally, traditional communication architectures operate in silos so that the applications and mechanisms involved in exchanges between humans are different from those used in exchanges between humans on the one hand and connected objects and digital services on the other hand as well as between connected objects. In the case of exchanges between humans, the communication system of traditional communication architectures focuses on transmitting information in natural language (voice, video, text) without distorting it. In addition, the exchanges between humans and connected objects or digital services are essentially made from graphical user interfaces (GUIs) or online (CLIs for command-line interfaces) which guide the exchanges and restrict them to the possibilities of the users. objects and services involved. For their part, the exchanges between connected objects involving or not digital services are made from specialized interfaces designed specifically for computer languages (API), specific to each object and service, and interconnected by means of platforms sometimes called "hubs" digital "
Par ailleurs, outre les obstacles dus au foisonnement des modes et des formats de communication des objets connectés et des services numériques, les architectures de communication traditionnelles rencontrent un problème de convergence qui provient du décalage des modes d'échanges entre humains, objets connectés et services numériques. En effet, bien que les d'interfaces utilisateur mises en œuvre dans les terminaux modernes de type "Smartphones" et tablettes facilitent les échanges entre le monde des humains et le monde du numérique au moyen de graphismes relativement aisés d'utilisation, ces interfaces sont conçues seulement pour canaliser l'expression des utilisateurs vers les capacités restreintes de leurs interlocuteurs numériques (objets et services connectés), leur demandant d'apprendre un 'langage' pour chacun des objets connectés ou des services numériques qu'ils souhaitent utiliser. Ces restrictions dans l'expression humaine constituent un obstacle significatif à la convergence homme/machine. En effet, dans les technologies actuelles les modes de commandes des objets connectés sont précis et fermés et utilisent une liste de commandes avec un lexique, une syntaxe et des paramètres figés, spécifiques à chaque objet ou famille d'objets. De ce fait, les utilisateurs humains de ces objets et services communicants doivent passer par des interfaces utilisateur en ligne (CLI - Command Line Interface) ou graphiques (GUI - Graphical User Interface) qui restreignent leur choix et qui les guident vers un nombre réduit d'options. Moreover, in addition to the obstacles due to the proliferation of modes and formats of communication of connected objects and digital services, traditional communication architectures encounter a problem of convergence that comes from the shift in modes of exchange between humans, connected objects and digital services. Indeed, although the user interfaces implemented in modern terminals like "smartphones" and tablets facilitate exchanges between the world of humans and the digital world by means of graphics relatively easy to use, these interfaces are designed only to channel the expression of users to the limited capabilities of their digital interlocutors (connected objects and services), asking them to learn a 'language' for each of the connected objects or digital services they wish to use. These restrictions in human expression constitute a significant obstacle to human / machine convergence. Indeed, in current technologies the control modes of connected objects are precise and closed and use a list of commands with a lexicon, a syntax and fixed parameters, specific to each object or family of objects. As a result, human users of these communicating objects and services have to go through the CLI (Command Line Interface) or graphical user interfaces (GUI - Graphical User Interface) which restrict their choice and guide them to a reduced number of users. options.
Les technologies de traitement numérique du langage naturel (Natural Language Processing - NLP) connues permettent déjà d'utiliser certains équipements ou services à partir du langage naturel, le plus souvent oral. Par exemple Siri© de Apple© ou Cortana© de Microsoft© proposent un service d'assistant virtuel permettant d'effectuer des opérations telles que la recherche d'informations sur Internet ou la réservation de billets de transport en utilisant des commandes vocales ; Nuance Communication© commercialise également des produits et services de support téléphonique à la clientèle à partir d'agents virtuels simulant des opérateurs humains ; Alexa© de Amazon© propose un service d'interface vocale pour des services tiers. Cependant, ces technologies constituent un ajout d'une interface complémentaire aux services que l'on peut appeler NLI (Natural Language Interface) par analogie aux interfaces graphiques (GUI) et en ligne de commande (CLI). En outre, bien qu'elles permettent de simplifier l'accès aux différents services qui les utilisent, ces technologies demandent des développements spécifiques à chaque service et fonction supportés et introduisent de nouvelles rigidités dans les usages, telle que l'utilisation de phrases clés par exemples. En plus, elles ne permettent pas de pallier le problème du foisonnement d'objets connectés et des services numérique utilisant des langages et des protocoles de communications différents. The known Natural Language Processing (NLP) technologies already allow some equipment or services to be used from natural language, most often oral. For example Siri © of Apple © or Cortana © of Microsoft © offer a virtual assistant service to perform operations such as searching for information on the Internet or booking transportation tickets using voice commands; Nuance Communication © also markets customer support products and services from virtual agents simulating human operators; Alexa © of Amazon © offers a voice interface service for third-party services. However, these technologies are an addition of a complementary interface to the services that can be called NLI (Natural Language Interface) by analogy to graphical interfaces (GUI) and command line (CLI). In addition, although they make it possible to simplify access to the various services that use them, these technologies require specific developments for each service and function supported and introduce new rigidities in uses, such as the use of key phrases by users. examples. In addition, they do not allow to overcome the problem of the proliferation of connected objects and digital services using different languages and communication protocols.
EXPOSÉ DE L'INVENTION STATEMENT OF THE INVENTION
Un but de l'invention est de pallier les inconvénients de l'art antérieur décrits ci-dessus.  An object of the invention is to overcome the disadvantages of the prior art described above.
Un autre but de l'invention est d'unifier les échanges que peuvent avoir les humains, les objets connectés et les services numériques entre eux (par exemple entre objets connectés, entre humains et objets, etc.) autour d'un langage naturel commun. D'autres utilisateurs peuvent également être concernés, en particulier les animaux et les robots.  Another object of the invention is to unify the exchanges that humans, connected objects and digital services can have with each other (for example between connected objects, between humans and objects, etc.) around a common natural language. . Other users may also be concerned, especially animals and robots.
Dans la suite de la description, on désignera par langage naturel cible (CNL - Core Natural Langage), le langage naturel commun utilisé, et par langage construit, un langage numérique composé de commandes, paramètres, codages des informations, conventions implicites ou explicites, etc. couplé à un ou plusieurs protocoles de communication permettant de communiquer avec un ou plusieurs objets connectés. Ces langages construits peuvent varier en fonction des objets et des applications.  In the remainder of the description, the term natural target language (CNL - Core Natural Language) is used to denote the common natural language used, and by constructed language, a numerical language composed of commands, parameters, encodings of information, implicit or explicit conventions, etc. coupled to one or more communication protocols for communicating with one or more connected objects. These built languages may vary depending on the objects and applications.
Le langage naturel cible peut par exemple être une langue largement répandue telle que l'anglais, mais d'autres langages naturels sont également possibles. I l est choisi soit par configuration ou tout autre mode (vote, négociation...).  The target natural language may for example be a widely spoken language such as English, but other natural languages are also possible. It is chosen either by configuration or any other mode (voting, negotiation ...).
Ces buts sont atteints au moyen d'un procédé de communication entre une pluralité d'objets ou de services connectés ayant chacun un langage construit propre et étant susceptibles d'être source ou destinataire d'informations échangées via une plateforme intelligente de communication comportant une pluralité d'unités distribuées de traitement de l'information communiquant via au moins une unité bidirectionnelle d'échange en langage naturel et comprenant chacune au moins une unité logicielle et/ou matérielle d'adaptation de média et de protocole, au moins une unité logicielle et/ou matérielle de conversion de langage, et au moins une interface logicielle et/ou matérielle bidirectionnelle agencée entre l'unité bidirectionnelle d'échange en langage naturel et l'unité de traitement de l'information. Le procédé selon l'invention comporte les étapes suivantes : These goals are achieved by means of a method of communication between a plurality of connected objects or services each having a clean built language and being capable of being source or recipient of information exchanged via a communication platform comprising a plurality of distributed information processing units communicating via at least one bidirectional natural language exchange unit and each comprising at least one software and / or hardware media and protocol adaptation unit, at least one software unit and / or language conversion hardware, and at least one bidirectional software and / or hardware interface arranged between the bidirectional unit of exchange in natural language and the information processing unit. The process according to the invention comprises the following steps:
• du côté émission,  • on the transmitting side,
-intercepter par l'unité logicielle et/ou matérielle d'adaptation de média et de protocole les informations en langage construit envoyées par l'objet ou le service connecté agissant en tant que source,  interception by the software and / or hardware media adaptation and protocol unit of the information in constructed language sent by the connected object or service acting as a source,
-convertir automatiquement lesdites informations reçues en langage construit propre à l'objet ou au service connecté émetteur vers un langage naturel cible préalablement sélectionné parmi une pluralité de langages naturels au moyen l'unité logicielle et/ou matérielle de conversion de langage,  automatically converting said received information into a specific built-in language of the transmitting connected object or service to a target natural language previously selected from among a plurality of natural languages by means of the software and / or hardware language conversion unit,
-transmettre lesdites informations converties en langage naturel cible à l'interface logicielle et/ou matérielle bidirectionnelle qui les envoie à l'objet ou au service connecté destinataire via l'unité bidirectionnelle d'échange en langage naturel, et,  -transmitting said converted information in target natural language to the bidirectional software and / or hardware interface that sends them to the destination connected object or service via the bidirectional natural language exchange unit, and,
• du côté réception,  • on the reception side,
-recevoir les informations en langage naturel cible issues de l'objet ou du service connecté émetteur via l'unité bidirectionnelle d'échange en langage naturel à travers l'interface logicielle et/ou matérielle bidirectionnelle, puis,  -receiving the target natural language information from the transmitting connected object or service via the bidirectional natural language exchange unit through the bidirectional software and / or hardware interface, then,
-convertir automatiquement les informations reçues en langage naturel cible vers le langage construit utilisé par l'objet ou le service connecté destinataire au moyen de l'unité logicielle et/ou matérielle de conversion de langage, puis,  automatically converting the received information in the target natural language to the constructed language used by the destination connected object or service by means of the software unit and / or the language conversion hardware, then,
-fournir les informations en langage construit à l'objet ou au service connecté destinataire via l'unité logicielle et/ou matérielle d'adaptation de média et de protocole.  providing the information in constructed language to the recipient object or connected service via the software and / or hardware media adaptation and protocol unit.
Le procédé selon l'invention comporte en outre une étape d'analyse des informations échangées en langage naturel cible et une étape de résolution des ambiguïtés et des incohérences relevées au moyen d'une unité logicielle et/ou matérielle de contrôle et de résolution d'ambiguïté et de pertinence des informations échangées.  The method according to the invention also comprises a step of analyzing the information exchanged in the target natural language and a step of resolving the ambiguities and inconsistencies identified by means of a software and / or hardware control and resolution unit. ambiguity and relevance of the information exchanged.
Ladite étape de résolution des ambiguïtés et des incohérences consiste à vérifier si les informations échangées en langage naturel cible entre les objets ou les services connectés nécessitent une résolution d'ambiguïté lexicale, syntactique ou sémantique, un complément d'information ou encore une confirmation implicite ou explicite, ainsi que la mise en œuvre éventuelle de ces résolutions d'ambiguïté, une demande d'informations et confirmations. Said step of resolving ambiguities and inconsistencies consists in verifying whether the information exchanged in target natural language between the connected objects or services requires lexical, syntactical or semantic ambiguity resolution, additional information or an implicit confirmation or explicit, as well as the possible implementation of these ambiguity resolutions, a request for information and confirmations.
Le procédé selon l'invention comporte en outre une étape de conversion d'un langage naturel utilisé par une source ou par un destinataire vers le langage naturel cible sélectionné, au moyen d'une unité logicielle et/ou matérielle bidirectionnelle d'alignement des langages  The method according to the invention further comprises a step of converting a natural language used by a source or a recipient to the selected target natural language, by means of a software and / or hardware bidirectional language alignment unit.
Dans un mode particulier de mise en œuvre du procédé selon l'invention, au moins un ensemble d'objets ou de services connectés est relié à la plateforme intelligente via au moins une passerelle connectée ayant un langage construit propre et étant susceptible d'être source ou destinataire d'informations, ladite passerelle étant reliée à au moins une unité distribuée de traitement de l'information par l'unité logicielle et/ou matérielle d'adaptation de média et de protocole et est destinée à assurer au moins l'une des fonctions suivantes:  In a particular mode of implementation of the method according to the invention, at least one set of connected objects or services is connected to the intelligent platform via at least one connected gateway having a clean built language and being able to be source or recipient of information, said gateway being connected to at least one distributed information processing unit by the software and / or hardware media adaptation and protocol unit and is intended to provide at least one of the following functions:
-adaptation des protocoles réseaux des objets ou des services connectés à très bas débit, très basse consommation électrique et longue distance,  -adaptation of network protocols for objects or services connected to very low speed, very low electrical consumption and long distance,
-adaptation des protocoles réseaux des objets ou des services connectés à faible portée,  -adaptation of network protocols of connected objects or services at short range,
-gestion centralisée d'un parc d'objets ou de services connectés partageant des similarités matérielles et/ou fonctionnelles,  centralized management of a pool of connected objects or services sharing material and / or functional similarities,
-regroupement et traitements intermédiaires des données dans un environnement maîtrisé et sécurisé ;  -grouping and intermediate processing of data in a controlled and secure environment;
-exposition d'une interface de programmation privée ou publique documentée et stable API (Application Programming Interface) pour le pilotage des objets ou des services connectés.  -exhibition of a private or public programming interface that is documented and stable API (Application Programming Interface) for controlling connected objects or services.
Le procédé selon l'invention comporte en outre une procédure d'apprentissage du langage naturel cible utilisé de manière à améliorer les performances de conversion entre les langages construits propre aux objets, aux services connectés et à la passerelle connectée d'une part, et le langage naturel cible d'autre part, ainsi que des procédures de résolution d'ambiguïtés et d'incohérences des messages échangés en langage naturel cible. Préférentiellement, ladite procédure d'apprentissage est exécutée automatiquement, en tâche de fond, sans interférer directement avec les étapes de conversion et de résolutions d'ambiguïté et comporte les étapes suivantes : The method according to the invention furthermore comprises a target natural language learning procedure used in order to improve the conversion performances between the constructed languages specific to the objects, the connected services and the connected gateway on the one hand, and the target natural language on the other hand, as well as procedures for resolving ambiguities and inconsistencies of the messages exchanged in the target natural language. Preferably, said learning procedure is executed automatically, in the background, without directly interfering with the conversion and ambiguity resolution steps and comprises the following steps:
-classer les informations échangées en langage naturel cible en fonction des différents objets, services connectés ou passerelles connectées,  -class the information exchanged in target natural language according to the different objects, connected services or connected gateways,
-analyser les contenus des informations échangées en langage naturel cible,  -analysing the contents of the information exchanged in target natural language,
-enrichir progressivement au moins une base d'information utilisée par les unités logicielles et/ou matérielles de conversion de langage Dans le procédé selon l'invention, les services d'échange d'information en langage naturel sont soit des services de SMS (Short Message Service), soit des services MMS (Multimedia Message Service), soit des services de courriels, soit des services de messagerie instantanée, soit des forums de discussion, soit des réseaux sociaux publics ou professionnels, ou encore des services de communication dédiés.  progressively enriching at least one information base used by the software units and / or language conversion hardware In the method according to the invention, the natural language information exchange services are either SMS services (Short Message Service), either Multimedia Message Service (MMS), e-mail services, instant messaging services, discussion forums, public or professional social networks, or dedicated communication services.
Le procédé selon l'invention est mis en œuvre via une plateforme intelligente de communication dans laquelle l'unité logicielle et/ou matérielle d'adaptation de média et de protocole est configurée pour intercepter les informations envoyées par un objet ou un service connecté en un langage construit propre à cet objet ou ce service connecté agissant en tant que source , et d'autre part pour fournir les informations échangées en un langage construit propre à un objet ou à un service connecté lorsque cet objet ou ce service est destinataire desdites informations,  The method according to the invention is implemented via an intelligent communication platform in which the software and / or hardware media adaptation and protocol unit is configured to intercept the information sent by an object or a service connected to a device. a built-in language specific to that connected object or service acting as a source, and secondly to provide the exchanged information in a built-in language specific to a connected object or service when that object or service is the recipient of that information,
-l'unité logicielle et/ou matérielle de conversion de langage est configurée, d'une part, pour convertir automatiquement lesdites informations reçues en langage construit propre à l'objet ou au service connecté émetteur vers un langage naturel cible préalablement sélectionné parmi une pluralité de langages naturels, et d'autre part, pour convertir automatiquement les informations échangées en langage naturel cible destinées à un objet ou à un service connecté destinataire desdites informations vers le langage construit utilisé par cet objet ou par ce service connecté destinataire, -l'unité logicielle et/ou matérielle d'interface bidirectionnelle est configurée, d'une part, pour transmettre les informations en langage naturel cible à l'unité bidirectionnelle d'échange en langage naturel pour qu'elle les envoie à l'objet ou au service connecté destinataire, et d'autre part, pour recevoir les informations en langage naturel cible émises par les objets et les services connectés émetteurs à travers l'unité bidirectionnelle d'échange en langage naturel. the software and / or hardware language conversion unit is configured, on the one hand, to automatically convert said received information into a specific built-in language of the transmitting connected object or service to a target natural language previously selected from among a plurality of natural languages, and secondly, to automatically convert the information exchanged in target natural language for a connected object or service recipient of said information to the built language used by this object or by this connected connected service, the bidirectional interface software and / or hardware unit is configured, on the one hand, to transmit the target natural language information to the bidirectional natural language exchange unit so that it sends them to the object or the recipient connected service, and secondly, to receive the target natural language information transmitted by the transmitting connected objects and services through the natural language two-way exchange unit.
Ladite plateforme comporte en outre en outre au moins une unité logicielle et/ou matérielle de contrôle et de résolution d'ambiguïté et de pertinence et une unité logicielle et/ou matérielle bidirectionnelle d'alignement des langages, Γ unité logicielle et/ou matérielle de contrôle et de résolution d'ambiguïté et de pertinence étant apte à vérifier si les informations échangées en langage naturel cible entre les objets ou les services connectés nécessitent une résolution d'ambiguïté lexicale, syntactique ou sémantique, un complément d'information ou encore une confirmation implicite ou explicite, ainsi que la mise en œuvre éventuelle de ces résolutions d'ambiguïté, demandes d'information et confirmations, tandis que l'unité logicielle et/ou matérielle bidirectionnelle d'alignement des langages est chargée de la conversion d'un langage naturel utilisé par une source ou par un destinataire vers un langage naturel cible préalablement sélectionné.  Said platform also comprises at least one software and / or hardware unit for controlling and resolving ambiguity and relevance, and a bidirectional software and / or hardware unit for aligning the languages, the software unit and / or the hardware of the platform. control and resolution of ambiguity and relevance being able to verify whether the information exchanged in target natural language between the objects or connected services require lexical ambiguity resolution, syntactic or semantic, additional information or confirmation implicit or explicit, as well as the possible implementation of these ambiguity resolutions, requests for information and confirmations, while the bidirectional software and / or hardware unit of language alignment is responsible for the conversion of a language. a source or recipient to a previously selected target natural language.
La plateforme selon l'invention est intégrée dans un système de de communication entre une pluralité d'objets ou de services connectés ayant chacun un langage construit propre et étant susceptibles d'être source ou destinataire d'informations échangées via ladite plateforme intelligente. Ce comporte en outre une passerelle connectée agencées entre une partie desdits objets ou services connectés destinée à assurer au moins l'une des fonctions suivantes :  The platform according to the invention is integrated in a communication system between a plurality of connected objects or services each having a clean built language and being capable of being source or recipient of information exchanged via said intelligent platform. It further comprises a connected gateway arranged between a part of said connected objects or services intended to provide at least one of the following functions:
-adaptation des protocoles réseaux des objets ou services connectés à très bas débit, très basse consommation électrique et longue distance,  -adaptation of network protocols for objects or services connected to very low speed, very low power consumption and long distance,
-adaptation des protocoles réseaux des objets ou services connectés à faible portée,  -adaptation of network protocols of connected objects or services at short range,
-gestion centralisée d'un parc d'objets ou services connectés partageant des similarités matérielles et/ou fonctionnelles, -regroupement et traitements intermédiaires des données dans un environnement maîtrisé et sécurisé ; centralized management of a pool of connected objects or services sharing material and / or functional similarities, -grouping and intermediate processing of data in a controlled and secure environment;
-exposition d'une interface de programmation privée ou publique documentée et stable API (Application Programming Interface).  -exhibition of a private or public programming interface documented and stable API (Application Programming Interface).
Ladite passerelle connectée a un langage construit propre, est reliée à au moins une unité distribuée de traitement de l'information par l'unité logicielle et/ou matérielle d'adaptation de média et de protocole, et est susceptible d'être source ou destinataire des informations échangées. BRÈVE DESCRIPTION DES DESSINS  Said gateway connected to a clean constructed language, is connected to at least one distributed information processing unit by the software and / or hardware media adaptation and protocol unit, and is capable of being a source or recipient information exchanged. BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
D'autres caractéristiques et avantages de l'invention ressortiront de la description qui va suivre, prise à titre d'exemple non limitatif, en référence aux figures annexées dans lesquelles :  Other features and advantages of the invention will emerge from the description which follows, taken by way of non-limiting example, with reference to the appended figures in which:
-la figure 1 est un schéma général illustrant une plateforme de communication selon l'invention,  FIG 1 is a general diagram illustrating a communication platform according to the invention,
-la figure 2 représente schématiquement une architecture de la plateforme de la figure 1 montrant les différentes couches de traitement des informations échangées entre une source et un destinataire via la plateforme de la figure 1,  FIG. 2 diagrammatically represents an architecture of the platform of FIG. 1 showing the different information processing layers exchanged between a source and a recipient via the platform of FIG. 1,
-la figure 3 illustre schématiquement un environnement technique des éléments composant la plateforme de la figure 1,  FIG. 3 schematically illustrates a technical environment of the elements making up the platform of FIG. 1,
-la figure 4 représente schématiquement et partiellement les unités de la plateforme 1 permettant de réaliser des échanges d'informations entre un humain et un objet connecté,  FIG. 4 schematically and partially represents the units of platform 1 making it possible to exchange information between a human and a connected object,
-la figure 5 représente schématiquement et partiellement les unités de la plateforme 1 permettant de réaliser des échanges d'informations entre deux objets connectés,  FIG. 5 represents schematically and partially the units of the platform 1 making it possible to exchange information between two connected objects,
-les figures 6 et 7 représentent respectivement des schémas fonctionnels illustrant de façon détaillée les étapes de traitement des informations échangées entre un humain et un objet connecté via la plateforme selon l'invention, -les figures 8 et 9 représentent des schémas fonctionnels illustrant de façon détaillée les étapes de traitement des informations échangées entre deux objets connectés via la plateforme selon l'invention, FIGS. 6 and 7 respectively represent functional diagrams illustrating in detail the steps of processing the information exchanged between a human and an object connected via the platform according to the invention, FIGS. 8 and 9 represent functional diagrams illustrating in detail the steps of processing information exchanged between two objects connected via the platform according to the invention,
-les figures 10A et 10B illustrent respectivement les étapes essentielles des traitements appliqués à un message transmis par une source distante à un destinataire, et les étapes essentielles des traitements appliqués à un message en langage naturel cible transmis par le destinataire en réponse au message reçu de ladite source distante,  FIGS. 10A and 10B respectively illustrate the essential processing steps applied to a message transmitted by a remote source to a recipient, and the essential processing steps applied to a target natural language message sent by the recipient in response to the message received from said remote source,
-la figure 11 est un organigramme détaillé illustrant l'alignement du langage naturel de la source distante sur un langage naturel cible sélectionné,  FIG. 11 is a detailed flowchart illustrating the alignment of the natural language of the remote source on a selected target natural language,
-la figure 12 est un organigramme détaillé de l'étape d'alignement des unités utilisées par la source distante sur celles utilisées par le destinataire,  FIG. 12 is a detailed flowchart of the alignment step of the units used by the remote source with those used by the recipient,
-la figure 13 est un organigramme détaillé de l'étape d'alignement des références de date, d'heure et de durée utilisées par la source distante sur celles utilisées par un objet connecté ou un service numérique,  FIG. 13 is a detailed flowchart of the step of aligning the date, time and duration references used by the remote source with those used by a connected object or a digital service,
-la figure 14 est un organigramme détaillé de l'étape d'alignement des références de date, d'heure et de durée utilisées par un destinataire, émetteur d'un message en langage naturel cible, sur celles utilisées par la source distante de la figure 10,  FIG. 14 is a detailed flowchart of the step of aligning the date, time and duration references used by a recipient, transmitter of a target natural language message, with those used by the remote source of the figure 10,
-la figure 15 est un organigramme détaillé de l'étape d'alignement des unités utilisées par le destinataire, émetteur d'un message en langage naturel cible, sur celles utilisées par la source distante de la figure 10,  FIG. 15 is a detailed flowchart of the alignment step of the units used by the recipient, transmitter of a target natural language message, on those used by the remote source of FIG. 10,
-la figure 16 est un organigramme détaillé de l'étape d'alignement du langage naturel cible du destinataire, émetteur vers le langage naturel de la source distante de la figure 10,  FIG. 16 is a detailed flowchart of the target natural language alignment step of the recipient, transmitter to the natural language of the remote source of FIG. 10,
-la figure 17 représente une vue détaillée d'une unité de résolution d'ambiguïté et de pertinence de la plateforme selon l'invention,  FIG. 17 represents a detailed view of a unit for resolving the ambiguity and relevance of the platform according to the invention,
-la figure 18 représente un organigramme des étapes de contrôle d'ambiguïté et de pertinence d'un message en langage naturel cible d'un utilisateur distant au moyen de l'unité de la figure 17, -la figure 19 représente un organigramme des étapes de transformation des informations en langage naturel cible vers un langage construit utilisé par un objet connecté ou un service numérique, FIG. 18 represents a flowchart of the ambiguity and relevance control steps of a target natural language message of a remote user by means of the unit of FIG. 17, FIG. 19 represents a flowchart of the steps of transforming the target natural language information into a constructed language used by a connected object or a digital service,
-la figure 20 représente un organigramme des étapes de transformation des informations en langage construit (format numérique de pilotage des objets connectés ou format numérique de pilotage des services numériques) en langage naturel cible,  FIG. 20 represents a flowchart of the stages of transformation of the information in constructed language (digital format for controlling connected objects or digital format for piloting digital services) in target natural language,
-la figure 21 illustre schématiquement les étapes d'un échange relatif à une demande d'assistance entre deux objets communicants,  FIG. 21 diagrammatically illustrates the steps of an exchange relating to a request for assistance between two communicating objects,
-la figure 22 illustre schématiquement un système de communication entre une pluralité d'objets ou de services connectés destiné à mettre en œuvre le procédé selon l'invention.  FIG. 22 diagrammatically illustrates a communication system between a plurality of connected objects or services intended to implement the method according to the invention.
EXPOSÉ DÉTAILLÉ DE MODES DE RÉALISATION PARTICULIERS DETAILED PRESENTATION OF PARTICULAR EMBODIMENTS
La figure 1 représente une vue générale montrant des sources et des destinataires de différentes natures susceptibles de communiquer via une plateforme 1 selon l'invention. Ces sources et ces destinataires peuvent être soit des humains 2 munis d'un dispositif de communication tel que par exemple un ordinateur, une tablette 4, ou un Smartphone, soit des robots connectés 6, ou encore des animaux 7 munis de boîtiers électroniques comportant des moyens de connexion à la plateforme 1 et permettant de transmettre aux animaux des informations représentant des consignes, ou de recevoir de ces animaux informations relatives à leur comportement par exemple. Les humains peuvent s'exprimer en langage naturel en parlant dans un microphone avec transcription automatique en texte 8, ou par texte saisi au moyen d'un clavier classique 10 ou d'un clavier en Braille 12 reliés à un dispositif de communication. Ils peuvent également s'exprimer au moyen d'un transcripteur de langage de signes 14 ou par détection d'activité cérébrale 16.  FIG. 1 represents a general view showing sources and recipients of different natures capable of communicating via a platform 1 according to the invention. These sources and recipients can be either humans 2 provided with a communication device such as for example a computer, a tablet 4, or a smartphone, or connected robots 6, or animals 7 equipped with electronic boxes with means of connection to the platform 1 and for transmitting to animals information representing instructions, or to receive information from these animals about their behavior for example. Humans can express themselves in natural language by speaking in a microphone with automatic transcription in text 8, or by text input by means of a conventional keyboard 10 or a Braille keyboard 12 connected to a communication device. They can also express themselves by means of a sign language transcriber 14 or by detection of brain activity 16.
Les objets connectés peuvent être de différentes natures, tels que par exemple des robots industriels, des robots de service, des capteurs miniaturisés associés à des habits 17 tels que par exemple des combinaisons à usage professionnel, des capteurs et actionneurs localisés dans des locaux d'habitation 34, des véhicules 36, des usines et bureaux 31, dans le domaine public 32, etc. Les sources et les destinataires peuvent en outre être des services numériques fournis par des serveurs distants 30. Connected objects can be of different natures, such as for example industrial robots, service robots, miniaturized sensors associated with clothes 17 such as for example combinations for professional use, sensors and actuators located in residential premises 34, vehicles 36, factories and offices 31, in the public domain 32, etc. Sources and recipients may further be digital services provided by remote servers.
Dans la suite de la description, le terme « langage naturel » désignera un langage naturellement utilisé par les êtres humains tel que l'anglais, le français, le chinois mandarin, etc., et « langage naturel cible » désignera un langage naturel sélectionné parmi plusieurs langages naturels en fonction de sa zone d'utilisation, de son étendue d'utilisation ou encore de la facilité de son apprentissage automatique. Il peut être modifié par configuration, élection ou tout autre moyen pour tenir compte des spécificités des sources et des destinataires et de l'application envisagée.  In the rest of the description, the term "natural language" will designate a language naturally used by human beings such as English, French, Mandarin Chinese, etc., and "target natural language" will designate a natural language selected from among several natural languages depending on its area of use, its range of use or the ease of its automatic learning. It can be modified by configuration, election or any other means to take into account the specificities of the sources and recipients and the intended application.
On désignera par langage construit un langage formel comportant un ensemble de symboles qui servent à en construire les différentes structures. Il est défini par une grammaire formelle, telle que les grammaires algébriques et les langages informatiques, et est susceptible d'être analysé par des automates. Un exemple type de langage construit sont les interfaces de programmation applicative (APIs - Application Programming Interface) constituées d'un ensemble de classes, de fonctions, de paramètres, de conventions de codage, etc. par lesquelles les objets connectés et les services numériques offrent des services à d'autres applications logicielles.  By language, we will designate a formal language comprising a set of symbols used to construct the different structures. It is defined by a formal grammar, such as algebraic grammars and computer languages, and is likely to be parsed by automata. A typical example of a built-in language is application programming interfaces (APIs) consisting of a set of classes, functions, parameters, coding conventions, and so on. whereby connected objects and digital services provide services to other software applications.
La figure 2 représente une architecture en couches de la plateforme 1 selon l'invention. Cette architecture comporte une première couche de contrôle 40 qui regroupe des unités qui assurent les fonctions classiques de contrôle d'accès à la plateforme 1, en particulier, les fonctions centralisées d'authentification et d'autorisation d'accès pour les utilisateurs de toute nature, de comptage pour des raisons de statistiques, de facturation, d'annuaires, et de sécurité, et une deuxième couche regroupant des unités de gestion 42 qui assurent les fonctions centralisées de supervision des communications, de sélection d'un langage naturel cible, de mises à jour des logiciels de traitement des données échangées via la plateforme 1, de calculs statistiques, de gestion de la disponibilité et des améliorations. Les unités de contrôle 40 et de gestion 42 sont par exemple des applications logicielles téléchargées à partir de serveurs locaux ou distants contrôlés par le gestionnaire de la plateforme 1. Les fonctions décrites ci-dessus peuvent résider au sein de la couche de contrôle 40 ou à l'extérieur de cette couche et être interfacées avec elle. La couche de contrôle 40 assure également la fonction de traitement des exceptions en cas d'échec d'une procédure de résolution d'ambiguïtés constatées au cours des échanges d'informations via la plateforme 1 ou en cas d'échec d'une transaction, par exemple, en cas de refus répétés par un objet connecté de fournir une information ou d'exécuter une commande. FIG. 2 represents a layered architecture of the platform 1 according to the invention. This architecture comprises a first control layer 40 which groups together units that provide the conventional access control functions to platform 1, in particular the centralized authentication and access authorization functions for users of all kinds. , metering for statistical, billing, directory, and security reasons, and a second layer grouping management units 42 which provide the centralized functions of communication supervision, selection of a target natural language, updates of data processing software exchanged via platform 1, statistical calculations, availability management and improvements. The control units 40 and management 42 are for example software applications downloaded from local or remote servers controlled by the manager of the platform 1. The functions described above may reside within the control layer 40 or outside this layer and be interfaced with it. The control layer 40 also performs the function of handling exceptions in case of failure of an ambiguity resolution procedure found during the exchange of information via the platform 1 or in case of failure of a transaction, for example, in the event of repeated refusals by a connected object to provide information or to execute an order.
L'architecture de la figure 2 comprend une unité bidirectionnelle d'échange en langage naturel 50 connectée aux dispositifs de communication associés à chaque source et à chaque destinataire enregistrés sur la plateforme 1, et un ensemble d'unités de traitement comprenant une unité logicielle et/ou matérielle d'adaptation de média et de protocole 52, une unité logicielle et/ou matérielle de conversion de langage 54, une unité logicielle et/ou matérielle de contrôle et de résolution d'ambiguïté et de pertinence 56, une unité logicielle et/ou matérielle bidirectionnelle 58 de conversion d'un langage naturel utilisé par une source ou par un destinataire en un langage naturel cible sélectionné, et d'alignement des unités de valeurs physiques et des unités de temps contenus dans les informations échangées, et une interface bidirectionnelle 60 qui réalise l'adaptation entre l'unité bidirectionnelle d'échange en langage naturel 50 et chaque unité bidirectionnelle 58 de conversion d'un langage naturel.  The architecture of FIG. 2 comprises a bidirectional natural language exchange unit 50 connected to the communication devices associated with each source and to each recipient registered on the platform 1, and a set of processing units comprising a software unit and and / or media adaptation hardware and protocol 52, a software and / or hardware language conversion unit 54, a software and / or hardware control and ambiguity resolution and relevance 56, a software unit and and / or bidirectional hardware 58 for converting a natural language used by a source or a recipient into a selected target natural language, and for aligning the units of physical values and time units contained in the exchanged information, and an interface bidirectional 60 which realizes the adaptation between the bidirectional unit of exchange in natural language 50 and each bidirectional unit the 58 of conversion of a natural language.
Les unités logicielle et/ou matérielle d'adaptation de média et de protocole 52-60, peuvent être implémentées de façon répartie sur les terminaux de communication et de traitement de données (serveurs, ordinateurs, tablettes, Smartphones, boîtiers, ...) utilisés par chaque source et par chaque destinataire connecté à la plateforme 1, ou encore implémentées au sein d'une ou plusieurs plateformes locales ou centralisées, ou encore partiellement implémentées sur les terminaux, des plateformes locales et des plateformes centralisées.  The software and / or hardware media adaptation and protocol 52-60 units can be implemented in a distributed way on the communication and data processing terminals (servers, computers, tablets, smartphones, boxes, ...) used by each source and each recipient connected to the platform 1, or implemented in one or more local or centralized platforms, or partially implemented on the terminals, local platforms and centralized platforms.
Pour des raisons de clarté, dans la suite de la description, des références identiques désigneront les éléments qui assurent des fonctions identiques dans les différentes implémentations et applications de l'invention. Les différentes unités de l'architecture de la figure 2 seront désignées par les acronymes suivants : For the sake of clarity, in the following description, identical references will designate the elements that provide identical functions in the various implementations and applications of the invention. The different units of the architecture of Figure 2 will be designated by the following acronyms:
• CTRL (Control layer, en anglais), pour la couche de contrôle 40,  • CTRL (Control layer), for the control layer 40,
• MNGT (Management module, en anglais) pour la couche regroupant des unités de gestion 42 qui assurent les fonctions centralisées de supervision des communications, de sélection d'un langage naturel cible commun aux humains, aux objets connectés et aux services numériques, de mises à jour des logiciels de traitement des données échangées via la plateforme 1, de calculs statistiques, de gestion de la disponibilité et des améliorations...),  • MNGT (Management module) for the layer grouping management units 42 that provide centralized functions of communication supervision, selection of a target natural language common to humans, connected objects and digital services, bets up-to-date data processing software exchanged via platform 1, statistical calculations, availability management and improvements ...),
· NLXS 50 (Natural Langage eXchange Services, en anglais) pour les unités bidirectionnelles d'échange en langage naturel,  · NLXS 50 (Natural Language eXchange Services) for two-way natural language exchange units
• MPA-x 52 (Media and Protocol Adaptor, en anglais) pour les unités d'adaptation de média et de protocole, x indiquant le type de source ou de destinataire auquel est associée l'unité MPA, x = H pour les humains, x = 0 pour les Objet connectés, et x = S pour les services numériques),  • MPA-x 52 (Media and Protocol Adapter) for the media and protocol adaptation units, x indicating the source or recipient type with which the MPA unit is associated, x = H for humans, x = 0 for connected objects, and x = S for digital services),
• NLAC 54 (Natural Langage to API Converter, en anglais) pour les unités de conversion de langage,  • NLAC 54 (Natural Language to API Converter) for language conversion units,
• LARC 56 (Langage Ambiguity and Relevance Controller en anglais) pour les unités logicielles et/ou matérielles de contrôle et de résolution d'ambiguïté et de pertinence des informations échangées,  • LARC 56 (Language Ambiguity and Relevance Controller in English) for software units and / or hardware control and resolution of ambiguity and relevance of information exchanged,
• LUTA 58 (Langage, Units and Time Alignment, en anglais) pour les unités, logicielles et/ou matérielles, bidirectionnelles de conversion d'un langage naturel utilisé par une source ou par un destinataire dans le langage naturel cible sélectionné  • LUTA 58 (Language, Units and Time Alignment) for the units, software and / or hardware, bidirectional conversion of a natural language used by a source or a recipient in the selected target natural language
· IF_NLX 60 (Interface with the Natural Language eXchange services, en anglais), pour les interfaces bidirectionnelles.  · IF_NLX 60 (Interface with the Natural Language eXchange Services, in English), for bidirectional interfaces.
Comme cela est illustré par la figure 3, les différentes unités de la plateforme de la figure 1 peuvent accéder à des ressources fournies par des serveurs distants tels que par exemple une base linguistique 70, un service de traduction 72 ou un service d'annuaire 74. Les différentes unités se connectent automatiquement en cas de besoin à ces serveurs distants 70, 72 74 via une unité de description 76 de l'objet connecté ou du service numérique pour obtenir : As illustrated in FIG. 3, the different units of the platform of FIG. 1 can access resources provided by remote servers such as, for example, a linguistic base 70, a translation service 72 or a directory service. The different units are automatically connected in case of need these remote servers 70, 72 74 via a description unit 76 of the connected object or the digital service to obtain:
• des éléments de description de l'objet connecté ou du service numérique dont elles ont la charge : identité, description, capacités, paramètres, unités, syntaxe, API, etc.  • description elements of the connected object or the digital service they are responsible for: identity, description, capabilities, parameters, units, syntax, API, etc.
• des ressources extérieures de type "base linguistique" telles que services de traduction, bases d'ontologies et listes de synonymes, hyponymes, hyperonymes, corpus de langage naturel et bases de données diverses pour accomplir ou parfaire leurs fonctions respectives,  • "language base" external resources such as translation services, ontology databases and lists of synonyms, hyponyms, hyperonyms, natural language corpora and various databases to complete or perfect their respective functions,
· d'autres services, par exemple des services d'annuaire, de traduction en ligne et des bases de données diverses peuvent également être utilisés.  · Other services such as directory services, online translation services and miscellaneous databases can also be used.
La figure 4 représente schématiquement la répartition des unités composant l'architecture de la plateforme 1 du côté d'une source 2, un être humain, muni d'un premier ensemble terminal de communication et de traitement de données 82 (un ordinateur, une tablette ou un Smartphone par exemple) et du côté d'un destinataire 6, une station météo par exemple, équipée de fonctions de communication et de traitement de données 86 et complétée par des fonctions hébergées par une plateforme centrale 85.  FIG. 4 schematically represents the distribution of the units making up the platform 1 architecture on the side of a source 2, a human being, equipped with a first communication and data processing terminal assembly 82 (a computer, a tablet or a smartphone for example) and on the side of a recipient 6, a weather station for example, equipped with communication and data processing functions 86 and supplemented by functions hosted by a central platform 85.
L'ensemble terminal de communication et de traitement de données pour l'utilisateur humain 82 comporte une interface 88 de type clavier, écran, microphone, écouteur, caméra, etc. vers l'utilisateur, une unité MPA 52 d'adaptation de média et de protocole, une interface IF_NLX 60 pour communiquer en langage naturel via le module NLXS 50 et un émetteur/récepteur vers le réseau de transit 84.  The communication and data processing terminal assembly for the human user 82 comprises an interface 88 of keyboard, screen, microphone, earphone, camera, etc. type. to the user, a media adaptation and protocol MPA unit 52, an IF_NLX interface 60 for communicating in natural language via the NLXS module 50 and a transceiver to the transit network 84.
L'ensemble de communication et de traitement de données pour l'objet connecté 86 comporte les dispositifs nécessaires pour échanger et traiter les messages en langage construit sur le réseau de rattachement.  The communication and data processing assembly for the connected object 86 comprises the necessary devices for exchanging and processing the messages in language constructed on the home network.
La plateforme centrale 85 comporte un émetteur/récepteur 87 vers le réseau de rattachement de l'objet connecté, une unité MPA 52 d'adaptation de média et de protocole, une unité NLAC 54 de conversion de langage, une unité LARC 56 de contrôle et de résolution d'ambiguïté et de pertinence des informations échangées, une unité LUTA 58 de conversion d'un langage naturel utilisé par la source en langage naturel cible, une interface IF_NLX 60 pour communiquer en langage naturel via le module NLXS 50 et un émetteur/récepteur vers le réseau de transit 84. The central platform 85 includes a transceiver 87 to the home network of the connected object, a media adaptation and protocol MPA 52, a NLAC 54 language conversion unit, a LARC 56 control and resolution of the ambiguity and relevance of the information exchanged, a LUTA 58 for converting a natural language used by the target natural language source, an IF_NLX interface 60 for communicating in natural language via the NLXS module 50 and a transceiver to the transit network 84.
La figure 5 représente schématiquement la répartition des unités composant l'architecture de la plateforme 1 du côté d'une source 2, une chaudière connectée équipée de fonctions de communication et de traitement de données 82 et complétée par des fonctions hébergées par une plateforme centrale 85, et du côté d'un destinataire 6, une station météo par exemple, équipée de fonctions de communication et de traitement de données 86 et complétée par des fonctions hébergées par une plateforme centrale 85.  FIG. 5 schematically represents the distribution of the units composing the architecture of the platform 1 on the side of a source 2, a connected boiler equipped with communication and data processing functions 82 and completed by functions hosted by a central platform 85 , and on the side of a recipient 6, a weather station for example, equipped with communication and data processing functions 86 and supplemented by functions hosted by a central platform 85.
Les fonctions de communication et de traitement de données 82 et 86 comportent les dispositifs nécessaires pour échanger et traiter les messages en langage construit sur le réseau de rattachement.  The communication and data processing functions 82 and 86 comprise the necessary devices for exchanging and processing the messages in language constructed on the home network.
En fonctionnement, les unités bidirectionnelles d'échange en langage naturel NLXS 50 assurent les échanges des informations en langage naturel entre les différents interlocuteurs humains, robots, objets ou plateformes de services numériques. Ces unités comportent des moyens de communication connus, tels que des services de SMS (Short Message Service) ou MMS (Multimedia Message Service), des services de courriels, des services de messagerie instantanée ou toute autre application adaptée pour échanger des informations en langage naturel.  In operation, the bi-directional NLXS 50 natural language exchange units ensure the exchange of information in natural language between different human interlocutors, robots, objects or digital service platforms. These units include known means of communication, such as SMS (Short Message Service) or MMS (Multimedia Message Service) services, email services, instant messaging services, or any other suitable application for exchanging information in natural language. .
Les unités d'adaptation de média et de protocole MPA-x 52 tels que par exemple, un adaptateur radio LPWAN (low power wide area network) avec ses protocoles de transport (COAP, MQTT...), une interface wifi ou une interface Ethernet avec ses drivers logiciels et ses protocoles de transport (HTTP, TLS, ...) font le lien entre les utilisateurs (humains, objets ou services) connectés à la plateforme 1 et les unités NLAC 54. Dans le cas d'utilisateurs humains, ces unités MPA-H 52 prennent en charge des échanges écrits (textes), vocaux ou de tout autre type selon la nature de l'interaction (par exemple le langage des signes). Dans le cas des objets communicants et des services numériques, les unités MPA-0 52 implémentent le protocole de commande numérique des objets (API, pour Application Programming Interface) et l'adaptation éventuelle au média avec lequel les objets sont connectés. Ces MPA-0 52 sont par exemple des fonctions logicielles qui implémentent en général le côté 'client' de l'interface avec l'objet connecté, celui-ci étant considéré comme un serveur (de données) dans une architecture client/serveur par exemple de type REST (representational state transfer). Media adaptation and MPA-x 52 protocol units such as, for example, a low power wide area network (LPWAN) radio adapter with its transport protocols (COAP, MQTT ...), a wifi interface or an interface Ethernet with its software drivers and its transport protocols (HTTP, TLS, ...) make the link between the users (humans, objects or services) connected to the platform 1 and the NLAC 54 units. In the case of human users these units MPA-H 52 support written exchanges (texts), voice or any other type depending on the nature of the interaction (eg sign language). In the case of communicating objects and digital services, the MPA-0 52 units implement the object programming interface (API) protocol and the possible adaptation to the media with which objects are connected. These MPA-0 52 are for example software functions that generally implement the 'client' side of the interface with the connected object, the latter being considered as a (data) server in a client / server architecture for example Representational state transfer (REST) type.
Les unités de conversion de langage NLAC 54 assurent la transformation entre, d'un côté, les informations en langage naturel cible, et de l'autre côté, les informations au format numérique de pilotage des objets connectés ou au format des données échangées avec des services numériques. Des informations complémentaires telles que images, sons, fichiers, indicateurs d'émotions ou de prosodie par exemple, peuvent optionnellement être adjoints aux informations en langage naturel.  The NLAC language conversion units 54 provide the transformation between, on the one hand, the information in the target natural language, and on the other side, the information in the digital format for controlling the connected objects or the format of the data exchanged with the data. digital services. Additional information such as images, sounds, files, indicators of emotions or prosody for example, can optionally be added to the information in natural language.
Les unités de contrôle et de résolution d'ambiguïté et de pertinence des informations échangées LARC 56 sont installées dans les récepteurs des sources 2 et des destinataires 6 et sont configurées pour analyser les informations reçues depuis les unités bidirectionnelles LUTA 58 d'une part et depuis unités de conversion de langage NLAC 54 afin de déterminer le niveau d'ambiguïté des messages échangés en langage naturel cible et de s'assurer que les unités NLAC 54 seront capables d'effectuer correctement la conversion de langage souhaitée. Dans le cas où les unités LARC 56 jugent que le niveau d'ambiguïté ou d'incohérence est trop élevé, elles effectuent une procédure de résolution d'ambiguïté, par exemple en demandant à la source du message de répéter la requête ou encore en lui demandant de la reformuler différemment. En cas d'échecs répétés de cette procédure, les unités LARC 56 signalent l'abandon de l'échange à la source des informations ainsi qu'aux unités de contrôle 40 et aux unités de gestion 42.  The units for controlling and resolving the ambiguity and relevance of the information exchanged LARC 56 are installed in the receivers of the sources 2 and the recipients 6 and are configured to analyze the information received from the bidirectional units LUTA 58 on the one hand and from NLAC language conversion units 54 to determine the level of ambiguity of the messages exchanged in the target natural language and to ensure that the NLAC units 54 will be able to correctly perform the desired language conversion. In the case where the LARC units 56 judge that the level of ambiguity or inconsistency is too high, they perform an ambiguity resolution procedure, for example by asking the source of the message to repeat the request or by itself. asking to reformulate it differently. In the event of repeated failures of this procedure, the LARC units 56 signal the abandonment of the exchange at the source of the information as well as the control units 40 and the management units 42.
Les unités bidirectionnelles LUTA 58 de conversion d'un langage naturel utilisé par une source ou par un destinataire 6 en un langage naturel cible sélectionné sont configurées pour convertir, lorsque cela est nécessaire, le langage des messages de manière à utiliser le langage naturel de l'utilisateur humain ou un langage naturel cible sélectionné pour communiquer avec des objets et des services numériques. Ces unités bidirectionnelles LUTA 58 effectuent également la conversion des unités (par exemple degré Celsius/degré Fahrenheit ou encore centimètres/pouces, etc.), des dates et de l'heure (en particulier les fuseaux horaires et le changement de jour). Les interfaces bidirectionnelles IF_NLX 60 réalisent l'adaptation entre les unités NLXS 50 et les unités LUTA 58. En particulier, ils choisissent le média le plus adapté parmi les unités NLXS 50 lorsqu'il y en a plusieurs (par exemple un service SMS plutôt qu'un service courriel) et assurent l'émission et la réception des messages numériques vers et depuis ces différents média. Les interfaces IF_NLX 60 sont par exemple des fonctions standard telles que client courriel (google©, outlook©, yahoo©...), client chat de microsoft skype©, google hangout©, client sms/mms, etc. The bidirectional units LUTA 58 for conversion of a natural language used by a source or a recipient 6 into a selected target natural language are configured to convert, where necessary, the message language so as to use the natural language of the message. human user or target natural language selected to communicate with digital objects and services. These LUTA 58 bidirectional units also perform conversion of units (eg, Celsius / Fahrenheit or centimeters / inches, etc.), dates, and time (especially time zones and day change). The bidirectional interfaces IF_NLX 60 perform the adaptation between the NLXS units 50 and the LUTA units 58. In particular, they choose the most suitable medium among the NLXS units 50 when there are several (for example an SMS service rather than an e-mail service) and ensure the transmission and reception of digital messages to and from these different media. For example, the IF_NLX 60 interfaces are standard functions such as e-mail client (google ©, outlook ©, yahoo © ...), microsoft skype © chat client, google hangout ©, sms / mms client, etc.
Les unités NLAC 54, LARC 56 et LUTA 58 peuvent optionnellement se connecter automatiquement aux serveurs distants 70-74 pour obtenir, en temps réel ou en différé, des ressources extérieures telles que des services de traduction, des bases d'ontologies et des listes de synonymes, hyponymes, hyperonymes, corpus de langage naturel et des bases de données diverses.  The NLAC 54, LARC 56 and LUTA 58 units may optionally automatically connect to the remote 70-74 servers to obtain, in real time or deferred, external resources such as translation services, ontology databases and mailing lists. synonyms, hyponyms, hyperonyms, corpus of natural language and various databases.
La figure 6 décrit en détail les traitements successifs de la requête de la figure 5 par les différentes unités de l'architecture de la plateforme 1.  FIG. 6 describes in detail the successive processing of the request of FIG. 5 by the different units of the architecture of platform 1.
A l'étape 200, la requête formulée par la source 2 est interceptée par l'unité MPA-H d'adaptation de média et de protocole 52 affectée à la source 2.  In step 200, the request made by the source 2 is intercepted by the media adaptation and protocol adaptation unit 52 MPA-H assigned to the source 2.
Dans l'exemple de la figure 6, le langage de la requête interceptée est un langage naturel humain. Dans ce cas, à l'étape 200, l'unité MPA-H 52 transmet la requête interceptée « Quelle température fait-il maintenant ? » à l'interfaces bidirectionnelles IF-NLX 60 sans modifications.  In the example of Figure 6, the language of the intercepted query is a human natural language. In this case, in step 200, the unit MPA-H 52 transmits the intercepted query "What temperature is it now? At the IF-NLX 60 bi-directional interfaces without modifications.
A l'étape 202, l'interface bidirectionnelle IF-NLX 60 transmet la requête à l'unité bidirectionnelle d'échange en langage naturel NLXS 50. La transmission est réalisée par exemple au moyen d'un service de courriel vers l'adresse courriel my_weatherstation@messagerie.com, « messagerie » étant le nom du service de messagerie électronique utilisé par la station météorologique.  In step 202, the bidirectional interface IF-NLX 60 transmits the request to the bidirectional unit of exchange in NLXS natural language 50. The transmission is carried out for example by means of an email service to the email address my_weatherstation@messagerie.com, where "mail" is the name of the email service used by the weather station.
Notons que l'unité NLXS 50 peut également utiliser un service SMS, un service de messagerie instantanée ou toute autre application qui permet d'échanger des informations numériques en langage naturel et en temps réel ou en temps très peu différé. Dans l'exemple de la figure 6, l'unité NLXS 50 est un service courriel public auprès duquel la station météo 6 est préalablement enregistrée avec l'adresse courriel my_weatherstation@messagerie.com. It should be noted that the NLXS unit 50 can also use an SMS service, an instant messaging service or any other application that makes it possible to exchange digital information in natural language and in real time or in a very short time. In the example of Figure 6, the NLXS 50 is a public email service to which the weather station 6 is previously registered with the email address my_weatherstation@messagerie.com.
L'unité NLXS 50 reçoit la requête de l'interface bidirectionnelle IF-NLX 60 sur le client courriel my_weatherstation@messagerie.com et transmet ladite requête à l'interface bidirectionnelle IF-NLX 60 implémentée du côté de la station météo 6 à l'étape 204.  The NLXS unit 50 receives the request from the bidirectional interface IF-NLX 60 on the email client my_weatherstation@messagerie.com and transmits said request to the bidirectional interface IF-NLX 60 implemented on the side of the weather station 6 to the step 204.
A l'étape 206, l'interface bidirectionnelle IF-NLX 60 implémentée du côté de la station météo 6 reçoit la requête sur le client courriel my_weatherstation@messagerie.com et transmet ladite requête à l'unité bidirectionnelle LUTA 58 implémentée du côté de la station météo 6.  In step 206, the bidirectional interface IF-NLX 60 implemented on the side of the weather station 6 receives the request on the client e-mail my_weatherstation@messagerie.com and transmits said request to the bidirectional unit LUTA 58 implemented on the side of the weather station 6.
A l'étape 208, à l'unité bidirectionnelle LUTA 58 reçoit la requête « Quelle température fait-il aujourd'hui ? » et effectue la conversion du langage naturel utilisé, le français dans ce cas, au langage naturel cible sélectionné, qui est par exemple l'anglais dans ce cas, puis transmet la requête convertie en anglais (par exemple « how warm is it today ? ») à l'unité de contrôle LARC 56 implémentée du côté de la station météo 6.  In step 208, bidirectional unit LUTA 58 receives the query "What temperature is it today? And performs the conversion of the natural language used, French in this case, to the selected target natural language, which is for example English in this case, and then transmits the converted request in English (eg "how warm is it today?" To the control unit LARC 56 implemented on the side of the weather station 6.
A l'étape 210, ladite unité de contrôle LARC 56 reçoit la requête, l'analyse et, en cas d'ambiguïté, exécute une procédure de résolution d'ambiguïté et de pertinence des informations échangées. En cas de non ambiguïté, l'unité de contrôle LARC 56 transmet la requête en langage naturel cible, l'anglais, à l'unité de conversion de langage NLAC 54 installée du côté de la station météo 6.  In step 210, said LARC control unit 56 receives the request, the analysis and, in case of ambiguity, performs a procedure for resolving the ambiguity and relevance of the information exchanged. In the event of unambiguity, the LARC control unit 56 transmits the target natural language request, English, to the NLAC language conversion unit 54 installed on the side of the weather station 6.
A l'étape 212, l'unité NLAC 54 convertit la requête en langage naturel cible « How warm is it today ? » en langage construit en utilisant la commande « getmeasure » de l'API associée à la station météo 6 : http://my_weatherstation.com/api/getmeasure,access_token-[TOKEN]&device_id- In step 212, the NLAC unit 54 converts the request into the target natural language "How warm is it today?" In language built using the "getmeasure" command of the API associated with weather station 6: http://my_weatherstation.com/api/getmeasure,access_token-[TOKEN]&device_id-
[DEVICEID]&type-Temperature. ». L'unité NLAC 54 transmet ensuite la commande de mesure de température à l'unité MPA-0 d'adaptation de média et de protocole 52 implémentée côté station météo 6. A l'étape 214, ladite unité MPA-0 52 d'adaptation de média et de protocole transmet la requête à la station météo 6 sur le média et le protocole utilisé pour joindre la station météo 6. [DEVICEID] & type-Temperature. ". The NLAC unit 54 then transmits the temperature measurement command to the MPA-0 media adaptation and protocol unit 52 implemented on the weather station side 6. In step 214, said media adaptation and protocol unit MPA-0 52 transmits the request to the weather station 6 on the media and the protocol used to join the weather station 6.
La figure 7 illustre la réponse de la station météo 6 à la requête de la source 2.  FIG. 7 illustrates the response of the weather station 6 to the request of the source 2.
A la réception de la commande de mesure de température, la station météo 6 effectue la mesure demandée et génère le message {" status" :"ok", "body" :[{ "beg_time " .-123456500, "value" : [69.8]}]}, puis transmet ce message, à l'étape 300, à l'unité MPA-0 50.  Upon receipt of the temperature measurement command, the weather station 6 performs the measurement requested and generates the message {"status": "ok", "body": [{"beg_time".-123456500, "value": [ 69.8]}]}, then transmits this message, in step 300, to the unit MPA-0 50.
A l'étape 302, l'unité MPA-0 50 reçoit le message de la station météo 6 effectue une adaptation au média (radio, Ethernet, etc.) et aux protocoles de transport (http, tls, mqtt, coap...) et le transmet à l'unité NLAC 54 installée du côté de la station météo 6.  In step 302, the unit MPA-0 50 receives the message from the weather station 6 adapts to the media (radio, Ethernet, etc.) and transport protocols (http, tls, mqtt, coap ... ) and transmits it to the NLAC unit 54 installed on the side of the weather station 6.
A l'étape 304, ladite unité NLAC 54 reçoit le message en langage construit transmis par l'unité MPA-0 50, le convertit automatiquement en langage naturel cible, l'anglais dans cet exemple, « the current température is 69.8°F », et transmet le message en langage naturel cible à l'unité de contrôle LARC 56 installée du côté de la station météo 6.  In step 304, said NLAC unit 54 receives the message in constructed language transmitted by the unit MPA-0 50, automatically converts it into target natural language, English in this example, "the current temperature is 69.8 ° F" and transmits the target natural language message to the LARC control unit 56 installed on the weather station side 6.
A l'étape 306, l'unité de contrôle LARC 56 reçoit le message en langage naturel cible «the current température is 69.8°F», et le transmet sans traitement à l'unité bidirectionnelle LUTA 58 installée du côté de la station météo 6.  At step 306, the LARC control unit 56 receives the target natural language message "the current temperature is 69.8 ° F", and transmits it without processing to the bidirectional unit LUTA 58 installed on the weather station side 6 .
A l'étape 308 l'unité bidirectionnelle LUTA 58 reçoit le message en langage naturel cible «the current température is 69.8°F» et effectue la conversion du langage naturel cible en langage naturel de la source 2, le français dans ce cas, puis effectue une conversion de l'unité de mesure de degrés Fahrenheit en degrés Celsius pour obtenir le message en langage naturel utilisateur « la température est 21 degrés Celsius », et transmet ensuite ce message à l'interface bidirectionnelle IF-NLX 60 coopérant avec la station météo 6. A l'étape 310, l'interface bidirectionnelle IF-NLX 60 envoie le message en langage naturel utilisateur vers le client dont l'adresse courriel est alice@aliceaddress.com. At step 308, the bidirectional unit LUTA 58 receives the target natural language message "the current temperature is 69.8 ° F" and performs the conversion of the target natural language into the natural language of source 2, the French in this case, and then converts the unit of measure from degrees Fahrenheit to degrees Celsius to obtain the user-defined natural language message "temperature is 21 degrees Celsius", and then transmits this message to the bidirectional interface IF-NLX 60 cooperating with the station weather 6. In step 310, the bidirectional interface IF-NLX 60 sends the message in natural user language to the client whose email address is alice@aliceaddress.com.
A l'étape 312, l'unité NLXS 50 reçoit le message de l'interface bidirectionnelle IF-NLX 60 et le retransmet vers le client courriel à l'adresse source@sourceaddress.com.  In step 312, the NLXS unit 50 receives the message from the bidirectional interface IF-NLX 60 and retransmits it to the email client at the address source@sourceaddress.com.
A l'étape 314, l'interface bidirectionnelle IF-NLX 60 en charge de la source 2 transmet le contenu du message en langage naturel utilisateur « la température est 21 degrés Celsius » à l'unité MPA-H d'adaptation de média et de protocole 52 installée dans le terminal de la source 2.  In step 314, the bidirectional interface IF-NLX 60 in charge of the source 2 transmits the content of the message in natural language user "the temperature is 21 degrees Celsius" to the unit MPA-H of media adaptation and protocol 52 installed in the terminal of the source 2.
A l'étape 316, l'unité MPA-H 52 délivre le message en langage naturel utilisateur « la température est 21 degrés Celsius » à la source 2, soit par un message vocal, soit par un affichage sur l'écran du terminal de la source 2.  In step 316, the unit MPA-H 52 delivers the message in natural language user "the temperature is 21 degrees Celsius" to the source 2, either by a voice message, or by a display on the screen of the terminal of source 2.
La figure 8 représente les étapes des traitements appliqués à une requête envoyée par une chaudière connectée à la station météo. La chaudière peut par exemple être programmée pour requérir des informations à la station météo 6 à intervalles réguliers afin d'effectuer un réglage automatique de ses paramètres de fonctionnement en adaptant sa puissance à la température mesurée.  FIG. 8 represents the processing steps applied to a request sent by a boiler connected to the weather station. The boiler can for example be programmed to request information from the weather station 6 at regular intervals in order to perform an automatic adjustment of its operating parameters by adapting its power to the measured temperature.
La chaudière et la station météo échangent les messages au moyen de leurs ensembles de communication et de traitement de données respectifs 85 représentés à la figure 5. A l'étape 402, la chaudière 400 transmet à l'unité d'adaptation de média et de protocole MPA-0 52 une requête dans le langage construit et en utilisant le média et les protocoles qu'elle implémente : « GET : http://xxxx/api/gettemperature? ».  The boiler and the weather station exchange the messages by means of their respective communication and data processing assemblies 85 shown in FIG. 5. In step 402, the boiler 400 transmits to the media adaptation unit and protocol MPA-0 52 a query in the built language and using the media and the protocols it implements: "GET: http: // xxxx / api / gettemperature? ".
A l'étape 404, l'unité MPA-0 52 transmet la requête dans le langage construit de la chaudière à l'unité de conversion de langage NLAC 54 en charge de la chaudière et qui la convertit automatiquement, à l'étape 406, en un message en langage naturel cible préalablement sélectionné, l'anglais par exemple : « what is the température now ? », puis transmet la requête en langage naturel cible à l'unité LARC 56 de contrôle et de résolution d'ambiguïté et de pertinence. A l'étape 408, l'unité LARC 56 transmet le message en langage naturel cible « what is the température now ? » sans modification à l'unité LUTA 58 de conversion de langage naturel en charge de la chaudière 400. In step 404, the unit MPA-0 52 transmits the request in the boiler built-up language to the NLAC language conversion unit 54 in charge of the boiler and automatically converts it to step 406, in a previously selected target natural language message, for example English: "what is the temperature now? And then transmits the target natural language query to the LARC 56 ambiguity and relevance control and resolution unit. In step 408, the LARC unit 56 transmits the target natural language message "what is the temperature now? Without modification to the LUTA unit 58 for natural language conversion in charge of the boiler 400.
A l'étape 410, l'unité LUTA 58 transmet le message en langage naturel cible « what is the température now ? » sans modification à l'interfaces bidirectionnelle IF-NLX 60 en charge de la chaudière 400.  In step 410, the LUTA unit 58 transmits the target natural language message "what is the temperature now? Without modification to the bidirectional interface IF-NLX 60 in charge of boiler 400.
A l'étape 412, l'interface bidirectionnelle IF-NLX 60 transmet le message en langage naturel cible à l'unité NLXS 50 pour être remis au client courriel d'adresse my_weatherstation@messagerie.com, « messagerie » étant le nom du service de messagerie utilisée par la station météo.  In step 412, the bidirectional interface IF-NLX 60 transmits the target natural language message to the NLXS unit 50 to be delivered to the email client of address my_weatherstation@messagerie.com, "mail" being the name of the service mail used by the weather station.
A l'étape 414, l'unité NLXS 50 d'échange en langage naturel reçoit le message en langage naturel cible et le transmet à l'interface bidirectionnelle IF-NLX 60 en charge de la station météo 6.  In step 414, the natural language exchange unit NLXS 50 receives the target natural language message and transmits it to the bidirectional interface IF-NLX 60 in charge of the weather station 6.
L'interface bidirectionnelle IF-NLX 60 reçoit le message sur le client courriel my_weatherstation@messagerie.com et le transmet, à l'étape 416, à l'unité LUTA 58 installée côté station météo 60.  The bidirectional interface IF-NLX 60 receives the message on the email client my_weatherstation@messagerie.com and transmits it, at step 416, to the LUTA unit 58 installed on the weather station 60.
A l'étape 418, l'unité LUTA 58 transmet le message en langage naturel cible « what is the température now ? » sans modification à l'unité LARC 56 en charge de la station météo 6.  At step 418, the LUTA unit 58 transmits the target natural language message "what is the temperature now? Without modification to the LARC 56 unit in charge of the weather station 6.
A l'étape 420, ladite unité LARC 56 effectue une analyse d'ambiguïté du message reçu en langage naturel cible.  In step 420, said LARC unit 56 performs an ambiguity analysis of the message received in the target natural language.
Si l'unité LARC 56 juge que le message reçu n'est pas ambigu et est cohérent avec le rôle et les capacités de l'objet dont elle est chargée, elle le transmet sans modification à l'unité NLAC 54 de la station météo 6.  If the LARC unit 56 judges that the received message is not ambiguous and is consistent with the role and the capabilities of the object it is responsible for, it transmits it without modification to the NLAC unit 54 of the weather station. .
A l'étape 422, l'unité NLAC 54 de la station météo 6 effectue une conversion du message reçu en langage naturel cible « what is the température now ? » vers le langage construit de la station météo, en l'occurrence une commande In step 422, the NLAC unit 54 of the weather station 6 converts the received message to the target natural language "what is the temperature now? To the built-up language of the weather station, in this case an order
« getmeasure » : GET: http://my_weatherstation.com/api/getmeasure,access_token-"Getmeasure": GET: http://my_weatherstation.com/api/getmeasure,access_token-
[TOKEN]&device_id-[DEVICEID]&type-Temperature » et transmet le message obtenu à l'unité d'adaptation de média et de protocole MPA-0 52 en charge de la station météo 6. A l'étape 424, l'unité MPA-0 52 transfère la commande en langage construit à la station météo 6 en utilisant les protocoles et le média utilisés par la station météo 6. [TOKEN] & device_id- [DEVICEID] & type-Temperature "and transmits the message obtained to the media adaptation unit and protocol MPA-0 52 in charge of the weather station 6. In step 424, the unit MPA-0 52 transfers the command in constructed language to the weather station 6 using the protocols and the media used by the weather station 6.
A la réception de cette commande, la station météo 6 génère une réponse à la requête.  Upon receipt of this command, the weather station 6 generates a response to the request.
La figure 9 représente les étapes des traitements appliqués à la réponse à envoyer par la station météo 6 à la chaudière.  FIG. 9 represents the processing steps applied to the response to be sent by the weather station 6 to the boiler.
A l'étape 500, la station météo envoie la température mesurée par la réponse à la commande « getmeasure », exprimée en langage construit de l'API qui lui est associée, à son unité MPA-0 52, en utilisant les protocoles et le média utilisés par la station météo 6.  In step 500, the weather station sends the temperature measured by the response to the "getmeasure" command, expressed in the associated API language, to its MPA-0 unit 52, using the protocols and the media used by the weather station 6.
A l'étape 502, l'unité MPA-0 52 transmet le message reçu en langage construit de la station météo à l'unité de conversion de langage NLAC 54 en charge de la station météo 6.  In step 502, the unit MPA-0 52 transmits the message received in the built-up language of the weather station to the NLAC language conversion unit 54 in charge of the weather station 6.
A l'étape 504, l'unité NLAC 54 convertit automatiquement le message en langage construit en un texte en anglais qui est le langage naturel cible préalablement sélectionné : « the current température is 69.8°F », et transmet la réponse, en anglais, à l'unité LARC 56 en charge de la station météo 6.  In step 504, the NLAC unit 54 automatically converts the message into a constructed language into English text which is the previously selected target natural language: "the current temperature is 69.8 ° F", and transmits the response, in English, at the LARC 56 unit in charge of the weather station 6.
A l'étape 506, l'unité LARC 56 en charge de la station météo 6 transmet le message en langage naturel cible « the current température is 69.8°F » sans modification à l'unité LUTA 58.  In step 506, the LARC unit 56 in charge of the weather station 6 transmits the target language message "the current temperature is 69.8 ° F" without modification to the LUTA unit 58.
A l'étape 508, l'unité bidirectionnelle LUTA 58 reçoit le message en langage naturel cible «the current température is 69.8°F», conserve le message en anglais puisque c'est la langue naturelle utilisée par la chaudière, puis effectue, si cela est nécessaire, une conversion de l'unité de mesure de degrés Fahrenheit en degrés Celsius pour obtenir le message en langage naturel cible « the current température is 21°C », et transmet ensuite ce message à l'interface bidirectionnelle IF-NLX 60 en charge de la station météo 6.  At step 508, the bidirectional unit LUTA 58 receives the target language message "the current temperature is 69.8 ° F", preserves the message in English since it is the natural language used by the boiler, then performs, if this is necessary, a conversion of the unit of measurement from degrees Fahrenheit to degrees Celsius to obtain the target natural language message "the current temperature is 21 ° C", and then transmits this message to the bidirectional interface IF-NLX 60 in charge of the weather station 6.
A l'étape 510, l'interface bidirectionnelle IF-NLX 60 de la station météo 6 transmet ce message en langage naturel cible à l'unité NLXS 50 d'échange en langage naturel pour remise à l'adresse courriel heather@heatheraddress.com (adresse courriel attribuée à la chaudière) In step 510, the bidirectional interface IF-NLX 60 of the weather station 6 transmits this target natural language message to the NLXS 50 language exchange unit. natural for delivery to the email address heather@heatheraddress.com (email address assigned to the boiler)
A l'étape 512, l'unité NLXS 50 reçoit le message en langage naturel cible et le retransmet à l'interface bidirectionnelle IF-NLX 60 en charge de la chaudière. Celle-ci le transmet, à l'étape 514, à l'unité LUTA 58 en charge de la chaudière.  In step 512, the NLXS unit 50 receives the target natural language message and retransmits it to the bidirectional interface IF-NLX 60 in charge of the boiler. It transmits it, in step 514, LUTA unit 58 in charge of the boiler.
A l'étape 516, l'unité LUTA 58 transmet le message en langage naturel cible « the current température is 21°C » sans modification à l'unité LARC 56.  At step 516, the LUTA unit 58 transmits the target natural language message "the current temperature is 21 ° C" without modification to the LARC unit 56.
A l'étape 518, ladite unité LARC 56 effectue une analyse d'ambiguïté du message reçu.  In step 518, said LARC unit 56 performs an ambiguity analysis of the received message.
Si l'unité LARC 56 juge que le message reçu en langage naturel cible n'est pas ambigu et est cohérent, elle le transmet sans modification à l'unité NLAC 54 en charge de la chaudière.  If the LARC unit 56 judges that the message received in the target natural language is unambiguous and consistent, it transmits it without modification to the NLAC unit 54 in charge of the boiler.
A l'étape 520, l'unité NLAC 54 en charge de la chaudière 400 convertit la réponse en langage naturel cible « the current température is 21°C » vers le langage construit de la chaudière, en l'occurrence la réponse à la commande 'gettemperature' : {"status" : "ok", "body" :[{ "beg_time " .-123456500, "value" : [21.0]}]}, et transmet la réponse convertie à l'unité d'adaptation de média et de protocole MPA-0 52 en charge de la chaudière.  In step 520, the NLAC unit 54 in charge of the boiler 400 converts the target natural language response "the current temperature is 21 ° C" to the boiler's built-in language, in this case the response to the command. 'gettemperature': {"status": "ok", "body": [{"beg_time".-123456500, "value": [21.0]}]}, and transmits the converted response to the adaptation unit of media and protocol MPA-0 52 in charge of the boiler.
A l'étape 522, l'unité MPA-0 52 transmet ce message à la chaudière en utilisant les protocoles et le média utilisés par la chaudière 400.  In step 522, the MPA-0 unit 52 transmits this message to the boiler using the protocols and media used by the boiler 400.
La figure 10A illustre les étapes essentielles des traitements appliqués par l'unité LUTA 58 à un message transmis en langage naturel par une source distante à un destinataire via l'unité IF-NLX 60 en charge de la source.  FIG. 10A illustrates the essential steps of the processes applied by the LUTA unit 58 to a message transmitted in natural language by a remote source to a recipient via the IF-NLX unit 60 in charge of the source.
A l'étape 598, le message de la source distante est transmis en langage naturel à l'unité LUTA 58 via l'unité IF-NLX 60.  In step 598, the message from the remote source is transmitted in natural language to the LUTA unit 58 via the IF-NLX unit 60.
A l'étape 600 l'unité LUTA 58 convertit le langage naturel de la source distante au langage naturel cible sélectionné.  In step 600 the LUTA unit 58 converts the natural language of the remote source to the selected target natural language.
A l'étape 602 l'unité LUTA 58 aligne les unités utilisées par la source distante sur celles utilisées par le destinataire. A l'étape 604 l'unité LUTA 58 aligne les références de date, d'heure et de durée utilisées par la source distante sur celles utilisées par le destinataire. In step 602 the LUTA unit 58 aligns the units used by the remote source with those used by the recipient. In step 604 the LUTA unit 58 aligns the date, time and duration references used by the remote source with those used by the recipient.
A l'étape 606, l'unité LUTA 58 transmet le message traité par les étapes 598-604 vers l'unité LARC 56 du destinataire.  In step 606, the LUTA 58 transmits the message processed by steps 598-604 to the recipient's LARC 56.
La figure 10B illustre les étapes essentielles des traitements appliqués par l'unité LUTA 58 au message en langage naturel cible transmis par une source locale vers un destinataire.  FIG. 10B illustrates the essential steps of the processes applied by the LUTA unit 58 to the target natural language message transmitted from a local source to a recipient.
A l'étape 610 le message en langage naturel cible est transmis à l'unité LUTA 58 via l'unité LARC 56 en charge de l'objet connecté local.  In step 610 the target natural language message is transmitted to the LUTA unit 58 via the LARC unit 56 in charge of the local connected object.
A l'étape 612, l'unité LUTA 58 aligne les références de date, d'heure et de durée utilisées dans le message sur celles utilisées par le correspondant distant.  In step 612, LUTA 58 aligns the date, time, and duration references used in the message with those used by the remote party.
A l'étape 614, l'unité LUTA 58 aligne les unités utilisées dans le message sur celles utilisées par le correspondant distant.  In step 614, the LUTA unit 58 aligns the units used in the message with those used by the remote party.
A l'étape 616, l'unité LUTA 58 convertit le message en langage naturel cible au langage naturel utilisé par le correspondant distant.  In step 616, the LUTA unit 58 converts the target natural language message to the natural language used by the remote party.
A l'étape 620 l'unité LUTA 58 transmet le message en langage naturel utilisé par le correspondant distant vers l'unité IF-NLX 60.  In step 620 the LUTA unit 58 transmits the natural language message used by the remote party to the IF-NLX unit 60.
La figure 11 est un organigramme détaillé de l'étape 600 de conversion du langage naturel de la source distante au langage naturel cible sélectionné.  Fig. 11 is a detailed flowchart of step 600 of converting natural language from the remote source to the selected target natural language.
A la réception du message en langage naturel transmis par la source distante, à l'étape 700, l'unité LUTA 58 du destinataire examine le texte du message pour déterminer le langage naturel de la source distante.  Upon receiving the natural language message transmitted by the remote source, in step 700, the recipient's LUTA unit 58 examines the message text to determine the natural language of the remote source.
Si le langage naturel de la source distante est reconnu, à l'étape 702, l'unité LUTA 58 du destinataire vérifie si le langage reconnu est le même que le langage naturel cible sélectionné préalablement.  If the natural language of the remote source is recognized, in step 702, the recipient's LUTA unit 58 checks whether the recognized language is the same as the previously selected target natural language.
Si le langage naturel de la source distante est le même que le langage naturel cible sélectionné, le traitement de la figure 10A se poursuit à partir de l'étape 602. Sinon, à l'étape 704, l'unité LUTA 58 en charge du destinataire 6 vérifie s'il est possible de convertir localement, automatiquement, le message en langage naturel de la source distante au langage naturel cible. If the natural language of the remote source is the same as the selected target natural language, the processing of Fig. 10A continues from step 602. Otherwise, in step 704, the LUTA unit 58 in charge of the recipient 6 checks whether it is possible to locally, automatically, convert the natural language message from the remote source to the target natural language.
Si une telle conversion automatique est possible localement, à l'étape 706, l'unité LUTA 58 en charge du destinataire effectue la conversion. Le traitement de la figure 10A se poursuit alors à partir de l'étape 602.  If such an automatic conversion is possible locally, in step 706, the LUTA unit 58 in charge of the recipient performs the conversion. The processing of FIG. 10A then continues from step 602.
Sinon, à l'étape 708, l'unité LUTA 58 du destinataire vérifie si la conversion peut être déléguée à un serveur de traduction distant.  Otherwise, in step 708, the recipient's LUTA unit 58 checks whether the conversion can be delegated to a remote translation server.
Si une conversion automatique du langage naturel de la source distante vers le langage naturel cible peut être déléguée à un serveur de traduction distant, à l'étape 710, le serveur de traduction distant effectue la conversion. Le traitement de la figure 10A se poursuit alors à partir de l'étape 602  If an automatic natural language conversion from the remote source to the target natural language can be delegated to a remote translation server, in step 710, the remote translation server performs the conversion. The processing of FIG. 10A then continues from step 602
Sinon, à l'étape 712, l'unité LUTA 58 en charge du destinataire 6 génère un message d'échec et transmet ce message à la source distante, à l'unité de contrôle 40, et à l'unité de gestion 42.  Otherwise, in step 712, the LUTA 58 in charge of the recipient 6 generates a failure message and transmits this message to the remote source, to the control unit 40, and to the management unit 42.
Si à l'issue du test de l'étape 700 le langage naturel de la source distante n'est pas reconnu par l'unité LUTA 58 en charge du destinataire, à l'étape 714, l'unité LUTA 58 vérifie si le langage naturel de la source distante est indiqué dans le dossier d'inscription de celle-ci sur la plateforme 1.  If at the end of the test of step 700 the natural language of the remote source is not recognized by the LUTA unit 58 in charge of the recipient, in step 714, the LUTA unit 58 checks whether the language the remote source is indicated in its registration file on platform 1.
Si oui, la procédure d'alignement du langage naturel de la source distante sur le langage naturel cible sélectionné se poursuit à partir de l'étape 702.  If so, the natural language alignment procedure of the remote source on the selected target natural language continues from step 702.
Sinon, à l'étape 716, l'unité LUTA 58 en charge du destinataire 6 vérifie si le langage naturel de la source distante est indiqué dans un annuaire extérieur.  Otherwise, in step 716, the LUTA 58 in charge of the recipient 6 checks whether the natural language of the remote source is indicated in an external directory.
Si oui, la procédure d'alignement du langage naturel de la source distante sur le langage naturel cible sélectionné se poursuit à partir de l'étape 702.  If so, the natural language alignment procedure of the remote source on the selected target natural language continues from step 702.
Sinon, à l'étape 718, l'unité LUTA 58 en charge du destinataire 6 vérifie si le langage naturel de la source distante 2 a pu être appris par examen des messages précédents.  Otherwise, in step 718, the LUTA unit 58 in charge of the recipient 6 checks whether the natural language of the remote source 2 could be learned by examining the previous messages.
Si oui, la procédure d'alignement du langage naturel de la source distante sur le langage naturel cible sélectionné se poursuit à partir de l'étape 702. Sinon, à l'étape 712, l'unité LUTA 58 en charge du destinataire génère un message d'échec et transmet ce message à la source distante, à l'unité de contrôle 40, et à l'unité de gestion 42. If so, the natural language alignment procedure of the remote source on the selected target natural language continues from step 702. Otherwise, in step 712, the LUTA 58 in charge of the recipient generates a failure message and transmits this message to the remote source, to the control unit 40, and to the management unit 42.
La figure 12 est un organigramme détaillé de l'étape 602 de la figure 10 d'alignement des unités utilisées par la source distante sur celles utilisées par le destinataire.  Figure 12 is a detailed flowchart of step 602 of Figure 10 for aligning units used by the remote source with those used by the recipient.
A l'étape 720, l'unité LUTA 58 en charge du destinataire vérifie si les unités de longueur, de surface et de volume présentes dans le message reçu de l'utilisateur distant sont identiques aux unités utilisées par l'utilisateur local destinataire du message.  In step 720, the recipient's LUTA unit 58 checks whether the length, area, and volume units present in the message received from the remote user are identical to the units used by the local user receiving the message. .
Sinon, A l'étape 722, l'unité LUTA 58 en charge du destinataire transforme les unités de longueur, de surface et de volume du message reçu en unités de longueur utilisées par l'utilisateur local destinataire du message.  Otherwise, in step 722, the recipient's LUTA unit 58 converts the length, area, and volume units of the received message into units of length used by the recipient's local user of the message.
Si oui, A l'étape 724, l'unité LUTA 58 en charge du destinataire vérifie si les unités de masse et de poids sont identiques aux unités utilisées par l'utilisateur local destinataire du message.  If yes, In step 724, the recipient LUTA 58 unit checks whether the mass and weight units are identical to the units used by the local user receiving the message.
Si les unités de masse et de poids ne sont pas alignées, à l'étape 726, l'unité LUTA 58 en charge du destinataire transforme les unités de masse et de poids du message reçu en unités utilisées par l'utilisateur local destinataire du message.  If the mass and weight units are not aligned, in step 726, the recipient's LUTA 58 unit converts the mass and weight units of the received message into units used by the local user receiving the message. .
Si les unités de masse et de poids sont alignées, à l'étape 728, l'unité If the mass and weight units are aligned, at step 728, the unit
LUTA 58 en charge du destinataire vérifie si les unités de température sont identiques aux unités utilisées par l'utilisateur local récepteur du message. LUTA 58 in charge of the recipient checks if the temperature units are identical to the units used by the local user receiving the message.
Si les unités de température ne sont pas alignées avec celles de l'utilisateur local récepteur du message, à l'étape 730, l'unité LUTA 58 en charge du destinataire transforme les unités de température du message reçu en unités de température utilisées par l'utilisateur local récepteur du message.  If the temperature units are not aligned with those of the message receiving local user, in step 730, the recipient's LUTA 58 unit converts the temperature units of the received message into temperature units used by the receiver. local user receiving the message.
Si les unités de température sont alignées, à l'étape 732, l'unité LUTA 58 en charge du destinataire vérifie si les unités de date, d'heure et de durée sont identiques aux unités utilisées par l'utilisateur local récepteur du message. Si les unités de date, d'heure et de durée ne sont pas alignées, à l'étape 734, l'unité LUTA 58 en charge du destinataire transforme les unités de date, d'heure et de durée en unités utilisées par l'utilisateur local récepteur du message. If the temperature units are aligned, in step 732, the recipient LUTA 58 unit checks whether the date, time, and duration units are the same as the units used by the local user receiving the message. If the date, time, and duration units are not aligned, in step 734, the recipient LUTA 58 transforms the date, time, and duration units into units used by the recipient. local user receiving the message.
Si les unités de date, d'heure et de durée sont alignées, à l'étape 736, la procédure d'alignement du langage naturel de la source distante sur le langage naturel cible sélectionné se poursuit à partir de l'étape 604 de la figure 10A.  If the date, time, and duration units are aligned, in step 736, the procedure for aligning the natural language of the remote source to the selected target natural language continues from step 604 of the Figure 10A.
La figure 13 est un organigramme détaillé de l'étape 604 d'alignement des références de date, d'heure et de durée utilisées par la source distante sur celles utilisées par un objet connecté ou un service numérique.  Fig. 13 is a detailed flowchart of step 604 for aligning the date, time, and duration references used by the remote source with those used by a connected object or a digital service.
A l'étape 740, l'unité LUTA 58 en charge du destinataire 6 vérifie si les références de date utilisées par l'objet connecté ou le service numérique fournissant le message sont identiques aux références utilisées par l'utilisateur local récepteur du message.  In step 740, the LUTA 58 in charge of the recipient 6 checks whether the date references used by the connected object or the digital service providing the message are identical to the references used by the local user receiving the message.
Sinon, A l'étape 742, l'unité LUTA 58 en charge du destinataire transforme les références de date reçues en références de date utilisées par l'utilisateur local récepteur du message.  Otherwise, in step 742, the recipient's LUTA 58 in charge of the recipient transforms the received date references into date references used by the local user receiving the message.
A l'étape 744, l'unité LUTA 58 en charge du destinataire vérifie si les références d'heure utilisées par l'objet connecté ou le service numérique sont alignées avec celle de l'utilisateur local récepteur du message.  In step 744, the recipient's LUTA unit 58 checks whether the time references used by the connected object or the digital service are aligned with that of the local user receiving the message.
Sinon, à l'étape 746, l'unité LUTA 58 en charge du destinataire transforme les références d'heures reçues en références d'heures utilisées par l'utilisateur local récepteur du message.  Otherwise, in step 746, the recipient's LUTA unit 58 transforms the received time references into time references used by the receiving local user of the message.
Si oui, à l'étape 748, l'unité LUTA 58 en charge du destinataire vérifie si les références de durée sont identiques aux références utilisées par l'utilisateur local récepteur du message.  If so, in step 748, the recipient LUTA 58 unit checks whether the duration references are identical to the references used by the local user receiving the message.
Sinon, à l'étape 750, l'unité LUTA 58 en charge du destinataire transforme les références de durée du message reçu en références de durée utilisée par l'utilisateur local récepteur du message. A l'étape 752, l'unité LUTA 58 en charge du destinataire transmet le message à l'unité LARC 56 installée dans le récepteur du destinataire du message pour analyser l'ambiguïté des informations reçues. Otherwise, in step 750, the recipient's LUTA unit 58 transforms the duration references of the received message into time references used by the local user receiving the message. In step 752, the recipient's LUTA unit 58 transmits the message to the LARC unit 56 installed in the receiver of the message receiver to analyze the ambiguity of the received information.
La figure 14 est un organigramme détaillé de l'étape 612 d'alignement des références de date, d'heure et de durée utilisées par une source locale émettrice d'un message en langage naturel cible sur celles utilisées par le destinataire.  Fig. 14 is a detailed flowchart of step 612 for aligning the date, time, and duration references used by a local source sending a target natural language message with those used by the recipient.
A l'étape 760, l'unité LUTA 58 en charge de la source vérifie si les références de dates utilisées par l'utilisateur destinataire du message reçu sont identiques aux références utilisées par la source locale.  In step 760, the source LUTA unit 58 checks whether the date references used by the recipient user of the received message are identical to the references used by the local source.
Sinon, à l'étape 762, l'unité LUTA 58 en charge de la source transforme les références de date du message en références de date utilisées par le destinataire.  Otherwise, in step 762, the source LUTA 58 in charge of the source transforms the date references of the message into date references used by the recipient.
Si oui, à l'étape 764, l'unité LUTA 58 en charge de la source vérifie si les références d'heures sont identiques aux références d'heures utilisées par la source distante.  If yes, in step 764, the source LUTA 58 in charge of the source checks whether the time references are identical to the time references used by the remote source.
Sinon, à l'étape 766, l'unité LUTA 58 en charge de la source transforme les références d'heures du message en références d'heures utilisées par le destinataire.  Otherwise, in step 766, the source LUTA 58 in charge of the source transforms the message's clock references into time references used by the recipient.
Si oui, à l'étape 768, l'unité LUTA 58 en charge de la source vérifie si les références de durée du message sont identiques aux références de durée utilisée par le destinataire.  If yes, in step 768, the source LUTA 58 in charge of the source checks whether the message duration references are identical to the duration references used by the recipient.
Sinon, à l'étape 770, l'unité LUTA 58 en charge de la source transforme les références de durée du message en références de durée utilisée par le destinataire.  Otherwise, in step 770, the LUTA 58 in charge of the source transforms the message duration references into time references used by the recipient.
Si oui, à l'étape 772, l'unité LUTA 58 en charge de la source transmet le message en langage naturel cible issu du destinataire vers la fonction permettant d'effectuer l'alignement vers les unités préférées du destinataire.  If so, in step 772, the source-supporting LUTA 58 transmits the target NAT message from the recipient to the function for performing alignment to the recipient's preferred units.
La figure 15 est un organigramme détaillé de l'étape 614 d'alignement des unités utilisées par une source locale, émetteur d'un message en langage naturel cible, sur celles utilisées par le destinataire.  Fig. 15 is a detailed flowchart of step 614 of aligning the units used by a local source, transmitting a target natural language message, with those used by the recipient.
A l'étape 780, l'unité LUTA 58 en charge de la source locale vérifie si les unités de longueur, de surface et de volume sont identiques aux unités utilisées par le destinataire du message. Sinon, à l'étape 782, l'unité LUTA 58 en charge de la source locale transforme les unités de longueur, de surface et de volume du message en unité de longueur utilisé par l'utilisateur destinataire. In step 780, the LUTA unit 58 in charge of the local source checks whether the units of length, area and volume are identical to the units used by the recipient of the message. Otherwise, in step 782, the local source LUTA 58 transforms the length, area, and volume units of the message into a length unit used by the destination user.
Si oui, à l'étape 784, l'unité LUTA 58 en charge de la source locale vérifie si les unités de masse et de poids sont identiques aux unités utilisées par l'utilisateur destinataire du message.  If yes, in step 784, the LUTA unit 58 in charge of the local source checks whether the mass and weight units are identical to the units used by the user receiving the message.
Sinon, à l'étape 786, l'unité LUTA 58 en charge de la source locale transforme les unités de masse et de poids du message en unités utilisées l'utilisateur destinataire du message.  Otherwise, in step 786, the LUTA unit 58 in charge of the local source transforms the mass and weight units of the message into units used by the recipient user of the message.
Si oui, à l'étape 788, l'unité LUTA 58 en charge de la source locale vérifie si les unités de température sont identiques à celles utilisées par l'utilisateur destinataire du message.  If yes, in step 788, the LUTA unit 58 in charge of the local source checks whether the temperature units are identical to those used by the user receiving the message.
Sinon, à l'étape 790, l'unité LUTA 58 en charge de la source locale transforme les unités de température du message en unités utilisées par le destinataire 6.  Otherwise, in step 790, the LUTA unit 58 in charge of the local source transforms the temperature units of the message into units used by the recipient 6.
Si oui, à l'étape 792, l'unité LUTA 58 en charge de la source locale vérifie si les unités de date, d'heure et de durée sont identiques à celles utilisées par l'utilisateur destinataire du message.  If so, in step 792, the local source LUTA 58 checks whether the date, time, and duration units are the same as those used by the recipient user of the message.
Sinon, à l'étape 794, l'unité LUTA 58 en charge de la source locale transforme les unités de date, d'heure et de durée du message en unités utilisées par l'utilisateur destinataire du message.  Otherwise, in step 794, the local source LUTA 58 converts the date, time, and duration units of the message into units used by the message recipient user.
Si oui, à l'étape 796, l'unité LUTA 58 en charge de la source locale transmet le message reçu en langage naturel cible vers la fonction permettant d'effectuer l'alignement vers le langage naturel de l'utilisateur distant.  If so, at step 796, the local source LUTA unit 58 transmits the received target natural language message to the function for performing alignment to the remote user's natural language.
La figure 16 est un organigramme détaillé de l'étape 616 d'alignement par une source du langage naturel cible vers le langage naturel de l'utilisateur distant.  Fig. 16 is a detailed flowchart of step 616 of source alignment of the target natural language to the natural language of the remote user.
A l'étape 800, l'unité LUTA 58 en charge de la source locale vérifie si le langage naturel de l'utilisateur distant est indiqué dans son dossier d'inscription sur la plateforme 1.  In step 800, the LUTA unit 58 in charge of the local source checks whether the natural language of the remote user is indicated in his registration file on the platform 1.
Si oui, à l'étape 802, l'unité LUTA 58 en charge de la source locale vérifie si le langage naturel de l'utilisateur distant indiqué est identique au langage naturel cible. Sinon, à l'étape 804, l'unité LUTA 58 en charge de la source locale vérifie si une conversion automatique locale en langage de l'utilisateur distant est possible. If so, in step 802, the local source LUTA 58 checks whether the natural language of the indicated remote user is identical to the target natural language. Otherwise, in step 804, the LUTA unit 58 in charge of the local source checks whether a local automatic conversion to the remote user's language is possible.
Si oui, à l'étape 806, l'unité LUTA 58 en charge de la source locale effectue la traduction automatique locale du langage naturel cible vers langage de l'utilisateur distant et transmet, à l'étape 808, le message en langage naturel l'utilisateur distant au module IF-NLX 60 de cet utilisateur distant.  If so, in step 806, the local source LUTA unit 58 performs the local automatic translation of the target natural language to the remote user's language and transmits, in step 808, the natural language message. the remote user to the IF-NLX module 60 of this remote user.
Si le langage naturel de l'utilisateur distant n'est pas indiqué dans son dossier d'inscription sur la plateforme 1, à l'étape 814, l'unité LUTA 58 en charge de la source locale vérifie si le langage naturel de cet utilisateur distant est indiqué dans un annuaire extérieur.  If the natural language of the remote user is not indicated in his registration folder on platform 1, in step 814, the LUTA unit 58 in charge of the local source checks whether the natural language of this user remote is indicated in an external directory.
Si oui, la procédure d'alignement du langage naturel cible vers le langage naturel de l'utilisateur distant se poursuit à partir de l'étape 802.  If so, the target natural language alignment procedure to the remote user's natural language continues from step 802.
Sinon, l'unité LUTA 58 en charge de la source locale transmet, à l'étape 816, le message en langage naturel cible au module IF-NLX 60 en charge de la source locale pour transmission à l'utilisateur distant.  Otherwise, the LUTA unit 58 in charge of the local source transmits, in step 816, the target natural language message to the IF-NLX module 60 in charge of the local source for transmission to the remote user.
Les messages en un langage naturel cible échangés entre les interfaces bidirectionnelles IF-NLX 60 implémentées respectivement du côté d'une source et du côté d'un destinataire peuvent comporter des ambiguïtés grammaticales ou syntaxiques. Ces messages sont transmis aux unités de contrôle et de résolution d'ambiguïté et de pertinence LARC 56 respectivement depuis les unités bidirectionnelles LUTA 58 et depuis les unités de conversion de langage NLAC 54 installées respectivement du côté des sources et du côté des destinataires afin de déterminer le niveau d'ambiguïté des messages échangés et de s'assurer que les unités NLAC 54 seront capables d'effectuer correctement la conversion de langage souhaitée.  The messages in a target natural language exchanged between the bidirectional interfaces IF-NLX 60 implemented respectively on the side of a source and the side of a recipient may include grammatical or syntactic ambiguities. These messages are transmitted to the LARC ambiguity and relevance control and resolution units 56 respectively from the LUTA bidirectional units 58 and from the NLAC language conversion units 54 respectively installed on the source side and the recipient side to determine the level of ambiguity of the messages exchanged and to ensure that the NLAC 54 units will be able to correctly perform the desired language conversion.
La figure 17 représente une vue détaillée d'une unité de résolution d'ambiguïté et de pertinence LARC 56. Celle-ci comporte un bloc d'émission 820 un bloc de résolution 822 et un bloc de réception 824.  FIG. 17 represents a detailed view of an LARC 56 ambiguity and relevance resolution unit. It comprises a transmission block 820, a resolution block 822 and a reception block 824.
Le bloc d'émission 820 comporte un premier multiplexeur 826 destiné à conserver une copie des messages émis par l'utilisateur local et un deuxième multiplexeur 828 destiné à transmettre des messages à l'utilisateur distant à travers le module LUTA 58. The transmission block 820 comprises a first multiplexer 826 intended to keep a copy of the messages sent by the local user and a second multiplexer 828 for transmitting messages to the remote user through the LUTA module 58.
Le bloc de résolution 822 comporte un module de résolution d'ambiguïté grammaticale 830, un module de résolution d'incohérence 832, un module de réponse aux messages de résolution 834, et un module d'assistance aux utilisateurs 836.  The resolution block 822 includes a grammatical ambiguity resolution module 830, an inconsistency resolution module 832, a resolution message response module 834, and a user assistance module 836.
Le bloc de réception 824 comporte un module d'analyse grammaticale de message 840, un module d'interception des messages de résolution des ambiguïtés, des confirmations et des incohérences 842, un module d'interception des messages de demandes d'assistance des utilisateurs 844, et un module d'analyse de cohérence de messages 846.  The reception block 824 comprises a message parsing module 840, an ambiguities resolution message intercepting module, confirmations and inconsistencies 842, a user assistance request message interception module 844. , and a message coherence analysis module 846.
La figure 18 représente un organigramme des étapes de contrôle, pa r l'unité LARC 56, d'ambiguïté et de pertinence d'un message en langage naturel cible provenant d'un utilisateur distant, et reçu à partir d'une unité bidirectionnelle LUTA 58 en charge du destinataire.  FIG. 18 is a flowchart of the steps of controlling, by the LARC unit 56, ambiguity and relevance of a target natural language message from a remote user, and received from a bidirectional LUTA unit. 58 in charge of the recipient.
A l'étape 850, le module d'analyse grammaticale de message 840 de l'unité LARC 56 en charge du destinataire vérifie si le message reçu est suffisamment conforme à la grammaire (lexique, syntaxe, etc.) du langage naturel cible.  In step 850, the message grammar parsing module 840 of the LARC unit 56 in charge of the recipient checks whether the received message is sufficiently compliant with the grammar (lexicon, syntax, etc.) of the target natural language.
Si le message reçu n'est pas suffisamment conforme, à l'étape 852, le module 840 transmet le message au module de résolution d'ambiguïté grammaticale 830 qui élabore un message de demande résolution d'ambiguïté grammaticale en langage naturel cible et le transmet vers l'utilisateur distant à travers l'unité bidirectionnelle LUTA 58 en charge du destinataire.  If the received message is not sufficiently compliant, in step 852, the module 840 transmits the message to the grammatical ambiguity resolution module 830 which generates a grammar ambiguity request message in the target natural language and transmits it. to the remote user through the bidirectional unit LUTA 58 in charge of the recipient.
Si le message reçu est suffisamment conforme, à l'étape 854, le module d'interception des messages de résolution des ambiguïtés, des confirmations et des incohérences 842 vérifie si le message reçu est un message de demande résolution des ambiguïtés grammaticales, des confirmations ou des incohérences.  If the received message is sufficiently compliant, in step 854, the module for intercepting the messages for resolving ambiguities, confirmations and inconsistencies 842 checks whether the message received is a request message for resolving grammatical ambiguities, confirmations or inconsistencies.
Si oui, à l'étape 856, le module 842 transmet le message au module de réponse aux messages de résolution 834 qui élabore un message de réponse à la demande de résolution d'ambiguïté grammaticale en langage naturel cible et le transmet à l'utilisateur distant à travers l'unité LUTA 58. If so, in step 856, the module 842 transmits the message to the resolution message response module 834 which generates a response message to the request for resolution of grammatical ambiguity in the target natural language and transmits it to the remote user through the LUTA unit 58.
Sinon, à l'étape 858, un module d'interception des messages de demandes d'assistance des utilisateurs 844 vérifie si le message est une demande d'assistance de la part de l'utilisateur distant.  Otherwise, in step 858, a user assistance request message interception module 844 checks whether the message is a support request from the remote user.
Si le message est une demande d'assistance de la part de l'utilisateur distant, à l'étape 860, le module 844 transmet le message au module d'assistance aux utilisateurs 836 qui élabore un message de réponse à la demande d'assistance en langage naturel cible et le transmet à l'utilisateur distant à travers l'unité LUTA 58.  If the message is a request for assistance from the remote user, in step 860, the module 844 transmits the message to the user assistance module 836 which generates a response message to the assistance request. in the target natural language and transmits it to the remote user through the LUTA unit 58.
Sinon, à l'étape 862, le module d'analyse de cohérence de messages 846 vérifie si le message reçu est cohérent par rapport à la nature et aux capacités de l'utilisateur local, objet ou service connecté.  Otherwise, in step 862, the message coherence analysis module 846 checks whether the received message is consistent with the nature and capabilities of the connected local user, object, or service.
Si le message est suffisamment cohérent, il est transmis à l'unité NLAC 54 de conversion de langage.  If the message is sufficiently coherent, it is transmitted to the NLAC 54 language conversion unit.
Sinon, à l'étape 864, le module 846 transmet le message au module de résolution des incohérences 832 qui élabore un message de demande de résolution des confirmations et des incohérences et transmet le message à l'utilisateur distant à travers le module LUTA 58.  Otherwise, in step 864, the module 846 transmits the message to the inconsistency resolution module 832 which generates a request message for resolving confirmations and inconsistencies and transmits the message to the remote user through the LUTA module 58.
Les messages en langage naturel échangés entre une source 2 et un destinataire 6 transitent via les unités de conversion de langage NLAC 54 qui sont chargées d'effectuer la transformation entre d'un côté les informations en langage naturel cible vers un langage construit utilisé par un objet connecté ou un service numérique et de l'autre les messages en langage construit (format numérique de pilotage des objets connectés ou format numérique de pilotage des services numériques) en langage naturel cible.  The natural language messages exchanged between a source 2 and a recipient 6 transit via the NLAC language conversion units 54 which are responsible for performing the transformation between on one side the target natural language information to a constructed language used by a user. connected object or a digital service and on the other the messages in constructed language (digital format for managing connected objects or digital format for piloting digital services) in target natural language.
Les figures 19 et 20 illustrent les étapes pour effectuer ces transformations respectivement dans le premier cas et dans le deuxième cas.  Figures 19 and 20 illustrate the steps to perform these transformations respectively in the first case and in the second case.
En référence à la figure 19, à la réception d'un message en langage naturel cible transmis à un objet connecté ou à un service numérique par un utilisateur distant, l'unité NLAC 54 en charge de l'objet connecté ou du service numérique mémorise le message reçu à l'étape 870 pour améliorer l'élaboration de l'éventuelle réponse en langage naturel cible. Referring to Fig. 19, upon receipt of a target natural language message transmitted to a connected object or digital service by a remote user, the NLAC unit 54 in charge of the connected object or digital service stores the message received at step 870 to improve the elaboration of the possible target natural language response.
A l'étape 872, le langage naturel utilisé dans le message mémorisé est converti vers le langage construit de l'objet ou du service connecté. Une vérification de cette conversion est opérée à l'étape 874.  In step 872, the natural language used in the stored message is converted to the constructed language of the connected object or service. A check of this conversion is performed at step 874.
Si la conversion est jugée réussie, à l'étape 876, l'unité NLAC 54 transmet le message en langage construit de l'objet ou du service connecté vers le module MPA-0 52 d'adaptation de média et de protocole implémentée en charge de l'objet connecté ou du service numérique.  If the conversion is judged successful, in step 876, the NLAC unit 54 transmits the constructed language message of the connected object or service to the supported media adaptation and protocol adaptation module MPA-0. connected object or digital service.
Sinon, à l'étape 878, l'unité NLAC 54 transmet un message d'erreur circonstancié à l'utilisateur distant en langage naturel cible à travers le module LARC 56, et aux unités de contrôle CTRL 40 et de gestion 42.  Otherwise, in step 878, the NLAC unit 54 transmits a circumstantial error message to the target natural language remote user through the LARC module 56, and to the CTRL 40 and management control units 42.
En référence à la figure 20, à la réception d'un message en langage construit transmis par un objet connecté ou un service numérique, à l'étape 880, l'unité NLAC 54 en charge de l'utilisateur distant vérifie si le message reçu est un message d'erreur ou non.  Referring to Fig. 20, upon receipt of a constructed language message transmitted by a connected object or digital service, at step 880, the NLAC 54 in charge of the remote user checks whether the received message is an error message or not.
Si oui, à l'étape 882, ladite unité NLAC 54 émet un message d'erreur circonstancié à l'utilisateur distant en langage naturel cible à travers l'unité LARC 56, et aux unités de contrôle CTRL 40 et de gestion 42.  If so, at step 882, said NLAC unit 54 issues a circumstantial error message to the target natural language remote user through the LARC unit 56, and to the CTRL 40 and management 42 control units.
Sinon, à l'étape 884, l'unité NLAC 54 convertit le message reçu en langage construit vers le langage naturel cible. Une vérification de cette conversion est effectuée à l'étape 886.  Otherwise, in step 884, the NLAC unit 54 converts the received message into the constructed language into the target natural language. A check of this conversion is performed at step 886.
Si la conversion est jugée réussie, à l'étape 888 le module NLAC 54 transmet le message en langage naturel cible vers l'utilisateur destinataire à travers le module LARC 56.  If the conversion is judged successful, in step 888 the NLAC module 54 transmits the target natural language message to the recipient user through the LARC module 56.
Sinon, à l'étape 882, l'unité NLAC 54 transmet un message d'erreur circonstancié en langage naturel cible à l'utilisateur distant à travers le module LARC 56 ainsi qu'aux unités de contrôle CTRL 40 et de gestion 42. Notons que la résolution des ambiguïtés est opérée selon une stratégie de qui dépend du niveau de problème. Ainsi, elle peut consister à demander à l'utilisateur distant de : Otherwise, in step 882, the NLAC unit 54 transmits a target natural language error message to the remote user through the LARC module 56 as well as to the CTRL 40 and management control units 42. Note that the resolution of ambiguities is done according to a strategy of which depends on the level of problem. Thus, it can consist in asking the remote user to:
• Répéter le message ;  • Repeat the message;
• Reformuler le message ;  • Reformulate the message;
• Confirmer le message en lui indiquant ce qui a été compris ;  • Confirm the message by indicating what has been understood;
• Reformuler le message en lui indiquant quel(s) mot(s) n'est (ne sont) pas compris ; • Reformulate the message by indicating which word (s) are (are) not understood;
• Reformuler le message en lui recommandant de le simplifier ; • Reformulate the message by recommending that it be simplified;
• Reformuler le message en lui indiquant qu'il y a un risque d'interprétation multiple ;  • Reformulate the message by indicating that there is a risk of multiple interpretation;
• Reformuler le message en lui indiquant quel(s) mot(s) ou concept(s) ne s'applique (ent) pas à l'objet communicant ou au service numérique ;  • Reformulate the message by indicating which word (s) or concept (s) do not apply to the communicating object or the digital service;
• Etc.  • Etc.
Pour chacune des stratégies ci-dessus, les unités de contrôle et de résolution d'ambiguïté et de pertinence des informations échangées sont configurées pour utiliser des expressions en langage naturel suffisamment diverses pour ne pas lasser un utilisateur humain. Ces expressions seront également suffisamment simples pour être comprises à la fois par un utilisateur distant de type humain ainsi que par les modules d'interception des messages de résolution des ambiguïtés, des confirmations et des incohérences 842 équipant les unités LARC des objets et services connectés.  For each of the above strategies, the units for controlling and resolving the ambiguity and relevance of the exchanged information are configured to use sufficiently diverse natural language expressions to not tire a human user. These expressions will also be simple enough to be understood by both a remote user of human type as well as the interception modules of ambiguities resolution messages, confirmations and inconsistencies 842 equipping LARC units connected objects and services.
La stratégie de résolution des ambiguïtés peut évoluer soit si la précédente stratégie n'a pas apporté de solution satisfaisante soit pour éviter de lasser un utilisateur distant humain  The strategy for resolving ambiguities can evolve either if the previous strategy did not provide a satisfactory solution or to avoid boring a human distant user
Après un nombre donné (éventuellement variable) de tentatives infructueuses, la fonction de résolution des ambiguïtés pourra déclarer l'abandon de la transaction en le signalant à l'utilisateur distant ainsi qu'aux unités de contrôle CTRL 40 et de gestion 42.  After a given number (possibly variable) of unsuccessful attempts, the ambiguity resolution function may declare the abandonment of the transaction by signaling it to the remote user as well as to the CTRL 40 and management control units 42.
Tout ou partie des données (étapes, messages, stratégies, etc.) utilisées et générées par la fonction de résolution des ambiguïtés sont mémorisées pour être utilisées ultérieurement, en particulier par la fonction de gestion des améliorations de l'unité de gestion 42. All or part of the data (steps, messages, strategies, etc.) used and generated by the ambiguity resolution function are stored to be used later, in particular by the Management Unit Improvement Function 42.
Notons que la réponse aux messages de résolution des ambiguïtés, des confirmations et des incohérences est activée par la fonction d'interception des messages de résolution d'ambiguïté, des confirmations et des incohérences du bloc de réception, par exemple lors de la réception d'une demande de répétition, de confirmation, etc. Elle possède également une copie du message initial qui a été émis depuis le bloc d'émission et dont on cherche à éliminer les ambiguïtés ou les incohérences. En fonction de la stratégie de résolution choisie par les fonctions de résolution des incohérences, des confirmations ou des ambiguïtés distantes, la fonction de réponse consistera, par exemple, à :  It should be noted that the response to ambiguity resolution messages, confirmations and inconsistencies is activated by the function of intercepting ambiguity messages, confirmations and inconsistencies of the reception block, for example when receiving a message. a request for repetition, confirmation, etc. It also has a copy of the original message that has been sent from the transmit block and that seeks to eliminate ambiguities or inconsistencies. Depending on the resolution strategy chosen by the functions to resolve inconsistencies, confirmations or remote ambiguities, the answer function will consist, for example, in:
• Répéter le message ;  • Repeat the message;
• Reformuler le message ;  • Reformulate the message;
• Préciser le message en fonction des indications données par la fonction de résolution distance ;  • Specify the message according to the indications given by the distance resolution function;
• Confirmer simplement le message ;  • Simply confirm the message;
• Confirmer la compréhension qu'à la fonction distante du message ;  • Confirm understanding only at the remote function of the message;
• Abandonner la transaction ;  • Abandon the transaction;
• Etc.  • Etc.
La fonction de réponse aux messages de résolution peut évoluer soit si elle constate que l'attitude précédente n'a pas apporté de solution satisfaisante soit encore pour éviter de lasser un utilisateur distant humain.  The response function to the resolution messages may change if it finds that the previous attitude has not brought a satisfactory solution or to avoid boring a human remote user.
Après un nombre donné (éventuellement variable) de tentatives infructueuses, la fonction de réponse aux messages de résolution pourra déclarer l'abandon de la transaction en le signalant à l'utilisateur distant ainsi qu'aux unités de contrôle CTRL 40 et de gestion 42.  After a given number (possibly variable) of unsuccessful attempts, the resolution message response function may declare the abandonment of the transaction by signaling it to the remote user as well as the CTRL 40 and management control units 42.
Tout ou partie des données (étapes, messages, attitudes, etc.) utilisées et générées par la fonction de réponse aux messages de résolution sont mémorisées pour être utilisées ultérieurement, en particulier par la fonction de gestion des améliorations de l'unité de gestion 42. Assistance aux utilisateurs. All or some of the data (steps, messages, attitudes, etc.) used and generated by the resolution message response function are stored for later use, in particular by the management unit of the management unit improvements. . User assistance.
La fonction d'assistance aux utilisateurs est activée par la fonction d'interception des messages de demande d'assistance du bloc de réception. Ces demandes d'assistance peuvent être de diverses natures, par exemple :  The user assistance function is activated by the interception function of the assistance request messages from the reception block. These requests for assistance can be of various kinds, for example:
• Des informations sur la nature, l'identité et la capacité de l'objet communicant ou du service numérique ;  • Information on the nature, identity and capacity of the communicating object or the digital service;
• Des informations sur l'état opérationnel (ON/OFF) ou l'état administratif (activé/désactivé) de l'objet ou du service ;  • Information on the operational status (ON / OFF) or the administrative status (enabled / disabled) of the object or service;
• La liste des actions que l'objet ou le service peut entreprendre ou des informations qu'il peut fournir ;  • The list of actions that the object or service can undertake or information that it can provide;
• Des exemples de phrases en langage naturel pour communiquer avec cet objet ou ce service ;  • Examples of natural language sentences to communicate with this object or service;
• Des conseils pour résoudre les problèmes les plus fréquents ;  • Tips for solving the most common problems;
• La conduite à tenir en cas de situation d'urgence ;  • What to do in an emergency situation;
• Etc.  • Etc.
L'interface d'assistance aux utilisateurs 836 reçoit et traite les demandes d'assistance selon leur nature. Elle y répond en langage naturel en y joignant éventuellement des données complémentaires (fichiers de documentation détaillées, liens Web vers des didacticiels, etc.).  The user assistance interface 836 receives and processes support requests according to their nature. It responds in natural language, possibly adding additional data (detailed documentation files, web links to tutorials, etc.).
La figure 21 illustre schématiquement un échange lié à une demande d'assistance entre deux objets communicants, une chaudière et une station météo. Dans cet exemple, le langage naturel cible sélectionné est l'anglais.  Figure 21 schematically illustrates an exchange related to a request for assistance between two communicating objects, a boiler and a weather station. In this example, the target natural language selected is English.
Comme illustré par cette figure, les échanges se font entre les blocs de réception 824 équipant les unités LARC 56 respectives de chaque objet connecté.  As illustrated by this figure, the exchanges are between the receiving blocks 824 equipping the respective LARC units 56 of each connected object.
A titre d'exemple, la chaudière envoie à la station météo le message en langage naturel cible « Can you tell me what are your capacities? ».  For example, the boiler sends the target language message to the weather station "Can you tell me what are your capacities? ".
A la réception de ce message via son unité LARC 56, la station météo génère, par exemple, automatiquement le message en langage naturel cible « l'm able to measure the current température and humidity » et le renvoie à la chaudière via l'unité LARC 56 de cette dernière. On receipt of this message via its LARC unit 56, the weather station generates, for example, automatically the message in natural language target "the m able to measure the current temperature and humidity "and returns it to the boiler via the LARC 56 unit of the latter.
Notons que tout ou partie des données reçues et générées par les interfaces d'assistance aux utilisateurs 836 sont mémorisées pour être utilisées ultérieurement, en particulier par l'unité de gestion 42.  Note that all or part of the data received and generated by the user assistance interfaces 836 are stored for later use, in particular by the management unit 42.
L'invention prend ainsi en considération les contraintes liées à l'environnement de chaque type de communication et exploite le fait que le langage naturel est le plus adapté à véhiculer des informations riches (données pures, données contextuelles, émotions, etc.) au prix d'une certaine ambiguïté. Les objets connectés et les services numériques sont configurés pour accepter les variations lexicales et syntaxiques des messages, et pour échanger entre supporter une tolérance à l'ambiguïté de façon à simplifier et à élargir leur capacité de communication.  The invention thus takes into account the constraints related to the environment of each type of communication and exploits the fact that the natural language is the most adapted to convey rich information (pure data, contextual data, emotions, etc.) at the price of a certain ambiguity. Connected objects and digital services are configured to accept lexical and syntactic variations of messages, and to exchange between supporting ambiguity tolerance in order to simplify and expand their communication capability.
L'invention tire ainsi avantage de la relative simplicité des objets communicants et des services numériques pour déplacer la contrainte depuis les humains vers les objets et services au moyen des traitements numériques du langage naturel (NLP - Natural Langage Processing) dans la mesure où ces objets et services communicants effectuent le plus souvent un nombre limité de tâches simples (ou en tout cas suffisamment spécialisées pour être exprimées simplement). Ceci est mis à profit par l'invention pour réaliser des fonctions de compréhension du langage naturel restreintes aux missions dévolues à ces objets et services. On réalise ainsi le déplacement de la contrainte depuis les personnes humaines (qui doivent s'adapter aux langages artificiels des objets et services) vers les objets et services (qui doivent s'adapter au langage naturel des humains).  The invention thus takes advantage of the relative simplicity of communicating objects and digital services to move the constraint from humans to objects and services by means of natural language processing (NLP) insofar as these objects and communicating services most often perform a limited number of simple tasks (or at least specialized enough to be expressed simply). This is exploited by the invention to perform natural language comprehension functions restricted to the missions assigned to these objects and services. We thus realize the displacement of the constraint from the human persons (who must adapt to the artificial languages of the objects and services) towards the objects and services (which must adapt to the natural language of the humans).
Il est possible d'implémenter l'invention à partir d'un nombre différent de modules, certains d'entre eux pouvant être optionnels ; par ailleurs différents regroupements peuvent être réalisés pour des questions pratiques ou technologiques, sans changer la nature de l'invention. Il peut être également envisagé de modifier l'ordre de certains des modules sans modifier significativement la portée de l'invention.  It is possible to implement the invention from a different number of modules, some of which may be optional; Moreover, different groups can be made for practical or technological reasons, without changing the nature of the invention. It may also be envisaged to modify the order of some of the modules without significantly modifying the scope of the invention.
La figure 22 représente schématiquement un mode de réalisation de l'architecture d'un système de communication entre une pluralité d'objets ou de services connectés 4, 6, 30 ayant chacun un langage construit propre et étant susceptibles d'être source ou destinataire d'informations échangées via une plateforme intelligente 1. . FIG. 22 schematically represents an embodiment of the architecture of a communication system between a plurality of objects or services. connected 4, 6, 30 each having a clean built language and being able to be source or recipient of information exchanged via an intelligent platform 1..
Ce système comporte une passerelle connectée 900 reliée, d'une part, à un réseau 902 dédié aux objets connectés 4, 6, 30, et d'autre part, aux unités distribuées de traitement de l'information 85 par l'intermédiaire des unité logicielle et/ou matérielle d'adaptation de média et de protocole 52. La passerelle connectée 900 a un langage construit propre et est susceptible d'être source ou destinataire des informations échangées et est destinée à assurer au moins l'une des fonctions suivantes :  This system comprises a connected gateway 900 connected, on the one hand, to a network 902 dedicated to the connected objects 4, 6, 30, and on the other hand, to the distributed data processing units 85 via the units. software and / or hardware for media adaptation and protocol 52. The connected gateway 900 has a clean built language and is capable of being source or recipient of the information exchanged and is intended to ensure at least one of the following functions:
-adaptation des protocoles réseaux des objets ou services connectés à très bas débit, très basse consommation électrique et longue distance,  -adaptation of network protocols for objects or services connected to very low speed, very low power consumption and long distance,
-adaptation des protocoles réseaux des objets ou services connectés à faible portée,  -adaptation of network protocols of connected objects or services at short range,
-gestion centralisée d'un parc d'objets ou services connectés partageant des similarités matérielles et/ou fonctionnelles,  centralized management of a pool of connected objects or services sharing material and / or functional similarities,
-regroupement et traitements intermédiaires des données dans un environnement maîtrisé et sécurisé ;  -grouping and intermediate processing of data in a controlled and secure environment;
-exposition d'une interface de programmation privée ou publique documentée et stable API (Application Programming Interface).  -exhibition of a private or public programming interface documented and stable API (Application Programming Interface).
Dans cette architecture, les unités d'adaptation de média et de protocole 52 implémentent les protocoles de communication supportés par la passerelle 900, et les unités de conversion de langage 54 supportent alors les langages construits propres à la passerelle 900 et assurent la conversion de ces langages propres de/vers le langage naturel cible utilisé au sein de la plate-forme 1.  In this architecture, the media and protocol adaptation units 52 implement the communication protocols supported by the gateway 900, and the language conversion units 54 then support the built languages specific to the gateway 900 and ensure the conversion of these clean languages from / to the target natural language used within platform 1.

Claims

REVENDICATIONS
1. Procédé de communication entre une pluralité d'objets ou de services connectés (4, 6, 30) ayant chacun un langage construit propre et étant susceptibles d'être source ou destinataire d'informations échangées via une plateforme intelligente de communication (1) comportant une pluralité d'unités distribuées de traitement de l'information (85) communiquant via au moins une unité bidirectionnelle d'échange en langage naturel (50) et comprenant chacune : A method of communication between a plurality of connected objects or services (4, 6, 30) each having a clean built language and being capable of being source or recipient of information exchanged via an intelligent communication platform (1) having a plurality of distributed information processing units (85) communicating via at least one bidirectional natural language exchange unit (50) and each comprising:
-au moins une unité logicielle et/ou matérielle d'adaptation de média et de protocole (52),  at least one software and / or hardware media adaptation and protocol unit (52),
-au moins une unité logicielle et/ou matérielle de conversion de langage at least one software and / or hardware language conversion unit
(54), (54)
et,  and,
-au moins une interface logicielle et/ou matérielle bidirectionnelle (60) agencée entre l'unité bidirectionnelle d'échange en langage naturel (50) et l'unité de traitement de l'information (85),  at least one bidirectional software and / or hardware interface (60) arranged between the bi-directional natural language exchange unit (50) and the information processing unit (85),
procédé caractérisé par les étapes suivantes :  characterized by the following steps:
• du côté émission,  • on the transmitting side,
-intercepter par l'unité logicielle et/ou matérielle d'adaptation de média et de protocole (52) les informations en langage construit envoyées par l'objet ou le service connecté agissant en tant que source,  -intercept by the software and / or hardware media adaptation and protocol unit (52) the information in constructed language sent by the connected object or service acting as a source,
-convertir automatiquement lesdites informations reçues en langage construit propre à l'objet ou au service connecté émetteur vers un langage naturel cible préalablement sélectionné parmi une pluralité de langages naturels au moyen l'unité logicielle et/ou matérielle de conversion de langage (54),  automatically converting said received information into a specific built-in language of the transmitting connected object or service to a target natural language previously selected from among a plurality of natural languages by means of the software and / or hardware language conversion unit (54),
-transmettre lesdites informations converties en langage naturel cible à l'interface logicielle et/ou matérielle bidirectionnelle (60) qui les envoie à l'objet ou au service connecté destinataire via l'unité bidirectionnelle d'échange en langage naturel (50), et,  -transmitting said converted target natural language information to the bidirectional software and / or hardware interface (60) which sends them to the destination connected object or service via the natural language bi-directional exchange unit (50), and ,
· du côté réception, -recevoir les informations en langage naturel cible issues de l'objet ou du service connecté émetteur via l'unité bidirectionnelle d'échange en langage naturel (50) à travers l'interface logicielle et/ou matérielle bidirectionnelle (60), puis, · On the receiving side, -receiving the target natural language information from the transmitting connected object or service via the bidirectional natural language exchange unit (50) through the bidirectional software and / or hardware interface (60), then,
-convertir automatiquement les informations reçues en langage naturel cible vers le langage construit utilisé par l'objet ou le service connecté destinataire au moyen de l'unité logicielle et/ou matérielle de conversion de langage (54), puis,  automatically converting the received target natural language information to the constructed language used by the destination connected object or service by means of the software and / or hardware language conversion unit (54), then
-fournir les informations en langage construit à l'objet ou au service connecté destinataire via l'unité logicielle et/ou matérielle d'adaptation de média et de protocole (52).  -providing the information in constructed language to the destination connected object or service via the software and / or hardware media adaptation and protocol unit (52).
2. Procédé selon la revendication 1 comportant en outre une étape d'analyse des informations échangées en langage naturel cible et une étape de résolution des ambiguïtés et des incohérences relevées au moyen d'une unité logicielle et/ou matérielle de contrôle et de résolution d'ambiguïté et de pertinence des informations échangées (56). 2. The method of claim 1 further comprising a step of analyzing the information exchanged in the target natural language and a step of resolving the ambiguities and inconsistencies identified by means of a software and / or hardware control and resolution unit. ambiguity and relevance of the information exchanged (56).
3. Procédé selon la revendication 2 dans lequel l'étape de résolution des ambiguïtés et des incohérences consiste à vérifier si les informations échangées en langage naturel cible entre les objets ou les services connectés nécessitent une résolution d'ambiguïté lexicale, syntactique ou sémantique, un complément d'information ou encore une confirmation implicite ou explicite, ainsi que la mise en œuvre éventuelle de ces résolutions d'ambiguïté, demandes d'informations et de confirmation. 3. The method according to claim 2, wherein the step of resolving ambiguities and inconsistencies consists in verifying whether the information exchanged in the target natural language between the connected objects or services requires lexical, syntactical or semantic ambiguity resolution. additional information or an implicit or explicit confirmation, as well as the possible implementation of these ambiguity resolutions, requests for information and confirmation.
4. Procédé selon la revendication 1 comportant en outre une étape de conversion d'un langage naturel utilisé par une source ou par un destinataire vers le langage naturel cible sélectionné, au moyen d'une unité logicielle et/ou matérielle bidirectionnelle d'alignement des langages (58). The method of claim 1 further comprising a step of converting a natural language used by a source or recipient to the selected target natural language, by means of a bidirectional software and / or hardware unit for aligning languages (58).
5. Procédé selon l'une des revendications précédentes dans lequel au moins un ensemble d'objets ou de services connectés est relié à la plate-forme intelligente (1) via au moins une passerelle connectée (900) ayant un langage construit propre et étant susceptible d'être source ou destinataire d'informations, ladite passerelle étant reliée à au moins une unité distribuée de traitement de l'information (85) par l'unité logicielle et/ou matérielle d'adaptation de média et de protocole (52) et étant destinée à assurer au moins l'une des fonctions suivantes: 5. Method according to one of the preceding claims wherein at least one set of connected objects or services is connected to the platform. intelligent (1) via at least one connected gateway (900) having a clean constructed language and being capable of being source or recipient of information, said gateway being connected to at least one distributed data processing unit (85) by the software and / or hardware media adaptation and protocol unit (52) and intended to provide at least one of the following functions:
-adaptation des protocoles réseaux des objets ou des services connectés à très bas débit, très basse consommation électrique et longue distance,  -adaptation of network protocols for objects or services connected to very low speed, very low electrical consumption and long distance,
-adaptation des protocoles réseaux des objets ou des services connectés à faible portée,  -adaptation of network protocols of connected objects or services at short range,
-gestion centralisée d'un parc d'objets ou de services connectés partageant des similarités matérielles et/ou fonctionnelles,  centralized management of a pool of connected objects or services sharing material and / or functional similarities,
-regroupement et traitements intermédiaires des données dans un environnement maîtrisé et sécurisé ;  -grouping and intermediate processing of data in a controlled and secure environment;
-exposition d'une interface de programmation privée ou publique documentée et stable API (Application Programming Interface) pour le pilotage des objets ou des services connectés.  -exhibition of a private or public programming interface that is documented and stable API (Application Programming Interface) for controlling connected objects or services.
6. Procédé selon l'une des revendications précédentes comportant en outre une procédure d'apprentissage du langage naturel cible utilisé de manière à améliorer les performances de conversion entre les langages construits propre aux objets, aux services connectés et aux passerelles connectées d'une part, et le langage naturel cible d'autre part, ainsi que les performances des procédures de résolution d'ambiguïtés et d'incohérences des messages échangés en langage naturel cible. 6. Method according to one of the preceding claims further comprising a target natural language learning procedure used to improve the conversion performance between the built languages specific to objects, connected services and connected gateways on the one hand , and the target natural language on the other hand, as well as the performance of the procedures for resolving ambiguities and inconsistencies of the messages exchanged in the target natural language.
7. Procédé selon la revendication 6 dans lequel la procédure d'apprentissage est exécutée automatiquement, en tâche de fond, sans interférer directement avec les étapes de conversion et de résolution d'ambiguïté. The method of claim 6 wherein the learning procedure is performed automatically, in the background, without directly interfering with the conversion and ambiguity resolution steps.
8. Procédé selon la revendication 7 dans lequel la procédure d'apprentissage comporte les étapes suivantes : -classer les informations échangées en langage naturel cible en fonction des différents objets, services connectés ou passerelles connectées, The method of claim 7 wherein the learning procedure comprises the following steps: -class the information exchanged in target natural language according to the different objects, connected services or connected gateways,
-analyser les contenus des informations échangées en langage naturel cible,  -analysing the contents of the information exchanged in target natural language,
-enrichir progressivement au moins une base d'information utilisée par les unités logicielles et/ou matérielles de conversion de langage (54).  progressively enriching at least one information base used by the software units and / or language conversion units (54).
9. Procédé selon l'une des revendications précédentes dans lequel les services d'échange d'information en langage naturel (50) sont soit des services de SMS (Short Message Service), soit des services MMS (Multimedia Message Service), soit des services de courriels, soit des services de messagerie instantanée, soit des forums de discussion, soit des réseaux sociaux publics ou professionnels, soit encore des services de communication dédiés. Method according to one of the preceding claims, in which the natural language information exchange services (50) are either Short Message Service (SMS) or Multimedia Message Service (MMS) or e-mail services, either instant messaging services, discussion forums, public or professional social networks, or dedicated communication services.
10. Plateforme intelligente de communication (1) entre une pluralité d'objets ou services connectés (4, 6, 30) ayant chacun un langage construit propre et étant susceptible d'être source et/ou destinataire d'informations, ladite plateforme intelligente comportant une pluralité d'unités distribuées de traitement de l'information (85) communiquant via au moins une unité bidirectionnelle d'échange en langage naturel (50) et comprenant chacune : An intelligent communication platform (1) between a plurality of connected objects or services (4, 6, 30) each having a clean built language and being capable of being a source and / or recipient of information, said intelligent platform comprising a plurality of distributed information processing units (85) communicating via at least one bidirectional natural language exchange unit (50) and each comprising:
-au moins une unité logicielle et/ou matérielle d'adaptation de média et de protocole (52),  at least one software and / or hardware media adaptation and protocol unit (52),
-au moins une unité logicielle et/ou matérielle de conversion de langage at least one software and / or hardware language conversion unit
(54), (54)
et,  and,
-au moins une unité logicielle et/ou matérielle d'interface bidirectionnelle (60) agencée entre l'unité bidirectionnelle d'échange en langage naturel (50) et ladite unité de traitement de l'information (85), plateforme intelligente caractérisée en ce que : -l'unité logicielle et/ou matérielle d'adaptation de média et de protocole (52) est configurée pour intercepter les informations envoyées par un objet ou un service connecté en un langage construit propre à cet objet ou ce service connecté agissant en tant que source, et d'autre part pour fournir les informations échangées en un langage construit propre à un objet ou à un service connecté lorsque cet objet ou ce service connecté est destinataire desdites informations, at least one bidirectional interface software and / or hardware unit (60) arranged between the bidirectional natural language exchange unit (50) and said information processing unit (85), an intelligent platform characterized in that than : the software and / or hardware media adaptation and protocol unit (52) is configured to intercept the information sent by a connected object or service in a specific built-in language to that connected object or service acting as source, and secondly to provide the information exchanged in a specific language built to a connected object or service when this object or connected service is recipient of said information,
-l'unité logicielle et/ou matérielle de conversion de langage (54) est configurée, d'une part, pour convertir automatiquement lesdites informations reçues en langage construit propre à l'objet ou au service connecté émetteur vers un langage naturel cible préalablement sélectionné parmi une pluralité de langages naturels, et d'autre part, pour convertir automatiquement les informations échangées en langage naturel cible destinées à un objet ou à un service connecté destinataire desdites informations vers le langage construit utilisé par cet objet ou par ce service connecté destinataire,  the software and / or hardware language conversion unit (54) is configured, on the one hand, to automatically convert said received information into a specific built-in language of the transmitting connected object or service to a previously selected target natural language among a plurality of natural languages, and secondly, for automatically converting the information exchanged in target natural language for a connected object or service recipient of said information to the built language used by this object or by this connected connected service,
-l'unité logicielle et/ou matérielle d'interface bidirectionnelle (60) est configurée, d'une part, pour transmettre les informations en langage naturel cible à l'unité bidirectionnelle d'échange en langage naturel (50) pour qu'elle les envoie à l'objet ou au service connecté destinataire, et d'autre part, pour recevoir les informations en langage naturel cible émises par les objets et les services connectés émetteurs à travers l'unité bidirectionnelle d'échange en langage naturel (50).  the bidirectional interface software and / or hardware unit (60) is configured, on the one hand, to transmit the target natural language information to the bidirectional natural language exchange unit (50) so that it sends them to the recipient connected object or service, and secondly, to receive target natural language information from transmitting connected objects and services through the bi-directional natural language exchange unit (50) .
11. Plateforme intelligente selon la revendication 10 comportant en outre : The intelligent platform of claim 10 further comprising:
-au moins une unité logicielle et/ou matérielle de contrôle et de résolution d'ambiguïté et de pertinence (56) apte à vérifier si les informations échangées en langage naturel cible entre les objets ou les services connectés nécessitent une résolution d'ambiguïté lexicale, syntactique ou sémantique, un complément d'information ou encore une confirmation implicite ou explicite, ainsi que la mise en œuvre éventuelle de ces résolutions d'ambiguïté, demandes d'information et de confirmation. at least one software and / or hardware control and ambiguity and relevance resolution unit capable of verifying whether the information exchanged in target natural language between the connected objects or services requires a lexical ambiguity resolution, syntactic or semantic, additional information or an implicit or explicit confirmation, as well as the possible implementation of these ambiguity resolutions, requests for information and confirmation.
12. Plateforme intelligente selon la revendication 10 comportant en outre une unité logicielle et/ou matérielle bidirectionnelle d'alignement des langages (58) chargée de la conversion d'un langage naturel utilisé par une source ou par un destinataire vers un langage naturel cible préalablement sélectionné. The intelligent platform of claim 10 further comprising a bidirectional software and / or hardware language alignment unit (58) responsible for converting a natural language used by a source or recipient to a target natural language previously. selected.
13. Système de communication entre une pluralité d'objets ou de services connectés (4, 6, 30) ayant chacun un langage construit propre et étant susceptibles d'être source ou destinataire d'informations échangées via une plateforme intelligente (1) selon l'une des revendications 10 à 12, système dans lequel au moins une partie desdits objets ou services connectés est reliée à la plateforme intelligente (1) à travers au moins une passerelle connectée (900) destinée à assurer au moins l'une des fonctions suivantes : 13. A communication system between a plurality of connected objects or services (4, 6, 30) each having a clean built language and being capable of being source or recipient of information exchanged via an intelligent platform (1) according to the one of claims 10 to 12, wherein at least a part of said connected objects or services is connected to the intelligent platform (1) through at least one connected gateway (900) for performing at least one of the following functions :
-adaptation des protocoles réseaux des objets ou services connectés à très bas débit, très basse consommation électrique et longue distance,  -adaptation of network protocols for objects or services connected to very low speed, very low power consumption and long distance,
-adaptation des protocoles réseaux des objets ou services connectés à faible portée,  -adaptation of network protocols of connected objects or services at short range,
-gestion centralisée d'un parc d'objets ou services connectés partageant des similarités matérielles et/ou fonctionnelles,  centralized management of a pool of connected objects or services sharing material and / or functional similarities,
-regroupement et traitements intermédiaires des données dans un environnement maîtrisé et sécurisé ;  -grouping and intermediate processing of data in a controlled and secure environment;
-exposition d'une interface de programmation privée ou publique documentée et stable API (Application Programming Interface).  -exhibition of a private or public programming interface documented and stable API (Application Programming Interface).
14. Système selon la revendication 13 dans lequel la passerelle connectée (900) a un langage construit propre et est susceptible d'être source ou destinataire des informations échangées, ladite passerelle étant reliée à au moins une unité distribuée de traitement de l'information (85) par l'unité logicielle et/ou matérielle d'adaptation de média et de protocole (52). The system of claim 13 wherein the connected gateway (900) has a clean built language and is capable of being source or recipient of the exchanged information, said gateway being connected to at least one distributed data processing unit ( 85) by the software and / or hardware media adaptation and protocol unit (52).
15. Système selon la revendication 14 comportant en outre une unité matérielle et/ou logicielle d'apprentissage du langage naturel cible (56) utilisé par la plateforme intelligente (1) de manière à améliorer les performances de conversion entre les langages construits propre aux objets ou services connectés, ou aux passerelles connectées d'une part et le langage naturel cible d'autre part, ainsi que des procédures de résolutions d'ambiguïtés et d'incohérences des messages échangés en langage naturel cible. The system of claim 14 further comprising a hardware and / or target natural language learning software unit (56) used by the intelligent platform (1) to improve conversion performance between the object-specific constructed languages. or connected services, or connected gateways on the one hand and the target natural language on the other, as well as procedures for resolving ambiguities and inconsistencies of the messages exchanged in the target natural language.
16. Programme d'ordinateur mémorisé sur un support d'enregistrement et comportant des instructions pour mettre en œuvre le procédé selon les revendications16. Computer program stored on a recording medium and comprising instructions for implementing the method according to the claims
1 à 9 lorsqu'il est exécuté par ordinateur. 1 to 9 when executed by computer.
EP17719287.9A 2016-04-29 2017-04-27 Method and platform for homogeneous communication between connected objects and services Ceased EP3449389A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1653900A FR3050843B1 (en) 2016-04-29 2016-04-29 PROCESS AND PLATFORM FOR HOMOGENEOUS COMMUNICATION BETWEEN HUMANS AND CONNECTED OBJECTS
PCT/EP2017/060055 WO2017186848A1 (en) 2016-04-29 2017-04-27 Method and platform for homogeneous communication between connected objects and services

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EP3449389A1 true EP3449389A1 (en) 2019-03-06

Family

ID=56943640

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP17719287.9A Ceased EP3449389A1 (en) 2016-04-29 2017-04-27 Method and platform for homogeneous communication between connected objects and services

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP3449389A1 (en)
FR (1) FR3050843B1 (en)
WO (1) WO2017186848A1 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR3067489A1 (en) * 2017-06-20 2018-12-14 Orange COMMUNICATION DEVICES AND METHODS
CN108389574A (en) * 2018-03-30 2018-08-10 北京北信源软件股份有限公司 A kind of devices, systems, and methods for supporting IOT device intelligences to interconnect

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AU1415201A (en) * 1999-11-17 2001-06-04 Hiroshi Uchida Language translation system
US7092928B1 (en) * 2000-07-31 2006-08-15 Quantum Leap Research, Inc. Intelligent portal engine
US8321200B2 (en) * 2007-12-27 2012-11-27 Assaf Rachamim Solving constraint satisfaction problems for user interface and search engine
US20120260263A1 (en) * 2011-04-11 2012-10-11 Analytics Intelligence Limited Method, system and program for data delivering using chatbot

Also Published As

Publication number Publication date
FR3050843A1 (en) 2017-11-03
FR3050843B1 (en) 2022-07-15
WO2017186848A1 (en) 2017-11-02

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10958600B1 (en) Systems and methods for multi-channel messaging and communication
CN107004410B (en) Voice and connectivity platform
US20190155813A1 (en) Interactive social media access to data systems
US11368415B2 (en) Intelligent, adaptable, and trainable bot that orchestrates automation and workflows across multiple applications
EP2648364B1 (en) Communication collaboration
US20160094507A1 (en) Social media bot to representational state transfer (rest) proxy for data systems
US20200351330A1 (en) Apparatus And Method For Generating Customizable Software Based Networking Platforms
US20160094490A1 (en) Personalizing data system components and data sources as chatbots in a group chat session
AU2023251465A1 (en) System and method for generating api development code for integrating platforms
US10397175B2 (en) Communication channel selection and usage
Khan Standardized architecture for conversational agents aka chatbots
WO2016107999A1 (en) System for managing data of user devices
EP3449389A1 (en) Method and platform for homogeneous communication between connected objects and services
FR2845174A1 (en) METHOD FOR MAKING USER-SYSTEM INTERACTION INDEPENDENT OF THE APPLICATION AND INTERACTION MEDIA
Machiraju et al. Developing Bots with Microsoft Bots Framework
Griol et al. Bringing context-aware access to the web through spoken interaction
CN107368731A (en) A kind of method and apparatus for carrying out safety verification
Garroppo et al. A sip-based home gateway for domotics systems: From the architecture to the prototype
US11710002B1 (en) Multilingual intent matching engine
Lutalo VOSA: A Reusable and Reconfigurable Voice Operated Support Assistant Chatbot Platform
US20240005925A1 (en) Techniques for providing natural language understanding (nlu) services to contact centers
CN117251537A (en) Session processing method, device, equipment and storage medium for artificial intelligence
Alaya et al. Dynamic deployment of collaborative components in service-oriented architectures
WO2005036850A1 (en) Service provider device with a vocal interface for telecommunication terminals, and corresponding method for providing a service
WO2006100411A1 (en) Telecommunication method by a control message

Legal Events

Date Code Title Description
STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: UNKNOWN

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE INTERNATIONAL PUBLICATION HAS BEEN MADE

PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: REQUEST FOR EXAMINATION WAS MADE

17P Request for examination filed

Effective date: 20181105

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AL AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MK MT NL NO PL PT RO RS SE SI SK SM TR

AX Request for extension of the european patent

Extension state: BA ME

DAV Request for validation of the european patent (deleted)
DAX Request for extension of the european patent (deleted)
STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: EXAMINATION IS IN PROGRESS

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: EXAMINATION IS IN PROGRESS

17Q First examination report despatched

Effective date: 20201202

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: EXAMINATION IS IN PROGRESS

REG Reference to a national code

Ref country code: DE

Ref legal event code: R003

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE APPLICATION HAS BEEN REFUSED

18R Application refused

Effective date: 20230928