Beschreibung description
Desodorierende Zubereitung Deodorizing preparation
Die Erfindung ist eine Mischung aus Octenidin und Ethylhexylgylcerin in bestimmten Gewichtsverhältnissen zueinander und einem bestimmten Gewichtsanteil der Mischung in einer kosmetischen oder dermatologischen Zubereitung. In dieser Mischung ist Octenidin als desodorierender Wirkstoff einsetzbar. The invention is a mixture of octenidine and ethylhexylgylcerin in certain weight ratios to one another and a certain proportion by weight of the mixture in a cosmetic or dermatological preparation. Octenidine can be used as a deodorizing agent in this mixture.
Octenidindihydrochlorid oder verkürzt Octenidin (A/-Octyl-1-[10-(4-octyliminopyridin- 1-yl)decyl]pyri- din-4-imin, A ,/V'-(Decan-1 , 10-diyldi-1 (4 -/)-pyridyl- 4-yliden)bis (octylammonium)dichlorid)) ist bekannt als Breitband-Antiseptikum zur Desinfektion von Haut und Schleimhäuten sowie zur Wunddesinfektion. Octenidine dihydrochloride or shortened octenidine (A / octyl-1- [10- (4-octyliminopyridin-1-yl) decyl] pyridin-4-imine, A, / V '- (decane-1, 10-diyldi-1 (4 - /) - pyridyl-4-ylidene) bis (octylammonium) dichloride)) is known as a broad-spectrum antiseptic for the disinfection of skin and mucous membranes and for wound disinfection.
Octenidin wirkt bakterizid sowohl gegen grampositive als auch -negative Bakterien, viruzid gegen lipophile Viren wie die Herpes-simplex-Viren und das Hepatitis-B-Virus. Außerdem wirkt es fungi- zid, nicht allerdings gegen Sporen. Octenidine acts bactericidal against both gram-positive and -negative bacteria, virucidal against lipophilic viruses such as the herpes simplex virus and the hepatitis B virus. In addition, it is fungicidal, but not against spores.
Octenidin wird in Kombination mit Phenoxyethanol, 1 -Propanol oder 2-Propanol als Desinfektionsmittel, Mundspüllösungen oder Wundgelen eingesetzt. Octenidine is used in combination with phenoxyethanol, 1-propanol or 2-propanol as disinfectants, mouthwashes or wound gels.
Ethylhexyglycerin ist ein bekannter kosmetischer Inhaltsstoff. Ethylhexyglycerol is a known cosmetic ingredient.
Bekannt ist Sensidin® DO von Schuelke& Mayr umfassend Ethylhexylglycerin und Octenidine HCl, wie auch beispielhaft beschrieben in DE 10028638 A1 und DE 601 29 705 T2. Sensidin® DO by Schuelke & Mayr is known, comprising ethylhexylglycerol and octenidine HCl, as also described by way of example in DE 10028638 A1 and DE 601 29 705 T2.
In der DE 10 2008 01 1 692 A1 wird eine Wirkstoffkombination umfassend mindestens 1 ,0 Gew.-% 1 - oder 2- (C1 - bis C24-Alkyl)glycerinether (Glycerinmonoalkylether), mindestens 0,2 Gew.-% Bispyridiniumalkan, mindestens 1 ,5 Gew.-% Polyol und mindestens 0,0005 Gew.-% Antioxidantien offenbart. In DE 10 2008 01 1692 A1, a combination of active substances comprising at least 1, 0 wt .-% 1- or 2- (C1 to C24 alkyl) glycerol ether (Glycerinmonoalkylether), at least 0.2 wt .-% Bispyridiniumalkan, at least 1, 5 wt .-% polyol and at least 0.0005 wt .-% antioxidants disclosed.
Die DE 4240674 C2 beschreibt die Kombination von Ethylhexylglycerin und anderen Deowirkern. Dabei liegt das Verhältnis von Glycerinmonoalkylether zu dem/den anderen desodorierend wirkenden Zusammensetzungsbestandteilen im Bereich von 50 : 1 bis 1 : 50, vorzugsweise 10 : 1 bis
1 : 10 und insbesondere bevorzugt im Bereich von 5 : 1 bis 1 : 1. DE 4240674 C2 describes the combination of ethylhexylglycerol and other Deowirkern. In this case, the ratio of glycerol monoalkyl ether to the other deodorant composition constituents is in the range of 50: 1 to 1:50, preferably 10: 1 to 1:10 and more preferably in the range of 5: 1 to 1: 1.
In der WO 2009106467 A2 werden Zusammensetzungen umfassend Octenidin und Stabilisatoren, wie z.B. Antioxidantien, EDTA oder UV-Filter, und Hilfsstoffe, wie z.B. Emulgatoren, in wässriger Zubereitung beschrieben. WO 2009106467 A2 discloses compositions comprising octenidine and stabilizers, e.g. Antioxidants, EDTA or UV filters, and adjuvants, e.g. Emulsifiers, described in aqueous preparation.
Die US 2009076084 A1 beschreibt alkoholische Zubereitungen umfassend Octenidin. US 2009076084 A1 describes alcoholic preparations comprising octenidine.
In der WO 9820095 A2 werden Kombinationen von Octenidin mit Alkoholen und Hydroxycarbon- säuren beschrieben. WO 9820095 A2 describes combinations of octenidine with alcohols and hydroxycarboxylic acids.
Die EP 1982696 A1 offenbart antiseptische Gele auf der Basis von Poloxameren umfassend Octenidin und/oder Polihexamid als Wirkstoffe. EP 1982696 A1 discloses antiseptic gels based on poloxamers comprising octenidine and / or polihexamide as active ingredients.
Die DE 10 2005 002644 A1 offenbart desinfizierende Zusammensetzungen, die DE 10 2005 002644 A1 discloses disinfecting compositions which
a) ein oder mehrere 1- oder 2-(C1 - bis C24-Alkyl)-glycerinether, a) one or more 1- or 2- (C 1 - to C 24 -alkyl) -glycerol ethers,
b) ein oder mehrere Bispyridiniumalkane und b) one or more bispyridiniumalkanes and
c) ein oder mehrere Polyole und/oder ein oder mehrere Tenside ausgewählt aus der Gruppe c1 ) nichtionisches Tensid und c2) quartäre Ammoniumverbindung umfasst. c) one or more polyols and / or one or more surfactants selected from the group c1) comprises nonionic surfactant and c2) quaternary ammonium compound.
DE 102010044787 A1 offenbart Makroemulsionen mit Octenidin. Hierbei weist die Makroemulsion als besonders vorteilhaftes Merkmal ein flüssigkristallines System auf, deren Flüssigkristalle, auch Mesophasen genannt, Eigenschaften flüssiger und fester Zustände besitzen. Die Emulsion bildet auch ohne Octenidin ein flüssigkristallines System aus. Dieses System wird durch Zugabe von Octenidin nicht zerstört, so dass durch Einarbeitung von Octenidin in eine Makroemulsion eine solche mit flüssigkristallinen System erhalten bzw. erzeugt wird. DE 102010044787 A1 discloses macroemulsions with octenidine. In this case, the macroemulsion, as a particularly advantageous feature, has a liquid-crystalline system whose liquid crystals, also called mesophases, possess properties of liquid and solid states. The emulsion forms a liquid-crystalline system even without octenidine. This system is not destroyed by the addition of octenidine, so that is obtained by incorporation of octenidine in a macroemulsion such a liquid-crystalline system or generated.
Antitranspirantien (AT) oder Desodorantien (Deo) dienen dazu, Körpergeruch zu beseitigen oder zu verhindern, der entsteht, wenn der an sich geruchlose frische Schweiß durch Mikroorganismen zersetzt wird. Den üblichen kosmetischen Desodorantien liegen unterschiedliche Wirkprinzipien zugrunde. Antiperspirants (AT) or deodorants (deodorants) are used to eliminate or prevent body odor that results when the odorless fresh sweat is decomposed by microorganisms. The usual cosmetic deodorants are based on different active principles.
Im allgemeinen Sprachgebrauch erfolgt nicht immer eine klare Trennung der Begriffe„Deodorant" und„Antitranspirant". Vielmehr werden - insbesondere auch im deutschsprachigen Raum - Produkte zur Anwendung im Achselbereich pauschal als Desodorantien bzw.„Deos" bezeichnet. Dies geschieht unbeachtlich der Frage, ob auch eine antitranspirante Wirkung vorliegt.
Antitranspirantien (AT) sind schweißverhütende Mittel, die - im Gegensatz zu den Desodorantien, die im Allgemeinen eine mikrobielle Zersetzung von bereits gebildetem Schweiß verhindern - die Absonderung von Schweiß überhaupt verhindern sollen. In common usage there is not always a clear distinction between the terms "deodorant" and "antiperspirant". Rather, especially in German-speaking countries, products for use in the armpit area are referred to as deodorants or "deodorants", irrespective of the question of whether an antiperspirant effect is also present. Antiperspirants (AT) are antiperspirants that, in contrast to the deodorants which generally prevent microbial decomposition of already formed perspiration, are said to prevent the secretion of sweat at all.
Im Gegensatz zu den Antitranspirantien bewirken reine Desodorantien keine aktive Beeinflussung der Schweißsekretion, sondern lediglich die Steuerung bzw. Beeinflussung des Körper- bzw. Achselgeruches (Geruchsverbesserungsmittel). Schweißgeruch besteht zu einem Großteil aus ver- zweigtkettigen Fettsäuren, die durch bakterielle Enzyme aus geruchlosem Schweiß freigesetzt werden. Klassische Deo- Wirkstoffe wirken dem entgegen, indem sie das Wachstum von Bakterien reduzieren. In contrast to the antiperspirants pure deodorants cause no active influence on the sweat secretion, but only the control or influence of the body or underarm odor (odor control agent). Sweat odor consists to a large extent of branched-chain fatty acids released by odorless sweat from bacterial enzymes. Classic deodorizing agents counteract this by reducing the growth of bacteria.
Grundsätzlich wirken dabei antimikrobielle Wirkstoffe nicht per se auch desodorierend. Basically, antimicrobial agents do not per se also deodorant.
Eine desodorierende Wirkung liegt erst vor, wenn der Wirkstoff nach der Applikation auf der Haut zu einer Reduktion der für den Schlechtgeruch verantwortlichen Stoffe, wie beispielsweise Bakterien, insbesondere Corynebakterium jeikeium (C. jeikeium), führt. A deodorizing effect is only present when the active ingredient, after application to the skin, leads to a reduction in the substances responsible for the malodor, such as bacteria, in particular Corynebacterium jeikeium (C. jeikeium).
Es ist bekannt, dass auf der Haut vorhandene Substanzen, wie beispielsweise Hautlipide, Proteine etc., inhibierend auf vermeintliche Wirkstoffe einwirken können und dazu führen, dass diese Stoffe auf der Haut keine Deo-Wirkung verursachen. Es ist somit nicht geklärt, dass beispielsweise anti- mikrobiell wirksame Stoffe automatisch desodorierend wirken. It is known that substances present on the skin, such as, for example, skin lipids, proteins, etc., can have an inhibiting effect on putative active substances and lead to these substances not causing any deodorant action on the skin. It is therefore not clear that, for example, antimicrobial substances automatically deodorize.
Eine Herausforderung besteht daher darin Wirkstoffe zu ermitteln, die neben einer Hautfreundlichkeit vor allem desodorierend wirken und als Deowirker einsetzbar sind. One challenge therefore is to identify active ingredients that, in addition to being skin friendly, are deodorising and can be used as a deodorizer.
Einsetzbar bedeutet dabei, dass eine Hautirritation oder sonstige Beeinträchtigungen vermieden werden. Applicable means that a skin irritation or other impairments are avoided.
Eine weitere Herausforderung besteht darin, eine unparfümierte Grundlagenrezeptur für desodorierende Kosmetika zur Verfügung zu stellen, die eine Deo-Wirksamkeit besitzen. D.h. es ist wünschenswert kosmetische desodorierende Zubereitungen zur Verfügung zu stellen die ohne Par- fumbestandteile auskommen. Another challenge is to provide an unperfumed base recipe for deodorizing cosmetics that have deodorant activity. That It is desirable to provide cosmetic deodorizing preparations which manage without perfume ingredients.
Grund hierfür ist u.a. dass Parfüm oder deren Bestandteile zu Unverträglichkeiten führen können.
Weiterhin ist es wünschenswert bei Einsatz von Parfumbestandteilen, diese möglichst in geringer Menge und vor allem flexibel, d.h. verschiedenste Parfüme, einarbeiten zu können. Dies ist mit den bislang bekannten Abmischungen bekannter Wirkstoffe nicht gelungen. Reason for this is, inter alia, that perfume or its components can lead to incompatibilities. Furthermore, it is desirable when using perfume ingredients to be able to incorporate them as little as possible and, above all, flexibly, that is, a wide variety of perfumes. This has not succeeded with the previously known blends of known active ingredients.
Die Erfindung ist eine kosmetische oder dermatologische Zubereitung umfassend Octenidin und Ethylhexylglycerin in einem Gewichtsverhältnis von Octenidin zu Ethylhexylglycerin im Bereich von 0,35 zu 1 bis 10 zu 1 , insbesondere im Bereich von 0,7 zu 1 bis 3 zu 1 , vorzugsweise im Bereich von 1 ,7 zu 1 bis 2,5 zu 1. The invention is a cosmetic or dermatological preparation comprising octenidine and ethylhexylglycerol in a weight ratio of octenidine to ethylhexylglycerol in the range of 0.35 to 1 to 10 to 1, in particular in the range of 0.7 to 1 to 3 to 1, preferably in the range of 1, 7 to 1 to 2.5 to 1.
Der Anteil an Octenidin wird dabei gewählt im Bereich von 0, 1 Gew.% bis zu 0,5 Gew.%, insbesondere im Bereich von 0, 15 Gew.% bis 0,25 Gew.%, vorzugsweise im Bereich bis 0,2 Gew.%, bezogen auf die Gesamtmasse der Zubereitung. The proportion of octenidine is selected in the range from 0.1 to 0.5% by weight, in particular in the range from 0.15 to 0.25% by weight, preferably in the range to 0.2 % By weight, based on the total mass of the preparation.
Erfindungsgemäß ist darüber hinaus die Verwendung von Octenidin als Deodorantwirkstoff in kosmetischen oder dermatologischen Zubereitungen in diesem Anteilsbereich. Dabei wird Octenidin in Kombination mit Ethylhexylglycerin in einem Gewichtsverhältnis von Octenidin zu Ethylhexylglycerin von 0,35 zu 1 bis 10 zu 1 , insbesondere im Bereich von 0,7 zu 1 bis 3 zu 1 , vorzugsweise im Bereich von 1 ,7 zu 1 bis 2,5 zu 1 gewählt und der Anteil an Octenidin wird gewählt im Bereich von 0,1 Gew.% bis zu 0,5 Gew.%, insbesondere im Bereich von 0, 15 Gew.% bis 0,25 Gew.%, vorzugsweise im Bereich bis 0,2 Gew.%, bezogen auf die Gesamtmasse der Zubereitung. According to the invention, moreover, the use of octenidine as a deodorant active in cosmetic or dermatological preparations in this range of shares. In this case, octenidine in combination with ethylhexylglycerol in a weight ratio of octenidine to ethylhexylglycerol from 0.35 to 1 to 10 to 1, in particular in the range of 0.7 to 1 to 3 to 1, preferably in the range of 1, 7 to 1 to 2 Is selected from 5 to 1 and the proportion of octenidine is selected in the range of 0.1 wt.% Up to 0.5 wt.%, In particular in the range of 0, 15 wt.% To 0.25 wt.%, Preferably in Range up to 0.2 wt.%, Based on the total mass of the preparation.
Die Kombination aus Octenidin und Ethylhexylglycerin wird bevorzugt in folgenden Abmischungen bzw. Kombinationen zur Verfügung gestellt. The combination of octenidine and ethylhexylglycerol is preferably provided in the following blends or combinations.
1 ) Mischung aus Octenidin und Ethylhexylglycerin in einem geeigneten Lösungsvermittler, wie beispielsweise Propylenglykol oder Glycerin. 1) Mixture of octenidine and ethylhexylglycerol in a suitable solubilizer, such as propylene glycol or glycerol.
Erfindungsgemäß ist dann die Kombination von Octenidin und Ethylhexylglycerin in anspruchsgemäßem Verhältnis und Gewichtsanteilen in kosmetischen oder dermatologischen Zubereitungen, bevorzugt als According to the invention, the combination of octenidine and ethylhexylglycerol in the claimed ratio and proportions by weight in cosmetic or dermatological preparations is preferred
2) Zubereitungen in Form von alkoholischen Lösungen oder Emulsionen 2) Preparations in the form of alcoholic solutions or emulsions
oder als or as
3) treibgashaltige Zubereitungen, Aerosole. 3) propellant-containing preparations, aerosols.
Bei Anteilsangaben, die sich auf die Gesamtmasse der Zubereitung beziehen, ist der Anteil auf die Masse der Zubereitung ohne Treibgase (3.) gemeint, sofern nicht anderslautende Angaben gemacht werden.
Als bevorzugte Abmischung (1 .) wird die erfindungsgemäße Kombination aus Octenidin und Ethylhexylglycenn in Mischungen mit Propylenglykol zur Verfügung gestellt. In the case of proportions relating to the total mass of the preparation, the proportion to the mass of the preparation without propellant gases (3) is meant, unless otherwise specified. As a preferred blend (1.), The combination of octenidine and ethylhexylglycene according to the invention in mixtures with propylene glycol is provided.
Idealerweise liegen die Gewichtsanteile dieser Abmischungen im Bereich von 9 bis 1 1 Gew.% Ethylhexylglycerin, 18 bis 22 Gew.% Octenidindihydrochlorid und 67 bis 73 Gew.% Lösevermittler, bevorzugt Propylengylkol, jeweils bezogen auf die Gesamtmasse der Abmischung (1 .). Ideally, the proportions by weight of these mixtures in the range of 9 to 1 1 wt.% Ethylhexylglycerin, 18 to 22 wt.% Octenidine dihydrochloride and 67 to 73 wt.% Solubilizer, preferably propylene glycol, each based on the total mass of the mixture (1.).
Propylenglykol hat dabei keinerlei Auswirkungen auf die Deo-Wirksamkeit des Octenidin und zeigt selber ebenso keinerlei desodoriende Wirkung, wie es beispielsweise anhand der Untersuchungen der Abbildungen 2 und 4 deutlich wird. Propylene glycol has no effect on the deodorant activity of octenidine and does not show itself any desodoriende effect, as is clear for example from the studies of Figures 2 and 4.
Im Gegensatz dazu zeigt Ethylhexylglycerin überraschenderweise einen Einfluss auf die desodorierende Wirksamkeit des Octenidins. In contrast, ethylhexylglycerol surprisingly exhibits an effect on the deodorizing activity of octenidine.
Im Stand der Technik sind kosmetische Zubereitungen beschrieben, beispielsweise als Deodoran- tien oder Antitranspirantien, die Octenidin und/oder Ethylhexylglycerin umfassen. Damit ist jedoch noch nicht offenbart, dass Octenidin in den erfindungsgemäßen Anteilen und insbesondere in den anspruchsgemäßen Gewichtsverhältnissen zu Ethylhexylglycerin vorliegt. Vor allem fehlt es an der Erkenntnis, dass Octenidin in diesen Verhältnissen und Anteilen per se als Deodorantwirkstoff agiert. The prior art describes cosmetic preparations, for example as deodorants or antiperspirants, which comprise octenidine and / or ethylhexylglycerol. However, this does not disclose that octenidine is present in the proportions according to the invention and in particular in the claimed weight ratios to ethylhexylglycerol. Above all, there is a lack of recognition that octenidine per se acts as a deodorant active in these ratios and proportions.
Die Erfindung ist daher auch die Verwendung von Octenidin zu einem bestimmten Gewichtsanteil und in Kombination mit Ethylhexylglycerin in einem bestimmten Gewichtsverhältnis als Deodorantwirkstoff. The invention is therefore also the use of octenidine to a certain proportion by weight and in combination with Ethylhexylglycerin in a certain weight ratio as deodorant.
Bevorzugt wird Octenidin als Deodorantwirkstoff in Kombination mit Ethylhexylglycerin verwendet in kosmetischen oder dermatologischen Zubereitungen. Octenidine is preferably used as a deodorant active ingredient in combination with ethylhexylglycerol in cosmetic or dermatological preparations.
Die Zubereitungen können dabei ein oder mehrere weiteren desodorierend und/oder antitranspi- rant wirkende Stoffe umfassen. The preparations may comprise one or more further deodorant and / or antiperspirant substances.
Bevorzugt ist es aber, dass die erfindungsgemäß verwendeten Zubereitungen keine weiteren anti- transpirant wirkende Stoffe umfassen, insbesondere keine Aluminiumsalze. However, it is preferred that the preparations used according to the invention comprise no further antiperspirant substances, in particular no aluminum salts.
Des Weiteren sind die erfindungsgemäßen Zubereitungen frei von zusätzlichen Deowirkern, insbesondere frei von Parfumbestandteilen.
„Frei von" bedeutet dabei, dass der Anteil an diesen Stoffen unterhalb von 0,01 Gew.%, bezogen auf die Gesamtmasse der Zubereitung liegt. Dadurch sind zufällig eingeschleppte Verunreinigungen eventuell desodorierender oder antitranspirant wirkender Stoffe mitumfasst, die jedoch aufgrund ihres geringen Anteils keinerlei Auswirkungen haben. Furthermore, the preparations of the invention are free of additional Deowirkern, especially free of perfume ingredients. "Free from" means that the proportion of these substances is below 0.01% by weight, based on the total mass of the preparation, as a result of which randomly introduced impurities of possibly deodorizing or antiperspirant substances are included, which, however, due to their low content, do not contain any Have effects.
Wie aus dem Stand der Technik bekannt, gibt es Mischungen aus Octenidin und Ethylhexylglyce- rin, die als Desinfektionsmittel eingesetzt werden können. Eine ausreichende desodorierende Wirkung ist damit aber nicht bekannt gewesen. As known from the prior art, there are mixtures of octenidine and ethylhexylglycerin, which can be used as a disinfectant. However, a sufficient deodorizing effect has not been known.
Durchgeführte Untersuchungen zeigen überraschenderweise, dass Octenidin desodorierende Eigenschaften aufweist und dass diese überraschenderweise sowohl vom Verhältnis zu Ethylhe- xylglycerin als auch von der Gesamteinsatzmenge abhängig ist. Surprisingly, investigations carried out show that octenidine has deodorizing properties and that this surprisingly depends both on the ratio of ethylhexylglycerol and on the total amount used.
So zeigte eine Mischung aus Octenidinhydrochlorid und Ethyhexylglycerin im Gewichtsverhältnis von 0, 1 1 zu 1 eine ungenügende Wirksamkeit, so dass diese Mischung nicht in dieser Konzentration einsetzbar ist um insbesondere eine 48h Deo-Wirksamkeit aus unparfümiert Aerosolspray Formulierungen zu erzielen. Thus, a mixture of octenidine hydrochloride and ethylhexylglycerol in a weight ratio of 0.1 to 1 showed inadequate activity, so that this mixture can not be used in this concentration in order to achieve in particular a 48h deodorant activity from unscented aerosol spray formulations.
Es zeigte sich bei den durchgeführten Untersuchungen, dass Anteile an Ethylhexylglycerin über 15 Gew.%, bezogen auf die Gesamtmasse der Abmischung umfassend Octenidin, Ethylhexylglycerin und geeigneten Lösevermittler, die Wirksamkeit von Octenidin negativ beeinflussen. It was found in the investigations carried out that proportions of ethylhexylglycerol over 15 wt.%, Based on the total mass of the mixture comprising octenidine, ethylhexylglycerol and suitable solubilizers, adversely affect the efficacy of octenidine.
Das es dennoch Abmischung mit Octenidin gibt, die eine desodorierende Wirkung entfalten, ist damit nicht zu erwarten gewesen. That there is still a mixture with octenidine, which develop a deodorizing effect, was therefore not expected.
Es wurden dazu Vergleichsversuche mittels eines Schweinehaut -Infektionsassay durchgeführt. For this purpose, comparative experiments were carried out by means of a porcine skin infection assay.
Dabei wurden zunächst unterschiedlich konzentrierte Mischungen A, umfassend 20% Octenidin, 51 % Ethylhexylglycerin, Rest Propylenglykol, bezogen auf die Gesamtmasse der Abmischung A, gegen Kontrolle K+ (Wasser) mittels eines Schweinehautassay untersucht (Abbildung 1 ). Initially, differently concentrated mixtures A, comprising 20% octenidine, 51% ethylhexyl glycerol, the remainder propylene glycol, based on the total mass of the mixture A, were tested against control K + (water) by means of a pig skin assay (FIG. 1).
1 % Mischung A umfasst damit 0,2 Gew.% Octenidin, 0,51 Gew.% Ethylhexylglycerin und 0,29 Gew.% Propylenglykol, bezogen auf die Gesamtmasse der getesteten Zubereitung umfassend die Abmischung und Lösemittel Wasser (dann zu 99 Gew.%). 1% of mixture A comprises thus 0.2% by weight of octenidine, 0.51% by weight of ethylhexylglycerol and 0.29% by weight of propylene glycol, based on the total mass of the tested preparation comprising the mixture and solvent water (then to 99% by weight) ).
Entsprechend umfasst 0,75% Mischung A 0, 15 Gew.% Octenidin und 0,5% Mischung A 0, 1 % Octenidin.
Das Gewichtsverhältnisse von Octenidin zu Ethylhexylglycerin in der Mischung A beträgt 0,2 zu 0,51 , d.h. ca. 0,39 zu 1 . Accordingly, 0.75% mixture A comprises 0.15% by weight octenidine and 0.5% mixture A 0..1% octenidine. The weight ratio of octenidine to ethylhexylglycerol in the mixture A is 0.2 to 0.51, ie about 0.39 to 1.
In der Testdurchführung wird das Bakterium C. jeikeium (DSM 7171 ) aus einem nach EN 12353 angelegten Cryoröhrchen auf einer entsprechenden Agarplatte (C+T-Agar) ausgestrichen und bei 30°C über 48 Stunden inkubiert. Von den gewachsenen Bakterien wird eine zweite Passage als Flüssigkultur (AC-Medium), die 8h bei 30°C inkubiert wurde, angelegt. In the test procedure, the bacterium C. jeikeium (DSM 7171) is spread from a cryotube according to EN 12353 on a corresponding agar plate (C + T agar) and incubated at 30 ° C for 48 hours. From the grown bacteria, a second passage as liquid culture (AC medium), which was incubated for 8 h at 30 ° C, applied.
Die Flüssigkultur wird, nach einer OD-Bestimmung, auf 0, 1 eingestellt und 1 :8 mit angedicktem Medium (AC-Medium+0,2% Agar) verdünnt. Diese Bakteriensuspension wurde anschließend für den Test eingesetzt. The liquid culture is adjusted to 0.1 after an OD determination and diluted 1: 8 with thickened medium (AC medium + 0.2% agar). This bacterial suspension was then used for the test.
Hierzu werden 25μΙ Bakterien auf die Haut aufgetragen (Keimzahl von 1 *105/cm2) und gleichmäßig mit einem Spatel verteilt. Nach einer Antrocknungsphase werden 10mg der Wirkstoffmischungen (A) ebenfalls auf die Haut pipettiert und verteilt. 2 Stanzen werden mit 500μΙ Abspülpuffer versetzt und mit dem Spatel für 30 sek. abgespült. Die Bakterien werden mittels Spiralplater ausplattiert. Die Platte mit der Schweinehaut wird für 20 min. bei 30°C und einer Luftfeuchtigkeit von ca. 90% inkubiert. Nach Ablauf der Zeit werden alle Hautstanzen mit 500μΙ Abspülpuffer bedeckt und für 1 min. im Ultraschallbad beschallt. 200μΙ der abgespülten Lösungen werden zu 800μΙ Enthemmungsmedium pipettiert. Diese Verdünnungen wurden mittels Spiralplater auf Agarplatten ausplattiert und bei 30°C über 48 Stunden bebrütet, anschließend wurde die Keimzahl mit Hilfe des Coun- termaten ermittelt. Hinweise sind dazu sind auch zu finden in:L.W. Bush, L. M. Benson and J. H. White "Pig Skin as Test Substrate for Evaluating Topical Antimicrobial Activity" Journal of Clinical Microbiology, Sept. 1986, p. 343-348. For this purpose, 25μΙ bacteria are applied to the skin (bacterial count of 1 * 10 5 / cm 2 ) and evenly distributed with a spatula. After a drying phase, 10 mg of the active substance mixtures (A) are likewise pipetted onto the skin and distributed. 2 punches are mixed with 500μΙ Abspülpuffer and with the spatula for 30 sec. rinsed. The bacteria are plated by means of a spiral plater. The plate with the pig skin is for 20 min. incubated at 30 ° C and a humidity of about 90%. After the time, all skin punches are covered with 500μΙ Abspülpuffer and for 1 min. sonicated in an ultrasonic bath. 200μΙ of the rinsed solutions are pipetted to 800μΙ disinhibition medium. These dilutions were plated out on agar plates by means of a spiral plate and incubated at 30 ° C. for 48 hours, then the bacterial count was determined with the aid of the ratate. Hints can also be found in: LW Bush, LM Benson and JH White "Pig Skin as Test Substrate for Evaluating Topical Antimicrobial Activity" Journal of Clinical Microbiology, Sept. 1986, p. 343-348.
Die Untersuchungen belegen eine Deowirksamkeit von Octenidin zu einem Gewichstanteil von 0,1 bis 0,2 Gew.%, bezogen auf die Gesamtmasse der Zubereitung, die lediglich aus Octenidin, Ethylhexylglycerin, Propylenglykol und Wasser besteht. The investigations show a deodorizing effect of octenidine to a weight percentage of 0.1 to 0.2 wt.%, Based on the total mass of the preparation, which consists only of octenidine, ethylhexylglycerol, propylene glycol and water.
Interessanterweise trat in den getesteten Konzentrationsreihe der Mischung A bei 0,15 Gew.% Octenidin (0,75% Mischung A) eine Verschlechterung in der Wirkstärke trotz Zunahme des Octienidi- nanteils ein (siehe Abbildung 1 ). Interestingly, in the concentration range of Mixture A tested at 0.15 wt% octenidine (0.75% Mixture A), there was a deterioration in potency despite an increase in the octenidine moiety (see Figure 1).
Um den Einfluss des Octenidinanteils zu untersuchen wurde reines Octenidin hinsichtlich seiner Deowirksamkeit untersucht. Ein Wirkeinbruch bei 0, 15% war jedoch bei reinem Octenidin nicht zu beobachten (0, 15 Gew.% reinem Octenidin, siehe Abbildung 2).
Es wurde vermutet, dass es zu Interaktionen der Mischungskomponenten untereinander kommt, die zu einem Rückgang der Deo-Wirksamkeit führt. In order to investigate the influence of octenidine, pure octenidine was tested for its effectiveness. An onset of activity at 0.15%, however, was not observed in pure octenidine (0.15% by weight of pure octenidine, see Figure 2). It has been suggested that there is interaction between the components of the mixture which leads to a decrease in deodorant activity.
Erneute Deowirksamkeitsstudien führten zu weiter verbesserten Ergebnissen und den ersten Ansätzen der erfinderisch besonders bevorzugten Anteilsmengen und Gewichtsverhältnissen. Es zeigte sich dabei, dass es erfolgversprechend sein könnte auf die Reduktion des Ethylhexylglyce- rin-Gehaltes zu setzen. Further efficacy studies led to further improved results and the first approaches of the inventively most preferred proportions and weight ratios. It showed that it could be promising to reduce the ethylhexylglycerine content.
Dazu wurden unterschiedlich konzentrierte Mischungen B, umfassend 19,8% Octenidin, 19,8% Ethylhexylglycerin, Rest Propylenglykol, bezogen auf die Gesamtmasse der Abmischung B, gegen Kontrolle K+ (Wasser) mittels eines Schweinehautassay untersucht (Abbildung 3). For this purpose, differently concentrated mixtures B, comprising 19.8% octenidine, 19.8% ethylhexylglycerol, the remainder propylene glycol, based on the total mass of the mixture B, were tested against control K + (water) by means of a pig skin assay (FIG. 3).
1 % Mischung B umfasst damit 0,198 Gew.% Octenidin, 0, 198 Gew.% Ethylhexylglycerin und 0,604 Gew.% Propylenglykol, bezogen auf die Gesamtmasse der getesteten Zubereitung umfassend Mischung B und Lösemittel Wasser (dann zu 99 Gew.%). 1% of mixture B thus comprises 0.198% by weight of octenidine, 0.198% by weight of ethylhexylglycerol and 0.604% by weight of propylene glycol, based on the total mass of the tested preparation comprising mixture B and solvent water (then 99% by weight).
Entsprechend umfasst 0,75% Mischung B 0, 1485 Gew.% Octenidin, 0,5% Mischung B 0,099% Octenidin und 0,25% Mischung B umfasst 0,0495% Octenidin. Similarly, 0.75% blend B comprises 0.1485 weight% octenidine, 0.5% blend B contains 0.099% octenidine, and 0.25% blend B comprises 0.0495% octenidine.
Das Gewichtsverhältnisse von Octenidin zu Ethylhexylglycerin in der Mischung B beträgt The weight ratio of octenidine to ethylhexylglycerol in the mixture B is
0,198 Gew.% zu 0, 198 Gew.%, d.h. 1 zu 1. 0.198% by weight to 0.198% by weight, i. 1 to 1.
Eine weitere Reduktion des Ethylhexylglycerin-Gehaltes und einem Verhältnis von Octenidin zu Ethylhexyglycerin von ca. 2 zu 1 (C) zeigte eine erfindungsgemäß besonders bevorzugte Ausführungsform der Mischung Octenidin/Ethylhexylglycerin. Ein Wirkeinbruch wie in Abbildung 1 konnte auch hier bei 0, 15% Einsatzkonzentration Octenidin nicht mehr beobachtet werden (siehe Abbildung 4). A further reduction of the Ethylhexylglycerin content and a ratio of octenidine to Ethylhexyglycerin of about 2 to 1 (C) showed an inventively particularly preferred embodiment of the mixture octenidine / Ethylhexylglycerin. An active collapse as in Figure 1 could not be observed here at 0.15% octenidine use concentration (see Figure 4).
Mischungen C umfassen 20% Octenidin, 10% Ethylhexylglycerin, Rest Propylenglykol, bezogen auf die Gesamtmasse der Abmischung C. Mixtures C comprise 20% octenidine, 10% ethylhexyl glycerol, balance propylene glycol, based on the total mass of the mixture C.
Abbildung 4 zeigt die Ergebnisse des Schweinehautassay der Mischungen C gegen Kontrolle K+ (Wasser).
1 % Mischung C umfasst damit 0,2 Gew.% Octenidin, 0, 1 Gew.% Ethylhexylglycerin undFigure 4 shows the results of the pigskin assay of mixtures C against control K + (water). 1% of mixture C thus comprises 0.2% by weight of octenidine, 0.1% by weight of ethylhexylglycerol and
0,7 Gew.% Propylenglykol, bezogen auf die Gesamtmasse der getesteten Zubereitung umfassend0.7% by weight of propylene glycol, based on the total mass of the preparation tested
Mischung A und Lösemittel Wasser (dann zu 99 Gew.%). Mixture A and solvent water (then to 99 wt.%).
Entsprechend umfasst 0,75% Mischung C 0,15 Gew.% Octenidin, 0,5% Mischung C 0, 1 % Octenidin und 0,25% Mischung C umfasst 0,05% Octenidin. Similarly, 0.75% blend C comprises 0.15 weight% octenidine, 0.5% blend C 0, 1% octenidine and 0.25% blend C comprises 0.05% octenidine.
Das Gewichtsverhältnisse von Octenidin zu Ethylhexylglycerin in der Mischung C beträgt 0,2 zu 0,1 , d.h. 2 zu 1. The weight ratio of octenidine to ethylhexylglycerol in the mixture C is 0.2 to 0.1, i. 2 to 1.
Eine Reduktion von C. jeikium auf der Schweinehaut um Faktor 1000 (99,9%) nach 20 min mit 0,2% Octenidin entspricht einer antimikrobiellen Wirksamkeit in der Achsel um den Faktor 10 (90%). A reduction of C. jeikium on pig skin by a factor of 1000 (99.9%) after 20 minutes with 0.2% octenidine corresponds to an antimicrobial activity in the armpit by a factor of 10 (90%).
D.h. 90% der Bakterien werden reduziert. Damit ist eine desodorierende Wirksamkeit, d.h. eine Bakterienreduktion auf der Haut, belegt. Diese Wirksamkeit wird sofort, d.h. nach 20 Minuten, nach Applikation auf der Haut erreicht, so dass eine anwendbare Möglichkeit zur Desodorierung geben ist. That 90% of the bacteria are reduced. Thus, a deodorizing activity, i. a bacterial reduction on the skin, evidenced. This effectiveness is immediate, i. after 20 minutes, after application to the skin, so that there is an applicable possibility for deodorization.
Die Untersuchungen zeigen, dass eine Bakterienreduktion auf der Haut nach 20 Minuten unter bzw. auf einen Wert von 1000 CFU/ml erfolgt und die Reduktion um einen Faktor 1000 erfolgt ist. Damit ist eine wirksame desodorierende Wirkung belegt. The investigations show that a reduction of bacteria on the skin takes place after 20 minutes at or to a value of 1000 CFU / ml and the reduction has been made by a factor of 1000. Thus, an effective deodorizing effect is proven.
Die Untersuchungsergebnisse der Zubereitungen mit geringerer Konzentration von Octenidin (< 0, 1 Gew.%, z.B. 0,05 Gew.% Octenidin (Abbildung 3 und 4) zeigen eine geringere Bakterienreduktion. The results of the preparations with lower concentrations of octenidine (<0.1% by weight, for example 0.05% by weight of octenidine (Figures 3 and 4) show a lower bacterial reduction.
Damit zeigt sich der erfindungsgemäße Einfluss des Anteils an Octenidin von mindestens Thus, the influence of the proportion of octenidine according to the invention of at least
0,1 Gew.% bezogen auf die Gesamtmasse der Zubereitung. 0.1% by weight, based on the total mass of the preparation.
Darüber hinaus zeigen die Untersuchungen aber auch, dass vorteilhaft auch das Gewichtsverhältnis zu Ethylhexylglycerin zu beachten ist. So ist bei einem Anteil von Octenidin von 0,2 Gew.% bzw. 0,15 Gew.% und einem Verhältnis zu Ethylhexylglycerin von 1 zu 1 bzw. 2 : 1 (Abbildung 3 und 4) eine besonders vorteilhafte Bakterienreduktion zu beobachten und damit eine besonders bevorzugte Deodorantwirksamkeit.
Octenidin lässt sich somit erst in den erfindungsgemäßen Anteilen und insbesondere in den besonderen Gewichtsverhältnissen zu Ethylhexylglycerin als Deo-Wirkstoff in kosmetischen oder dermatologischen Zubereitungen verwenden. In addition, however, the investigations also show that the ratio by weight to ethylhexylglycerol should also be taken into account to advantage. Thus, with a proportion of octenidine of 0.2% by weight and 0.15% by weight and a ratio of ethylhexyl glycerol of 1: 1 and 2: 1 (Figures 3 and 4), a particularly advantageous bacterial reduction can be observed and thus a particularly preferred deodorant activity. Octenidine can thus be used only in the proportions according to the invention and in particular in the particular weight ratios to ethylhexylglycerol as a deodorant active ingredient in cosmetic or dermatological preparations.
Diese optimierten, erfindungsgemäßen Abmischungen von Octenidin zeigen auch im in-vivo Sniff Test gegen eine unbehandelte Kontrolle sehr gute und signifikante Wirkungen. These optimized mixtures of octenidine according to the invention also show very good and significant effects in the in-vivo sniff test against an untreated control.
Der Sniff Test (SNK) dient der Bestimmung einer i.d.R. 48-stündigen deodorierenden Wirksamkeit von kosmetischen Formulierungen nach einmaliger Anwendung. Die Anwendung des Testproduktes und die Messung der Wirksamkeit erfolgen in dem verbraucherrelevanten Areal, der Achsel. Zielgröße ist die Geruchsintensität des Achselschweißes. The sniff test (SNK) is used to determine an i.d.R. 48-hour deodorant efficacy of cosmetic formulations after single use. The application of the test product and the measurement of the effectiveness take place in the user-relevant area, the armpit. The target is the odor intensity of the armpit sweat.
Getestet wurde eine Aeroslolsprayzubereitung entsprechend Beispiel 1 ohne den Zusatz an Parfüm. An aerosol spray preparation according to Example 1 without the addition of perfume was tested.
Die Messung erfolgt wie nachstehend beschrieben. The measurement is performed as described below.
Die Bestimmung der deodorierenden Wirksamkeit wird über die Verwendung valider und anerkannter Messmethoden und Beurteilungsverfahren realisiert. The determination of the deodorizing activity is realized by the use of valid and accepted measurement methods and evaluation methods.
Das Studiendesign ist so ausgelegt, dass deodorierende Wirksamkeiten wie folgt nachgewiesen werden können: The study design is designed so that deodorizing activities can be demonstrated as follows:
■ zumindest einfach verbündet und randomisiert in Bezug auf die Prüfmuster und offen für die unbehandelte Kontrolle ■ at least simply allied and randomized in terms of test samples and open to untreated control
■ Vergleich zur unbehandelten Kontrolle => Wirknachweis für Wirkstoff & Formulierung. ■ Comparison to untreated control => Proof of active substance and formulation.
Die Messung erfolgt durch eine subjektive, olfaktorische Beurteilung der Intensität des Achselschweißes durch ein Sniffer-Panel. Die Beurteilung der Geruchsintensität des Achselschweißes erfolgt i.d.R. für eine vergleichende Beurteilung der Geruchsproben nach den absoluten Skalenwerten von 0 (kein Schweißgeruch) bis 5 (sehr starker Schweißgeruch). Während der Vortestphase wird zusätzlich die Note„X" für Fremdgeruch (z.B. Zigarettenrauch, Parfüm etc.) vergeben. Hierbei werden die Gläser jeweils für L (links) und R (rechts) paarweise aufgestellt. Die Gläser R und L eines Probanden werden nacheinander geöffnet und abgesnifft und erst dann wird eine Beurteilung für jede Probe vergeben. The measurement is made by a subjective, olfactory assessment of the intensity of armpit sweat through a sniffer panel. The evaluation of the odor intensity of the armpit sweat is i.d.R. for a comparative assessment of the odor samples according to the absolute scale values from 0 (no sweat odor) to 5 (very strong sweat odor). During the pre-test phase, the score "X" for foreign smells (eg cigarette smoke, perfume, etc.) is assigned in pairs for each L (left) and R (right) pairs of glasses R and L of a test person are opened one after the other and then only then is an assessment given for each sample.
Geprüft wird ein codiertes Prüfmuster (Codierung gemäß Wl 7 MAT 100) im kontralateralen Vergleich gegen die unbehandelte Kontrolle.
Die Snifftestergebnisse zeigt Tabelle 1. A coded test sample (coding according to Wl 7 MAT 100) in a contralateral comparison against the untreated control is tested. The sniff test results are shown in Table 1.
Tabelle 1 : Table 1 :
Die Ergebnisse zeigen, dass auf der behandelten Seite ein um 0,37 Geruchseinheiten niederer Geruchsscore erreicht wird, was eine signifikante Deowirksamkeit belegt. The results show that on the treated side a scent of 0.37 odor units is achieved which shows a significant deodorizing effect.
Die kosmetischen oder dermatologischen Zubereitungen gemäß der Erfindung können ferner kosmetische Hilfsstoffe und Wirkstoffe enthalten, wie sie üblicherweise in solchen Zubereitungen verwendet werden, z. B. Wirkstoffe, Konservierungsmittel, Konservierungshelfer, Bakterizide, Lipide, Substanzen zum Verhindern des Schäumens, Farbstoffe und Farbpigmente, Verdickungsmittel, anfeuchtende und/oder feuchthaltende Substanzen oder andere übliche Bestandteile einer kosmetischen oder dermatologischen Formulierung wie Polyole, Polymere, Schaumstabilisatoren, organische Lösungsmittel oder Silikonderivate, sofern der Zusatz die geforderten Eigenschaften hinsichtlich der Deowirksamkeit nicht beeinträchtigen oder ausgeschlossen sind. The cosmetic or dermatological preparations according to the invention may further contain cosmetic adjuvants and active ingredients such as are commonly used in such preparations, for. As agents, preservatives, preservatives, bactericides, lipids, substances for preventing foaming, dyes and color pigments, thickeners, moisturizing and / or moisturizing substances or other conventional ingredients of a cosmetic or dermatological formulation such as polyols, polymers, foam stabilizers, organic solvents or silicone derivatives if the additive does not impair or preclude the required properties with regard to their effectiveness.
Bevorzugte Zubereitungen umfassend die Kombination aus Octenidin und Ethylhexylglycerin sind zu wählen aus: alkoholischen Lösungen, bevorzugt Ethanol Preferred preparations comprising the combination of octenidine and ethylhexylglycerol are to be selected from: alcoholic solutions, preferably ethanol
Emulsionen, bevorzugt Wasser in Öl Emulsions, preferably water in oil
treibgashaltige Zubereitungen, insbesondere W/O-Aerosole. propellant-containing preparations, in particular W / O aerosols.
Bevorzugt werden die erfindungsgemäßen Zubereitungen als Zerstäuberformulierungen mit einem Alkoholgehalt, bevorzugt Ethanol, zwischen 30 und 99 Gew.%, bezogen auf die Gesamtmasse der Zubereitung ohne Treibgase, bereit gestellt. The preparations according to the invention are preferably provided as atomizer formulations with an alcohol content, preferably ethanol, between 30 and 99% by weight, based on the total mass of the preparation without propellant gases.
Diese Formulierung, als Körperspray (body spray) zur Verfügung gestellt, ermöglicht eine angenehme und gefällige Anwendung, bei der ein Einfluss zusätzlicher Formulierungsbestandteile vermieden wird. This formulation, provided as a body spray, allows a pleasing and pleasing application, avoiding the influence of additional formulation ingredients.
Dabei ist das Mischungsverhältnis der alkoholischen Lösung oder W/O-Emulsion, zusammenge- fasst als Zubereitung (2.), mit Treibgas bevorzugt im Bereich von 20 bis 40 Gew.%, insbesondere
30 Gew.%, Wirkstofflösung zu 60 bis 80 Gew.%, insbesondere 70 Gew.%, Treibgas, zu wählen. Diese treibgashaltigen Zubereitungen (3.) enthalten dann erfindungsgemäß Octenidin weiterhin im Bereich von 0, 1 Gew.% bis zu 0,5 Gew.%, bezogen auf die Gesamtmasse der Zubereitung ohne Treibgas. In this case, the mixing ratio of the alcoholic solution or W / O emulsion, taken together as preparation (2), with propellant gas is preferably in the range from 20 to 40% by weight, in particular 30 wt.%, To select drug solution to 60 to 80 wt.%, In particular 70 wt.%, Propellant gas. According to the invention, these propellant-containing preparations (3.) furthermore contain octenidine in the range from 0.1% by weight up to 0.5% by weight, based on the total mass of the preparation without propellant gas.
Bevorzugt wird das Gewichtsverhältnis der Octenidin/Ethylhexylglycerin-haltigen Zubereitungen (2.) zu Treibgas gewählt im Bereich von 10 Gew.% zu 90 Gew.% bis 70 Gew.% zu 30 Gew.%, jetzt bezogen auf die Gesamtmasse der treibgashaltigen Zubereitung (3.). The weight ratio of the octenidine / ethylhexylglycerol-containing preparations (2) to propellant gas is preferably selected in the range from 10% by weight to 90% by weight to 70% by weight to 30% by weight, based on the total mass of the propellant-containing preparation ( 3.).
Vorteilhaft liegt das Verhältnis im Bereich von 15% Zubereitung zu 85% Treibgas, bzw. 30% zu 70% und insbesondere 60% Zubereitung zu 40% Treibgas. Advantageously, the ratio is in the range of 15% preparation to 85% propellant, or 30% to 70% and in particular 60% preparation to 40% propellant gas.
Weiterhin bevorzugt kann auf den Zusatz an Parfüm oder Parfumbestandteile verzichtet werden bzw. deren Anteil reduziert werden und man erreicht dennoch eine akzeptable Desodorierung. Furthermore, preference can be given to the addition of perfume or perfume ingredients or their proportion can be reduced and still achieves an acceptable deodorization.
Der Anteil an Parfüm bzw. Parfumbestandteilen wird daher bevorzugt gewählt im Bereich von weniger als 0,5 Gew.%, insbesondere kleiner 0,2 Gew.%, vorteilhaft weniger als 0,01 Gew.%., insbesondere 0 Gew.%, bezogen auf die Gesamtmasse der Zubereitung. The proportion of perfume or perfume constituents is therefore preferably selected in the range of less than 0.5% by weight, in particular less than 0.2% by weight, advantageously less than 0.01% by weight, in particular 0% by weight on the total mass of the preparation.
Besonders bevorzugte erfindungsgemäße Zubereitungen umfassen Octenidin zu einem Anteil von 0,14 bis 0,2 Gew.%, bezogen auf die Gesamtmasse der Zubereitung, und einem Gewichtsverhältnis zu Ethylhexylglycerin von 1 zu 1 bis 2 zu 1 , wobei die Zubereitung keine weiteren antitranspi- rant und desodorierend wirkenden Stoffe umfasst und der Parfumanteil unterhalb von 0,01 Gew.% liegt. Particularly preferred preparations according to the invention comprise octenidine in a proportion of 0.14 to 0.2% by weight, based on the total mass of the preparation, and a weight ratio to ethylhexylglycerol of 1: 1 to 2: 1, the preparation having no further antiperspirant and deodorant substances and the perfume content is below 0.01% by weight.
Die nachfolgenden Beispiele veranschaulichen erfindungsgemäße Zubereitungen. Die Zahlenangaben sind Gewichtsanteile bezogen auf die Gesamtasse der Zubereitung ohne Treibgase, sofern nichts anderes angegeben ist.
The following examples illustrate preparations according to the invention. The figures are parts by weight based on the total mass of the preparation without propellant gases, unless stated otherwise.
Beispiele Examples
Aerosolspray alkoholisch: Aerosol spray alcoholic:
Die durch Zusammenmischung der jeweiligen Bestandteile erhaltene flüssige Phase (2.) wird mit einem Propan-Butan-Gemisch (2:7) im Verhältnis 39:61 in Aerosolbehälter abgefüllt. The liquid phase (2.) obtained by mixing together the respective constituents is filled with a propane-butane mixture (2: 7) in a ratio of 39:61 into aerosol containers.
Aerosolspray Suspension: Aerosol spray suspension:
Die durch Zusammenmischung der jeweiligen Bestandteile erhaltene flüssige Phase wird mit einem Propan-Butan-Gemisch (2:7) im Verhältnis 17:83 in Aerosolbehälter abgefüllt.
Aerosolspray w/o The liquid phase obtained by mixing together the respective components is filled with a propane-butane mixture (2: 7) in the ratio 17:83 in aerosol containers. Aerosol spray w / o
Die durch Zusammenmischung der jeweiligen Bestandteile erhaltene flüssige Phase wird mit einem Propan-Butan-Gemisch (2:7) im Verhältnis 39:61 in Aerosolbehälter abgefüllt. The liquid phase obtained by mixing together the respective components is filled with a propane-butane mixture (2: 7) in the ratio 39:61 in aerosol containers.
Pumpzerstäuber: pump sprayer:
7 8 7 8
Ethanol 55,00 45,00 Ethanol 55.00 45.00
PEG-40 Hydriertes Rizinusöl PEG-40 Hydrogenated castor oil
2,00 2,00 2.00 2.00
Glycerin 1 ,00 1 ,00 Glycerol 1, 00 1, 00
Parfüm - q.s. Perfume - q.s.
1 1 % Ethylhexylglycerin, 18 % Octenidin-dihydrochlo¬ 1 1% ethylhexylglycerol, 18% octenidine dihydrochlo¬
1 ,00 0,6 1, 00 0.6
rid und 71 % Propylenglykol and 71% propylene glycol
Aqua ad 100,00 ad 100,00
Roll-on Gel: Aqua ad 100.00 ad 100.00 Roll-on gel:
Roll-on: makro-Emulsion: Roll-on: macro-emulsion:
1 1 12 13 1 1 12 13
Aluminiumchlorohydrat - 10,00 2,00 Aluminum chlorohydrate - 10.00 2.00
Polypropylenglykol(15)stearylether 5,00 5,00 3,00 Polypropylene glycol (15) stearyl ether 5.00 5.00 3.00
Steareth-2 3,00 1 ,00 2,50 Steareth-2 3.00 1, 00 2.50
Steareth-21 4,00 2,00 1 ,50 Steareth-21 4,00 2,00 1, 50
1 1 % Ethylhexylglycerin, 18% Octenidin-dihydrochlorid 1 ,00 1 1% ethylhexylglycerol, 18% octenidine dihydrochloride 1, 00
1 ,00 0,85 1, 00 0.85
und 71 % Propylenglykol and 71% propylene glycol
Parfüm, Konservierungsstoffe q.s. q.s. q.s. Perfume, preservatives q.s. q.s. q.s.
Propylene Glykol - - 3,00 Propylene Glycol - - 3.00
Aqua ad 100,00 ad 100,00 Ad 100,00
Roll-on: mikro-Emulsion: Aqua ad 100.00 ad 100.00 ad 100.00 Roll-on: micro-emulsion:
Deo-Stift Seifengel Deodorant pen soap gel
17 18 17 18
Natriumstearat 7,00 7,00 Sodium stearate 7.00 7.00
1 ,2-Propylenglykol 48,00 20,00 1, 2-propylene glycol 48.00 20.00
PEG-8 +Aqua 20,00 30,00PEG-8 + Aqua 20.00 30.00
1 1 % Ethylhexylglycerin, 19% Octenidin-dihydrochlorid 1 1% ethylhexylglycerol, 19% octenidine dihydrochloride
1 ,00 1 ,25 und 70% Propylenglykol 1, 00 1, 25 and 70% propylene glycol
Parfüm, Konservierungsstoffe q.s. q.s. Perfume, preservatives q.s. q.s.
Aqua ad 100,00 ad 100,00
Deo-Stift Suspension Aqua ad 100.00 ad 100.00 Deodorant stick suspension
19 20 19 20
1 1 % Ethylhexylglycerin, 18% Octenidin-dihydrochlorid und 1 1% ethylhexylglycerol, 18% octenidine dihydrochloride and
1 ,00 2,00 69% Propylenglykol 1.00 2.00 69% propylene glycol
Stearyl Alcohol 20,00 15,00 Stearyl Alcohol 20,00 15,00
Paraffinium Liquidum 15,00 10,00 Paraffinium Liquidum 15.00 10.00
PPG-14 Butyl Ether 10,00 15,00 PPG-14 butyl ether 10.00 15.00
Tale 5,00 7,00 Tale 5,00 7,00
Aluminium Starch Octenylsuccinate + Aqua 3,00 5,00 Aluminum Starch Octenylsuccinate + Aqua 3.00 5.00
Glyceryl Stearate SE 2,00 1 ,00 Glyceryl Stearate SE 2.00 1.00
Parfüm, Konservierungsstoffe q.s. q.s. Perfume, preservatives q.s. q.s.
Cyclomethicone ad 100,00 ad 100,00
Cyclomethicone ad 100.00 ad 100.00