EP2564362A1 - Procede et systeme d'adaptation d'un contenu textuel au comportement langagier d'une communaute en ligne - Google Patents

Procede et systeme d'adaptation d'un contenu textuel au comportement langagier d'une communaute en ligne

Info

Publication number
EP2564362A1
EP2564362A1 EP11714318A EP11714318A EP2564362A1 EP 2564362 A1 EP2564362 A1 EP 2564362A1 EP 11714318 A EP11714318 A EP 11714318A EP 11714318 A EP11714318 A EP 11714318A EP 2564362 A1 EP2564362 A1 EP 2564362A1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
semantic
textual content
concept
online community
community
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
EP11714318A
Other languages
German (de)
English (en)
French (fr)
Inventor
Johann Stan
Hakim Hacid
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Alcatel Lucent SAS
Original Assignee
Alcatel Lucent SAS
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Alcatel Lucent SAS filed Critical Alcatel Lucent SAS
Publication of EP2564362A1 publication Critical patent/EP2564362A1/fr
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q10/00Administration; Management
    • G06Q10/10Office automation; Time management
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/30Semantic analysis
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/55Rule-based translation
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q10/00Administration; Management
    • G06Q10/10Office automation; Time management
    • G06Q10/107Computer-aided management of electronic mailing [e-mailing]
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q50/00Information and communication technology [ICT] specially adapted for implementation of business processes of specific business sectors, e.g. utilities or tourism
    • G06Q50/40Business processes related to the transportation industry

Definitions

  • the invention relates to electronic group communication within an online community.
  • online refers here to the mere use of computer and electronic devices to interact with members of a community.
  • Online communities are accessible via the Internet (Web 2), such as for example mailing lists, discussion forums, or social networks, or via an Intranet / Extranet, such as a space collaborative work of a company, a community of practice or the like.
  • Web 2 the Internet
  • Intranet / Extranet such as a space collaborative work of a company, a community of practice or the like.
  • an online community also called virtual community
  • virtual community represents a place of electronic communication of group (collective) in deferred time (asynchronous interactions) between interested by a certain topic of social order, commercial or educational by example. Any user interested in this topic can join the community and interact with its members. The latter can exchange (deposit and / or watch) textual content, multimedia, or more generally data.
  • users who are not identified with a password can submit and / or view content.
  • an online community is generally constituted by the adoption and practice, by the group, of a particular linguistic and interactional behavior in this group electronic communication space. This has the effect that certain language practices are ritualized over time within an online community, marking, as a result, an index of community belonging to it.
  • belonging to an online community is manifested by the sharing of a vocabulary, a language register, linguistic conventions, abbreviations, acronyms, communication protocols, codes, specificities. syntactically, and concepts collectively recognized and expected by its members, only by conventional linguistic norms.
  • a community connection to an online community is reflected in the adoption and use of a common language and code specific to that community.
  • An object of the present invention is to overcome the aforementioned drawbacks.
  • Another object of the present invention is to provide a new value-added service to users of online communities.
  • Another object of the present invention is to adapt (align) the content of a written electronic communication to the language behavior of an online community.
  • Another object of the present invention is to guarantee a uniform representation of the content of the online communities' communication spaces.
  • Another object of the present invention is to promote and improve the performance of information sharing in the network of a company.
  • Another object of the present invention is to facilitate the integration of new members into an online community.
  • Another object of the present invention is to characterize, from a linguistic point of view, online communities. Another object of the present invention is to promote the growth of online communities.
  • Another object of the present invention is to foster the emergence of a feeling of belonging, in a new member, to a virtual community.
  • Another object of the present invention is to propose a sociotechnical device that promotes the emergence of communications within online communities.
  • Another object of the present invention is to improve the efficiency of group electronic communications.
  • Another object of the present invention is to identify the language behaviors of online communities.
  • the invention relates, in a first aspect, to a method of adapting a textual content to the language behavior of an online community, this method comprising the following steps:
  • the invention relates to a device for adapting a textual content to the linguistic behavior of an online community, this device comprising the following modules:
  • a semantic analyzer arranged to establish a semantic cloud of tags of the online community
  • a semantic proximity calculator arranged to determine, from the semantic tag cloud, at least one semantic neighborhood to at least one concept of the textual content
  • FIG. 1 schematically illustrates the modules a device for semantic adaptation of textual content to a certain language behavior
  • FIG. 2 schematically illustrates a nonlimiting functional architecture of a device for semantic adaptation of a textual content to a certain language behavior.
  • FIG. 1 shows a user interacting with an online community 51.
  • the term "interacting with an online community” means depositing and / or reading textual electronic content in the space. electronic communication of this community.
  • the online community 51 is a social network such as "Facebook®”, “Twitter®”, “mySpace®”, or "hi5®”;
  • the user 20 In its interaction with one of the online communities 5, the user 20 is assisted by a semantic adapter.
  • the semantic adapter 10 is configured to perform a semantic projection of the user-generated textual content on the practices The purpose of this semantic projection is, in particular, to adapt as best as possible the textual content that the user wishes to deposit to the linguistic practices of the online community 51.
  • the semantic adapter 10 is provided with a plurality of modules including a semantic analyzer 1, a semantic proximity calculator 2, and a semantic reformator 3.
  • the semantic analyzer 1 is arranged to establish the semantic cloud (notably "semantic cloud") of tags (or keywords) of an online community 51. For this, the semantic analyzer 1 performs a conversational analysis. textual exchanges published in the online community 51. These exchanges are generally organized into threads (the same topic of discussion in a forum, the same collection in "Flickr®", the same project in a collaborative workspace, a content posted by a group of friends on "Facebook®” for example).
  • the semantic tag cloud established by the semantic analyzer 1, is a semantic digest of the characteristic terms of the online community 51. These terms are provided with at least one metric to highlight their importance in the linguistic practices of this semantic analyzer. online community 51.
  • a metric may be the frequency of use of a certain concept in the interactions already published within this online community 51.
  • each concept is characterized by a weight reflecting its occurrence in that community.
  • Online community 51 can also relate to other properties such as, for example, Shanon's distribution of information theory, which reflects the amount of information that a concept involves.
  • this semantic tag cloud is not reduced to a simple list of the most used terms in an online community 51, but to a real semantic digest of the latter.
  • a semantic tag cloud can simultaneously reflect the most common concepts of a textual content as well as their proximities semantics in this content (a semantic cloud of tags raised, a semantic cloud of tags in 3D).
  • the semantic tag cloud makes it possible to summarize a complex content of an online community 51 using only the language practices that are specific to it.
  • the semantic analyzer 1 makes it possible to obtain a semantic image of an online community 51 from what is commonly practiced there.
  • the semantic tag cloud of an online community 51 is obtained independently of any textual content that a user wishes to deposit / read in this community.
  • the semantic proximity calculator 2 is arranged to provide, from a semantic tag cloud established by the semantic analyzer 1, a semantic neighborhood to a textual content generated by the user 20, according to predefined semantic proximity ratios (by synonymy, by parasynonymy, or by analysis of subjective logic for example).
  • the semantic proximity calculator 2 is configured to determine, in the semantic tag cloud, semantic neighborhoods composed of the most representative terms / concepts, respectively, of the concepts identified in the textual content generated by the user 20.
  • each determined semantic neighborhood preferably includes plurality of concepts semantically close to a concept identified in the textual content generated by the user.
  • the semantic proximity calculator 2 uses ontology metadata 4 (such as those of WordNet®, SentiWordNet®, ConceptNet®), and / or user-predefined or auto-generated vocabulary. These metadata 4 assist the semantic proximity calculator 2 in identifying the concepts included in the textual content generated by the user 20, to which it is supposed to find their respective semantic neighborhoods in a semantic tag cloud.
  • ontology metadata 4 such as those of WordNet®, SentiWordNet®, ConceptNet®
  • metadata 4 assist the semantic proximity calculator 2 in identifying the concepts included in the textual content generated by the user 20, to which it is supposed to find their respective semantic neighborhoods in a semantic tag cloud.
  • the semantic proximity calculator 2 is a "semantic proxy" (or “semantic proxy”), given its function of providing at least one semantic neighborhood in response to a request for a certain textual content.
  • This semantic proxy is a metadata of ontologies or gateways to online community platforms, and more particularly to social systems (social networks and social “tagging" systems such as "Facebook®” or “Flickr®> >).
  • the semantic reformulator 3 makes it possible to recover, from the semantic tag cloud, the terms / concepts being semantically closest, according to the semantic proximity calculator 2, to those of the user-generated content 20;
  • the user generated content 20 is, therefore, adapted using its semantic neighborhood selected from the semantic tag cloud, then presented to the user 20.
  • the semantic reformulator 3 is interested in the content hierarchy of the semantic neighborhoods, determined by the semantic proximity calculator 2, vis-à-vis the user-generated content 20 by performing a semantic proximity measurement whose steps include: - the evaluating the semantic distance between a concept generated by the user 20 and the semantic cloud NS. online community 51;
  • FIG. 2 illustrating a user interaction procedure with an online community 51.
  • the semantic adaptation procedure of textual content to the language behavior of an online community 51 uses the aforementioned functional modules in the following manner: at the request of the user 20 or in an automatic manner preceding any deposit of a content comprising a textual annotation 21, the latter is communicated to the textual content adaptation device to the language behavior of the community in question. line 51 (step 11 in Figure 2);
  • the semantic proximity calculator 2 identifies at least one concept in the annotation 21;
  • the semantic proximity calculator 2 searches (step 13 in FIG. 2) in the semantic cloud of tags 31 of the online community 51, at least one semantic neighborhood to each concept identified in the textual annotation 21;
  • the concepts of the tag cloud 31 closest semantically, according to the calculator 2 of semantic proximity, are retrieved, then brought to the annotation 21, resulting in an annotation 22 adapted to the language behavior of the online community 51.
  • the adapted annotation 22 is addressed to the user 20 (step 14 in FIG. 2);
  • the user is free to approve or cancel, in whole or in part, the modifications made to the annotation 21 (step 15 in FIG. 2).
  • the modified concepts in the user-generated original content are momentarily highlighted for the user 20, in order to facilitate the identification of the modifications made, thus accelerating the user's appropriation of these concepts. which results in the emergence of a sense of belonging by the user 20 to the online community 51.
  • the textual content adapted to the language behaviors of the target online community is only one proposal that the user 20 can ignore or refuse. In other words, the modified textual content can not be directly published without the explicit approval of the user.
  • the method described above can also be used to clarify, in the light of the language behavior of an online community, a textual content identified (selected for example) in the communication space of this community.
  • a textual content identified selected for example
  • the use of a dictionary specific to an online community clarifies a textual content published by this community, to any other user not familiar with this community (a user age very different from those members of this online community, for example).
  • the method that has just been described finds, in particular, application in a corporate network with a view to improving and facilitating communication between different work teams. Through this process, members of a Inter-business collaborative workspace, with different business vocabularies / cultures, will have a better mutual understanding. This method also makes it possible to standardize the vocabulary used (the same abbreviations, the same technical terms for example).
  • the process just described has a number of advantages. It makes it possible to align the ontology of a textual electronic content with those of a target online community, which makes it directly intelligible by the members of this community.
  • This device can be implemented in the form of an extension or a function associated with a web browser and whose use can be automatic or at the initiative of the user.
  • the textual content adapted by this device can be displayed, for example, in the same location as that of the original textual content, in a new window / tab, or in a tooltip, while preferably allowing to distinguish the modifications made; and the user to approve or ignore this proposal (or even disable this extension / adaptation function).

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Human Resources & Organizations (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Strategic Management (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Entrepreneurship & Innovation (AREA)
  • Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • Artificial Intelligence (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Marketing (AREA)
  • Economics (AREA)
  • Tourism & Hospitality (AREA)
  • General Business, Economics & Management (AREA)
  • Data Mining & Analysis (AREA)
  • Operations Research (AREA)
  • Quality & Reliability (AREA)
  • Computer Hardware Design (AREA)
  • Primary Health Care (AREA)
  • Machine Translation (AREA)
  • Information Transfer Between Computers (AREA)
  • Document Processing Apparatus (AREA)
EP11714318A 2010-04-27 2011-04-14 Procede et systeme d'adaptation d'un contenu textuel au comportement langagier d'une communaute en ligne Withdrawn EP2564362A1 (fr)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1001793A FR2959333B1 (fr) 2010-04-27 2010-04-27 Procede et systeme d'adaptation d'un contenu textuel au comportement langagier d'une communaute en ligne
PCT/EP2011/055968 WO2011134804A1 (fr) 2010-04-27 2011-04-14 Procede et systeme d'adaptation d'un contenu textuel au comportement langagier d'une communaute en ligne

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EP2564362A1 true EP2564362A1 (fr) 2013-03-06

Family

ID=43125621

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP11714318A Withdrawn EP2564362A1 (fr) 2010-04-27 2011-04-14 Procede et systeme d'adaptation d'un contenu textuel au comportement langagier d'une communaute en ligne

Country Status (7)

Country Link
US (1) US20130096910A1 (zh)
EP (1) EP2564362A1 (zh)
JP (1) JP5940056B2 (zh)
KR (1) KR101415634B1 (zh)
CN (1) CN102844775A (zh)
FR (1) FR2959333B1 (zh)
WO (1) WO2011134804A1 (zh)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN108664998A (zh) * 2018-04-27 2018-10-16 上海爱优威软件开发有限公司 一种释义加强的图片训练方法及系统

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2014000263A1 (en) * 2012-06-29 2014-01-03 Microsoft Corporation Semantic lexicon-based input method editor
US10289727B2 (en) 2015-09-17 2019-05-14 International Business Machines Corporation Incorporation of semantic attributes within social media
US10878473B1 (en) * 2017-11-16 2020-12-29 Amazon Technologies, Inc. Content modification
US10963273B2 (en) 2018-04-20 2021-03-30 Facebook, Inc. Generating personalized content summaries for users
US11176322B2 (en) * 2018-05-22 2021-11-16 International Business Machines Corporation Predicting if a message will be understood by recipients

Family Cites Families (24)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH09245038A (ja) * 1996-03-07 1997-09-19 Just Syst Corp 文章作成装置
US6161083A (en) * 1996-05-02 2000-12-12 Sony Corporation Example-based translation method and system which calculates word similarity degrees, a priori probability, and transformation probability to determine the best example for translation
CA2263459A1 (en) * 1996-07-03 1998-01-15 Polydoc N.V. Document producing support system
AU2001275845A1 (en) * 2000-06-26 2002-01-08 Onerealm Inc. Method and apparatus for normalizing and converting structured content
US20040044517A1 (en) * 2002-08-30 2004-03-04 Robert Palmquist Translation system
US20040102201A1 (en) * 2002-11-22 2004-05-27 Levin Robert E. System and method for language translation via remote devices
US8155951B2 (en) * 2003-06-12 2012-04-10 Patrick William Jamieson Process for constructing a semantic knowledge base using a document corpus
US20060020447A1 (en) * 2004-07-26 2006-01-26 Cousineau Leo E Ontology based method for data capture and knowledge representation
US7860873B2 (en) * 2004-07-30 2010-12-28 International Business Machines Corporation System and method for automatic terminology discovery
JP2008522332A (ja) 2004-12-01 2008-06-26 ホワイトスモーク,インク. 自動的に文書を拡充するシステムおよび方法
US7653528B2 (en) * 2005-03-08 2010-01-26 Microsoft Corporation Resource authoring incorporating ontology
US7702665B2 (en) * 2005-06-14 2010-04-20 Colloquis, Inc. Methods and apparatus for evaluating semantic proximity
US7664629B2 (en) * 2005-07-19 2010-02-16 Xerox Corporation Second language writing advisor
CN100349161C (zh) * 2005-07-29 2007-11-14 中国科学院声学研究所 一种用于句子分析中动词歧义结构消解的语义分析方法
US20080040094A1 (en) * 2006-08-08 2008-02-14 Employease, Inc. Proxy For Real Time Translation of Source Objects Between A Server And A Client
US20080059152A1 (en) * 2006-08-17 2008-03-06 Neustar, Inc. System and method for handling jargon in communication systems
US7640233B2 (en) * 2006-08-29 2009-12-29 International Business Machines Corporation Resolution of abbreviated text in an electronic communications system
US8145473B2 (en) * 2006-10-10 2012-03-27 Abbyy Software Ltd. Deep model statistics method for machine translation
US9275036B2 (en) * 2006-12-21 2016-03-01 International Business Machines Corporation System and method for adaptive spell checking
US7869987B2 (en) * 2007-12-03 2011-01-11 International Business Machines Corporation Methods involving translating text emphasis
US20100030551A1 (en) * 2008-07-31 2010-02-04 Ark Wendy S Jargon translation in an instant messaging environment
US8359191B2 (en) * 2008-08-01 2013-01-22 International Business Machines Corporation Deriving ontology based on linguistics and community tag clouds
JP2009043288A (ja) 2008-11-10 2009-02-26 Japan Science & Technology Agency コミュニティ依存型情報検索システム及び方法
US9009022B2 (en) * 2010-03-30 2015-04-14 Young Hee Yi E-book reader language mapping system and method

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
See references of WO2011134804A1 *

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN108664998A (zh) * 2018-04-27 2018-10-16 上海爱优威软件开发有限公司 一种释义加强的图片训练方法及系统

Also Published As

Publication number Publication date
FR2959333B1 (fr) 2014-05-23
CN102844775A (zh) 2012-12-26
WO2011134804A1 (fr) 2011-11-03
KR101415634B1 (ko) 2014-07-09
JP5940056B2 (ja) 2016-06-29
FR2959333A1 (fr) 2011-10-28
US20130096910A1 (en) 2013-04-18
JP2013530437A (ja) 2013-07-25
KR20120139791A (ko) 2012-12-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Kumar et al. Sentiment analysis of multimodal twitter data
Wankhade et al. A survey on sentiment analysis methods, applications, and challenges
US9710829B1 (en) Methods, systems, and articles of manufacture for analyzing social media with trained intelligent systems to enhance direct marketing opportunities
US9317594B2 (en) Social community identification for automatic document classification
US11989507B2 (en) Computer implemented methods for the automated analysis or use of data, including use of a large language model
AU2016383052A1 (en) Systems and methods for suggesting emoji
US12008333B2 (en) Computer implemented methods for the automated analysis or use of data, including use of a large language model
US20230206003A1 (en) Computer implemented method for the automated analysis or use of data
US11757807B2 (en) Interactive chatbot for multi-way communication
US20230259705A1 (en) Computer implemented methods for the automated analysis or use of data, including use of a large language model
US11989527B2 (en) Computer implemented methods for the automated analysis or use of data, including use of a large language model
EP2564362A1 (fr) Procede et systeme d'adaptation d'un contenu textuel au comportement langagier d'une communaute en ligne
WO2023161630A1 (en) Computer implemented methods for the automated analysis or use of data, including use of a large language model
Chiranjeevi et al. A lightweight deep learning model based recommender system by sentiment analysis
Nayak et al. A modified Bayesian boosting algorithm with weight-guided optimal feature selection for sentiment analysis
Chu et al. WHOSE AND WHAT CONTENT MATTERS? CONSUMERS'LIKING BEHAVIOR TOWARD ADVERTISEMENTS IN MICROBLOGS.
Abu-Salih et al. DAO-LGBM: dual annealing optimization with light gradient boosting machine for advocates prediction in online customer engagement
Herrera et al. Learning to leverage microblog information for QA retrieval
Svee et al. A model-based approach for capturing consumer preferences from crowdsources: the case of Twitter
Armstrong et al. Legends: Folklore on Reddit
Harwood et al. Understanding multilingual communities through analysis of code-switching behaviors in social media discussions
Langholm Constructing a Personal Knowledge Graph from Disparate Data Sources
Mariani et al. The French language in the digital age
Rastogi et al. Opinions cum sentiments of the textual content through ML methods: a smart city-based approach in 21st century using NLP
Nickl et al. The Evolution of Online News Headlines

Legal Events

Date Code Title Description
PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

17P Request for examination filed

Effective date: 20121127

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AL AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MK MT NL NO PL PT RO RS SE SI SK SM TR

DAX Request for extension of the european patent (deleted)
111Z Information provided on other rights and legal means of execution

Free format text: AL AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MK MT NL NO PL PT RO RS SE SI SK SM TR

Effective date: 20130410

RAP1 Party data changed (applicant data changed or rights of an application transferred)

Owner name: ALCATEL LUCENT

D11X Information provided on other rights and legal means of execution (deleted)
17Q First examination report despatched

Effective date: 20150401

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE APPLICATION IS DEEMED TO BE WITHDRAWN

18D Application deemed to be withdrawn

Effective date: 20151013