Procédé de commande d'un moteur à combustion interne suralimenté à allumage commandé, notamment de type essence.A method of controlling a supercharged internal combustion engine with spark ignition, in particular gasoline type.
La présente invention se rapporte à un procédé de commande d'un moteur à combustion interne suralimenté à allumage commandé.The present invention relates to a method of controlling a supercharged spark ignition internal combustion engine.
Elle concerne plus particulièrement de tels moteurs avec une injection indirecte d'essence.It relates more particularly to such engines with an indirect injection of gasoline.
Il est déjà connu, notamment par le document FR 2 720 113, un moteur à combustion interne à injection indirecte avec un cylindre et deux tubulures d'admission débouchant chacune dans la chambre de combustion et étant associées à des moyens d'obturation, tels qu'une soupape, pour la mise en communication de chaque tubulure avec la chambre de combustion. Chaque tubulure est équipée d'au moins un moyen d'injection de carburant, comme un injecteur, pour pouvoir introduire du carburant dans la tubulure et obtenir ainsi un mélange carburé au débouché de cette tubulure.It is already known, in particular from document FR 2 720 113, an internal combustion engine with indirect injection with a cylinder and two intake manifolds each opening into the combustion chamber and being associated with closure means, such as a valve, for the communication of each tubular with the combustion chamber. Each tubing is equipped with at least one fuel injection means, such as an injector, to be able to introduce fuel into the tubing and thus obtain a fuel mixture at the outlet of this tubing.
Dans ce type de moteur, un mélange carburé est formé en amont de la chambre de combustion dans au moins un conduit pour pouvoir répondre aux conditions de fonctionnement du moteur. Plus précisément, à faible charge, l'une des tubulures est obturée alors que l'autre reste ouverte en y injectant du carburant en quantité suffisante pour réaliser un mélange carburé homogène proche de la richesse 1 et ce mélange est ensuite introduit dans la chambre de combustion. Pour les charges moyennes, les deux tubulures sont ouvertes et l'une des tubulures est alimentée en carburant pour obtenir un mélange carburé sensiblement à richesse 1 alors que le carburant n'alimente pas l'autre des tubulures. Ceci permet d'avoir une stratification entre le mélange carburé à richesse 1 et les fluides non carbures (air et/ou gaz brûlés recirculés) introduits dans la chambre de combustion par les tubulures. Dans le cas de fortes charges, les deux tubulures sont alimentées en carburant de façon à obtenir un mélange homogène voisin de la richesse 1 dans la chambre de combustion.
Dans tous les cas, les capacités en performance du moteur ne peuvent pas être utilisées à leurs maximales et le mélange introduit dans la chambre de combustion ne permet pas de limiter les risques de cliquetis. De plus, dans le cas de stratification de mélange carburé et de fluide non carburé comme celui réalisé pour les charges moyennes, le remplissage de la chambre de combustion est médiocre compte tenu du fait que seule une partie de cette chambre est occupée par un mélange carburé. En outre, pour les faibles ou les fortes charges, le mélange carburé introduit dans la chambre est un mélange homogène avec une richesse voisine de 1. Une telle richesse est propice à une autoinflammation locale (cliquetis) compte tenu de la localisation d'une partie du mélange carburé à distance de la bougie et par conséquent à distance de l'initiation de l'inflammation de ce mélange carburé.In this type of engine, a fuel mixture is formed upstream of the combustion chamber in at least one duct to be able to meet the operating conditions of the engine. More specifically, at low load, one of the tubes is closed while the other remains open by injecting sufficient fuel to produce a homogeneous fuel mixture close to the richness 1 and this mixture is then introduced into the chamber. combustion. For average loads, the two pipes are open and one of the pipes is supplied with fuel to obtain a fuel mixture substantially richness 1 while the fuel does not feed the other tubing. This makes it possible to have a stratification between the fuel mixture with richness 1 and the non-carbide fluids (recirculated air and / or flue gases) introduced into the combustion chamber by the pipes. In the case of heavy loads, the two pipes are supplied with fuel so as to obtain a homogeneous mixture close to the richness 1 in the combustion chamber. In all cases, the performance capabilities of the engine can not be used at their maximum and the mixture introduced into the combustion chamber does not limit the risk of rattling. Moreover, in the case of stratification of carburetted mixture and non-carburized fluid such as that carried out for medium loads, the filling of the combustion chamber is poor considering that only a part of this chamber is occupied by a carburetted mixture. . In addition, for low or high loads, the fuel mixture introduced into the chamber is a homogeneous mixture with a richness close to 1. Such a richness is conducive to local autoinflammation (rattling) given the location of a part of the fuel mixture at a distance from the spark plug and consequently at a distance from the initiation of the ignition of this fuel mixture.
La présente invention se propose de remédier aux inconvénients mentionnés ci-dessus grâce à un procédé de commande d'un moteur à combustion qui permette d'utiliser tout le potentiel du moteur tout en évitant de créer des zones dans la chambre de combustion favorisant le cliquetis.The present invention proposes to overcome the drawbacks mentioned above by means of a control method of a combustion engine which makes it possible to use all the potential of the engine while avoiding creating zones in the combustion chamber favoring rattling. .
A cet effet, la présente invention concerne un procédé de commande d'un moteur à combustion interne suralimenté à allumage commandé, notamment de type essence, comprenant au moins un cylindre avec une chambre de combustion, au moins deux moyens d'admission, au moins un moyen d'injection de carburant, au moins un moyen d'échappement et un moyen d'allumage, caractérisé en ce que : - on réalise un mélange carburé avec une richesse supérieure ou égale à 1 ,For this purpose, the present invention relates to a method for controlling a supercharged spark ignition internal combustion engine, in particular of gasoline type, comprising at least one cylinder with a combustion chamber, at least two admission means, at least two a fuel injection means, at least one exhaust means and an ignition means, characterized in that: - a fuel mixture with a richness greater than or equal to 1 is produced,
- on réalise un autre mélange carburé avec une richesse inférieure à 1 ,another fuel mixture is produced with a richness of less than 1,
- on introduit les deux mélanges carbures dans la chambre de combustion de façon à obtenir une partie de cette chambre contenant un mélange carburé avec la richesse supérieure ou égale à 1 et la partie restante de la chambre contenant le mélange carburé avec la richesse inférieure à 1.
Préférentiellement, on peut introduire simultanément les deux mélanges carbures dans la chambre de combustion.the two carbide mixtures are introduced into the combustion chamber so as to obtain a part of this chamber containing a carbureted mixture with the richness greater than or equal to 1 and the remaining part of the chamber containing the carbureted mixture with the richness less than 1 . Preferably, the two carbide mixtures can be introduced simultaneously into the combustion chamber.
Avantageusement, on peut placer le moyen d'allumage dans la partie de la chambre contenant Ie mélange carburé avec une richesse supérieure ou égale à 1.Advantageously, the ignition means can be placed in the part of the chamber containing the fuel mixture with a content greater than or equal to 1.
On peut aussi introduire au moins un des mélanges carbures avec un mouvement de giration dans la chambre de combustion.It is also possible to introduce at least one of the carbide mixtures with a gyration movement in the combustion chamber.
On peut introduire au moins un des mélanges carbures avec un mouvement de giration selon un axe horizontal, dit mouvement en "tumble".At least one of the carbide mixtures may be introduced with a gyration movement along a horizontal axis, referred to as a "tumble" movement.
On peut injecter le carburant simultanément dans chaque moyen d'admission. Les autres caractéristiques et avantages de l'invention apparaîtront à la lecture de la description donnée ci-après à partir d'exemples non limitatifs de réalisation, en se référant aux dessins annexés où :The fuel can be injected simultaneously into each intake means. The other characteristics and advantages of the invention will appear on reading the description given below from non-limiting examples of embodiment, with reference to the appended drawings in which:
- la figure 1 montre schématiquement, vu de dessus, un cylindre d'un moteur utilisant le procédé selon l'invention et - la figure 2 est une vue en coupe partielle selon la ligne 2-2 du cylindre de la figure 1.FIG. 1 schematically shows, seen from above, a cylinder of a motor using the method according to the invention and FIG. 2 is a partial sectional view along line 2-2 of the cylinder of FIG. 1.
Sur les figures 1 et 2, il est représenté un moteur 10 à combustion interne suralimenté à allumage commandé à injection indirecte d'essence qui comprend au moins un cylindre 12 d'axe longitudinal XX (figure 2). Ce cylindre comprend une chambre de combustion 14 délimitée par le haut d'un piston 16 soumis à un mouvement translatif alternatif, la paroi latérale 18 du cylindre et la surface 20 d'une culasse 22 venant habituellement fermer le cylindre.In FIGS. 1 and 2, there is shown a supercharged internal combustion engine 10 with indirect injection of gasoline which comprises at least one cylinder 12 of longitudinal axis XX (FIG. 2). This cylinder comprises a combustion chamber 14 delimited by the top of a piston 16 subjected to a reciprocating movement, the side wall 18 of the cylinder and the surface 20 of a cylinder head 22 which usually close the cylinder.
Dans cette chambre de combustion, débouchent au moins deux moyens d'admission 24 et 26, séparés l'un de l'autre, et au moins un moyen d'échappement, ici deux moyens d'échappement référencés 28 et 30. Les
moyens d'admission comprennent chacun une tubulure 32, 34 portant un moyen d'obturation du débouché de la tubulure dans la chambre de combustion, comme une soupape 36, 38. Un moyen d'alimentation en carburant, tel qu'un injecteur 40 et 42 de préférence porté par chaque tubulure, permet d'introduire du carburant dans la tubulure en amont de la soupape d'admission. Les moyens d'échappement comprennent chacun une tubulure d'échappement 44 et 46 munie d'une soupape d'échappement 48 et 50. Comme illustré sur les figures, les moyens d'admission et d'échappement sont disposés d'une manière telle qu'un moyen d'échappement soit sensiblement en regard d'un moyen d'admission en étant compris dans la même portion de cylindre et plus particulièrement dans un même demi-cylindre. Pour cela, il est prévu de séparer virtuellement le cylindre en deux parties par un plan vertical passant par l'axe XX et se développant selon la direction de l'axe YY de la figure 1 en délimitant ainsi deux demi-cylindres C1 et C2, le demi-cylindre C1 étant situé à gauche de la figure 1 alors que le demi-cylindre C2 est à droite. Chaque demi cylindre contient donc un moyen d'admission et un moyen d'échappement, respectivement 24, 28 et 26, 30.In this combustion chamber, open at least two admission means 24 and 26, separated from one another, and at least one exhaust means, here two exhaust means referenced 28 and 30. intake means each comprise a pipe 32, 34 carrying a means for closing the outlet of the pipe in the combustion chamber, such as a valve 36, 38. A fuel supply means, such as an injector 40 and 42 preferably carried by each pipe, allows to introduce fuel into the pipe upstream of the inlet valve. The exhaust means each comprise an exhaust pipe 44 and 46 provided with an exhaust valve 48 and 50. As illustrated in the figures, the intake and exhaust means are arranged in such a way that an exhaust means is substantially facing an intake means being included in the same cylinder portion and more particularly in the same half-cylinder. For this, it is planned to virtually separate the cylinder in two parts by a vertical plane passing through the axis XX and developing in the direction of the axis YY of Figure 1 thereby defining two half-cylinders C1 and C2, the half cylinder C1 being located on the left of Figure 1 while the half cylinder C2 is on the right. Each half-cylinder therefore contains an intake means and an exhaust means, respectively 24, 28 and 26, 30.
La culasse porte également un moyen d'allumage 52, comme une bougie, pour assurer l'inflammation du mélange carburé présent dans la chambre de combustion. Cette bougie est avantageusement placée dans le demi-cylindre C1 pour des raisons qui seront explicitées dans la suite de la description.The cylinder head also carries an ignition means 52, such as a spark plug, to ensure ignition of the fuel mixture present in the combustion chamber. This candle is advantageously placed in the half-cylinder C1 for reasons which will be explained in the following description.
Au moins la tubulure d'admission 32 du demi-cylindre C1 a une direction telle qu'elle permette de donner un mouvement de giration selon un axe horizontal au mélange carburé une fois que ce dernier est introduit dans la chambre de combustion 14. Ce mouvement de giration, plus connu sous le terme anglo-saxon de "tumble", comme cela est illustré par la flèche R de la figure 2, est un mouvement de rotation du mélange carburé dans le prolongement de la tubulure d'admission 32 et autour d'un axe qui est sensiblement perpendiculaire à l'axe XX du cylindre 12. Avantageusement mais non obligatoirement, la tubulure d'admission 34 dans l'autre demi-cylindre C2 a une direction telle qu'elle permette également d'introduire le mélange carburé qu'elle véhicule avec un mouvement de rotation de type "tumble".
En fonctionnement et pendant la phase d'admission du moteur, les soupapes d'échappement 48 et 50 sont conventionnellement fermées. Les soupapes d'admission 36 et 38 sont ouvertes et un fluide d'admission, comme de l'air suralimenté ou un mélange d'air suralimenté et de gaz brûlés recirculés (EGR), circule dans les tubulures d'admission 32 et 34. Les injecteurs de carburant 40 et 42 sont commandés de manière à ce que l'injecteur 40 introduise une quantité de carburant dans la tubulure 32 suffisante pour que le mélange carburé introduit dans la chambre de combustion soit un mélange riche ou pour le moins à la stœchiométrie, c'est-à-dire avec une richesse supérieure ou égale à 1. L'autre injecteur 42 est commandé pour que l'introduction du carburant dans la tubulure permette d'obtenir un mélange carburé pauvre, c'est-à-dire avec une richesse inférieure à 1 , qui est également introduit dans la chambre de combustion.At least the intake manifold 32 of the half-cylinder C1 has a direction such that it allows a gyration movement along a horizontal axis to the fuel mixture once the latter is introduced into the combustion chamber 14. This movement of gyration, better known by the Anglo-Saxon term "tumble", as illustrated by the arrow R in FIG. 2, is a rotational movement of the fuel mixture in the extension of the intake manifold 32 and around an axis which is substantially perpendicular to the axis XX of the cylinder 12. Advantageously but not necessarily, the intake manifold 34 in the other half-cylinder C2 has a direction such that it also makes it possible to introduce the fuel mixture that it conveys with a rotational movement of "tumble" type. In operation and during the intake phase of the engine, the exhaust valves 48 and 50 are conventionally closed. The intake valves 36 and 38 are open and an intake fluid, such as supercharged air or a mixture of supercharged air and recirculated flue gas (EGR), circulates in the intake pipes 32 and 34. The fuel injectors 40 and 42 are controlled so that the injector 40 introduces a quantity of fuel into the tubing 32 sufficient for the fuel mixture introduced into the combustion chamber to be a rich mixture or at least stoichiometry , that is to say with a richness greater than or equal to 1. The other injector 42 is controlled so that the introduction of fuel into the pipe allows to obtain a lean fuel mixture, that is to say with a richness less than 1, which is also introduced into the combustion chamber.
Grâce au mouvement de giration que possède le mélange carburé à la sortie de la tubulure 32, il est obtenu une séparation distincte dans la chambre de combustion des deux mélanges carbures par stratification entre la partie gauche (demi-cylindre C1) et la partie droite du cylindre (demi-cylindre C2) et cela même si le mélange carburé pauvre issu de la tubulure 34 n'est pas soumis à un mouvement de "tumble".Thanks to the gyration movement possessed by the fuel mixture at the outlet of the pipe 32, a distinct separation is obtained in the combustion chamber of the two carbide mixtures by stratification between the left part (half-cylinder C1) and the right part of the cylinder (half cylinder C2) and this even if the lean fuel mixture from the tubing 34 is not subjected to a "tumble" movement.
De ce fait, le mélange carburé riche se situe dans le demi-cylindre C1 qui porte préférentiellement la bougie et la combustion du mélange carburé se produira plus rapidement. La combustion se poursuivra dans l'autre demi- cylindre sans que le phénomène de combustion avec cliquetis puisse se produire.As a result, the rich fuel mixture is located in the half-cylinder C1 which preferably carries the spark plug and combustion of the fuel mixture will occur more rapidly. The combustion will continue in the other half cylinder without the phenomenon of burning with knocking can occur.
Bien entendu et cela sans sortir du cadre de l'invention, le mélange carburé pauvre peut être introduit dans la chambre de combustion avec un mouvement de giration, dit mouvement en "tumble", en vue d'accentuer encore plus la stratification des mélanges carbures.
La présente invention n'est pas limitée à l'exemple décrit mais englobe toutes variantes et tous équivalents.Of course, and without departing from the scope of the invention, the lean fuel mixture can be introduced into the combustion chamber with a gyration movement, called "tumble" movement, in order to further accentuate the lamination of the carbide mixtures. . The present invention is not limited to the example described but encompasses all variants and all equivalents.
Notamment, il peut être envisagé d'utiliser la méthode décrite dans la demande de brevet français N° 2 720 113 en l'adaptant au procédé de la présente invention pour les moteurs à combustion interne suralimentés.
In particular, it may be envisaged to use the method described in French Patent Application No. 2,720,113 by adapting it to the process of the present invention for supercharged internal combustion engines.