EP3086953A1 - Tire including a set of one or more knitted fabrics - Google Patents

Tire including a set of one or more knitted fabrics

Info

Publication number
EP3086953A1
EP3086953A1 EP14802907.7A EP14802907A EP3086953A1 EP 3086953 A1 EP3086953 A1 EP 3086953A1 EP 14802907 A EP14802907 A EP 14802907A EP 3086953 A1 EP3086953 A1 EP 3086953A1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
knit
force
standard
tire
elongation
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
EP14802907.7A
Other languages
German (de)
French (fr)
Inventor
Christophe Le Clerc
Richard CORNILLE
Geneviève PINEAU
Xavier Legrand
Hubert OSTYN
Marc-Antoine COLOT
Guillaume TANCHAUD
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Compagnie Generale des Etablissements Michelin SCA
Original Assignee
Michelin Recherche et Technique SA Switzerland
Compagnie Generale des Etablissements Michelin SCA
Michelin Recherche et Technique SA France
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Michelin Recherche et Technique SA Switzerland, Compagnie Generale des Etablissements Michelin SCA, Michelin Recherche et Technique SA France filed Critical Michelin Recherche et Technique SA Switzerland
Publication of EP3086953A1 publication Critical patent/EP3086953A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C9/00Reinforcements or ply arrangement of pneumatic tyres
    • B60C9/02Carcasses
    • B60C9/10Carcasses the reinforcing cords within each carcass ply arranged in a crossing relationship
    • B60C9/11Woven, braided, or knitted plies
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C15/00Tyre beads, e.g. ply turn-up or overlap
    • B60C15/0009Tyre beads, e.g. ply turn-up or overlap features of the carcass terminal portion
    • B60C15/0018Tyre beads, e.g. ply turn-up or overlap features of the carcass terminal portion not folded around the bead core, e.g. floating or down ply
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C9/00Reinforcements or ply arrangement of pneumatic tyres
    • B60C9/18Structure or arrangement of belts or breakers, crown-reinforcing or cushioning layers
    • B60C9/1807Structure or arrangement of belts or breakers, crown-reinforcing or cushioning layers comprising fabric reinforcements
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C15/00Tyre beads, e.g. ply turn-up or overlap
    • B60C15/06Flipper strips, fillers, or chafing strips and reinforcing layers for the construction of the bead
    • B60C15/0628Flipper strips, fillers, or chafing strips and reinforcing layers for the construction of the bead comprising a bead reinforcing layer
    • B60C2015/0639Flipper strips, fillers, or chafing strips and reinforcing layers for the construction of the bead comprising a bead reinforcing layer between carcass main portion and bead filler not wrapped around the bead core

Definitions

  • Pneumatic comprising an assembly of one or more knitwear
  • the invention relates to a tire comprising an assembly of layers of one or more knits and a method of manufacturing such a tire.
  • the invention applies to any type of vehicle but is preferably intended for passenger vehicles, two-wheeled vehicles such as a motorcycle or a bicycle, industrial vehicles chosen from vans, heavy vehicles such as "Heavy goods vehicles” - ie, metros, buses, road transport vehicles (trucks, tractors, trailers), off-the-road vehicles -, agricultural or civil engineering machinery, aircraft, other transport or handling vehicles.
  • two-wheeled vehicles such as a motorcycle or a bicycle
  • industrial vehicles chosen from vans
  • heavy vehicles such as "Heavy goods vehicles” - ie, metros, buses, road transport vehicles (trucks, tractors, trailers), off-the-road vehicles -, agricultural or civil engineering machinery, aircraft, other transport or handling vehicles.
  • a state of the art tire known for a passenger vehicle comprising a carcass reinforcement anchored in two beads and radially surmounted by a crown comprising a crown reinforcement and a tread, the latter being joined to the beads. by two flanks.
  • a first solution is to provide the tire with a carcass reinforcement comprising two carcass plies.
  • a second solution is to increase the thickness of the flanks.
  • the rigidity of drift of the tire using the first solution remains perfectible and the mass of the tire using the second solution is relatively high.
  • the object of the invention is to provide a tire having a rigidity of drift under the greatest possible stress, without, however, increasing the mass with respect to the tires using the first and second solutions described above.
  • the subject of the invention is a tire comprising at least one assembly of at least two layers of at least one knit, the two layers being at least partially superposed on one another, the or each knit comprising: - columns of loops, the loops of one and the same column being arranged one after the other substantially in a so-called main general direction, - rows of loops, the loops of the same row being arranged next to each other substantially in a transverse general direction, the or each knit having a force at 100% elongation less than or equal to 40 N. row 1 and / or 40 N.
  • a knit is a reinforcing element comprising stitches. Each mesh includes an interlaced loop with another loop.
  • a knit which is a knitted fabric of a fabric which is a textile comprising weft yarns and warp yarns, the weft yarns being substantially parallel to one another and the warp yarns being substantially parallel to each other.
  • contexture means the interlacing mode of the son forming a repeating pattern on the knit.
  • the tire according to the invention has a high drift rigidity and greater than that of the tires of the first and second solutions while being lighter as demonstrated by the results of the comparative tests described below.
  • the ISO 13934-1: 2013 standard indicates how to obtain the force-elongation curve of the or each knit of the tire according to the invention.
  • the standard specifies precisely how to determine, from this force-elongation curve, the elongation at break and the maximum force, in particular the number of tests, the calculation and the expression of the results relative to these magnitudes.
  • Those skilled in the art will also be able, from this force-elongation curve, to determine the forces at 100%, 50% and 10% elongation, to calculate and express the results relating to these quantities in an identical way.
  • the force-elongation curve was produced on specimens having a width equal to 50 mm ⁇ 0.5 mm and a length allowing a test length equal to 100 mm ⁇ 1 mm.
  • the standard elastomer matrix is a composition having an apparent MA100 modulus at 100% elongation (i.e., calculated with respect to the initial section of the specimen), measured according to ASTM D412 -1998, test tube "C", equal to 1.6 MPa ⁇ 0.2 MPa, that is to say ranging from 1.4 to 1.8 MPa.
  • the ISO 13934 1: 2013 standard indicates that measurements must be made on 2 sets of at least 5 test pieces.
  • each test piece is made by interposing each layer of knitted fabric in the fabric between two layers of the standard elastomer matrix.
  • Each layer of the standard elastomer matrix has a thickness substantially equal to 0.4 mm. The test piece then formed by the knit layer and the two layers of the standard elastomer matrix is fired for 15 min at 160 ° C. under a pressure of 2.4 bar.
  • the NF EN 14971 standard makes it possible to determine the number of columns and rows per unit length.
  • a value of a characteristic is obtained per row by dividing the value obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in a standard elastomer matrix in the column direction by the number of rows per unit length multiplied by the width of the specimen.
  • the value of one characteristic per column is obtained by dividing the force obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in a standard elastomer matrix in the row direction by the number columns per unit length multiplied by the width of the specimen.
  • the or each knit has a force at 100% elongation less than or equal to 35 N. row “1 and / or 35 N. column " 1 , the force at 100% elongation being determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix and the number of rows and / or columns being measured according to standard NF EN 14971.
  • the or each knit has a force at 100% elongation greater than or equal to 0.5 N. row "1 and / or 0.5 N. column “ 1 , preferably 5 N. row "1 and or N. column “1 , more preferably 15 N. row " 1 and / or 15 N.
  • the or each knit has a force at 50% elongation greater than or equal to 0.5 N. row “1 and / or 0.5 N. column “ 1 , preferably 2.5 N. row “ 1 and / or 2.5 N. column “1 and more preferably 10 N. row “ 1 and / or 10 N. column “1 , the force at 50% elongation being determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix and the number of rows and / or columns being measured according to standard NF EN 14971.
  • the or each knit has a force at 50% elongation less than or equal to 25 N. row “1 and / or 25 N. column “ 1 , preferably 20 N. row “1 and / or 20 N column “1 , the force at 50% elongation being determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix and the number of rows and / or columns being measured according to standard NF EN 14971.
  • the or each knit has a force at 10% elongation greater than or equal to 0.05 N. row “1 and / or 0.05 N. column “ 1 , preferably 1 N. row “1 and / or 1 N. column “1 and more preferably 2 N. row “ 1 and / or 2 N. column “1 , the force at 10% elongation being determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard at or at each knit embedded in the standard elastomer matrix and the number of rows and / or columns being measured according to standard NF EN 14971.
  • the or each knit has a force at 10% elongation less than or equal to 9 N. row “1 and / or 9 N. column “ 1 , preferably 7 N. row “1 and / or 7 N column “1 , the force at 10% elongation being determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix and the number of rows and / or columns being measured according to standard NF EN 14971.
  • the or each knit has a maximum force greater than or equal to 5 N. row “1 and / or 5 N. column “ 1 , preferably 10 N. row “1 and / or 10 N. column “ 1 and more preferably N row “1 and / or 30 N. column “ 1 , the maximum force being measured according to ISO 13934-1: 2013 applied to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix and the number of rows and / or columns being measured according to standard NF EN 14971.
  • 70 N. row “1 and / or 70 N. column “ 1 preferably 60 N. row “1 and / or 60 N. column “ 1 , the maximum force being measured according to ISO 13934-1: 2013 applied to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix and the number of rows and / or columns being measured according to standard NF EN 14971.
  • the transverse general direction of the or each knit is substantially parallel to the circumferential direction of the tire.
  • the main general direction of the or each knit is substantially parallel to the radial direction of the tire.
  • the main directions of the knit or knits of each layer are substantially parallel to each other.
  • the transverse directions of the knit or knits of each layer are substantially parallel to each other.
  • the main directions of the knit or knits of each layer form a substantially non-zero angle two by two, preferably are substantially perpendicular two by two.
  • the transverse directions of the knit or knits of each layer form a substantially non-zero angle two by two, preferably are substantially perpendicular two by two.
  • the force at 100% elongation of the or each knit in the main direction and the transverse direction is greater than or equal to 0.5 N. row “1 and 0.5 N. column “ 1 , preferably N. row “1 and 5 N. column “ 1 and more preferably 15 N. row “1 and 15 N. column “ 1 , the force at 100% elongation being determined from a force-elongation curve obtained applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix and the number of rows and columns being measured according to standard NF EN 14971.
  • the force at 100% elongation of the or each knit in the main direction and the transverse direction is less than or equal to 40 N. row “1 and 40 N. column “ 1 , preferably 35 N. row “1 and 35 N. column “ 1 , 100% strength of elongation being determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix and the number of rows and columns being measured according to the standard NF EN 14971.
  • the force at 50% elongation of the or each knit in the main direction and the transverse direction is greater than or equal to 0.5 N. row “1 and 0.5 N. column “ 1 , of preferably 2.5 N. row “1 and 2.5 N. column “ 1 and more preferably 10 N. row “1 and 10 N. column “ 1 , the force at 50% elongation being determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix and the number of rows and columns being measured according to standard NF EN 14971.
  • the force at 50% elongation of the or each knit in the main direction and the transverse direction is less than or equal to 25 N. row “1 and 10 N. column “ 1 , preferably 20 N. row 1 and 20 N. column “1 , the force at 50% elongation being determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the matrix of standard elastomer and the number of rows and columns being measured according to standard NF EN 14971.
  • the force at 10% elongation of the or each knit in the main direction and the transverse direction is greater than or equal to 0.05 N. row “1 and 0.05 N. column “ 1 , of preferably 1 N. row “1 and 1 N. column “ 1 and more preferably 2 N. row “1 and 2 N. column “ 1 , the force at 10% elongation being determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix and the number of rows and columns being measured according to standard NF EN 14971.
  • the force at 10% elongation of the or each knit in the main direction and the transverse direction is less than or equal to 9 N. row “1 and 9 N. column “ 1 , preferably 7 N. row 1 and 7 N. Column “1 , the force at 10% elongation being determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the matrix of standard elastomer and the number of rows and columns being measured according to standard NF EN 14971.
  • [040] The maximum force of the or each knit in the main direction and the transverse direction is greater than or equal to 5 N. row “1 and 5 N. column “ 1 , preferably 10 N. row “1 and 10 N column 1, more preferably N, row 1 and N, column 1 , the maximum force being measured according to ISO 13934-1: 2013 applied to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix; number of rows and columns being measured according to standard NF EN 14971.
  • the maximum force of the or each knit in the main direction and the transverse direction is less than or equal to 70 N. row “1 and 70 N. column “ 1 , preferably 60 N. row “1 and 60 N column “1 , the maximum force being measured according to ISO 13934-1: 2013 applied to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix and the number of rows and columns being measured according to standard NF EN 14971.
  • the or each knit has, according to the main general direction and / or the transverse general direction, a force at 100% elongation greater than or equal to 50 N, preferably 200 N and more preferably 500 N, the force at 100% elongation being determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix.
  • the or each knit has, according to the main general direction and / or the transverse general direction, a force at 100% elongation less than or equal to 1500 N, preferably 1400 N and more preferably 1300 N, the force at 100% elongation being determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix.
  • the or each knit has, according to the main general direction and / or the transverse general direction, a force at 50% elongation greater than or equal to 50 N, preferably 250 N, the force at 50% of elongation being determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix.
  • the or each knit has, according to the main general direction and / or the transverse general direction, a force at 50% elongation less than or equal to 1000 N, preferably 700 N, the force at 50% of elongation being determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix.
  • a force at 50% elongation less than or equal to 1000 N, preferably 700 N, the force at 50% of elongation being determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix.
  • the or each knit has, according to the main general direction and / or the transverse general direction, a force at 10% elongation greater than or equal to 5 N, preferably 50 N, the force at 10% of elongation being determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix.
  • the or each knit has, according to the main general direction and / or the transverse general direction, a force at 10% of elongation less than or equal to 700 N, preferably 600 N, the force at 10% of elongation being determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix.
  • the or each knit has, according to the main general direction and / or the transverse general direction, a maximum force greater than or equal to 600 N, the maximum force being measured according to ISO 13934-1: 2013 applied to the to each knit embedded in the standard elastomer matrix.
  • the or each knit has, according to the main general direction and / or the transverse general direction, a maximum force less than or equal to 2200 N, the maximum force being measured according to ISO 13934-1: 2013 applied to the to each knit embedded in the standard elastomer matrix.
  • the or each knit has, according to the main general direction and / or the transverse general direction, an elongation at break greater than or equal to 30%, preferably 100%, the elongation at break being measured according to the ISO 13934-1: 2013 standard applied to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix.
  • Such elongation at break is much greater than a conventional fabric whose elongation at break is of the order of 10% to 15% in the direction of the son. Such elongation allows the assembly to deform sufficiently even during extreme cornering stresses.
  • the or each knit has, according to the main general direction and / or the transverse general direction, an elongation at break less than or equal to 1200%, preferably 250%, the elongation at break being measured according to the ISO 13934-1: 2013 standard applied to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix.
  • the characteristics described above (100% strength, 50% and 10% elongation, maximum force and elongation at break) are observable. according to the main senior management and / or transversal management. In a variant, they are observable only in the main general direction. In another variant, they are observable only in the transverse general direction. Finally, in a last variant, they are observable according to the main general direction and the transverse general direction.
  • the force at 100% elongation of the or each knit in the main direction determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the matrix of standard elastomer, is greater than or equal to 150 N, preferably 700 N and more preferably 1000 N, and
  • the force at 100% elongation of the or each knit in the transverse direction determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the matrix of standard elastomer, is greater than or equal to 50 N, preferably 500 N.
  • the force at 50% elongation of the or each knit along the main direction, determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the matrix of standard elastomer is greater than or equal to 120 N, preferably 500 N, and
  • the force at 50% elongation of the or each knit in the transverse direction determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the matrix of standard elastomer, is greater than or equal to 50 N, preferably 300 N.
  • the force at 10% elongation of the or each knit in the main direction, determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the matrix of standard elastomer is greater than or equal to 30 N, preferably 170 N, and
  • the force at 10% elongation of the or each knit in the transverse direction determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the matrix of standard elastomer, is greater than or equal to 10 N, preferably 80 N.
  • the elongation at break of the or each knit according to the main direction measured according to the ISO 13934-1: 2013 standard applied to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix is less than or equal to 700%, preferably 250%, and the elongation at break of the or each knit according to the transverse direction measured according to ISO 13934-1: 2013 applied to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix is less than or equal to 1200 %, preferably 250%.
  • the elongation at break of the or each knit according to the principal direction measured according to the ISO 13934-1: 2013 standard applied to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix is greater than or equal to 150%
  • the elongation at break of each knit according to the transverse direction measured according to the ISO 13934-1: 2013 standard applied to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix is greater than or equal to 150%.
  • the maximum force of the or each knit according to the main direction measured according to ISO 13934-1: 2013 applied to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix is greater than or equal to 600 N, and
  • the maximum force of the or each knit according to the transverse direction measured according to ISO 13934-1: 2013 applied to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix is greater than or equal to 600 N.
  • the maximum force of the or each knit according to the main direction measured according to ISO 13934-1: 2013 applied to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix is less than or equal to 2200 N, and
  • the maximum force of the or each knit according to the transverse direction measured according to ISO 13934-1: 2013 applied to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix is less than or equal to 1500 N.
  • the main and transverse directions of the or each knit are relative to each other, an angle between 75 ° and 105 °, preferably between 85 ° and 95 °.
  • the surface density of the mesh or each knit, measured according to standard NF EN 14971 is less than or equal to 700 meshes. cm 2 , preferably 100 mesh cm 2 and more preferably 75 mesh. cm “2 . [068] In one embodiment, the surface density of the mesh or each knit, measured according to the standard NF EN 14971, is greater than or equal to 15 meshes. cm "2, preferably at 25 mesh. cm” 2 and more preferably at 30 mesh. cm "2 .
  • the or each knit consists of one or more filamentary elements of a material chosen from a polyester, a polyamide, a polyketone, a polyvinyl alcohol, a cellulose, a mineral fiber, a natural fiber, an elastomeric material or a mixture of these materials.
  • polyesters include polyethylene terephthalate (PET), polyethylene naphthalate (PEN), polybutylene terephthalate (PBT), polybutylene naphthalate (PBN), polypropylene terephthalate (PPT) or polypropylene naphthalate (PPN) .
  • PET polyethylene terephthalate
  • PEN polyethylene naphthalate
  • PBT polybutylene terephthalate
  • PBN polybutylene naphthalate
  • PPT polypropylene terephthalate
  • PPN polypropylene naphthalate
  • polyamides mention may be made of an aliphatic polyamide such as nylon or an aromatic polyamide such as aramid.
  • Kuralon® mention may be made of Kuralon®.
  • celluloses mention will be made of rayon.
  • mineral fibers mention will be made of glass and carbon fibers.
  • natural fibers mention may be made of hemp or flax fibers.
  • Elastomeric materials include Lycra
  • the or each wire element comprises at least one multifilament strand comprising several elementary monofilaments.
  • the multifilament strands are made of the same material. In another variant in which the or each knit comprises a plurality of multifilament strands, the multifilament strands are made in at least two different materials.
  • each wire element comprises a single multifilament strand called surtors comprising several elementary monofilaments.
  • each wire element comprises a plurality of multifilament strands, each called surtors, each comprising a plurality of elementary monofilaments and assembled together in a helix to form a twist.
  • each wire element has a tenacity greater than or equal to 30 cN.dtex- 1 .
  • PET wire elements have a value of about 70 cN.dtex- 1 and aramid wire elements. have a tenacity of the order of 200 cN.dtex -1 .
  • each multifilament strand comprises between 2 and 2000 elementary monofilaments, preferably between 50 and 1000 elementary monofilaments.
  • the diameter of each elemental monofilament ranges from 10 ⁇ to 100 ⁇ , preferably from 10 ⁇ to 50 ⁇ and more preferably from 12 ⁇ to 30 ⁇ . Such a diameter makes it possible to obtain a relatively flexible knit and thus compatible with its use in a tire.
  • each wire element comprises, preferably consists of, a single monofilament.
  • the or each knit is coated with a layer of adhesion adhesive.
  • the adhesive used is for example of the RFL type (Resorcinol-Formaldehyde-Latex) or for example, as described in the publications WO2013017421, WO2013017422, WO2013017423.
  • the or each knit is preferably embedded in an elastomer matrix.
  • elastomer matrix or rubber, the two terms being synonymous
  • a matrix comprising at least one elastomer.
  • the elastomer is a diene elastomer.
  • the diene elastomers can be classified in two categories: "essentially unsaturated” or "essentially saturated".
  • the term "essentially unsaturated” means a diene elastomer derived at least in part from conjugated diene monomers having a level of units or units of diene origin (conjugated dienes) which is greater than 15% (mol%);
  • diene elastomers such as butyl rubbers or copolymers of dienes and alpha-olefins of the EPDM type do not fall within the above definition and may in particular be described as "essentially saturated” diene elastomers ( low or very low diene origin, always less than 15%).
  • the term “highly unsaturated” diene elastomer is particularly understood to mean a diene elastomer having a content of units of diene origin (conjugated dienes) which is greater than 50%.
  • the present invention is preferably implemented with a diene elastomer of the highly unsaturated type.
  • This diene elastomer is more preferably chosen from the group consisting of polybutadienes (BR), natural rubber (NR), synthetic polyisoprenes (IR), various butadiene copolymers, the various isoprene copolymers, and mixtures of these elastomers, such copolymers being chosen in particular from the group consisting of butadiene-styrene copolymers (SBR), isoprene-butadiene copolymers (BIR), isoprene-styrene copolymers (SIR) and copolymers of isoprene-butadiene-styrene (SBIR).
  • SBR butadiene-styrene copolymers
  • BIR isoprene-butadiene copolymers
  • SIR isoprene-styrene copolymers
  • SBIR copolymers of isoprene-butadiene-styrene
  • a particularly preferred embodiment consists in using an "isoprene" elastomer, that is to say a homopolymer or a copolymer of isoprene, in other words a diene elastomer chosen from the group consisting of rubber natural (NR), synthetic polyisoprenes (IR), different isoprene copolymers and mixtures of these elastomers.
  • the isoprene elastomer is preferably natural rubber or synthetic polyisoprene of the cis-1,4 type.
  • polyisoprenes having a level (mol%) of cis-1,4 bonds greater than 90%, more preferably still greater than 98%, are preferably used.
  • each layer of rubber composition comprises 50 to 100 phr of natural rubber.
  • the diene elastomer may consist, in whole or in part, of another diene elastomer such as, for example, an SBR elastomer used in or with another elastomer, for example type BR.
  • the elastomer matrix may contain one or more elastomer (s) diene (s), which (s) last (s) can be used in combination with any type of synthetic elastomer other than diene, even with polymers other than elastomers.
  • the rubber composition may also comprise all or part of the additives normally used in rubber matrices intended for the manufacture of tires, such as, for example, reinforcing fillers such as carbon black or silica, coupling agents, anti-aging agents.
  • antioxidants plasticizers or extension oils, whether the latter are of aromatic or non-aromatic nature (in particular very weak or non-aromatic oils, for example of the naphthenic or paraffinic type, with high or preferably low viscosity, MES or TDAE oils), plasticizing resins with a high Tg greater than 300 ° C, agents facilitating the implementation (processability) of the compositions in the green state, tackifying resins, anti-reversion agents, methylene acceptors and donors such as, for example, HMT (hexamethylenetetramine) or H3M (hexamethoxymethylmelamine), resins forcing (such as resorcinol or bismaleimide), known adhesion promoter systems such as metal salts for example, in particular salts of cobalt, nickel or lanthanide, a crosslinking or vulcanization system.
  • plasticizing resins with a high Tg greater than 300 ° C
  • the elastomer matrix crosslinking system is a so-called vulcanization system, that is to say based on sulfur (or a sulfur donor) and a primary accelerator vulcanization.
  • a sulfur or a sulfur donor
  • a primary accelerator vulcanization To this basic vulcanization system may be added various secondary accelerators or activators of vulcanization known.
  • the sulfur is used at a preferential rate of between 0.5 and 10 phr
  • the primary vulcanization accelerator for example a sulfenamide
  • the level of reinforcing filler for example carbon black or silica, is preferably greater than 50 phr, especially between 50 and 150 phr.
  • Suitable carbon blacks are all carbon blacks, especially blacks of the HAF, ISAF, SAF type conventionally used in tires (so-called pneumatic grade blacks). Among the latter, mention will be made more particularly of carbon blacks of (ASTM) grade 300, 600 or 700 (for example N326, N330, N347, N375, N683, N772).
  • Suitable silicas are in particular precipitated or pyrogenic silicas having a BET surface area of less than 450 m 2 / g, preferably from 30 to 400 m 2 / g.
  • the elastomer matrix has, in the crosslinked state, a secant modulus in extension, at 10% elongation, which is between 4 and 80 MPa, more preferably between 4 and 20 MPa.
  • the modulus measurements are carried out in tension, unless otherwise indicated, according to ASTM D 412 of 1998 (specimen "C”).
  • the secant modulus is measured in second elongation (that is to say after an accommodation cycle). "true” (that is to say, brought back to the actual section of the test piece) at 10% elongation, noted here Ms and expressed in MPa (normal temperature and humidity conditions according to ASTM D 1349 of 1999).
  • the tire is for industrial vehicles chosen from light trucks, heavy vehicles such as "heavy goods vehicles” - the., Subway, bus, road transport equipment (trucks, tractors, trailers), vehicles off-the-road -, agricultural or engineering machinery, aircraft, other transport or handling vehicles.
  • the tire is for passenger vehicle.
  • the tire is for a two-wheeled vehicle.
  • the assembly consists of several knits, each knit forming at least one layer of the assembly.
  • the knits of the assembly are identical.
  • the assembly comprises a single knit wound on several layers.
  • the layers are partially superimposed in a radial and / or axial direction of the tire.
  • the layers are preferably partially superposed in a radial direction of the tire.
  • the layers are preferably partially superposed in an axial direction of the tire.
  • the tire comprises a carcass reinforcement anchored in two beads and radially surmounted by a crown reinforcement itself surmounted by a tread which is joined to the beads by two flanks, each flank comprising the assembly.
  • the radially outer end of the assembly is axially inner with respect to the axially outer end of the crown ply radially adjacent to the assembly.
  • the axial distance between the radially outer end of the assembly and the axially outer end of a crown ply radially adjacent to the assembly is greater than or equal to 5 mm. preferably at 10 mm and more preferably at 15 mm.
  • the radially outer end of the assembly is radially interposed between the carcass reinforcement and the crown reinforcement.
  • the radially outer end of the assembly is radially outer relative to the crown reinforcement.
  • the carcass reinforcement is anchored in each bead by a flipping around an annular bead structure so as to form a forward strand and a return strand.
  • the radial distance between the radially inner end of the assembly and the radially median plane of the annular structure of the bead is less than or equal to 15 mm, preferably to 10 mm and more. preferably at 5 mm.
  • the radially median plane is the plane separating the annular structure into two parts having an equal space in the radial direction.
  • the assembly extends in the bead axially between the forward strand and the back strand of the carcass reinforcement. In a second variant, the assembly extends in the bead axially outside the return strand.
  • the assembly is arranged axially inside the carcass reinforcement.
  • the assembly forms a monolithic ring having an axis of revolution substantially parallel to the axis of the tire.
  • monolithic ring means that each mesh of the or each knit is assembled with at least one other mesh of the same knit. Thus, in a monolithic ring, there is no overlap between two ends of the same knit. Such a ring simplifies the manufacturing process of the tire.
  • the invention also relates to the use of at least one assembly of at least two layers of at least one knit, the two layers being at least partially superimposed on one another, as that reinforcing element of a tire.
  • Another object of the invention is a method of manufacturing a tire as defined above, in which the assembly is embedded in at least one elastomer matrix.
  • each layer of knit is embedded separately in an elastomer matrix in order to form several layers.
  • the elastomer matrices may be identical or different. Then, the webs thus formed are at least partially superimposed in order to form the assembly.
  • the knit layers are at least partially superimposed so as to form the assembly. Then, the assembly thus formed is drowned in an elastomer matrix.
  • a first layer of the elastomer matrix is positioned, then a first layer of knit is positioned on the first layer of the elastomer matrix, and then a second layer of the elastomer is positioned.
  • elastomer matrix on the first knit layer then a second knit layer is positioned on the second layer of the elastomer matrix and finally a third layer of the elastomer matrix is positioned on the second knit layer.
  • Figure 1 is a sectional view of a tire according to a first embodiment of the invention comprising an assembly
  • FIG. 2 is a schematic view of the developed tire of Figure 1 illustrating the axial distribution of the assemblies
  • FIG. 3 is a schematic view of the tire assembly of FIG. 1;
  • Figure 4 is a detail view of one of the knits of the assembly of Figure 3;
  • Figures 5 and 6 are graphs illustrating force-elongation curves of the knits of Figures 1 to 4 and a control knit;
  • FIGS. 7 and 8 are views similar respectively to those of FIGS.
  • Figures 9 and 10 are views respectively similar to those of Figures 1, 2 of a tire according to a third embodiment
  • Figures 11 and 12 are views respectively similar to those of Figures 1, 2 of a tire according to a fourth embodiment
  • Figures 13 and 14 are views respectively similar to those of Figures 1, 2 of a tire according to a fifth embodiment
  • Figures 15 and 16 are views respectively similar to those of Figures 1, 2 of a tire according to a sixth embodiment.
  • the term refers to a radius of the tire. It is in this sense that we say from point A that it is “radially interior” to a point B (or “radially inside” of point B) if it is closer to the axis of rotation of the tire than the point B. Conversely, a point C is said to be “radially outside a point D (or” radially outside “of the point D) if it is farther from the axis of rotation of the only point D. It will be said that one is advancing "radially inwards (or outward)” when moving towards smaller (or larger) radii. When it comes to radial distances, this sense of the term also applies.
  • a reinforcing element or a reinforcement is said to be "radial" when the reinforcing element or the reinforcing elements of the reinforcement make with the circumferential direction an angle greater than or equal to 65 ° and less than or equal to at 90 °.
  • An “axial” direction is a direction parallel to the axis of rotation of the tire.
  • a point E is said to be “axially inner” at a point F (or “axially inside” of the point F) if it is closer to the median plane of the tire than the point F.
  • a point G is said to be “axially outside at” a point H (or “axially outside” of the point H) if it is farther from the median plane of the tire than the point H.
  • the "median plane" M of the tire is the plane which is normal to the axis of rotation of the tire and which is equidistant from the annular reinforcing structures of each bead.
  • a "circumferential" direction is a direction that is perpendicular to both a radius of the tire and the axial direction.
  • any range of values designated by the expression “between a and b” represents the range of values from more than a to less than b (that is, terminals a and b excluded).
  • any range of values designated by the expression “from a to b” means the range of values from the terminal "a” to the terminal "b” that is to say including the strict limits " a "and” b ".
  • a reference X, Y, Z corresponding to the usual directions respectively axial (X), radial (Y) and circumferential (Z) of a tire.
  • FIGS. 1 and 2 show a tire according to a first embodiment of the invention and designated by the general reference 10.
  • the tire 10 is substantially of revolution about the axis X.
  • the tire 10 is here intended for a passenger vehicle.
  • the tire 10 comprises an apex 12 comprising a crown reinforcement 14 comprising a working reinforcement 15 comprising two working plies 16, 18 of reinforcing elements and a reinforcement 17 of protection or shrinking comprising a protective ply 19
  • the crown reinforcement 14 is surmounted by a tread 20.
  • the protective reinforcement 17, here the protective ply 19, is inserted radially between the working reinforcement 15 and the tread 20.
  • the tire 10 further comprises two beads 24 radially inner to the flanks 22 and each having an annular reinforcement structure 26, in this case a bead wire 28, surmounted by a mass of tamping rubber 30, and a carcass reinforcement. radial 32.
  • the carcass reinforcement 32 is surmounted radially by the crown reinforcement 14.
  • the carcass reinforcement 32 preferably comprises a single carcass ply 34 of radial textile reinforcing elements, the ply 34 being anchored to each of the beads 24 by a reversal around the bead wire 28 so as to form in each a bead 24 a strand 38 extending from the beads 24 through the sidewalls 22 to the top 12, and a return strand 40, the radially outer end of the return strand 40 being here substantially halfway up the tire 10.
  • the carcass reinforcement 32 thus extends from the beads 24 through the flanks 22 to the top 12.
  • the radial reinforcing elements are metallic.
  • the tire 10 also comprises an inner sealing ply 42, generally made of butyl, arranged axially and radially inside the carcass reinforcement 32.
  • the working plies 16, 18 comprise metal reinforcing elements or conventional textiles for the skilled person and forming an angle ranging from 15 ° and 40 °, preferably from 20 ° to 30 ° and here equal to 26 ° with the circumferential direction Z of the tire.
  • the reinforcement elements of the working plies are crossed by one working ply with respect to the other.
  • the protective ply 19 comprises metal or textile reinforcing elements also conventional for the skilled person forming an angle ranging from 0 ° to 10 ° with the circumferential direction Z of the tire.
  • the tire comprises an additional reinforcement 41 comprising at least one additional ply 43.
  • the additional reinforcement 41 comprises an additional ply 43 comprising an assembly 45 of at least two layers. at least one knit, the two layers being at least partially superimposed on one another.
  • the assembly 45 comprises two knits 44-i, 44 2 , each knit forming a layer.
  • the additional reinforcement 41 comprises two additional plies 43, each additional ply then comprising a knit 44-i, 44 2 .
  • the assembly 45 of knits 44-i, 44 2 is arranged axially outside the carcass reinforcement 34.
  • each flank 22 comprises an assembly 45 of knits. 44-i, 44 2 .
  • the radially outer end P1 of the assembly 45 is axially inner with respect to the axially outer end P3 of the crown ply 18 radially adjacent to the assembly 45.
  • the radially outer end P1 of the assembly 45 is radially interposed between the carcass reinforcement 32 and the crown reinforcement 14.
  • the axial distance d1 between the radially outer end P1 of the assembly 45 and the axially outer end P3 of the crown ply 18 radially adjacent to the assembly 45 is greater than or equal to 5 mm, preferably greater than or equal to 5 mm. 10 mm.
  • d 1 10 mm.
  • d1 is greater than or equal to 15 mm.
  • the assembly 45 extends, in the bead, axially between the forward strand 38 and the back strand 40 of the carcass reinforcement 32.
  • an embodiment may be envisaged in which the assembly 45 extends, in the bead, axially outside the return strand 40.
  • the radial distance d2 between the radially inner end P2 of the assembly 45 and the radially median plane P4 of the annular structure 26 of the bead 24 is less than or equal to 15 mm, preferably to 10 mm and more preferably to 5 mm.
  • d2 5 mm.
  • Each working ply 16, 18, protection 19, carcass 34 and additional 43 comprises an elastomer matrix in which are embedded the reinforcing elements of the corresponding ply.
  • the compositions of the elastomer matrices of the working plies 16, 18, protection 19, carcass 34 and additional plies 43 are conventional compositions for calendering reinforcing elements conventionally comprising a diene elastomer, for example natural rubber, a reinforcing filler, for example carbon black and / or silica, a crosslinking system, for example a vulcanization system, preferably comprising sulfur, stearic acid and zinc oxide, and optionally an accelerator and / or a vulcanization retarder and / or various additives.
  • FIG. 3 shows the assembly 45.
  • the two knits 44-I, 44 2 are identical and have the same dimensions so that they are entirely superimposed on each other. other in a radial and / or axial direction of the tire 10, here in the axial direction X of the tire 10. It may, however, be envisaged knits 44-i, 44 2 of different types and / or different dimensions.
  • each knit 44 ⁇ 44 2 comprises columns C1, C2, C3, C4 of loops B as well as rows R1, R2, R3, R4 of loops B.
  • the loops B of a same column Ci are arranged one after the other substantially in a general direction called main X1.
  • Loops B of the same row Ri are arranged next to each other substantially in a generally transverse direction Z1.
  • the main directions X1 and transverse Z1 of each knit 44-i, 44 2 are, relative to each other, an angle between 75 ° and 105 °, preferably between 85 ° and 95 °.
  • the main directions X1 and transverse Z1 are substantially perpendicular to each other.
  • the transverse general direction Z1 makes an angle at most equal to 10 ° with the circumferential direction Z of the tire 10 and here an angle equal to 0 °, the transverse general direction Z1 of each knit 44-i, 44 2 being substantially parallel to the circumferential direction Z of the tire.
  • the main general direction X1 of the knit 44 is substantially parallel to the radial direction X of the tire.
  • Each knit 44 ⁇ 44 2 has a jersey type texture and was custom made from a conventional knitting process for the skilled person of this field.
  • Each knit 44-i, 44 2 has, in the direction Y1 a thickness ranging from 0.3 to 3 mm, preferably 0.8 to 1, 7 mm and here equal to 0.8 mm.
  • the areal density of knit stitches is less than or equal to 700 meshes. cm 2 , preferably 100 mesh cm 2 and more preferably 75 mesh. cm "2.
  • the areal density of the knitted fabric is greater than or equal to 15 meshes. cm" 2, preferably at 25 mesh. cm 2 and more preferably 30 mesh cm 2 . In this case, the surface density is equal to 55 meshes. cm 2 .
  • FIGS. 5 and 6 show force-elongation curves obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to each knit 44-i, 44 2 embedded in a standard elastomer matrix as defined above.
  • the standard elastomer matrix comprises a diene elastomer, a reinforcing filler, for example carbon black, a vulcanization system and the usual additives used by those skilled in the art.
  • the compositions of these standard matrices are within the abilities of a person skilled in the art who will be able to formulate them to obtain the apparent MA100 module at 100% desired elongation, here 1.6 MPa ⁇ 0.2 MPa (ASTM D412-1998, test piece "C").
  • the apparent MA10 modulus at 10% elongation of the standard elastomer matrix used here is equal to 3.3 MPa ⁇ 0.5 MPa and the MA300 apparent modulus at 300% elongation of the matrix of The standard elastomer used here is equal to 1.7 MPa ⁇ 0.3 MPa (ASTM D412-1998, "C" test piece).
  • each knit 44 ⁇ 44 2 has particular properties of elongation at break and maximum force measured according to ISO 13934-1: 2013, as well as properties force at 10%, 50% and 100% elongation determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard.
  • the number of rows and / or columns is measured according to standard NF EN 14971.
  • Each knit 44-i, 44 2 has, according to the main general direction X1 and / or the transverse general direction Z1, and here in the two directions X1 and Z1, a force at 100% elongation greater than or equal to 50 N, preferably 200 N and more preferably 500 N and less than or equal to 1500 N, preferably 1400 N and more preferably 1300 N.
  • the assembly 45 is highly stressed. It has been observed that, during strong cornering stresses, the elongation of the knits in the circumferential direction of the tire 10 is of the order of 100% in the circumferential direction of the tire 10.
  • each knit 44-i, 44 2 has a force at 100% elongation greater than or equal to 0.5 N. row “1 and / or 0.5 N. column "1 , preferably 5 N. row “ 1 and / or 5 N. column “1 , and more preferably 15 N. row " 1 and / or 15 N. column “1 according to the main direction and / or transverse.
  • each knit 44-i, 44 2 has a force at 100% elongation less than or equal to 40 N. row “1 and / or 40 N. column “ 1 according to the main and / or transverse direction.
  • the force at 100% elongation is less than or equal to 35 N. row “1 and / or 35 N. column " 1 in the main direction and / or transverse.
  • each knit 44 ⁇ 44 2 has, in the main general direction X1 and / or the transverse general direction Z1, a force at 50% elongation greater than or equal to 50 N, preferably 250 N, and less than or equal to 1000 N, preferably 700 N. More preferably, on the one hand, each knit 44-i, 44 2 has a force at 50% elongation greater than or equal to 0.5 N. row “1 and / or 0.5 N. column "1 , preferably 2.5 N. row " 1 and / or 2.5 N. column “1 and more preferably 10 N. row " 1 and / or 10 N. column "1 according to the main direction and / or transverse.
  • each knit 44 ⁇ 44 2 has a force at 50% elongation less than or equal to 25 N. row “1 and / or 25 N. column " 1 , preferably 20 N. row "1 and / or N. column 1 in the main and / or transverse direction.
  • each knit 44-i, 44 2 has, according to the main general direction X1 and / or the transverse general direction Z1, a force at 10% elongation greater than or equal to 5 N, preferably 50 N and less than or equal to 700 N, preferably 600 N. More preferably, on the one hand, each knit 44-i, 44 2 has a force at 10% elongation greater than or equal to 0.05 N. row “ 1 and / or 0.05 N. column "1 , preferably 1 N. row " 1 and / or 1 N. column “1 and more preferably 2 N. row " 1 and / or 2 N. column "1 according to the main and / or transverse direction.
  • each knit 44 ⁇ 44 2 has a force at 10% elongation less than or equal to 9 N. row “1 and / or 9 N. column “ 1 , preferably 7 N. row “1 and / or 7 N. column “1 according to the main and / or transverse direction.
  • the force at 50% elongation in the main direction X1 is greater than or equal to 120 N, preferably 500 N and the force at 50% elongation in the transverse direction Z1 is greater than or equal to 50 N, preferably 300 N.
  • the force at 10% elongation in the main direction X1 is greater than or equal to 30 N, preferably 170 N and the force at 10% elongation in the transverse direction Z1 is greater or equal to 10 N, preferably 80 N.
  • each knit 44 ⁇ 44 2 has, according to the main general direction X1 and / or the transverse general direction Z1, a maximum force greater than or equal to 600 N and less than or equal to 2200 N.
  • Each knit 44- i, 44 2 corresponding to curves I and II individually has a moderate strength and lower than the knit corresponding to curves III and IV.
  • the assembly has a relatively high mechanical strength and greater than that of the single knit corresponding to curves III and IV. This feature is particularly advantageous in the case of shocks between the tire and possible obstacles, known by the English name "road hazard".
  • each knit 44i, 44 2 has a maximum force greater than or equal to 5 N. row " 1 and / or N. column "1 , preferably 10 N. row “ 1 and / or 10 N. column “1 and above preferably N row "1 and / or 30 N. column " 1 in the main direction and / or transverse.
  • each knit 44-i, 44 2 has a maximum force less than or equal to 70 N. row “1 and / or 70 N. column “ 1 , preferably 60 N. row “1 and / or 60 N column “1 according to the main and / or transverse direction.
  • each knit 44 ⁇ 44 2 has, according to the main general direction X1 and / or the transverse general direction Z1, an elongation at break of greater than or equal to 30%, preferably 100% and less than or equal to 1200%, preferably 250%.
  • an elongation at break of each knit 44-i, 44 2 corresponding to the curves I and II, it is ensured that the knit will not deform unnecessarily, the elastomer matrix adjacent to the risking assembly, in all cases, to break before knitting.
  • the elongation at break in the main direction X1 is less than or equal to 700%, preferably 250% and the elongation at break in the transverse direction Z1 is less than or equal to 1200%, preferably 250%.
  • the elongation at break in the main direction X1 is greater than or equal to 150% and the elongation at break in the transverse direction Z1 is greater than or equal to 150%.
  • Each knit 44-i, 44 2 consists of one or more wire elements E of a material chosen from a polyester, a polyamide, a polyketone, a cellulose, a mineral fiber, a natural fiber, a material elastomer or a mixture of these materials.
  • the or each wire element E comprises at least one multifilament strand comprising a plurality of elementary monofilaments.
  • the or each wire element E comprises two strands of nylon each of 47 tex overworked each at 250 revolutions. m "1 in a first direction and then twisted around each other at 250 revolutions m " 1 in a second direction opposite to the first direction.
  • a blank is formed comprising the beads 24, the flanks 22 and the carcass reinforcement 32, here the carcass ply 34.
  • each knit 44-i, 44 2 is knitted individually or collectively in an elastomer matrix so as to obtain one or two additional plies 43, for example by individual calendering of each knitted fabric. 44-1, 44 2 or by collective calendering of knits 44 ! , 44 2 between two bands of elastomer matrices. Then, this or these additional plies 43 are reported on the previously formed blank. Then, the crown reinforcement 14 and the tread 20 are reported.
  • a first band of the elastomer matrix is reported on the blank. Then, the assembly 45 of knits 44-i, 44 2 is reported on the first strip of the elastomer matrix. Then, a second strip of the elastomer matrix is reported on the assembly 45 of knits 44-i, 44 2 . Finally, the crown reinforcement 14 and the tread 20 are reported.
  • the elastomer matrix of the first and second strips flows through the assembly 45 of the knitwear 44-i, 44 2 . Thus, it knits the assembly 45 of knits 44-i, 44 2 in at least one elastomer matrix.
  • the assembly 45 forms a monolithic ring having an axis of revolution.
  • the ring is deformable radially, that is to say perpendicular to its axis of revolution, between a rest position and a deformed position.
  • the assembly 45 is deformed radially from its rest state to its deformed state, then it is axially connected around the blank in its deformed state, then the assembly 45 is released from its deformed state so that the knit grips the blank.
  • the axis of revolution of the monolithic ring is substantially parallel to and coincides with the axis of the tire.
  • a first band of the elastomer matrix is reported on the blank. Then, the first knit 44-i is reported on the first strip of the elastomer matrix. Then, a second band of the elastomer matrix is reported on the first knit 44-. Then, the second knit 44 2 is reported on the second strip of the elastomer matrix. Then, a third band of the elastomer matrix is reported on the second knit 44 2 . Finally, the crown reinforcement 14 and the tread 20 are reported.
  • the elastomer matrix of the first, second and third strips flows through the assembly. 45 of knits 44-i, 44 2 . Thus, it knits the assembly 45 of knits 44-i, 44 2 in at least one elastomer matrix.
  • the tire according to the second embodiment of FIGS. 7 and 8 is such as the radial distance d2 between the radially inner end P2 of the assembly 45 and the plane radially.
  • median P4 of the annular structure 26 of the bead 24 is greater than 15 mm.
  • the tire according to the third embodiment of FIGS. 9 and 10 is such that the radially outer end P1 of the assembly 45 is axially external with respect to the end. axially outer P3 of the crown ply 18 radially adjacent to the assembly 45.
  • the tire according to the fourth embodiment of Figures 11 and 12 comprises two assemblies 45i and 45 2 of knits, in this case the knitted assemblies 45 respectively of the second and third embodiments.
  • Each assembly 45i and 45 2 includes a radially outer end respectively denoted by P1 and P1 i 2 and a radially inner end respectively denoted P2 and P2-i 2.
  • the tire according to the fifth embodiment of FIGS. 13 and 14 is such that the radially outer end P1 of the assembly 45 is axially external with respect to the axially outer end P3 of the crown ply 18 radially adjacent to the assembly 45.
  • the tire of the sixth embodiment of FIGS. 15 and 16 comprises two assemblies 45 1 , 45 2 , in this case assemblies 45 and 46 respectively. and third embodiments, arranged axially inside the carcass reinforcement 32.
  • a tire 10 according to the invention was compared with three control tires Q1, Q2, Q3 and three tires T1, T2 and T3 of the state of the art.
  • the tire 10, according to the invention has an architecture identical to that of the tire according to the first embodiment and comprises two knits each consisting of one or more nylon wire elements.
  • Each control tire Q1, Q2, Q3 has an architecture identical to that of the tire 10, with the difference that each sheet comprises only one knit and not two superposed knitting layers.
  • the characteristics of the knits used are described in Table 1 (properties relating to the maximum force, elongation at break, elongation at 10%, 50% and 100% obtained by applying the ISO 13934 standard.
  • the tire T1 is identical to the tire 10 with the exception that it is devoid of knitting.
  • the tire T2 comprises, in addition to the elements of the tire T1, a second carcass ply.
  • the tire T3 is identical to the tire T1 with the exception that its sidewalls have a thickness greater than 10 mm compared to that of the sidewalls of the tire T1.
  • the various tires 10, Q1 to Q3 and T1 to T3 were subjected to a drift thrust test Dz and to a rolling resistance test described below. The mass of each tire 10, Q1 to Q3 and T1 to T3 was also measured.
  • each tire was rolled at a constant speed of 80 km / h on an appropriate automatic machine ("ground-plane” machine marketed by the MTS company), by varying the load "Z", under a relatively high drift angle of 8 degrees, and the drift thrust was continuously measured and the drift rigidity denoted "D" (corrected for the zero drift thrust) was recorded, by recording using sensors the transverse force on the wheel as a function of this load Z; this gives the rigidity of drift.
  • a chosen load here 482 daN, the value reported Dz.
  • the rolling resistance was measured on a steering wheel, according to the method ISO 87-67 (1992).
  • the tire 10 according to the invention has a mass relatively close to that of the tire T1 and in any case lower than that of the tire T2 and especially that of the tire T3.
  • the tire 10 according to the invention has a drift rigidity Dz greater than that of the tires T1 and T2 and close to that of the tire T3.
  • the mass of the tire 10 according to the invention is slightly greater than that of the control tires Q1 to Q3
  • the drift rigidity of the tire 10 according to the invention is much greater than that of the control tires Q1 to Q3.
  • the tire 10 according to the invention has excellent drift rigidity and a relatively contained mass.
  • the tire 10 according to the invention has a rolling resistance contained and almost identical to that of the tire T3.
  • the assembly may be arranged at other positions of the tire than those described above, for example in the crown reinforcement, radially outside the working plies or in the lower zone, for example in the bead.

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Tires In General (AREA)
  • Ropes Or Cables (AREA)

Abstract

The invention relates to a tire (10) which includes at least one set (45) of at least two layers of at least one knitted fabric (441, 442), the two layers being at least partially vertically adjacent. The knitted fabric (441, 442) includes: columns of loops arranged, one after the other, substantially in a so-called "main" general direction (X1); and rows of loops arranged, one beside the other, substantially in a so-called "transverse" general direction (Z1). The knitted fabric (441, 442) has a force no higher than 40 N × rows-1 and/or 40 N × columns-1 when 100% elongated. The force when 100% elongated is predetermined on the basis of a force/elongation curve obtained by applying ISO standard 13934-1:2013 to the or each knitted fabric (441, 442) embedded in the standard elastomer matrix, and the number of rows and/or columns is measured according to NF EN standard 14791.

Description

Pneumatique comprenant un assemblage d'un ou de plusieurs tricots  Pneumatic comprising an assembly of one or more knitwear
[001] L'invention a pour objet un pneumatique comprenant un assemblage de couches d'un ou plusieurs tricots ainsi qu'un procédé de fabrication d'un tel pneumatique. [001] The invention relates to a tire comprising an assembly of layers of one or more knits and a method of manufacturing such a tire.
[002] L'invention s'applique à tout type de véhicule mais est préférentiellement destinée à des véhicules de tourisme, des véhicules à deux roues tels qu'un motocycle ou un vélo, des véhicules industriels choisis parmi des camionnettes, véhicules lourds tels que "Poids lourd" - i.e., métro, bus, engins de transport routier (camions, tracteurs, remorques), véhicules hors-la-route -, engins agricoles ou de génie civil, aéronef, autres véhicules de transport ou de manutention.  [002] The invention applies to any type of vehicle but is preferably intended for passenger vehicles, two-wheeled vehicles such as a motorcycle or a bicycle, industrial vehicles chosen from vans, heavy vehicles such as "Heavy goods vehicles" - ie, metros, buses, road transport vehicles (trucks, tractors, trailers), off-the-road vehicles -, agricultural or civil engineering machinery, aircraft, other transport or handling vehicles.
[003] On connaît de l'état de la technique un pneumatique pour véhicule de tourisme comprenant une armature de carcasse ancrée dans deux bourrelets et surmontée radialement par un sommet comprenant une armature de sommet et une bande de roulement, cette dernière étant réunie aux bourrelets par deux flancs. [003] A state of the art tire known for a passenger vehicle comprising a carcass reinforcement anchored in two beads and radially surmounted by a crown comprising a crown reinforcement and a tread, the latter being joined to the beads. by two flanks.
[004] Un objectif constant des manufacturiers de pneumatique est d'augmenter la rigidité de dérive du pneumatique afin d'améliorer le comportement routier (« handling ») des pneumatiques, en particulier lors des fortes sollicitations en virage. A cet effet, plusieurs solutions ont été mises en œuvre. [004] A constant objective of tire manufacturers is to increase the drift rigidity of the tire in order to improve the handling ("handling") of the tires, in particular during strong cornering stresses. For this purpose, several solutions have been implemented.
[005] Une première solution consiste à munir le pneumatique d'une armature de carcasse comprenant deux nappes de carcasse. Une deuxième solution consiste à augmenter l'épaisseur des flancs. Toutefois, la rigidité de dérive du pneumatique utilisant la première solution reste perfectible et la masse du pneumatique utilisant la deuxième solution est relativement élevée.  [005] A first solution is to provide the tire with a carcass reinforcement comprising two carcass plies. A second solution is to increase the thickness of the flanks. However, the rigidity of drift of the tire using the first solution remains perfectible and the mass of the tire using the second solution is relatively high.
[006] L'invention a pour but un pneumatique présentant une rigidité de dérive sous fortes sollicitations la plus élevée possible sans toutefois augmenter davantage la masse par rapport aux pneumatiques utilisant les première et deuxième solutions décrites ci-dessus.  [006] The object of the invention is to provide a tire having a rigidity of drift under the greatest possible stress, without, however, increasing the mass with respect to the tires using the first and second solutions described above.
[007] A cet effet, l'invention a pour objet un pneumatique comprenant au moins un assemblage d'au moins deux couches d'au moins un tricot, les deux couches étant au moins partiellement superposées l'une sur l'autre, le ou chaque tricot comprenant : - des colonnes de boucles, les boucles d'une même colonne étant agencées les unes à la suite des autres sensiblement selon une direction générale dite principale, - des rangées de boucles, les boucles d'une même rangée étant agencées les unes à côtés des autres sensiblement selon une direction générale dite transverse, le ou chaque tricot présentant une force à 100% d'allongement inférieure ou égale à 40 N. rangée"1 et/ou 40 N. colonne"1, la force à 100% d'allongement étant déterminée à partir d'une courbe force-allongement obtenue en appliquant la norme ISO 13934- 1 :2013 au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard et le nombre de rangées et/ou de colonnes étant mesuré selon la norme NF EN 14971. [007] For this purpose, the subject of the invention is a tire comprising at least one assembly of at least two layers of at least one knit, the two layers being at least partially superposed on one another, the or each knit comprising: - columns of loops, the loops of one and the same column being arranged one after the other substantially in a so-called main general direction, - rows of loops, the loops of the same row being arranged next to each other substantially in a transverse general direction, the or each knit having a force at 100% elongation less than or equal to 40 N. row 1 and / or 40 N. column "1 , the force at 100% elongation being determined from a force-elongation curve obtained by applying the standard ISO 13934-1: 2013 to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix and the number of rows and / or columns being measured according to standard NF EN 14971.
[008] Par définition un tricot est un élément de renfort comprenant des mailles. Chaque maille comprend une boucle entrelacée avec une autre boucle. Ainsi, on distingue un tricot qui est un textile à mailles d'un tissu qui est un textile comprenant des fils de trame et des fils de chaîne, les fils de trame étant sensiblement parallèles les uns aux autres et les fils de chaîne étant également sensiblement parallèles les uns aux autres. [008] By definition, a knit is a reinforcing element comprising stitches. Each mesh includes an interlaced loop with another loop. Thus, there is a knit which is a knitted fabric of a fabric which is a textile comprising weft yarns and warp yarns, the weft yarns being substantially parallel to one another and the warp yarns being substantially parallel to each other.
[009] On distingue le tricot à mailles cueillies (ou tricot trame) et le tricot à mailles jetées (ou tricot chaîne). Dans le tricot à mailles cueillies, les mailles sont formées essentiellement dans la direction selon laquelle les boucles d'une même rangée sont agencées les unes à côtés des autres (selon la largeur du tricot). Dans le tricot à mailles jetées, les mailles sont formées essentiellement dans la direction selon laquelle les boucles d'une même colonne sont agencées les unes à côtés des autres (selon la longueur du tricot).  [009] There are knitted mesh (or knit weft) knit and jersey knit (or warp knit). In the gathered knit, the stitches are formed essentially in the direction in which the loops of the same row are arranged next to each other (depending on the width of the knit). In the knit jersey, the stitches are formed essentially in the direction in which the loops of the same column are arranged next to each other (depending on the length of the knit).
[010] Différentes contextures existent. Par contexture, on entend le mode d'entrelacement des fils formant un motif répétitif sur le tricot. Parmi ces contextures, et sans que celles-ci soient limitatives, on citera le jersey, le jersey piqué, la côte 1 *1 , la côte anglaise, la côte interlockée, la côte perlée pour les tricots à mailles cueillies et la charmeuse, l'atlas pour les tricots à mailles jetées. [010] Different contexts exist. By contexture means the interlacing mode of the son forming a repeating pattern on the knit. Among these contexts, and without these being limiting, we will quote the jersey, the quilted jersey, the coast 1 * 1, the English coast, the interlocked coast, the beaded coast for the knitted knitwear and the charmeuse, l atlas for discarded knitwear.
[011] Grâce à l'assemblage, le pneumatique selon l'invention présente une rigidité de dérive élevée et supérieure à celle des pneumatiques des première et deuxième solutions tout en étant plus léger comme le démontrent les résultats des tests comparatifs décrits ci-dessous.  [011] With the assembly, the tire according to the invention has a high drift rigidity and greater than that of the tires of the first and second solutions while being lighter as demonstrated by the results of the comparative tests described below.
[012] La norme ISO 13934-1 :2013 indique comment obtenir la courbe force- allongement du ou de chaque tricot du pneumatique selon l'invention. La norme indique précisément comment déterminer, à partir de cette courbe force-allongement, l'allongement à la rupture et la force maximale, notamment le nombre d'essais, le calcul et l'expression des résultats relatifs à ces grandeurs. L'homme du métier saura tout aussi bien, à partir de cette courbe force-allongement, déterminer les forces à 100%, 50%, 10% d'allongement, calculer et exprimer les résultats relatifs à ces grandeurs d'une façon identique. En particulier, on a réalisé la courbe force- allongement sur des éprouvettes ayant une largeur égale à 50 mm ± 0,5 mm et une longueur permettant une longueur d'essai égale à 100 mm ± 1 mm.. [012] The ISO 13934-1: 2013 standard indicates how to obtain the force-elongation curve of the or each knit of the tire according to the invention. The standard specifies precisely how to determine, from this force-elongation curve, the elongation at break and the maximum force, in particular the number of tests, the calculation and the expression of the results relative to these magnitudes. Those skilled in the art will also be able, from this force-elongation curve, to determine the forces at 100%, 50% and 10% elongation, to calculate and express the results relating to these quantities in an identical way. In particular, the force-elongation curve was produced on specimens having a width equal to 50 mm ± 0.5 mm and a length allowing a test length equal to 100 mm ± 1 mm.
[013] La matrice d'élastomère standard est une composition présentant un module apparent MA100 à 100% d'allongement (c'est-à-dire calculé par rapport à la section initiale de l'éprouvette), mesuré selon la norme ASTM D412-1998, éprouvette « C », égal à 1 ,6 MPa ± 0,2 MPa, c'est-à-dire allant de 1 ,4 à 1 ,8 MPa. La norme ISO 13934 1 :2013 indique que l'on doit effectuer des mesures sur 2 jeux d'au moins 5 éprouvettes. Pour chaque couche, chaque éprouvette est fabriquée en interposant chaque couche de tricot prélevée dans l'étoffe entre deux couches de la matrice d'élastomère standard. Chaque couche de la matrice d'élastomère standard présente une épaisseur sensiblement égale à 0,4 mm. L'éprouvette alors formée par la couche de tricot et les deux couches de la matrice d'élastomère standard est cuite pendant 15 min à 160°C sous une pression de 2,4 bars. [013] The standard elastomer matrix is a composition having an apparent MA100 modulus at 100% elongation (i.e., calculated with respect to the initial section of the specimen), measured according to ASTM D412 -1998, test tube "C", equal to 1.6 MPa ± 0.2 MPa, that is to say ranging from 1.4 to 1.8 MPa. The ISO 13934 1: 2013 standard indicates that measurements must be made on 2 sets of at least 5 test pieces. For each layer, each test piece is made by interposing each layer of knitted fabric in the fabric between two layers of the standard elastomer matrix. Each layer of the standard elastomer matrix has a thickness substantially equal to 0.4 mm. The test piece then formed by the knit layer and the two layers of the standard elastomer matrix is fired for 15 min at 160 ° C. under a pressure of 2.4 bar.
[014] La norme NF EN 14971 permet de déterminer le nombre de colonnes et de rangées par unité de longueur. Ainsi, on obtient une valeur d'une caractéristique (force à 10%, 50%, 100% d'allongement et force maximale) par rangée en divisant la valeur obtenue en appliquant la norme ISO 13934-1 :2013 au ou à chaque tricot noyé dans une matrice d'élastomère standard selon la direction des colonnes par le nombre de rangées par unité de longueur multiplié par la largeur de l'éprouvette. De façon analogue, on obtient la valeur d'une caractéristique par colonne en divisant la force obtenue en appliquant la norme ISO 13934-1 :2013 au ou à chaque tricot noyé dans une matrice d'élastomère standard selon la direction des rangées par le nombre de colonnes par unité de longueur multiplié par la largeur de l'éprouvette. [014] The NF EN 14971 standard makes it possible to determine the number of columns and rows per unit length. Thus, a value of a characteristic (strength at 10%, 50%, 100% elongation and maximum force) is obtained per row by dividing the value obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in a standard elastomer matrix in the column direction by the number of rows per unit length multiplied by the width of the specimen. Similarly, the value of one characteristic per column is obtained by dividing the force obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in a standard elastomer matrix in the row direction by the number columns per unit length multiplied by the width of the specimen.
[015] Afin d'atteindre les propriétés décrites ci-dessous, l'homme du métier saura faire varier certains paramètres du ou de chaque tricot comme la contexture et certains paramètres du procédé de fabrication du ou de chaque tricot comme le type de métier utilisé, la jauge du métier et la serre dans le cas des mailles cueillies. [015] In order to achieve the properties described below, the skilled person will vary some parameters of the or each knit as the contexture and some parameters of the manufacturing process of the or each knit as the type of trade used , the gauge of the trade and the greenhouse in the case of meshes picked.
[016] Selon d'autres caractéristiques préférées du pneumatique : [016] According to other preferred characteristics of the tire:
[017] - Le ou chaque tricot présente une force à 100% d'allongement inférieure ou égale à 35 N. rangée"1 et/ou 35 N. colonne"1, la force à 100% d'allongement étant déterminée à partir d'une courbe force-allongement obtenue en appliquant la norme ISO 13934-1 :2013 au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard et le nombre de rangées et/ou de colonnes étant mesuré selon la norme NF EN 14971. [018] - Le ou chaque tricot présente une force à 100% d'allongement supérieure ou égale à 0,5 N. rangée"1 et/ou 0,5 N. colonne"1, de préférence 5 N. rangée"1 et/ou 5 N. colonne"1, plus préférentiellement 15 N. rangée"1 et/ou 15 N. colonne"1, la force à 100% d'allongement étant déterminée à partir d'une courbe force-allongement obtenue en appliquant la norme ISO 13934-1 :2013 au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard et le nombre de rangées et/ou de colonnes étant mesuré selon la norme NF EN 14971 . [017] The or each knit has a force at 100% elongation less than or equal to 35 N. row "1 and / or 35 N. column " 1 , the force at 100% elongation being determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix and the number of rows and / or columns being measured according to standard NF EN 14971. [018] - The or each knit has a force at 100% elongation greater than or equal to 0.5 N. row "1 and / or 0.5 N. column " 1 , preferably 5 N. row "1 and or N. column "1 , more preferably 15 N. row " 1 and / or 15 N. column "1 , the force at 100% elongation being determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard at or at each knit embedded in the standard elastomer matrix and the number of rows and / or columns being measured according to standard NF EN 14971.
[019] Selon d'autres caractéristiques préférées du pneumatique :  [019] According to other preferred features of the tire:
[020] - Le ou chaque tricot présente une force à 50% d'allongement supérieure ou égale à 0,5 N. rangée"1 et/ou 0,5 N. colonne"1, de préférence 2,5 N. rangée"1 et/ou 2,5 N. colonne"1 et plus préférentiellement 10 N. rangée"1 et/ou 10 N. colonne"1 , la force à 50% d'allongement étant déterminée à partir d'une courbe force-allongement obtenue en appliquant la norme ISO 13934-1 :2013 au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard et le nombre de rangées et/ou de colonnes étant mesuré selon la norme NF EN 14971 . [020] - The or each knit has a force at 50% elongation greater than or equal to 0.5 N. row "1 and / or 0.5 N. column " 1 , preferably 2.5 N. row " 1 and / or 2.5 N. column "1 and more preferably 10 N. row " 1 and / or 10 N. column "1 , the force at 50% elongation being determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix and the number of rows and / or columns being measured according to standard NF EN 14971.
[021] - Le ou chaque tricot présente une force à 50% d'allongement inférieure ou égale à 25 N. rangée"1 et/ou 25 N. colonne"1, de préférence 20 N. rangée"1 et/ou 20 N. colonne"1, la force à 50% d'allongement étant déterminée à partir d'une courbe force-allongement obtenue en appliquant la norme ISO 13934-1 :2013 au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard et le nombre de rangées et/ou de colonnes étant mesuré selon la norme NF EN 14971. [021] - The or each knit has a force at 50% elongation less than or equal to 25 N. row "1 and / or 25 N. column " 1 , preferably 20 N. row "1 and / or 20 N column "1 , the force at 50% elongation being determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix and the number of rows and / or columns being measured according to standard NF EN 14971.
[022] Selon d'autres caractéristiques préférées du pneumatique : [022] According to other preferred features of the tire:
[023] - Le ou chaque tricot présente une force à 10% d'allongement supérieure ou égale à 0,05 N. rangée"1 et/ou 0,05 N. colonne"1, de préférence 1 N. rangée"1 et/ou 1 N. colonne"1 et plus préférentiellement 2 N. rangée"1 et/ou 2 N. colonne"1, la force à 10% d'allongement étant déterminée à partir d'une courbe force-allongement obtenue en appliquant la norme ISO 13934-1 :2013 au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard et le nombre de rangées et/ou de colonnes étant mesuré selon la norme NF EN 14971 . [023] - The or each knit has a force at 10% elongation greater than or equal to 0.05 N. row "1 and / or 0.05 N. column " 1 , preferably 1 N. row "1 and / or 1 N. column "1 and more preferably 2 N. row " 1 and / or 2 N. column "1 , the force at 10% elongation being determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard at or at each knit embedded in the standard elastomer matrix and the number of rows and / or columns being measured according to standard NF EN 14971.
[024] - Le ou chaque tricot présente une force à 10% d'allongement inférieure ou égale à 9 N. rangée"1 et/ou 9 N. colonne"1, de préférence 7 N. rangée"1 et/ou 7 N. colonne"1, la force à 10% d'allongement étant déterminée à partir d'une courbe force-allongement obtenue en appliquant la norme ISO 13934-1 :2013 au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard et le nombre de rangées et/ou de colonnes étant mesuré selon la norme NF EN 14971. [025] Selon d'autres caractéristiques préférées du pneumatique : [024] - The or each knit has a force at 10% elongation less than or equal to 9 N. row "1 and / or 9 N. column " 1 , preferably 7 N. row "1 and / or 7 N column "1 , the force at 10% elongation being determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix and the number of rows and / or columns being measured according to standard NF EN 14971. [025] According to other preferred features of the tire:
[026] - Le ou chaque tricot présente une force maximale supérieure ou égale à 5 N. rangée"1 et/ou 5 N. colonne"1, de préférence 10 N. rangée"1 et/ou 10 N. colonne"1 et plus préférentiellement 30 N. rangée"1 et/ou 30 N. colonne"1, la force maximale étant mesurée selon la norme ISO 13934-1 :2013 appliquée au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard et le nombre de rangées et/ou de colonnes étant mesuré selon la norme NF EN 14971 . [026] - The or each knit has a maximum force greater than or equal to 5 N. row "1 and / or 5 N. column " 1 , preferably 10 N. row "1 and / or 10 N. column " 1 and more preferably N row "1 and / or 30 N. column " 1 , the maximum force being measured according to ISO 13934-1: 2013 applied to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix and the number of rows and / or columns being measured according to standard NF EN 14971.
[027] - Le ou chaque tricot présente une force maximale inférieure ou égale à [027] - The or each knit has a maximum force less than or equal to
70 N. rangée"1 et/ou 70 N. colonne"1, de préférence 60 N. rangée"1 et/ou 60 N. colonne"1, la force maximale étant mesurée selon la norme ISO 13934-1 :2013 appliquée au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard et le nombre de rangées et/ou de colonnes étant mesuré selon la norme NF EN 14971. 70 N. row "1 and / or 70 N. column " 1 , preferably 60 N. row "1 and / or 60 N. column " 1 , the maximum force being measured according to ISO 13934-1: 2013 applied to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix and the number of rows and / or columns being measured according to standard NF EN 14971.
[028] De préférence, la direction générale transverse du ou de chaque tricot est sensiblement parallèle à la direction circonférentielle du pneumatique.  [028] Preferably, the transverse general direction of the or each knit is substantially parallel to the circumferential direction of the tire.
[029] De préférence, la direction générale principale du ou de chaque tricot est sensiblement parallèle à la direction radiale du pneumatique. [029] Preferably, the main general direction of the or each knit is substantially parallel to the radial direction of the tire.
[030] Dans un mode de réalisation préféré, les directions principales du ou des tricots de chaque couche sont sensiblement parallèles les unes aux autres. Dans un autre mode de réalisation préféré, les directions transverses du ou des tricots de chaque couche sont sensiblement parallèles les unes aux autres. En variante, les directions principales du ou des tricots de chaque couche forment un angle sensiblement non nul deux à deux, de préférence sont sensiblement perpendiculaires deux à deux. En variante, les directions transverses du ou des tricots de chaque couche forment un angle sensiblement non nul deux à deux, de préférence sont sensiblement perpendiculaires deux à deux.  [030] In a preferred embodiment, the main directions of the knit or knits of each layer are substantially parallel to each other. In another preferred embodiment, the transverse directions of the knit or knits of each layer are substantially parallel to each other. Alternatively, the main directions of the knit or knits of each layer form a substantially non-zero angle two by two, preferably are substantially perpendicular two by two. Alternatively, the transverse directions of the knit or knits of each layer form a substantially non-zero angle two by two, preferably are substantially perpendicular two by two.
[031] Selon d'autres caractéristiques préférées du pneumatique :  [031] According to other preferred features of the tire:
[032] - La force à 100 % d'allongement du ou de chaque tricot selon la direction principale et la direction transverse est supérieure ou égale à 0,5 N. rangée"1 et 0,5 N. colonne"1, de préférence 5 N. rangée"1 et 5 N. colonne"1 et plus préférentiellement 15 N. rangée"1 et 15 N. colonne"1, la force à 100% d'allongement étant déterminée à partir d'une courbe force-allongement obtenue en appliquant la norme ISO 13934-1 :2013 au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard et le nombre de rangées et de colonnes étant mesuré selon la norme NF EN 14971. [032] - The force at 100% elongation of the or each knit in the main direction and the transverse direction is greater than or equal to 0.5 N. row "1 and 0.5 N. column " 1 , preferably N. row "1 and 5 N. column " 1 and more preferably 15 N. row "1 and 15 N. column " 1 , the force at 100% elongation being determined from a force-elongation curve obtained applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix and the number of rows and columns being measured according to standard NF EN 14971.
[033] - La force à 100 % d'allongement du ou de chaque tricot selon la direction principale et la direction transverse est inférieure ou égale à 40 N. rangée"1 et 40 N. colonne"1, de préférence 35 N. rangée"1 et 35 N. colonne"1, la force à 100% d'allongement étant déterminée à partir d'une courbe force-allongement obtenue en appliquant la norme ISO 13934-1 :2013 au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard et le nombre de rangées et de colonnes étant mesuré selon la norme NF EN 14971 . [033] - The force at 100% elongation of the or each knit in the main direction and the transverse direction is less than or equal to 40 N. row "1 and 40 N. column " 1 , preferably 35 N. row "1 and 35 N. column " 1 , 100% strength of elongation being determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix and the number of rows and columns being measured according to the standard NF EN 14971.
[034] Selon d'autres caractéristiques préférées du pneumatique : [034] According to other preferred features of the tire:
[035] - La force à 50 % d'allongement du ou de chaque tricot selon la direction principale et la direction transverse, est supérieure ou égale à 0,5 N. rangée"1 et 0,5 N. colonne"1, de préférence 2,5 N. rangée"1 et 2,5 N. colonne"1 et plus préférentiellement 10 N. rangée"1 et 10 N. colonne"1, la force à 50% d'allongement étant déterminée à partir d'une courbe force-allongement obtenue en appliquant la norme ISO 13934-1 :2013 au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard et le nombre de rangées et de colonnes étant mesuré selon la norme NF EN 14971. [035] - The force at 50% elongation of the or each knit in the main direction and the transverse direction, is greater than or equal to 0.5 N. row "1 and 0.5 N. column " 1 , of preferably 2.5 N. row "1 and 2.5 N. column " 1 and more preferably 10 N. row "1 and 10 N. column " 1 , the force at 50% elongation being determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix and the number of rows and columns being measured according to standard NF EN 14971.
[036] - La force à 50 % d'allongement du ou de chaque tricot selon la direction principale et la direction transverse est inférieure ou égale à 25 N. rangée"1 et 10 N. colonne"1, de préférence 20 N. rangée"1 et 20 N. colonne"1, la force à 50% d'allongement étant déterminée à partir d'une courbe force-allongement obtenue en appliquant la norme ISO 13934-1 :2013 au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard et le nombre de rangées et de colonnes étant mesuré selon la norme NF EN 14971 . [036] - The force at 50% elongation of the or each knit in the main direction and the transverse direction is less than or equal to 25 N. row "1 and 10 N. column " 1 , preferably 20 N. row 1 and 20 N. column "1 , the force at 50% elongation being determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the matrix of standard elastomer and the number of rows and columns being measured according to standard NF EN 14971.
[037] Selon d'autres caractéristiques préférées du pneumatique : [037] According to other preferred features of the tire:
[038] - La force à 10 % d'allongement du ou de chaque tricot selon la direction principale et la direction transverse, est supérieure ou égale à 0,05 N. rangée"1 et 0,05 N. colonne"1, de préférence 1 N. rangée"1 et 1 N. colonne"1 et plus préférentiellement 2 N. rangée"1 et 2 N. colonne"1, la force à 10% d'allongement étant déterminée à partir d'une courbe force-allongement obtenue en appliquant la norme ISO 13934-1 :2013 au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard et le nombre de rangées et de colonnes étant mesuré selon la norme NF EN 14971. [038] - The force at 10% elongation of the or each knit in the main direction and the transverse direction, is greater than or equal to 0.05 N. row "1 and 0.05 N. column " 1 , of preferably 1 N. row "1 and 1 N. column " 1 and more preferably 2 N. row "1 and 2 N. column " 1 , the force at 10% elongation being determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix and the number of rows and columns being measured according to standard NF EN 14971.
[039] - La force à 10 % d'allongement du ou de chaque tricot selon la direction principale et la direction transverse est inférieure ou égale à 9 N. rangée"1 et 9 N. colonne"1, de préférence 7 N. rangée"1 et 7 N. colonne"1, la force à 10% d'allongement étant déterminée à partir d'une courbe force-allongement obtenue en appliquant la norme ISO 13934-1 :2013 au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard et le nombre de rangées et de colonnes étant mesuré selon la norme NF EN 14971 . [039] - The force at 10% elongation of the or each knit in the main direction and the transverse direction is less than or equal to 9 N. row "1 and 9 N. column " 1 , preferably 7 N. row 1 and 7 N. Column "1 , the force at 10% elongation being determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the matrix of standard elastomer and the number of rows and columns being measured according to standard NF EN 14971.
[040] Selon d'autres caractéristiques préférées du pneumatique : [041] - La force maximale du ou de chaque tricot selon la direction principale et la direction transverse est supérieure ou égale à 5 N. rangée"1 et 5 N. colonne"1, de préférence 10 N. rangée"1 et 10 N. colonne"1 plus préférentiellement 30 N. rangée"1 et 30 N. colonne"1, la force maximale étant mesurée selon la norme ISO 13934-1 :2013 appliquée au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard et le nombre de rangées et de colonnes étant mesuré selon la norme NF EN 14971 . [040] According to other preferred features of the tire: [041] - The maximum force of the or each knit in the main direction and the transverse direction is greater than or equal to 5 N. row "1 and 5 N. column " 1 , preferably 10 N. row "1 and 10 N column 1, more preferably N, row 1 and N, column 1 , the maximum force being measured according to ISO 13934-1: 2013 applied to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix; number of rows and columns being measured according to standard NF EN 14971.
[042] - La force maximale du ou de chaque tricot selon la direction principale et la direction transverse est inférieure ou égale à 70 N. rangée"1 et 70 N. colonne"1, de préférence 60 N. rangée"1 et 60 N. colonne"1, la force maximale étant mesurée selon la norme ISO 13934-1 :2013 appliquée au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard et le nombre de rangées et de colonnes étant mesuré selon la norme NF EN 14971 . [042] - The maximum force of the or each knit in the main direction and the transverse direction is less than or equal to 70 N. row "1 and 70 N. column " 1 , preferably 60 N. row "1 and 60 N column "1 , the maximum force being measured according to ISO 13934-1: 2013 applied to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix and the number of rows and columns being measured according to standard NF EN 14971.
[043] Selon d'autres caractéristiques préférées du pneumatique :  [043] According to other preferred features of the tire:
[044] - Le ou chaque tricot présente, selon la direction générale principale et/ou la direction générale transverse, une force à 100% d'allongement supérieure ou égale à 50 N, de préférence 200 N et plus préférentiellement 500 N, la force à 100% d'allongement étant déterminée à partir d'une courbe force-allongement obtenue en appliquant la norme ISO 13934-1 :2013 au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard. [044] - The or each knit has, according to the main general direction and / or the transverse general direction, a force at 100% elongation greater than or equal to 50 N, preferably 200 N and more preferably 500 N, the force at 100% elongation being determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix.
[045] - Le ou chaque tricot présente, selon la direction générale principale et/ou la direction générale transverse, une force à 100% d'allongement inférieure ou égale à 1500 N, de préférence 1400 N et plus préférentiellement 1300 N, la force à 100% d'allongement étant déterminée à partir d'une courbe force-allongement obtenue en appliquant la norme ISO 13934-1 :2013 au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard. [045] - The or each knit has, according to the main general direction and / or the transverse general direction, a force at 100% elongation less than or equal to 1500 N, preferably 1400 N and more preferably 1300 N, the force at 100% elongation being determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix.
[046] Selon d'autres caractéristiques préférées du pneumatique :  [046] According to other preferred features of the tire:
[047] - Le ou chaque tricot présente, selon la direction générale principale et/ou la direction générale transverse, une force à 50% d'allongement supérieure ou égale à 50 N, de préférence 250 N, la force à 50% d'allongement étant déterminée à partir d'une courbe force-allongement obtenue en appliquant la norme ISO 13934-1 :2013 au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard. [047] - The or each knit has, according to the main general direction and / or the transverse general direction, a force at 50% elongation greater than or equal to 50 N, preferably 250 N, the force at 50% of elongation being determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix.
[048] - Le ou chaque tricot présente, selon la direction générale principale et/ou la direction générale transverse, une force à 50% d'allongement inférieure ou égale à 1000 N, de préférence 700 N, la force à 50% d'allongement étant déterminée à partir d'une courbe force-allongement obtenue en appliquant la norme ISO 13934-1 :2013 au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard. [049] Selon d'autres caractéristiques optionnelles du pneumatique : [048] - The or each knit has, according to the main general direction and / or the transverse general direction, a force at 50% elongation less than or equal to 1000 N, preferably 700 N, the force at 50% of elongation being determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix. [049] According to other optional characteristics of the tire:
[050] - Le ou chaque tricot présente, selon la direction générale principale et/ou la direction générale transverse, une force à 10% d'allongement supérieure ou égale à 5 N, de préférence 50 N, la force à 10% d'allongement étant déterminée à partir d'une courbe force-allongement obtenue en appliquant la norme ISO 13934-1 :2013 au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard. [050] - The or each knit has, according to the main general direction and / or the transverse general direction, a force at 10% elongation greater than or equal to 5 N, preferably 50 N, the force at 10% of elongation being determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix.
[051] - Le ou chaque tricot présente, selon la direction générale principale et/ou la direction générale transverse, une force à 10% d'allongement inférieure ou égale à 700 N, de préférence 600 N, la force à 10% d'allongement étant déterminée à partir d'une courbe force-allongement obtenue en appliquant la norme ISO 13934-1 :2013 au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard.  [051] - The or each knit has, according to the main general direction and / or the transverse general direction, a force at 10% of elongation less than or equal to 700 N, preferably 600 N, the force at 10% of elongation being determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix.
[052] Selon d'autres caractéristiques préférées du pneumatique : [052] According to other preferred features of the tire:
[053] - Le ou chaque tricot présente, selon la direction générale principale et/ou la direction générale transverse, une force maximale supérieure ou égale à 600 N, la force maximale étant mesurée selon la norme ISO 13934-1 :2013 appliquée au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard. [053] - The or each knit has, according to the main general direction and / or the transverse general direction, a maximum force greater than or equal to 600 N, the maximum force being measured according to ISO 13934-1: 2013 applied to the to each knit embedded in the standard elastomer matrix.
[054] - Le ou chaque tricot présente, selon la direction générale principale et/ou la direction générale transverse, une force maximale inférieure ou égale à 2200 N, la force maximale étant mesurée selon la norme ISO 13934-1 :2013 appliquée au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard.  [054] - The or each knit has, according to the main general direction and / or the transverse general direction, a maximum force less than or equal to 2200 N, the maximum force being measured according to ISO 13934-1: 2013 applied to the to each knit embedded in the standard elastomer matrix.
[055] Selon d'autres caractéristiques préférées du pneumatique :  [055] According to other preferred features of the tire:
[056] - Le ou chaque tricot présente, selon la direction générale principale et/ou la direction générale transverse, un allongement à la rupture supérieur ou égal à 30%, de préférence 100 %, l'allongement à la rupture étant mesuré selon la norme ISO 13934-1 :2013 appliquée au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard. Un tel allongement à la rupture est largement supérieur à un tissu classique dont l'allongement à la rupture est de l'ordre de 10% à 15% dans la direction des fils. Un tel allongement permet à l'assemblage de se déformer suffisamment même lors de sollicitations extrêmes en virage. [056] - The or each knit has, according to the main general direction and / or the transverse general direction, an elongation at break greater than or equal to 30%, preferably 100%, the elongation at break being measured according to the ISO 13934-1: 2013 standard applied to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix. Such elongation at break is much greater than a conventional fabric whose elongation at break is of the order of 10% to 15% in the direction of the son. Such elongation allows the assembly to deform sufficiently even during extreme cornering stresses.
[057] - Le ou chaque tricot présente, selon la direction générale principale et/ou la direction générale transverse, un allongement à la rupture inférieur ou égal à 1200 %, de préférence 250 %, l'allongement à la rupture étant mesuré selon la norme ISO 13934-1 :2013 appliquée au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard. [057] - The or each knit has, according to the main general direction and / or the transverse general direction, an elongation at break less than or equal to 1200%, preferably 250%, the elongation at break being measured according to the ISO 13934-1: 2013 standard applied to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix.
[058] Avantageusement, les caractéristiques décrites ci-dessus (force à 100%, 50% et 10% d'allongement, force maximale et allongement à la rupture) sont observables selon la direction générale principale et/ou la direction générale transverse. Dans une variante, elles sont observables uniquement selon la direction générale principale. Dans une autre variante, elles sont observables uniquement selon la direction générale transverse. Enfin, dans une dernière variante, elles sont observables selon la direction générale principale et la direction générale transverse. [058] Advantageously, the characteristics described above (100% strength, 50% and 10% elongation, maximum force and elongation at break) are observable. according to the main senior management and / or transversal management. In a variant, they are observable only in the main general direction. In another variant, they are observable only in the transverse general direction. Finally, in a last variant, they are observable according to the main general direction and the transverse general direction.
[059] Selon d'autres caractéristiques préférées du pneumatique : [059] According to other preferred features of the tire:
- la force à 100 % d'allongement du ou de chaque tricot selon la direction principale, déterminée à partir d'une courbe force-allongement obtenue en appliquant la norme ISO 13934-1 :2013 au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard, est supérieure ou égale à 150 N, de préférence 700 N et plus préférentiellement 1000 N, et  the force at 100% elongation of the or each knit in the main direction, determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the matrix of standard elastomer, is greater than or equal to 150 N, preferably 700 N and more preferably 1000 N, and
- la force à 100 % d'allongement du ou de chaque tricot selon la direction transverse, déterminée à partir d'une courbe force-allongement obtenue en appliquant la norme ISO 13934-1 :2013 au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard, est supérieure ou égale à 50 N, de préférence 500 N.  the force at 100% elongation of the or each knit in the transverse direction, determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the matrix of standard elastomer, is greater than or equal to 50 N, preferably 500 N.
[060] Selon d'autres caractéristiques préférées du pneumatique :  [060] According to other preferred features of the tire:
- la force à 50 % d'allongement du ou de chaque tricot selon la direction principale, déterminée à partir d'une courbe force-allongement obtenue en appliquant la norme ISO 13934-1 :2013 au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard, est supérieure ou égale à 120 N, de préférence 500 N, et  the force at 50% elongation of the or each knit along the main direction, determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the matrix of standard elastomer is greater than or equal to 120 N, preferably 500 N, and
- la force à 50 % d'allongement du ou de chaque tricot selon la direction transverse, déterminée à partir d'une courbe force-allongement obtenue en appliquant la norme ISO 13934-1 :2013 au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard, est supérieure ou égale à 50 N, de préférence 300 N.  the force at 50% elongation of the or each knit in the transverse direction, determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the matrix of standard elastomer, is greater than or equal to 50 N, preferably 300 N.
[061] Selon d'autres caractéristiques préférées du pneumatique : [061] According to other preferred features of the tire:
- la force à 10 % d'allongement du ou de chaque tricot selon la direction principale, déterminée à partir d'une courbe force-allongement obtenue en appliquant la norme ISO 13934-1 :2013 au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard, est supérieure ou égale à 30 N, de préférence 170 N, et  the force at 10% elongation of the or each knit in the main direction, determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the matrix of standard elastomer is greater than or equal to 30 N, preferably 170 N, and
- la force à 10 % d'allongement du ou de chaque tricot selon la direction transverse, déterminée à partir d'une courbe force-allongement obtenue en appliquant la norme ISO 13934-1 :2013 au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard, est supérieure ou égale à 10 N, de préférence 80 N. [062] Selon d'autres caractéristiques préférées du pneumatique : the force at 10% elongation of the or each knit in the transverse direction, determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit embedded in the matrix of standard elastomer, is greater than or equal to 10 N, preferably 80 N. [062] According to other preferred features of the tire:
- l'allongement à la rupture du ou de chaque tricot selon la direction principale mesuré selon la norme ISO 13934-1 :2013 appliquée au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard est inférieur ou égal à 700 %, de préférence 250 %, et - l'allongement à la rupture du ou de chaque tricot selon la direction transverse mesuré selon la norme ISO 13934-1 :2013 appliquée au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard est inférieur ou égal à 1200 %, de préférence 250 %.  the elongation at break of the or each knit according to the main direction measured according to the ISO 13934-1: 2013 standard applied to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix is less than or equal to 700%, preferably 250%, and the elongation at break of the or each knit according to the transverse direction measured according to ISO 13934-1: 2013 applied to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix is less than or equal to 1200 %, preferably 250%.
[063] Selon d'autres caractéristiques préférées du pneumatique : [063] According to other preferred features of the tire:
- l'allongement à la rupture du ou de chaque tricot selon la direction principale mesuré selon la norme ISO 13934-1 :2013 appliquée au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard est supérieur ou égal à 150 %, et  the elongation at break of the or each knit according to the principal direction measured according to the ISO 13934-1: 2013 standard applied to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix is greater than or equal to 150%, and
- l'allongement à la rupture du de chaque tricot selon la direction transverse mesuré selon la norme ISO 13934-1 :2013 appliquée au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard est supérieur ou égal à 150 %.  the elongation at break of each knit according to the transverse direction measured according to the ISO 13934-1: 2013 standard applied to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix is greater than or equal to 150%.
[064] Selon d'autres caractéristiques préférées du pneumatique : [064] According to other preferred features of the tire:
- la force maximale du ou de chaque tricot selon la direction principale mesurée selon la norme ISO 13934-1 :2013 appliquée au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard est supérieure ou égale à 600 N, et  the maximum force of the or each knit according to the main direction measured according to ISO 13934-1: 2013 applied to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix is greater than or equal to 600 N, and
- la force maximale du ou de chaque tricot selon la direction transverse mesurée selon la norme ISO 13934-1 :2013 appliquée au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard est supérieure ou égale à 600 N.  the maximum force of the or each knit according to the transverse direction measured according to ISO 13934-1: 2013 applied to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix is greater than or equal to 600 N.
[065] Selon d'autres caractéristiques préférées du pneumatique :  [065] According to other preferred features of the tire:
- la force maximale du ou de chaque tricot selon la direction principale mesurée selon la norme ISO 13934-1 :2013 appliquée au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard est inférieure ou égale à 2200 N, et  the maximum force of the or each knit according to the main direction measured according to ISO 13934-1: 2013 applied to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix is less than or equal to 2200 N, and
- la force maximale du ou de chaque tricot selon la direction transverse mesurée selon la norme ISO 13934-1 :2013 appliquée au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard est inférieure ou égale à 1500 N.  the maximum force of the or each knit according to the transverse direction measured according to ISO 13934-1: 2013 applied to the or each knit embedded in the standard elastomer matrix is less than or equal to 1500 N.
[066] Avantageusement, les directions principale et transverse du ou de chaque tricot, font, l'une par rapport à l'autre, un angle compris entre 75° et 105°, de préférence entre 85° et 95°.  [066] Advantageously, the main and transverse directions of the or each knit, are relative to each other, an angle between 75 ° and 105 °, preferably between 85 ° and 95 °.
[067] Dans un mode de réalisation, la densité surfacique de mailles du ou de chaque tricot, mesurée selon la norme NF EN 14971 , est inférieure ou égale à 700 mailles. cm"2, de préférence à 100 mailles. cm"2 et plus préférentiellement à 75 mailles. cm"2. [068] Dans un mode de réalisation, la densité surfacique de mailles du ou de chaque tricot, mesurée selon la norme NF EN 14971 , est supérieure ou égale à 15 mailles. cm" 2, de préférence à 25 mailles. cm"2 et plus préférentiellement à 30 mailles. cm"2. [067] In one embodiment, the surface density of the mesh or each knit, measured according to standard NF EN 14971, is less than or equal to 700 meshes. cm 2 , preferably 100 mesh cm 2 and more preferably 75 mesh. cm "2 . [068] In one embodiment, the surface density of the mesh or each knit, measured according to the standard NF EN 14971, is greater than or equal to 15 meshes. cm "2, preferably at 25 mesh. cm" 2 and more preferably at 30 mesh. cm "2 .
[069] De préférence, le ou chaque tricot est constitué d'un ou de plusieurs éléments filaires d'un matériau choisi parmi un polyester, un polyamide, une polycétone, un alcool polyvinylique, une cellulose, une fibre minérale, une fibre naturelle, un matériau élastomérique ou un mélange de ces matériaux. [069] Preferably, the or each knit consists of one or more filamentary elements of a material chosen from a polyester, a polyamide, a polyketone, a polyvinyl alcohol, a cellulose, a mineral fiber, a natural fiber, an elastomeric material or a mixture of these materials.
[070] Parmi les polyesters, on citera le polyéthylène téréphtalate (PET), le polyéthylène naphthalate (PEN), le polybutylène téréphthalate (PBT), le polybutylène naphthalate (PBN), le polypropylène téréphthalate (PPT) ou le polypropylène naphthalate (PPN). Parmi les polyamides, on citera un polyamide aliphatique comme le nylon ou un polyamide aromatique comme l'aramide. Parmi les alcools polyvinyliques, on citera le Kuralon ®. Parmi les celluloses, on citera la rayonne. Parmi les fibres minérales, on citera les fibres de verre et de carbone. Parmi les fibres naturelles, on citera les fibres de chanvre ou de lin. Parmi les matériaux élastomériques, on citera le Lycra ®.  [070] Among the polyesters, mention will be made of polyethylene terephthalate (PET), polyethylene naphthalate (PEN), polybutylene terephthalate (PBT), polybutylene naphthalate (PBN), polypropylene terephthalate (PPT) or polypropylene naphthalate (PPN) . Among the polyamides, mention may be made of an aliphatic polyamide such as nylon or an aromatic polyamide such as aramid. Among the polyvinyl alcohols, mention may be made of Kuralon®. Among the celluloses, mention will be made of rayon. Among the mineral fibers, mention will be made of glass and carbon fibers. Among the natural fibers, mention may be made of hemp or flax fibers. Elastomeric materials include Lycra ®.
[071] Avantageusement, le ou chaque élément filaire comprend au moins un brin multifilamentaire comprenant plusieurs monofilaments élémentaires.  [071] Advantageously, the or each wire element comprises at least one multifilament strand comprising several elementary monofilaments.
[072] Dans une variante dans laquelle le ou chaque tricot comprend une pluralité de brins multifilamentaires, tous les brins multifilamentaires sont réalisés dans un même matériau. Dans une autre variante dans laquelle le ou chaque tricot comprend une pluralité de brins multifilamentaires, les brins multifilamentaires sont réalisés dans au moins deux matériaux différents. [072] In a variant in which the or each knit comprises a plurality of multifilament strands, all the multifilament strands are made of the same material. In another variant in which the or each knit comprises a plurality of multifilament strands, the multifilament strands are made in at least two different materials.
[073] Dans un mode de réalisation, chaque élément filaire comprend un unique brin multifilamentaire appelé surtors comprenant plusieurs monofilaments élémentaires.  [073] In one embodiment, each wire element comprises a single multifilament strand called surtors comprising several elementary monofilaments.
[074] Dans un autre mode de réalisation, chaque élément filaire comprend plusieurs brins multifilamentaires, chacun appelé surtors, comprenant chacun plusieurs monofilaments élémentaires et assemblés ensemble en hélice pour former un retors.  [074] In another embodiment, each wire element comprises a plurality of multifilament strands, each called surtors, each comprising a plurality of elementary monofilaments and assembled together in a helix to form a twist.
[075] De préférence, chaque élément filaire présente une ténacité supérieure ou égale à 30 cN.dtex"1. Par exemple, des éléments filaires en PET présentent une de l'ordre de 70 cN.dtex"1 et des éléments filaires en aramide présentent une ténacité de l'ordre de 200 cN.dtex"1. [075] Preferably, each wire element has a tenacity greater than or equal to 30 cN.dtex- 1 . For example, PET wire elements have a value of about 70 cN.dtex- 1 and aramid wire elements. have a tenacity of the order of 200 cN.dtex -1 .
[076] Avantageusement, chaque brin multifilamentaire comprend entre 2 et 2000 monofilaments élémentaires, de préférence entre 50 et 1000 monofilaments élémentaires. [077] Avantageusement, le diamètre de chaque monofilament élémentaire va de 10 μηη à 100 μηι, de préférence de 10 μηη à 50 μηη et plus préférentiellement de 12 μηη à 30 μηη. Un tel diamètre permet d'obtenir un tricot relativement flexible et donc compatible avec son utilisation en pneumatique. [076] Advantageously, each multifilament strand comprises between 2 and 2000 elementary monofilaments, preferably between 50 and 1000 elementary monofilaments. [077] Advantageously, the diameter of each elemental monofilament ranges from 10 μηη to 100 μηι, preferably from 10 μηη to 50 μηη and more preferably from 12 μηη to 30 μηη. Such a diameter makes it possible to obtain a relatively flexible knit and thus compatible with its use in a tire.
[078] Dans un autre mode de réalisation, chaque élément filaire comprend, de préférence est constitué de, un unique monofilament. [078] In another embodiment, each wire element comprises, preferably consists of, a single monofilament.
[079] De préférence, le ou chaque tricot est revêtu d'une couche d'une colle d'adhésion. La colle utilisée est par exemple du type RFL (Résorcinol-Formaldéhyde- Latex) ou par exemple, telle que décrite dans les publications WO2013017421 , WO2013017422, WO2013017423.  [079] Preferably, the or each knit is coated with a layer of adhesion adhesive. The adhesive used is for example of the RFL type (Resorcinol-Formaldehyde-Latex) or for example, as described in the publications WO2013017421, WO2013017422, WO2013017423.
[080] Dans le pneumatique, le ou chaque tricot est préférentiellement noyé dans une matrice d'élastomère. Par matrice d'élastomère (ou de caoutchouc, les deux termes étant synonymes), on entend une matrice comprenant au moins un élastomère.  [080] In the tire, the or each knit is preferably embedded in an elastomer matrix. By elastomer matrix (or rubber, the two terms being synonymous) is meant a matrix comprising at least one elastomer.
[081] De préférence, l'élastomère est un élastomère diénique. De manière connue, les élastomères diéniques peuvent être classés dans deux catégories: "essentiellement insaturés" ou "essentiellement saturés". On entend par "essentiellement insaturé", un élastomère diénique issu au moins en partie de monomères diènes conjugués, ayant un taux de motifs ou unités d'origine diénique (diènes conjugués) qui est supérieur à 15% (% en moles) ; c'est ainsi que des élastomères diéniques tels que les caoutchoucs butyle ou les copolymères de diènes et d'alpha-oléfines type EPDM n'entrent pas dans la définition précédente et peuvent être notamment qualifiés d'élastomères diéniques "essentiellement saturés" (taux de motifs d'origine diénique faible ou très faible, toujours inférieur a 15%). Dans la catégorie des élastomères diéniques "essentiellement insaturés", on entend en particulier par élastomère diénique "fortement insaturé" un élastomère diénique ayant un taux de motifs d'origine diénique (diènes conjugués) qui est supérieur à 50%. [081] Preferably, the elastomer is a diene elastomer. In known manner, the diene elastomers can be classified in two categories: "essentially unsaturated" or "essentially saturated". The term "essentially unsaturated" means a diene elastomer derived at least in part from conjugated diene monomers having a level of units or units of diene origin (conjugated dienes) which is greater than 15% (mol%); Thus, diene elastomers such as butyl rubbers or copolymers of dienes and alpha-olefins of the EPDM type do not fall within the above definition and may in particular be described as "essentially saturated" diene elastomers ( low or very low diene origin, always less than 15%). In the category of "essentially unsaturated" diene elastomers, the term "highly unsaturated" diene elastomer is particularly understood to mean a diene elastomer having a content of units of diene origin (conjugated dienes) which is greater than 50%.
[082] Bien qu'elle soit applicable à tout type d'élastomère diénique, la présente invention est préférentiellement mise en œuvre avec un élastomère diénique du type fortement insaturé. [082] Although it is applicable to any type of diene elastomer, the present invention is preferably implemented with a diene elastomer of the highly unsaturated type.
[083] Cet élastomère diénique est plus préférentiellement choisi dans le groupe constitué par les polybutadiènes (BR), le caoutchouc naturel (NR), les polyisoprènes de synthèse (IR), les différents copolymères de butadiène, les différents copolymères d'isoprène, et les mélanges de ces élastomères, de tels copolymères étant notamment choisis dans le groupe constitué par les copolymères de butadiène- styrène (SBR), les copolymères d'isoprène-butadiène (BIR), les copolymères d'isoprène- styrène (SIR) et les copolymères d'isoprène-butadiène-styrène (SBIR). [084] Un mode de réalisation particulièrement préférentiel consiste à utiliser un élastomère "isoprénique", c'est-à-dire un homopolymère ou un copolymère d'isoprène, en d'autres termes un élastomère diénique choisi dans le groupe constitué par le caoutchouc naturel (NR), les polyisoprènes de synthèse (IR), les différents copolymères d'isoprène et les mélanges de ces élastomères. L'élastomère isoprénique est de préférence du caoutchouc naturel ou un polyisoprène de synthèse du type cis-1 ,4. Parmi ces polyisoprènes de synthèse, sont utilisés de préférence des polyisoprènes ayant un taux (% molaire) de liaisons cis-1 ,4 supérieur à 90%, plus préférentiellement encore supérieur à 98%. Selon un mode de réalisation préférentiel, chaque couche de composition de caoutchouc comporte 50 à 100 pce de caoutchouc naturel. Selon d'autres modes de réalisation préférentiels, l'élastomère diénique peut être constitué, en tout ou partie, d'un autre élastomère diénique tel que, par exemple, un élastomère SBR utilisé en coupage ou non avec un autre élastomère, par exemple du type BR. [083] This diene elastomer is more preferably chosen from the group consisting of polybutadienes (BR), natural rubber (NR), synthetic polyisoprenes (IR), various butadiene copolymers, the various isoprene copolymers, and mixtures of these elastomers, such copolymers being chosen in particular from the group consisting of butadiene-styrene copolymers (SBR), isoprene-butadiene copolymers (BIR), isoprene-styrene copolymers (SIR) and copolymers of isoprene-butadiene-styrene (SBIR). [084] A particularly preferred embodiment consists in using an "isoprene" elastomer, that is to say a homopolymer or a copolymer of isoprene, in other words a diene elastomer chosen from the group consisting of rubber natural (NR), synthetic polyisoprenes (IR), different isoprene copolymers and mixtures of these elastomers. The isoprene elastomer is preferably natural rubber or synthetic polyisoprene of the cis-1,4 type. Among these synthetic polyisoprenes, polyisoprenes having a level (mol%) of cis-1,4 bonds greater than 90%, more preferably still greater than 98%, are preferably used. According to a preferred embodiment, each layer of rubber composition comprises 50 to 100 phr of natural rubber. According to other preferred embodiments, the diene elastomer may consist, in whole or in part, of another diene elastomer such as, for example, an SBR elastomer used in or with another elastomer, for example type BR.
[085] La matrice d'élastomère peut contenir un seul ou plusieurs élastomère(s) diénique(s), ce(s) dernier(s) pouvant être utilisé(s) en association avec tout type d'élastomère synthétique autre que diénique, voire avec des polymères autres que des élastomères. La composition de caoutchouc peut comporter également tout ou partie des additifs habituellement utilisés dans les matrices de caoutchouc destinées à la fabrication de pneumatiques, tels que par exemple des charges renforçantes comme le noir de carbone ou la silice, des agents de couplage, des agents antivieillissement, des antioxydants, des agents plastifiants ou des huiles d'extension, que ces derniers soient de nature aromatique ou non-aromatique (notamment des huiles très faiblement ou non aromatiques, par exemple du type naphténiques ou paraffiniques, à haute ou de préférence à basse viscosité, des huiles MES ou TDAE), des résines plastifiantes à haute Tg supérieure à 300°C, des agents facilitant la mise en œuvre (processabilite) des compositions à l'état cru, des résines tackifiantes, des agents anti-réversion, des accepteurs et donneurs de méthylène tels que par exemple HMT (hexamethylènetétramine) ou H3M (hexaméthoxyméthylmélamine), des résines renforçantes (tels que résorcinol ou bismaleimide), des systèmes promoteurs d'adhésion connus du type sels métalliques par exemple, notamment sels de cobalt, de nickel ou de lanthanide, un système de réticulation ou de vulcanisation. [085] The elastomer matrix may contain one or more elastomer (s) diene (s), which (s) last (s) can be used in combination with any type of synthetic elastomer other than diene, even with polymers other than elastomers. The rubber composition may also comprise all or part of the additives normally used in rubber matrices intended for the manufacture of tires, such as, for example, reinforcing fillers such as carbon black or silica, coupling agents, anti-aging agents. antioxidants, plasticizers or extension oils, whether the latter are of aromatic or non-aromatic nature (in particular very weak or non-aromatic oils, for example of the naphthenic or paraffinic type, with high or preferably low viscosity, MES or TDAE oils), plasticizing resins with a high Tg greater than 300 ° C, agents facilitating the implementation (processability) of the compositions in the green state, tackifying resins, anti-reversion agents, methylene acceptors and donors such as, for example, HMT (hexamethylenetetramine) or H3M (hexamethoxymethylmelamine), resins forcing (such as resorcinol or bismaleimide), known adhesion promoter systems such as metal salts for example, in particular salts of cobalt, nickel or lanthanide, a crosslinking or vulcanization system.
[086] De préférence, le système de réticulation de la matrice d'élastomère est un système dit de vulcanisation, c'est-à-dire a base de soufre (ou d'un agent donneur de soufre) et d'un accélérateur primaire de vulcanisation. A ce système de vulcanisation de base peuvent s'ajouter divers accélérateurs secondaires ou activateurs de vulcanisation connus. Le soufre est utilisé à un taux préférentiel compris entre 0,5 et 10 pce, l'accélérateur primaire de vulcanisation, par exemple un sulfénamide, est utilisé à un taux préférentiel compris entre 0,5 et 10 pce. Le taux de charge renforçante, par exemple du noir de carbone ou de la silice, est de préférence supérieur à 50 pce, notamment compris entre 50 et 150 pce. [086] Preferably, the elastomer matrix crosslinking system is a so-called vulcanization system, that is to say based on sulfur (or a sulfur donor) and a primary accelerator vulcanization. To this basic vulcanization system may be added various secondary accelerators or activators of vulcanization known. The sulfur is used at a preferential rate of between 0.5 and 10 phr, the primary vulcanization accelerator, for example a sulfenamide, is used at a preferential rate of between 0.5 and 10 phr. The level of reinforcing filler, for example carbon black or silica, is preferably greater than 50 phr, especially between 50 and 150 phr.
[087] Comme noirs de carbone conviennent tous les noirs de carbone, notamment les noirs du type HAF, ISAF, SAF conventionnellement utilisés dans les pneumatiques (noirs dits de grade pneumatique). Parmi ces derniers, on citera plus particulièrement les noirs de carbone de grade (ASTM) 300, 600 ou 700 (par exemple N326, N330, N347, N375, N683, N772). Comme silices conviennent notamment les silices précipitées ou pyrogenées présentant une surface BET inférieure a 450 m2/g, de préférence de 30 à 400 m2/g. [087] Suitable carbon blacks are all carbon blacks, especially blacks of the HAF, ISAF, SAF type conventionally used in tires (so-called pneumatic grade blacks). Among the latter, mention will be made more particularly of carbon blacks of (ASTM) grade 300, 600 or 700 (for example N326, N330, N347, N375, N683, N772). Suitable silicas are in particular precipitated or pyrogenic silicas having a BET surface area of less than 450 m 2 / g, preferably from 30 to 400 m 2 / g.
[088] L'homme de l'art saura, à la lumière de la présente description, ajuster la formulation de la composition de caoutchouc afin d'atteindre les niveaux de propriétés (notamment module d'élasticité) souhaités, et adapter la formulation à l'application spécifique envisagée.  [088] One skilled in the art will, in the light of the present description, adjust the formulation of the rubber composition to achieve the desired properties (including modulus of elasticity), and adapt the formulation to the specific application envisaged.
[089] De préférence, la matrice d'élastomère présente, à l'état réticulé, un module sécant en extension, à 10% d'allongement, qui est compris entre 4 et 80 MPa, plus préférentiellement entre 4 et 20 MPa. Les mesures de module sont effectuées en traction, sauf indication différente, selon la norme ASTM D 412 de 1998 (éprouvette "C") on mesure en seconde élongation (c'est-à-dire après un cycle d'accommodation) le module sécant "vrai" (c'est-à-dire ramené à la section réelle de l'éprouvette) à 10% d'allongement, noté ici Ms et exprime en MPa (conditions normales de température et d'hygrométrie selon la norme ASTM D 1349 de 1999).  [089] Preferably, the elastomer matrix has, in the crosslinked state, a secant modulus in extension, at 10% elongation, which is between 4 and 80 MPa, more preferably between 4 and 20 MPa. The modulus measurements are carried out in tension, unless otherwise indicated, according to ASTM D 412 of 1998 (specimen "C"). The secant modulus is measured in second elongation (that is to say after an accommodation cycle). "true" (that is to say, brought back to the actual section of the test piece) at 10% elongation, noted here Ms and expressed in MPa (normal temperature and humidity conditions according to ASTM D 1349 of 1999).
[090] Dans un mode de réalisation, le pneumatique est pour des véhicules industriels choisis parmi des camionnettes, véhicules lourds tels que "Poids lourd" - Le., métro, bus, engins de transport routier (camions, tracteurs, remorques), véhicules hors-la-route -, engins agricoles ou de génie civil, aéronef, autres véhicules de transport ou de manutention. Dans un autre mode de réalisation, le pneumatique est pour véhicule de tourisme. Dans encore un autre mode de réalisation, le pneumatique est pour un véhicule deux roues. [090] In one embodiment, the tire is for industrial vehicles chosen from light trucks, heavy vehicles such as "heavy goods vehicles" - the., Subway, bus, road transport equipment (trucks, tractors, trailers), vehicles off-the-road -, agricultural or engineering machinery, aircraft, other transport or handling vehicles. In another embodiment, the tire is for passenger vehicle. In yet another embodiment, the tire is for a two-wheeled vehicle.
[091] De préférence, l'assemblage est constitué de plusieurs tricots, chaque tricot formant au moins une couche de l'assemblage. De préférence, les tricots de l'assemblage sont identiques. Toutefois, on pourra également envisager d'exploiter des tricots différents au sein de l'assemblage. En variante, l'assemblage comprend un unique tricot enroulé sur plusieurs couches. [092] Avantageusement, les couches sont partiellement superposées selon une direction radiale et/ou axiale du pneumatique. Ainsi, lorsque l'assemblage est agencé dans le sommet du pneumatique, les couches sont préférentiellement partiellement superposées selon une direction radiale du pneumatique. Lorsque l'assemblage est agencé dans le flanc du pneumatique, les couches sont préférentiellement partiellement superposées selon une direction axiale du pneumatique. [091] Preferably, the assembly consists of several knits, each knit forming at least one layer of the assembly. Preferably, the knits of the assembly are identical. However, it will also be possible to consider using different knits in the assembly. Alternatively, the assembly comprises a single knit wound on several layers. [092] Advantageously, the layers are partially superimposed in a radial and / or axial direction of the tire. Thus, when the assembly is arranged in the top of the tire, the layers are preferably partially superposed in a radial direction of the tire. When the assembly is arranged in the sidewall of the tire, the layers are preferably partially superposed in an axial direction of the tire.
[093] Dans un mode de réalisation préféré, le pneumatique comprend une armature de carcasse ancrée dans deux bourrelets et surmontée radialement par une armature de sommet elle-même surmontée d'une bande de roulement qui est réunie aux bourrelets par deux flancs, chaque flanc comprenant l'assemblage. [093] In a preferred embodiment, the tire comprises a carcass reinforcement anchored in two beads and radially surmounted by a crown reinforcement itself surmounted by a tread which is joined to the beads by two flanks, each flank comprising the assembly.
[094] En positionnant l'assemblage dans le flanc, on améliore la rigidité de dérive du pneumatique.  [094] By positioning the assembly in the sidewall, the drift rigidity of the tire is improved.
[095] Dans un mode de réalisation préféré, l'extrémité radialement extérieure de l'assemblage est axialement intérieure par rapport à l'extrémité axialement extérieure de la nappe de sommet radialement adjacente à l'assemblage.  [095] In a preferred embodiment, the radially outer end of the assembly is axially inner with respect to the axially outer end of the crown ply radially adjacent to the assembly.
[096] Dans un mode de réalisation encore plus préféré, la distance axiale entre l'extrémité radialement extérieure de l'assemblage et l'extrémité axialement extérieure d'une nappe de sommet radialement adjacente à l'assemblage est supérieure ou égale à 5 mm, de préférence à 10 mm et plus préférentiellement à 15 mm.  [096] In an even more preferred embodiment, the axial distance between the radially outer end of the assembly and the axially outer end of a crown ply radially adjacent to the assembly is greater than or equal to 5 mm. preferably at 10 mm and more preferably at 15 mm.
[097] Dans un mode de réalisation préféré, l'extrémité radialement extérieure de l'assemblage est radialement intercalée entre l'armature de carcasse et l'armature de sommet. En variante, l'extrémité radialement extérieure de l'assemblage est radialement extérieure par rapport à l'armature de sommet. [097] In a preferred embodiment, the radially outer end of the assembly is radially interposed between the carcass reinforcement and the crown reinforcement. Alternatively, the radially outer end of the assembly is radially outer relative to the crown reinforcement.
[098] Dans certains modes de réalisation, l'armature de carcasse est ancrée dans chaque bourrelet par un retournement autour d'une structure annulaire du bourrelet de manière à former un brin aller et un brin retour.  [098] In some embodiments, the carcass reinforcement is anchored in each bead by a flipping around an annular bead structure so as to form a forward strand and a return strand.
[099] Dans un mode de réalisation particulièrement préféré, la distance radiale entre l'extrémité radialement intérieure de l'assemblage et le plan radialement médian de la structure annulaire du bourrelet est inférieure ou égale à 15 mm, de préférence à 10 mm et plus préférentiellement à 5 mm. Ainsi, dans le cas d'un pincement du flanc contre la jante, l'assemblage peut éviter une dégradation de l'armature de carcasse. Le plan radialement médian est le plan séparant la structure annulaire en deux parties présentant un encombrement égal selon la direction radiale.  [099] In a particularly preferred embodiment, the radial distance between the radially inner end of the assembly and the radially median plane of the annular structure of the bead is less than or equal to 15 mm, preferably to 10 mm and more. preferably at 5 mm. Thus, in the case of a nip of the flank against the rim, the assembly can prevent degradation of the carcass reinforcement. The radially median plane is the plane separating the annular structure into two parts having an equal space in the radial direction.
[0100] Dans une première variante, l'assemblage s'étend, dans le bourrelet, axialement entre le brin aller et le brin retour de l'armature de carcasse. [0101] Dans une deuxième variante, l'assemblage s'étend, dans le bourrelet, axialement à l'extérieur du brin retour. In a first variant, the assembly extends in the bead axially between the forward strand and the back strand of the carcass reinforcement. In a second variant, the assembly extends in the bead axially outside the return strand.
[0102] Dans d'autres modes de réalisation, l'assemblage est agencé axialement à l'intérieur de l'armature de carcasse.  In other embodiments, the assembly is arranged axially inside the carcass reinforcement.
[0103] Dans un mode de réalisation préféré, l'assemblage forme un anneau monolithique présentant un axe de révolution sensiblement parallèle à l'axe du pneumatique. In a preferred embodiment, the assembly forms a monolithic ring having an axis of revolution substantially parallel to the axis of the tire.
[0104] Par anneau monolithique, on entend que chaque maille du ou de chaque tricot est assemblée avec au moins une autre maille du même tricot. Ainsi, dans un anneau monolithique, il n'existe pas de recouvrement entre deux extrémités d'un même tricot. Un tel anneau permet de simplifier le procédé de fabrication du pneumatique.  By monolithic ring means that each mesh of the or each knit is assembled with at least one other mesh of the same knit. Thus, in a monolithic ring, there is no overlap between two ends of the same knit. Such a ring simplifies the manufacturing process of the tire.
[0105] L'invention a également pour objet l'utilisation d'au moins un assemblage d'au moins deux couches d'au moins un tricot, les deux couches étant au moins partiellement superposées l'une sur l'autre, en tant qu'élément de renfort d'un pneumatique. The invention also relates to the use of at least one assembly of at least two layers of at least one knit, the two layers being at least partially superimposed on one another, as that reinforcing element of a tire.
[0106] L'invention a pour autre objet un procédé de fabrication d'un pneumatique tel que défini ci-dessus, dans lequel on noie l'assemblage dans au moins une matrice d'élastomère. Another object of the invention is a method of manufacturing a tire as defined above, in which the assembly is embedded in at least one elastomer matrix.
[0107] Dans un mode de réalisation, on noie séparément chaque couche de tricot dans une matrice d'élastomère afin de former plusieurs nappes. Les matrices d'élastomères pourront être identiques ou différentes. Puis, on superpose au moins partiellement les nappes ainsi formées afin de former l'assemblage. In one embodiment, each layer of knit is embedded separately in an elastomer matrix in order to form several layers. The elastomer matrices may be identical or different. Then, the webs thus formed are at least partially superimposed in order to form the assembly.
[0108] Dans un autre mode de réalisation, on superpose au moins partiellement les couches de tricot de façon à former l'assemblage. Puis, on noie l'assemblage ainsi formés dans une matrice d'élastomère. In another embodiment, the knit layers are at least partially superimposed so as to form the assembly. Then, the assembly thus formed is drowned in an elastomer matrix.
[0109] Dans encore un autre mode de réalisation, on positionne une première couche de la matrice d'élastomère, puis on positionne une première couche de tricot sur la première couche de la matrice d'élastomère, puis on positionne une deuxième couche de la matrice d'élastomère sur la première couche de tricot, puis on positionne une deuxième couche de tricot sur la deuxième couche de la matrice d'élastomère et enfin on positionne une troisième couche de la matrice d'élastomère sur la deuxième couche de tricot.  In yet another embodiment, a first layer of the elastomer matrix is positioned, then a first layer of knit is positioned on the first layer of the elastomer matrix, and then a second layer of the elastomer is positioned. elastomer matrix on the first knit layer, then a second knit layer is positioned on the second layer of the elastomer matrix and finally a third layer of the elastomer matrix is positioned on the second knit layer.
[0110] L'invention sera mieux comprise à la lecture de la description qui va suivre, donnée uniquement à titre d'exemple non limitatif et faite en se référant aux dessins dans lesquels: la figure 1 est une vue en coupe d'un pneumatique selon un premier mode de réalisation de l'invention comprenant un assemblage; The invention will be better understood on reading the description which follows, given solely by way of nonlimiting example and with reference to the drawings in which: Figure 1 is a sectional view of a tire according to a first embodiment of the invention comprising an assembly;
- la figure 2 est une vue schématique du développé du pneumatique de la figure 1 illustrant la répartition axiale des assemblages;  - Figure 2 is a schematic view of the developed tire of Figure 1 illustrating the axial distribution of the assemblies;
- la figure 3 est une vue schématique de l'assemblage du pneumatique de la figure 1 ;  FIG. 3 is a schematic view of the tire assembly of FIG. 1;
la figure 4 est une vue des détails d'un des tricots de l'assemblage de la figure 3 ; les figures 5 et 6 sont des graphiques illustrant des courbes force-allongement des tricots des figures 1 à 4 et d'un tricot témoin ;  Figure 4 is a detail view of one of the knits of the assembly of Figure 3; Figures 5 and 6 are graphs illustrating force-elongation curves of the knits of Figures 1 to 4 and a control knit;
- les figures 7 et 8 sont des vues analogues respectivement à celles des figures FIGS. 7 and 8 are views similar respectively to those of FIGS.
1 , 2 d'un pneumatique selon un deuxième mode de réalisation ; 1, 2 of a tire according to a second embodiment;
les figures 9 et 10 sont des vues analogues respectivement à celles des figures 1 , 2 d'un pneumatiques selon un troisième mode de réalisation ;  Figures 9 and 10 are views respectively similar to those of Figures 1, 2 of a tire according to a third embodiment;
les figures 11 et 12 sont des vues analogues respectivement à celles des figures 1 , 2 d'un pneumatiques selon un quatrième mode de réalisation ;  Figures 11 and 12 are views respectively similar to those of Figures 1, 2 of a tire according to a fourth embodiment;
les figures 13 et 14 sont des vues analogues respectivement à celles des figures 1 , 2 d'un pneumatiques selon un cinquième mode de réalisation, et les figures 15 et 16 sont des vues analogues respectivement à celles des figures 1 , 2 d'un pneumatiques selon un sixième mode de réalisation.  Figures 13 and 14 are views respectively similar to those of Figures 1, 2 of a tire according to a fifth embodiment, and Figures 15 and 16 are views respectively similar to those of Figures 1, 2 of a tire according to a sixth embodiment.
[0111] Dans la description suivante, dans l'emploi du terme « radial », il convient de distinguer plusieurs utilisations différentes du mot par la personne du métier. Premièrement, l'expression se réfère à un rayon du pneumatique. C'est dans ce sens qu'on dit d'un point A qu'il est « radialement intérieur » à un point B (ou « radialement à l'intérieur » du point B) s'il est plus près de l'axe de rotation du pneumatique que le point B. Inversement, un point C est dit « radialement extérieur à » un point D (ou « radialement à l'extérieur » du point D) s'il est plus éloigné de l'axe de rotation du pneumatique que le point D. On dira qu'on avance « radialement vers l'intérieur (ou l'extérieur) » lorsqu'on avance en direction des rayons plus petits (ou plus grands). Lorsqu'il est question de distances radiales, ce sens du terme s'applique également. In the following description, in the use of the term "radial", it is appropriate to distinguish several different uses of the word by the person skilled in the art. First, the term refers to a radius of the tire. It is in this sense that we say from point A that it is "radially interior" to a point B (or "radially inside" of point B) if it is closer to the axis of rotation of the tire than the point B. Conversely, a point C is said to be "radially outside a point D (or" radially outside "of the point D) if it is farther from the axis of rotation of the only point D. It will be said that one is advancing "radially inwards (or outward)" when moving towards smaller (or larger) radii. When it comes to radial distances, this sense of the term also applies.
[0112] En revanche, un élément de renfort ou une armature est dit « radial » lorsque l'élément de renfort ou les éléments de renfort de l'armature font avec la direction circonférentielle un angle supérieur ou égal à 65° et inférieur ou égal à 90°.  In contrast, a reinforcing element or a reinforcement is said to be "radial" when the reinforcing element or the reinforcing elements of the reinforcement make with the circumferential direction an angle greater than or equal to 65 ° and less than or equal to at 90 °.
[0113] Une direction « axiale » est une direction parallèle à l'axe de rotation du pneumatique. Un point E est dit « axialement intérieur » à un point F (ou «axialement à l'intérieur » du point F) s'il est plus près du plan médian du pneumatique que le point F. Inversement, un point G est dit « axialement extérieur à » un point H (ou « axialement à l'extérieur » du point H) s'il est plus éloigné du plan médian du pneumatique que le point H. An "axial" direction is a direction parallel to the axis of rotation of the tire. A point E is said to be "axially inner" at a point F (or "axially inside" of the point F) if it is closer to the median plane of the tire than the point F. Conversely, a point G is said to be "axially outside at" a point H (or "axially outside" of the point H) if it is farther from the median plane of the tire than the point H.
[0114] Le « plan médian » M du pneumatique est le plan qui est normal à l'axe de rotation du pneumatique et qui se situe à équidistance des structures annulaires de renfort de chaque bourrelet.  The "median plane" M of the tire is the plane which is normal to the axis of rotation of the tire and which is equidistant from the annular reinforcing structures of each bead.
[0115] Une direction « circonférentielle » est une direction qui est perpendiculaire à la fois à un rayon du pneumatique et à la direction axiale.  A "circumferential" direction is a direction that is perpendicular to both a radius of the tire and the axial direction.
[0116] D'autre part, tout intervalle de valeurs désigné par l'expression « entre a et b » représente le domaine de valeurs allant de plus de a à moins de b (c'est-à-dire bornes a et b exclues) tandis que tout intervalle de valeurs désigné par l'expression « de a à b » signifie le domaine de valeurs allant de la borne « a » jusqu'à la borne « b » c'est- à-dire incluant les bornes strictes « a » et « b ». [0117] EXEMPLES DE PNEUMATIQUES SELON L'INVENTION  On the other hand, any range of values designated by the expression "between a and b" represents the range of values from more than a to less than b (that is, terminals a and b excluded). ) while any range of values designated by the expression "from a to b" means the range of values from the terminal "a" to the terminal "b" that is to say including the strict limits " a "and" b ". EXAMPLES OF PNEUMATIC TIRES ACCORDING TO THE INVENTION
[0118] Dans les figures, on a représenté un repère X, Y, Z correspondant aux directions habituelles respectivement axiale (X), radiale (Y) et circonférentielle (Z) d'un pneumatique.  In the figures, there is shown a reference X, Y, Z corresponding to the usual directions respectively axial (X), radial (Y) and circumferential (Z) of a tire.
[0119] On a représenté sur les figures 1 et 2 un pneumatique conforme à un premier mode de réalisation de l'invention et désigné par la référence générale 10. Le pneumatique 10 est sensiblement de révolution autour de l'axe X. Le pneumatique 10 est ici destiné à un véhicule de tourisme.  FIGS. 1 and 2 show a tire according to a first embodiment of the invention and designated by the general reference 10. The tire 10 is substantially of revolution about the axis X. The tire 10 is here intended for a passenger vehicle.
[0120] Le pneumatique 10 comporte un sommet 12 comprenant une armature de sommet 14 comprenant une armature de travail 15 comprenant deux nappes de travail 16, 18 d'éléments de renfort et une armature 17 de protection ou de frettage comprenant une nappe de protection 19. L'armature de sommet 14 est surmontée d'une bande de roulement 20. Ici, l'armature de protection 17, ici la nappe de protection 19, est intercalée radialement entre l'armature de travail 15 et la bande de roulement 20.  The tire 10 comprises an apex 12 comprising a crown reinforcement 14 comprising a working reinforcement 15 comprising two working plies 16, 18 of reinforcing elements and a reinforcement 17 of protection or shrinking comprising a protective ply 19 The crown reinforcement 14 is surmounted by a tread 20. Here, the protective reinforcement 17, here the protective ply 19, is inserted radially between the working reinforcement 15 and the tread 20.
[0121] Deux flancs 22 prolongent le sommet 12 radialement vers l'intérieur. Le pneumatique 10 comporte en outre deux bourrelets 24 radialement intérieurs aux flancs 22 et comportant chacun une structure annulaire de renfort 26, en l'occurrence une tringle 28, surmontée d'un masse de gomme 30 de bourrage, ainsi qu'une armature de carcasse radiale 32. L'armature de carcasse 32 est surmontée radialement par l'armature de sommet 14. [0122] L'armature de carcasse 32 comporte de préférence une seule nappe de carcasse 34 d'éléments de renfort textiles radiaux, la nappe 34 étant ancrée à chacun des bourrelets 24 par un retournement autour de la tringle 28 de manière à former dans chaque bourrelet 24 un brin aller 38 s'étendant depuis les bourrelets 24 à travers les flancs 22 vers le sommet 12, et un brin retour 40, l'extrémité radialement extérieure du brin retour 40 étant, ici sensiblement à mi-hauteur du pneumatique 10. L'armature de carcasse 32 s'étend ainsi depuis les bourrelets 24 à travers les flancs 22 vers le sommet 12. En variante, les éléments de renfort radiaux sont métalliques. Le pneumatique 10 comprend également une nappe intérieure d'étanchéité 42, généralement en butyl, agencée axialement et radialement à l'intérieure de l'armature de carcasse 32. Two flanks 22 extend the vertex 12 radially inwardly. The tire 10 further comprises two beads 24 radially inner to the flanks 22 and each having an annular reinforcement structure 26, in this case a bead wire 28, surmounted by a mass of tamping rubber 30, and a carcass reinforcement. radial 32. The carcass reinforcement 32 is surmounted radially by the crown reinforcement 14. The carcass reinforcement 32 preferably comprises a single carcass ply 34 of radial textile reinforcing elements, the ply 34 being anchored to each of the beads 24 by a reversal around the bead wire 28 so as to form in each a bead 24 a strand 38 extending from the beads 24 through the sidewalls 22 to the top 12, and a return strand 40, the radially outer end of the return strand 40 being here substantially halfway up the tire 10. The carcass reinforcement 32 thus extends from the beads 24 through the flanks 22 to the top 12. Alternatively, the radial reinforcing elements are metallic. The tire 10 also comprises an inner sealing ply 42, generally made of butyl, arranged axially and radially inside the carcass reinforcement 32.
[0123] Les nappes de travail 16, 18 comprennent des éléments de renfort métalliques ou textiles classiques pour l'homme du métier et formant un angle allant de 15° et 40°, de préférence allant de 20° à 30° et ici égal à 26° avec la direction circonférentielle Z du pneumatique. Les éléments de renfort des nappes de travail sont croisés d'une nappe de travail par rapport à l'autre.  The working plies 16, 18 comprise metal reinforcing elements or conventional textiles for the skilled person and forming an angle ranging from 15 ° and 40 °, preferably from 20 ° to 30 ° and here equal to 26 ° with the circumferential direction Z of the tire. The reinforcement elements of the working plies are crossed by one working ply with respect to the other.
[0124] La nappe de protection 19 comprend des éléments de renfort métalliques ou textiles également classiques pour l'homme du métier formant un angle allant de 0° à 10° avec la direction circonférentielle Z du pneumatique.  The protective ply 19 comprises metal or textile reinforcing elements also conventional for the skilled person forming an angle ranging from 0 ° to 10 ° with the circumferential direction Z of the tire.
[0125] En outre, le pneumatique comprend une armature additionnelle 41 comprenant au moins une nappe additionnelle 43. Dans l'exemple de la figure 1 , l'armature additionnelle 41 comprend une nappe additionnelle 43 comprenant un assemblage 45 d'au moins deux couches d'au moins un tricot, les deux couches étant au moins partiellement superposées l'une sur l'autre. En l'espèce, l'assemblage 45 comprend deux tricots 44-i , 442, chaque tricot formant une couche. En variante, on pourrait imaginer un unique tricot enroulé sur deux tours autour de l'axe du pneumatique 10, chaque tour formant une couche de l'assemblage 45. In addition, the tire comprises an additional reinforcement 41 comprising at least one additional ply 43. In the example of FIG. 1, the additional reinforcement 41 comprises an additional ply 43 comprising an assembly 45 of at least two layers. at least one knit, the two layers being at least partially superimposed on one another. In this case, the assembly 45 comprises two knits 44-i, 44 2 , each knit forming a layer. Alternatively, one could imagine a single knit wound on two turns around the axis of the tire 10, each turn forming a layer of the assembly 45.
[0126] En variante, l'armature additionnelle 41 comprend deux nappes additionnelles 43, chaque nappe additionnelle comprenant alors un tricot 44-i , 442. Dans les deux cas, l'assemblage 45 de tricots 44-i , 442 est agencé axialement à l'extérieur de l'armature de carcasse 34. Ainsi, comme illustré sur la figure 1 , chaque flanc 22 comprend un assemblage 45 de tricots 44-i , 442. As a variant, the additional reinforcement 41 comprises two additional plies 43, each additional ply then comprising a knit 44-i, 44 2 . In both cases, the assembly 45 of knits 44-i, 44 2 is arranged axially outside the carcass reinforcement 34. Thus, as illustrated in FIG. 1, each flank 22 comprises an assembly 45 of knits. 44-i, 44 2 .
[0127] L'extrémité radialement extérieure P1 de l'assemblage 45 est axialement intérieure par rapport à l'extrémité axialement extérieure P3 de la nappe de sommet 18 radialement adjacente à l'assemblage 45. En outre, l'extrémité radialement extérieure P1 de l'assemblage 45 est radialement intercalée entre l'armature de carcasse 32 et l'armature de sommet 14. The radially outer end P1 of the assembly 45 is axially inner with respect to the axially outer end P3 of the crown ply 18 radially adjacent to the assembly 45. In addition, the radially outer end P1 of the assembly 45 is radially interposed between the carcass reinforcement 32 and the crown reinforcement 14.
[0128] La distance axiale d1 entre l'extrémité radialement extérieure P1 de l'assemblage 45 et l'extrémité axialement extérieure P3 de la nappe de sommet 18 radialement adjacente à l'assemblage 45 est supérieure ou égale à 5 mm, de préférence à 10 mm. Ici, d 1 =10 mm. Dans d'autres modes de réalisation, d1 est supérieure ou égale à 15 mm.  The axial distance d1 between the radially outer end P1 of the assembly 45 and the axially outer end P3 of the crown ply 18 radially adjacent to the assembly 45 is greater than or equal to 5 mm, preferably greater than or equal to 5 mm. 10 mm. Here, d 1 = 10 mm. In other embodiments, d1 is greater than or equal to 15 mm.
[0129] L'assemblage 45 s'étend, dans le bourrelet, axialement entre le brin aller 38 et le brin retour 40 de l'armature de carcasse 32. En variante, on pourra envisager un mode de réalisation dans lequel l'assemblage 45 s'étend, dans le bourrelet, axialement à l'extérieur du brin retour 40.  The assembly 45 extends, in the bead, axially between the forward strand 38 and the back strand 40 of the carcass reinforcement 32. Alternatively, an embodiment may be envisaged in which the assembly 45 extends, in the bead, axially outside the return strand 40.
[0130] La distance radiale d2 entre l'extrémité radialement intérieure P2 de l'assemblage 45 et le plan radialement médian P4 de la structure annulaire 26 du bourrelet 24 est inférieure ou égale à 15 mm, de préférence à 10 mm et plus préférentiellement à 5 mm. Ici d2=5 mm.  The radial distance d2 between the radially inner end P2 of the assembly 45 and the radially median plane P4 of the annular structure 26 of the bead 24 is less than or equal to 15 mm, preferably to 10 mm and more preferably to 5 mm. Here d2 = 5 mm.
[0131] Chaque nappe de travail 16, 18, de protection 19, de carcasse 34 et additionnelle 43 comprend une matrice d'élastomère dans laquelle sont noyés les éléments de renfort de la nappe correspondante. Les compositions des matrices d'élastomère des nappes de travail 16, 18, de protection 19, de carcasse 34 et additionnelle 43 sont des compositions conventionnelles pour calandrage d'éléments de renfort comprenant de façon classique un élastomère diénique, par exemple du caoutchouc naturel, une charge renforçante, par exemple du noir de carbone et/ou de la silice, un système de réticulation, par exemple un système de vulcanisation, de préférence comprenant du soufre, de l'acide stéarique et de l'oxyde de zinc, et éventuellement un accélérateur et/ou un retardateur de vulcanisation et/ou divers additifs. Each working ply 16, 18, protection 19, carcass 34 and additional 43 comprises an elastomer matrix in which are embedded the reinforcing elements of the corresponding ply. The compositions of the elastomer matrices of the working plies 16, 18, protection 19, carcass 34 and additional plies 43 are conventional compositions for calendering reinforcing elements conventionally comprising a diene elastomer, for example natural rubber, a reinforcing filler, for example carbon black and / or silica, a crosslinking system, for example a vulcanization system, preferably comprising sulfur, stearic acid and zinc oxide, and optionally an accelerator and / or a vulcanization retarder and / or various additives.
[0132] On a représenté sur la figure 3 l'assemblage 45. En l'espèce, les deux tricots 44-I , 442 sont identiques et présentent les mêmes dimensions de sorte qu'ils sont entièrement superposés l'un sur l'autre selon une direction radiale et/ou axiale du pneumatique 10, ici selon la direction axiale X du pneumatique 10. On pourra toutefois envisager des tricots 44-i , 442 de nature différente et/ou de dimensions différentes. FIG. 3 shows the assembly 45. In the present case, the two knits 44-I, 44 2 are identical and have the same dimensions so that they are entirely superimposed on each other. other in a radial and / or axial direction of the tire 10, here in the axial direction X of the tire 10. It may, however, be envisaged knits 44-i, 44 2 of different types and / or different dimensions.
[0133] Comme représenté sur la figure 4, chaque tricot 44^ 442 comprend des colonnes C1 , C2, C3, C4 de boucles B ainsi que des rangées R1 , R2, R3, R4 de boucles B. Les boucles B d'une même colonne Ci sont agencées les unes à la suite des autres sensiblement selon une direction générale dite principale X1. Les boucles B d'une même rangée Ri sont agencées les unes à côtés des autres sensiblement selon une direction générale dite transverse Z1. [0134] Les directions principale X1 et transverse Z1 de chaque tricot 44-i , 442 font, l'une par rapport à l'autre, un angle compris entre 75° et 105°, de préférence entre 85° et 95°. Ici, Les directions principale X1 et transverse Z1 sont sensiblement perpendiculaires l'une à l'autre. As shown in FIG. 4, each knit 44 ^ 44 2 comprises columns C1, C2, C3, C4 of loops B as well as rows R1, R2, R3, R4 of loops B. The loops B of a same column Ci are arranged one after the other substantially in a general direction called main X1. Loops B of the same row Ri are arranged next to each other substantially in a generally transverse direction Z1. The main directions X1 and transverse Z1 of each knit 44-i, 44 2 are, relative to each other, an angle between 75 ° and 105 °, preferably between 85 ° and 95 °. Here, the main directions X1 and transverse Z1 are substantially perpendicular to each other.
[0135] La direction générale transverse Z1 fait un angle au plus égal à 10° avec la direction circonférentielle Z du pneumatique 10 et ici un angle égal à 0°, la direction générale transverse Z1 de chaque tricot 44-i , 442 étant sensiblement parallèle à la direction circonférentielle Z du pneumatique. La direction générale principale X1 du tricot 44 est sensiblement parallèle à la direction radiale X du pneumatique. The transverse general direction Z1 makes an angle at most equal to 10 ° with the circumferential direction Z of the tire 10 and here an angle equal to 0 °, the transverse general direction Z1 of each knit 44-i, 44 2 being substantially parallel to the circumferential direction Z of the tire. The main general direction X1 of the knit 44 is substantially parallel to the radial direction X of the tire.
[0136] Chaque tricot 44^ 442 présente une contexture du type jersey et a été fabriqué à façon à partir d'un procédé de tricotage classique pour l'homme du métier de ce domaine. Chaque tricot 44-i , 442 présente, selon la direction Y1 une épaisseur allant de 0,3 à 3 mm, de préférence 0,8 à 1 ,7 mm et ici égal à 0,8 mm. Each knit 44 ^ 44 2 has a jersey type texture and was custom made from a conventional knitting process for the skilled person of this field. Each knit 44-i, 44 2 has, in the direction Y1 a thickness ranging from 0.3 to 3 mm, preferably 0.8 to 1, 7 mm and here equal to 0.8 mm.
[0137] La densité surfacique de mailles du tricot, mesurée selon la norme NF EN 14971 , est inférieure ou égale à 700 mailles. cm"2, de préférence à 100 mailles. cm"2 et plus préférentiellement à 75 mailles. cm"2. La densité surfacique de mailles du tricot est également supérieure ou égale à 15 mailles. cm"2, de préférence à 25 mailles. cm"2 et plus préférentiellement à 30 mailles. cm"2. En l'espèce, la densité surfacique est égale à 55 mailles. cm2. The areal density of knit stitches, measured according to standard NF EN 14971, is less than or equal to 700 meshes. cm 2 , preferably 100 mesh cm 2 and more preferably 75 mesh. cm "2. The areal density of the knitted fabric is greater than or equal to 15 meshes. cm" 2, preferably at 25 mesh. cm 2 and more preferably 30 mesh cm 2 . In this case, the surface density is equal to 55 meshes. cm 2 .
[0138] On a représenté sur les figures 5 et 6 des courbes force-allongement obtenues en appliquant la norme ISO 13934-1 :2013 à chaque tricot 44-i , 442 noyé dans une matrice d'élastomère standard telle que définie auparavant. Dans cet exemple, la matrice d'élastomère standard comprend un élastomère diénique, une charge renforçante, par exemple du noir de carbone, un système de vulcanisation et les additifs usuels utilisés par l'homme du métier. Les compositions de ces matrices standards sont à la portée de l'homme du métier qui saura les formuler pour obtenir le module apparent MA100 à 100% d'allongement souhaité, ici 1 ,6 MPa ± 0,2 MPa (ASTM D412-1998, éprouvette « C »). Par ailleurs, le module apparent MA10 à 10% d'allongement de la matrice d'élastomère standard utilisée ici est égal à 3,3 MPa ± 0,5 MPa et le module apparent MA300 à 300% d'allongement de la matrice d'élastomère standard utilisée ici est égal à 1 ,7 MPa ± 0,3 MPa (ASTM D412-1998, éprouvette « C »). FIGS. 5 and 6 show force-elongation curves obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to each knit 44-i, 44 2 embedded in a standard elastomer matrix as defined above. In this example, the standard elastomer matrix comprises a diene elastomer, a reinforcing filler, for example carbon black, a vulcanization system and the usual additives used by those skilled in the art. The compositions of these standard matrices are within the abilities of a person skilled in the art who will be able to formulate them to obtain the apparent MA100 module at 100% desired elongation, here 1.6 MPa ± 0.2 MPa (ASTM D412-1998, test piece "C"). On the other hand, the apparent MA10 modulus at 10% elongation of the standard elastomer matrix used here is equal to 3.3 MPa ± 0.5 MPa and the MA300 apparent modulus at 300% elongation of the matrix of The standard elastomer used here is equal to 1.7 MPa ± 0.3 MPa (ASTM D412-1998, "C" test piece).
[0139] Les courbes I (direction principale) et II (direction transverse) correspondent à chaque tricot 44-i , 442 décrit précédemment. Les courbes III (direction principale) et IV (direction transverse) correspondent à un tricot témoin utilisé seul dans le pneumatique Q1 des tests comparatifs ci-dessous. [0140] Comme on peut le voir sur les figures 5 et 6, chaque tricot 44^ 442 présente des propriétés particulières d'allongement à la rupture et de force maximale mesurées selon la norme ISO 13934-1 :2013, ainsi que des propriétés de force à 10%, 50% et 100% d'allongement déterminées à partir d'une courbe force-allongement obtenue en appliquant la norme ISO 13934-1 :2013. Le nombre de rangées et/ou de colonnes est mesuré selon la norme NF EN 14971 . The curves I (main direction) and II (transverse direction) correspond to each knit 44-i, 44 2 described above. The curves III (main direction) and IV (transverse direction) correspond to a control knit used alone in the tire Q1 of the comparative tests below. As can be seen in FIGS. 5 and 6, each knit 44 ^ 44 2 has particular properties of elongation at break and maximum force measured according to ISO 13934-1: 2013, as well as properties force at 10%, 50% and 100% elongation determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard. The number of rows and / or columns is measured according to standard NF EN 14971.
[0141] Chaque tricot 44-i , 442 présente, selon la direction générale principale X1 et/ou la direction générale transverse Z1 , et ici selon les deux directions X1 et Z1 , une force à 100 % d'allongement supérieure ou égale à 50 N, de préférence 200 N et plus préférentiellement 500 N et inférieure ou égale à 1500 N, de préférence 1400 N et plus préférentiellement 1300 N. Lors des fortes sollicitations en virage, l'assemblage 45 est fortement sollicité. On a observé que, lors des fortes sollicitations en virage, l'allongement des tricots selon la direction circonférentiel du pneumatique 10 est de l'ordre de 100% selon la direction circonférentielle du pneumatique 10. Ainsi, lors de ces fortes sollicitations, afin d'obtenir une rigidité de dérive élevée, il est souhaitable que la force de l'assemblage soit relativement élevée, comme c'est le cas pour les tricots des courbes I et II. Préférentiellement, la force à 100 % d'allongement selon la direction principale X1 est supérieure ou égale à 150 N, de préférence 700 N et plus préférentiellement 1000 N et la force à 100 % d'allongement selon la direction transverse Z1 est supérieure ou égale à 50 N, de préférence 500 N. Encore plus préférentiellement, d'une part, chaque tricot 44-i , 442 présente une force à 100% d'allongement supérieure ou égale à 0,5 N. rangée"1 et/ou 0,5 N. colonne"1, de préférence 5 N. rangée"1 et/ou 5 N. colonne"1, et plus préférentiellement 15 N. rangée"1 et/ou 15 N. colonne"1 selon la direction principale et/ou transverse. Each knit 44-i, 44 2 has, according to the main general direction X1 and / or the transverse general direction Z1, and here in the two directions X1 and Z1, a force at 100% elongation greater than or equal to 50 N, preferably 200 N and more preferably 500 N and less than or equal to 1500 N, preferably 1400 N and more preferably 1300 N. During strong cornering, the assembly 45 is highly stressed. It has been observed that, during strong cornering stresses, the elongation of the knits in the circumferential direction of the tire 10 is of the order of 100% in the circumferential direction of the tire 10. Thus, during these strong stresses, in order to To obtain a high rigidity of drift, it is desirable that the force of the assembly is relatively high, as it is the case for the knits of curves I and II. Preferably, the force at 100% elongation in the main direction X1 is greater than or equal to 150 N, preferably 700 N and more preferably 1000 N and the force at 100% elongation in the transverse direction Z1 is greater than or equal to at 50 N, preferably 500 N. Even more preferably, on the one hand, each knit 44-i, 44 2 has a force at 100% elongation greater than or equal to 0.5 N. row "1 and / or 0.5 N. column "1 , preferably 5 N. row " 1 and / or 5 N. column "1 , and more preferably 15 N. row " 1 and / or 15 N. column "1 according to the main direction and / or transverse.
[0142] D'autre part, conformément à l'invention, chaque tricot 44-i , 442 présente une force à 100% d'allongement inférieure ou égale à 40 N. rangée"1 et/ou 40 N. colonne"1 selon la direction principale et/ou transverse. De préférence, la force à 100% d'allongement est inférieure ou égale à 35 N. rangée"1 et/ou 35 N. colonne"1 selon la direction principale et/ou transverse. On the other hand, according to the invention, each knit 44-i, 44 2 has a force at 100% elongation less than or equal to 40 N. row "1 and / or 40 N. column " 1 according to the main and / or transverse direction. Preferably, the force at 100% elongation is less than or equal to 35 N. row "1 and / or 35 N. column " 1 in the main direction and / or transverse.
[0143] De préférence, chaque tricot 44^ 442 présente, selon la direction générale principale X1 et/ou la direction générale transverse Z1 , une force à 50% d'allongement supérieure ou égale à 50 N, de préférence 250 N, et inférieure ou égale à 1000 N, de préférence 700 N. Plus préférentiellement, d'une part, chaque tricot 44-i , 442 présente une force à 50% d'allongement supérieure ou égale à 0,5 N. rangée"1 et/ou 0,5 N. colonne"1, de préférence 2,5 N. rangée"1 et/ou 2,5 N. colonne"1 et plus préférentiellement 10 N. rangée"1 et/ou 10 N. colonne"1 selon la direction principale et/ou transverse. D'autre part, chaque tricot 44^ 442 présente une force à 50% d'allongement inférieure ou égale à 25 N. rangée"1 et/ou 25 N. colonne"1, de préférence 20 N. rangée"1 et/ou 20 N. colonne"1 selon la direction principale et/ou transverse. Preferably, each knit 44 ^ 44 2 has, in the main general direction X1 and / or the transverse general direction Z1, a force at 50% elongation greater than or equal to 50 N, preferably 250 N, and less than or equal to 1000 N, preferably 700 N. More preferably, on the one hand, each knit 44-i, 44 2 has a force at 50% elongation greater than or equal to 0.5 N. row "1 and / or 0.5 N. column "1 , preferably 2.5 N. row " 1 and / or 2.5 N. column "1 and more preferably 10 N. row " 1 and / or 10 N. column "1 according to the main direction and / or transverse. On the other hand, each knit 44 ^ 44 2 has a force at 50% elongation less than or equal to 25 N. row "1 and / or 25 N. column " 1 , preferably 20 N. row "1 and / or N. column 1 in the main and / or transverse direction.
[0144] De préférence, chaque tricot 44-i , 442 présente, selon la direction générale principale X1 et/ou la direction générale transverse Z1 , une force à 10% d'allongement supérieure ou égale à 5 N, de préférence 50 N, et inférieure ou égale à 700 N, de préférence 600 N. Plus préférentiellement, d'une part, chaque tricot 44-i , 442 présente une force à 10% d'allongement supérieure ou égale à 0,05 N. rangée"1 et/ou 0,05 N. colonne"1, de préférence 1 N. rangée"1 et/ou 1 N. colonne"1 et plus préférentiellement 2 N. rangée"1 et/ou 2 N. colonne"1 selon la direction principale et/ou transverse. D'autre part, chaque tricot 44^ 442 présente une force à 10% d'allongement inférieure ou égale à 9 N. rangée"1 et/ou 9 N. colonne"1, de préférence 7 N. rangée"1 et/ou 7 N. colonne"1 selon la direction principale et/ou transverse. Preferably, each knit 44-i, 44 2 has, according to the main general direction X1 and / or the transverse general direction Z1, a force at 10% elongation greater than or equal to 5 N, preferably 50 N and less than or equal to 700 N, preferably 600 N. More preferably, on the one hand, each knit 44-i, 44 2 has a force at 10% elongation greater than or equal to 0.05 N. row " 1 and / or 0.05 N. column "1 , preferably 1 N. row " 1 and / or 1 N. column "1 and more preferably 2 N. row " 1 and / or 2 N. column "1 according to the main and / or transverse direction. On the other hand, each knit 44 ^ 44 2 has a force at 10% elongation less than or equal to 9 N. row "1 and / or 9 N. column " 1 , preferably 7 N. row "1 and / or 7 N. column "1 according to the main and / or transverse direction.
[0145] Préférentiellement, la force à 50 % d'allongement selon la direction principale X1 est supérieure ou égale à 120 N, de préférence 500 N et la force à 50 % d'allongement selon la direction transverse Z1 est supérieure ou égale à 50 N, de préférence 300 N. Préférentiellement, la force à 10 % d'allongement selon la direction principale X1 est supérieure ou égale à 30 N, de préférence 170 N et la force à 10 % d'allongement selon la direction transverse Z1 est supérieure ou égale à 10 N, de préférence 80 N. Preferably, the force at 50% elongation in the main direction X1 is greater than or equal to 120 N, preferably 500 N and the force at 50% elongation in the transverse direction Z1 is greater than or equal to 50 N, preferably 300 N. Preferably, the force at 10% elongation in the main direction X1 is greater than or equal to 30 N, preferably 170 N and the force at 10% elongation in the transverse direction Z1 is greater or equal to 10 N, preferably 80 N.
[0146] De préférence, chaque tricot 44^ 442 présente, selon la direction générale principale X1 et/ou la direction générale transverse Z1 , une force maximale supérieure ou égale à 600 N et inférieure ou égale à 2200 N. Chaque tricot 44-i , 442 correspondant aux courbes I et II présente individuellement une résistance mécanique modérée et inférieure à celle du tricot correspondant aux courbes III et IV. L'assemblage, par contre, présente une résistance mécanique relativement élevée et supérieure à celle du seul tricot correspondant aux courbes III et IV. Cette caractéristique est notamment avantageuse dans le cas de chocs entre le pneumatique et d'éventuels obstacles, connus sous l'appellation anglaise « road hazard ». Préférentiellement, la force maximale selon la direction principale X1 est supérieure ou égale à 600 N et la force maximale selon la direction transverse Z1 est supérieure ou égale à 600 N. Préférentiellement, la force maximale selon la direction principale X1 est inférieure ou égale à 2200 N, et la force maximale selon la direction transverse Z1 est inférieure ou égale à 1500 N. Plus préférentiellement, d'une part, chaque tricot 44i, 442 présente une force maximale supérieure ou égale à 5 N. rangée" 1 et/ou 5 N. colonne"1, de préférence 10 N. rangée"1 et/ou 10 N. colonne"1 et plus préférentiellement 30 N. rangée"1 et/ou 30 N. colonne"1 selon la direction principale et/ou transverse. D'autre part, chaque tricot 44-i , 442 présente une force maximale inférieure ou égale à 70 N. rangée"1 et/ou 70 N. colonne"1, de préférence 60 N. rangée"1 et/ou 60 N. colonne"1 selon la direction principale et/ou transverse. Preferably, each knit 44 ^ 44 2 has, according to the main general direction X1 and / or the transverse general direction Z1, a maximum force greater than or equal to 600 N and less than or equal to 2200 N. Each knit 44- i, 44 2 corresponding to curves I and II individually has a moderate strength and lower than the knit corresponding to curves III and IV. The assembly, on the other hand, has a relatively high mechanical strength and greater than that of the single knit corresponding to curves III and IV. This feature is particularly advantageous in the case of shocks between the tire and possible obstacles, known by the English name "road hazard". Preferably, the maximum force in the main direction X1 is greater than or equal to 600 N and the maximum force in the transverse direction Z1 is greater than or equal to 600 N. Preferably, the maximum force in the main direction X1 is less than or equal to 2200. N, and the maximum force in the transverse direction Z1 is less than or equal to 1500 N. More preferably, on the one hand, each knit 44i, 44 2 has a maximum force greater than or equal to 5 N. row " 1 and / or N. column "1 , preferably 10 N. row " 1 and / or 10 N. column "1 and above preferably N row "1 and / or 30 N. column " 1 in the main direction and / or transverse. On the other hand, each knit 44-i, 44 2 has a maximum force less than or equal to 70 N. row "1 and / or 70 N. column " 1 , preferably 60 N. row "1 and / or 60 N column "1 according to the main and / or transverse direction.
[0147] De préférence, chaque tricot 44^ 442 présente, selon la direction générale principale X1 et/ou la direction générale transverse Z1 , un allongement à la rupture supérieur ou égal à 30%, de préférence 100 % et inférieur ou égal à 1200 %, de préférence 250 %. En limitant l'allongement à rupture de chaque tricot 44-i , 442 correspondant aux courbes I et II, on s'assure que le tricot ne se déformera pas inutilement, la matrice d'élastomère adjacente à l'assemblage risquant, dans tous les cas, de rompre avant le tricot. Préférentiellement, l'allongement à la rupture selon la direction principale X1 est inférieur ou égal à 700 %, de préférence 250 % et l'allongement à la rupture selon la direction transverse Z1 est inférieur ou égal à 1200 %, de préférence 250 %. Préférentiellement, l'allongement à la rupture selon la direction principale X1 est supérieur ou égal à 150 % et l'allongement à la rupture selon la direction transverse Z1 est supérieur ou égal à 150 %. Preferably, each knit 44 ^ 44 2 has, according to the main general direction X1 and / or the transverse general direction Z1, an elongation at break of greater than or equal to 30%, preferably 100% and less than or equal to 1200%, preferably 250%. By limiting the elongation at break of each knit 44-i, 44 2 corresponding to the curves I and II, it is ensured that the knit will not deform unnecessarily, the elastomer matrix adjacent to the risking assembly, in all cases, to break before knitting. Preferably, the elongation at break in the main direction X1 is less than or equal to 700%, preferably 250% and the elongation at break in the transverse direction Z1 is less than or equal to 1200%, preferably 250%. Preferably, the elongation at break in the main direction X1 is greater than or equal to 150% and the elongation at break in the transverse direction Z1 is greater than or equal to 150%.
[0148] Chaque tricot 44-i , 442 est constitué d'un ou de plusieurs éléments filaires E d'un matériau choisi parmi un polyester, un polyamide, une polycétone, une cellulose, une fibre minérale, une fibre naturelle, un matériau élastomérique ou un mélange de ces matériaux. Each knit 44-i, 44 2 consists of one or more wire elements E of a material chosen from a polyester, a polyamide, a polyketone, a cellulose, a mineral fiber, a natural fiber, a material elastomer or a mixture of these materials.
[0149] Le ou chaque élément filaire E comprend au moins un brin multifilamentaire comprenant plusieurs monofilaments élémentaires. En l'espèce, le ou chaque élément filaire E comprend deux brins de nylon chacun de 47 tex surtordus chacun à 250 tours. m"1 dans un premier sens puis retordus en hélice l'un autour de l'autre à 250 tours. m"1 dans un deuxième sens opposé au premier sens. The or each wire element E comprises at least one multifilament strand comprising a plurality of elementary monofilaments. In the present case, the or each wire element E comprises two strands of nylon each of 47 tex overworked each at 250 revolutions. m "1 in a first direction and then twisted around each other at 250 revolutions m " 1 in a second direction opposite to the first direction.
[0150] On va maintenant décrire un procédé de fabrication du pneumatique 10 tel que décrit ci-dessus. On ne décrira que les étapes principales relatives à l'invention, les autres étapes étant facilement réalisables à partir des connaissances générales de l'homme du métier. We will now describe a method of manufacturing the tire 10 as described above. Only the main steps relating to the invention will be described, the other steps being easily achievable from the general knowledge of those skilled in the art.
[0151] Au cours du procédé, on forme une ébauche comprenant les bourrelets 24, les flancs 22 et l'armature de carcasse 32, ici la nappe de carcasse 34.  During the process, a blank is formed comprising the beads 24, the flanks 22 and the carcass reinforcement 32, here the carcass ply 34.
[0152] Dans un premier mode de réalisation du procédé, on noie individuellement ou collectivement chaque tricot 44-i , 442 dans une matrice d'élastomère afin d'obtenir une ou deux nappes additionnelles 43, par exemple par calandrage individuel de chaque tricot 44-1 , 442 ou par calandrage collectif des tricots 44!, 442 entre deux bandes de matrices d'élastomère. Puis, on rapporte cette ou ces nappes additionnelles 43 sur l'ébauche préalablement formée. Ensuite, on rapporte l'armature de sommet 14 et la bande de roulement 20. In a first embodiment of the process, each knit 44-i, 44 2 is knitted individually or collectively in an elastomer matrix so as to obtain one or two additional plies 43, for example by individual calendering of each knitted fabric. 44-1, 44 2 or by collective calendering of knits 44 ! , 44 2 between two bands of elastomer matrices. Then, this or these additional plies 43 are reported on the previously formed blank. Then, the crown reinforcement 14 and the tread 20 are reported.
[0153] Dans un deuxième mode de réalisation, on rapporte une première bande de la matrice d'élastomère sur l'ébauche. Puis, on rapporte l'assemblage 45 de tricots 44-i , 442 sur la première bande de la matrice d'élastomère. Ensuite, on rapporte une deuxième bande de la matrice d'élastomère sur l'assemblage 45 de tricots 44-i , 442. Enfin, on rapporte l'armature de sommet 14 et la bande de roulement 20. Lors de la cuisson de l'ébauche pour former le pneumatique 10, la matrice d'élastomère des première et deuxième bandes flue au travers de l'assemblage 45 de tricots 44-i , 442. Ainsi, on noie l'assemblage 45 de tricots 44-i , 442 dans au moins une matrice d'élastomère. In a second embodiment, a first band of the elastomer matrix is reported on the blank. Then, the assembly 45 of knits 44-i, 44 2 is reported on the first strip of the elastomer matrix. Then, a second strip of the elastomer matrix is reported on the assembly 45 of knits 44-i, 44 2 . Finally, the crown reinforcement 14 and the tread 20 are reported. During the baking of the blank to form the tire 10, the elastomer matrix of the first and second strips flows through the assembly 45 of the knitwear 44-i, 44 2 . Thus, it knits the assembly 45 of knits 44-i, 44 2 in at least one elastomer matrix.
[0154] Dans ce deuxième mode de réalisation, l'assemblage 45 forme un anneau monolithique présentant un axe de révolution. L'anneau est déformable radialement, c'est-à-dire perpendiculairement à son axe de révolution, entre une position au repos et une position déformée. Ainsi, on déforme radialement l'assemblage 45 depuis son état au repos vers son état déformé, puis on le rapporte axialement autour de l'ébauche dans son état déformé, puis on relâche l'assemblage 45 depuis son état déformé de façon à ce que le tricot enserre l'ébauche. Une fois positionné sur l'ébauche, l'axe de révolution de l'anneau monolithique est sensiblement parallèle à, et confondu avec, l'axe du pneumatique.  In this second embodiment, the assembly 45 forms a monolithic ring having an axis of revolution. The ring is deformable radially, that is to say perpendicular to its axis of revolution, between a rest position and a deformed position. Thus, the assembly 45 is deformed radially from its rest state to its deformed state, then it is axially connected around the blank in its deformed state, then the assembly 45 is released from its deformed state so that the knit grips the blank. Once positioned on the blank, the axis of revolution of the monolithic ring is substantially parallel to and coincides with the axis of the tire.
[0155] Dans un troisième mode de réalisation, on rapporte une première bande de la matrice d'élastomère sur l'ébauche. Puis, on rapporte le premier tricot 44-i sur la première bande de la matrice d'élastomère. Ensuite, on rapporte une deuxième bande de la matrice d'élastomère sur le premier tricot 44-|. Puis, on rapporte le deuxième tricot 442 sur la deuxième bande de la matrice d'élastomère. Ensuite, on rapporte une troisième bande de la matrice d'élastomère sur le deuxième tricot 442. Enfin, on rapporte l'armature de sommet 14 et la bande de roulement 20. Lors de la cuisson de l'ébauche pour former le pneumatique 10, la matrice d'élastomère des première, deuxième et troisième bandes flue au travers de l'assemblage 45 de tricots 44-i , 442. Ainsi, on noie l'assemblage 45 de tricots 44-i , 442 dans au moins une matrice d'élastomère. In a third embodiment, a first band of the elastomer matrix is reported on the blank. Then, the first knit 44-i is reported on the first strip of the elastomer matrix. Then, a second band of the elastomer matrix is reported on the first knit 44-. Then, the second knit 44 2 is reported on the second strip of the elastomer matrix. Then, a third band of the elastomer matrix is reported on the second knit 44 2 . Finally, the crown reinforcement 14 and the tread 20 are reported. During the baking of the blank to form the tire 10, the elastomer matrix of the first, second and third strips flows through the assembly. 45 of knits 44-i, 44 2 . Thus, it knits the assembly 45 of knits 44-i, 44 2 in at least one elastomer matrix.
[0156] On va maintenant décrire des deuxième, troisième, quatrième, cinquième et sixième modes de réalisation de l'invention respectivement en référence aux figures 7, 8 et 9, 10 et 11 , 12 et 13, 14 et 15, 16 . Les éléments analogues à ceux décrits dans le mode de réalisation précédent sont désignés par des références identiques. [0157] A la différence du pneumatique selon le premier mode de réalisation, le pneumatique selon le deuxième mode de réalisation des figures 7 et 8 est tel la distance radiale d2 entre l'extrémité radialement intérieure P2 de l'assemblage 45 et le plan radialement médian P4 de la structure annulaire 26 du bourrelet 24 est supérieure à 15 mm. We will now describe second, third, fourth, fifth and sixth embodiments of the invention respectively with reference to Figures 7, 8 and 9, 10 and 11, 12 and 13, 14 and 15, 16. Elements similar to those described in the previous embodiment are designated by identical references. [0157] Unlike the tire according to the first embodiment, the tire according to the second embodiment of FIGS. 7 and 8 is such as the radial distance d2 between the radially inner end P2 of the assembly 45 and the plane radially. median P4 of the annular structure 26 of the bead 24 is greater than 15 mm.
[0158] A la différence du pneumatique selon le premier mode de réalisation, le pneumatique selon le troisième mode de réalisation des figures 9 et 10 est tel que l'extrémité radialement extérieure P1 de l'assemblage 45est axialement extérieure par rapport à l'extrémité axialement extérieure P3 de la nappe de sommet 18 radialement adjacente à l'assemblage 45.  [0158] Unlike the tire according to the first embodiment, the tire according to the third embodiment of FIGS. 9 and 10 is such that the radially outer end P1 of the assembly 45 is axially external with respect to the end. axially outer P3 of the crown ply 18 radially adjacent to the assembly 45.
[0159] Le pneumatique selon le quatrième mode de réalisation des figures 11 et 12 comprend deux assemblages 45i et 452 de tricots, en l'espèce les assemblages tricots 45 respectivement des deuxième et troisième modes de réalisation. Chaque assemblage 45i et 452 comprend une extrémité radialement extérieure respectivement notée P1 i et P12 et une extrémité radialement intérieure respectivement notée P2-i et P22. The tire according to the fourth embodiment of Figures 11 and 12 comprises two assemblies 45i and 45 2 of knits, in this case the knitted assemblies 45 respectively of the second and third embodiments. Each assembly 45i and 45 2 includes a radially outer end respectively denoted by P1 and P1 i 2 and a radially inner end respectively denoted P2 and P2-i 2.
[0160] A la différence du pneumatique selon le premier mode de réalisation, le pneumatique selon le cinquième mode de réalisation des figures 13 et 14 est tel que l'extrémité radialement extérieure P1 de l'assemblage 45 est axialement externe par rapport à l'extrémité axialement extérieure P3 de la nappe de sommet 18 radialement adjacente à l'assemblage 45.  [0160] Unlike the tire according to the first embodiment, the tire according to the fifth embodiment of FIGS. 13 and 14 is such that the radially outer end P1 of the assembly 45 is axially external with respect to the axially outer end P3 of the crown ply 18 radially adjacent to the assembly 45.
[0161] A la différence du pneumatique selon le quatrième mode de réalisation des figures 11 et 12, le pneumatique du sixième mode de réalisation des figures 15 et 16 comprend deux assemblages 45i, 452, en l'espèce les assemblages 45 respectivement des deuxième et troisième modes de réalisation, agencés axialement à l'intérieur de l'armature de carcasse 32. [0161] Unlike the tire according to the fourth embodiment of FIGS. 11 and 12, the tire of the sixth embodiment of FIGS. 15 and 16 comprises two assemblies 45 1 , 45 2 , in this case assemblies 45 and 46 respectively. and third embodiments, arranged axially inside the carcass reinforcement 32.
[0162] TESTS COMPARATIFS [0162] COMPARATIVE TESTS
[0163] On a comparé un pneumatique 10 selon l'invention, trois pneumatiques témoins Q1 , Q2, Q3 et trois pneumatiques T1 , T2 et T3 de l'état de la technique. Le pneumatique 10, conforme à l'invention, présente une architecture identique à celle du pneumatique selon le premier mode de réalisation et comprend deux tricots chacun constitué d'un ou de plusieurs éléments filaires en nylon. Chaque pneumatique témoin Q1 , Q2, Q3 présente une architecture identique à celle du pneumatique 10 à la différence que chaque nappe ne comprend qu'un seul tricot et pas deux couches de tricot superposées. [0164] Les caractéristiques des tricots utilisés sont décrites dans le tableau 1 (propriétés relatives à la force maximale, à l'allongement à la rupture, à l'allongement à 10%, 50% et 100% obtenues en appliquant la norme ISO 13934-1 :2013 au ou à chaque tricot noyé dans la matrice d'élastomère standard), le tableau 2 (propriétés relatives à la densité surfacique de mailles selon la norme NF EN 14971 de 2006) ci- dessous et le tableau 3 (propriétés relatives à la force maximale et aux forces à 10%, 50% et 100% d'allongement par rangée et par colonne) ci-dessous. A tire 10 according to the invention was compared with three control tires Q1, Q2, Q3 and three tires T1, T2 and T3 of the state of the art. The tire 10, according to the invention, has an architecture identical to that of the tire according to the first embodiment and comprises two knits each consisting of one or more nylon wire elements. Each control tire Q1, Q2, Q3 has an architecture identical to that of the tire 10, with the difference that each sheet comprises only one knit and not two superposed knitting layers. The characteristics of the knits used are described in Table 1 (properties relating to the maximum force, elongation at break, elongation at 10%, 50% and 100% obtained by applying the ISO 13934 standard. -1: 2013 at or at each knit embedded in the standard elastomer matrix), Table 2 (properties relative to the surface density of meshes according to standard NF EN 14971 of 2006) below and Table 3 (relative properties at maximum strength and forces at 10%, 50% and 100% elongation per row and column) below.
Tableau 1 Pneumatique 10 Q1 Q2 Q3Table 1 Inflatable 10 Q1 Q2 Q3
Nature du brin N47/2 N 140/2 N94/2 N 140/2 Nature of strand N47 / 2 N 140/2 N94 / 2 N 140/2
Côte Side
Contexture du tricot Jersey Jersey Jersey piqué Contexture of knit Jersey Jersey Jersey pique
interlockée interlockée
Nombre de couche(s) de Number of layer (s) of
2 1 1 1 tricot  2 1 1 1 knit
Méthode utilisée dans la  Method used in the
B B B B  B B B B
norme NF EN 14971  standard NF EN 14971
Endroit Endroit Endroit Endroit Location Location Location Location
Face de mesurage Measuring face
technique technique technique technique technical technical technical technique
Moyenne des résultats Average results
5,8 4, 1 3 3,6 individuels (colonne/cm)  5.8 4, 1 3 3.6 individual (column / cm)
Moyenne des résultats  Average results
9,6 6,4 5 5,7 individuels (rangée/cm)  9.6 6.4 5 5.7 individual (row / cm)
Densité surfacique  Surface density
55 26 15 21 (maille/cm2) 55 26 15 21 (mesh / cm 2 )
Tableau 2 Table 2
Pneumatique 10 Q1 Q2 Q3Inflatable 10 Q1 Q2 Q3
Nature du brin N47/2 N 140/2 N94/2 N 140/2 Nature of strand N47 / 2 N 140/2 N94 / 2 N 140/2
Côte Side
Contexture du tricot Jersey Jersey Jersey piqué Contexture of knit Jersey Jersey Jersey pique
interlockée interlockée
Nombre de couche(s) de Number of layer (s) of
2 1 1 1 tricot  2 1 1 1 knit
Densité surfacique  Surface density
55 26 15 21 (maille/cm2) 55 26 15 21 (mesh / cm 2 )
Direction principale X1 (valeurs exprimées en N par rangée Main direction X1 (values expressed in N per row
Force maximale (N) 43, 1 93,8 74,7 169,8Maximum Strength (N) 43, 1 93.8 74.7 169.8
Force à 100% 100% strength
24,2 45, 1 61 ,4 49,6 d'allongement  24.2 45, 1 61, 49.6 elongation
Force à 50% d'allongement 13,4 28,2 33,4 39,0 Strength at 50% elongation 13.4 28.2 33.4 39.0
Force à 10% d'allongement 4,2 9,9 12,3 18,6 Strength at 10% elongation 4.2 9.9 12.3 18.6
Direction transverse Z1 (valeurs exprimées en N par colonne) Transverse direction Z1 (values expressed in N per column)
Force maximale (N) 46,4 67,3 96,7 161 ,4Maximum Strength (N) 46.4 67.3 96.7 161, 4
Force à 100% 100% strength
28,3 39,2 54,7 70,3 d'allongement  28.3 39.2 54.7 70.3 lengthening
Force à 50% d'allongement 16,7 25, 1 29 49,4 Strength at 50% elongation 16.7 25, 1 29 49.4
Force à 10% d'allongement 6 8,6 8,4 19,2 Strength at 10% elongation 6 8.6 8.4 19.2
Tableau 3 Table 3
[0165] Le pneumatique T1 est identique au pneumatique 10 à l'exception qu'il est dépourvu de tricot. Le pneumatique T2 comprend, en plus des éléments du pneumatique T1 , une deuxième nappe de carcasse. Le pneumatique T3 est identique au pneumatique T1 à l'exception que ses flancs présentent une épaisseur supérieure de 10 mm par rapport à celle des flancs du pneumatique T1 . The tire T1 is identical to the tire 10 with the exception that it is devoid of knitting. The tire T2 comprises, in addition to the elements of the tire T1, a second carcass ply. The tire T3 is identical to the tire T1 with the exception that its sidewalls have a thickness greater than 10 mm compared to that of the sidewalls of the tire T1.
[0166] On a soumis les différents pneumatiques 10, Q1 à Q3 et T1 à T3 à un test de poussée de dérive Dz et à un test de résistance au roulement décrits ci-dessous. On a également mesuré la masse de chaque pneumatique 10, Q1 à Q3 et T1 à T3.  The various tires 10, Q1 to Q3 and T1 to T3 were subjected to a drift thrust test Dz and to a rolling resistance test described below. The mass of each tire 10, Q1 to Q3 and T1 to T3 was also measured.
[0167] Les résultats relatifs à la poussée de dérive et à la masse sont donnés en base 100 par rapport au pneumatique T1. Ainsi, pour la poussée de dérive Dz, plus la valeur est supérieure à 100, meilleure est la poussée de dérive du pneumatique testé par rapport au pneumatique T1. Pour la masse, plus la valeur est inférieure à 100, plus lourd est le pneumatique testé par rapport au pneumatique T1. The results relating to the drift thrust and the mass are given in base 100 with respect to the tire T1. Thus, for the drifting thrust Dz, the greater the value is greater than 100, the better the drift thrust of the tested tire with respect to the tire T1. For the mass, the lower the value, the heavier the tire tested than the tire T1.
[0168] Les résultats relatifs à la résistance au roulement sont donnés en base 100 par rapport au pneumatique T3. Plus la valeur est inférieure à 100, plus élevée est la résistance au roulement. Evidemment, on cherche à avoir la résistance au roulement la plus faible possible. The results relating to the rolling resistance are given in base 100 with respect to the tire T3. The lower the value, the higher the rolling resistance. Obviously, we try to have the lowest rolling resistance possible.
[0169] Pour mesurer la poussée de dérive Dz, on a fait rouler chaque pneumatique à une vitesse constante de 80 km/h sur une machine automatique appropriée (machine type "sol-plan" commercialisée par la société MTS), en faisant varier la charge notée "Z", sous un angle de dérive relativement élevé de 8 degrés, et on a mesuré de manière continue la poussée de dérive et identifié la rigidité de dérive notée « D » (corrigée de la poussée à dérive nulle), en enregistrant à l'aide de capteurs l'effort transversal sur la roue en fonction de cette charge Z ; on obtient ainsi la rigidité de dérive. On obtient alors, pour une charge choisie, ici 482 daN, la valeur reportée Dz.  To measure the drifting thrust Dz, each tire was rolled at a constant speed of 80 km / h on an appropriate automatic machine ("ground-plane" machine marketed by the MTS company), by varying the load "Z", under a relatively high drift angle of 8 degrees, and the drift thrust was continuously measured and the drift rigidity denoted "D" (corrected for the zero drift thrust) was recorded, by recording using sensors the transverse force on the wheel as a function of this load Z; this gives the rigidity of drift. We then obtain, for a chosen load, here 482 daN, the value reported Dz.
[0170] La résistance au roulement a été mesurée sur un volant, selon la méthode ISO 87-67 (1992). The rolling resistance was measured on a steering wheel, according to the method ISO 87-67 (1992).
[0171] On a rassemblé les résultats de ces tests dans le tableau 4 ci-dessous. The results of these tests were collected in Table 4 below.
Tableau 4  Table 4
[0172] On note que le pneumatique 10 selon l'invention présente une masse relativement proche de celle du pneumatique T1 et en tout cas, inférieure à celle du pneumatique T2 et surtout celle du pneumatique T3. En outre, on note que le pneumatique 10 selon l'invention présente une rigidité de dérive Dz supérieure à celles des pneumatiques T1 et T2 et proche de celle du pneumatique T3. En outre, même si la masse du pneumatique 10 selon l'invention est légèrement supérieure à celle des pneumatiques témoins Q1 à Q3, la rigidité de dérive du pneumatique 10 selon l'invention est elle bien supérieure à celles des pneumatiques témoins Q1 à Q3. Ainsi, le pneumatique 10 selon l'invention présente une excellente rigidité de dérive et une masse relativement contenue. Par ailleurs, le pneumatique 10 selon l'invention présente une résistance au roulement contenue et presque identique par rapport à celle du pneumatique T3. It is noted that the tire 10 according to the invention has a mass relatively close to that of the tire T1 and in any case lower than that of the tire T2 and especially that of the tire T3. In addition, it is noted that the tire 10 according to the invention has a drift rigidity Dz greater than that of the tires T1 and T2 and close to that of the tire T3. In addition, even if the mass of the tire 10 according to the invention is slightly greater than that of the control tires Q1 to Q3, the drift rigidity of the tire 10 according to the invention is much greater than that of the control tires Q1 to Q3. Thus, the tire 10 according to the invention has excellent drift rigidity and a relatively contained mass. Furthermore, the tire 10 according to the invention has a rolling resistance contained and almost identical to that of the tire T3.
[0173] L'invention ne se limite pas aux modes de réalisation décrits ci-dessus. [0173] The invention is not limited to the embodiments described above.
[0174] L'assemblage pourra être agencé à d'autres postes du pneumatique que ceux décrits ci-dessus, par exemple dans l'armature de sommet, radialement extérieur aux nappes de travail ou bien en zone basse, par exemple dans le bourrelet. The assembly may be arranged at other positions of the tire than those described above, for example in the crown reinforcement, radially outside the working plies or in the lower zone, for example in the bead.
[0175] On pourra également combiner les caractéristiques des différents modes de réalisation décrits ou envisagés ci-dessus sous réserve que celles-ci soient compatibles entre elles.  It is also possible to combine the characteristics of the different embodiments described or envisaged above provided that they are compatible with each other.

Claims

REVENDICATIONS
1 . Pneumatique (10), caractérisé en ce qu'il comprend au moins un assemblage (45) d'au moins deux couches d'au moins un tricot (44-i , 442), les deux couches étant au moins partiellement superposées l'une sur l'autre, le ou chaque tricot (44^ 442) comprenant : 1. Tire (10), characterized in that it comprises at least one assembly (45) of at least two layers of at least one knit (44-i, 44 2 ), the two layers being at least partially superimposed on the one on the other, the or each knit (44 ^ 44 2 ) comprising:
- des colonnes (C1 , C2, C3, C4) de boucles (B), les boucles (B) d'une même colonne (C1 , C2, C3, C4) étant agencées les unes à la suite des autres sensiblement selon une direction générale (X1 ) dite principale,  columns (C1, C2, C3, C4) of loops (B), the loops (B) of one and the same column (C1, C2, C3, C4) being arranged one after the other substantially in one direction general (X1) called principal,
- des rangées (R1 , R2, R3, R4) de boucles, les boucles (B) d'une même rangée (R1 , R2, R3, R4) étant agencées les unes à côtés des autres sensiblement selon une direction générale (Z1 ) dite transverse, - rows (R1, R2, R3, R4) of loops, the loops (B) of the same row (R1, R2, R3, R4) being arranged next to each other substantially in a general direction (Z1) called transverse,
le ou chaque tricot (44-i , 442) présentant une force à 100% d'allongement inférieure ou égale à 40 N. rangée"1 et/ou 40 N. colonne"1, la force à 100% d'allongement étant déterminée à partir d'une courbe force-allongement obtenue en appliquant la norme ISO 13934-1 :2013 au ou à chaque tricot (44^ 442) noyé dans la matrice d'élastomère standard et le nombre de rangées et/ou de colonnes étant mesuré selon la norme NF EN 14971 . the or each knit (44-i, 44 2 ) having a force at 100% elongation less than or equal to 40 N. row "1 and / or 40 N. column " 1 , the force at 100% elongation being determined from a force-elongation curve obtained by applying ISO 13934-1: 2013 to the or each knit (44 ^ 44 2 ) embedded in the standard elastomer matrix and the number of rows and / or columns being measured according to standard NF EN 14971.
2. Pneumatique (10) selon la revendication précédente, dans lequel le ou chaque tricot (44-I , 442) présentant une force à 100% d'allongement inférieure ou égale à 352. A tire (10) according to the preceding claim, wherein the or each knit (44-I, 44 2 ) having a force at 100% elongation less than or equal to 35
N. rangée"1 et/ou 35 N. colonne"1, la force à 100% d'allongement étant déterminée à partir d'une courbe force-allongement obtenue en appliquant la norme ISO 13934- 1 :2013 au ou à chaque tricot (44-i , 442) noyé dans la matrice d'élastomère standard et le nombre de rangées et/ou de colonnes étant mesuré selon la norme NF EN 14971 . N. row "1 and / or 35 N. column " 1 , the 100% elongation force being determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit (44-i, 44 2 ) embedded in the standard elastomer matrix and the number of rows and / or columns being measured according to standard NF EN 14971.
3. Pneumatique (10) selon l'une quelconque des revendication précédente, dans lequel le ou chaque tricot (44^ 442) présente une force à 100 % d'allongement supérieure ou égale à 0,5 N. rangée"1 et/ou 0,5 N. colonne"1, de préférence 5 N. rangée"1 et/ou 5 N. colonne"1 et plus préférentiellement 15 N. rangée"1 et/ou 15 N. colonne"1, la force à 100% d'allongement étant déterminée à partir d'une courbe force-allongement obtenue en appliquant la norme ISO 13934-1 :2013 au ou à chaque tricot (44!, 442) noyé dans une matrice d'élastomère standard et le nombre de rangées et/ou de colonnes étant mesuré selon la norme NF EN 14971 . 3. A tire (10) according to any one of the preceding claims, wherein the or each knit (44 ^ 44 2 ) has a force at 100% elongation greater than or equal to 0.5 N. row "1 and / or 0.5 N. column "1 , preferably 5 N. row " 1 and / or 5 N. column "1 and more preferably 15 N. row " 1 and / or 15 N. column "1 , the force at 100 % elongation being determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit (44 !, 44 2 ) embedded in a standard elastomer matrix and the number of rows and / or columns being measured according to standard NF EN 14971.
4. Pneumatique (10) selon l'une quelconque des revendication précédente, dans lequel le ou chaque tricot (44^ 442) présente une force à 100% d'allongement inférieure ou égale à 40 N. rangée"1 et/ou 40 N. colonne"1, de préférence 35 N. rangée"1 et/ou 35 N. colonne"1, la force à 100% d'allongement étant déterminée à partir d'une courbe force-allongement obtenue en appliquant la norme ISO 13934-1 :2013 au ou à chaque tricot (44-i , 442) noyé dans la matrice d'élastomère standard et le nombre de rangées et/ou de colonnes étant mesuré selon la norme NF EN 14971 . 4. A tire (10) according to any one of the preceding claims, wherein the or each knit (44 ^ 44 2 ) has a force at 100% elongation less than or equal to 40 N. row "1 and / or 40 N. column "1 , preferably 35 N. row " 1 and / or 35 N. column "1 , the force at 100% elongation being determined from a force-elongation curve obtained by applying the standard ISO 13934 -1: 2013 to the or each knit (44-i, 44 2 ) embedded in the standard elastomer matrix and the number of rows and / or columns being measured according to standard NF EN 14971.
5. Pneumatique (10) selon l'une quelconque des revendication précédente, dans lequel le ou chaque tricot (44^ 442) présente une force à 50% d'allongement supérieure ou égale à 0,5 N. rangée"1 et/ou 0,5 N. colonne"1, de préférence 2,5 N. rangée"1 et/ou 2,5 N. colonne"1 et plus préférentiellement 10 N. rangée"1 et/ou 10 N. colonne"1, la force à 50% d'allongement étant déterminée à partir d'une courbe force-allongement obtenue en appliquant la norme ISO 13934-1 :2013 au ou à chaque tricot (44-I , 442) noyé dans la matrice d'élastomère standard et le nombre de rangées et/ou de colonnes étant mesuré selon la norme NF EN 14971. A tire (10) according to any one of the preceding claims, wherein the or each knit (44 ^ 44 2 ) has a force at 50% elongation greater than or equal to 0.5 N. row "1 and / or 0.5 N. column "1 , preferably 2.5 N. row " 1 and / or 2.5 N. column "1 and more preferably 10 N. row " 1 and / or 10 N. column "1 , the force at 50% elongation being determined from a force-elongation curve obtained by applying the ISO 13934-1: 2013 standard to the or each knit (44-I, 44 2 ) embedded in the elastomer matrix standard and the number of rows and / or columns being measured according to standard NF EN 14971.
6. Pneumatique (10) selon l'une quelconque des revendication précédente, dans lequel le ou chaque tricot (44-i , 442) présente une force à 50% d'allongement inférieure ou égale à 25 N. rangée"1 et/ou 25 N. colonne"1, de préférence 20 N. rangée"1 et/ou 20 N. colonne"1, la force à 50% d'allongement étant déterminée à partir d'une courbe force-allongement obtenue en appliquant la norme ISO 13934-1 :2013 au ou à chaque tricot (44-I , 442) noyé dans la matrice d'élastomère standard et le nombre de rangées et/ou de colonnes étant mesuré selon la norme NF EN 14971. 6. A tire (10) according to any one of the preceding claims, wherein the or each knit (44-i, 44 2 ) has a force at 50% elongation less than or equal to 25 N. row "1 and / or N. coli "1 , preferably 20 N. row " 1 and / or 20 N. column "1 , the 50% elongation force being determined from a force-elongation curve obtained by applying the standard ISO 13934-1: 2013 at or at each knit (44-I, 44 2 ) embedded in the standard elastomer matrix and the number of rows and / or columns being measured according to standard NF EN 14971.
7. Pneumatique (10) selon l'une quelconque des revendication précédente, dans lequel le ou chaque tricot (44^ 442) présente une force maximale supérieure ou égale à 5 N. rangée"1 et/ou 5 N. colonne"1, de préférence 10 N. rangée"1 et/ou 10 N. colonne"1 et plus préférentiellement 30 N. rangée"1 et/ou 30 N. colonne"1, la force maximale étant mesurée selon la norme ISO 13934-1 :2013 appliquée au ou à chaque tricot (44^ 442) noyé dans la matrice d'élastomère standard et le nombre de rangées et/ou de colonnes étant mesuré selon la norme NF EN 14971 . 7. A tire (10) according to any one of the preceding claims, wherein the or each knit (44 ^ 44 2 ) has a maximum force greater than or equal to 5 N. row "1 and / or 5 N. column " 1 , preferably 10 N. row "1 and / or 10 N. column " 1 and more preferably 30 N. row "1 and / or 30 N. column " 1 , the maximum force being measured according to standard ISO 13934-1: 2013 applied to the or each knit (44 ^ 44 2 ) embedded in the standard elastomer matrix and the number of rows and / or columns being measured according to standard NF EN 14971.
8. Pneumatique (10) selon l'une quelconque des revendication précédente, dans lequel le ou chaque tricot (44-i , 442) présente une force maximale inférieure ou égale à 70 N. rangée"1 et/ou 70 N. colonne"1, de préférence 60 N. rangée"1 et/ou 60 N. colonne"1, la force maximale étant mesurée selon la norme ISO 13934-1 :2013 appliquée au ou à chaque tricot (44-i , 442) noyé dans la matrice d'élastomère standard et le nombre de rangées et/ou de colonnes étant mesuré selon la norme NF EN 14971 . 8. A tire (10) according to any one of the preceding claims, wherein the or each knit (44-i, 44 2 ) has a maximum force less than or equal to 70 N. row "1 and / or 70 N. column "1 , preferably 60 N. row " 1 and / or 60 N. column "1 , the maximum force being measured according to ISO 13934-1: 2013 applied to the or each knit (44-i, 44 2 ) embedded in the standard elastomer matrix and the number of rows and / or columns being measured according to standard NF EN 14971.
9. Pneumatique (10) selon l'une quelconque des revendication précédente, dans lequel les directions principale (X1 ) et transverse (Z1 ) font, l'une par rapport à l'autre, un angle compris entre 75° et 105°, de préférence entre 85° et 95°. Pneumatic tire (10) according to any one of the preceding claims, in which the main (X1) and transverse (Z1) directions relate to each other at an angle of between 75 ° and 105 °. preferably between 85 ° and 95 °.
10. Pneumatique (10) selon l'une quelconque des revendications précédentes, dans lequel la densité surfacique de mailles du ou de chaque tricot (44^ 442), mesurée selon la norme NF EN 14971 , est supérieure ou égale à 15 mailles. cm"2, de préférence à 25 mailles. cm"2 et plus préférentiellement à 30 mailles. cm"2. 10. A tire (10) according to any one of the preceding claims, wherein the surface density of the mesh or each knit (44 ^ 44 2 ), measured according to the standard NF EN 14971, is greater than or equal to 15 meshes. cm 2 , preferably 25 mesh, cm 2 and more preferably 30 mesh. cm "2 .
1 1 . Pneumatique (10) selon l'une quelconque des revendications précédentes, dans lequel le ou chaque tricot (441 , 442) est constitué d'un ou de plusieurs éléments filaires d'un matériau choisi parmi un polyester, un polyamide, une polycétone, un alcool polyvinylique, une cellulose, une fibre minérale, une fibre naturelle, un matériau élastomérique ou un mélange de ces matériaux.  1 1. A tire (10) according to any one of the preceding claims, wherein the or each knit (441, 442) is made of one or more wire elements of a material selected from a polyester, a polyamide, a polyketone, a polyvinyl alcohol, a cellulose, a mineral fiber, a natural fiber, an elastomeric material or a mixture of these materials.
12. Pneumatique (10) selon l'une quelconque des revendications précédentes, comprenant une armature de carcasse (32) ancrée dans deux bourrelets (24) et surmontée radialement par une armature de sommet (14) elle-même surmontée d'une bande de roulement (20) qui est réunie aux bourrelets par deux flancs (22), chaque flanc (22) comprenant l'assemblage (45).  12. A tire (10) according to any preceding claim, comprising a carcass reinforcement (32) anchored in two beads (24) and radially surmounted by a crown reinforcement (14) itself surmounted by a strip of bearing (20) which is joined to the beads by two flanks (22), each flank (22) comprising the assembly (45).
13. Pneumatique (10) selon la revendication précédente, dans lequel l'extrémité radialement extérieure (P1 ) de l'assemblage (45) est axialement intérieure par rapport à l'extrémité axialement extérieure (P3) d'une nappe de sommet (18) radialement adjacente à l'assemblage (45).  13. A tire (10) according to the preceding claim, wherein the radially outer end (P1) of the assembly (45) is axially inner to the axially outer end (P3) of a crown ply (18). ) radially adjacent to the assembly (45).
14. Pneumatique (10) selon la revendication 12 ou 13, dans lequel la distance axiale (d1 ) entre l'extrémité radialement extérieure (P1 ) de l'assemblage (45) et l'extrémité axialement extérieure (P3) de la nappe de sommet (18) radialement adjacente à l'assemblage (45) est supérieure ou égale à 5 mm, de préférence à 10 mm et plus préférentiellement à 15 mm.  14. A tire (10) according to claim 12 or 13, wherein the axial distance (d1) between the radially outer end (P1) of the assembly (45) and the axially outer end (P3) of the ply. apex (18) radially adjacent to the assembly (45) is greater than or equal to 5 mm, preferably 10 mm and more preferably 15 mm.
15. Pneumatique (10) selon l'une quelconque des revendications 12 à 14, dans lequel l'extrémité radialement extérieure (P1 ) de l'assemblage (45) est radialement intercalée entre l'armature de carcasse (32) et l'armature de sommet (14).  15. A tire (10) according to any one of claims 12 to 14, wherein the radially outer end (P1) of the assembly (45) is radially interposed between the carcass reinforcement (32) and the armature of summit (14).
16. Pneumatique (10) selon l'une quelconque des revendications 12 à 15, dans lequel l'armature de carcasse (32) est ancrée dans chaque bourrelet (24) par un retournement autour d'une structure annulaire (26) du bourrelet (24) de manière à former un brin aller (38) et un brin retour (40). Pneumatic tire (10) according to any one of claims 12 to 15, wherein the carcass reinforcement (32) is anchored in each bead (24) by an upturn around an annular structure (26) of the bead ( 24) to form a forward strand (38) and a return strand (40).
17. Pneumatique (10) selon la revendication précédente, dans lequel la distance radiale (d2) entre l'extrémité radialement intérieure (P2) de l'assemblage (45) et le plan radialement médian (P4) de la structure annulaire (26) du bourrelet (24) est inférieure ou égale à 15 mm, de préférence à 10 mm et plus préférentiellement à 5 mm. 17. A tire (10) according to the preceding claim, wherein the radial distance (d2) between the radially inner end (P2) of the assembly (45) and the radially median plane (P4) of the annular structure (26). bead (24) is less than or equal to 15 mm, preferably 10 mm and more preferably 5 mm.
18. Utilisation d'au moins un assemblage (45) d'au moins deux couches d'au moins un tricot (44-i , 442), les deux couches étant au moins partiellement superposées l'une sur l'autre, en tant qu'élément de renfort d'un pneumatique (10), le ou chaque tricot (44-I , 442) comprenant : 18. Use of at least one assembly (45) of at least two layers of at least one knit (44-i, 44 2 ), the two layers being at least partially superposed on one another, as a reinforcing element of a tire (10), the or each knit (44-I, 44 2 ) comprising:
- des colonnes (C1 , C2, C3, C4) de boucles (B), les boucles (B) d'une même colonne (C1 , C2, C3, C4) étant agencées les unes à la suite des autres sensiblement selon une direction générale (X1 ) dite principale, columns (C1, C2, C3, C4) of loops (B), the loops (B) of one and the same column (C1, C2, C3, C4) being arranged one after the other substantially in one direction general (X1) called principal,
- des rangées (R1 , R2, R3, R4) de boucles, les boucles (B) d'une même rangée (R1 , R2, R3, R4) étant agencées les unes à côtés des autres sensiblement selon une direction générale (Z1 ) dite transverse,  - rows (R1, R2, R3, R4) of loops, the loops (B) of the same row (R1, R2, R3, R4) being arranged next to each other substantially in a general direction (Z1) called transverse,
le ou chaque tricot (44-i , 442) présentant une force à 100% d'allongement inférieure ou égale à 40 N. rangée"1 et/ou 40 N. colonne"1, la force à 100% d'allongement étant déterminée à partir d'une courbe force-allongement obtenue en appliquant la norme ISO 13934-1 :2013 au ou à chaque tricot (44^ 442) noyé dans la matrice d'élastomère standard et le nombre de rangées et/ou de colonnes étant mesuré selon la norme NF EN 14971 . the or each knit (44-i, 44 2 ) having a force at 100% elongation less than or equal to 40 N. row "1 and / or 40 N. column " 1 , the force at 100% elongation being determined from a force-elongation curve obtained by applying ISO 13934-1: 2013 to the or each knit (44 ^ 44 2 ) embedded in the standard elastomer matrix and the number of rows and / or columns being measured according to standard NF EN 14971.
19. Procédé de fabrication d'un pneumatique (10) selon l'une quelconque des revendications 1 à 17, dans lequel on noie l'assemblage (45) dans au moins une matrice d'élastomère.  19. A method of manufacturing a tire (10) according to any one of claims 1 to 17, wherein the assembly is embedded (45) in at least one elastomer matrix.
EP14802907.7A 2013-12-26 2014-11-27 Tire including a set of one or more knitted fabrics Withdrawn EP3086953A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1363595A FR3015929A1 (en) 2013-12-26 2013-12-26 PNEUMATIC COMPRISING AN ASSEMBLY OF ONE OR MORE KNITTED FABRICS
PCT/EP2014/075759 WO2015096951A1 (en) 2013-12-26 2014-11-27 Tire including a set of one or more knitted fabrics

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EP3086953A1 true EP3086953A1 (en) 2016-11-02

Family

ID=50424521

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP14802907.7A Withdrawn EP3086953A1 (en) 2013-12-26 2014-11-27 Tire including a set of one or more knitted fabrics

Country Status (5)

Country Link
US (1) US20160325589A1 (en)
EP (1) EP3086953A1 (en)
CN (1) CN105848928B (en)
FR (1) FR3015929A1 (en)
WO (1) WO2015096951A1 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
IT201900024442A1 (en) * 2019-12-18 2021-06-18 Bridgestone Europe Nv Sa TIRE WITH BELT PACK REINFORCEMENT ELEMENT
DE102021213750A1 (en) * 2021-12-03 2023-06-07 Continental Reifen Deutschland Gmbh Load-resistant pneumatic vehicle tires with reduced noise emissions

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE736014C (en) * 1938-07-06 1943-06-04 Hans Grimm Knitted or warp-knitted single or double-layer pneumatic tire insert
DE738261C (en) * 1938-08-13 1943-12-16 Max Nebel Knitted or crocheted tire cover
GB804885A (en) * 1955-02-15 1958-11-26 Dunlop Rubber Co Improvements in or relating to pneumatic tyre covers
FR1295187A (en) * 1960-08-18 1962-06-01 Metzeler Gummiwerke Ag Pneumatic tire for vehicles
US3763913A (en) * 1972-01-20 1973-10-09 Firestone Tire & Rubber Co Tire having knit belt

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
None *
See also references of WO2015096951A1 *

Also Published As

Publication number Publication date
CN105848928B (en) 2018-10-26
US20160325589A1 (en) 2016-11-10
WO2015096951A1 (en) 2015-07-02
CN105848928A (en) 2016-08-10
FR3015929A1 (en) 2015-07-03

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1984560B1 (en) Resilient composite tyre cord
EP2812194B1 (en) Radial tyre with lightened belt structure
EP2416955B1 (en) Pneumatic tyre, the belt of which is reinforced by a thermoplastic polymer film
EP3658387B1 (en) Tyre with improved belt structure
EP3515727A1 (en) Elastomer composite and tyre comprising said composite
WO2015000836A1 (en) Tire having interwoven material
WO2012049177A1 (en) Tyre, the sidewalls of which are reinforced with a film of multiaxially stretched thermoplastic polymer
EP2619019B1 (en) Tyre comprising a protective reinforcement
EP3086954B1 (en) Tire comprising a knitted fabric
EP3086953A1 (en) Tire including a set of one or more knitted fabrics
EP3658388B1 (en) Vehicle tyre
EP3658389B1 (en) Tyre with improved belt structure
EP3463839B1 (en) Straight ply and angle ply comprising metallic monofilaments
EP3126156B1 (en) Tire comprising a knitted fabric with variable properties
EP2331351B1 (en) Tyre for heavy vehicles comprising at least two additional layers in the beads
WO2016139111A1 (en) Tyre comprising a knitted fabric and reinforcing elements
WO2024017580A1 (en) Tyre fabric comprising reinforcing elements comprising an assembly of two multifilament strands of polyamide 5,6
WO2016139130A1 (en) Tyre comprising a knitted fabric and reinforcing elements

Legal Events

Date Code Title Description
PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

17P Request for examination filed

Effective date: 20160726

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AL AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MK MT NL NO PL PT RO RS SE SI SK SM TR

AX Request for extension of the european patent

Extension state: BA ME

DAX Request for extension of the european patent (deleted)
RAP1 Party data changed (applicant data changed or rights of an application transferred)

Owner name: COMPAGNIE GENERALE DES ETABLISSEMENTS MICHELIN

RAP1 Party data changed (applicant data changed or rights of an application transferred)

Owner name: COMPAGNIE GENERALE DES ETABLISSEMENTS MICHELIN

17Q First examination report despatched

Effective date: 20171124

RAP1 Party data changed (applicant data changed or rights of an application transferred)

Owner name: COMPAGNIE GENERALE DES ETABLISSEMENTS MICHELIN

RIC1 Information provided on ipc code assigned before grant

Ipc: B60C 15/06 20060101ALI20181005BHEP

Ipc: B60C 9/11 20060101AFI20181005BHEP

Ipc: B60C 9/18 20060101ALI20181005BHEP

Ipc: B60C 15/00 20060101ALI20181005BHEP

GRAP Despatch of communication of intention to grant a patent

Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOSNIGR1

INTG Intention to grant announced

Effective date: 20181123

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE APPLICATION IS DEEMED TO BE WITHDRAWN

18D Application deemed to be withdrawn

Effective date: 20190404