Dekorhaut für eine Airbagabdeckung Decorative skin for an airbag cover
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung einer Dekorhaut einer Airbagabdeckung mit einer Schwächung, bei dem in die Dekorhaut eine Sollbruchnut eingeformt wird. Des Weiteren betrifft die Erfindung eine Dekorhaut mit einer Schwächung.The invention relates to a method for producing a decorative skin of an airbag cover with a weakening, in which a predetermined breaking groove is formed in the decorative skin. Furthermore, the invention relates to a decorative skin with a weakening.
Dekorhäute werden im Innenraum von Kraftfahrzeugen beispielsweise im Armaturenbrettbereich eingesetzt und bestehen in der Regel aus einem Kunststoffmaterial. Diese Dekorhäute weisen mindestens eine Sollbruchnut auf, die bei einer Aktivierung von einem unter der Dekorhaut liegenden Airbag aufplatzt, wobei die Dekorhaut so gestaltet sein sollen, dass die Sollbruchnut auch nach jahrelangem Gebrauch des Fahrzeuges nicht sichtbar ist. Dekorhäute und deren Herstellung sind beispielsweise in der DE 100 01 246 B4, der DE 100 06 483, der DE 100 48 636 B4, der DE 101 22 376 A1 , der DE 196 46 548 C2 sowie in der WO 2006/065750 A1 offenbart. Die dort beschriebenen Verfahren zur Herstellung der Dekorhäute sind jedoch vergleichsweise aufwendig bzw. die Dekorhäute weisen nicht die gewünschte Langzeitstabilität auf und/oder sind nicht recyclingfähig.Decorative skins are used in the interior of motor vehicles, for example in the dashboard area and are usually made of a plastic material. These decorative skins have at least one predetermined breaking groove which, when activated, bursts open by an airbag lying beneath the decorative skin, the decorative skin being designed such that the predetermined breaking groove is not visible even after years of use of the vehicle. Decorative skins and their preparation are disclosed, for example, in DE 100 01 246 B4, DE 100 06 483, DE 100 48 636 B4, DE 101 22 376 A1, DE 196 46 548 C2 and WO 2006/065750 A1. However, the processes described therein for the production of decorative skins are comparatively complicated or the decorative skins do not have the desired long-term stability and / or are not recyclable.
Der Erfindung liegt deshalb die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren zur Verfügung zu stellen, bei dem mit einfachen Mitteln eine zuverlässige Schwächung der Dekorhaut vorgenommen wird, die am damit ausgestatteten Innenausstattungsteil auch nach längerem Einsatz nicht sichtbar ist, wobei die Dekorhaut vorzugsweise recyclingfähig sein soll. Eine weitere Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es eine entsprechende Dekorhaut zur Verfügung zu stellen.The invention is therefore based on the object to provide a method in which a simple weakening of the decorative skin is made, which is not visible on the interior part equipped with it even after prolonged use, the decorative skin should preferably be recyclable. Another object of the present invention is to provide a corresponding decorative skin.
Gelöst wird die Aufgabe mit einem Verfahren zur Herstellung einer Dekorhaut einer Airbagabdeckung mit einer Schwächung, bei dem in die Dekorhaut eine Sollbruchnut eingeformt oder eingearbeitet wird, in die beim oder nach dem Einformen oder Einarbeiten zumindest teilweise eine Kunststoffeinlage eingelegt wird.The object is achieved with a method for producing a decorative skin of an airbag cover with a weakening, in which a predetermined breaking groove is formed or incorporated into the decorative skin, in which at least partially a plastic insert is inserted during or after molding or incorporation.
Das erfindungsgemäße Verfahren ist einfach und kostengünstig durchzuführen. Die resultierende Dekorhaut reißt bei einer Aktivierung eines Airbags sicher entlang der Sollbruchnut auf und die Dekorhaut ist langzeitstabil, so dass die Sollbruchnut auch
nach jahrelangem Einsatz in einem Fahrzeug nicht sichtbar wird. Da auch kompatible Kunststoffmaterialien verwendet werden können, ist die Dekorhaut in diesem Fall recyclingfähig.The inventive method is simple and inexpensive to perform. The resulting decorative skin tears safely upon activation of an airbag along the predetermined breaking groove and the decorative skin is long-term stable, so that the predetermined breaking groove also after years of use in a vehicle is not visible. Since compatible plastic materials can also be used, the decorative skin is recyclable in this case.
Die Erfindung betrifft die Dekorhaut einer Airbagabdeckung mit einer Schwächung. Die Dekorhaut ist vorzugsweise aus Kunststoff, insbesondere aus einem Polymermaterial, beispielsweise Polyurethan. Vorzugsweise erfolgt die Herstellung der Dekorhaut durch Reaction-Injection-Molding (RIM). In diese Dekorhaut ist eine Sollbruchnut eingeformt oder eingearbeitet. Dieses Einformen kann beispielsweise bereits beim Gieß, Spritzgieß- oder Spritz-Verfahren und anschließendem Aushärten der Dekorhaut oder durch Pressen mit oder ohne Wärmeeinwirkung erfolgen. Die Sollbruchnut kann aber auch nachträglich in die Dekorhaut eingearbeitet werden, beispielsweise durch ein Entfernen des Dekorhautmaterials im Bereich der Sollbruchnut. Die Sollbruchnut kann einen beliebigen Verlauf und eine beliebige Querschnittsform haben. Die Querschnittsform kann sich im Verlauf der Nut verändern, ist aber vorzugsweise über den gesamten Nutverlauf konstant.The invention relates to the decorative skin of an airbag cover with a weakening. The decorative skin is preferably made of plastic, in particular of a polymer material, for example polyurethane. The production of the decorative skin preferably takes place by reaction injection molding (RIM). In this decorative skin a predetermined breaking groove is formed or incorporated. This molding can be done, for example, during casting, injection molding or spraying process and then curing the decorative skin or by pressing with or without heat. The predetermined breaking groove can also be subsequently incorporated into the decorative skin, for example by removing the decorative skin material in the region of the predetermined breaking groove. The predetermined breaking groove can have any shape and any cross-sectional shape. The cross-sectional shape may change in the course of the groove, but is preferably constant over the entire Nutverlauf.
In diese Sollbruchnut wird erfindungsgemäß zumindest teilweise, vorzugsweise über deren gesamte Länge eine Kunststoffeinlage eingelegt. Diese Kunststoffeinlage verhindert, dass die Sollbruchnut einfällt oder eingedrückt und damit für den Fahrzeuginsassen sichtbar wird. Das Aufreißen der Sollbruchnut wird durch die Kunststoffeinlage nicht negativ beeinflusst. Dadurch dass die Dekorhaut und die Einlage beide aus einem Kunststoffmaterial gefertigt sind, wird das Recycling vereinfacht. Die Einlage kann für jede Sollbruchnut aus einem Stück gefertigt oder zusammengestückelt sein. Die einzelnen Stücke der Kunststoffeinlage können miteinander verbunden sein.In accordance with the invention, a plastic insert is inserted at least partially into this predetermined breaking groove, preferably over its entire length. This plastic insert prevents the predetermined breaking groove from falling in or being pressed in and thus becoming visible to the vehicle occupant. The tearing of the predetermined breaking groove is not adversely affected by the plastic insert. The fact that the decorative skin and the insert are both made of a plastic material, recycling is simplified. The insert can be made or pieced together for each predetermined breaking groove in one piece. The individual pieces of the plastic insert can be connected to each other.
Vorzugsweise wird die Kunststoffeinlage stoff-, form- und/oder kraftschlüssig mit der Sollbruchnut verbunden.Preferably, the plastic insert is material, positive and / or non-positively connected to the predetermined breaking groove.
Vorzugsweise wird die Kunststoffeinlage in ein Werkzeug eingelegt und dann das Material der Dekorhaut in das Werkzeug gefüllt, besonders bevorzugt eingespritzt, das dort aushärtet. Beim Aushärten ergibt sich vorzugsweise ein stoffschlüssiger Verbund zwischen der Kunststoffeinlage und dem Material der Dekorhaut.
In einer anderen bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung wird ■Sollbruchnut vorgefertigt und dann die Kunststoffeinlage in die Sollbruchnut eingeklebt und/oder eingeschweißt.Preferably, the plastic insert is placed in a tool and then filled the material of the decorative skin in the tool, particularly preferably injected, which hardens there. During curing, a cohesive bond preferably results between the plastic insert and the material of the decorative skin. In another preferred embodiment of the present invention, predetermined breaking groove is prefabricated and then the plastic insert is glued into the predetermined breaking groove and / or welded.
Weiterhin bevorzugt wird die Kunststoffeinlage in die vorgefertigte Sollbruchnut eingedrückt, besonders bevorzugt eingerastet. Vorzugsweise ist dafür der Querschnitt der Kunststoffeinlage zumindest teilweise etwas größer als der Querschnitt der Sollbruchnut und/oder an der Sollbruchnut und/oder an der Kunststoffeinlage sind Rastmittel angeordnet, die für einen form- und/oder kraftschlüssigen Verbund zwischen der Kunststoffeinlage und der Sollbruchnut sorgen.Further preferably, the plastic insert is pressed into the prefabricated predetermined breaking groove, particularly preferably locked. Preferably, for the cross section of the plastic insert is at least partially slightly larger than the cross section of the predetermined breaking and / or on the predetermined breaking and / or on the plastic insert locking means are arranged, which ensure a positive and / or non-positive bond between the plastic insert and the predetermined breaking.
In einer anderen bevorzugten Ausführungsform wird die Sollbruchnut zunächst in die Dekorhaut eingeformt oder eingearbeitet und dann von dem Material aus dem die Kunststoffeinlage besteht zumindest teilweise aufgefüllt. Das Kunststoffmaterial der Einlage ist dafür zunächst flüssig oder semi-flüssig und härtet dann in der Sollbruchnut aus.In another preferred embodiment, the predetermined breaking groove is first molded or incorporated into the decorative skin and then at least partially filled up by the material from which the plastic insert is made. The plastic material of the insert is initially liquid or semi-liquid and then hardens in the predetermined breaking groove.
Vorzugsweise erfolgt die Herstellung der Sollbruchnut und das Auffüllen der Kunststoffeinlage in einem Werkzeug. Insbesondere weist das Werkzeug dafür einen Schieber auf, mit dem die Sollbruchnut zunächst hergestellt wird. Der Schieber wird dann unter Erzeugung eines Hohlraums in der Sollbruchnut verlagert und anschließend der Hohlraum mit dem Material der Kunststoffeinlage befüllt, das dann besonders bevorzugt in der Sollbruchnut aushärtet. Das Einfüllen des Materials der Kunststoffeinlage kann vor oder nach dem Vollständigen Aushärten der Dekorhaut erfolgen. Die Dekorhaut kann aus dem Werkzeug entnommen werden, bevor das Material der Dekorhaut und/oder der Einlage vollständig ausgehärtet sind. Nach oder beim Entfernen der Dekorhaut aus dem Werkzeug wird der Schieber wieder in seine Ausgangslage verlagert und eine neue Dekorhaut kann gefertigt werden.Preferably, the production of the predetermined breaking groove and the filling of the plastic insert takes place in a tool. In particular, the tool for a slide, with which the predetermined breaking groove is first made. The slide is then displaced to produce a cavity in the predetermined breaking groove and then the cavity filled with the material of the plastic insert, which then hardens particularly preferably in the predetermined breaking groove. The filling of the material of the plastic insert can be done before or after the complete curing of the decorative skin. The decorative skin can be removed from the tool before the material of the decorative skin and / or the liner are completely cured. After or when removing the decorative skin from the tool, the slider is moved back to its original position and a new decorative skin can be made.
Vorzugsweise wird das Volumen der Kunststoffeinlage kleiner gewählt wird als das Volumen der Sollbruchnut.
Vorzugsweise ist die Kunststoffeinlage aus einem anderen Werkstoff gefertigt wird •als dje Dekorhaut. Besonders bevorzugt handelt es sich bei dem Material der Kunststoffeinlage um ein härteres Material als bei dem Material, aus dem die Dekorhaut gefertigt wird. Insbesondere wird das Material der Kunststoffeinlage so gewählt, dass die Reißfestigkeit im Bereich der Schwächung vermindert, jedoch ausreichend druckfest ist, um ein späteres Einfallen oder Eindrücken des geschwächten Bereichs zu vermeiden. Die Schwächung ist damit dauerhaft von der Sichtseite (A-Seite) des Innenausstattungsteils her unsichtbar. Die Einlage wird vorzugsweise aus Polyprophylen hergestellt, wobei die Haftigkeit zur Dekorhaut über Haftvermittler einstellbar ist.Preferably, the volume of the plastic insert is chosen smaller than the volume of the predetermined breaking groove. Preferably, the plastic insert is made of a different material is • as dje decorative skin. Particularly preferably, the material of the plastic insert is a harder material than in the material from which the decorative skin is made. In particular, the material of the plastic insert is chosen so that the tensile strength is reduced in the weakening, but is sufficiently pressure-resistant to avoid later collapse or indentation of the weakened area. The weakening is thus permanently invisible from the visible side (A-side) of the interior trim part. The insert is preferably made of polypropylene, wherein the adhesion to the decorative skin is adjustable via adhesion promoter.
Vorzugsweise wird die Dekorhaut zumindest bereichsweise mit einem Schaum hinterschäumt. Die Anordnung des Schaums erfolgt vorzugsweise nachdem die Kunststoffeinlage in der Sollbruchnut angeordnet worden ist.Preferably, the decorative skin is at least partially backfoamed with a foam. The arrangement of the foam is preferably carried out after the plastic insert has been arranged in the predetermined breaking groove.
Vorzugsweise wird die Dekorhaut auf einem Träger angeordnet.Preferably, the decorative skin is arranged on a support.
Ein weiterer Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist eine Dekorhaut erhältlich mit dem erfindungsgemäßen Verfahren.Another object of the present invention is a decorative skin obtainable by the method according to the invention.
Noch ein weiterer Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist eine Dekorhaut mit einer Schwächung, die eine Sollbruchnut aufweist, dadurch gekennzeichnet, dass in der Sollbruchnut zumindest teilweise eine Kunststoffeinlage angeordnet ist.Yet another object of the present invention is a decorative skin with a weakening, which has a predetermined breaking groove, characterized in that in the predetermined breaking groove at least partially a plastic insert is arranged.
Die zu dem erfindungsgemäßen Verfahren gemachte Offenbarung gilt für die beiden erfindungsgemäßen Dekorhäute gleichermaßen.The disclosure made for the method according to the invention applies equally to the two decorative skins according to the invention.
Die erfindungsgemäße Dekorhaut ist einfach und kostengünstig herstellbar, langzeitstabil und einfach zu recyceln.The decorative skin according to the invention is simple and inexpensive to produce, long-term stable and easy to recycle.
Vorzugsweise ist die Kunststoffeinlage Stoff-, form- und/oder kraftschlüssig mit der Sollbruchnut verbunden.Preferably, the plastic insert is material, positive and / or non-positively connected to the predetermined breaking groove.
Vorzugsweise ist die Kunststoffeinlage U-förmig gestaltet.
•Weiterhin bevorzugt härtet die Kunststoffeinlage in der Sollbruchnut aus.Preferably, the plastic insert is U-shaped. • Further preferably, the plastic insert hardens in the predetermined breaking groove.
Vorzugsweise weist die Dekorhaut eine Schaumschicht auf, die sich auf der der A- Seite gegenüberliegenden Seite der Dekorhaut befindet.Preferably, the decorative skin has a foam layer which is located on the opposite side of the decorative skin A side.
In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform weist die Dekorhaut eine Trägerschicht auf, in die besonders bevorzugt eine Schwächung eingeformt oder eingearbeitet ist.In a further preferred embodiment, the decorative skin has a carrier layer into which a weakening is particularly preferably formed or incorporated.
Im Folgenden werden die Erfindungen anhand der Figuren 1 - 3c erläutert. Diese Erläuterungen sind lediglich beispielhaft und schränken den allgemeinen Erfindungsgedanken nicht ein. Die Erläuterungen gelten für alle Erfindungsgegenstände gleichermaßen.The inventions will be explained below with reference to FIGS. 1-3c. These explanations are merely exemplary and do not limit the general inventive concept. The explanations apply equally to all subjects of the invention.
Figuren 1a - 1c zeigen eine Ausführungsform des erfindungsgemäßen Verfahrens und eine Ausführungsform der erfindungsgemäßen Dekorhaut.Figures 1a - 1c show an embodiment of the method according to the invention and an embodiment of the decorative skin according to the invention.
Figuren 2a - 2d zeigen eine weitere Ausführungsform des erfindungsgemäßen Verfahrens und eine weitere Ausführungsform der erfindungsgemäßen Dekorhaut..FIGS. 2a-2d show a further embodiment of the method according to the invention and a further embodiment of the decorative skin according to the invention.
Figuren 3a - 3c zeigen eine dritte Ausführungsform des erfindungsgemäßen Verfahrens und eine dritte Ausführungsform der erfindungsgemäßen Dekorhaut..FIGS. 3a-3c show a third embodiment of the method according to the invention and a third embodiment of the decorative skin according to the invention.
Bei dem Verfahren nach Figur 1 wird zunächst in einem Werkzeug 1 eine Dekorhaut 2 gefertigt, beispielsweise durch Spitzgießen oder Pressen. In diese Dekorhaut ist eine Schwächung 3 in Form einer vorzugsweise rahmenartig oder U-förmig besonders bevorzugt umlaufenden Nut 4 eingeformt, die durch einen komplementären Vorsprung 5 am Werkzeug 1 gebildet wird (Figur 1a). In die Nut 4 wird nachfolgend eine beispielsweise U-förmige Kunststoffeinlage 6 eingesetzt, die z. B. als Spritzgießteil oder Extrusionsprofil ausgebildet sein kann. Die Verbindung zwischen Dekorhaut 2 und Kunststoffeinlage 6 ist so ausgebildet, dass die Schwächung beim Auslösen des Airbags erhalten bleibt, die A-Seite 7 jedoch ausreichend gestützt wird. Unter Umständen reicht es, die Kunststoffeinlage 6
einfach in die Nut 2 einzusetzen (Figur 1b). Es ist femer denkbar, sie dort zu verrasten oder auch zur Vermeidung von Partikelflug zumindest örtlich zu Verkleben oder zu Verschweißen. Die so vorbereitete Dekorhaut wird anschließend vorzugsweise durch einen Schaum 8 mit dem Träger 9 verbunden. Dieser kann vorab oder nachträglich gleichfalls mit einer Schwächung 10 versehen werden.In the method of Figure 1, a decorative skin 2 is first made in a tool 1, for example by injection molding or pressing. In this decorative skin a weakening 3 in the form of a preferably frame-like or U-shaped particularly preferably circumferential groove 4 is formed, which is formed by a complementary projection 5 on the tool 1 (Figure 1a). In the groove 4, for example, a U-shaped plastic insert 6 is used below, the z. B. may be formed as injection molding or extrusion profile. The connection between the decorative skin 2 and the plastic insert 6 is designed so that the weakening is maintained when the airbag is triggered, but the A-side 7 is sufficiently supported. Under certain circumstances, it is sufficient, the plastic insert. 6 easy to insert into the groove 2 (Figure 1b). It is also conceivable to lock them there or even to avoid particle flying at least locally gluing or welding. The thus prepared decorative skin is then preferably connected by a foam 8 to the carrier 9. This can be provided in advance or subsequently also with a weakening 10.
Bei der Ausbildung nach Figur 2 wird die Dekorhaut 2 in einem mit einem Schieber 11 versehenen Werkzeug gefertigt, wobei zunächst eine Nut 4 in die Dekorhaut 2 eingeformt wird (Figur 2a). Nach Verstellen des Schiebers 11 wird der dadurch erzeugte Hohlraum (Nut 4 in Figur 2b) mit einem anderen, ggf. auch mit der Dekorhaut 2 inkompatiblen Material zur Erzeugung der die Nut 4 nahezu ausfüllenden Kunststoffeinlage 6 gefüllt (Figur 2c).In the embodiment according to FIG. 2, the decorative skin 2 is produced in a tool provided with a slide 11, wherein first a groove 4 is formed in the decorative skin 2 (FIG. 2 a). After adjustment of the slide 11, the cavity (groove 4 in FIG. 2b) produced thereby is filled with another material, which may also be incompatible with the decorative skin 2, for producing the plastic insert 6 which almost completely fills the groove 4 (FIG. 2c).
Nach einer weiteren Ausführung der Erfindung (Figur 3) wird zunächst die vorgefertigte Kunststoffeinlage 6 in das Werkzeug 1 eingelegt (Figur 3a). Anschließend wird der verbleibende Teil der Kavität mit dem Werkstoff der Dekorhaut 2 gefüllt (Figur 3b). Nachfolgend erfolgt das Verschäumen mit dem Träger 9 (Figur 3c).
According to a further embodiment of the invention (Figure 3), the prefabricated plastic insert 6 is first inserted into the tool 1 (Figure 3a). Subsequently, the remaining part of the cavity is filled with the material of the decorative skin 2 (FIG. 3b). Subsequently, the foaming with the carrier 9 (Figure 3c).
BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS
1 Werkzeug1 tool
2 Dekorhaut2 decorative skin
3 Schwächung der Dekorhaut, Sollbruchnut Nut, Sollbruchnut3 weakening of the decorative skin, break groove groove, break groove
5 Vorsprung (des Werkzeugs) Kunststoffeinlage A-Seite (der Dekorhaut), dem Fahrgastraum zugewandte Seite Schaum Träger5 projection (of the tool) plastic insert A side (the decorative skin), the passenger compartment facing side foam carrier
10 Schwächung (des Trägers) 1 Schieber
10 weakening (of the wearer) 1 slider