Beschreibung description
Rotor für eine thermische Strömungsmaschine Die Erfindung betrifft einen Rotor für eine thermische Strömungsmaschine, welcher im Inneren zur Führung eines Mediums ausgebildet ist. The invention relates to a rotor for a thermal turbomachine, which is designed to guide a medium in the interior.
Rotoren für thermische Strömungsmaschinen wie Axialverdichter und Gasturbinen sind aus dem umfangreich vorhandenen Stand der Technik in unterschiedlichen Bauformen bekannt. Beispielsweise sind für Gasturbinen geschweißte Rotoren bekannt, bei denen unterschiedlich breite Trommeln miteinander zu einem monolithischen Rotor verschweißt sind. Andererseits ist es bekannt, mehrere scheibenförmige Elemente - bekannt auch als Rotorscheiben - zu stapeln und diese mit Hilfe einer oder mehrerer Zuganker zu einem festen Gebilde zu verspannen. Rotors for thermal turbomachines such as axial compressor and gas turbine are known from the extensive existing state of the art in different designs. For example, for gas turbines welded rotors are known in which different width drums are welded together to form a monolithic rotor. On the other hand, it is known to stack a plurality of disk-shaped elements - known as rotor disks - and to clamp them with the aid of one or more tie rods to a solid structure.
Selbst Kombinationen dieser Bauformen sind bekannt. An allen Rotoren sind außen Laufschaufei montiert, die bei Gasturbinen beispielsweise entweder dem Verdichter oder der Turbineneinheit zuzuordnen sind. Unabhängig von der Bauform kann über im Rotormantel angeordnete Löcher ein Medium in das Innere der Rotoren eingeleitet werden, um dieses Medium von der Einspei- se-Position zu einer zweiten axialen Position zu führen, wo das Medium dem Rotor wieder entnommen wird. Diese Methode wird insbesondere bei Gasturbinen eingesetzt, um Kühlluft dem Hauptströmungspfad des Verdichters einer Gasturbine rotorsei- tig zu entnehmen und zur Turbineneinheit zu führen, wo sie dann wieder aus dem Rotorinneren herausgeführt zu Kühlluft- zwecken und/oder Sperrluftzwecken verwendet werden kann. Even combinations of these designs are known. On all rotors outside rotor blades are mounted, which are assigned to gas turbines, for example, either the compressor or the turbine unit. Regardless of the design, a medium can be introduced into the interior of the rotors via holes arranged in the rotor casing in order to guide this medium from the feed position to a second axial position, where the medium is removed from the rotor again. This method is used in particular in gas turbines in order to remove cooling air from the main flow path of the compressor of a gas turbine and to guide it to the turbine unit, where it can then be led out of the rotor interior for cooling air purposes and / or barrier air purposes.
Um eine aerodynamisch effiziente Entnahme von Luft aus dem Verdichter einer Gasturbine und eine effiziente Führung der Luft im Rotorinneren zu ermöglichen, sind unterschiedliche Konstruktionen bekannt. In order to enable an aerodynamically efficient removal of air from the compressor of a gas turbine and an efficient guidance of the air inside the rotor, different constructions are known.
Beispielsweise ist es aus der DE 196 17 539 AI bekannt, die wegen der Drehung des Rotors mit Drall in den Rotorhohlraum
einströmende Luft über sich radial erstreckende Rippen zur Rotormitte zu führen. Die Führung bewirkt, dass die Umfangsgeschwindigkeit der aus den Bohrungen austretenden Luft sich mit kleiner werdendem Radius verringert, was eine unzulässig große Drallbildung verhindert. Aus diesem Grunde werden die Rippen als „Deswirler" bezeichnet, was aus dem Englischen abgeleitet ist. For example, it is known from DE 196 17 539 AI, due to the rotation of the rotor with swirl in the rotor cavity inflowing air over radially extending ribs to the rotor center to lead. The guide causes the peripheral velocity of the air emerging from the holes decreases with decreasing radius, which prevents unacceptably large swirling. For this reason, the ribs are called "Deswirler", which is derived from English.
Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist die Bereitstellung ei- ner alternativen Lösung, bei der einerseits die Druck- und Strömungsverluste im Rotorinneren weiter reduziert sind und die andererseits eine einfach herzustellende, zuverlässige und somit kostengünstige Lösung ist. Die auf die Erfindung gerichtete Aufgabe wird mit einem Rotor gemäß den Merkmalen des Anspruchs 1 gelöst. Vorteilhafte Ausgestaltungen sind in den abhängigen Ansprüchen angegeben, deren Merkmale gemäß den Rückverweisen miteinander kombiniert werden können . The object of the present invention is to provide an alternative solution in which, on the one hand, the pressure and flow losses in the interior of the rotor are further reduced and, on the other hand, is an easy, reliable and thus cost-effective solution. The object directed to the invention is achieved with a rotor according to the features of claim 1. Advantageous embodiments are specified in the dependent claims, the features of which can be combined according to the references.
Die Erfinder haben erkannt, dass im Stand der Technik Strömungsverluste im Bereich der radialen Rippen auftreten können, da diese in Umfangsrichtung eher vergleichsweise weit auseinander stehen und somit an dieser Stelle größere Strö- mungsquerschnitte für das der Strömungsmaschine entnommeneThe inventors have recognized that flow losses in the region of the radial ribs can occur in the prior art since they are relatively far apart in the circumferential direction and thus have larger flow cross sections for the flow stream machine removed at this point
Medium vorhanden sind. Dies gilt umso mehr, da die Strömungspassagen zwischen den bekannten Rippen auch eine vergleichsweise große axiale Ausdehnung aufweisen. Um diesen Nachteil auszuräumen, wird vorgeschlagen, den Strömungsquerschnitt der Strömungspassagen zwischen den Rippen auch axial zu begrenzen. Die axiale Begrenzung soll sich vorzugsweise zumindest über einen Großteil der radialen Ausdehnung der Rippen ausbilden . Aus diesem Grunde ist ein separat gefertigtes Flügelrad zwischen den Nabenbereichen einander benachbarter Rotorscheiben angeordnet, von denen eine der beiden Rotorscheiben Bohrungen zur Einleitung eines Mediums in das Rotorinnere aufweist, wo-
bei das Flügelrad mit einer ersten Seite an dem Nabenbereich der zweiten Rotorscheibe anliegt und dessen der ersten Seite gegenüberliegende zweite Seite eine Anzahl von Rippen aufweist, die sich von außen nach innen erstrecken. Medium are present. This is all the more true since the flow passages between the known ribs also have a comparatively large axial extent. To overcome this disadvantage, it is proposed to limit the flow cross-section of the flow passages between the ribs also axially. The axial boundary should preferably form at least over a large part of the radial extent of the ribs. For this reason, a separately manufactured impeller is arranged between the hub regions of adjacent rotor disks, of which one of the two rotor disks has bores for introducing a medium into the rotor interior. wherein the impeller rests with a first side on the hub region of the second rotor disk and whose second side opposite the first side has a number of ribs which extend from outside to inside.
Im Gegensatz zu den bekannten Lösungen wird mit der Erfindung somit vorgeschlagen, dass die Rippen nicht monolithischer Teil eines der beiden Rotorscheiben sind, sondern Teil eines Flügelrades, welches als Rippenträger einen plattenförmigen Ring umfasst, an dem die Rippen befestigt sind. In contrast to the known solutions is thus proposed with the invention that the ribs are not monolithic part of one of the two rotor discs, but part of an impeller, which comprises a rib-shaped carrier plate-shaped ring on which the ribs are attached.
Mithin lässt sich die vorgenannte Ausgestaltung wesentlich einfacher und kostengünstiger herstellen als Rotorscheiben, bei denen die Rippen integraler Bestandteilt der Rotorscheibe sind. Zudem kann das Flügelrad aus einem anderen Werkstoff hergestellt sein als die Rotorscheibe selber, da die Randbedingungen, beispielsweise die maximalen Einsatztemperaturen, unterschiedlich sein können. Mithin wird die relativ komplexe Geometrie der Rippen einer Rotorscheibe von letzterer ge- trennt, da von den Erfindern erkannt worden ist, dass dieThus, the aforementioned embodiment can be much simpler and cheaper to produce than rotor disks, in which the ribs are an integral part of the rotor disk. In addition, the impeller may be made of a different material than the rotor disk itself, since the boundary conditions, such as the maximum operating temperatures, may be different. Thus, the relatively complex geometry of the ribs of a rotor disk is separated from the latter since it has been recognized by the inventors that the
Rippen auch an einem separaten Bauteil - dem Flügelrad - angeordnet sein können. Das Flügelrad kann aus einem vollen Ring mechanisch hergestellt werden. Alternativ kann das Flügelrad auch aus Einzelteilen - einem Ring und mehrere Rippen - durch Schweißen gefügt werden. Bei einer komplexen Geometrie der Rippe bietet sich auch ein Gussverfahren zur Herstellung des Flügelrades an. Ridges can also be arranged on a separate component - the impeller. The impeller can be made mechanically from a full ring. Alternatively, the impeller can also be assembled from individual parts - a ring and several ribs - by welding. With a complex geometry of the rib, there is also a casting method for producing the impeller.
Um eine besonders zuverlässige Befestigung des Flügelrades im Rotor zu erzielen, ist weiter vorgesehen, dass zur Befestigung des Flügelrads an der einer der beiden Rotorscheiben eine Hülse vorgesehen ist, welche sich durch die zentrale Öffnung der betreffenden Rotorscheibe erstreckt und die an ihrem ersten Ende einen als Anschlag dienenden Kragen und ein dem ersten Ende gegenliegendes zweites Ende umfasst, auf welchem zweiten Ende das Flügelrad befestigt ist. Dies erlaubt die Herstellung einer Baugruppe umfassend eine der beiden Rotorscheiben des Scheibenpaares und das Flügelrad, die dann im
gewöhnlichen Stapelprozess beim Zusammensetzen des Rotors gemeinsam montiert werden können. Hierdurch lässt sich einfacher Zusammenbau des Rotors gewährleisten, dessen Bauteile sich stets in ihrer bestimmungsgemäßen Lage befinden. In order to achieve a particularly reliable attachment of the impeller in the rotor, it is further provided that for attaching the impeller to one of the two rotor discs, a sleeve is provided which extends through the central opening of the respective rotor disc and at its first end as Stop serving collar and a first end opposite the second end, on which second end of the impeller is attached. This allows the production of an assembly comprising one of the two rotor discs of the disc pair and the impeller, which then in ordinary stacking process can be mounted together when assembling the rotor. This makes it easier to assemble the rotor ensure its components are always in their intended position.
Es sei bemerkt, dass sich die Begriffe „axial" und „radial" sowie „außen" und „innen" stets auf die Rotationsachse der Rotorscheibe bzw. des Rotors beziehen. Unter dem Rotorinneren ist zudem derjenige Hohlraum im Inneren des Rotors verstan- den, den von den Rotorscheiben begrenzt ist. Mit anderen Worten: Die Bohrungen der ersten Rotorscheibe zählen nicht zum Rotorinneren . It should be noted that the terms "axial" and "radial" and "outside" and "inside" always refer to the axis of rotation of the rotor disk or the rotor. Under the interior of the rotor is also the cavity in the interior of the rotor understood den, which is bounded by the rotor disks. In other words: The holes of the first rotor disc do not count towards the rotor interior.
Gemäß einer ersten vorteilhaften Weiterbildung des Flügelra- des liegt die äußere Kante des Rippenträgers auf einem größeren Radius als die äußeren Enden der Rippen, so dass im verbauten Zustand, wenn das Flügelrad zwischen den Nabenbereichen der betreffenden Rotorscheiben montiert ist, das aus den Bohrungen austretende Medium wegen des radial weiter nach au- ßen geführten Rippenträgers besser nach innen geleitet werden kann. Verwirbelungen in den Einströmbereichen der Strömungspassagen können somit vermieden werden, was Druckverluste bei der Führung des Mediums verringert . Bei einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung weist jede der Rippen eine der ersten Rotorscheibe zugewandte Kante auf, deren radiale Kontur zur radialen Kontur der ersten Rotorscheibe im Nabenbereich korrespondiert. Hierdurch kann der Spalt zwischen den Kanten der Rippen und der Naben- kontur der ersten Rotorscheibe über die gesamte radiale Rippenausdehnung vergleichsweise klein gehalten werden, was eine effiziente Führung des Mediums entlang der Rippe ermöglicht, ohne das Querströmungen durch einen von der Rippe und dem Nabenbereich gebildeten Spalt auftreten. According to a first advantageous development of the vane wheel, the outer edge of the rib carrier lies on a larger radius than the outer ends of the ribs, so that in the installed state, when the impeller is mounted between the hub areas of the respective rotor disks, the medium emerging from the bores because of the radially outwardly guided ribbed carrier can be better directed inward. Turbulences in the inflow regions of the flow passages can thus be avoided, which reduces pressure losses during the guidance of the medium. In a further advantageous embodiment of the invention, each of the ribs on one of the first rotor disc facing edge whose radial contour corresponds to the radial contour of the first rotor disk in the hub region. In this way, the gap between the edges of the ribs and the hub contour of the first rotor disk can be kept comparatively small over the entire radial rib extension, which allows efficient guiding of the medium along the rib, without the transverse flows through one of the rib and the hub region Gap occur.
Gemäß einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung ist das Flügelrad auf der Hülse aufgeschraubt. Dazu weist das Flügelrad in seiner zentraler Öffnung ein Innengewinde auf, welches auf
ein am zweiten Ende der Hülse vorgesehenes Außengewinde aufgeschraubt wird. Zur besonders zuverlässigen Befestigung des Flügesrads im Rotor wird zuerst das gewindeseitige Ende der Hülse in die zentrale Öffnung einer der beiden Rotorscheibem - vorzugsweise der zweiten Rotorscheibe - eingeschoben, bis der Kragen der Hülse an der Seitenfläche des Nabenbereichs anliegt. Auf das gewindeseitige Ende wird dann das Flügelrad quasi als Schraubenmutter aufgeschraubt. Beim Anziehen des Flügelrads wird der zylindrische Abschnitt der Hülse gedehnt, wodurch eine für die Funktion ausreichend sichere Befestigung gewährleistet werden kann. Die so verspannte Baugruppe kann dann wie gewöhnlich beim Stapeln des Rotors auf den Zuganker aufgefädelt werden. Falls erforderlich, kann im Bereich des zentralen Gewindes die Baugruppe durch Verstemmen gegen Lösen gesichert werden. According to a further advantageous embodiment, the impeller is screwed onto the sleeve. For this purpose, the impeller in its central opening on an internal thread, which on a provided at the second end of the sleeve external thread is screwed. For particularly reliable attachment of the impeller in the rotor, the threaded end of the sleeve is first inserted into the central opening of one of the two Rotorscheibem - preferably the second rotor disc - until the collar of the sleeve rests against the side surface of the hub region. On the thread-side end of the impeller is screwed quasi as a nut. When tightening the impeller, the cylindrical portion of the sleeve is stretched, whereby a sufficient for the function sufficiently secure attachment can be ensured. The so tense assembly can then be threaded as usual when stacking the rotor on the tie rod. If necessary, the assembly can be secured against loosening by caulking in the area of the central thread.
Besonders bevorzugt ist die Weiterbildung, bei der das Flügelrad an der zweiten Seite radial innen zwischen den Rippen hohlkehlartig zur Umlenkung einer Strömung ausgebildet ist. Dies verringert die aerodynamischen Verluste im Medium, wenn dieses aus einer hauptsächlich radial gerichteten Strömung in eine in hauptsächlich axial gerichtete Strömungsrichtung umgelenkt werden muss . Dies gilt selbstverständlich auch für eine umgekehrte Strömungsrichtung. Gleichzeitig ermöglicht diese Lösung in Verbindung mit der Schraubverbindung eine vergleichsweise große axiale Verschraubungslänge bei reduzierter Rippenträgerdicke : Durch die hohlkehlartige Gestaltung des Rippenträgers an seiner zentralen Öffnung kann das in der zentralen Öffnung angeordnete Innengewinde folglich länger ausgeführt werden als ohne Hohlkehle, was eine weiter verbesserte Verschraubung bei weiterhin geringem Gewicht des Flügelrades gewährleistet. Particularly preferred is the development in which the impeller is formed on the second side radially inwardly between the ribs in the shape of a gutter for deflecting a flow. This reduces the aerodynamic losses in the medium when it has to be deflected from a mainly radially directed flow in a mainly axially directed flow direction. Of course, this also applies to a reverse flow direction. At the same time this solution in conjunction with the screw allows a comparatively large axial Verschraubungslänge with reduced rib support thickness: Due to the cuspid design of the rib support at its central opening arranged in the central opening internal thread can therefore be made longer than without a groove, resulting in a further improved screw connection continues to ensure low weight of the impeller.
Insgesamt ergeben sich mit der Erfindung mehrere Vorteile: Zuerst ist die Vereinfachung der Fertigung, d.h. die Reduzierung potentieller Fertigungsfehler durch Verringerung der Bauteilkomplexität anzugeben. Zudem sind die komplexen Geometrien nicht mehr an den vergleichsweise teureren Bauteilen
- den Rotorscheiben - angeordnet, sondern werden an einem separat gefertigten Bauteil - dem Flügelrad - realisiert. Die Trennung der komplexen Geometrien führt zudem zu einer Kostenreduzierung derjenigen Rotorscheibe, mit der die Entnahme des Mediums aus dem Hauptströmungspfad realisiert ist. Die andere, die zweite Rotorscheibe kann klassisch ausgeführt werden, da das Flügelrad die Funktion der verbesserten Strömungsführung im Inneren des Rotors übernimmt. Durch die strukturelle Trennung können unterschiedliche Werkstoffe ein- gesetzt und kombiniert werden. Overall, the invention provides several advantages: First, the simplification of the manufacturing, ie the reduction of potential manufacturing errors by reducing the component complexity specify. In addition, the complex geometries are no longer with the comparatively more expensive components - The rotor disks - arranged, but are realized on a separately manufactured component - the impeller. The separation of the complex geometries also leads to a cost reduction of that rotor disk, with which the removal of the medium from the main flow path is realized. The other, the second rotor disk can be made classical, since the impeller takes over the function of improved flow guidance inside the rotor. Due to the structural separation, different materials can be used and combined.
Die Erfindung betrifft somit insgesamt einen Rotor für eine thermische Strömungsmaschine, insbesondere eine Gasturbine, der ausgestaltet ist, in seinem Inneren ein Medium, bei- spielsweise Verdichterluft, zu führen. Um dieses Medium strö- mungsverlustarm im Inneren zu führen und um gleichzeitig einen zuverlässigen sowie kostengünstig herstellbaren Rotor anzugeben, ist vorgesehen, dass zwischen den einander benachbarten Nabenbereichen der beiden Rotorscheiben ein separat gefertigtes Flügelrad angeordnet ist und dass zur Befestigung des Flügelrads an der einer der beiden Rotorscheiben eine Hülse vorgesehen ist, welche sich durch die zentrale Öffnung der betreffenden Rotorscheibe erstreckt und die an ihrem ersten Ende einen als Anschlag dienenden Kragen und ein dem ers- ten Ende gegenliegendes zweites Ende umfasst, auf welchem zweiten Ende das Flügelrad befestigt ist. The invention thus relates generally to a rotor for a thermal turbomachine, in particular a gas turbine, which is designed to lead in its interior a medium, for example compressor air. In order to guide this medium flow loss inside and at the same time to provide a reliable and inexpensive to produce rotor, it is provided that between the adjacent hub areas of the two rotor discs a separately manufactured impeller is arranged and that for attachment of the impeller on one of the two Rotor discs is provided a sleeve which extends through the central opening of the respective rotor disc and at its first end serving as a stop collar and a first end opposite the second end, on which second end the impeller is fixed.
Weitere Vorteile und Merkmale der Erfindung werden anhand eines einzigen Ausführungsbeispieles erläutert. Further advantages and features of the invention will be explained with reference to a single embodiment.
Es zeigen: Show it:
Figur 1 einen Längsschnitt durch einen Läufer einer 1 shows a longitudinal section through a runner of a
Strömungsmaschine , Turbomachine,
Figur 2 einen Ausschnitt durch den Längsschnitt eines erfindungsgemäßen Rotors einer Strömungsma-
schine mit einem zwischen zwei Rotorscheiben angeordneten Flügelrad und FIG. 2 shows a section through the longitudinal section of a rotor according to the invention of a flow machine with an impeller arranged between two rotor disks and
Figur 3 eine Baugruppe umfassend eine zweite Rotor- scheibe, ein Flügelrad und eine Hülse in Explosionsdarstellung . 3 shows an assembly comprising a second rotor disc, an impeller and a sleeve in an exploded view.
In allen Figuren sind identische Merkmale mit den gleichen Bezugszeichen versehen. In all figures, identical features are provided with the same reference numerals.
Figur 1 zeigt den prinzipiellen schematischen Aufbau eines Rotors 10 einer thermischen Strömungsmaschine, die im montierten zustand um ihre Rotationsachse 13 drehbar gelagert ist. Im gezeigten Ausführungsbeispiel handelt es sich um den Rotor 10 einer stationären Gasturbine. Der Rotor 10 könnte auch in einer Flugzeug-Gasturbine Verwendung finden. Aufgrund des Einsatzes in einer Gasturbine umfasst der Rotor 10 einen Verdichterabschnitt 12 und einen Turbinenabschnitt 14. Zwischen den beiden Abschnitten 12, 14 ist ein Rohr 16 vorgese- hen. Sowohl der Verdichterabschnitt 12 als auch der Turbinenabschnitt 14 sind in Scheibenbauart ausgeführt. Der Figure 1 shows the basic schematic structure of a rotor 10 of a thermal fluid machine, which is rotatably mounted in the assembled state about its axis of rotation 13. In the embodiment shown is the rotor 10 of a stationary gas turbine. The rotor 10 could also be used in an aircraft gas turbine. Due to the use in a gas turbine, the rotor 10 comprises a compressor section 12 and a turbine section 14. A pipe 16 is provided between the two sections 12, 14. Both the compressor section 12 and the turbine section 14 are disk-type. Of the
Verdichterabschnitt 12 umfasst im gezeigten Ausführungsbei- spiel sechzehn Rotorscheiben 18 und der Turbinenabschnitt 14 vier Rotorscheiben 18. Durch alle Rotorscheiben 18 und das Rohr 16 erstreckt sich ein Zuganker 20, an dessen beiden Enden eine sogenannte vordere Hohlwelle 22 und eine sogenannte hintere Hohlwelle 24 aufgeschraubt sind. Die beiden Hohlwellen 22, 24 verspannen sämtliche Rotorscheiben 18 und das Rohr 16 miteinander, so dass Relativbewegungen in Umfangsrichtung weitestgehend vermieden werden. Im Detail wird dieses durch an den Kontaktflächen 23 angeordnete Hirth-Verzahnungen . Diese sind jedoch nicht weiter dargestellt. In the exemplary embodiment shown, compressor section 12 comprises sixteen rotor disks 18 and turbine section 14 four rotor disks 18. Through all rotor disks 18 and pipe 16 there extends a tie rod 20, at both ends of which a so-called front hollow shaft 22 and a so-called rear hollow shaft 24 are screwed , The two hollow shafts 22, 24 clamp all the rotor discs 18 and the tube 16 with each other, so that relative movements in the circumferential direction are largely avoided. In detail, this is arranged by the contact surfaces 23 Hirth gears. However, these are not shown further.
Die erfindungsgemäßen Merkmale sind in Figur 1 nicht darge- stellt. Hierzu wird auf die Figur 2 und 3 verwiesen, die einerseits einen Ausschnitt von zwei beliebigen, jedoch ein Scheibenpaar 25 bildende Rotorscheiben 18 des The features according to the invention are not shown in FIG. For this purpose, reference is made to FIGS. 2 and 3, which on the one hand show a section of two arbitrary rotor disks 18 of the disk forming a pair of disks 25
Verdichterabschnitts 12 aus Figur 1 vergrößert darstellen und
andererseits eine Baugruppe des Rotors 10 in Explosionsdarstellung . Compressor section 12 of Figure 1 represent enlarged and on the other hand, an assembly of the rotor 10 in an exploded view.
Außerhalb des Rotors 10 strömt im Betriebszustand in einem nicht weiter dargestellten Hauptströmungspfad als Medium Luft in Pfeilrichtung 27, die vom Verdichter währenddessen komprimiert wird. Outside the rotor 10 flows in the operating state in a main flow path, not shown as a medium air in the direction of arrow 27, which is compressed by the compressor meanwhile.
Jede Rotorscheibe 18 weist einen sich um die Rotationsachse 13 endlos umlaufenden Scheibensteg 26 auf. Der Scheibensteg 26 weist an seinem radial inneren Ende einen Nabenbereich 28 mit einer zur Rotationsachse konzentrischen zentralen Öffnung 30 und an seinem radial äußeren Ende einen Kranzbereich 32 auf. Der Kranzbereich dient zur Befestigung von Laufschaufeln 31 (Figur 1) und umfasst beidseitig angeordnete Kragen 33, an denen die benachbarten Rotorscheiben 18 aneinander liegen. Die in Figur 2 rechts dargestellte Rotorscheibe 18 wird nachfolgend als erste Rotorscheibe 34 bezeichnet, die links dargestellte als zweite Rotorscheibe 42. Die erste Rotorscheibe 34 weist zudem sich durch den Scheibensteg 26 vom Kranzbereich nach innen erstreckende Bohrungen auf, die entlang des Umfangs des Scheibenstegs 26 gleichmäßig verteilt sind. Von den Bohrungen ist lediglich eine dargestellt und mit dem Bezugszeichen 36 beschriftet. Die Bohrungen 36 sind derartig gegenüber der Radialrichtung geneigt, dass sie den Scheibensteg 26 von der einen Seite zu der anderen Seite durchdringen. Die Bohrungen 36 münden mit ihrem radial inneren Ende in einer Ringfläche 38, welche schräg zur Radialrichtung der Rotorscheibe 34 angeordnet ist. Each rotor disk 18 has a disk web 26 which revolves endlessly about the axis of rotation 13. The disk web 26 has at its radially inner end a hub region 28 with a concentric with the axis of rotation central opening 30 and at its radially outer end a rim portion 32. The rim area serves for fastening rotor blades 31 (FIG. 1) and comprises collars 33 arranged on both sides, against which the adjacent rotor disks 18 adjoin one another. The rotor disk 18 shown on the right in FIG. 2 is referred to below as the first rotor disk 34, which is illustrated on the left as the second rotor disk 42. The first rotor disk 34 also has bores extending inwardly from the rim area through the disk web 26, which holes extend along the circumference of the disk web 26 evenly distributed. Of the holes only one is shown and labeled with the reference numeral 36. The bores 36 are inclined relative to the radial direction in such a way that they penetrate the disk web 26 from one side to the other side. The holes 36 open with their radially inner end in an annular surface 38, which is arranged obliquely to the radial direction of the rotor disk 34.
Zwischen den beiden Nabenbereichen 28 der unmittelbar benachbarten Rotorscheiben 34, 42 ist ein Flügelrad 50 angeordnet. Das Flügelrad 50 umfasst einen plattenförmigen Rippenträger 52 mit einer ersten Seite 54, die eben ausgestaltet ist, und mit einer der ersten Seite 54 gegenüber liegenden zweiten Seite 56. An der zweiten Seite 56 sind entlang des Umfangs gleichmäßig Rippen 40 verteilt. Diese dienen als Leitelemente
für aus den Bohrungen 36 austretende Luft. Between the two hub regions 28 of the immediately adjacent rotor disks 34, 42 an impeller 50 is arranged. The impeller 50 comprises a plate-shaped ribbed support 52 having a first side 54 which is planarized and a second side 56 opposite the first side 54. On the second side 56, ribs 40 are distributed uniformly along the circumference. These serve as guiding elements for emerging from the holes 36 air.
Jede dem Nabenbereich 28 der ersten Rotorscheibe 34 zugewandte Kante 43 der Rippen 40 ist so konturiert, dass deren radi- ale Kontur zur radialen Kontur der ersten Rotorscheibe 34 korrespondiert. Dennoch befindet sich jeweils ein geringfügiger Spalt zwischen den Kanten 43 und dem Nabenbereich 28, um Verschleiß zu verhindern. Ebenso wie die anderen Rotorscheiben 18 weist auch das Flügelrad 50 eine zentrale Öffnung 58 auf, durch die sich der Zuganker 20 erstrecken kann. Each edge 43 of the ribs 40 facing the hub region 28 of the first rotor disk 34 is contoured so that its radial contour corresponds to the radial contour of the first rotor disk 34. Nevertheless, there is a slight gap between the edges 43 and the hub portion 28 to prevent wear. Like the other rotor disks 18, the impeller 50 has a central opening 58 through which the tie rod 20 can extend.
Zur sicheren Befestigung des Flügelrades 50 ist eine Hülse 62 vorgesehen. Diese sitzt in der zentralen Öffnung 30 der zweiten Rotorscheibe 42 und weist an einem axialen ersten Ende 63 einen Kragen auf, damit sich die Hülse 62 an der Rotorscheibe 42 seitlich abstützten kann. An einem zweiten Ende 65 der Hülse 62 ist ein Außengewinde vorgesehen. Auf dieses ist das Flügelrad 50 aufgeschraubt, welches dazu in seiner zentralen Öffnung 58 ein Innengewinde aufweist. Die Hülse 62 ist so di- mensioniert, dass sie passgenau oder mit geringem Spiel in der zentralen Öffnung 30. In Bezug auf den Zuganker 20 sollte ihr Innendurchmesser geringfügig größer sein. For secure attachment of the impeller 50, a sleeve 62 is provided. This sits in the central opening 30 of the second rotor disk 42 and has at an axial first end 63 a collar, so that the sleeve 62 can be supported laterally on the rotor disk 42. At a second end 65 of the sleeve 62, an external thread is provided. On this, the impeller 50 is screwed, which has in its central opening 58 has an internal thread. The sleeve 62 is dimensioned to fit snugly or with little play in the central opening 30. With respect to the tie rod 20, its inside diameter should be slightly larger.
Die Rippen 40 sind so ausgebildet, dass diese radial außen unmittelbar innerhalb der Ringfläche 38 enden. Um eine zuverlässige und strömungsverlustarme Einströmung der aus den Bohrungen 36 austretenden Luft in die zwischen den Rippen 40 vorhandenen Strömungpassagen zu gewährleisten, liegt die äußere Kante 60 des Rippenträgers 52 auf einem größeren Radius als die äußeren Enden der Rippen 40 - bezogen auf die Rotationsachse 13. The ribs 40 are formed so that they end radially outward directly within the annular surface 38. In order to ensure a reliable and low-flow inflow of air emerging from the holes 36 in the present between the ribs 40 flow passages, the outer edge 60 of the rib support 52 is located on a larger radius than the outer ends of the ribs 40 - with respect to the rotation axis thirteenth
Die Rippen 40 dienen zur Strömungsführung und zur Entdrallung der aus den Bohrungen 36 strömenden Luft, die in das Innere des Rotors 10 einströmen sollen. An derjenigen Seite der ersten Rotorscheibe 34, an der die Rippen 40 vorgesehen sind, grenzt eine zweite Rotorscheibe 42 an. Wegen der Verwendung
des Flügelrads 50 kann die zweite Rotorscheibe 42 im Nabenbereich 28 konventionell ausgeführt sein. The ribs 40 serve for flow guidance and for unwinding the air flowing out of the bores 36, which are intended to flow into the interior of the rotor 10. On the side of the first rotor disk 34, on which the ribs 40 are provided, a second rotor disk 42 adjoins. Because of the use of the impeller 50, the second rotor disk 42 in the hub portion 28 may be conventional.
Durch die Verwendung des Flügelrads 50 können die Strömungs- passagen über die gesamte radiale Ausdehnung der Rippen 40, in der die aus den Bohrungen 36 austretende Kühlluft eintritt und bis zum Zuganker 20 geführt wird, axial begrenzt werden. Dies vermeidet Verwirbelungen der Luft am Eintritt jeder Strömungspassage, was die Effizient der Luftführung verbes- sert . Eine aerodynamisch günstige Strömungsführung nahe des Zugankers 20 kann durch Hohlkehlen 66 erreicht werden, die der Rippenträger radial innen aufweist. By using the impeller 50, the flow passages can be limited axially over the entire radial extent of the ribs 40, in which the cooling air emerging from the bores 36 and leading to the tie rod 20. This avoids turbulence of the air at the entrance of each flow passage, which improves the efficiency of the air flow. An aerodynamically favorable flow guidance near the tie rod 20 can be achieved by fillets 66 which the rib support has radially inward.
Da die zentralen Öffnungen 30 der Rotorscheiben 18 größer sind als der Durchmesser des Zugankers 20, bilden sich Ringräume zwischen den jeweiligen Nabenbereichen 28 und dem Since the central openings 30 of the rotor disks 18 are larger than the diameter of the tie rod 20, annular spaces are formed between the respective hub regions 28 and
Zuganker 20 aus, durch die die zum Zuganker 20 geführte Luft in axialer Richtung entlang des Zugankers 20 vom Tie rod 20, through which the tension arm 20 guided air in the axial direction along the tie rod 20 from
Verdichterabschnitt 12 zum Turbinenabschnitt 14 geführt wer- den kann . Compressor section 12 can be performed to the turbine section 14 can.
Selbstverständlich kann das voran beschriebene Scheibenpaar 25 mit dem zwischengeschalteten Flügelrad 50 auch genutzt werden, um die entlang des Zugankers 20 geführte Luft nach außen zu führen, wie es bei Rotorscheiben 18 im Turbinenabschnitt 14 erforderlich ist.
Of course, the disk pair 25 described above with the intermediate impeller 50 can also be used to guide the guided along the tie rod 20 air to the outside, as required for rotor disks 18 in the turbine section 14.