Beschreibung description
Titel title
Verfahren und Vorrichtung zur Überwachung einer Einrichtung zum Schalten eines Starters Method and device for monitoring a device for switching a starter
Stand der Technik State of the art
Die Erfindung geht aus von einem Verfahren einer Vorrichtung nach Gattung der unabhängigen Ansprüche. The invention is based on a method of a device according to the class of the independent claims.
Aus der DE 102 31 088 Al ist eine Schalteinrichtung für die Startanlage eines Kfz-Verbrennungsmotors bekannt Die Einrichtung beschreibt eine Schalteinrichtung zum Einschalten eines Startermotors, insbesondere für eine Startanlage eines Kfz-Verbrennungsmotors, die den Startermotor auf Anforderung eines Steuergeräts startet. Zum Beispiel umfasst die Einrichtung wenigstens einen Transistor als Endstufe sowie Mittel zur Überprüfung der Funktionsfähigkeit des Transistors. From DE 102 31 088 Al a switching device for the starting system of a motor vehicle engine is known The device describes a switching device for switching on a starter motor, in particular for a starting system of a motor vehicle engine, which starts the starter motor on request of a control unit. For example, the device comprises at least one transistor as an output stage and means for checking the functionality of the transistor.
Ferner ist aus der DE 40 05 609 Al ein Verfahren eine Vorrichtung zur Funktionsüberwachung eines elektrischen Verbrauchers bekannt. Mit dem Verfahren werden Fehler des Verbrauchers durch Vergleich der Ansteuersignale des Verbrauchers und eines Rückmeldesignals. Durch eine logische Auswertung der Signale vor, während und nach einem Schaltereignis kann ein Kurzschluss nach Masse bzw. zur Versorgungsspannung sowie ein Kabelabfall festgestellt werden. Dabei können die einzelnen Fehlerfälle voneinander unterschieden werden. Furthermore, from DE 40 05 609 Al a method a device for monitoring the function of an electrical load is known. With the method, errors of the consumer by comparing the control signals of the consumer and a feedback signal. By a logical evaluation of the signals before, during and after a switching event, a short circuit to ground or to the supply voltage and a cable drop can be detected. The individual error cases can be distinguished from each other.
Tritt bei diesen Einrichtung zum Schalten eines Starters ein Fehler im Laufe des Betriebs auf, und wird der Starter bei einer Fahrzeug mit einem Start/Stop Betrieb eingesetzt, so kann der Fall eintreten. Dass der Fehler kurz vor dem Stop-
pen der Brennkraftmaschine auftritt. Wird die Brennkraftmaschine gestoppt, so ist ein erneuter Start der Brennkraftmaschine nicht mehr möglich. If an error occurs during operation in this device for switching a starter, and the starter is used in a vehicle with a start / stop operation, then the case may occur. That the error is about to stop pen of the internal combustion engine occurs. If the internal combustion engine is stopped, a restart of the internal combustion engine is no longer possible.
Offenbarung der Erfindung Vorteile der Erfindung Disclosure of the Invention Advantages of the Invention
Das erfindungsgemäße Verfahren und die erfindungsgemäße Vorrichtung mit den Merkmalen der unabhängigen Ansprüche haben gegenüber dem Stand der Technik den Vorteil, dass ein sicherer Betrieb der Brennkraftmaschine möglich ist. The method according to the invention and the device according to the invention with the features of the independent claims have the advantage over the prior art that safe operation of the internal combustion engine is possible.
Besonders vorteilhaft ist diese Vorgehensweise bei Fahrzeugen, die mit einer automatischen Start- Stopp- Funktion ausgestattet sind. Durch die Überprüfung kann sicher verhindert werden, dass das Fahrzeug im Fehlerfall abgeschaltet wird und nicht mehr neu gestartet werden kann. Bei einem erkannten Defekt kann der Fahrer des Fahrzeugs das Fahrzeug mit defekter Endstufe weiterbetreiben und aus eigener Kraft eine Werkstatt ansteuern. Würde diese Fehlerüberprüfung nicht durchgeführt werden, so würde im Start- Stopp- Betrieb die Brennkraftmaschine abgeschaltet und ein Neustart wäre nicht mehr möglich. In diesem Fall würde es zu einem Liegenbleiben des Fahrzeugs kommen. This procedure is particularly advantageous for vehicles that are equipped with an automatic start-stop function. By checking can be reliably prevented that the vehicle is shut down in case of failure and can not be restarted. In the event of a detected defect, the driver of the vehicle can continue to operate the vehicle with a defective power amplifier and drive a workshop on his own. If this error check were not carried out, the internal combustion engine would be switched off in start-stop mode and a restart would no longer be possible. In this case, it would come to a stoppage of the vehicle.
Durch die in den abhängigen Ansprüchen aufgeführten Maßnahmen sind vorteilhafte Weiterbildungen und Verbesserungen der in den unabhängigen Ansprüchen angegebenen Vorrichtung und Verfahren möglich. The measures listed in the dependent claims advantageous refinements and improvements of the independent claims device and method are possible.
Besonders vorteilhaft ist es, wenn ein Stari/Stopp Koordinator einen Stoppwunsch an eine Überwachung übermittelt, dass die Überwachung bei vorliegen des Stoppwunsches überprüft, ob eine Leitungsunterbrechung vorliegt, dass der Start/Stopp Koordinator die Brennkraftmaschine erst stoppt, wenn die Überwachung keinen Fehler meldet. Bei Vorliegen eines Stoppwunsches wird überprüft, ob ein Fehler, insbesondere eine Leitungsunterbrechung vorliegt und die Brennkraftmaschine erst gestoppt wird, wenn erkannt wird, dass kein Fehler vorliegt, insbesondere keine Leitungsunterbrechung.
Zeichnung It is particularly advantageous if a Stari / stop coordinator transmits a stop request to a monitoring system that checks the monitoring when the stop request is present, if there is a line interruption, that the start / stop coordinator stops the internal combustion engine only if the monitoring does not report an error. If a stop request is present, it is checked whether there is an error, in particular a line interruption, and the internal combustion engine is stopped only when it is detected that there is no error, in particular no line interruption. drawing
Das einzige Ausführungsbeispiel der Erfindung ist in der Zeichnung dargestellt und in der nachfolgenden Beschreibung näher erläutert. The single embodiment of the invention is illustrated in the drawing and explained in more detail in the following description.
Beschreibung des Ausführungsbeispiels Description of the embodiment
In der Figur ist ein Ausführungsbeispiel der erfindungsgemäßen Vorgehensweise dargestellt. Mit 100 ist ein Steuereinheit bezeichnet. Dies steuert über eine erste Ansteuerleitung 101 eine erste Endstufe 110 an. Ferner steuert die Steuereinheit 100 über eine zweite Ansteuerleitung 102 eine zweite Endstufe 120 an. Die Steuereinheit 100 beinhaltet einen Stari/Stopp- Koordinator 103 und eine Überwachung 104. Diese tauschen Signale mit einander aus. In the figure, an embodiment of the inventive approach is shown. Denoted at 100 is a control unit. This controls a first output stage 110 via a first drive line 101. Furthermore, the control unit 100 controls a second output stage 120 via a second control line 102. The control unit 100 includes a stari / stop coordinator 103 and a monitor 104. These monitor signals with each other.
Über einen ersten Verbindungspunkt 130 steht die Endstufe 110 mit einer Spule 140 in Verbindung. Die Spule 140 steht wiederum über einen zweiten Verbindungspunkt 150 mit der zweiten Endstufe 120 in Kontakt. Der erste Verbindungspunkt 130 und der zweite Verbindungspunkt 150 stehen über jeweils eine Rückmeldeleitung 135 bzw. 155 mit der Steuereinheit 100 in Verbindung. Die Steuereinheit 100 und die bisher beschriebenen Elemente mit Ausnahme der Spule 140 sind vorzugsweise in ein Motorsteuergerät 160 integriert. Via a first connection point 130, the output stage 110 is connected to a coil 140 in connection. The coil 140 is in turn via a second connection point 150 with the second output stage 120 in contact. The first connection point 130 and the second connection point 150 are connected to the control unit 100 via a respective feedback line 135 or 155. The control unit 100 and the elements described so far with the exception of the coil 140 are preferably integrated in an engine control unit 160.
Ein Anlasser 170 steht über einen Kontakt 180 mit einer Versorgungsspannung Ubat in Verbindung. Der zweite Anschluss des Anlassers 170 steht mit einem Masseanschluss in Verbindung. Der Kontakt 180 und die Spule 140 bilden zusammen eine Schalteinrichtung. Diese Schalteinrichtung 190 wird üblicherweise auch als Starterrelais bezeichnet. A starter 170 is connected via a contact 180 to a supply voltage Ubat. The second terminal of the starter 170 is connected to a ground terminal. The contact 180 and the coil 140 together form a switching device. This switching device 190 is commonly referred to as a starter relay.
Die Spule 140 wird über die erste und zweite Endstufen, die auch als Highside und Lowside Endstufen bezeichnet werden können, mit Spannung beaufschlagt. Zwischen den beiden Endstufen befindet sich die Spule 140 des Ansteuerrelais des Anlassers. Bei gleichzeitiger Ansteuerung der Endstufen fließt ein Ansteuerstrom durch diese Spule 140. Das durch die Spule erzeugte Magnetfeld schließt den Kontakt 180 zwischen der Batteriespannung Ubat und dem Anlasser 170.
- A - The coil 140 is energized via the first and second output stages, which may also be referred to as high side and low side amplifiers. Between the two output stages is the coil 140 of the drive relay of the starter. With simultaneous activation of the output stages, a drive current flows through this coil 140. The magnetic field generated by the coil closes the contact 180 between the battery voltage Ubat and the starter 170. - A -
Ein Fehler an den Endstufen kann die Ansteuerung des Relais stören oder gar unmöglich machen. Aus diesem Grund werden diese Endstufen über wenigstens eine Rückmeldeleitung von der Steuereinheit 100 überwacht. Hierzu sind die Verbindungspunkte 130 und 150 mit der Steuereinheit 100 verbunden. A fault on the power amplifiers can interfere with the control of the relay or even impossible. For this reason, these output stages are monitored by the control unit 100 via at least one feedback line. For this purpose, the connection points 130 and 150 are connected to the control unit 100.
Ein möglicher Fehler stellt einen Kurzschluss nach Batteriespannung dar, d.h. die Spule 140 ist unmittelbar mit Batteriespannung verbunden. Dies lässt sich relativ einfach durch Auswerten der ersten Rückmeldeleitung am Verbindungspunkt 130 erkennen. Dieser Fehler wird erkannt, wenn im normalen Betrieb der Brennkraftmaschine, in dem die Endstufen nicht leiten, an den Verbindungspunkten 130 und/oder 150 Batteriespannung Ubat anliegt. Entsprechend wird ein Kurzschluss nach Masse erkannt, wenn an einem oder beiden Verbindungspunkte Masse anliegt. One possible error represents a short circuit to battery voltage, i. the coil 140 is directly connected to battery voltage. This can be detected relatively easily by evaluating the first feedback line at connection point 130. This error is detected when in normal operation of the internal combustion engine, in which the power amplifiers do not conduct, is present at the connection points 130 and / or 150 battery voltage Ubat. Accordingly, a short circuit to ground is detected if ground is present at one or both connection points.
Bei einer Leitungsunterbrechung ist die Verbindung zwischen der Spule 140 und wenigstens einer der Endstufen 110, 120 unterbrochen. Bei diesem Fehler ist keine Ansteuerung der Spule und damit keine Betätigung des Starters mehr möglich. Um eine Leitungsunterbrechung zu erkennen ist es erforderlich, dass wenigstens eine der beiden Endstufen bestromt werden. Ist dies der Fall, so wird eine Leitungsunterbrechung erkannt, wenn im bestromten Zustand an den beiden Verbindungspunkte 130 und 150 unterschiedliche Spannungswerte anliegen In the event of a line interruption, the connection between the coil 140 and at least one of the output stages 110, 120 is interrupted. In this error, no control of the coil and thus no operation of the starter is no longer possible. In order to detect a line interruption, it is necessary that at least one of the two output stages be energized. If this is the case, then a line interruption is detected, if present in the energized state at the two connection points 130 and 150 different voltage values
Durch Auswerten der Spannungen an den Verbindungspunkten 130 bzw. 150 können verschiedene Fehler erkannt werden. Mit einer solchen passiven Diagnose werden beispielsweise ein Kurzschluss nach Batterie oder ein Kurzschluss nach Masse erkannt. Diese Überprüfung erfolgt durch die Überwachung 104. By evaluating the voltages at the connection points 130 and 150, various errors can be detected. With such a passive diagnosis, for example, a short to battery or a short circuit to ground are detected. This check is performed by the monitoring 104.
Eine Leitungsunterbrechung kann durch eine passive Fehlerbeobachtung nicht erkannt werden, da sich die entsprechende Spannung nicht von dem nicht angesteuerten Zustand unterscheidet. Um eine Leitungsunterbrechung zu erkennen, ist erfindungsgemäß vorgesehen, dass wenigstens eine der beiden Endstufen aktiv mit einem Testimpuls angesteuert und die beiden Rückmeldeleitungen beobachtet werden. Entsprechen die beiden Signale an den Verbindungspunkten nicht den erwarteten Werten, so erkennt die Überwachung 104 auf Fehler.
In der Figur ist eine Einrichtung mit zwei Endstufen dargestellt. Die Erfindungsgemäße Vorgehensweise ist nicht auf diese Anwendung beschränkt. Sie kann auch bei Anordnungen mit einer Endstufe eingesetzt werden. So kann beispielsweise die erste Endstufe 110 oder die zweite Endstufe 120 entfallen. Ferner kann vorgesehen sein, dass nur an einem Verbindungspunkt das Rückmeldesignal ausgewertet wird. Ferner kann auch vorgesehen sein, dass weitere Endstufen verwendet werden. A line break can not be detected by a passive fault observation, since the corresponding voltage does not differ from the non-driven state. In order to detect a line interruption, the invention provides that at least one of the two output stages is actively activated with a test pulse and the two feedback lines are observed. If the two signals at the connection points do not correspond to the expected values, the monitoring 104 detects errors. In the figure, a device with two output stages is shown. The procedure according to the invention is not restricted to this application. It can also be used in arrangements with a final stage. For example, the first output stage 110 or the second output stage 120 can be omitted. Furthermore, it can be provided that the feedback signal is evaluated only at one connection point. Furthermore, it can also be provided that further output stages are used.
Solche Starter werden bei so genannten Start- Stopp-Systemen eingesetzt. Bei einem solchen Start- Stopp-System ist vorgesehen, dass in bestimmten Zuständen die Brennkraftmaschine abgeschalten wird, obwohl der Fahrer die Brennkraftmaschine mit dem Zündschlüssel noch nicht außer Betrieb gesetzt hat. Dies erfolgt insbesondere bei einem kurzfristigen Stillstand, beispielsweise an einer roten Ampel. Will der Fahrer weiterfahren, so signalisiert er dies durch Betätigen wenigstens eines Bedienelements. Dies hat zur Folge, dass der Starter erneut betätigt wird und die Brennkraftmaschine wieder startet. Hierzu ist der Such starters are used in so-called start-stop systems. In such a start-stop system is provided that in certain states, the internal combustion engine is turned off, although the driver has not yet put the engine with the ignition key out of operation. This occurs in particular during a short-term standstill, for example at a red traffic light. If the driver wants to continue, he signals this by actuating at least one operating element. This has the consequence that the starter is pressed again and the internal combustion engine starts again. For this is the
Start/Stopp Koordinator vorgesehen. Dieser erkennt, ob ein Zustand vorliegt, in dem die Brennkraftmaschine abgeschaltet werden kann. Bei vorliegen entsprechender Signale veranlasst dieser auch den Neustart der Brennkraftmaschine. Start / stop coordinator provided. This detects whether a condition exists in which the internal combustion engine can be switched off. If there are appropriate signals this also causes the restart of the internal combustion engine.
Erfolgt nun bei einer defekten Endstufe des Starters eine solche Abschaltung der Brennkraftmaschine im Start- Stopp- Betrieb so ist ein Neustart nicht mehr möglich. Dies hat zur Folge, dass das Fahrzeug mit einem Defekt liegen bleibt. Ein solches Liegenbleiben eines Fahrzeugs ist unerwünscht und sollte auf jeden Fall vermieden werden. If, in the case of a defective output stage of the starter, such a shutdown of the internal combustion engine occurs in the start-stop mode, a restart is no longer possible. This has the consequence that the vehicle is left with a defect. Such a stoppage of a vehicle is undesirable and should be avoided in any case.
Erfindungsgemäß ist deshalb vorgesehen, dass vor einem Abschalten der Brennkraftmaschine eine Überprüfung der Endstufe auf Funktionsfähigkeit erfolgt und der Stoppvorgang nur dann eingeleitet wird, wenn kein Fehler im Bereich der Endstufe erkannt wurde. Wird ein Fehler im Bereich der Endstufe erkannt, so erfolgt kein Stoppvorgang. Durch diese Vorgehensweise ist ein Weiterbetrieb der Brennkraftmaschine auch bei einer fehlerhaften Endstufe des Starters möglich. D.h. bei einem erkannten Fehler wird ein Stoppverbot erteilt. Dies hat wiederum zur Folge, dass bei der Steuerung der Start- Stopp- Einrichtung dies entsprechend berücksichtigt wird. Besonders vorteilhaft ist es, wenn dies zusätzlich dem Fahrer
angezeigt wird, damit er ohne weiteres Abschalten des Fahrzeuges die nächste Werkstatt anfahren soll. According to the invention it is therefore provided that prior to switching off the internal combustion engine, a check of the output stage is carried out on functionality and the stop process is initiated only if no error was detected in the range of the power amplifier. If an error is detected in the range of the output stage, then no stop process takes place. By this procedure, further operation of the internal combustion engine is possible even with a faulty output stage of the starter. This means that if a detected error occurs, a stop ban will be issued. This in turn means that this is taken into account when controlling the start-stop device. It is particularly advantageous if this also the driver is displayed so that he should drive to the next workshop without further switching off the vehicle.
Gemäß einer Ausgestaltung der Erfindung ist folgende Vorgehensweise vorgesehen. Gibt eine Stari/Stop Steuerung ein Stopp-Signal für die Brennkraftmaschine vor, so überprüft die Steuereinheit 100, ob ein Fehler vorliegt. Hierzu werden beispielsweise die Rückmeldesignale an den Verbindungspunkten 130 und/oder 150 ausgewertet. Wird kein Fehler erkannt, so wird das Stopp-Signal frei gegeben und die Brennkraftmaschine abgeschaltet. Insbesondere wird eine korrekte Funktion erkannt wird, wenn kein Kurzschluss nach Batterie, kein Kurz- schluss nach Masse und/oder keine Leitungsunterbrechung vorliegt. According to one embodiment of the invention, the following procedure is provided. If a Stari / Stop control indicates a stop signal for the internal combustion engine, the control unit 100 checks whether there is an error. For this purpose, for example, the feedback signals are evaluated at the connection points 130 and / or 150. If no error is detected, the stop signal is released and the internal combustion engine is switched off. In particular, a correct function is detected if there is no short to battery, no short circuit to ground and / or no line break.
Erkennt die Steuereinheit 100 einen oder mehrere dieser Fehler, so wird das Stopp-Signal nicht frei gegeben und die Brennkraftmaschine wird nicht abgeschaltet. Bei einer vorteilhaften Ausgestaltung ist ferner vorgesehen, dass dem Fahrer ein entsprechender Fehler signalisiert wird, damit dieser die nächste Werkstatt anfahren kann. If the control unit 100 recognizes one or more of these faults, the stop signal is not released and the internal combustion engine is not switched off. In an advantageous embodiment, it is further provided that the driver is signaled a corresponding error so that he can approach the next workshop.
Bei einer besonders vorteilhaften Ausgestaltung ist ein Handshake zwischen dem Stari/Stopp Koordinator 103 und der Überwachung 104 vorgesehen. Hierbei wird wie folgt vorgegangen. Erkennt der Stari/Stopp Koordinator einen Zustand in dem die Brennkraftmaschine gestoppt werden soll, so übermittelt der Stari/Stopp Koordinator 103 einen Stoppwunsch an die Überwachung 104. Bei Vorliegen des Stoppwunsches überprüft die Überwachung, ob eine Leitungsunterbrechung vorliegt. Hierzu beaufschlagt die Überwachung 104 eine der Endstufen mit einem Testsignal und wertet die Spannungen an den Verbindungspunkten aus. Weichen die Spannungswerte an den Verbindungspunkten 130 und 150 von einander ab, so erkennt die Überwachung 104 eine Leitungsunterbrechung. Vorteilhaft hierbei ist, das bei der Testansteuerung einer Endstufe eine Auswertung auf Fehler möglich ist aber kein Strom durch die Spule 140 fließt. In a particularly advantageous embodiment, a handshake between the Stari / stop coordinator 103 and the monitoring 104 is provided. The procedure is as follows. If the Stari / stop coordinator detects a state in which the internal combustion engine is to be stopped, the Stari / stop coordinator 103 transmits a stop request to the monitoring 104. If the stop request is present, the monitoring checks whether there is a line interruption. For this purpose, the monitoring 104 supplies one of the output stages with a test signal and evaluates the voltages at the connection points. If the voltage values at the connection points 130 and 150 deviate from one another, then the monitoring 104 detects a line interruption. The advantage here is that in the test control of a power amplifier an evaluation for errors is possible but no current flows through the coil 140.
Bei einer Ausgestaltung kann auch vorgesehen sein, dass bei der Testansteuerung beide Endstufen angesteuert werden. Die Testansteuerung ist dabei so kurz, das eine Fehlererkennung möglich ist, der Starter aber noch nicht reagiert.
Vorzugsweise ist die Testansteuerung so kurz, dass das Relais 190 noch nicht anspricht. In one embodiment, it can also be provided that both output stages are activated in the test drive. The test drive is so short that an error detection is possible, the starter but not yet respond. Preferably, the test drive is so short that the relay 190 does not yet respond.
Erkennt die Überwachung eine Leitungsunterbrechung, so meldet die Überwachung 104 dies and den Start/Stopp Koordinator zurück. Dieser veranlasst keinen Stopp der Brennkraftmaschine. If the monitor detects a line break, then the monitor 104 reports this back to the start / stop coordinator. This does not cause a stop of the internal combustion engine.
Erkennt die Überwachung 104 dagegen, dass keine Leitungsunterbrechung vorliegt, so meldet sie dies ebenfalls an den Stari/Stopp Koordinator zurück. Dieser gibt dann die Abschaltung der Brennkraftmaschine frei. Der Stari/Stopp Koordinator stoppt die Brennkraftmaschine erst, wenn die Überwachung meldet, dass kein Fehler vorliegt. On the other hand, if monitoring 104 detects that there is no line interruption, it also reports this back to the Stari / Stop coordinator. This then releases the shutdown of the internal combustion engine. The Stari / stop coordinator stops the engine only when the monitor reports that there is no error.
Bei Vorliegen des Stoppwunsches führt die Überwachung 104 eine Diagnose auf Leitungsunterbrechung durch. Der Start/Stopp Koordinator wartet, bis die Diagnose durchgeführt ist und das Ergebnis vorliegt. Erst wenn das Ergebnis vorliegt, dass keine Leitungsunterbrechung erkannt wurde, stoppt der Stari/Stopp Koordinator die Brennkraftmaschine.
In the presence of the stop request, the monitoring 104 performs a diagnosis for line interruption. The start / stop coordinator waits until the diagnosis has been carried out and the result is available. Only when the result is that no line break was detected, the Stari / stop coordinator stops the internal combustion engine.