EP2850402B1 - Estimation of drift in a solar radiation sensor - Google Patents

Estimation of drift in a solar radiation sensor Download PDF

Info

Publication number
EP2850402B1
EP2850402B1 EP13727278.7A EP13727278A EP2850402B1 EP 2850402 B1 EP2850402 B1 EP 2850402B1 EP 13727278 A EP13727278 A EP 13727278A EP 2850402 B1 EP2850402 B1 EP 2850402B1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
radiation
sensor
account
drift
estimate
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
EP13727278.7A
Other languages
German (de)
French (fr)
Other versions
EP2850402A1 (en
Inventor
Sylvain Lespinats
Xavier Le Pivert
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Commissariat a lEnergie Atomique et aux Energies Alternatives CEA
Original Assignee
Commissariat a lEnergie Atomique CEA
Commissariat a lEnergie Atomique et aux Energies Alternatives CEA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Commissariat a lEnergie Atomique CEA, Commissariat a lEnergie Atomique et aux Energies Alternatives CEA filed Critical Commissariat a lEnergie Atomique CEA
Publication of EP2850402A1 publication Critical patent/EP2850402A1/en
Application granted granted Critical
Publication of EP2850402B1 publication Critical patent/EP2850402B1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G01MEASURING; TESTING
    • G01JMEASUREMENT OF INTENSITY, VELOCITY, SPECTRAL CONTENT, POLARISATION, PHASE OR PULSE CHARACTERISTICS OF INFRARED, VISIBLE OR ULTRAVIOLET LIGHT; COLORIMETRY; RADIATION PYROMETRY
    • G01J1/00Photometry, e.g. photographic exposure meter
    • G01J1/10Photometry, e.g. photographic exposure meter by comparison with reference light or electric value provisionally void
    • GPHYSICS
    • G01MEASURING; TESTING
    • G01JMEASUREMENT OF INTENSITY, VELOCITY, SPECTRAL CONTENT, POLARISATION, PHASE OR PULSE CHARACTERISTICS OF INFRARED, VISIBLE OR ULTRAVIOLET LIGHT; COLORIMETRY; RADIATION PYROMETRY
    • G01J1/00Photometry, e.g. photographic exposure meter

Definitions

  • the present invention generally relates to sensors for evaluating solar radiation, such as pyranometers or reference cells, and, more particularly, to the estimation of the drift and the calibration of a sensor of this type.
  • Sensors for evaluating solar radiation are increasingly used with the development of solar installations, whether for the production of heat or electricity. These sensors are used, in particular, to measure the radiation (watt/m 2 ) on the premises of the solar energy production installations. These measurements are used, among other things, to estimate the solar resource or monitor the correct operation and energy production of solar power plants.
  • sensors consisting of reference photovoltaic cells, and pyranometers which are specific sensors dedicated to measuring the radiation from the sky (solar radiation).
  • a pyranometer is a heat flux sensor that measures the radiation received.
  • the ISO 9847 standard describes devices for calibrating solar collectors when returning to the workshop or by comparison with other collectors specially brought to the site by a maintenance service. These devices are not suitable for calibration or drift correction, on site, continuous over time and automatic.
  • the document EP-A-2211300 describes a method for predicting the electrical production of a photovoltaic device and proposes the diagnosis of a photovoltaic installation by comparing an actual production with an estimated production. It is a measurement of the actual electrical production of the photovoltaic modules.
  • Another object of an embodiment of the present invention is to provide a calibration technique suitable for on-site operation.
  • Another object of an embodiment of the present invention is to propose a technique for estimating the drift and calibrating without external intervention.
  • Another object of an embodiment of the present invention is to make it possible to increase the frequency of calibrations of a radiation sensor.
  • Another object of an embodiment of the present invention is to provide a solution requiring no structural modification of the radiation sensor.
  • the figure 1 illustrates an example of a centrally operated solar energy installation for power distribution management purposes.
  • solar power plants 12 each consisting of one or more sets of photovoltaic panels (solar panels) 122, and of an energy management and conversion system 124 (including in particular an inverter) are distributed over a territory F
  • the system 124 is generally associated with a radiation sensor 2 (for example of the pyranometer type). This sensor measures radiation in the Earth's atmosphere.
  • each power station 12 can, for example, be injected into the electricity distribution network of the territory F and, at the same time, the various power stations 12 send data (links 126) to a computer system 3 centralizing the management of the energy.
  • This system 3 generally comprises a network control and operation room, equipped with one or more computers 32, one or more screens 34 and one or more databases 36 receiving information from the various power stations.
  • the system 3 enables one or more operators to manage the distribution of energy from information, known a priori or collected from the various power stations, which they view(s) on the screens.
  • This information includes, among other things, the geographical location of the power plants (map 341), information 342 on production and demand and, for example, information on the radiation 343 received by one or more several plants, allowing a comparison with expected production.
  • the representation of the figure 1 is an illustrative example of a possible application of the embodiments which will be described. This illustration is of course simplified, the described embodiments not relating to the exploitation of the measurements obtained by the solar radiation sensors to predict an energy production capacity or to manage the distribution.
  • the exploitation of the production capacities calls upon usual techniques, generally independent of the nature of the source of energy.
  • a particularity of the production of solar energy is however the need to predict, in particular on the basis of meteorological conditions, the production capacity of solar power plants in relation to other sources of energy.
  • Another peculiarity is the dissemination of power plants with low production capacity (less than 10 kW) throughout the territory.
  • the calibration of a radiation sensor consists in determining the coefficients of an affine function applied to the measured values. This function corrects the measurements and provides an radiation value.
  • G MES the measurement taken
  • G MY you ⁇ ⁇ where ⁇ and ⁇ are coefficients of the affine function determined for the calibration of the sensor.
  • the calibration method proposed below is based on an estimation of the drift of the sensor using periods during which the sensor is in a clear sky condition (absence of clouds).
  • a radiation model is then used providing a theoretical curve of the radiation, in clear sky conditions, for the zone in which the collector and the solar power plant are positioned.
  • This theoretical curve can take into account other parameters such as the date, the inclination and the orientation of the sensor.
  • the value of the correction coefficient ⁇ (which also represents an estimate of the drift) to be applied to the measurements is adapted, for the current day, according to an exploitation of the measurements of one or, preferably, of several previous days.
  • the picture 3 is a block diagram illustrating steps of an embodiment of the method for calibrating a solar radiation sensor.
  • the method is implemented by a digital processing circuit of the microprocessor type, programmed to implement the various steps which will be described.
  • Digital processing circuits and memories are used which are usually fitted either to the radiation sensor 2 itself, or to a possible device (124, figure 1 ) management which receives the information from the radiation sensor 2, or more generally any computing device capable of communicating with the sensor.
  • a daily pattern 51 of radiation in clear weather of the zone in which the sensor is placed is stored (block 41, TEMPLATE) in the processing device.
  • This storage is carried out, for example, during the installation of the solar power plant and the collector.
  • the model is calculated on the fly, which makes it easier to take into account parameters other than location (date, inclination, orientation, etc.).
  • the model being established on a daily cycle the rate of the radiation measured by the sensor during a day is stored (rate 53, figure 4A ).
  • rate 53 rate of the radiation measured by the sensor during a day
  • the measurements of the day which precedes the instant of the calibration are stored (block 42, DAY-1).
  • midnight 24h
  • the real pace obtained 53 is then compared (block 43) with the clear weather model 51.
  • the objective of this comparison is to determine one or more time windows or ranges 54 during which the real pace 53 can be considered as corresponding to exposure in clear weather.
  • the comparison is carried out on numerical values, insofar as the sensor generally provides discrete values over time (it provides a value for each measurement).
  • the comparison is preferably carried out on all the measurements taken by the sensor, which improves the reliability of the result or, as a variant to save calculation resources or consume less, on only one measurement out of a predefined number of measurements (for example , one measure out of two, one measure out of four, etc.). It is also possible to provide several consecutive aggregated measurements (by their mean, their median, etc.).
  • the choice of the number of measurements taken into account depends, among other things, on the measurement frequency of the sensor. If it takes a very large number of measurements (for example, every second or several per second), it is possible not to take into account all measurements without losing too much information. If, on the other hand, the frequency of the measurements is lower (for example, every minute), it is preferable to take into account all the measurements for the calibration.
  • the inventors have observed that the difference between the real radiation over a period of clear weather with respect to a model of this radiation directly provides an at least approximate value of the coefficient ⁇ of the correction to be made to the sensor for its calibration.
  • This positive quantity d is all the lower when the sky is overcast and is theoretically equal to unity if the sensor is perfectly calibrated and the sky is clear.
  • the figure 4B illustrates the pattern 55 obtained over the time window 54. This pattern gives an indication of the defect of the coefficient ⁇ (in fact of its inverse).
  • the determination of the clear weather time window takes place within a 56 day period.
  • This period of the day is chosen, by way of example and arbitrarily, as corresponding to a period in which the radiation according to the clear weather model is greater than a given value, typically 50 Watt/m 2 . It is in fact generally considered that the periods in which the radiation is between 0 and 50 Watt/m 2 correspond to dawn and dusk. This absolute threshold of 50 Watt/m 2 is of course adapted according to the location.
  • the selection of the day period can be made from a calendar and the indication of the time.
  • the average of the values obtained over the different periods is performed, for example.
  • the reliability of the sensor calibration correction depends, among other things, on the determination of the clear sky moments.
  • the more efficient the detection of clear weather moments that is to say, the more false positives and false negatives will be discarded), the better the determination of the coefficient a.
  • the ratio d between the measurements and the theoretical model
  • the ratio d shows relatively small variations and a sufficient level. For example, if the ratio d, over the time window around a given instant (for example, 1 hour before and 1 hour after the chosen instant), has a standard deviation lower than a threshold value and belongs to an interval deemed reasonable, the moment chosen may be considered as a moment when the sky is clear.
  • the range of plus or minus one hour is an example that can be modified.
  • the choice of the width of the time window can be modified by taking into account (among other things) the sampling of the data considered. The shorter the time interval between two measurements, the smaller the window size can be. If no acceptable time window is available on a given day, the calibration is postponed to the next day.
  • the calculations on time windows allowing the detection of clear weather instants are carried out iteratively on each of the samples. Such iterative determination is particularly suited to software-driven digital processing systems.
  • the adaptation of the sensor (block 47, SENSOR ADAPT) is carried out from the coefficient ⁇ obtained.
  • the estimation of the coefficient ⁇ varies from one day to another, whether due to a drift in the operation of the sensor, this drift being progressive, due to a small quantity of time instants clear during the day, or following inaccuracies in the detection of periods of clear weather (for example periods of cloudy gray weather but stable throughout the day).
  • a weighting of several determinations of the coefficient ⁇ is preferably carried out as a function of one or more factors.
  • the importance given to the various factors is itself weighted.
  • the inventors consider that the seniority of the day is the most important factor, the reliability of the day coming second and the absolute level of the day being the least important.
  • weightings may be considered to make the determination even more reliable. For example, we can take into account the deviation of the current day from the average of the previous days.
  • the reliability of the day and the absolute level of the day we can, for example, use the following factors.
  • a factor takes into account a weighted average of the coefficients of the previous days by assigning a weight that is all the lower to the coefficient of a given day as this day is older than the current day.
  • Another factor takes into account the estimated reliability of the day considered. This reliability corresponds to the number of reports d taken into consideration on the day considered, which amounts to classifying the days, or the coefficients a, according to the number of periods of clear weather on which the value is based. The greater this number, the greater the weight given to the coefficient ⁇ considered.
  • a threshold z for determining measurements that are too dark or aberrant is fixed. For example, if d(i) is less than 1-z, the sky is considered “dark” at time i, if d(i) is greater than 1+z, the sky is considered “abnormally clear” at time i (aberrant measurement). Following a long period of drift, a sensor may return values outside the interval [1-z, 1+z]. It is however possible to guard against an inappropriate elimination of these values by normalizing the values G MES from the estimation of the coefficient ⁇ of the previous day. In this case, once the check has been made, the inverse operation will be carried out so as not to disturb the rest of the calculation.

Landscapes

  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Spectroscopy & Molecular Physics (AREA)
  • Photometry And Measurement Of Optical Pulse Characteristics (AREA)
  • Light Receiving Elements (AREA)
  • Measurement Of Radiation (AREA)

Description

Domaine de l'inventionField of the invention

La présente invention concerne de façon générale les capteurs d'évaluation du rayonnement solaire, tels que des pyranomètres ou des cellules de référence, et, plus particulièrement, l'estimation de la dérive et la calibration d'un capteur de ce type.The present invention generally relates to sensors for evaluating solar radiation, such as pyranometers or reference cells, and, more particularly, to the estimation of the drift and the calibration of a sensor of this type.

Exposé de l'art antérieurDisclosure of prior art

Des capteurs d'évaluation du rayonnement solaire sont de plus en plus utilisés avec le développement des installations solaires, que ce soit pour la production de chaleur ou d'électricité. Ces capteurs servent, en particulier, à mesurer le rayonnement (watt/m2) sur les lieux des installations de production d'énergie solaire. Ces mesures sont utilisées, entre autres, pour estimer la ressource solaire ou surveiller le bon fonctionnement et la production d'énergie des centrales solaires.Sensors for evaluating solar radiation are increasingly used with the development of solar installations, whether for the production of heat or electricity. These sensors are used, in particular, to measure the radiation (watt/m 2 ) on the premises of the solar energy production installations. These measurements are used, among other things, to estimate the solar resource or monitor the correct operation and energy production of solar power plants.

On connaît essentiellement deux catégories de capteurs de rayonnement : des capteurs constitués de cellules photovoltaïques de référence, et des pyranomètres qui sont des capteurs spécifiques dédiés à une mesure du rayonnement du ciel (rayonnement solaire). Un pyranomètre est un capteur de flux thermique qui mesure le rayonnement reçu.There are essentially two categories of radiation sensors known: sensors consisting of reference photovoltaic cells, and pyranometers which are specific sensors dedicated to measuring the radiation from the sky (solar radiation). A pyranometer is a heat flux sensor that measures the radiation received.

Tous ces dispositifs de mesure de rayonnement fournissent une information (par exemple, un courant, une tension ou un mot numérique) représentative du rayonnement qu'ils reçoivent.All these radiation measurement devices provide information (for example, a current, a voltage or a digital word) representative of the radiation they receive.

Un problème récurrent avec l'utilisation des capteurs de rayonnement solaire est que les mesures dérivent au cours du temps. Cette dérive impose un réétalonnage ou calibration régulier.A recurrent problem with the use of solar radiation sensors is that the measurements drift over time. This drift requires regular recalibration or calibration.

Aujourd'hui, pour être réétalonnés, les capteurs sont en général démontés puis renvoyés en usine ou dans des ateliers pour être soumis à un rayonnement de référence et corriger les coefficients d'un algorithme appliqué aux mesures et fournissant le rayonnement réel à partir d'une mesure brute.Today, to be recalibrated, the sensors are generally dismantled and then sent back to the factory or to workshops to be subjected to reference radiation and to correct the coefficients of an algorithm applied to the measurements and providing the real radiation from a raw measure.

La norme ISO 9847 décrit des dispositifs de calibration de capteurs solaires lors des retours en atelier ou par comparaison avec d'autres capteurs spécialement apportés sur le site par un service de maintenance. Ces dispositifs ne sont pas adaptés à un étalonnage ou à une correction de dérive, sur site, continue dans le temps et automatique.The ISO 9847 standard describes devices for calibrating solar collectors when returning to the workshop or by comparison with other collectors specially brought to the site by a maintenance service. These devices are not suitable for calibration or drift correction, on site, continuous over time and automatic.

Les documents US 7,166,825 , US 7,576,346 et US 2009/0012731 décrivent des systèmes de réétalonnage de capteurs de rayonnement montés dans des véhicules spatiaux. Les systèmes décrits permettent d'étalonner le capteur en comparant la mesure faite sur l'objet concerné (un corps astral donné) à une mesure faite sur un objet de référence pour lequel le rayonnement est connu avec précision (le soleil par exemple dont le niveau de rayonnement est connu pour peu qu'on soit en dehors de l'atmosphère terrestre).The documents US 7,166,825 , US 7,576,346 and US 2009/0012731 describe systems for recalibrating radiation sensors mounted in space vehicles. The systems described make it possible to calibrate the sensor by comparing the measurement made on the object concerned (a given astral body) with a measurement made on a reference object for which the radiation is known with precision (the sun for example whose level of radiation is known provided one is outside the Earth's atmosphere).

De tels systèmes ne sont pas applicables à des capteurs sur terre, car le rayonnement solaire ne peut plus être utilisé comme référence du fait de la variabilité de la transmission du rayonnement par l'atmosphère suivant les conditions météorologiques.Such systems are not applicable to sensors on earth, since solar radiation can no longer be used as a reference due to the variability of the transmission of radiation by the atmosphere depending on the meteorological conditions.

La complexité du réétalonnage d'un capteur de rayonnement conduit à ce que de nombreux instruments ne sont pas ré-étalonnés assez fréquemment (en pratique quelques fois par an tout au plus), ce qui nuit à la précision des mesures et à l'estimation des capacités de production des centrales solaires. De plus, la multiplication et la localisation des centrales solaires (par exemple chez des particuliers) rendent plus complexes de tels réétalonnages. Enfin, des considérations de coût peuvent faire que cette opération sera négligée dans certains cas.The complexity of recalibrating a radiation sensor means that many instruments are not re-calibrated quite frequently (in practice a few times a year at most), which affects the accuracy of the measurements and the estimation of the production capacities of solar power plants. In addition, the proliferation and location of solar power plants (for example in private homes) makes such recalibrations more complex. Finally, cost considerations may mean that this operation will be neglected in certain cases.

Le document EP-A-2211300 décrit un procédé de prévision de la production électrique d'un dispositif photovoltaïque et propose le diagnostic d'une installation photovoltaïque en comparant une production réelle avec une production estimée. Il s'agit d'une mesure de la production électrique réelle des modules photovoltaïques.The document EP-A-2211300 describes a method for predicting the electrical production of a photovoltaic device and proposes the diagnosis of a photovoltaic installation by comparing an actual production with an estimated production. It is a measurement of the actual electrical production of the photovoltaic modules.

L'article " Monitoring and remote failure détection of grid-connected PV systems based on satellite observations", de A. Drews et al., Science Direct, Solar Energy 81 (2007), p. 548-564 , décrit un système de détection de défaut dans des panneaux photovoltaïques, basé sur des observations par satellites, et qui vise à éviter l'utilisation de cellules de référence ou d'un pyranomètre.The article " Monitoring and remote failure detection of grid-connected PV systems based on satellite observations", by A. Drews et al., Science Direct, Solar Energy 81 (2007), p. 548-564 , describes a fault detection system in photovoltaic panels, based on satellite observations, and which aims to avoid the use of reference cells or a pyranometer.

RésuméSummary

Ainsi, un mode de réalisation de la présente invention vise à proposer une technique d'estimation de la dérive d'un capteur de rayonnement qui pallie tout ou partie des inconvénients des techniques connues.Thus, an embodiment of the present invention aims to propose a technique for estimating the drift of a radiation sensor which overcomes all or part of the drawbacks of the known techniques.

Un autre objet d'un mode de réalisation de la présente invention est de proposer une technique de calibration adaptée à un fonctionnement sur site.Another object of an embodiment of the present invention is to provide a calibration technique suitable for on-site operation.

Un autre objet d'un mode de réalisation de la présente invention est de proposer une technique d'estimation de la dérive et de calibration sans intervention extérieure.Another object of an embodiment of the present invention is to propose a technique for estimating the drift and calibrating without external intervention.

Un autre objet d'un mode réalisation de la présente invention est de permettre d'augmenter la fréquence des calibrations d'un capteur de rayonnement.Another object of an embodiment of the present invention is to make it possible to increase the frequency of calibrations of a radiation sensor.

Un autre objet d'un mode de réalisation de la présente invention est de proposer une solution ne nécessitant aucune modification structurelle du capteur de rayonnement.Another object of an embodiment of the present invention is to provide a solution requiring no structural modification of the radiation sensor.

L'invention est définie telle que revendiquée dans la revendication 1 et les revendications qui en dépendent.The invention is defined as claimed in claim 1 and the claims dependent thereon.

Brève description des dessinsBrief description of the drawings

Ces objets, caractéristiques et avantages, ainsi que d'autres seront exposés en détail dans la description suivante de modes de réalisation particuliers faite à titre non limitatif en relation avec les figures jointes parmi lesquelles :

  • la figure 1 illustre, de façon très schématique, un exemple de système d'estimation de la capacité de production d'énergie solaire à l'échelle d'un territoire ;
  • les figures 2A et 2B sont des exemples arbitraires d'allures de rayonnement solaire reçu par un capteur de rayonnement ;
  • la figure 3 est un schéma bloc illustrant des étapes d'un mode de réalisation du procédé d'étalonnage d'un capteur de rayonnement ; et
  • les figures 4A et 4B illustrent le fonctionnement du mode de réalisation de la figure 3.
These objects, characteristics and advantages, as well as others will be explained in detail in the following description of particular embodiments made on a non-limiting basis in relation to the attached figures, among which:
  • the figure 1 very schematically illustrates an example of a system for estimating solar energy production capacity at the scale of a territory;
  • them figures 2A and 2B are arbitrary examples of patterns of solar radiation received by a radiation sensor;
  • the picture 3 is a block diagram illustrating steps of an embodiment of the method for calibrating a radiation sensor; and
  • them figures 4A and 4B illustrate the operation of the embodiment of the picture 3 .

Description détailléedetailed description

De mêmes éléments ont été désignés par de mêmes références aux différentes figures. Par souci de clarté, seuls les étapes et éléments utiles à la compréhension des modes de réalisation décrits ont été détaillés. En particulier, l'exploitation des mesures du capteur de rayonnement pour estimer les capacités de production d'énergie d'une centrale n'a pas été détaillée, les modes de réalisation décrits étant compatibles avec l'exploitation usuelle de mesures fournies par un capteur de rayonnement solaire. De plus, la réalisation pratique d'un capteur de rayonnement et la conversion du signal de mesure n'ont pas non plus été détaillées, les modes de réalisation décrits étant, là encore, compatibles avec les capteurs de rayonnement usuels équipés de moyens de calcul.The same elements have been designated by the same references in the different figures. For the sake of clarity, only the steps and elements useful for understanding the embodiments described have been detailed. In particular, the exploitation of the measurements of the radiation sensor to estimate the energy production capacities of a plant has not been detailed, the embodiments described being compatible with the usual exploitation of measurements provided by a sensor of solar radiation. Moreover, the practical realization of a radiation sensor and the conversion of the measurement signal have not been detailed either, the embodiments described being, here again, compatible with the usual radiation sensors equipped with calculation means .

Divers exemples de mise en œuvre et de réalisation sont exposés par la suite. Indépendamment de la dénomination donnée à ces exemples (modes de réalisation, exemple, variante, etc.) et les qualificatifs employés (par exemple, de préférence, etc.), seules les parties de description incluent dans la portée des revendications font partie de la présente invention, les autres exemples n'étant utiles que pour mettre en évidence des aspects spécifiques à l'invention par rapport à ce qui n'en fait pas partie.Various examples of implementation and realization are presented below. Regardless of the name given to these examples (embodiments, example, variant, etc.) and the qualifiers used (for example, preference, etc.), only the parts of the description included within the scope of the claims are part of the present invention, the other examples being useful only to highlight specific aspects of the invention with respect to what is not part of it.

La figure 1 illustre un exemple d'installation d'exploitation d'énergie solaire de façon centralisée à des fins de gestion de la distribution d'énergie.The figure 1 illustrates an example of a centrally operated solar energy installation for power distribution management purposes.

De multiples centrales solaires 12, chacune constituée d'un ou de plusieurs ensembles de panneaux photovoltaïques (panneaux solaires) 122, et d'un système 124 de gestion et de conversion d'énergie (incluant notamment un onduleur) sont réparties sur un territoire F. Le système 124 est généralement associé à un capteur de rayonnement 2 (par exemple de type pyranomètre). Ce capteur mesure le rayonnement dans l'atmosphère terrestre.Multiple solar power plants 12, each consisting of one or more sets of photovoltaic panels (solar panels) 122, and of an energy management and conversion system 124 (including in particular an inverter) are distributed over a territory F The system 124 is generally associated with a radiation sensor 2 (for example of the pyranometer type). This sensor measures radiation in the Earth's atmosphere.

L'énergie fournie par chaque centrale 12 peut, par exemple, être injectée sur le réseau de distribution électrique du territoire F et, parallèlement, les diverses centrales 12 envoient des données (liaisons 126) à un système informatique 3 centralisant la gestion de l'énergie. Ce système 3 comprend généralement une salle de commande et d'exploitation du réseau, équipée d'un ou plusieurs ordinateurs 32, d'un ou plusieurs écrans 34 et d'une ou plusieurs bases de données 36 recevant les informations des différentes centrales.The energy supplied by each power station 12 can, for example, be injected into the electricity distribution network of the territory F and, at the same time, the various power stations 12 send data (links 126) to a computer system 3 centralizing the management of the energy. This system 3 generally comprises a network control and operation room, equipped with one or more computers 32, one or more screens 34 and one or more databases 36 receiving information from the various power stations.

Le système 3 permet à un ou plusieurs opérateurs de gérer la distribution d'énergie à partir des informations, connues a priori ou collectées des différentes centrales, qu'il(s) visualise(nt) sur les écrans. Ces informations incluent, entre autres, la localisation géographique des centrales (carte 341), des informations 342 sur la production et la demande et, par exemple, des informations sur le rayonnement 343 reçu par une ou plusieurs centrales, permettant une comparaison par rapport à une production attendue.The system 3 enables one or more operators to manage the distribution of energy from information, known a priori or collected from the various power stations, which they view(s) on the screens. This information includes, among other things, the geographical location of the power plants (map 341), information 342 on production and demand and, for example, information on the radiation 343 received by one or more several plants, allowing a comparison with expected production.

La représentation de la figure 1 est un exemple illustratif d'une application possible des modes de réalisation qui vont être décrits. Cette illustration est bien entendue simplifiée, les modes de réalisation décrits ne portant pas sur l'exploitation des mesures obtenues par les capteurs de rayonnement solaire pour prédire une capacité de production d'énergie ou gérer la distribution. L'exploitation des capacités de production fait appel à des techniques usuelles, le plus souvent indépendantes de la nature de la source d'énergie.The representation of the figure 1 is an illustrative example of a possible application of the embodiments which will be described. This illustration is of course simplified, the described embodiments not relating to the exploitation of the measurements obtained by the solar radiation sensors to predict an energy production capacity or to manage the distribution. The exploitation of the production capacities calls upon usual techniques, generally independent of the nature of the source of energy.

Une particularité de la production d'énergie solaire est cependant le besoin de prévoir, notamment à partir des conditions météorologiques, la capacité de production des centrales solaires par rapport aux autres sources d'énergie. Une autre particularité est la dissémination de centrales de faible capacité de production (moins de 10 kW) sur l'ensemble d'un territoire.A particularity of the production of solar energy is however the need to predict, in particular on the basis of meteorological conditions, the production capacity of solar power plants in relation to other sources of energy. Another peculiarity is the dissemination of power plants with low production capacity (less than 10 kW) throughout the territory.

Ces particularités entraînent que la fiabilité des mesures de rayonnement effectuées au niveau des centrales elles-mêmes est particulièrement importante.These particularities mean that the reliability of the radiation measurements carried out at the level of the power stations themselves is particularly important.

Par ailleurs, la dissémination et le grand nombre de centrales solaires rendent plus difficile le retour des pyranomètres ou autres capteurs en atelier pour réétalonnage.In addition, the dissemination and the large number of solar power plants make it more difficult to return pyranometers or other sensors to the workshop for recalibration.

On pourrait penser utiliser des dispositifs d'étalonnage portatifs et organiser des visites de contrôle des différentes centrales de façon périodique. Toutefois, cela accroît considérablement le coût de l'étalonnage et par conséquent le coût de production d'énergie. De plus, il n'est pas envisageable de visiter les centrales de petite capacité fréquemment, ce qui retarde d'autant la prise en compte des dérives éventuelles.One could think of using portable calibration devices and organizing control visits to the various plants on a periodic basis. However, this considerably increases the cost of calibration and therefore the cost of energy production. Moreover, it is not possible to visit the small-capacity power plants frequently, which delays the consideration of any deviations accordingly.

Dans le cadre du suivi d'un groupe de centrales de production d'énergie solaire, on peut être amené à faire de la prévision de production pour l'avenir proche. La plupart des systèmes s'appuient dans ce cas sur des mesures sur le terrain pour nourrir des procédures d'intelligence artificielle. Les mesures de rayonnement solaires sont bien entendu prises en compte. Par conséquent, la présence de mesures aberrantes dues au mauvais étalonnage des capteurs handicape considérablement les performances des prévisions. Il existe donc un réel besoin pour un système d'estimation et de correction de la dérive des capteurs, d'autant plus si le système fonctionne de façon homogène sur l'ensemble des centrales. Bien entendu, d'autres applications sont envisageables, comme par exemple, la surveillance du "ratio" de performances ("performance ratio") de centrales photovoltaïques, la prévision météo, etc.As part of the monitoring of a group of solar energy production plants, it may be necessary to forecast production for the near future. In this case, most systems rely on field measurements to feed artificial intelligence procedures. The Solar radiation measurements are of course taken into account. Consequently, the presence of aberrant measurements due to the bad calibration of the sensors considerably handicaps the performance of the forecasts. There is therefore a real need for a system for estimating and correcting the drift of the sensors, all the more so if the system operates in a homogeneous manner on all the power stations. Of course, other applications are conceivable, such as, for example, monitoring the performance ratio of photovoltaic power stations, weather forecasting, etc.

L'étalonnage d'un capteur de rayonnement, initialement ou en fonctionnement, consiste à déterminer des coefficients d'une fonction affine appliquée aux valeurs mesurées. Cette fonction corrige les mesures et fournit une valeur de rayonnement. En notant GMES la mesure effectuée et GCOR la mesure corrigée, à un instant t donné, la mesure corrigée est obtenue en appliquant une relation du type : G COR t = α . G MES t β ,

Figure imgb0001
où α et β sont des coefficients de la fonction affine déterminée pour l'étalonnage du capteur.The calibration of a radiation sensor, initially or in operation, consists in determining the coefficients of an affine function applied to the measured values. This function corrects the measurements and provides an radiation value. By denoting G MES the measurement taken and G COR the corrected measurement, at a given time t, the corrected measurement is obtained by applying a relationship of the type: G HORN you = α . G MY you β ,
Figure imgb0001
where α and β are coefficients of the affine function determined for the calibration of the sensor.

En pratique, la dérive du coefficient β est négligeable et on ne se préoccupe ici que de la dérive au cours du temps du coefficient a.In practice, the drift of the coefficient β is negligible and we are concerned here only with the drift over time of the coefficient a.

On a déjà proposé, par exemple dans l'article " An évaluation method of PV systems" de T. Oozeki, T. Izawa, K. Otani et K. Kurokawa (Solar Energy Materials & Solar Cells 75 (2003) 687-695 ), une méthode d'évaluation des performances de plusieurs modules photovoltaïques interconnectés. Cette méthode évalue les puissances produites quotidiennement par la centrale au cours d'un mois. On cherche ensuite le coefficient minimum par lequel il faudrait multiplier le rayonnement dit temps clair c'est-à-dire en l'absence de nuage, pour englober les mesures effectuées par le capteur. Une telle adaptation ne s'effectue pas en temps réel et requiert des mesures sur plusieurs jours. Cela permet de définir une sorte de "puissance crête effective" de la centrale, mais cela n'implique pas d'estimation du rayonnement reçu.It has already been proposed, for example in the article " An evaluation method of PV systems" by T. Oozeki, T. Izawa, K. Otani and K. Kurokawa (Solar Energy Materials & Solar Cells 75 (2003) 687-695 ), a method for evaluating the performance of several interconnected photovoltaic modules. This method evaluates the power produced daily by the plant over the course of a month. We then seek the minimum coefficient by which it would be necessary to multiply the so-called clear weather radiation, that is to say in the absence of cloud, to encompass the measurements made by the sensor. Such adaptation does not take place in real time and requires measurements over several days. This allows to define a kind of "effective peak power" of the plant, but this does not imply an estimate of the radiation received.

Les figures 2A et 2B illustrent deux exemples d'allures de rayonnement (Watt/m2) obtenues au cours du temps (h) tout au long d'une journée par un capteur solaire. Ce sont ces mesures de rayonnement qui doivent être exploitables pour ensuite estimer les capacités de production d'énergie d'une centrale solaire. Au cours d'une journée normale, c'est-à-dire, sans variations de rayonnement autres que celles liées à la course du soleil, donc à l'heure de la journée, la courbe suit approximativement une courbe en cloche. En pratique, il y a toujours des perturbations (nuages, objets, salissures (déjections d'oiseaux), etc.) faisant écran temporairement entre le capteur et le ciel. La figure 2A illustre le cas où des perturbations mineures apparaissent. La figure 2B illustre le cas où, pendant quelques heures, le capteur est partiellement ombré mais suffisamment pour faire chuter le rayonnement reçu de façon importante.The figures 2A and 2B illustrate two examples of radiation patterns (Watt/m 2 ) obtained over time (h) throughout a day by a solar collector. It is these radiation measurements that must be usable in order to then estimate the energy production capacities of a solar power plant. During a normal day, that is to say, without variations in radiation other than those linked to the path of the sun, therefore at the time of day, the curve approximately follows a bell curve. In practice, there are always disturbances (clouds, objects, dirt (bird droppings), etc.) acting as a temporary screen between the sensor and the sky. The figure 2A illustrates the case where minor disturbances appear. The figure 2B illustrates the case where, for a few hours, the sensor is partially shaded but enough to cause the radiation received to drop significantly.

Le procédé d'étalonnage proposé ci-après est basé sur une estimation de la dérive du capteur exploitant des périodes pendant lesquelles le capteur est dans une condition de ciel clair (absence de nuages).The calibration method proposed below is based on an estimation of the drift of the sensor using periods during which the sensor is in a clear sky condition (absence of clouds).

On exploite alors un modèle de rayonnement fournissant une courbe théorique du rayonnement, en condition de ciel clair, pour la zone dans laquelle sont positionnés le capteur et la centrale solaire. Cette courbe théorique peut prendre en compte d'autres paramètres comme la date, l'inclinaison et l'orientation du capteur.A radiation model is then used providing a theoretical curve of the radiation, in clear sky conditions, for the zone in which the collector and the solar power plant are positioned. This theoretical curve can take into account other parameters such as the date, the inclination and the orientation of the sensor.

La valeur du coefficient de correction α (qui représente également une estimation de la dérive) à apporter aux mesures est adaptée, pour le jour courant, en fonction d'une exploitation des mesures d'un ou, de préférence, de plusieurs jours précédents.The value of the correction coefficient α (which also represents an estimate of the drift) to be applied to the measurements is adapted, for the current day, according to an exploitation of the measurements of one or, preferably, of several previous days.

La figure 3 est un schéma bloc illustrant des étapes d'un mode de réalisation du procédé d'étalonnage d'un capteur de rayonnement solaire.The picture 3 is a block diagram illustrating steps of an embodiment of the method for calibrating a solar radiation sensor.

Les figures 4A et 4B sont des chronogrammes illustrant le fonctionnement de ce procédé.The figures 4A and 4B are timing diagrams illustrating the operation of this method.

Le procédé est mis en oeuvre par un circuit de traitement numérique de type microprocesseur, programmé pour mettre en oeuvre les différentes étapes qui vont être décrites. On utilise des circuits de traitement numérique et des mémoires équipant habituellement, soit le capteur de rayonnement 2 lui-même, soit un éventuel dispositif (124, figure 1) de gestion qui reçoit les informations du capteur de rayonnement 2, ou plus généralement tout dispositif informatique susceptible de communiquer avec le capteur.The method is implemented by a digital processing circuit of the microprocessor type, programmed to implement the various steps which will be described. Digital processing circuits and memories are used which are usually fitted either to the radiation sensor 2 itself, or to a possible device (124, figure 1 ) management which receives the information from the radiation sensor 2, or more generally any computing device capable of communicating with the sensor.

Un modèle journalier 51 de rayonnement en temps clair de la zone dans laquelle est placé le capteur est stocké (bloc 41, TEMPLATE) dans le dispositif de traitement. Ce stockage est effectué, par exemple, lors de l'installation de la centrale solaire et du capteur. En variante, le modèle est calculé à la volée, ce qui permet de prendre en compte plus facilement les paramètres autres que la localisation (date, inclinaison, orientation, etc.).A daily pattern 51 of radiation in clear weather of the zone in which the sensor is placed is stored (block 41, TEMPLATE) in the processing device. This storage is carried out, for example, during the installation of the solar power plant and the collector. As a variant, the model is calculated on the fly, which makes it easier to take into account parameters other than location (date, inclination, orientation, etc.).

Les modèles théoriques permettant d'estimer le rayonnement en temps clair sur une région donnée en fonction de la date, de l'heure, de la longitude, de la latitude, de l'orientation du panneau ou du capteur, de l'inclinaison, de l'albédo, etc. sont connus. On suppose que le modèle du bloc 41 tient compte de tout ou partie de ces paramètres et, de préférence, de tous.Theoretical models allowing to estimate the radiation in clear weather on a given region according to the date, the time, the longitude, the latitude, the orientation of the panel or the sensor, the inclination, albedo, etc. are known. It is assumed that the model of block 41 takes into account all or part of these parameters and, preferably, all of them.

De tels modèles sont par exemple décrits dans l'article " On the clear sky model of ESRA - European Solar Radiation Atlas - with respect to the Heliosat method" de C. Rigollier, O. Bauer et L. Wald, paru dans la revue Solar Energy Vol. 68, No. 1, pages 33-48, en 2000 .Such models are, for example, described in the article " On the clear sky model of ESRA - European Solar Radiation Atlas - with respect to the Heliosat method" by C. Rigollier, O. Bauer and L. Wald, published in the journal Solar Energy Vol. 68, No. 1, pages 33- 48, in 2000 .

Ces modèles fournissent, en fonction de la date de l'année, une courbe en cloche 51 (figure 4A) indiquant le rayonnement en Watt/m2 en fonction de l'heure (h) de la journée. La nuit, le rayonnement est quasi nul.These models provide, depending on the date of the year, a bell curve 51 ( figure 4A ) indicating the radiation in Watt/m 2 according to the hour (h) of the day. At night, the radiation is almost zero.

Pour estimer la dérive et déterminer le coefficient α à appliquer aux mesures afin, qu'en cas de temps clair, le rayonnement mesuré corresponde au rayonnement du modèle, on cherche à déterminer, au cours d'une journée de mesures réelles effectuées par le capteur, des périodes dans lesquelles celui-ci était dans une situation de temps clair.To estimate the drift and determine the coefficient α to be applied to the measurements so that, in the event of clear weather, the radiation measured corresponds to the radiation of the model, one seeks to determine, during a day of real measurements carried out by the sensor , periods in which it was in a clear weather situation.

Pour cela, le modèle étant établi sur un cycle journalier, on mémorise l'allure du rayonnement mesuré par le capteur au cours d'une journée (allure 53, figure 4A). En pratique, pour optimiser l'asservissement de l'étalonnage du capteur, on mémorise les mesures de la journée qui précède l'instant de l'étalonnage (bloc 42, DAY-1). On peut considérer qu'à minuit (24h), on dispose du cycle journalier complet de la journée écoulée. Le traitement qui va suivre s'applique aux données de cette journée écoulée.For this, the model being established on a daily cycle, the rate of the radiation measured by the sensor during a day is stored (rate 53, figure 4A ). In practice, to optimize the control of the calibration of the sensor, the measurements of the day which precedes the instant of the calibration are stored (block 42, DAY-1). We can consider that at midnight (24h), we have the complete daily cycle of the past day. The following processing applies to the data of this past day.

On compare alors (bloc 43) l'allure réelle obtenue 53 par rapport au modèle temps clair 51. L'objectif de cette comparaison est de déterminer une ou plusieurs fenêtres ou plages temporelles 54 pendant la ou lesquelles l'allure réelle 53 peut être considérée comme correspondant à une exposition en temps clair.The real pace obtained 53 is then compared (block 43) with the clear weather model 51. The objective of this comparison is to determine one or more time windows or ranges 54 during which the real pace 53 can be considered as corresponding to exposure in clear weather.

En pratique, la comparaison s'effectue sur des valeurs numériques, dans la mesure où le capteur fournit généralement des valeurs discrètes au cours du temps (il fournit une valeur à chaque mesure). La comparaison s'effectue de préférence sur toutes les mesures prises par le capteur, ce qui améliore la fiabilité du résultat ou, en variante pour économiser des ressources de calcul ou consommer moins, sur seulement une mesure sur un nombre prédéfini de mesures (par exemple, une mesure sur deux, une mesure sur quatre, etc.). On pourra encore prévoir plusieurs mesures consécutives agrégées (par leur moyenne, leur médiane, etc.). Le choix du nombre de mesures pris en compte dépend, entre autres, de la fréquence de mesure du capteur. Si celui-ci prend un très grand nombre de mesures (par exemple, toutes les secondes ou plusieurs par secondes), on peut ne pas tenir compte de toutes les mesures sans perdre trop d'information. Si, par contre, la fréquence des mesures est plus faible (par exemple, toutes les minutes), il est préférable de tenir compte de toutes les mesures pour l'étalonnage.In practice, the comparison is carried out on numerical values, insofar as the sensor generally provides discrete values over time (it provides a value for each measurement). The comparison is preferably carried out on all the measurements taken by the sensor, which improves the reliability of the result or, as a variant to save calculation resources or consume less, on only one measurement out of a predefined number of measurements (for example , one measure out of two, one measure out of four, etc.). It is also possible to provide several consecutive aggregated measurements (by their mean, their median, etc.). The choice of the number of measurements taken into account depends, among other things, on the measurement frequency of the sensor. If it takes a very large number of measurements (for example, every second or several per second), it is possible not to take into account all measurements without losing too much information. If, on the other hand, the frequency of the measurements is lower (for example, every minute), it is preferable to take into account all the measurements for the calibration.

Pour chaque mesure (échantillon), on cherche à déterminer si cela correspond ou non à un instant de temps clair (c'est-à-dire à un moment où le soleil n'est pas masqué). Pour cela, on peut, par exemple, estimer que les moments où la courbe des mesures rapportée à la courbe théorique par temps clair est relativement lisse (avec un seuil de variation sur l'écart-type des variations sur une fenêtre glissante) et que les valeurs mesurées sont assez hautes (et ce, sur un intervalle de temps suffisant autour du moment considéré).For each measurement (sample), we seek to determine whether or not it corresponds to a clear weather instant (that is to say at a time when the sun is not masked). For this, one can, for example, estimate that the times when the curve of the measurements compared to the theoretical curve in clear weather is relatively smooth (with a variation threshold on the standard deviation of the variations over a sliding window) and that the measured values are quite high (and this, over a sufficient time interval around the considered moment).

Les inventeurs ont constaté que l'écart entre le rayonnement réel sur une période de temps clair par rapport à un modèle de ce rayonnement fournit directement une valeur au moins approximative du coefficient α de la correction à apporter au capteur pour son étalonnage.The inventors have observed that the difference between the real radiation over a period of clear weather with respect to a model of this radiation directly provides an at least approximate value of the coefficient α of the correction to be made to the sensor for its calibration.

En fait, en considérant des périodes de temps clair, c'est-à-dire pendant lesquelles le capteur devrait donner des valeurs correspondant à celles du modèle, la formule correctrice (1) ci-dessus devrait donner la valeur du modèle à partir de la valeur mesurée. En négligeant le coefficient β qui est, en pratique, proche de 0 donc d'autant plus négligeable que le rayonnement est important (cas du temps clair), on voit que la correction à apporter revient au rapport de la valeur donnée par le modèle sur la valeur mesurée.In fact, considering periods of clear weather, i.e. during which the sensor should give values corresponding to those of the model, the corrective formula (1) above should give the value of the model from the measured value. By neglecting the coefficient β which is, in practice, close to 0 and therefore all the more negligible as the radiation is high (case of clear weather), we see that the correction to be made comes down to the ratio of the value given by the model to the measured value.

Ainsi, on évalue (bloc 44, d = GMES/GTEMP) le rapport de la valeur instantanée mesurée GMES sur la valeur instantanée GTEMP donnée par le modèle. Cette quantité positive d est d'autant plus faible que le ciel est couvert et est théoriquement égale à l'unité si le capteur est parfaitement étalonné et que le ciel est clair. La figure 4B illustre l'allure 55 obtenue sur la fenêtre temporelle 54. Cette allure donne une indication du défaut du coefficient α (en fait de son inverse).Thus, the ratio of the measured instantaneous value G MES to the instantaneous value G TEMP given by the model is evaluated (block 44, d=G MES /G TEMP ). This positive quantity d is all the lower when the sky is overcast and is theoretically equal to unity if the sensor is perfectly calibrated and the sky is clear. The figure 4B illustrates the pattern 55 obtained over the time window 54. This pattern gives an indication of the defect of the coefficient α (in fact of its inverse).

En variante, on pourra évaluer le rapport inverse 1/d, c'est-à-dire le rapport GTEMP/GMES qui donne directement la valeur du coefficient a. Quel que soit le rapport utilisé, ce rapport représente une estimation de la dérive du capteur.As a variant, it is possible to evaluate the inverse ratio 1/d, that is to say the ratio G TEMP /G MES which directly gives the value of the coefficient a. Whichever ratio is used, that ratio represents an estimate of the sensor drift.

Afin d'éviter la prise en compte des périodes non significatives (par exemple la nuit où le rayonnement est en principe proche de 0) ou de fortes variations (aube et crépuscule), la détermination de la fenêtre temporelle de temps clair (bloc 45, WINDOW) s'effectue à l'intérieur d'une période 56 dite de jour. Cette période de jour est choisie, à titre d'exemple et de façon arbitraire, comme correspondant à une période dans laquelle le rayonnement selon le modèle temps clair est supérieur à une valeur donnée, typiquement 50 Watt/m2. On considère en effet généralement que les périodes dans lesquelles le rayonnement est compris entre 0 et 50 Watt/m2 correspondent à l'aube et au crépuscule. Ce seuil absolu de 50 Watt/m2 est bien entendu adapté suivant les lieux. A titre de variante, la sélection de la période de jour peut s'effectuer à partir d'un calendrier et de l'indication de l'heure.In order to avoid taking into account insignificant periods (for example at night when the radiation is in principle close to 0) or strong variations (dawn and dusk), the determination of the clear weather time window (block 45, WINDOW) takes place within a 56 day period. This period of the day is chosen, by way of example and arbitrarily, as corresponding to a period in which the radiation according to the clear weather model is greater than a given value, typically 50 Watt/m 2 . It is in fact generally considered that the periods in which the radiation is between 0 and 50 Watt/m 2 correspond to dawn and dusk. This absolute threshold of 50 Watt/m 2 is of course adapted according to the location. As a variant, the selection of the day period can be made from a calendar and the indication of the time.

Dans le cas où plusieurs fenêtres temporelles sont prises en considération, on effectue, par exemple, la moyenne des valeurs obtenues sur les différentes périodes.In the case where several time windows are taken into consideration, the average of the values obtained over the different periods is performed, for example.

La calibration s'effectue de préférence pendant la seconde partie de la nuit, c'est-à-dire entre minuit et l'aube du jour suivant. La simplicité de la détermination permet d'effectuer une calibration quotidienne. Si aucune fenêtre temporelle acceptable n'est disponible sur une journée donnée, l'étalonnage est reporté au jour suivant.The calibration is preferably carried out during the second part of the night, that is to say between midnight and dawn of the following day. The simplicity of the determination allows daily calibration. If no acceptable time window is available on a given day, the calibration is postponed to the next day.

La fiabilité de la correction de l'étalonnage du capteur dépend, entre autres, de la détermination des moments de temps clair. Plus la détection des moments de temps clair est efficace (c'est-à-dire, plus les faux positifs et les faux négatifs seront écartés), meilleure sera la détermination du coefficient a.The reliability of the sensor calibration correction depends, among other things, on the determination of the clear sky moments. The more efficient the detection of clear weather moments (that is to say, the more false positives and false negatives will be discarded), the better the determination of the coefficient a.

Pour détecter les périodes de temps clair, il est possible de rechercher les fenêtres temporelles pour lesquelles le rapport d (entre les mesures et le modèle théorique) montre des variations relativement faibles et un niveau suffisant. Par exemple, si le rapport d, sur la fenêtre temporelle autour d'un instant donné (par exemple, 1 heure avant et 1 heure après l'instant choisi), présente un écart-type inférieur à une valeur seuil et appartient à un intervalle jugé raisonnable, l'instant choisi pourra être considéré comme un instant où le ciel est clair. La plage de plus ou moins une heure est un exemple qui pourra être modifié.To detect periods of clear weather, it is possible to search for the time windows for which the ratio d (between the measurements and the theoretical model) shows relatively small variations and a sufficient level. For example, if the ratio d, over the time window around a given instant (for example, 1 hour before and 1 hour after the chosen instant), has a standard deviation lower than a threshold value and belongs to an interval deemed reasonable, the moment chosen may be considered as a moment when the sky is clear. The range of plus or minus one hour is an example that can be modified.

Les inventeurs ont constaté que le choix de la largeur de la fenêtre temporelle peut être modifié en tenant compte (entre autres) de l'échantillonnage des données considérées. Plus l'intervalle de temps entre deux mesures est court, plus la taille de la fenêtre peut être réduite. Si aucune fenêtre temporelle acceptable n'est disponible sur une journée donnée, l'étalonnage est reporté au jour suivant.The inventors have observed that the choice of the width of the time window can be modified by taking into account (among other things) the sampling of the data considered. The shorter the time interval between two measurements, the smaller the window size can be. If no acceptable time window is available on a given day, the calibration is postponed to the next day.

Les calculs sur des fenêtres temporelles permettant la détection des instants de temps clair s'effectuent de façon itérative sur chacun des échantillons. Une telle détermination itérative est particulièrement adaptée à des systèmes de traitement numérique pilotés par logiciel.The calculations on time windows allowing the detection of clear weather instants are carried out iteratively on each of the samples. Such iterative determination is particularly suited to software-driven digital processing systems.

Selon un mode de réalisation simplifié, on considère que l'estimation du coefficient α pour la journée considérée, qui représente la valeur de correction à appliquer à la fonction affine du capteur, correspond à l'inverse de la valeur médiane des coefficients d présents dans la ou les fenêtres temporelles (bloc 46, α = 1/d). L'adaptation du capteur (bloc 47, SENSOR ADAPT) est effectuée à partir du coefficient α obtenu.According to a simplified embodiment, it is considered that the estimation of the coefficient α for the day considered, which represents the correction value to be applied to the affine function of the sensor, corresponds to the inverse of the median value of the coefficients d present in the time window(s) (block 46, α=1/d). The adaptation of the sensor (block 47, SENSOR ADAPT) is carried out from the coefficient α obtained.

En pratique, l'estimation du coefficient α varie d'un jour à l'autre, que ce soit en raison d'une dérive dans le fonctionnement du capteur cette dérive étant progressive, à cause d'une faible quantité d'instants de temps clair dans la journée, ou suite à des imprécisions dans la détection des périodes de temps clair (par exemple des périodes de temps gris nuageux mais stables tout au long d'une journée).In practice, the estimation of the coefficient α varies from one day to another, whether due to a drift in the operation of the sensor, this drift being progressive, due to a small quantity of time instants clear during the day, or following inaccuracies in the detection of periods of clear weather (for example periods of cloudy gray weather but stable throughout the day).

Ainsi, on effectue de préférence une pondération de plusieurs déterminations du coefficient α en fonction d'un ou plusieurs facteurs.Thus, a weighting of several determinations of the coefficient α is preferably carried out as a function of one or more factors.

De préférence, l'importance donnée aux différents facteurs est elle-même pondérée. A titre d'exemple, les inventeurs considèrent que l'ancienneté de la journée est le facteur le plus important, la fiabilité de la journée venant en deuxième et le niveau absolu de la journée étant le moins important.Preferably, the importance given to the various factors is itself weighted. By way of example, the inventors consider that the seniority of the day is the most important factor, the reliability of the day coming second and the absolute level of the day being the least important.

D'autres pondérations pourront être envisagées pour rendre la détermination encore plus fiable. Par exemple, on pourra tenir compte de l'écart de la journée courante par rapport à la moyenne des journées précédentes.Other weightings may be considered to make the determination even more reliable. For example, we can take into account the deviation of the current day from the average of the previous days.

En prenant l'exemple de l'ancienneté de la journée, de la fiabilité de la journée et du niveau absolu de la journée, on pourra, par exemple, utiliser les facteurs suivants.Taking the example of the age of the day, the reliability of the day and the absolute level of the day, we can, for example, use the following factors.

Un facteur tient compte d'une moyenne pondérée des coefficients des jours précédents en affectant un poids d'autant plus faible au coefficient d'une journée donnée que cette journée est ancienne par rapport au jour courant.A factor takes into account a weighted average of the coefficients of the previous days by assigning a weight that is all the lower to the coefficient of a given day as this day is older than the current day.

Un autre facteur tient compte de la fiabilité estimée de la journée considérée. Cette fiabilité correspond au nombre de rapports d pris en considération sur la journée considérée, ce qui revient à classer les jours, ou les coefficients a, en fonction du nombre de périodes de temps clair sur lesquelles s'appuie la valeur. Plus ce nombre est important, plus le poids donné au coefficient α considéré est important.Another factor takes into account the estimated reliability of the day considered. This reliability corresponds to the number of reports d taken into consideration on the day considered, which amounts to classifying the days, or the coefficients a, according to the number of periods of clear weather on which the value is based. The greater this number, the greater the weight given to the coefficient α considered.

Encore un autre facteur est le niveau de rayonnement obtenu. Cela revient à mettre l'accent sur les journées dans lesquelles les valeurs calculées pour le rapport d sont les plus élevées.Yet another factor is the level of radiation obtained. This amounts to emphasizing the days in which the values calculated for the ratio d are the highest.

La détermination du poids à affecter aux coefficients α des différents jours en tenant compte des variantes ci-dessus, revient à faire le produit des facteurs pour chaque jour. Les poids sont obtenus en normalisant les résultats afin que la somme des poids soit égale à 1. En pratique, on peut choisir de ne considérer qu'un certain nombre des jours correspondant aux plus récents.Determining the weight to be assigned to the coefficients α of the different days, taking into account the above variants, amounts to calculating the product of the factors for each day. The weights are obtained by normalizing the results so that the sum of the weights is equal to 1. In practice, one can choose not to consider that a number of the days corresponding to the most recent.

En pratique, les étapes ci-dessus sont effectuées en traitant de façon successive les échantillons de la journée considérée. Ce traitement peut être exprimé de la façon suivante.In practice, the above steps are carried out by successively processing the samples of the day in question. This processing can be expressed as follows.

On note i, l'instant où le rang de l'échantillon dans la journée, et j le jour (j=0 pour le jour courant, c'est-à-dire le jour au début duquel l'évaluation à partir des mesures réalisées est calculée, j=1 pour le jour sur lequel les mesures sont faites, c'est-à-dire la veille du jour courant, j=2 pour le jour précédent, etc.).We note i, the time when the rank of the sample during the day, and j the day (j=0 for the current day, i.e. the day at the beginning of which the evaluation from the measurements performed is calculated, j=1 for the day on which the measurements are made, i.e. the day before the current day, j=2 for the previous day, etc.).

On désigne par x, une plage horaire (en nombre d'échantillons) autour de l'échantillon courant définissant un intervalle (plage temporelle) pendant lequel la mesure doit être à peu près stable pour que l'on considère une absence de perturbation (nuageuse ou autre). On fixe un seuil y du rapport d(i) en deça duquel doit rester l'écart-type du rapport calculé sur la plage horaire pour que l'on considère que le rayonnement est resté "stable".We denote by x, a time range (in number of samples) around the current sample defining an interval (time range) during which the measurement must be more or less stable for an absence of disturbance to be considered (cloudy Or other). A threshold y of the ratio d(i) is fixed below which the standard deviation of the ratio calculated over the time range must remain for the radiation to be considered to have remained "stable".

On fixe un seuil z de détermination de mesures trop sombres ou aberrantes. Par exemple, si d(i) est inférieur à 1-z, on considère que le ciel est "sombre" à l'instant i, si d(i) est supérieur à 1+z, on considère que le ciel est "anormalement clair" à l'instant i (mesure aberrante). Suite à une longue période de dérive, un capteur peut renvoyer des valeurs hors de l'intervalle [1-z, 1+z]. Il est cependant possible de se prémunir d'une élimination inappropriée de ces valeurs en normalisant les valeurs GMES à partir de l'estimation du coefficient α de la veille. Dans ce cas, une fois la vérification faite, l'opération inverse sera réalisée pour ne pas perturber la suite du calcul.A threshold z for determining measurements that are too dark or aberrant is fixed. For example, if d(i) is less than 1-z, the sky is considered "dark" at time i, if d(i) is greater than 1+z, the sky is considered "abnormally clear" at time i (aberrant measurement). Following a long period of drift, a sensor may return values outside the interval [1-z, 1+z]. It is however possible to guard against an inappropriate elimination of these values by normalizing the values G MES from the estimation of the coefficient α of the previous day. In this case, once the check has been made, the inverse operation will be carried out so as not to disturb the rest of the calculation.

Un rapport d(i) est pris en compte pour le calcul de la médiane (prise en compte dans l'allure 55) si :

  • la plage horaire i-x à i+x est comprise dans le "jour", c'est-à-dire soit la mesure GMES est supérieure à un seuil (par exemple 50 watt/m2) dans toute cette plage, soit la plage exclut la nuit, l'aube et le crépuscule, ou les deux ;
  • l'écart type des rapports d(i) sur la plage i-x à i+x est inférieur au seuil y (par exemple, le seuil d'écart type est choisi entre 0,03 et 0,1, typiquement de l'ordre de 0,06) ; et
  • la valeur du rapport d(i) est comprise entre 1-z et 1+z (par exemple, le seuil z est compris entre 0,2 et 0,6, de préférence de l'ordre de 0,4).
A ratio d(i) is taken into account for the calculation of the median (taken into account in the 55 rate) if:
  • the time range ix to i+x is included in the "day", i.e. either the G MES measurement is greater than a threshold (for example 50 watt/m 2 ) throughout this range, either the range excludes night, dawn and dusk, or both;
  • the standard deviation of the ratios d(i) over the range ix to i+x is lower than the threshold y (for example, the standard deviation threshold is chosen between 0.03 and 0.1, typically of the order of 0.06); and
  • the value of the ratio d(i) is between 1-z and 1+z (for example, the threshold z is between 0.2 and 0.6, preferably of the order of 0.4).

Le coefficient α0 est obtenu d'après la relation suivante : α 0 = j = 1 N p j α j j = 1 N p j ,

Figure imgb0002
où N représente le nombre de jours passés pris en compte (de préférence entre 10 et 30) et pj représente le poids donné au jour de rang j. Il s'agit donc d'une moyenne pondérée des coefficients αj.The coefficient α 0 is obtained according to the following relationship: α 0 = I = 1 NOT p I α I I = 1 NOT p I ,
Figure imgb0002
where N represents the number of past days taken into account (preferably between 10 and 30) and pj represents the weight given to the day of rank j. It is therefore a weighted average of the coefficients α j .

Dans un mode de réalisation simplifié, on ne tient compte que de l'ancienneté de la journée. Par exemple, on affecte des poids pj correspondant au rang de la journée (pj = j).In a simplified embodiment, only the seniority of the day is taken into account. For example, we assign weights p j corresponding to the rank of the day (p j = j).

Dans un mode de réalisation préféré où l'on prend en compte les trois facteurs mentionnés plus haut, le poids pj est obtenu, en combinant les poids p j t , p j d

Figure imgb0003
et p j e
Figure imgb0004
respectivement donnés à l'ancienneté du coefficient αj, au nombre de données sur lesquelles s'appuie le coefficient αj et à la valeur du coefficient αj d'après la relation suivante : p j = p j t p j d p j e j = 1 N p j t p j d p j e , avec :
Figure imgb0005
p j t = exp 10 n j t N ;
Figure imgb0006
p j d = exp 7 n j d N ; et
Figure imgb0007
p j e = exp 4 n j e N ,
Figure imgb0008
où :

  • n j t
    Figure imgb0009
    désigne le numéro de l'estimation αj rangée de la plus récente à la plus ancienne (par exemple 1 pour α1, 2 pour α2, jusqu'à N pour αN) ;
  • n j d
    Figure imgb0010
    désigne le numéro de l'estimation αj rangée suivant le nombre de d(i) pris en compte pour son calcul (1 pour la valeur de αj basée sur le plus grand nombre d'instants i considérés comme "temps clair" le jour j, N pour la valeur de αj basée sur le moins grand nombre d'instants) ; et
  • n j e
    Figure imgb0011
    désigne le numéro de l'estimation αj rangée suivant le niveau de la valeur αj (1 pour la plus grande, N pour la plus faible).
  • Les nombres 10, 7 et 4 des formules (4) à (6) sont des exemples de facteurs d'importance donnée aux poids p j t , p j d
    Figure imgb0012
    et p j e
    Figure imgb0013
    . Plus le nombre en facteur de l'exponentielle est élevé, plus le poids est important dans la moyenne de la formule (3).
In a preferred embodiment where the three factors mentioned above are taken into account, the weight p j is obtained, by combining the weights p I you , p I
Figure imgb0003
and p I e
Figure imgb0004
respectively given to the age of the coefficient α j , to the number of data on which the coefficient α j is based and to the value of the coefficient α j according to the following relationship: p I = p I you p I p I e I = 1 NOT p I you p I p I e , with :
Figure imgb0005
p I you = exp 10 not I you NOT ;
Figure imgb0006
p I = exp 7 not I NOT ; and
Figure imgb0007
p I e = exp 4 not I e NOT ,
Figure imgb0008
where :
  • not I you
    Figure imgb0009
    designates the number of the estimate α j row from the most recent to the oldest (for example 1 for α 1 , 2 for α 2 , up to N for α N );
  • not I
    Figure imgb0010
    designates the number of the estimate α j row according to the number of d(i) taken into account for its calculation (1 for the value of α j based on the greatest number of instants i considered as "clear weather" during the day j, N for the value of α j based on the smallest number of instants); and
  • not I e
    Figure imgb0011
    designates the number of the estimate α j arranged according to the level of the value α j (1 for the highest, N for the lowest).
  • The numbers 10, 7 and 4 in formulas (4) to (6) are examples of factors of importance given to weights p I you , p I
    Figure imgb0012
    and p I e
    Figure imgb0013
    . The higher the factor number of the exponential, the greater the weight in the average of formula (3).

La somme des poids pj est normalisée à 1 (la moyenne étant faite par la formule (3)). Par conséquent, la formule (2) devient : α 0 = j = 1 N p j α j .

Figure imgb0014
The sum of the weights p j is normalized to 1 (the average being made by formula (3)). Therefore, formula (2) becomes: α 0 = I = 1 NOT p I α I .
Figure imgb0014

Un avantage des modes de réalisation qui ont été décrits est qu'il est désormais particulièrement simple d'étalonner un capteur en temps réel en fonction des dérives qu'il subit. Cela fiabilise considérablement les mesures de rayonnement solaire.An advantage of the embodiments which have been described is that it is henceforth particularly simple to calibrate a sensor in real time according to the drifts which it undergoes. This considerably increases the reliability of the solar radiation measurements.

Un autre avantage des modes de réalisation décrits est que leur mise en oeuvre ne nécessite aucune modification structurelle des capteurs de rayonnement solaire existants, l'estimation de la dérive, puis l'étalonnage s'effectuent à partir d'une interprétation des valeurs mesurées et mémorisées. On notera que l'estimation de la dérive du capteur, ou la détermination de la valeur corrective a, peut même s'effectuer à distance du capteur, dans le dispositif 124 de gestion du panneau solaire, voire sur un serveur distant.Another advantage of the embodiments described is that their implementation does not require any structural modification. existing solar radiation sensors, the estimation of the drift, then the calibration are carried out from an interpretation of the measured and stored values. It will be noted that the estimation of the drift of the sensor, or the determination of the corrective value a, can even be carried out remotely from the sensor, in the device 124 for managing the solar panel, or even on a remote server.

Divers modes de réalisation ont été décrits. Diverses variantes et modifications apparaîtront à l'homme de l'art. En particulier, tout ce qui a été exposé en relation avec une mesure directe du rayonnement peut s'effectuer à partir de grandeurs représentatives de ce rayonnement. Par exemple, il pourra s'agir du courant circulant dans l'élément de mesure du capteur ou de toute autre grandeur représentative du rayonnement instantané. De plus, la mise en oeuvre pratique des modes de réalisation décrits est à la portée de l'homme du métier à partir des indications fonctionnelles données ci-dessus en utilisant des outils informatiques et de programmation.Various embodiments have been described. Various variations and modifications will occur to those skilled in the art. In particular, everything that has been explained in relation to a direct measurement of the radiation can be carried out using magnitudes representative of this radiation. For example, it may be the current flowing in the measuring element of the sensor or any other quantity representative of the instantaneous radiation. Moreover, the practical implementation of the embodiments described is within the reach of those skilled in the art based on the functional indications given above using computer and programming tools.

Claims (10)

  1. Method of estimating the drift of a solar radiation sensor (2), wherein said sensor is a pyranometer or a reference cell associated with photovoltaic panels, and wherein:
    the radiation measured (GMES) by this sensor in its conditions of use and a radiation model (51) are taken into account, using instantaneous ratios (d, α) of measured radiation values (GMES) to values (GTEMP) given by the model (51), or of values (GTEMP) given by the model (51) to measured radiation values (GMES);
    the model (51) delivers an estimate of the radiation expected in the case of a clear sky and takes into account the geographic location of the sensor, the latter being located in the terrestrial atmosphere;
    the measured radiation (GMES) is compared (43) with the expected radiation (GTEMP), delivered by the model (51), during periods corresponding to a clear sky; and
    the estimate of the sensor drift is calculated by taking into account prior estimates of the drift.
  2. Method according to claim 1, wherein the estimate of the sensor drift is calculated daily.
  3. Method according to claim 1 or 2, wherein an instantaneous ratio (d) is taken into account if the time is comprised within a time range (54) during which the ratio variation is smaller than a threshold.
  4. Method according to any of claims 1 to 3, wherein a ratio (d) is taken into account if its value is comprised between two thresholds.
  5. Method according to any of claims 1 to 4, wherein a ratio (d) is taken into account if it corresponds to a daytime period.
  6. Method according to any of claims 1 to 5, wherein the estimate of the drift is obtained from a weighted average of estimates calculated during the previous days.
  7. Method according to claim 6, wherein the weighting takes into account the distance in the past of the days taken into account.
  8. Method according to claim 6 or 7, wherein the weighting takes into account a reliability coefficient assigned to the estimate of the considered day.
  9. Method according to any of claims 6 to 8, wherein the weighting takes into account the value of the estimate.
  10. Method of calibrating a solar radiation sensor, wherein a correction coefficient (α) to be applied to the measurements is obtained from an estimate of the sensor drift according to any of claims 1 to 9.
EP13727278.7A 2012-05-14 2013-05-13 Estimation of drift in a solar radiation sensor Active EP2850402B1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1254377A FR2990509B1 (en) 2012-05-14 2012-05-14 ESTIMATING THE DERIVATIVE OF A SOLAR RADIATION SENSOR
PCT/FR2013/051040 WO2013171414A1 (en) 2012-05-14 2013-05-13 Estimation of drift in a solar radiation sensor

Publications (2)

Publication Number Publication Date
EP2850402A1 EP2850402A1 (en) 2015-03-25
EP2850402B1 true EP2850402B1 (en) 2022-12-28

Family

ID=47351764

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP13727278.7A Active EP2850402B1 (en) 2012-05-14 2013-05-13 Estimation of drift in a solar radiation sensor

Country Status (5)

Country Link
US (2) US20150100266A1 (en)
EP (1) EP2850402B1 (en)
ES (1) ES2939586T3 (en)
FR (1) FR2990509B1 (en)
WO (1) WO2013171414A1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN114662947A (en) * 2022-03-29 2022-06-24 阳光智维科技有限公司 Equipment state monitoring method and device, nonvolatile storage medium and irradiation instrument

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7166825B1 (en) 2005-05-17 2007-01-23 Itt Manufacturing Enterprises, Inc. Solar calibration device and method
US20080046387A1 (en) * 2006-07-23 2008-02-21 Rajeev Gopal System and method for policy based control of local electrical energy generation and use
CN100414253C (en) 2007-07-06 2008-08-27 北京航空航天大学 Digital sun sensor calibration method and device
US7576346B1 (en) 2007-10-01 2009-08-18 Itt Manufacturing Enterprises, Inc. Use of solar illumination and baffles to calibrate visible sensors
FR2941328B1 (en) * 2009-01-19 2012-11-02 Commissariat Energie Atomique METHOD FOR PREDICTING THE ELECTRIC PRODUCTION OF A PHOTOVOLTAIC DEVICE
US8217326B1 (en) * 2009-08-18 2012-07-10 Exelis, Inc. Method of calibrating earth, lunar and solar spectrometers
US20120053867A1 (en) * 2010-08-24 2012-03-01 Atonometrics, Inc. System and methods for high-precision string-level measurement of photovoltaic array performance

Also Published As

Publication number Publication date
FR2990509A1 (en) 2013-11-15
ES2939586T3 (en) 2023-04-25
FR2990509B1 (en) 2015-09-25
US20150100266A1 (en) 2015-04-09
WO2013171414A1 (en) 2013-11-21
EP2850402A1 (en) 2015-03-25
US20200103272A1 (en) 2020-04-02

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2211300B1 (en) Method of forecasting electricity production of photovoltaic means
EP3198311B1 (en) Detection unit and method for identifying and monitoring clouds in an observed area of the sky
O’Leary et al. Feature selection and ANN solar power prediction
Trigo-González et al. Hourly PV production estimation by means of an exportable multiple linear regression model
Chu et al. Intra-hour irradiance forecasting techniques for solar power integration: A review
Mayer et al. Pairing ensemble numerical weather prediction with ensemble physical model chain for probabilistic photovoltaic power forecasting
Killinger et al. Projection of power generation between differently-oriented PV systems
AU2018426277A1 (en) Solar irradiation prediction using deep learning with end-to- end training
Nespoli et al. An unsupervised method for estimating the global horizontal irradiance from photovoltaic power measurements
EP3662575B1 (en) Method for testing compatibility
EP2085901A1 (en) Method, device and installation for assessing the electric energy potential of a photovoltaic plant at a given site
WO2023222401A1 (en) Method for forecasting a power produced by at least one photovoltaic panel
EP3648020A1 (en) Protection of work on a low-voltage branch of the power distribution network
EP2850402B1 (en) Estimation of drift in a solar radiation sensor
FR3019408A1 (en) METHOD FOR PREDICTING SOLAR RADIATION ON THE GROUND IN THE VICINITY OF A SITE
FR3028114A1 (en) METHOD FOR DIAGNOSING A PHOTOVOLTAIC SYSTEM
Paech et al. A Calibrated, High‐Resolution GOES Satellite Solar Insolation Product for a Climatology of Florida Evapotranspiration 1
EP3380947B1 (en) Method and device for forecasting cloudiness by statistical processing of data selected by spatial analysis
Wendlandt et al. Photovoltaic Energy Yield Prediction Using An Irradiance Forecast Model Based On Machine Learning For Decentralized Energy Systems
EP4277122A1 (en) Method and device for determining the power loss of a planar photovoltaic array
EP4158773A1 (en) System and method for monitoring solar energy systems
FR2999304A1 (en) Method for operation of home automation device for e.g. residential building, involves inhibiting passage of one configuration to another configuration of element of device in event of detection of state assimilated by device to twilight
Dumitrascu et al. On the Prediction of Ground-Reflected Solar Radiation and its Relevance in the Context of Building Performance Simulation (BPS)
WO2017103393A1 (en) Method and device for determining a risk of decrease in insolation
EP2936256A2 (en) Method of controlling an actuator for a mobile item of equipment in building

Legal Events

Date Code Title Description
PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

17P Request for examination filed

Effective date: 20141114

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AL AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MK MT NL NO PL PT RO RS SE SI SK SM TR

AX Request for extension of the european patent

Extension state: BA ME

DAX Request for extension of the european patent (deleted)
STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: EXAMINATION IS IN PROGRESS

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: EXAMINATION IS IN PROGRESS

17Q First examination report despatched

Effective date: 20201012

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: EXAMINATION IS IN PROGRESS

GRAP Despatch of communication of intention to grant a patent

Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOSNIGR1

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: GRANT OF PATENT IS INTENDED

INTG Intention to grant announced

Effective date: 20220805

RIN1 Information on inventor provided before grant (corrected)

Inventor name: LE PIVERT, XAVIER

Inventor name: LESPINATS, SYLVAIN

GRAS Grant fee paid

Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOSNIGR3

GRAA (expected) grant

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009210

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE PATENT HAS BEEN GRANTED

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: B1

Designated state(s): AL AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MK MT NL NO PL PT RO RS SE SI SK SM TR

REG Reference to a national code

Ref country code: GB

Ref legal event code: FG4D

Free format text: NOT ENGLISH

REG Reference to a national code

Ref country code: CH

Ref legal event code: EP

REG Reference to a national code

Ref country code: DE

Ref legal event code: R096

Ref document number: 602013083141

Country of ref document: DE

REG Reference to a national code

Ref country code: AT

Ref legal event code: REF

Ref document number: 1540781

Country of ref document: AT

Kind code of ref document: T

Effective date: 20230115

REG Reference to a national code

Ref country code: IE

Ref legal event code: FG4D

Free format text: LANGUAGE OF EP DOCUMENT: FRENCH

REG Reference to a national code

Ref country code: LT

Ref legal event code: MG9D

REG Reference to a national code

Ref country code: ES

Ref legal event code: FG2A

Ref document number: 2939586

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: T3

Effective date: 20230425

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: SE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20221228

Ref country code: NO

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20230328

Ref country code: LT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20221228

Ref country code: FI

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20221228

REG Reference to a national code

Ref country code: NL

Ref legal event code: MP

Effective date: 20221228

REG Reference to a national code

Ref country code: AT

Ref legal event code: MK05

Ref document number: 1540781

Country of ref document: AT

Kind code of ref document: T

Effective date: 20221228

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: RS

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20221228

Ref country code: LV

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20221228

Ref country code: HR

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20221228

Ref country code: GR

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20230329

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: NL

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20221228

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: SM

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20221228

Ref country code: RO

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20221228

Ref country code: PT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20230428

Ref country code: EE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20221228

Ref country code: CZ

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20221228

Ref country code: AT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20221228

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: SK

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20221228

Ref country code: PL

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20221228

Ref country code: IS

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20230428

Ref country code: AL

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20221228

REG Reference to a national code

Ref country code: DE

Ref legal event code: R097

Ref document number: 602013083141

Country of ref document: DE

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: DK

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20221228

PLBE No opposition filed within time limit

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009261

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: NO OPPOSITION FILED WITHIN TIME LIMIT

26N No opposition filed

Effective date: 20230929

REG Reference to a national code

Ref country code: CH

Ref legal event code: PL

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: MC

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20221228

REG Reference to a national code

Ref country code: BE

Ref legal event code: MM

Effective date: 20230531

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: SI

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20221228

Ref country code: MC

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20221228

Ref country code: LU

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20230513

Ref country code: LI

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20230531

Ref country code: CH

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20230531

REG Reference to a national code

Ref country code: IE

Ref legal event code: MM4A

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: IE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20230513

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: IE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20230513

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: BE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20230531

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: GB

Payment date: 20240521

Year of fee payment: 12

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: DE

Payment date: 20240517

Year of fee payment: 12

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: ES

Payment date: 20240614

Year of fee payment: 12

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: FR

Payment date: 20240522

Year of fee payment: 12

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: IT

Payment date: 20240531

Year of fee payment: 12