EP3201074A1 - Mouthpiece for delivering gases to a user - Google Patents

Mouthpiece for delivering gases to a user

Info

Publication number
EP3201074A1
EP3201074A1 EP15771616.8A EP15771616A EP3201074A1 EP 3201074 A1 EP3201074 A1 EP 3201074A1 EP 15771616 A EP15771616 A EP 15771616A EP 3201074 A1 EP3201074 A1 EP 3201074A1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
lingual
flap
mouthpiece
central portion
user
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
EP15771616.8A
Other languages
German (de)
French (fr)
Inventor
Stefano MORETTO
Axelle Gallet
Mathieu King
Frédéric CORDIER
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Decathlon SE
Original Assignee
Decathlon SE
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Decathlon SE filed Critical Decathlon SE
Publication of EP3201074A1 publication Critical patent/EP3201074A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B63SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
    • B63CLAUNCHING, HAULING-OUT, OR DRY-DOCKING OF VESSELS; LIFE-SAVING IN WATER; EQUIPMENT FOR DWELLING OR WORKING UNDER WATER; MEANS FOR SALVAGING OR SEARCHING FOR UNDERWATER OBJECTS
    • B63C11/00Equipment for dwelling or working underwater; Means for searching for underwater objects
    • B63C11/02Divers' equipment
    • B63C11/18Air supply
    • B63C11/186Mouthpieces

Definitions

  • the present invention relates to a breathing tip. More particularly, the present invention relates to a mouthpiece for delivering gases to a user and intended to be used with a device for breathing under water, for example a diving regulator or a snorkel.
  • the present invention aims to solve the various technical problems mentioned above.
  • the present invention aims to provide a mouthpiece to limit the recurring inconvenience due to traditional mouths, including irritation of the gums and muscle pain, facilitating its proper maintenance and use in the mouth of the user.
  • a mouthpiece comprising: a U-shaped vestibular flap having a central portion having a through opening for the passage of gas, and two side portions extending on each side of the central portion; to form the two branches of the U,
  • a lingual flap comprising a central portion and two lateral portions extending on each side of the central portion
  • a vestibulo-lingual tray intended to be positioned in the occlusal plane of the user's jaw, the vestibulo-lingual tray connecting at least partially the vestibular flap and the lingual flap,
  • central portion of the lingual flap is devoid of an upper portion extending above the vestibulo-lingual tray.
  • the mouth has a central portion of the lingual flap positioned only behind the mandibular incisors: such a central portion allows, in particular, when positioning the mandibular incisors in front thereof and when positioning the tongue on that to provide anteroposterior guidance of the closing movement of the jaw on the mouth, which promotes the relaxation of the muscles of the jaw.
  • the central portion of the lingual flap may comprise a height less than or equal to that of the mandibular incisors, so as not to come into contact with the gingiva or with the sub-lingual brake of the user.
  • the lateral portions of the lingual flap are devoid of bottom portion extending below the vestibul lingual plateau. This provides a greater lateral space for the tongue, especially when it bears on the central portion of the lingual flap. This preserves a freedom of movement of the tongue, while maintaining the mandible relative to the mouth.
  • the central portion of the vestibul lingual plateau is a recessed portion of the vestibul lingual plateau, so as to leave free the portion of the occlusal plane located between at least a portion of the central incisors of the user, preferably between at least one part of the central and lateral incisors of the user.
  • the absence of a central portion of the vestibulo-lingual tray improves the circulation of air in the mouth, when the mouth is positioned there.
  • the positioning of the tongue on the central portion of the lingual flap does not close the opening through the circulation of gas between the outside and the mouth.
  • the gases can flow freely under or next to the central portion of the lingual flap, without being impeded by the language of the user.
  • the central portion of the vestibul lingual plate has a width equal to that of the central portion of the lingual flap.
  • the lateral portions of the buccolingual plateau comprise a light in continuity with the central portion of the vestibul lingual plateau.
  • the lateral portions of the vestibul lingual plateau thus make it possible to extend the opening present at the central portion of the vestibul lingual plateau, for example to facilitate the air circulation between the through opening for the passage of gases and the inside of the mouth of the user.
  • the central portion of the vestibulo-lingual plate and the lights of the lateral portions of the vestibul lingual plate have a width equal to that of the through opening for the passage of gases.
  • the vestibulo-lingual plate has an oblong slot, opposite the through opening for the passage of gases, to facilitate the flow of gas through the mouth, while limiting the risk of obstruction of the mouth by the language of the user.
  • the lateral portions of the vestibular flap have a convex outer surface.
  • a convex surface increases the comfort of the internal faces of the cheeks of the user on the outer lateral faces of the mouth.
  • the curved surface also contributes to the stability of the mouth in the mouth, via the muscles of the muscles and the muscles that form the internal muscular structure of the cheeks and provide the bulk of the tonicity and volume of the cheeks.
  • the vestibular flap is formed by two materials: a first material forming a median portion of the vestibular flap, and a second material forming a peripheral portion of the vestibular flap.
  • a first material forming a median portion of the vestibular flap
  • a second material forming a peripheral portion of the vestibular flap.
  • the second material may be a flexible material, for example silicone.
  • the second material is that arranged peripherally around the vestibular flap, that is to say the material intended to come into contact with the gums and mucous membranes of the user.
  • the second material is so chosen flexible, to limit the attacks on these sensitive and fragile areas of the mouth.
  • the second material is chosen so as to spare the attached gingiva and provide a soft contact with the free gingiva.
  • the first material may be a rigid material, for example
  • the first material makes it possible to confer on the mouthpiece its robustness and a small deformation, which makes it possible to guarantee the good mechanical cooperation of the mouthpiece with a regulator or with a snorkel, to avoid leaks.
  • the first material has a curved outer surface at the side portions of the vestibular flap.
  • the lateral portions of the vestibular flap may have a surface exposed first material, for example at the bulging parts coming into contact with the inside of the cheeks. These are less fragile areas than the gums or lateral brakes that are in contact with the upper and lower peripheral parts of the vestibular flap.
  • the central portion of the lingual flap is intended to be positioned behind at least a portion of the lower central incisors of the user.
  • the lateral portions of the vestibular flap have a height which decreases away from the central portion.
  • a whistle-like emergence profile is thus obtained, which limits the contact with the upper and lower lateral brakes.
  • FIG. 1 is a perspective view, three quarters front view, of a mouthpiece according to the invention
  • FIG. 2 is a perspective view, rear three quarter view, of the mouth shown in FIG. 1, and
  • FIGS. 3, 4 and 5 are respectively rear, top and bottom views of the mouthpiece shown in FIG. 1. DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION
  • FIGS 1, 2, 3, 4 and 5 show different views of an embodiment of a mouth 1 according to the invention.
  • the mouth 1 comprises, at one end, a coupling portion 2, standard, for connecting the mouth 1 to a gas conveying means, for example an expander or a tuba.
  • the coupling portion 2 thus comprises an inner through opening 4 allowing the flow of gas from the gas conveying means to the inside of the mouth.
  • the mouth 1 comprises a U-shaped portion 6 intended to be positioned in the mouth.
  • the U-shaped part 6 comprises a vestibular flap 8, a lingual flap 10 and a vestibul lingual tray 12.
  • the vestibul lingual tray 12 connects, at least partially, the vestibular flap 8 and the lingual flap 10, and is intended for to be positioned in the occlusal plane of the user's jaw, that is to say to be positioned substantially in a horizontal plane when the user stands upright, right.
  • the gases traveling in the through opening 4 of the mouth 1 flow in a direction included in the plane of the buccolingual tray 12.
  • the mouth extends in a plane P (see Figures 4 and 5) corresponding to that of the vestibulo-lingual tray 12.
  • the plane P of the mouth 1 corresponds to the occlusal plane of the jaw of the user.
  • Figures 4 and 5 show the mouth 1 seen from above and below respectively, with respect to this plane P.
  • the vestibular flap 8 also has a U shape.
  • the vestibular flap 8 comprises a central portion 14 integral with the coupling portion 2, which is traversed by the through opening 4 to allow the passage of gases through the vestibular flap 8
  • the vestibular flap 8 also comprises two lateral portions 16, 18, extending on each side of the central portion 14 so as to form the two branches of the U of the vestibular flap 8.
  • the vestibular flap 8 extends on either side of the vestibul lingual plateau 12, that is to say above and below said vestibul lingual plateau 12, in a direction substantially transverse to the plane P.
  • the vestibular flap 8 may be substantially symmetrical relative to the plane P.
  • the central portion 14 of the vestibular flap 8 may comprise a notch 15 on the upper and lower ends.
  • the lateral portions 16, 18 of the vestibular flap 8 have a height, that is to say a dimension perpendicular to the plane P, which decreases towards the distal end of each lateral portion 16, 18, that is to say, which decreases when one moves away from the central portion 14. A whistle emergence profile is thus obtained which limits the contacts and the injuries on the lateral brakes of the user.
  • the outer surface of the lateral portions 16, 18 of the vestibular flap 8, that is to say the surfaces located near the plane P but opposite the vestibul lingual plateau 12, have a convex shape, so as to present a contact that is both important but soft, with the inside of the user's cheeks.
  • the lingual flap 10 also has, viewed from above (see FIG. 4), a U shape.
  • the lingual flap 10 comprises a central portion 20, and two lateral portions 22, 24.
  • the central portion 20 extends below the vestibulo-lingual plateau 12, that is to say below the plane P, while the side portions 22, 24, or palatal flaps, extend above the buccolingual plateau 12, that is, to say above the plane P.
  • the central portion 20 of the lingual flap 10 has a curved shape, with upper and lower surfaces rounded so as not to damage the gingiva located under the incisors, and secondly to provide a space for accommodating a portion. of the language.
  • the central portion 20 of the lingual flap is intended to be positioned on the rear part of the mandibular incisors of the user. Thanks to the central portion 20, the mouth is thus locked in anteroposterior position by the positioning of the incisors between the lower portion of the central portion 14 of the vestibular flap 8 and the central portion 20 of the lingual flap 10.
  • the central portion 20 of the lingual flap 10 also makes it possible to form a support zone on which the tongue can rest, without this blocking the flow of gases through the through opening 4, as is more specifically described. lower.
  • the lateral portions 22, 24, or palatal flaps have a flattened and curved shape to be positioned on the inner surface of premolars, as well as a portion of the palate, to maintain the mouth in position in the mouth.
  • the lateral portions 22, 24 and central 20 of the lingual flap 10 are arranged in continuity with each other, so as not to create a rupture zone, and form, seen from behind, a U-shape wherein the central portion 20 forms the lower portion of the U and the side portions 22, 24 form the two upper parts of the U branches (see Figure 3).
  • the buccolingual tray 12 is disposed in the plane P of the mouthpiece, and is intended to be positioned in the occlusal plane of the user.
  • the vestibul lingual tray 12 also has, seen from above (see FIG. 4), a U-shape.
  • the vestibul lingual tray 12 has a central portion 26 and two lateral portions 28 30.
  • the central portion 26 is positioned between the central portion 20 of the lingual flap and the through opening 4.
  • the central portion 26 is empty, that is to say that it is devoid of material and only corresponds to a volume
  • the central portion 26 allows in particular to let air circulate between the through opening 4 and the inside of the mouth.
  • the side portions 28, 30 have a flattened shape disposed in the plane P of the mouth. They are intended to come into contact with the occlusal surfaces of the pre-molars and molars of the user.
  • the lateral portions 28, 30 may also comprise a light, respectively 32 and 34, arranged at the junction with the central portion 26. The combination of the central portion 26 and the slots 32, 34 thus makes it possible to form an oblong recess in the vestibulo-lingual tray 12 whose width corresponds, preferably, to the width of the through opening 4 and which is opposite said through opening 4.
  • the mouth 1 may be formed of a single material, preferably plastic and moldable, for example of TPU, or may comprise a second material, flexible, arranged along the upper and lower peripheral contour of the vestibular flap 8.
  • the second material can be overmoulded, bi-injected, etc., on the first material.
  • the second material aims to limit aggression of the user's gums, making the contact with the mouth softer. It is thus possible to choose a second silicone material.
  • the mouthpiece according to the present invention makes it possible to improve the comfort of the user, while limiting the aggressions of the sensitive areas of the mouth, such as the gums or the brakes.
  • This provides a mouthpiece of universal type with a limited manufacturing cost and a minimum of inconvenience for the user.

Abstract

The present invention relates to a mouthpiece (1) comprising: a U-shaped vestibular flap (8) having a central portion (14) with a through-opening (4) for the passage of gas, and two lateral portions (16, 18) extending on each side of the central portion (14) in such a way as to form the two branches of the U; a lingual flap (10) having a central portion and two lateral portions (22, 24) extending on each side of the central portion; and a vestibulo-lingual plate (12) intended to be positioned in the occlusal plane of the jaw of the user, the vestibulo-lingual plate (12) at least partly connecting the vestibular flap (8) and the lingual flap (10), in which the central portion of the lingual flap (10) has no upper part extending above the vestibulo-lingual plate (12).

Description

EMBOUCHURE POUR DELIVRER DES GAZ A UN UTILISATEUR  MOUTH FOR DELIVERING GAS TO A USER
Arrière-plan de l'invention Background of the invention
La présente invention concerne un embout respiratoire. Plus particulièrement, la présente invention concerne une embouchure pour délivrer des gaz à un utilisateur et destinée à être utilisée avec un dispositif pour respirer sous l'eau, par exemple un détendeur de plongée ou un tuba.  The present invention relates to a breathing tip. More particularly, the present invention relates to a mouthpiece for delivering gases to a user and intended to be used with a device for breathing under water, for example a diving regulator or a snorkel.
Il est connu de pratiquer la plongée, que ce soit avec des bouteilles d'oxygène ou avec un tuba, en utilisant une embouchure à laquelle sont reliés les bouteilles ou le tuba. L'embouchure a pour but de garantir l'approvisionnement en air à la demande de l'utilisateur. Cependant, hormis celles réalisées sur mesure, les embouchures ne présentent pas une ergonomie adéquate permettant un port prolongé, par exemple supérieur à 30 minutes, sans provoquer des douleurs à l'utilisateur. Ainsi, avec des embouchures de type universel, l'utilisateur peut subir un inconfort dû à : des irritations, coupures ou gingivites des muqueuses en raison du contact agressif entre la muqueuse et l'embouchure, ou bien des douleurs, crampes ou raideurs musculaires en raison des contraintes exercées par la mâchoire sur l'embouchure pour garantir le maintien de celle-ci dans la bouche de l'utilisateur.  It is known to practice diving, either with oxygen or snorkel bottles, using a mouthpiece to which the bottles or tuba are connected. The mouthpiece is intended to guarantee the supply of air at the request of the user. However, apart from those made to measure, the mouthpieces do not have adequate ergonomics allowing prolonged wear, for example greater than 30 minutes, without causing pain to the user. Thus, with mouths of universal type, the user may experience discomfort due to: irritations, cuts or gingivitis of the mucosa due to aggressive contact between the mucosa and the mouth, or pain, cramps or muscle stiffness in because of the constraints exerted by the jaw on the mouthpiece to ensure the maintenance thereof in the mouth of the user.
Il est ainsi connu des embouchures bi-densité ou thermoformables, qui permettent une meilleure adaptation de l'embouchure au contour des dents. Cependant, une telle embouchure est relativement coûteuse, et est réalisée sur mesure pour une utilisation personnelle de l'embouchure, et non pour une utilisation universelle.  It is thus known bi-density or thermoformable mouthpieces, which allow a better adaptation of the mouth to the contour of the teeth. However, such a mouthpiece is relatively expensive, and is custom-made for personal use of the mouthpiece, and not for universal use.
Il est également connu de prévoir, sur des embouchures buccales, un plan occlusal portant jusqu'aux molaires ou encore à la voûte palatine. Il est ainsi possible de limiter les efforts articulaires exercés par l'utilisateur sur l'embouchure, mais une telle embouchure est difficilement acceptable par beaucoup d'utilisateurs car stimule la zone du voile du palais à l'origine des réflexes nauséeux. It is also known to provide, on oral mouths, an occlusal plane bearing up to the molars or even to the palatal vault. It is thus possible to limit the joint forces exerted by the user on the mouth, but such a mouth is difficult to accept by many users because stimulates the area of the soft palate causing nausea reflexes.
Objet et résumé de l'invention Object and summary of the invention
La présente invention vise à résoudre les différents problèmes techniques énoncés précédemment. En particulier, la présente invention vise à proposer une embouchure permettant de limiter les désagréments récurrents dus aux embouchures traditionnelles, notamment les irritations des gencives et les douleurs musculaires, en facilitant son maintien correct et son usage dans la bouche de l'utilisateur.  The present invention aims to solve the various technical problems mentioned above. In particular, the present invention aims to provide a mouthpiece to limit the recurring inconvenience due to traditional mouths, including irritation of the gums and muscle pain, facilitating its proper maintenance and use in the mouth of the user.
Ainsi, selon un aspect, il est proposé une embouchure comprenant : un volet vestibulaire en forme de U comportant une portion centrale présentant une ouverture traversante pour le passage de gaz, et deux portions latérales s'étendant de chaque côté de la portion centrale de manière à former les deux branches du U,  Thus, in one aspect, there is provided a mouthpiece comprising: a U-shaped vestibular flap having a central portion having a through opening for the passage of gas, and two side portions extending on each side of the central portion; to form the two branches of the U,
un volet lingual comportant une portion centrale et deux portions latérales s'étendant de chaque côté de la portion centrale, et  a lingual flap comprising a central portion and two lateral portions extending on each side of the central portion, and
un plateau vestibulo-lingual destiné à être positionné dans le plan occlusal de la mâchoire de l'utilisateur, le plateau vestibulo-lingual reliant au moins en partie le volet vestibulaire et le volet lingual,  a vestibulo-lingual tray intended to be positioned in the occlusal plane of the user's jaw, the vestibulo-lingual tray connecting at least partially the vestibular flap and the lingual flap,
dans laquelle la portion centrale du volet lingual est dépourvue de partie supérieure s'étendant en-dessus du plateau vestibulo-lingual. wherein the central portion of the lingual flap is devoid of an upper portion extending above the vestibulo-lingual tray.
Ainsi, selon l'invention, l'embouchure comporte une portion centrale du volet lingual positionnée uniquement derrière les incisives mandibulaires : une telle portion centrale permet notamment, lors du positionnement des incisives mandibulaires devant celle-ci et lors du positionnement de la langue sur celle-ci, d'assurer le guidage antéro- postérieur du mouvement de fermeture de la mâchoire sur l'embouchure, ce qui favorise le relâchement des muscles de la mâchoire. La portion centrale du volet lingual peut comprendre une hauteur inférieure ou égale à celle des incisives mandibulaires, pour ne pas venir en contact avec la gencive ou avec le frein sub-lingual de l'utilisateur. Thus, according to the invention, the mouth has a central portion of the lingual flap positioned only behind the mandibular incisors: such a central portion allows, in particular, when positioning the mandibular incisors in front thereof and when positioning the tongue on that to provide anteroposterior guidance of the closing movement of the jaw on the mouth, which promotes the relaxation of the muscles of the jaw. The central portion of the lingual flap may comprise a height less than or equal to that of the mandibular incisors, so as not to come into contact with the gingiva or with the sub-lingual brake of the user.
Préférentiellement, les portions latérales du volet lingual sont dépourvues de partie inférieure s'étendant en-dessous du plateau vestibulo-lingual. On obtient ainsi un espace latéral plus important pour la langue, notamment lorsque celle-ci vient en appui sur la portion centrale du volet lingual. On garde ainsi une liberté de mouvement de la langue, tout en maintenant la mandibule par rapport à l'embouchure.  Preferably, the lateral portions of the lingual flap are devoid of bottom portion extending below the vestibul lingual plateau. This provides a greater lateral space for the tongue, especially when it bears on the central portion of the lingual flap. This preserves a freedom of movement of the tongue, while maintaining the mandible relative to the mouth.
Préférentiellement, la portion centrale du plateau vestibulo-lingual est une portion évidée du plateau vestibulo-lingual, de manière à laisser libre la partie du plan occlusal située entre au moins une partie des incisives centrales de l'utilisateur, de préférence entre au moins une partie des incisives centrales et latérales de l'utilisateur.  Preferably, the central portion of the vestibul lingual plateau is a recessed portion of the vestibul lingual plateau, so as to leave free the portion of the occlusal plane located between at least a portion of the central incisors of the user, preferably between at least one part of the central and lateral incisors of the user.
L'absence de portion centrale du plateau vestibulo-lingual, permet d'améliorer la circulation de l'air dans la bouche, lorsque l'embouchure y est positionnée. En particulier, le positionnement de la langue sur la portion centrale du volet lingual ne vient pas obturer l'ouverture traversante de circulation des gaz entre l'extérieur et la bouche. Plus précisément, les gaz peuvent circuler librement sous ou à côté de la portion centrale du volet lingual, sans être gênés par la langue de l'utilisateur.  The absence of a central portion of the vestibulo-lingual tray, improves the circulation of air in the mouth, when the mouth is positioned there. In particular, the positioning of the tongue on the central portion of the lingual flap does not close the opening through the circulation of gas between the outside and the mouth. Specifically, the gases can flow freely under or next to the central portion of the lingual flap, without being impeded by the language of the user.
Préférentiellement, la portion centrale du plateau vestibulo-lingual présente une largeur égale à celle de la portion centrale du volet lingual.  Preferably, the central portion of the vestibul lingual plate has a width equal to that of the central portion of the lingual flap.
Préférentiellement, les portions latérales du plateau vestibulo- lingual comportent une lumière en continuité avec la portion centrale du plateau vestibulo-lingual. Les portions latérales du plateau vestibulo- lingual permettent ainsi de prolonger l'ouverture présente au niveau de la portion centrale du plateau vestibulo-lingual, par exemple pour faciliter la circulation de l'air entre l'ouverture traversante pour le passage des gaz et l'intérieur de la bouche de l'utilisateur. Preferably, the lateral portions of the buccolingual plateau comprise a light in continuity with the central portion of the vestibul lingual plateau. The lateral portions of the vestibul lingual plateau thus make it possible to extend the opening present at the central portion of the vestibul lingual plateau, for example to facilitate the air circulation between the through opening for the passage of gases and the inside of the mouth of the user.
Préférentiellement, la portion centrale du plateau vestibulo-lingual et les lumières des portions latérales du plateau vestibulo-lingual présentent une largeur égale à celle de l'ouverture traversante pour le passage des gaz. Autrement dit, le plateau vestibulo-lingual comporte une lumière oblong, en regard de l'ouverture traversante pour le passage des gaz, permettant de faciliter la circulation des gaz à travers l'embouchure, tout en limitant les risques d'obstruction de l'embouchure par la langue de l'utilisateur.  Preferably, the central portion of the vestibulo-lingual plate and the lights of the lateral portions of the vestibul lingual plate have a width equal to that of the through opening for the passage of gases. In other words, the vestibulo-lingual plate has an oblong slot, opposite the through opening for the passage of gases, to facilitate the flow of gas through the mouth, while limiting the risk of obstruction of the mouth by the language of the user.
Préférentiellement, les portions latérales du volet vestibulaire présentent une surface extérieure bombée. Une telle surface bombée permet d'augmenter le confort des faces internes des joues de l'utilisateur sur les faces latérales externes de l'embouchure. Par ailleurs, la surface bombée contribue également à la stabilité de l'embouchure dans la bouche, via les muscles buccinateurs et masséters qui forment la structure musculaire interne des joues et assurent l'essentiel de la tonicité et du volume des joues.  Preferably, the lateral portions of the vestibular flap have a convex outer surface. Such a convex surface increases the comfort of the internal faces of the cheeks of the user on the outer lateral faces of the mouth. In addition, the curved surface also contributes to the stability of the mouth in the mouth, via the muscles of the muscles and the muscles that form the internal muscular structure of the cheeks and provide the bulk of the tonicity and volume of the cheeks.
Préférentiellement, le volet vestibulaire est formé par deux matériaux : un premier matériau formant une partie médiane du volet vestibulaire, et un deuxième matériau formant une partie périphérique du volet vestibulaire. Le choix de deux matériaux pour former l'embouchure, permet d'une part d'assurer la robustesse de l'embouchure lorsque celle-ci est soumise à des contraintes, et d'autre part de conférer à l'embouchure un contact souple et confortable avec les parties fragiles de la bouche, par exemple les gencives.  Preferably, the vestibular flap is formed by two materials: a first material forming a median portion of the vestibular flap, and a second material forming a peripheral portion of the vestibular flap. The choice of two materials to form the mouthpiece, on the one hand to ensure the robustness of the mouth when it is subjected to stress, and on the other hand to give the mouth a soft contact and comfortable with the fragile parts of the mouth, for example the gums.
Le deuxième matériau peut être un matériau souple, par exemple du silicone. Le deuxième matériau est celui disposé de manière périphérique autour du volet vestibulaire, c'est-à-dire le matériau destiné à venir en contact avec les gencives et les muqueuses de l'utilisateur. Le deuxième matériau est ainsi choisi souple, afin de limiter les agressions sur ces zones sensibles et fragiles de la bouche. En particulier, le deuxième matériau est choisi de manière à épargner la gencive attachée et assurer un contact doux avec la gencive libre. The second material may be a flexible material, for example silicone. The second material is that arranged peripherally around the vestibular flap, that is to say the material intended to come into contact with the gums and mucous membranes of the user. The second material is so chosen flexible, to limit the attacks on these sensitive and fragile areas of the mouth. In particular, the second material is chosen so as to spare the attached gingiva and provide a soft contact with the free gingiva.
Le premier matériau peut être un matériau rigide, par exemple du The first material may be a rigid material, for example
PU. Le premier matériau permet de conférer à l'embouchure sa robustesse et une faible déformation, ce qui permet de garantir la bonne coopération mécanique de l'embouchure avec un détendeur ou avec un tuba, pour éviter les fuites. COULD. The first material makes it possible to confer on the mouthpiece its robustness and a small deformation, which makes it possible to guarantee the good mechanical cooperation of the mouthpiece with a regulator or with a snorkel, to avoid leaks.
Préférentiellement, le premier matériau présente une surface extérieure bombée au niveau des portions latérales du volet vestibulaire. Ainsi, les portions latérales du volet vestibulaire peuvent présenter une surface exposée en premier matériau, par exemple au niveau des parties bombées venant en contact avec l'intérieur des joues. Il s'agit ici de zones moins fragiles que les gencives ou les freins latéraux qui sont en contact avec les parties périphériques supérieures et inférieures du volet vestibulaire.  Preferably, the first material has a curved outer surface at the side portions of the vestibular flap. Thus, the lateral portions of the vestibular flap may have a surface exposed first material, for example at the bulging parts coming into contact with the inside of the cheeks. These are less fragile areas than the gums or lateral brakes that are in contact with the upper and lower peripheral parts of the vestibular flap.
Préférentiellement, la portion centrale du volet lingual est destinée à venir se positionner derrière au moins une partie des incisives centrales inférieures de l'utilisateur.  Preferably, the central portion of the lingual flap is intended to be positioned behind at least a portion of the lower central incisors of the user.
Préférentiellement, les portions latérales du volet vestibulaire présentent une hauteur qui diminue en s'éloignant de la portion centrale. On obtient ainsi un profil d'émergence en sifflet vers l'arrière, ce qui permet de limiter le contact avec les freins latéraux supérieurs et inférieurs.  Preferably, the lateral portions of the vestibular flap have a height which decreases away from the central portion. A whistle-like emergence profile is thus obtained, which limits the contact with the upper and lower lateral brakes.
Brève description des dessins Brief description of the drawings
L'invention et ses avantages seront mieux compris à la lecture de la description détaillée d'un mode de réalisation particulier, pris à titre d'exemple nullement limitatif et illustré par les dessins annexés sur lesquels : The invention and its advantages will be better understood on reading the detailed description of a particular embodiment, taken as a nonlimiting example and illustrated by the accompanying drawings in which:
- la figure 1 est une représentation en perspective, vue trois quarts avant, d'une embouchure selon l'invention,  FIG. 1 is a perspective view, three quarters front view, of a mouthpiece according to the invention;
- la figure 2 est une représentation en perspective, vue trois quarts arrière, de l'embouchure représentée à la figure 1, et FIG. 2 is a perspective view, rear three quarter view, of the mouth shown in FIG. 1, and
- les figures 3, 4 et 5 sont respectivement des vues de derrière, de dessus et de dessous de l'embouchure représentée à la figure 1. Description détaillée de l'invention  FIGS. 3, 4 and 5 are respectively rear, top and bottom views of the mouthpiece shown in FIG. 1. DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION
Les figures 1, 2, 3, 4 et 5 représentent différentes vues d'un mode de réalisation d'une embouchure 1 selon l'invention. L'embouchure 1 comprend, à une extrémité, une partie d'accouplement 2, standard, permettant de relier l'embouchure 1 à un moyen d'acheminement de gaz, par exemple un détendeur ou un tuba. La partie d'accouplement 2 comprend ainsi une ouverture traversante intérieure 4 permettant la circulation des gaz depuis le moyen d'acheminement des gaz jusqu'à l'intérieur de la bouche.  Figures 1, 2, 3, 4 and 5 show different views of an embodiment of a mouth 1 according to the invention. The mouth 1 comprises, at one end, a coupling portion 2, standard, for connecting the mouth 1 to a gas conveying means, for example an expander or a tuba. The coupling portion 2 thus comprises an inner through opening 4 allowing the flow of gas from the gas conveying means to the inside of the mouth.
A l'autre extrémité, l'embouchure 1 comporte une partie en U 6 destinée à venir se positionner dans la bouche. La partie en U 6 comprend un volet vestibulaire 8, un volet lingual 10 et un plateau vestibulo-lingual 12. Le plateau vestibulo-lingual 12 relie, au moins en partie, le volet vestibulaire 8 et le volet lingual 10, et est destiné à être positionné dans le plan occlusal de la mâchoire de l'utilisateur, c'est-à-dire à être positionné sensiblement selon un plan horizontal lorsque l'utilisateur se tient débout, droit. Ainsi, les gaz s'acheminant dans l'ouverture traversante 4 de l'embouchure 1 circulent selon une direction comprise dans le plan du plateau vestibulo-lingual 12.  At the other end, the mouth 1 comprises a U-shaped portion 6 intended to be positioned in the mouth. The U-shaped part 6 comprises a vestibular flap 8, a lingual flap 10 and a vestibul lingual tray 12. The vestibul lingual tray 12 connects, at least partially, the vestibular flap 8 and the lingual flap 10, and is intended for to be positioned in the occlusal plane of the user's jaw, that is to say to be positioned substantially in a horizontal plane when the user stands upright, right. Thus, the gases traveling in the through opening 4 of the mouth 1 flow in a direction included in the plane of the buccolingual tray 12.
On considère dans la suite de la description que l'embouchure s'étend dans un plan P (voir figures 4 et 5) correspondant à celui du plateau vestibulo-lingual 12. Autrement dit, le plan P de l'embouchure 1 correspond au plan occlusal de la mâchoire de l'utilisateur. Ainsi, les figures 4 et 5 représentent l'embouchure 1 vue de dessus et de dessous respectivement, par rapport à ce plan P. It is considered in the following description that the mouth extends in a plane P (see Figures 4 and 5) corresponding to that of the vestibulo-lingual tray 12. In other words, the plane P of the mouth 1 corresponds to the occlusal plane of the jaw of the user. Thus, Figures 4 and 5 show the mouth 1 seen from above and below respectively, with respect to this plane P.
Le volet vestibulaire 8 présente également une forme en U. Le volet vestibulaire 8 comprend une portion centrale 14 solidaire de la partie d'accouplement 2, qui est traversée par l'ouverture traversante 4 pour permettre le passage des gaz à travers le volet vestibulaire 8. Le volet vestibulaire 8 comporte également deux portions latérales 16, 18, s'étendant de chaque côté de la portion centrale 14 de manière à former les deux branches du U du volet vestibulaire 8.  The vestibular flap 8 also has a U shape. The vestibular flap 8 comprises a central portion 14 integral with the coupling portion 2, which is traversed by the through opening 4 to allow the passage of gases through the vestibular flap 8 The vestibular flap 8 also comprises two lateral portions 16, 18, extending on each side of the central portion 14 so as to form the two branches of the U of the vestibular flap 8.
Le volet vestibulaire 8 s'étend de part et d'autre du plateau vestibulo-lingual 12, c'est-à-dire au-dessus et au-dessous dudit plateau vestibulo-lingual 12, selon une direction sensiblement transversale au plan P. Le volet vestibulaire 8 peut être sensiblement symétrique par rapport au plan P.  The vestibular flap 8 extends on either side of the vestibul lingual plateau 12, that is to say above and below said vestibul lingual plateau 12, in a direction substantially transverse to the plane P. The vestibular flap 8 may be substantially symmetrical relative to the plane P.
Afin de limiter les risques de blessures des freins supérieurs et inférieurs de l'utilisateur, la portion centrale 14 du volet vestibulaire 8 peut comprendre une encoche 15 sur les extrémités supérieure et inférieure. De même, pour éviter de blesser les freins latéraux supérieurs et inférieurs, les portions latérales 16, 18 du volet vestibulaire 8 présentent une hauteur, c'est-à-dire une dimension perpendiculaire au plan P, qui décroit vers l'extrémité distale de chaque portion latérale 16, 18, c'est-à-dire qui diminue lorsqu'on s'éloigne de la portion centrale 14. On obtient ainsi un profil d'émergence en sifflet qui limite les contacts et les blessures sur les freins latéraux de l'utilisateur. Par ailleurs, la surface extérieure des portions latérales 16, 18 du volet vestibulaire 8, c'est-à- dire les surfaces situées à proximité du plan P mais opposées au plateau vestibulo-lingual 12, présentent une forme bombée, de manière à présenter un contact à la fois important mais doux, avec l'intérieur des joues de l'utilisateur. In order to limit the risk of injuries to the user's upper and lower brakes, the central portion 14 of the vestibular flap 8 may comprise a notch 15 on the upper and lower ends. Similarly, to avoid injuring the upper and lower lateral brakes, the lateral portions 16, 18 of the vestibular flap 8 have a height, that is to say a dimension perpendicular to the plane P, which decreases towards the distal end of each lateral portion 16, 18, that is to say, which decreases when one moves away from the central portion 14. A whistle emergence profile is thus obtained which limits the contacts and the injuries on the lateral brakes of the user. Moreover, the outer surface of the lateral portions 16, 18 of the vestibular flap 8, that is to say the surfaces located near the plane P but opposite the vestibul lingual plateau 12, have a convex shape, so as to present a contact that is both important but soft, with the inside of the user's cheeks.
Le volet lingual 10 présente également, vu de dessus (voir Figure 4), une forme en U. le volet lingual 10 comporte une portion centrale 20, et deux portions latérales 22, 24. La portion centrale 20 s'étend en- dessous du plateau vestibulo-lingual 12, c'est-à-dire en-dessous du plan P, tandis que les portions latérales 22, 24, ou volets palatins, s'étendent au-dessus du plateau vestibulo-lingual 12, c'est-à-dire au-dessus du plan P.  The lingual flap 10 also has, viewed from above (see FIG. 4), a U shape. The lingual flap 10 comprises a central portion 20, and two lateral portions 22, 24. The central portion 20 extends below the vestibulo-lingual plateau 12, that is to say below the plane P, while the side portions 22, 24, or palatal flaps, extend above the buccolingual plateau 12, that is, to say above the plane P.
La portion centrale 20 du volet lingual 10 présente une forme incurvée, avec des surfaces supérieure et inférieure arrondie de manière à, d'une part ne pas abîmer la gencive située sous les incisives, et d'autre part ménager un espace pour accueillir une partie de la langue. La portion centrale 20 du volet lingual est destinée à venir se positionner sur la partie arrière des incisives mandibulaires de l'utilisateur. Grâce à la portion centrale 20, l'embouchure se trouve ainsi bloquée en position antéro- postérieure par le positionnement des incisives entre la partie inférieure de la portion centrale 14 du volet vestibulaire 8 et la portion centrale 20 du volet lingual 10.  The central portion 20 of the lingual flap 10 has a curved shape, with upper and lower surfaces rounded so as not to damage the gingiva located under the incisors, and secondly to provide a space for accommodating a portion. of the language. The central portion 20 of the lingual flap is intended to be positioned on the rear part of the mandibular incisors of the user. Thanks to the central portion 20, the mouth is thus locked in anteroposterior position by the positioning of the incisors between the lower portion of the central portion 14 of the vestibular flap 8 and the central portion 20 of the lingual flap 10.
Enfin, la portion centrale 20 du volet lingual 10 permet aussi de former une zone d'appui sur laquelle peut se poser la langue, sans que cela ne bloque la circulation des gaz à travers l'ouverture traversante 4, comme cela est décrit plus précisément plus bas.  Finally, the central portion 20 of the lingual flap 10 also makes it possible to form a support zone on which the tongue can rest, without this blocking the flow of gases through the through opening 4, as is more specifically described. lower.
Les portions latérales 22, 24, ou volets palatins, présentent une forme aplatie et galbée permettant de venir se positionner sur la surface intérieure des prémolaires, ainsi que sur une partie du palais, pour maintenir l'embouchure en position dans la bouche.  The lateral portions 22, 24, or palatal flaps, have a flattened and curved shape to be positioned on the inner surface of premolars, as well as a portion of the palate, to maintain the mouth in position in the mouth.
Les portions latérales 22, 24 et centrale 20 du volet lingual 10 sont disposées dans la continuité les unes des autres, de manière à ne pas créer de zone de rupture, et forment, vues de derrière, une forme en U dans laquelle la portion centrale 20 forme la partie inférieure du U et les portions latérales 22, 24 forment les deux parties supérieures des branches du U (voir figure 3). The lateral portions 22, 24 and central 20 of the lingual flap 10 are arranged in continuity with each other, so as not to create a rupture zone, and form, seen from behind, a U-shape wherein the central portion 20 forms the lower portion of the U and the side portions 22, 24 form the two upper parts of the U branches (see Figure 3).
Le plateau vestibulo-lingual 12 est disposé dans la plan P de l'embouchure, et est destiné à se positionner dans le plan occlusal de l'utilisateur. Le plateau vestibulo-lingual 12 présente également, vu de dessus (voir Figure 4), une forme en U. Le plateau vestibulo-lingual 12 comporte une portion centrale 26, et deux portions latérales 28, 30.  The buccolingual tray 12 is disposed in the plane P of the mouthpiece, and is intended to be positioned in the occlusal plane of the user. The vestibul lingual tray 12 also has, seen from above (see FIG. 4), a U-shape. The vestibul lingual tray 12 has a central portion 26 and two lateral portions 28 30.
La portion centrale 26 est positionnée entre la portion centrale 20 du volet lingual et l'ouverture traversante 4. La portion centrale 26 est vide, c'est-à-dire qu'elle est dépourvue de matière et ne correspond qu'à un volume évidé du plateau vestibulo-lingual 12. Ainsi, en utilisation, lorsque l'utilisateur porte l'embouchure 1 et sert les dents contre le plateau vestibulo-lingual 12, les incisives de l'utilisateur, ou au moins les incisives centrales, ne viennent pas s'appuyer sur le plateau vestibulo- lingual 12. La portion centrale 26 permet notamment de laisser circuler l'air entre l'ouverture traversante 4 et l'intérieur de la bouche.  The central portion 26 is positioned between the central portion 20 of the lingual flap and the through opening 4. The central portion 26 is empty, that is to say that it is devoid of material and only corresponds to a volume Thus, in use, when the user wears the mouthpiece 1 and serves the teeth against the vestibul lingual tray 12, the user's incisors, or at least the central incisors, do not come into contact with the mouthpiece 1. not to rely on the vestibul lingual plateau 12. The central portion 26 allows in particular to let air circulate between the through opening 4 and the inside of the mouth.
Les portions latérales 28, 30 présentent une forme aplatie disposée dans le plan P de l'embouchure. Elles sont destinées à venir en contact avec les faces occlusales des pré-molaires et des molaires de l'utilisateur. Les portions latérales 28, 30 peuvent également comprendre une lumière, respectivement 32 et 34, disposées à la jonction avec la portion centrale 26. L'association de la portion centrale 26 et des lumières 32, 34 permet ainsi de former un évidement oblong dans le plateau vestibulo-lingual 12 dont la largeur correspond, préférentiellement, à la largeur de l'ouverture traversante 4 et qui est en regard de ladite ouverture traversante 4.  The side portions 28, 30 have a flattened shape disposed in the plane P of the mouth. They are intended to come into contact with the occlusal surfaces of the pre-molars and molars of the user. The lateral portions 28, 30 may also comprise a light, respectively 32 and 34, arranged at the junction with the central portion 26. The combination of the central portion 26 and the slots 32, 34 thus makes it possible to form an oblong recess in the vestibulo-lingual tray 12 whose width corresponds, preferably, to the width of the through opening 4 and which is opposite said through opening 4.
L'embouchure 1 peut être formée en un seul matériau, de préférence plastique et pouvant être moulé, par exemple en TPU, ou bien peut comprendre un deuxième matériau, souple, disposé le long du contour périphérique supérieur et inférieur du volet vestibulaire 8. Le deuxième matériau peut ainsi être surmoulé, bi-injecté, etc, sur le premier matériau. Le deuxième matériau a pour but de limiter les agressions de la gencive de l'utilisateur, en rendant le contact avec l'embouchure plus doux. On peut ainsi choisir un deuxième matériau en silicone. The mouth 1 may be formed of a single material, preferably plastic and moldable, for example of TPU, or may comprise a second material, flexible, arranged along the upper and lower peripheral contour of the vestibular flap 8. The second material can be overmoulded, bi-injected, etc., on the first material. The second material aims to limit aggression of the user's gums, making the contact with the mouth softer. It is thus possible to choose a second silicone material.
Ainsi, l'embouchure selon la présente invention permet d'améliorer le confort de l'utilisateur, tout en limitant les agressions des zones sensibles de la bouche, telles que les gencives ou les freins. On obtient ainsi une embouchure de type universelle présentant un coût de fabrication limité et un minimum de désagrément pour l'utilisateur.  Thus, the mouthpiece according to the present invention makes it possible to improve the comfort of the user, while limiting the aggressions of the sensitive areas of the mouth, such as the gums or the brakes. This provides a mouthpiece of universal type with a limited manufacturing cost and a minimum of inconvenience for the user.

Claims

REVENDICATIONS
1. Embouchure (1) comprenant : Mouthpiece (1) comprising:
- un volet vestibulaire (8) en forme de U comportant une portion centrale (14) présentant une ouverture traversante (4) pour le passage de gaz, et deux portions latérales (16, 18) s'étendant de chaque côté de la portion centrale (14) de manière à former les deux branches du U,  a U-shaped vestibular flap (8) having a central portion (14) having a through opening (4) for the gas passage, and two lateral portions (16, 18) extending on each side of the central portion; (14) so as to form the two branches of the U,
- un volet lingual (10) comportant une portion centrale (20) et deux portions latérales (22, 24) s'étendant de chaque côté de la portion centrale (20), et  a lingual flap (10) comprising a central portion (20) and two lateral portions (22, 24) extending on each side of the central portion (20), and
- un plateau vestibulo-lingual (12) destiné à être positionné dans le plan occlusal de la mâchoire de l'utilisateur, le plateau vestibulo-lingual (12) reliant au moins en partie le volet vestibulaire (8) et le volet lingual (10),  a vestibul lingual tray (12) intended to be positioned in the occlusal plane of the user's jaw, the vestibul lingual tray (12) at least partially connecting the vestibular flap (8) and the lingual flap (10); )
caractérisée en ce que la portion centrale (20) du volet lingual (10) est dépourvue de partie supérieure s'étendant en-dessus du plateau vestibulo-lingual (12).  characterized in that the central portion (20) of the lingual flap (10) is devoid of an upper portion extending above the vestibulo-lingual tray (12).
2. Embouchure (1) selon la revendication 1, dans laquelle les portions latérales (22, 24) du volet lingual (10) sont dépourvues de partie inférieure s'étendant en-dessous du plateau vestibulo-lingual (12). 2. Mouthpiece (1) according to claim 1, wherein the side portions (22, 24) of the lingual flap (10) have no bottom portion extending below the vestibul lingual plate (12).
3. Embouchure (1) selon la revendication 1 ou 2, dans laquelle la portion centrale (26) du plateau vestibulo-lingual (12) est une portion évidée du plateau vestibulo-lingual (12), de manière à laisser libre la partie du plan occlusal située entre au moins une partie des incisives centrales de l'utilisateur, de préférence entre au moins une partie des incisives centrales et latérales de l'utilisateur. Mouthpiece (1) according to claim 1 or 2, wherein the central portion (26) of the vestibul lingual tray (12) is a recessed portion of the vestibul lingual tray (12), so as to leave free the portion of the occlusal plane located between at least a portion of the central incisors of the user, preferably between at least a portion of the central and lateral incisors of the user.
4. Embouchure (1) selon l'une quelconque des revendications 1 à 3, dans laquelle les portions latérales (28, 30) du plateau vestibulo- lingual (12) comportent une lumière (32, 34) en continuité avec la portion centrale (26) du plateau vestibulo-lingual (12). 4. Mouthpiece (1) according to any one of claims 1 to 3, wherein the lateral portions (28, 30) of the buccolingual plate (12) comprise a lumen (32, 34) in continuity with the central portion ( 26) of the vestibulo-lingual tray (12).
5. Embouchure (1) selon l'une quelconque des revendications 1 à 4, dans laquelle la portion centrale (26) du plateau vestibulo-lingual (12) et les lumières (32, 34) des portions latérales (28, 30) du plateau vestibulo-lingual (12) présentent une largeur égale à celle de l'ouverture traversante (4) pour le passage des gaz. Mouthpiece (1) according to any one of claims 1 to 4, wherein the central portion (26) of the vestibul lingual tray (12) and the slots (32, 34) of the lateral portions (28, 30) of the vestibulo-lingual tray (12) have a width equal to that of the through opening (4) for the passage of gases.
6. Embouchure (1) selon l'une quelconque des revendications 1 à 5, dans laquelle les portions latérales (16, 18) du volet vestibulaire (8) présentent une surface extérieure bombée. 6. Mouthpiece (1) according to any one of claims 1 to 5, wherein the side portions (16, 18) of the vestibular flap (8) have a curved outer surface.
7. Embouchure (1) selon l'une quelconque des revendications 1 à 6, dans laquelle le volet vestibulaire (8) est formé par deux matériaux : un premier matériau formant une partie médiane du volet vestibulaire (8), et un deuxième matériau formant une partie périphérique du volet vestibulaire. 7. Mouthpiece (1) according to any one of claims 1 to 6, wherein the buccal flap (8) is formed by two materials: a first material forming a median portion of the vestibular flap (8), and a second material forming a peripheral part of the vestibular flap.
8. Embouchure (1) selon la revendication 7, dans laquelle le deuxième matériau est un matériau souple, par exemple du silicone. Mouthpiece (1) according to claim 7, wherein the second material is a flexible material, for example silicone.
9. Embouchure (1) selon la revendication 7 ou 8, dans laquelle le premier matériau est un matériau rigide, par exemple du PU. Mouthpiece (1) according to claim 7 or 8, wherein the first material is a rigid material, for example PU.
10. Embouchure (1) selon l'une quelconque des revendications 7 à 9, dans laquelle le premier matériau présente une surface extérieure bombée au niveau des portions latérales (16, 18) du volet vestibulaire (8). Mouthpiece (1) according to any one of claims 7 to 9, wherein the first material has a curved outer surface at the side portions (16, 18) of the vestibular flap (8).
11. Embouchure (1) selon l'une quelconque des revendications 1 à 10, dans laquelle la portion centrale (20) du volet lingual (10) est destinée à venir se positionner derrière au moins une partie des incisives centrales inférieures de l'utilisateur. 11. Mouthpiece (1) according to any one of claims 1 to 10, wherein the central portion (20) of the lingual flap (10) is intended to be positioned behind at least a portion of the lower central incisors of the user .
12. Embouchure (1) selon l'une quelconque des revendications 1 à 11, dans laquelle les portions latérales (16, 18) du volet vestibulaire (8) présentent une hauteur qui diminue en s'éloignant de la portion centrale (14). 12. Mouthpiece (1) according to any one of claims 1 to 11, wherein the side portions (16, 18) of the vestibular flap (8) have a height which decreases away from the central portion (14).
EP15771616.8A 2014-10-03 2015-10-01 Mouthpiece for delivering gases to a user Withdrawn EP3201074A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1459491A FR3026715B1 (en) 2014-10-03 2014-10-03 MOUTH FOR DELIVERING GAS TO A USER
PCT/EP2015/072711 WO2016050918A1 (en) 2014-10-03 2015-10-01 Mouthpiece for delivering gases to a user

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EP3201074A1 true EP3201074A1 (en) 2017-08-09

Family

ID=52102846

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP15771616.8A Withdrawn EP3201074A1 (en) 2014-10-03 2015-10-01 Mouthpiece for delivering gases to a user

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP3201074A1 (en)
FR (1) FR3026715B1 (en)
WO (1) WO2016050918A1 (en)

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4862903A (en) * 1987-10-09 1989-09-05 U.S. Divers Company, Inc. Breathing mouthpiece for contacting upper palate and lower jaw of user's mouth
US4928710A (en) * 1987-10-09 1990-05-29 U.S. Divers Company, Inc. Breathing mouthpiece for a snorkel
US5062422A (en) * 1988-12-13 1991-11-05 Kinkade Family Partnership Offset anatomical mouthpiece
JP2969121B2 (en) * 1988-12-13 1999-11-02 ジェームズ キンケイド ドナルド Offset mouthpiece
US20060207610A1 (en) * 2005-03-18 2006-09-21 Mauna Kea Divers Reusable customizable breathing apparatus mouthpiece with bitewings

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
None *
See also references of WO2016050918A1 *

Also Published As

Publication number Publication date
FR3026715B1 (en) 2016-12-09
WO2016050918A1 (en) 2016-04-07
FR3026715A1 (en) 2016-04-08

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1169004B1 (en) Ergonomic teat
EP0720493B1 (en) Anatomical intra-buccal breathing mouthpiece
EP2693995B1 (en) Functional dentofacial orthopedic apparatus
FR2737403A1 (en) INTRABUCCAL DEVICE, IN PARTICULAR FOR TREATING SNORING
FR2953130A3 (en) DENTAL DEVICE
FR2930428A1 (en) Pipette device for ingesting liquid or paste to e.g. baby, to administer medicine under liquid or paste, has stop flange ring projecting outside cylindrical body near distal end of body and located at distance from distal end of body
EP3377005A1 (en) Dental aligner, method of production, and orthosis comprising such an aligner
EP3349699B1 (en) Intraoral device for the repositioning and rehabilitation of the tongue
CA3045953A1 (en) Intraoral device with pair of articulated dental aligners
FR2942394A1 (en) DEVICE FOR GUIDING THE USER'S SYRINGE SO THAT IT CAN INJECT ITS ANALGESIC SOLUTION TO THE NEAREST OF THE MANDIBULAR FORAMEN
EP3201074A1 (en) Mouthpiece for delivering gases to a user
EP3153136B1 (en) Dynamic dental device
WO2022090979A1 (en) Intraoral device for oxygenation of a patient
WO2016151241A1 (en) Intubation device of the type comprising a laryngoscope blade
WO1996003173A1 (en) Anatomical intra-buccal breathing mouthpiece
FR2784888A1 (en) Lower lip protector worn over teeth that incorporates a outer protective wall and a channel for locating the body
FR3066904A1 (en) ORTHODONTIC APPARATUS AND METHOD FOR MANUFACTURING SUCH APPARATUS
FR2952525A1 (en) Cannula for use in salivary and/or blood flow discharging device during e.g. care interventions to teeth of patient, has arch allowing maintenance of cannula in position by tightening on tooth using clamp type effect and jaw by overflow
WO2013156701A1 (en) Saliva suction apparatus
FR3121597A1 (en) bite block and mouthpiece comprising a bite block
FR2893833A1 (en) Orthopaedic dentofacial apparatus for correcting malpositions of teeth in dental arch, has labial arch with metallic arch and tubes, and lingual re-habilitation matrix with dimension reversibly expandable by action of patient`s tongue
EP3419571B1 (en) Device for reducing the noise nuisance linked to snoring
WO2024088909A1 (en) Prosthetic socket designed to adapt in particular to a variation in the volume of an amputated limb
FR3043906A1 (en) NEW CANNULA CAN BE USED IN THE OCCUPY-DENTAL FIELD
FR2971141A1 (en) Orthodontic device for positioning and maintaining teeth of individual in predetermined position, has tabs with ends that occupy variable orientation with respect to gutters to move aside or move closer for connecting gutters

Legal Events

Date Code Title Description
PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

17P Request for examination filed

Effective date: 20170321

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AL AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MK MT NL NO PL PT RO RS SE SI SK SM TR

AX Request for extension of the european patent

Extension state: BA ME

RIN1 Information on inventor provided before grant (corrected)

Inventor name: GALLET, AXELLE

Inventor name: MORETTO, STEFANO

Inventor name: KING, MATHIEU

Inventor name: CORDIER, FREDERIC

DAV Request for validation of the european patent (deleted)
DAX Request for extension of the european patent (deleted)
17Q First examination report despatched

Effective date: 20180918

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE APPLICATION IS DEEMED TO BE WITHDRAWN

18D Application deemed to be withdrawn

Effective date: 20190917