EP2504018A1 - Antidiabetic composition comprising a plant extract of englerina lecardii - Google Patents

Antidiabetic composition comprising a plant extract of englerina lecardii

Info

Publication number
EP2504018A1
EP2504018A1 EP10801273A EP10801273A EP2504018A1 EP 2504018 A1 EP2504018 A1 EP 2504018A1 EP 10801273 A EP10801273 A EP 10801273A EP 10801273 A EP10801273 A EP 10801273A EP 2504018 A1 EP2504018 A1 EP 2504018A1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
lecardii
englerina
extract
pharmaceutical composition
vegetable extract
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
EP10801273A
Other languages
German (de)
French (fr)
Inventor
Aliou Mamadou Balde
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Balde Aliou Mamadou
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Publication of EP2504018A1 publication Critical patent/EP2504018A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/14Particulate form, e.g. powders, Processes for size reducing of pure drugs or the resulting products, Pure drug nanoparticles
    • A61K9/16Agglomerates; Granulates; Microbeadlets ; Microspheres; Pellets; Solid products obtained by spray drying, spray freeze drying, spray congealing,(multiple) emulsion solvent evaporation or extraction
    • A61K9/1605Excipients; Inactive ingredients
    • A61K9/1629Organic macromolecular compounds
    • A61K9/1652Polysaccharides, e.g. alginate, cellulose derivatives; Cyclodextrin
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/48Preparations in capsules, e.g. of gelatin, of chocolate
    • A61K9/4841Filling excipients; Inactive ingredients
    • A61K9/4866Organic macromolecular compounds
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P3/00Drugs for disorders of the metabolism
    • A61P3/08Drugs for disorders of the metabolism for glucose homeostasis
    • A61P3/10Drugs for disorders of the metabolism for glucose homeostasis for hyperglycaemia, e.g. antidiabetics

Definitions

  • the present invention relates to the use of a vegetable extract Englerina lecardii for the manufacture of a pharmaceutical composition for the treatment of diabetes, more particularly for the treatment of type II diabetes.
  • Diabetes is a chronic condition that occurs when the pancreas does not secrete enough insulin, so-called type I diabetes, or when the body misuses the insulin it produces, so-called diabetes.
  • Insulin is a hormone that regulates the concentration of sugar in the blood.
  • Hyperglycemia a high blood sugar concentration, is a common effect of diabetes which, over time, causes serious damage to many parts of the body, especially the heart, blood vessels, eyes, kidneys or nerves.
  • Type II diabetes accounts for 90% of the world's diabetes and is mainly caused by diet problems, overweight, lack of exercise and genetic factors. Fortunately, type I diabetes is a rare death and is rapidly fatal without the daily administration of insulin.
  • the World Health Organization estimates that there are more than 180 million diabetics in the world, including 4 million in France alone, and that there will be more than double that in 2030. D ' after estimates, 1, 1 million people died of diabetes in 2005 and WHO predicts that deaths from diabetes will increase by more than 50% over the next 10 years if urgent action is not taken .
  • the most used treatment for diabetes is to administer a glucophage to the patient. It is usually metformin, a chemical obtained by semisynthesis from a plant called Galega.
  • the metformin molecule usually used under form of tablets, has several disadvantages.
  • Metformin is particularly contraindicated in case of diabetes ketoacidosis, diabetic precoma, even moderate renal disorders (or pathologies causing them), liver disorders, explorations using iodinated contrast media, insufficiency cardiac or respiratory failure. It should not be given in children and lactating women and can only be taken under medical supervision by elderly and pregnant women. Finally, the prolonged use of metformin potentiates the risk of the appearance of its undesirable effects.
  • Metformin can also cause many side effects, including gastrointestinal symptoms such as nausea, vomiting, diarrhea, abdominal pain and loss of appetite. In some people, mild erythema, reduced vitamin B12 absorption with reduced serum levels and lactic acidosis have also been observed, with in the most severe cases acidotic dyspnea, abdominal pain, and hypothermia followed by coma.
  • Metformin which is difficult to dose depending on each individual, can also cause, in case of overdose, an excessive drop in blood glucose, with consequences as serious as hyperglycemia.
  • metformin is an expensive drug, which poses a serious economic problem for diabetics from the poorest countries. Indeed, it should be remembered that almost 80% of diabetes deaths occur in low- and middle-income countries. However, the high cost of conventional diabetes treatments makes it difficult to access care in developing countries. Access to diabetes treatment is therefore limited to a very small proportion of those concerned.
  • metformin is a fragile molecule that requires strict conservation conditions, which is extremely problematic in hot and / or humid countries, particularly in Africa and Asia.
  • the invention teaches the use of a vegetable extract Englerina lecardii for the manufacture of a pharmaceutical composition for the treatment of diabetes.
  • composition according to the invention has no or very few side effects and is much less expensive than conventional diabetes medications. It is thus much better accepted by patients for long-term regular treatment.
  • the antidiabetic pharmaceutical composition of the invention makes it possible to treat diabetes from a level of 1.05 g / l of sugar in the blood.
  • the active principle of the antidiabetic pharmaceutical composition of the invention is directly derived from a natural plant extract, without chemical modification of its molecules, it is much better supported by the body and causes fewer side effects.
  • the active principle of the antidiabetic pharmaceutical composition of the invention has very low risks of overdose, which considerably reduces the risk of excessive hypoglycaemia due to taking the medicine.
  • Englerina lecardii or Loranthus lecardii whose vernacular name is sattaga bowal, is a sub-woody, hemiparasitic plant of the family Loranthaceae. It grows on savannah trees and is widely distributed in Senegal, Mali, Guinea-Bissau and Guinea. It has opposite or subopposed leaves, petiolate; and an ovate to elliptical or lanceolate leaf blade with cuneate base and acute to subacumine, glabrous and penninerve, with four to six pairs of lateral veins.
  • a plant extract is used Englerina lecardii.
  • This extract is preferably obtained from the leaves of Englerina lecardii and has a hypoglycemic activity, as well as an antioxidant and cytoprotective phytotherapeutic effect.
  • the leaf extract of Englerina lecardii contains many active ingredients, many of which have been identified.
  • a phytochemical screening was carried out by means of general tests and by thin layer chromatography. It revealed that the plant extract Englerina lecardii contains proanthocyanidins, saponosides, reducing compounds and carotenoids. Column chromatography revealed the presence of oligosaccharides and mainly polyphenols.
  • the plant extract Englerina lecardii used in the context of the invention is preferably a vegetable solution or a liquid plant extract and for example according to its concentration a mother tincture, an officinal dye or a liquid extract 6'Englerina lecardii.
  • This solution or liquid extract is obtained by any appropriate means and in particular by extraction, preferably aqueous, alcoholic or hydro-alcoholic, by maceration, infusion, decoction, digestion, leaching or the like.
  • a liquid plant extract is prepared from Englerina lecardii leaves by means of hydro-alcoholic extraction by a stirring percolation technique. Its alcohol content is preferably between 30 and 70 °.
  • Englerina lecardii mother tincture with an ethanol content of about 70% VA / was prepared from Englerina lecardii dry leaves by exhaustive cold percolation followed by concentration under vacuum. on the rotary evaporator.
  • composition according to the invention can adopt different galenic forms. It can for example be in the form of tea bags containing for example about 5 grams of Englerina lecardii leaves roughly crushed.
  • It may also be in the form of tablets, preferably orodispersible, soft capsules, granules, capsules, powder, ampoules, syrup or any other appropriate dosage form, preferably oral, imaginable by the human being. job.
  • the composition according to the invention is formulated in the form of microspheres, also called spheroids, preferentially grouped into capsules in an amount corresponding for example to a unit dose.
  • microspheres also called spheroids
  • microspheres can be made by different methods.
  • a first method consists for example in making a peripheral layer containing the plant extract Englerina lecardii around a neutral nucleus, formed for example of a mixture of sugar and starch or a crystal of sugar, mannitol or sorbitol.
  • the layer containing the plant extract Englerina lecardii can advantageously be made by coating, impregnation, spraying or spraying, the active ingredient being for this purpose preferably mixed with a mounting agent or a binder.
  • the microspheres or spheroids can be formed by extrusion and spheronization.
  • the vegetable extract of Englerina lecardii is first mixed with an absorbent and adsorbent substance, preferentially of natural or synthetic polymer type, having plastic properties compatible with the extrusion and spheronization steps of the rest of the process.
  • microcrystalline cellulose for example microcrystalline cellulose, microfine cellulose, a weakly substituted hydroxypropyl cellulosic polymer, starch, modified starch, polysaccharides or any other suitable substance or mixture.
  • an aqueous or non-aqueous humidifying liquid may also be added to obtain a homogeneous, malleable paste that can undergo the next steps of the process.
  • the moistening liquid also serves as a vehicle for transporting and depositing the active ingredient to the heart of the absorbent and adsorbent substance in the microcavities of the polymer.
  • extrudates The manufacturing process then consists of extruding the wet mass through a die with calibrated orifices. This produces compact filaments of generally cylindrical and defined section, called "extrudates".
  • These two methods may further comprise at least one drying step and / or a calibration step.
  • the drying can be done by light heating for example at a temperature between 30 and 40 ° C or by simple exposure to the open air for a sufficient time.
  • the resulting spheroids may optionally be coated on the periphery of an outer skin to protect for example external moisture, heat, aggressive body conditions or delayed effect.
  • the plant extract of leaves Englerina lecardii advantageously has, in addition to its antidiabetic properties, antibacterial, cytoprotective and antioxidant properties.
  • the polar methanol extract of Englerina lecardii leaves shows modest activity on Candida albicans with a MIC of 28.12 mg / ml.
  • the present inventors have conducted two studies which have led to the conclusion of a significant decrease in blood glucose levels in diabetic patients treated with a decoction of leaves of Englerina lecardii. .
  • the first study is a preliminary ethno-therapeutic evaluation that was conducted in sixteen diabetic patients (nine men and seven women), aged 36 to 70 years.
  • the second study is a clinical trial that was performed in the Endocrinology-Diabetology and Metabolic Diseases Department of the DONKA National Hospital in Conakry, Guinea. This controlled clinical trial has demonstrated the efficacy and good tolerance of a composition based on Englerina lecardii in the treatment of diabetes in adults. The details of this test are described below.
  • the patients included in the trial were treated with three strips of 5 g of Englerina lecardii leaves daily for three months.
  • Glucose averages before inclusion and after six and twelve weeks of treatment are shown in Table I below.
  • Bilirubin (mmol / l) 13.26 1 1, 77 1 1, 16 -2.10 (-15.84%) 0.31
  • the composition according to the invention may contain one or more other suitable compounds or excipients such as for example extracts of one or more other plants, vitamins, minerals, trace elements , compounds increasing the effectiveness of the active ingredient, protecting it or assisting in its rapid release, flavorings, mounting agents, binding compounds, slippery compounds, lubricating compounds, surfactants, sugars, lactose, sorbitol, mannitol, modified starches or starches, maltodextrins, carbonates, citrates, gelatin, polyvinylpyrrolidone, polysaccharides, cellulose derivatives, cross-linked sodium carboxymethylcellulose, microcrystalline cellulose, microfine cellulose , low substituted hydroxypropyl cellulosic polymers or any other suitable compound.
  • suitable compounds or excipients such as for example extracts of one or more other plants, vitamins, minerals, trace elements , compounds increasing the effectiveness of the active ingredient, protecting it or assisting in its rapid release, flavorings, mounting agents, binding compounds, slippery compounds, lubric
  • Spheroids were made by the extrusion and spheronization process described above, from a hydroalcoholic extract of Englerina lecardii leaves, prepared according to the European Pharmacopoeia, with an ethanol content of 70% VA / and a residue. dry about 10%. These spheroids were collected in capsules of 350 mg.
  • the spheroids obtained were grouped into capsules of 350 mg corresponding to a unit dose of composition, for a preferred dosage of three capsules per day.
  • This trace element is a facilitator that activates the fight against diabetes.
  • This incorporation can be carried out in various ways including the simple addition to the extract or the microcrystalline cellulose powder or even in the wetting liquid.

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Diabetes (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Medical Informatics (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Alternative & Traditional Medicine (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Obesity (AREA)
  • Endocrinology (AREA)
  • Emergency Medicine (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)

Abstract

The invention relates to a pharmaceutical antidiabetic composition containing, among the active ingredients thereof, a plant extract of Englerina lecardii, preferably a hydroalcoholic extract of Englerina lecardii leaves. The composition is preferably formulated in the form of microspheres produced using an extrusion and spheronisation method, and then grouped together in capsules. In particular, the composition is intended for cases of type 2 diabetes.

Description

COMPOSITION ANTIDIABETIQUE CONTENANT UN EXTRAIT VEGETAL D'ENGLERINA LECARDII  ANTIDIABETIC COMPOSITION CONTAINING A VEGETABLE EXTRACT FROM ENGLERINA LECARDII
La présente invention concerne l'utilisation d'un extrait végétal à'Englerina lecardii pour la fabrication d'une composition pharmaceutique pour le traitement du diabète, plus particulièrement pour le traitement du diabète de type II. The present invention relates to the use of a vegetable extract Englerina lecardii for the manufacture of a pharmaceutical composition for the treatment of diabetes, more particularly for the treatment of type II diabetes.
Le diabète est une maladie chronique qui apparaît lorsque le pancréas ne sécrète pas assez d'insuline, on parle alors de diabète de type I, ou lorsque l'organisme utilise mal l'insuline qu'il produit, on parle alors de diabète de type II. L'insuline est une hormone qui régule la concentration de sucre dans le sang. L'hyperglycémie, correspondant à une trop grande concentration de sucre dans le sang, est un effet courant du diabète qui, avec le temps, provoque de graves lésions pouvant affecter de nombreuses parties du corps, en particulier le cœur, les vaisseaux sanguins, les yeux, les reins ou les nerfs.  Diabetes is a chronic condition that occurs when the pancreas does not secrete enough insulin, so-called type I diabetes, or when the body misuses the insulin it produces, so-called diabetes. II. Insulin is a hormone that regulates the concentration of sugar in the blood. Hyperglycemia, a high blood sugar concentration, is a common effect of diabetes which, over time, causes serious damage to many parts of the body, especially the heart, blood vessels, eyes, kidneys or nerves.
Le diabète de type II représente 90 % des cas de diabète dans le monde et résulte principalement de problèmes d'alimentation, d'un surpoids, du manque d'exercice physique et de facteurs génétiques. Le diabète de type I, heureusement plus rare, est rapidement mortel sans l'administration quotidienne d'insuline.  Type II diabetes accounts for 90% of the world's diabetes and is mainly caused by diet problems, overweight, lack of exercise and genetic factors. Fortunately, type I diabetes is a rare death and is rapidly fatal without the daily administration of insulin.
L'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) estime qu'il y a plus de 180 millions de diabétiques dans le monde, dont 4 millions rien qu'en France, et qu'il y en aura plus du double en 2030. D'après les estimations, 1 ,1 million de personnes sont mortes du diabète en 2005 et l'OMS prévoit que les décès dus au diabète vont augmenter de plus de 50 % au cours des dix prochaines années si l'on ne prend pas de mesures urgentes.  The World Health Organization (WHO) estimates that there are more than 180 million diabetics in the world, including 4 million in France alone, and that there will be more than double that in 2030. D ' after estimates, 1, 1 million people died of diabetes in 2005 and WHO predicts that deaths from diabetes will increase by more than 50% over the next 10 years if urgent action is not taken .
Le diabète et ses complications ont également d'importantes conséquences économiques et sociales pour les malades, leur famille, les systèmes de santé et les nations concernées.  Diabetes and its complications also have important economic and social consequences for patients, their families, health systems and the nations concerned.
De nos jours, le traitement le plus utilisé pour le diabète consiste à administrer un glucophage au malade. Il s'agit généralement de metformine, une substance chimique obtenue par hémisynthèse à partir d'une plante dénommée Galega.  Nowadays, the most used treatment for diabetes is to administer a glucophage to the patient. It is usually metformin, a chemical obtained by semisynthesis from a plant called Galega.
La molécule de metformine, habituellement utilisée sous forme de comprimés, présente plusieurs désavantages. The metformin molecule, usually used under form of tablets, has several disadvantages.
Tout d'abord, elle présente de nombreuses contre- indications médicales. La metformine est notamment contre-indiquée en cas de diabète acidocétosique, de précoma diabétique, de troubles rénaux même modérés (ou de pathologies les provoquant), de troubles hépatiques, d'explorations à l'aide de produits de contraste iodé, d'insuffisance cardiaque ou d'insuffisance respiratoire. Elle ne doit pas être administrée chez l'enfant et chez les femmes allaitantes et ne peut être prise que sous contrôle médical par les sujets âgés et les femmes enceintes. Enfin, l'utilisation prolongée de metformine potentialise le risque d'apparition de ses effets indésirables.  First, it has many medical contraindications. Metformin is particularly contraindicated in case of diabetes ketoacidosis, diabetic precoma, even moderate renal disorders (or pathologies causing them), liver disorders, explorations using iodinated contrast media, insufficiency cardiac or respiratory failure. It should not be given in children and lactating women and can only be taken under medical supervision by elderly and pregnant women. Finally, the prolonged use of metformin potentiates the risk of the appearance of its undesirable effects.
La metformine peut en outre provoquer de nombreux effets indésirables, notamment des symptômes gastro-intestinaux tels que des nausées, des vomissements, des diarrhées, des douleurs abdominales et une perte d'appétit. Chez certaines personnes, on a également pu constater un érythème léger, une diminution de l'absorption de la vitamine B12 avec une réduction des taux sériques et une acidose lactique, avec dans les cas les plus graves une dyspnée acidosique, des douleurs abdominales et une hypothermie suivie d'un coma.  Metformin can also cause many side effects, including gastrointestinal symptoms such as nausea, vomiting, diarrhea, abdominal pain and loss of appetite. In some people, mild erythema, reduced vitamin B12 absorption with reduced serum levels and lactic acidosis have also been observed, with in the most severe cases acidotic dyspnea, abdominal pain, and hypothermia followed by coma.
D'un dosage difficile dépendant de chaque individu, la metformine peut aussi provoquer, en cas de surdosage, une chute de glycémie excessive, aux conséquences tout aussi graves qu'une hyperglycémie.  Metformin, which is difficult to dose depending on each individual, can also cause, in case of overdose, an excessive drop in blood glucose, with consequences as serious as hyperglycemia.
En outre, la metformine est un médicament onéreux, ce qui pose un problème économique grave pour les diabétiques issus des pays les plus pauvres. En effet, il ne faut pas oublier que près de 80 % des décès dus au diabète se produisent dans les pays à revenu faible ou moyen. Or, le coût élevé des traitements classiques contre le diabète rend difficile l'accès aux soins dans les pays en voie de développement. L'accès au traitement contre le diabète est donc limité à une très faible part des personnes concernées.  In addition, metformin is an expensive drug, which poses a serious economic problem for diabetics from the poorest countries. Indeed, it should be remembered that almost 80% of diabetes deaths occur in low- and middle-income countries. However, the high cost of conventional diabetes treatments makes it difficult to access care in developing countries. Access to diabetes treatment is therefore limited to a very small proportion of those concerned.
Enfin, la metformine est une molécule fragile qui nécessite des conditions strictes de conservation, ce qui est extrêmement problématique dans les pays chauds et/ou humides notamment en Afrique et en Asie.  Finally, metformin is a fragile molecule that requires strict conservation conditions, which is extremely problematic in hot and / or humid countries, particularly in Africa and Asia.
Dans ces pays, notamment en Afrique, il serait particulièrement intéressant de disposer d'un traitement efficace et beaucoup moins cher, obtenu à partir de plantes locales et sous une forme ne posant pas de problèmes de conservation. In these countries, particularly in Africa, it would be particularly interesting to have an effective treatment and much cheaper, obtained from local plants and in a form that does not pose conservation problems.
C'est le but recherché par l'invention dont l'objectif est de fournir un médicament efficace, générant beaucoup moins d'effets secondaires et dont le coût resterait faible par rapport au coût des médicaments actuels contre le diabète.  This is the goal of the invention whose objective is to provide an effective drug, generating much fewer side effects and whose cost would remain low compared to the cost of current drugs against diabetes.
Pour résoudre ce problème technique, l'invention enseigne l'utilisation d'un extrait végétal à'Englerina lecardii pour la fabrication d'une composition pharmaceutique pour le traitement du diabète.  To solve this technical problem, the invention teaches the use of a vegetable extract Englerina lecardii for the manufacture of a pharmaceutical composition for the treatment of diabetes.
Avantageusement, la composition selon l'invention ne présente pas ou très peu d'effets secondaires et est beaucoup moins chère que les médicaments classiques contre le diabète. Elle est ainsi beaucoup mieux acceptée par les patients pour un traitement régulier de longue durée.  Advantageously, the composition according to the invention has no or very few side effects and is much less expensive than conventional diabetes medications. It is thus much better accepted by patients for long-term regular treatment.
Elle est particulièrement efficace dans les cas des diabètes de type II qui représente le diabète le plus courant.  It is particularly effective in type II diabetes, which is the most common type of diabetes.
Elle a un rôle de stimulation du pancréas qui permet au patient de sécréter lui-même la quantité suffisante d'insuline nécessaire pour sa santé. Des études ont montré que la composition pharmaceutique antidiabétique de l'invention permet de traiter un diabète à partir d'un taux de 1 ,05 g/l de sucre dans le sang.  It has a role of stimulation of the pancreas which allows the patient to secrete himself the sufficient amount of insulin necessary for his health. Studies have shown that the antidiabetic pharmaceutical composition of the invention makes it possible to treat diabetes from a level of 1.05 g / l of sugar in the blood.
Le principe actif de la composition pharmaceutique antidiabétique de l'invention étant directement issu d'un extrait végétal naturel, sans modification chimique de ses molécules, il est beaucoup mieux supporté par l'organisme et provoque moins d'effets secondaires.  Since the active principle of the antidiabetic pharmaceutical composition of the invention is directly derived from a natural plant extract, without chemical modification of its molecules, it is much better supported by the body and causes fewer side effects.
De plus, son effet est renforcé par les autres composants de la plante présents dans l'extrait végétal et qui se trouvent mélangés avec le principe actif lorsque l'on réalise la composition thérapeutique.  In addition, its effect is reinforced by the other components of the plant present in the plant extract and which are mixed with the active ingredient when the therapeutic composition is carried out.
En outre et comme cela est fréquent avec les extraits naturels de plantes non modifiés chimiquement, le principe actif de la composition pharmaceutique antidiabétique de l'invention présente de très faibles risques de surdosage, ce qui réduit considérablement le risque d'hypoglycémie excessive liée à la prise du médicament.  In addition, and as is often the case with natural extracts of plants that are not chemically modified, the active principle of the antidiabetic pharmaceutical composition of the invention has very low risks of overdose, which considerably reduces the risk of excessive hypoglycaemia due to taking the medicine.
D'autres caractéristiques et avantages de l'invention apparaîtront à la lecture de la description détaillée qui va suivre. Englerina lecardii ou Loranthus lecardii, dont le nom vernaculaire est sattaga bowal, est une plante sous-ligneuse, hémiparasite, de la famille des Loranthacées. Elle pousse sur les arbres savanicoles et est largement distribuée au Sénégal, au Mali, en Guinée- Bissao et en Guinée. Elle comporte des feuilles opposées ou subopposées, pétiolées ; et un limbe foliaire ovale à elliptique ou lancéolé, à base cunée et à sommet aigu à subacuminé, glabre et penninerve, présentant de quatre à six paires de nervures latérales. Ses fleurs sont jaunes d'or, voyantes, à pédoncule de 2,2 à 2,7 cm de long, courtement pédicellées, groupées en ombelles pédonculées, axillaires et à périgone se fendant d'un côté. Elle produit des fruits bacciformes, ovoïdes, longs de 6 à 9 mm, qui sont rouges à maturité. Other features and advantages of the invention will appear on reading the detailed description which follows. Englerina lecardii or Loranthus lecardii, whose vernacular name is sattaga bowal, is a sub-woody, hemiparasitic plant of the family Loranthaceae. It grows on savannah trees and is widely distributed in Senegal, Mali, Guinea-Bissau and Guinea. It has opposite or subopposed leaves, petiolate; and an ovate to elliptical or lanceolate leaf blade with cuneate base and acute to subacumine, glabrous and penninerve, with four to six pairs of lateral veins. Its flowers are golden yellow, showy, with a peduncle of 2.2 to 2.7 cm long, short pedicellate, grouped in pedunculate, axillary and perigonal umbels splitting on one side. It produces egg-shaped, egg-shaped fruits, 6-9 mm long, which are red when ripe.
Pour réaliser la composition thérapeutique selon l'invention, on utilise un extrait végétal ô'Englerina lecardii. Cet extrait est préférentiellement obtenu à partir des feuilles d' Englerina lecardii et présente une activité hypoglycémiante, ainsi qu'un effet phytothérapique antioxydant et cytoprotecteur.  To achieve the therapeutic composition according to the invention, a plant extract is used Englerina lecardii. This extract is preferably obtained from the leaves of Englerina lecardii and has a hypoglycemic activity, as well as an antioxidant and cytoprotective phytotherapeutic effect.
Le fait d'utiliser les feuilles de la plante pour obtenir l'extrait végétal est avantageux, car le prélèvement de ces feuilles ne détruit pas la plante, qui peut donc continuer à produire d'autres feuilles utilisables pour fabriquer la composition pharmaceutique de l'invention. Cependant, d'autres parties de la plante Englerina lecardii pourraient également ou alternativement être utilisées pour réaliser la composition selon l'invention.  The fact of using the leaves of the plant to obtain the plant extract is advantageous, since the removal of these leaves does not destroy the plant, which can therefore continue to produce other leaves used to make the pharmaceutical composition of the plant. invention. However, other parts of the plant Englerina lecardii could also alternatively be used to make the composition according to the invention.
L'extrait végétal de feuilles ô'Englerina lecardii contient de nombreux principes actifs dont plusieurs ont été identifiés. Afin d'étudier la composition chimique de cet extrait, un criblage phytochimique a été effectué au moyen de tests généraux et par chromatographie sur couche mince. Il a permis de révéler que l'extrait végétal ô'Englerina lecardii contient des proanthocyanidines, des saponosides, des composés réducteurs et des caroténoïdes. Une chromatographie sur colonne a permis de mettre en évidence la présence d'oligosaccharides et majoritairement de polyphénols.  The leaf extract of Englerina lecardii contains many active ingredients, many of which have been identified. In order to study the chemical composition of this extract, a phytochemical screening was carried out by means of general tests and by thin layer chromatography. It revealed that the plant extract Englerina lecardii contains proanthocyanidins, saponosides, reducing compounds and carotenoids. Column chromatography revealed the presence of oligosaccharides and mainly polyphenols.
L'extrait végétal ô'Englerina lecardii utilisé dans le cadre de l'invention est préférentiellement une solution végétale ou un extrait végétal liquide et par exemple selon sa concentration une teinture mère, une teinture officinale ou un extrait liquide 6'Englerina lecardii. The plant extract Englerina lecardii used in the context of the invention is preferably a vegetable solution or a liquid plant extract and for example according to its concentration a mother tincture, an officinal dye or a liquid extract 6'Englerina lecardii.
Cette solution ou extrait liquide est obtenu par tout moyen approprié et notamment par extraction, préférentiel lement aqueuse, alcoolique ou hydro-alcoolique, par macération, infusion, décoction, digestion, lixiviation ou analogue.  This solution or liquid extract is obtained by any appropriate means and in particular by extraction, preferably aqueous, alcoholic or hydro-alcoholic, by maceration, infusion, decoction, digestion, leaching or the like.
Selon un mode de réalisation préférentiel de l'invention, on prépare un extrait végétal liquide à partir de feuilles à'Englerina lecardii au moyen d'une extraction hydro-alcoolique par une technique de percolation avec agitation. Sa teneur en alcool est préférentiel lement comprise entre 30 et 70°.  According to a preferred embodiment of the invention, a liquid plant extract is prepared from Englerina lecardii leaves by means of hydro-alcoholic extraction by a stirring percolation technique. Its alcohol content is preferably between 30 and 70 °.
A titre d'exemple, on a préparé une teinture mère à'Englerina lecardii avec une teneur en éthanol d'environ 70% VA/, à partir de feuilles sèches à'Englerina lecardii par percolation exhaustive à froid suivie d'une concentration sous vide à l'évaporateur rotatif.  For example, Englerina lecardii mother tincture with an ethanol content of about 70% VA / was prepared from Englerina lecardii dry leaves by exhaustive cold percolation followed by concentration under vacuum. on the rotary evaporator.
La composition selon l'invention peut adopter différentes formes galéniques. Elle peut ainsi par exemple se présenter sous la forme d'infusettes contenant par exemple environ 5 grammes de feuilles d' Englerina lecardii grossièrement broyées.  The composition according to the invention can adopt different galenic forms. It can for example be in the form of tea bags containing for example about 5 grams of Englerina lecardii leaves roughly crushed.
Elle peut également se présenter sous la forme de comprimés, préférentiellement orodispersibles, de capsules molles, de granules, de gélules, de poudre, d'ampoules, de sirop ou de toute autre forme galénique appropriée, préférentiellement orale, imaginable par l'homme du métier.  It may also be in the form of tablets, preferably orodispersible, soft capsules, granules, capsules, powder, ampoules, syrup or any other appropriate dosage form, preferably oral, imaginable by the human being. job.
De préférence, la composition selon l'invention est formulée sous la forme de microsphères, également appelées sphéroïdes, préférentiellement regroupées en gélules selon une quantité correspondant par exemple à une prise unitaire.  Preferably, the composition according to the invention is formulated in the form of microspheres, also called spheroids, preferentially grouped into capsules in an amount corresponding for example to a unit dose.
On bénéficie ainsi des nombreux avantages de cette forme galénique, à savoir sur le plan médical une libération rapide et une grande biodisponibilité des principes actifs, et sur le plan pratique une grande facilité d'utilisation pour le patient et une forme peu fragile et très stable à long terme même dans des conditions de stockage difficiles.  This has the many advantages of this dosage form, namely on the medical side a rapid release and high bioavailability of the active ingredients, and in practice a great ease of use for the patient and a little fragile and very stable form in the long run even under difficult storage conditions.
Ces microsphères peuvent être réalisées par différents procédés.  These microspheres can be made by different methods.
Un premier procédé consiste par exemple à réaliser une couche périphérique contenant l'extrait végétal à'Englerina lecardii autour d'un noyau neutre, formé par exemple d'un mélange de sucre et d'amidon ou d'un cristal de sucre, de mannitol ou de sorbitol. A first method consists for example in making a peripheral layer containing the plant extract Englerina lecardii around a neutral nucleus, formed for example of a mixture of sugar and starch or a crystal of sugar, mannitol or sorbitol.
La couche contenant l'extrait végétal à'Englerina lecardii peut avantageusement être réalisée par enrobage, imprégnation, pulvérisation ou projection, le principe actif étant pour cela préférentiellement mélangé à un agent de montage ou à un liant.  The layer containing the plant extract Englerina lecardii can advantageously be made by coating, impregnation, spraying or spraying, the active ingredient being for this purpose preferably mixed with a mounting agent or a binder.
Selon un deuxième procédé préférentiel, les microsphères ou sphéroïdes peuvent être formés par extrusion et sphéronisation.  According to a second preferred method, the microspheres or spheroids can be formed by extrusion and spheronization.
Pour cela, on commence par mélanger l'extrait végétal d'Englerina lecardii à une substance absorbante et adsorbante, préférentiellement de type polymère naturel ou synthétique, présentant des propriétés plastiques compatibles avec les étapes d'extrusion et de sphéronisation de la suite du procédé.  For this purpose, the vegetable extract of Englerina lecardii is first mixed with an absorbent and adsorbent substance, preferentially of natural or synthetic polymer type, having plastic properties compatible with the extrusion and spheronization steps of the rest of the process.
Il s'agit par exemple de cellulose microcristalline, de cellulose microfine, d'un polymère cellulosique hydroxypropylé faiblement substitué, d'amidon, d'amidon modifié, de polysaccharides ou de toute autre substance ou mélange adapté.  It is for example microcrystalline cellulose, microfine cellulose, a weakly substituted hydroxypropyl cellulosic polymer, starch, modified starch, polysaccharides or any other suitable substance or mixture.
Si le mélange est trop sec, un liquide d'humidification, aqueux ou non aqueux, peut également être ajouté pour obtenir une pâte homogène et malléable pouvant subir les étapes suivantes du procédé.  If the mixture is too dry, an aqueous or non-aqueous humidifying liquid may also be added to obtain a homogeneous, malleable paste that can undergo the next steps of the process.
Le liquide d'humidification sert également de véhicule pour transporter et déposer le principe actif jusqu'au coeur de la substance absorbante et adsorbante, dans les microcavités du polymère.  The moistening liquid also serves as a vehicle for transporting and depositing the active ingredient to the heart of the absorbent and adsorbent substance in the microcavities of the polymer.
Le procédé de fabrication consiste ensuite à extruder la masse humide à travers une filière à orifices calibrés. On obtient ainsi des filaments compacts, de section généralement cylindrique et définie, appelés « extrudats ».  The manufacturing process then consists of extruding the wet mass through a die with calibrated orifices. This produces compact filaments of generally cylindrical and defined section, called "extrudates".
Ces « extrudats » sont ensuite placés dans un appareil cylindrique appelé « sphéroniseur » contenant en partie inférieure un disque cannelé tournant à une vitesse variable et contrôlée. Sous l'effet de la force centrifuge exercée par la rotation du disque tournant, les « extrudats » se fragmentent régulièrement, puis se transforment en sphères par un effet de roulage-liage. On obtient ainsi les sphéroïdes souhaités.  These "extrudates" are then placed in a cylindrical device called "spheronizer" containing in the lower part a fluted disc rotating at a variable and controlled speed. Under the effect of the centrifugal force exerted by the rotation of the rotating disk, the "extrudates" are fragmented regularly, then turn into spheres by a rolling-binding effect. The desired spheroids are thus obtained.
Ces deux procédés peuvent comprendre en outre au moins une étape de séchage et/ou une étape de calibrage. Le séchage peut se faire par chauffage léger par exemple à une température comprise entre 30 et 40°C ou par une simple exposition à l'air libre pendant une durée suffisante. These two methods may further comprise at least one drying step and / or a calibration step. The drying can be done by light heating for example at a temperature between 30 and 40 ° C or by simple exposure to the open air for a sufficient time.
Enfin, les sphéroïdes résultants peuvent, de manière optionnelle, être revêtus en périphérie d'une pellicule extérieure en vue de les protéger par exemple de l'humidité extérieure, de la chaleur, des conditions agressives de l'organisme ou à effet retard.  Finally, the resulting spheroids may optionally be coated on the periphery of an outer skin to protect for example external moisture, heat, aggressive body conditions or delayed effect.
Les présents inventeurs ont découvert que l'extrait végétal de feuilles à'Englerina lecardii présente avantageusement, en plus de ses propriétés antidiabétiques, des propriétés antibactériennes, cytoprotectrices et anti-oxydantes.  The present inventors have found that the plant extract of leaves Englerina lecardii advantageously has, in addition to its antidiabetic properties, antibacterial, cytoprotective and antioxidant properties.
Des études biologiques ont permis de montrer que l'extrait non polaire, chloroformique et/ou à l'acétate d'éthyle, de feuilles d'Englerina lecardii est actif contre Trypanosoma cruzi avec une CMI (Concentration Minimale Inhibitrice) de 2,05 à 2,91 g/ml et contre T. brucei avec une CMI de 2,18 g/ml. On note également une activité antiplasmodiale contre Plasmodium falciparum (CMI = 16,91 pg/ml) et une activité modeste contre le Staphylococcus aureus (CMI = 29,1 1 Mg/ml).  Biological studies have shown that the non-polar, chloroformic and / or ethyl acetate extract of Englerina lecardii leaves is active against Trypanosoma cruzi with a MIC (Minimum Inhibitory Concentration) of 2.05 to 2.91 g / ml and against T. brucei with a MIC of 2.18 g / ml. Plasmodium falciparum antiplasmodial activity was also noted (MIC = 16.91 μg / ml) and modest activity against Staphylococcus aureus (MIC = 29.1 μg / ml).
L'extrait polaire au méthanol de feuilles d'Englerina lecardii montre une activité modeste sur Candida albicans avec une CMI égale à 28,12 Mg/ml.  The polar methanol extract of Englerina lecardii leaves shows modest activity on Candida albicans with a MIC of 28.12 mg / ml.
En ce qui concerne les propriétés antidiabétiques de la composition selon l'invention, les présents inventeurs ont mené deux études qui ont permis de conclure à une baisse sensible du taux de la glycémie chez des patients diabétiques traités par une décoction de feuilles d'Englerina lecardii.  With regard to the antidiabetic properties of the composition according to the invention, the present inventors have conducted two studies which have led to the conclusion of a significant decrease in blood glucose levels in diabetic patients treated with a decoction of leaves of Englerina lecardii. .
La première étude est une évaluation ethnothérapeutique préliminaire qui a été réalisée auprès de seize patients diabétiques (neuf hommes et sept femmes), âgés de 36 à 70 ans. The first study is a preliminary ethno-therapeutic evaluation that was conducted in sixteen diabetic patients (nine men and seven women), aged 36 to 70 years.
Ces patients ont reçu quotidiennement, pendant huit semaines, trois doses d'extrait végétal d'Englerina lecardii, sous la forme d'infusettes contenant 5 g de feuilles d'Englerina lecardii grossièrement broyées.  These patients received daily, for eight weeks, three doses of Englerina lecardii plant extract, in the form of tea bags containing 5 g of coarsely crushed Englerina lecardii leaves.
Ce traitement a permis d'obtenir une baisse sensible du taux de la glycémie chez treize patients. Les baisses progressives des taux moyens de glycémie ont été les suivantes : 2,18 g/1 ; 1 ,86 g/1 ; 1 ,57 g/l ; 1 ,25 g/l et 1 ,1 1 g/l. This treatment resulted in a significant decrease in blood glucose level in thirteen patients. The progressive decreases in average blood glucose levels were as follows: 2.18 g / 1; 1.86 g / l; 1. 57 g / l; 1. 25 g / l and 1.11 g / l.
La deuxième étude est un essai clinique qui a été réalisé au service d'Endocrinologie-Diabétologie et Maladies métaboliques de l'Hôpital National DONKA à Conakry, en Guinée. Cet essai clinique contrôlé, a démontré l'efficacité et la bonne tolérance d'une composition à base à'Englerina lecardii dans le traitement du diabète chez l'adulte. Les détails de cet essai sont exposés ci-après. The second study is a clinical trial that was performed in the Endocrinology-Diabetology and Metabolic Diseases Department of the DONKA National Hospital in Conakry, Guinea. This controlled clinical trial has demonstrated the efficacy and good tolerance of a composition based on Englerina lecardii in the treatment of diabetes in adults. The details of this test are described below.
Les patients inclus dans l'essai ont été traités par trois infusettes de 5 g de feuilles d'Englerina lecardii par jour, pendant trois mois.  The patients included in the trial were treated with three strips of 5 g of Englerina lecardii leaves daily for three months.
Sur 31 sujets inclus au départ, 25 sujets (neuf hommes et seize femmes ; âge moyen : 49 ans) ont participé à l'essai jusqu'à son terme. Quatre patients ont été perdus de vue après inclusion et deux patients ont cessé de participer aux essais pour convenances personnelles. Dans trois cas, des données intermédiaires de laboratoire (transaminases, bilirubine, glycémie veineuse) n'ont pas été recueillies pour des raisons matérielles (prélèvements non analysés faute d'électricité).  Out of 31 subjects initially included, 25 subjects (nine men and sixteen women, mean age: 49 years) participated in the trial to completion. Four patients were lost to follow-up and two patients stopped participating in trials for personal convenience. In three cases, intermediate laboratory data (transaminases, bilirubin, venous glucose) were not collected for material reasons (samples not analyzed for lack of electricity).
Efficacité Efficiency
Les moyennes de glycémie avant l'inclusion et après six et douze semaines de traitement sont présentées dans le tableau I ci- dessous.  Glucose averages before inclusion and after six and twelve weeks of treatment are shown in Table I below.
Sur ce tableau, on peut constater que la glycémie à jeun a baissé en moyenne de 80 mg/dl (205 mg/dl en moyenne à l'inclusion contre 125 mg/dl en moyenne après douze semaines de traitement ; p<0.001 ). Tableau I : Evolution des moyennes après 6 et 12 semaines de traitement par Englerina lecardii t comparaison après 12 semaines de traitement par Englerina lecardii àes paramètres évaluant l'efficacité (n=25 sujets) In this table, it can be seen that fasting blood glucose decreased on average by 80 mg / dl (205 mg / dl on average at baseline versus 125 mg / dl on average after 12 weeks of treatment, p <0.001). Table I: Changes in averages after 6 and 12 weeks of treatment with Englerina lecardii and comparison after 12 weeks of treatment with Englerina lecardii with parameters evaluating efficacy (n = 25 subjects)
6 12 Différence 6 12 Difference
Variables Inclusion p** sem. sem. absolue (%)*  Variables Inclusion p ** wk. wk. absolute (%) *
Poids (Kg) 77,28 77,32 76,81 -0,47 (-0,61%) 0,41 Weight (Kg) 77.28 77.32 76.81 -0.47 (-0.61%) 0.41
Indice de masse corporelle (Kg/m2) 28,94 28,98 28,70 -0,24 (-0,83%) 0,53Body mass index (Kg / m 2 ) 28.94 28.98 28.70 -0.24 (-0.83%) 0.53
Tension artérielle systolique (mm Hg) 128,8 125,6 123,2 -5,6 (-4,35%) 0,07Systolic Blood Pressure (mm Hg) 128.8 125.6 123.2 -5.6 (-4.35%) 0.07
Tension artérielle diastolique (mm Hg) 83,2 82,8 80,8 -2,4 (-2,88%) 0,27Diastolic Blood Pressure (mm Hg) 83.2 82.8 80.8 -2.4 (-2.88%) 0.27
Glycémie à jeun (g/l) 2,05 1 ,51 1 ,25 -0,80 (-39,02%) <0,001 * Entre les valeurs à l'inclusion et celles observées après douze semaines de traitement ** Comparaison par t Test. Fasting blood glucose (g / l) 2.05 1, 51 1, 25 -0.80 (-39.02%) <0.001 * Between baseline and observed values after 12 weeks of treatment ** Comparison by t Test.
Tolérance Tolerance
En plus de l'efficacité du traitement, sa tolérance a également été évaluée lors de cet essai, à la fois sur le plan clinique et sur le plan biologique.  In addition to the efficacy of the treatment, its tolerance was also assessed in this trial, both clinically and biologically.
Sur le plan clinique, dix patients (soit 40% des sujets testés) ont rapporté des effets secondaires : une diarrhée dans quatre cas (16%), une amertume à l'ingestion dans deux cas (8%), une accentuation de la polyurie dans un cas (4%), une sécheresse de la bouche dans un cas (4%), une somnolence diurne et une sensation de « légèreté » sans hypoglycémie concomitante dans un cas (4%).  Clinically, ten patients (40% of the subjects tested) reported side effects: diarrhea in four cases (16%), bitterness to ingestion in two cases (8%), increased polyuria in one case (4%), a dry mouth in one case (4%), daytime sleepiness and a feeling of "lightness" without concomitant hypoglycemia in one case (4%).
Sur le plan biologique, des paramètres de surveillance de la tolérance biologique ont été mesurés à l'inclusion, puis après six et douze semaines de traitement. L'évolution de ces paramètres est présentée dans le tableau II ci-dessous. Tableau II: Evolution des moyennes après 6 et 12 semaines de traitement par Englerina lecardii t comparaison après 12 semaines de traitement par Englerina lecardiiàes paramètres évaluant la tolérance (n=25 sujets) Biologically, biological tolerance monitoring parameters were measured at baseline and after six and twelve weeks of treatment. The evolution of these parameters is presented in Table II below. Table II: Evolution of the averages after 6 and 12 weeks of treatment with Englerina lecardii and comparison after 12 weeks of treatment with Englerina lecardii parameters assessing tolerance (n = 25 subjects)
6 12 Différence 6 12 Difference
Variables Inclusion p** sem. sem. absolue (%)*  Variables Inclusion p ** wk. wk. absolute (%) *
Taux d'ALAT (Ul/I) 7,15 6,42 6,47 -0,68 (-9,51 %) 0,73 ALT (Ul / I) 7.15 6.42 6.47 -0.68 (-9.51%) 0.73
Taux d'ASAT (Ul/I) 7,43 12,47 7,57 0,14 (+1 ,88%) 0,89ASAT rate (UI / I) 7.43 12.47 7.57 0.14 (+1, 88%) 0.89
Bilirubine (mmol/l) 13,26 1 1 ,77 1 1 ,16 -2,10 (-15,84%) 0,31Bilirubin (mmol / l) 13.26 1 1, 77 1 1, 16 -2.10 (-15.84%) 0.31
Créatininémie (mmol/l) 72,1 1 67,08 88,80 +16,69 (+23,15%) 0,38 * Entre les valeurs à l'inclusion et celles observées après douze semaines de traitement. Creatinine (mmol / l) 72.1 1 67.08 88.80 +16.69 (+ 23.15%) 0.38 * Between the baseline and the 12 weeks of treatment.
** Comparaison par t Test. ** Comparison by t Test.
Aucune anomalie de la numération sanguine n'a été observée lors de l'essai. On a pu observer une faible hausse du taux de créatinine (72,1 1 mmol/l à l'inclusion contre 88,8 mmol/l après douze semaines de traitement), sans protéinurie associée. Les paramètres suivants : poids, tour de taille et tour de hanche, pressions artérielles systolique et diastolique, transaminases (ASAT et ALAT) et bilirubine, n'ont pas varié de manière significative. No abnormalities in blood counts were observed during the trial. There was a slight increase in creatinine (72.1 mmol / l at baseline versus 88.8 mmol / l after 12 weeks of treatment) with no associated proteinuria. The following parameters: weight, waist circumference and hip circumference, systolic and diastolic arterial pressures, transaminases (ASAT and ALT) and bilirubin, did not change significantly.
En somme, aucun effet indésirable majeur n'a été signalé. La majorité des effets secondaires cliniques rapportés sont d'ordre digestif (diarrhée) ou sont vraisemblablement lié au mode d'administration (amertume à l'ingestion). Les symptômes de polyurie (6%) et de sécheresse de la bouche (6%) peuvent être en relation avec l'hyperglycémie elle-même. La somnolence diurne et la sensation de « légèreté » rapportées par un sujet n'ont pas reçu d'explication d'autant qu'elles n'ont pas pu être rattachées à une hypoglycémie.  In sum, no major adverse events were reported. The majority of reported clinical side effects are gastrointestinal (diarrhea) or are likely related to the mode of administration (bitterness to ingestion). The symptoms of polyuria (6%) and dry mouth (6%) may be related to hyperglycemia itself. The daytime sleepiness and the feeling of "lightness" reported by a subject were not explained, especially since they could not be related to hypoglycaemia.
Sur le plan biologique, les taux sanguins de créatinine ont augmenté par rapport aux taux de base (21 % pour les sujets en fin d'essai ; 18 % pour les sujets à la moitié du traitement). Cependant, aucun sujet n'a atteint un taux de créatinine susceptible de provoquer une toxicité rénale. Les taux de transaminases sont restés dans les limites de la normale alors que le taux moyen de bilirubine a augmenté au bout de 6 semaines de traitement, avant de diminuer après 12 semaines de traitement. From a biological point of view, blood creatinine levels increased compared to baseline levels (21% for subjects at the end of the trial and 18% for subjects at half the time of treatment). However, no subject has reached a level of creatinine likely to cause renal toxicity. Transaminase levels remained within normal limits, while mean bilirubin levels increased after 6 weeks of treatment before decreasing after 12 weeks. weeks of treatment.
Par conséquent, on peut observer une baisse d'environ 0,8 g/l du niveau de glycémie grâce à l'administration à'Englerina lecardii, qui apparaît comme cliniquement intéressante. L'effet hypoglycémiant suggéré au cours de l'étude préliminaire ethnothérapeutique est ainsi confirmé. La baisse de la glycémie est progressive et est observée sans prise pondérale.  Therefore, a decrease of about 0.8 g / l in blood glucose level can be observed due to the administration of Englerina lecardii, which appears clinically interesting. The hypoglycemic effect suggested during the ethnotherapeutic preliminary study is thus confirmed. The decrease in blood glucose is progressive and is observed without weight gain.
En plus de l'extrait végétal à'Englerina lecardii, la composition selon l'invention peut contenir un ou plusieurs autres composés ou excipients appropriés tels que par exemple des extraits d'une ou plusieurs autres plantes, des vitamines, des minéraux, des oligoéléments, des composés augmentant l'efficacité du principe actif, le protégeant ou aidant à sa libération rapide, des arômes, des agents de montage, des composés liants, des composés glissants, des composés lubrifiants, des tensioactifs, des sucres, du lactose, du sorbitol, du mannitol, des amidons ou amidons modifiés, des maltodextrines, des carbonates, des citrates, de la gélatine, de la polyvinylpyrrolidone, des polysaccharides, des dérivés cellulosiques, de la carboxyméthylcellulose sodique réticulée, de la cellulose microcristalline, de la cellulose microfine, des polymères cellulosiques hydroxypropylés faiblement substitués ou tout autre composé approprié. In addition to the vegetable extract Englerina lecardii, the composition according to the invention may contain one or more other suitable compounds or excipients such as for example extracts of one or more other plants, vitamins, minerals, trace elements , compounds increasing the effectiveness of the active ingredient, protecting it or assisting in its rapid release, flavorings, mounting agents, binding compounds, slippery compounds, lubricating compounds, surfactants, sugars, lactose, sorbitol, mannitol, modified starches or starches, maltodextrins, carbonates, citrates, gelatin, polyvinylpyrrolidone, polysaccharides, cellulose derivatives, cross-linked sodium carboxymethylcellulose, microcrystalline cellulose, microfine cellulose , low substituted hydroxypropyl cellulosic polymers or any other suitable compound.
L'exemple suivant permettra de mieux illustrer l'invention. Des sphéroïdes ont été réalisés par le procédé d'extrusion et de sphéronisation décrit précédemment, à partir d'un extrait hydroalcoolique de feuilles à'Englerina lecardii, préparé selon la pharmacopée européenne, avec une teneur en éthanol de 70% VA/ et un résidu sec d'environ 10 %. Ces sphéroïdes ont été rassemblés en gélules de 350 mg.  The following example will better illustrate the invention. Spheroids were made by the extrusion and spheronization process described above, from a hydroalcoholic extract of Englerina lecardii leaves, prepared according to the European Pharmacopoeia, with an ethanol content of 70% VA / and a residue. dry about 10%. These spheroids were collected in capsules of 350 mg.
Exemple : Example:
Pour une gélule de 350 mg :  For a capsule of 350 mg:
• extrait à'Englerina lecardii 350 ml équivalent résidu sec 35 mg • extract Englerina lecardii 350 ml equivalent dry residue 35 mg
• microcellulose q.s. • microcellulose q.s.
Les sphéroïdes obtenus ont été regroupés en gélules de 350 mg correspondant à une dose unitaire de composition, pour une posologie préférentielle de trois gélules par jour. The spheroids obtained were grouped into capsules of 350 mg corresponding to a unit dose of composition, for a preferred dosage of three capsules per day.
On précise ici que l'on peut rajouter du chrome à la formule dans des proportions variable acceptables et tolérables par l'organisme humain selon les directives de l'OMS Organisation Mondiale de la Santé.  It is specified here that one can add chromium to the formula in variable proportions acceptable and tolerable by the human body according to the guidelines of the WHO World Health Organization.
Cet oligoélément est un facilitateur qui permet d'activer la lutte contre le diabète.  This trace element is a facilitator that activates the fight against diabetes.
Cette incorporation peut s'effectuer de différentes manières dont l'addition simple à l'extrait ou à la poudre de cellulose microcristalline ou bien encore dans le liquide de mouillage.  This incorporation can be carried out in various ways including the simple addition to the extract or the microcrystalline cellulose powder or even in the wetting liquid.
De manière évidente, l'invention ne se limite pas aux modes de réalisation préférentiels décrits précédemment, l'homme du métier pouvant y apporter de nombreuses modifications et imaginer d'autres variantes sans sortir ni de la portée, ni du cadre de l'invention définis par les revendications.  Obviously, the invention is not limited to the preferred embodiments described above, the skilled person can make many modifications and imagine other variants without departing from the scope or the scope of the invention defined by the claims.

Claims

REVENDICATIONS
1 . Utilisation d'un extrait végétal 6'Englerina lecardii pour la fabrication d'une composition pharmaceutique pour le traitement du diabète. 1. Use of a plant extract 6'Englerina lecardii for the manufacture of a pharmaceutical composition for the treatment of diabetes.
2. Utilisation d'un extrait végétal à'Englerina lecardii selon la revendication précédente pour la fabrication d'une composition pharmaceutique pour le traitement du diabète de type II.  2. Use of a plant extract Englerina lecardii according to the preceding claim for the manufacture of a pharmaceutical composition for the treatment of type II diabetes.
3. Utilisation d'un extrait végétal à'Englerina lecardii selon la revendication 1 ou 2 caractérisée en ce que l'extrait végétal d' Englerina lecardii est obtenu à partir de feuilles d' Englerina lecardii.  3. Use of a vegetable extract Englerina lecardii according to claim 1 or 2 characterized in that the plant extract of Englerina lecardii is obtained from leaves of Englerina lecardii.
4. Utilisation d'un extrait végétal à'Englerina lecardii selon la revendication 3, caractérisée en ce que l'extrait végétal à'Englerina lecardii est un extrait hydro-alcoolique de feuilles à'Englerina lecardii.  4. Use of a vegetable extract Englerina lecardii according to claim 3, characterized in that the vegetable extract Englerina lecardii is a hydro-alcoholic extract of leaves Englerina lecardii.
5. Utilisation d'un extrait végétal à'Englerina lecardii selon la revendication 4, caractérisée en ce que l'extrait végétal à'Englerina lecardii est une teinture mère à'Englerina lecardii avec une teneur en éthanol d'environ 70% V/V.  5. Use of a vegetable extract of Englerina lecardii according to claim 4, characterized in that the plant extract of Englerina lecardii is a mother tincture of Englerina lecardii with an ethanol content of about 70% V / V .
6. Utilisation d'un extrait végétal à'Englerina lecardii selon l'une quelconque des revendications 1 à 5, caractérisée en ce que la composition pharmaceutique contient en outre un ou plusieurs composés ou excipients choisis parmi les extraits de plantes, les vitamines, les minéraux, les oligoéléments, les composés augmentant l'efficacité du principe actif, le protégeant ou aidant à sa libération rapide, les arômes, les agents de montage, les composés liants, les composés glissants, les composés lubrifiants, les tensioactifs, les sucres, le lactose, le sorbitol, le mannitol, les amidons et amidons modifiés, les maltodextrines, les carbonates, les citrates, la gélatine, la polyvinylpyrrolidone, les polysaccharides, les dérivés cellulosiques, la carboxyméthylcellulose sodique réticulée, la cellulose microcristalline, la cellulose microfine et les polymères cellulosiques hydroxypropylés faiblement substitués.  6. Use of a vegetable extract Englerina lecardii according to any one of claims 1 to 5, characterized in that the pharmaceutical composition further contains one or more compounds or excipients selected from plant extracts, vitamins, minerals, trace elements, compounds increasing the effectiveness of the active ingredient, protecting it or assisting in its rapid release, flavorings, mounting agents, binding compounds, slippery compounds, lubricating compounds, surfactants, sugars, lactose, sorbitol, mannitol, modified starches and starches, maltodextrins, carbonates, citrates, gelatin, polyvinylpyrrolidone, polysaccharides, cellulose derivatives, crosslinked sodium carboxymethylcellulose, microcrystalline cellulose, microfine cellulose and weakly substituted hydroxypropyl cellulosic polymers.
7. Utilisation d'un extrait végétal à'Englerina lecardii selon l'une quelconque des revendications 1 à 6, caractérisée en ce que la composition pharmaceutique se présente sous une forme galénique orale. 7. Use of a plant extract of Englerina lecardii according to any one of claims 1 to 6, characterized in that the pharmaceutical composition is in an oral dosage form.
8. Utilisation selon l'une quelconque des revendications précédentes caractérisée en ce que ajoute du chrome en quantités tolérables par l'organisme humain.  8. Use according to any one of the preceding claims, characterized in that chromium is added in amounts tolerable by the human body.
9. Utilisation d'un extrait végétal à'Englerina lecardii selon l'une quelconque des revendications 1 à 7, caractérisée en ce que la composition pharmaceutique se présente sous une forme galénique d'infusettes, de microsphères, de comprimés, de comprimés orodispersibles, de capsules molles, de granules, de gélules, de poudre, d'ampoules ou de sirop.  9. Use of a vegetable extract Englerina lecardii according to any one of claims 1 to 7, characterized in that the pharmaceutical composition is in a dosage form of infusettes, microspheres, tablets, orodispersible tablets, soft capsules, granules, capsules, powder, ampoules or syrup.
10. Utilisation d'un extrait végétal d'Englerina lecardii selon la revendication 9, caractérisée en ce que la composition pharmaceutique se présente sous une forme galénique d'infusettes contenant environ cinq grammes de feuilles d'Englerina lecardii grossièrement broyées.  10. Use of a vegetable extract of Englerina lecardii according to claim 9, characterized in that the pharmaceutical composition is in a dosage form of infusettes containing about five grams of Englerina lecardii leaves coarsely ground.
1 1 . Utilisation d'un extrait végétal d'Englerina lecardii selon la revendication 9, caractérisée en ce que la composition pharmaceutique se présente sous une forme galénique de microsphères réalisées par un procédé d'extrusion et de sphéronisation.  1 1. Use of a vegetable extract of Englerina lecardii according to Claim 9, characterized in that the pharmaceutical composition is in a galenical form of microspheres produced by an extrusion and spheronization process.
12. Utilisation d'un extrait végétal d'Englerina lecardii selon la revendication 1 1 , caractérisée en ce que les microsphères sont regroupées en gélules.  12. Use of a vegetable extract of Englerina lecardii according to claim 1 1, characterized in that the microspheres are grouped into capsules.
EP10801273A 2009-11-23 2010-11-23 Antidiabetic composition comprising a plant extract of englerina lecardii Withdrawn EP2504018A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0905623A FR2952824B1 (en) 2009-11-23 2009-11-23 ANTIDIABETIC COMPOSITION CONTAINING A VEGETABLE EXTRACT FROM ENGLERINA LECARDII
PCT/IB2010/055374 WO2011061725A1 (en) 2009-11-23 2010-11-23 Antidiabetic composition containing a plant extract of englerina lecardii

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EP2504018A1 true EP2504018A1 (en) 2012-10-03

Family

ID=42309599

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP10801273A Withdrawn EP2504018A1 (en) 2009-11-23 2010-11-23 Antidiabetic composition comprising a plant extract of englerina lecardii

Country Status (4)

Country Link
US (1) US8703213B2 (en)
EP (1) EP2504018A1 (en)
FR (1) FR2952824B1 (en)
WO (1) WO2011061725A1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR3021871B1 (en) * 2014-06-10 2018-07-13 Aliou Mamadou Balde COMPOSITION BASED ON ANTHOSTEMA SENEGALENSE AS A DRUG AGAINST AIDS

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6340478B1 (en) * 1999-06-07 2002-01-22 Bio Dar Ltd. Microencapsulated and controlled-release herbal formulations
WO2001060389A2 (en) * 2000-02-18 2001-08-23 The John P. Robarts Research Institute Mistletoe extracts
EP1591126A3 (en) * 2004-02-04 2006-05-31 Etsuko Pamudji Kawamura Pharmaceutical composition containing powder or extract of a parasite plant of the Loranthaceae family
IL184312A0 (en) * 2007-06-28 2008-01-20 Ascarit Ltd Herbal compositions for the treatment of diabetes and/or conditions associated therewith

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
See references of WO2011061725A1 *

Also Published As

Publication number Publication date
WO2011061725A1 (en) 2011-05-26
FR2952824B1 (en) 2011-11-11
US20120315327A1 (en) 2012-12-13
FR2952824A1 (en) 2011-05-27
US8703213B2 (en) 2014-04-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
FR2914860A1 (en) MULTILAYER SPHEROIDS WITH ANTIPALUDITIC ACTION IN WHICH ONE OF THE LAYERS CONTAINS ARTESUNATE
CH669728A5 (en)
WO2004100968A2 (en) A synergistic composition for the treatment of diabetes mellitus
CA2442673C (en) Cactaceae-based formulation having the property of fixing fats, and method for obtaining same
US20200188468A1 (en) A coated costus composition enriched with triterpenoids and a method of preparation of the same
US10561700B2 (en) Use of overground part of Hedychium coronarium Koenig in reducing blood glucose; extracts and compositions of overground part of Hedychium coronarium Koenig and their uses
JPH10508880A (en) Pharmaceutical composition for diabetes
EP2504018A1 (en) Antidiabetic composition comprising a plant extract of englerina lecardii
Al-Hayaly et al. Effect of olive leaves extract on alloxan induced diabetes in male albino mice
WO2010075611A1 (en) Composition comprising proanthocyanidin, proteolytic enzyme and aloe vera/agave species substance
WO2019038100A1 (en) Combination product for relieving the symptoms associated with upper respiratory tract infections
WO2019073127A2 (en) Phyto-concentrated composition and uses thereof
WO1999053936A1 (en) Hypoglycemic agents
EP3209284B1 (en) Anthostema senegalense-based composition, for use as an anti-aids drug
EP2353605B1 (en) Use of overground part of hedychium coronarium koenig in reducing blood glucose; extracts and compositions of overground part of hedychium coronarium koenig and their uses
Shahadat et al. Antidiabetic evaluations of some traditional plants in alloxan induced diabetic mice model
EP2303301B1 (en) Plant-based compositions and uses
EP2328599B1 (en) Antihypertensive composition containing an extract of hymenocardia acida
CA2598226A1 (en) Spheroids prepared from an isolated active principle of vegetable origin and a solution of vegetable origin containing the active principle or a precursor thereof
US20070031521A1 (en) Synergistic composition for the treatment of diabetes mellitus
WO2014116093A1 (en) Product based on a natural preparation for treating anaemia
FR2961400A1 (en) Composition, useful as antidiabetic drug, comprises mixture of aqueous extracts comprising Harungana madagascriensis, Gnetum species, Dioscorea species and Vernonia amygdalina
KR100894029B1 (en) The ginseng fiower composition, that prevention and remedy cure to sgar diabtes
KR20020035230A (en) Plant extract from Adenophora remotiflora and composition containing the same with hypoglycemic activity
TW200946123A (en) Herbal composition for treating metabolic syndrome

Legal Events

Date Code Title Description
PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

17P Request for examination filed

Effective date: 20120523

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AL AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MK MT NL NO PL PT RO RS SE SI SK SM TR

DAX Request for extension of the european patent (deleted)
GRAP Despatch of communication of intention to grant a patent

Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOSNIGR1

INTG Intention to grant announced

Effective date: 20150402

RAP1 Party data changed (applicant data changed or rights of an application transferred)

Owner name: BALDE, ALIOU MAMADOU

RIN1 Information on inventor provided before grant (corrected)

Inventor name: BALDE, ALIOU MAMADOU

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE APPLICATION IS DEEMED TO BE WITHDRAWN

18D Application deemed to be withdrawn

Effective date: 20160601