Beschreibungdescription
Herbizid wirksame 3-Amino-2-thiomethyl-benzoylpyrazoleHerbicidally active 3-amino-2-thiomethyl-benzoylpyrazole
Die Erfindung betrifft das technische Gebiet der Herbizide, insbesondere das der Herbizide aus der Gruppe der Benzoylpyrazole zur selektiven Bekämpfung von Unkräutern und Ungräsern in Nutzpflanzenkulturen.The invention relates to the technical field of herbicides, in particular that of herbicides from the group of benzoylpyrazoles for the selective control of weeds and weeds in crops of useful plants.
Aus verschiedenen Schriften ist bereits bekannt, daß bestimmte Benzoylderivate herbizide Eigenschaften besitzen. So sind aus US 5,824,802 Benzoylpyrazolone bekannt, die in 3-Position des Phenylrings eine Aminogruppe und in 2-Position verschiedene Reste tragen. Diese Verbindungen zeigen jedoch häufig eine nicht ausreichende herbizide Wirksamkeit oder eine hinreichende Verträglichkeit gegenüber Kulturpflanzen.From various publications it is already known that certain benzoyl derivatives have herbicidal properties. For example, US Pat. No. 5,824,802 discloses benzoylpyrazolones which carry an amino group in the 3-position of the phenyl ring and various residues in the 2-position. However, these compounds frequently show an insufficient herbicidal activity or a sufficient tolerance to crop plants.
Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist die Bereitstellung von weiteren herbizid wirksamen Verbindungen mit - gegenüber den im Stand der Technik offenbarten Verbindungen - verbesserten herbiziden Eigenschaften.The object of the present invention is to provide further herbicidally active compounds having improved herbicidal properties compared to the compounds disclosed in the prior art.
Es wurde nun gefunden, daß bestimmte 4-Benzoylpyrazole, die in 3-Position des Phenylrings eine Aminogruppe und in 2-Position eine Thiomethylgruppe tragen, als Herbizide besonders gut geeignet sind. Ein Gegenstand der vorliegenden Erfindung sind daher Verbindungen der Formel (I) oder deren SalzeIt has now been found that certain 4-benzoylpyrazoles which carry an amino group in the 3-position of the phenyl ring and a thiomethyl group in the 2-position are particularly suitable as herbicides. The present invention therefore relates to compounds of the formula (I) or their salts
worin die Reste und Indizes folgende Bedeutungen haben:where the residues and indices have the following meanings:
R1 bedeutet Ci-Cβ-Alk l;
R2 und R3 bedeuten unabhängig voneinander Wasserstoff, C3-C6-Cycloalkyl, durch Reste aus der Gruppe Halogen, d-C4-Alkoxy und CrC4-Alkylthio s-fach substituiertes d-Ce-Alkyl, C2-C6-Alkenyl oder C2-C6-Alkinyl, oderR 1 means Ci-Cβ-Alk l; R 2 and R 3 are independently hydrogen, C 3 -C 6 cycloalkyl, d-Ce alkyl, C 2 -C 6 - substituted by radicals from the group halogen, dC 4 alkoxy and CrC 4 alkylthio. Alkenyl or C 2 -C 6 alkynyl, or
NR2R3 bilden einen 5- oder 6-gliedrigen heterocyclischen Rest aus der Gruppe 1-Pyrrolyl, 1-Pyrrolidinyl, 1-Piperidinyl, 1-Pyrazolyl, 1,2,3-Triazol-1-yl, 1,2,4-TriazoM- yl, 1-Tetrazolyl, 1-Pyrazolidinyl, 1-lmidazolyl, 2-lsoxazoldinyl, 3-Oxazolidinyl, 1 ,2,3-Oxadiazolidin-2-yl, 1 ,2,3-Oxadiazolidin-3-yl, 1 ,2,4-Oxadiazolidin-2-yl, 1 ,2,3-Oxadiazolidin-4-yl, 1 ,3,4-Oxadiazolidin-3-yl, 1 ,3,4-Oxadiazolidin-4-yl, 3-NR 2 R 3 form a 5- or 6-membered heterocyclic radical from the group 1-pyrrolyl, 1-pyrrolidinyl, 1-piperidinyl, 1-pyrazolyl, 1,2,3-triazol-1-yl, 1,2,4 -TriazoM- yl, 1-tetrazolyl, 1-pyrazolidinyl, 1-imidazolyl, 2-isoxazoldinyl, 3-oxazolidinyl, 1, 2,3-oxadiazolidin-2-yl, 1, 2,3-oxadiazolidin-3-yl, 1 , 2,4-oxadiazolidin-2-yl, 1, 2,3-oxadiazolidin-4-yl, 1, 3,4-oxadiazolidin-3-yl, 1, 3,4-oxadiazolidin-4-yl, 3-
Thiazolidinyl, 2,3-Thiadiazolidin-2-yl, 1 ,2,3-Thiadiazolidin-3-yl, 1 ,2,4-Thiadiazolidin-2- yl, 1,2,3-Thiadiazolidin-4-yl, 1 ,3,4-Thiadiazolidin-3-yl, 1,3,4-Thiadiazolidin-4-yl, 1- Morpholinyl, 2,3-Dihydropyrrol-1-yl, 2,5-Dihydropyrrol-1-yl, 2,3-Dihydroisoxazol-2-yl, 2,5-Dihydroisothiazo -yl, 1,2-Dihydropyridin-1-yl, 1 ,4-Dihydropyridin-1-yl, 3,4,5,6- Tetrahydropyridin-1-yl, 1 -Piperazinyl und 1-Tetrahydropyrimidinyl, wobei die vorstehend genannten heterocyclischen Reste s-fach durch Substituenten aus der Gruppe bestehend aus Halogen, Cyano, Cι-C4-Alkoxy, Trifluormethyl, Trifluorethyl, Fluor-CrC3-alkyl, Fluor-Cι-C3-alkoxy, Cyano-Cι-C4-alkyl, C3-C6-CycloaIkyl, C3-C6- Cycloalkyl-CrC -alkyl, Cι-C3-Alkoxymethyl substituiert sind;Thiazolidinyl, 2,3-thiadiazolidin-2-yl, 1, 2,3-thiadiazolidin-3-yl, 1, 2,4-thiadiazolidin-2-yl, 1,2,3-thiadiazolidin-4-yl, 1, 3,4-thiadiazolidin-3-yl, 1,3,4-thiadiazolidin-4-yl, 1-morpholinyl, 2,3-dihydropyrrol-1-yl, 2,5-dihydropyrrol-1-yl, 2,3- Dihydroisoxazol-2-yl, 2,5-dihydroisothiazo -yl, 1,2-dihydropyridin-1-yl, 1,4-dihydropyridin-1-yl, 3,4,5,6-tetrahydropyridin-1-yl, 1- Piperazinyl and 1-tetrahydropyrimidinyl, the abovementioned heterocyclic radicals s-fold by substituents from the group consisting of halogen, cyano, C 1 -C 4 -alkoxy, trifluoromethyl, trifluoroethyl, fluorine-CrC 3 -alkyl, fluorine-C 1 -C 3 -alkoxy, cyano -CC 4 -alkyl, C 3 -C 6 -cycloalkyl, C 3 -C 6 -cycloalkyl-CrC -alkyl, -C-C 3 -alkoxymethyl are substituted;
R4 bedeutet Wasserstoff, Halogen, CrC4-Alkyl, Halogen-C C -alkyl, Cι-C4- Alkoxy, Cι-C -Alkylthio, Cι-C -Alkylsulfinyl pder Cι-C -Alkylsulfonyl;R 4 is hydrogen, halogen, CrC 4 alkyl, halogen C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C alkylthio, C 1 -C 4 alkylsulfinyl or C 1 -C 4 alkylsulfonyl;
R5 bedeutet Wasserstoff, Ci-Cβ-Alkylcarbonylmethyl, Phenylsulfonyl, durch Halogen s-fach substituiertes C C -Alkylsulfonyl, durch Methyl oder Halogen einfach substituiertes Phenylsulfonyl, durch Halogen, Nitro oder Methoxy s-fach substituiertes Benzyl, oder durch Halogen, Nitro, Methyl oder Methoxy s-fach substituiertes Benzoylmethyl;R 5 denotes hydrogen, Ci-Cβ-alkylcarbonylmethyl, phenylsulfonyl, CC-alkylsulfonyl substituted by halogen s-fold, phenylsulfonyl monosubstituted by methyl or halogen, benzyl substituted by halogen, nitro or methoxy, or by halogen, nitro, methyl or methoxy s-substituted benzoylmethyl;
R6 bedeutet C C4-Alkyl;R 6 represents CC 4 alkyl;
R7 Wasserstoff, (C C4)-Alkyl oder C3-C6-Cycloalkyl;
n bedeutet 0, 1 oder 2; bedeutet 0, 1, 2 oder 3; bedeutet 1 , 2 oder 3.R 7 is hydrogen, (CC 4 ) alkyl or C 3 -C 6 cycloalkyl; n represents 0, 1 or 2; means 0, 1, 2 or 3; means 1, 2 or 3.
Für den Fall, daß R5 Wasserstoff bedeutet, können die erfindungsgemäßen Verbindungen der Formel (I) in Abhängigkeit von äußeren Bedingungen, wieIn the event that R 5 is hydrogen, the compounds of formula (I) according to the invention, depending on external conditions, such as
Lösungsmittel und pH-Wert, in unterschiedlichen tautomeren Strukturen auftreten:Solvent and pH, occur in different tautomeric structures:
Je nach Art der Substituenten enthalten die Verbindungen der Formel (I) ein acides Proton, das durch Umsetzung mit einer Base entfernt werden kann. Als Basen eignen sich beispielsweise Hydride, Hydroxide und Carbonate von Alkali- und
Erdalkalimetallen, wie Lithium, Natrium, Kalium, Magnesium und Calcium, sowie Ammoniak und organische Amine wie Triethylamin und Pyridin. Solche Salze sind ebenfalls Gegenstand der Erfindung.Depending on the nature of the substituents, the compounds of the formula (I) contain an acidic proton which can be removed by reaction with a base. Suitable bases are, for example, hydrides, hydroxides and carbonates of alkali and Alkaline earth metals such as lithium, sodium, potassium, magnesium and calcium, as well as ammonia and organic amines such as triethylamine and pyridine. Such salts are also the subject of the invention.
In Formel (I) und allen nachfolgenden Formeln können Alkylreste mit mehr als zwei Kohlenstoffatomen geradkettig oder verzweigt sein. Alkylreste bedeuten z.B. Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i-, t- oder 2-Butyl, Pentyle, Hexyle, wie n-Hexyl, i-Hexyl und 1 ,3-Dimethylbutyl, bevorzugt Methyl oder Ethyl.In formula (I) and all the following formulas, alkyl radicals having more than two carbon atoms can be straight-chain or branched. Alkyl radicals mean e.g. Methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i-, t- or 2-butyl, pentyls, hexyls, such as n-hexyl, i-hexyl and 1,3-dimethylbutyl, preferably methyl or ethyl.
Ist eine Gruppe mehrfach durch Reste substituiert, so ist darunter zu verstehen, daß diese Gruppe durch ein oder mehrere gleiche oder verschiedene der genannten Reste substituiert ist.If a group is substituted several times by radicals, this means that this group is substituted by one or more identical or different of the radicals mentioned.
Cycloalkyl bedeutet Cyclopropyl, Cyclobutyl, Cyclopentyl oder Cyclohexyi.Cycloalkyl means cyclopropyl, cyclobutyl, cyclopentyl or cyclohexyi.
Halogen bedeutet Fluor, Chlor, Brom oder lod. Die Reste Alkyl, Alkoxy, Halogenalkyl, Halogenalkoxy und Alkylthio sowie die entsprechenden ungesättigten und/oder substituierten Reste können im Kohlenstoffgerüst jeweils geradkettig oder verzweigt sein. Halogenalkyl, -alkenyl und -alkinyl bedeuten durch Halogen, vorzugsweise durch Fluor, Chlor und/oder Brom, insbesondere durch Fluor oder Chlor, teilweise oder vollständig substituiertes Alkyl, Alkenyl bzw. Alkinyl, z.B. CF3, CHF2, CH2F, CF3CF2, CH2FCHCI, CCI3, CHCI2, CH2CH2CI, CH=CHCI, CH=CCI2, C≡CCH2CI; Halogenalkoxy ist z.B. OCF3, OCHF2, OCH2F, CF3CF2O, OCH2CF3 und OCH2CH2CI; entsprechendes gilt für Halogenalkenyl und andere durch Halogen substituierte Reste.Halogen means fluorine, chlorine, bromine or iodine. The alkyl, alkoxy, haloalkyl, haloalkoxy and alkylthio radicals and the corresponding unsaturated and / or substituted radicals can each be straight-chain or branched in the carbon skeleton. Haloalkyl, -alkenyl and -alkynyl are partly or completely substituted alkyl, alkenyl or alkynyl, for example CF 3 , CHF 2 , CH 2 F, CF, by halogen, preferably by fluorine, chlorine and / or bromine, in particular by fluorine or chlorine 3 CF 2 , CH 2 FCHCI, CCI 3 , CHCI 2 , CH 2 CH 2 CI, CH = CHCI, CH = CCI 2 , C≡CCH 2 CI; Haloalkoxy is, for example, OCF 3 , OCHF 2 , OCH 2 F, CF 3 CF 2 O, OCH 2 CF 3 and OCH 2 CH 2 CI; the same applies to haloalkenyl and other halogen-substituted radicals.
Ist eine Gruppe mehrfach substituiert, so ist darunter zu verstehen, daß bei der Kombination der verschiedenen Substituenten die allgemeinen Grundsätze des Aufbaus chemischer Verbindungen zu beachten sind, d.h. daß nicht Verbindungen gebildet werden, von denen der Fachmann weiß, daß sie chemisch instabil oder nicht möglich sind.
Die Verbindungen der Formel (I) können je nach Art und Verknüpfung der Substituenten als Stereoisomere vorliegen. Sind beispielsweise ein oder mehrere asymmetrische C-Atome vorhanden, so können Enantiomere und Diastereomere auftreten. Stereoisomere lassen sich aus den bei der Herstellung anfallenden Gemischen nach üblichen Trennmethoden, z.B. durch chromatographische Trennverfahren, erhalten. Ebenso können Stereoisomere durch Einsatz stereoselektiver Reaktionen unter Verwendung optisch aktiver Ausgangs- und/oder Hilfsstoffe selektiv hergestellt werden. Die Erfindung betrifft auch alle Stereoisomeren und deren Gemische, die von der allgemeinen Formel (I) umfaßt, jedoch nicht spezifisch definiert sind.If a group is substituted several times, it is to be understood that the combination of the various substituents must be observed in accordance with the general principles of the structure of chemical compounds, ie compounds which are known to the person skilled in the art that are chemically unstable or not possible are formed are. Depending on the nature and linkage of the substituents, the compounds of the formula (I) can be present as stereoisomers. If, for example, one or more asymmetric carbon atoms are present, enantiomers and diastereomers can occur. Stereoisomers can be obtained from the mixtures obtained in the preparation by customary separation methods, for example by chromatographic separation processes. Likewise, stereoisomers can be produced selectively by using stereoselective reactions using optically active starting materials and / or auxiliary substances. The invention also relates to all stereoisomers and their mixtures which are encompassed by the general formula (I) but are not specifically defined.
Von näherem Interesse sind Verbindungen der allgemeinen Formel (I), worinOf particular interest are compounds of the general formula (I) in which
R1 Methyl bedeutet;R 1 represents methyl;
R2 und R3 unabhängig voneinander Wasserstoff, Cyclopropyl, Cι-C6-Alkyl, C2-C6- Alkenyl, C2-C6-Alkinyl oder durch einen CrC -Alkoxy-Rest substituiertes Cι-C6-Alkyl, bedeuten oder NR2R3 bilden einen 5- oder 6-gliedrigen heterocyclischen Rest aus der Gruppe 1-Pyrrolyl, 1-Pyrrolidinyl, 1-Piperidinyl, 1-Pyrazolyl, 1 ,2,3-Triazol-1-yl, 1 ,2,4-TriazoM- yl, 1-Tetrazolyl, 1-Pyrazolidinyl, 1-lmidazolyl, 2-lsoxazoldinyl, 3-Oxazolidinyl, 1 ,2,3-Oxadiazolidin-2-yl, 1 ,2,3-Oxadiazolidin-3-yl, 1 ,2,4-Oxadiazolidin-2-yl, 1 ,2,3-Oxadiazolidin-4-yl, 1,3,4-Oxadiazolidin-3-yl, 1 ,3,4-Oxadiazolidin-4-yl, 3- Thiazolidinyl, 2,3-Thiadiazolidin-2-yl, 1 ,2,3-Thiadiazolidin-3-yl, 1 ,2,4-Thiadiazolidin-2- yl, 1 ,2,3-Thiadiazolidin-4-yl, 1 ,3,4-Thiadiazolidin-3-yl, 1 ,3,4-Thiadiazolidin-4-yl, 1- Morpholinyl, 2,3-Dihydropyrrol-1-yl, 2,5-Dihydropyrrol-1-yl, 2,3-Dihydroisoxazol-2-yl, 2,5-Dihydroisothiazol-1-yl, 1 ,2-Dihydropyridin-1-yl, 1,4-Dihydropyridin-1-yl, 3,4,5,6- Tetrahydropyridin-1-yl, 1-Piperazinyl und 1-Tetrahydropyrimidinyl, wobei die vorstehend genannten heterocyclischen Reste s-fach durch Substituenten aus der Gruppe bestehend aus Halogen, Methoxy und Trifluormethyl substituiert sind; n 0 oder 2 bedeutet, und die anderen Substituenten und Indices jeweils die weiter oben genannten Bedeutungen haben.
Bevorzugt sind Verbindungen der allgemeinen Formel (I), worin R4 Brom, Chlor, Fluor, Trifluormethyl, Methylsulf onyl oder Ethylsulfonyl, und R5 Wasserstoff, n-Propylsulfonyl oder Benzoylmethyl bedeutet, und die anderen Substituenten und Indices jeweils die weiter oben genannten Bedeutungen haben.Alkenyl, C 2 -C 6 alkynyl or substituted by CrC alkoxy radical Cι-C6 alkyl, - R 2 and R 3 are independently hydrogen, cyclopropyl, Cι-C 6 alkyl, C 2 -C 6 or NR 2 R 3 form a 5- or 6-membered heterocyclic radical from the group 1-pyrrolyl, 1-pyrrolidinyl, 1-piperidinyl, 1-pyrazolyl, 1, 2,3-triazol-1-yl, 1, 2, 4-triazoM-yl, 1-tetrazolyl, 1-pyrazolidinyl, 1-imidazolyl, 2-isoxazoldinyl, 3-oxazolidinyl, 1, 2,3-oxadiazolidin-2-yl, 1, 2,3-oxadiazolidin-3-yl, 1, 2,4-oxadiazolidin-2-yl, 1, 2,3-oxadiazolidin-4-yl, 1,3,4-oxadiazolidin-3-yl, 1, 3,4-oxadiazolidin-4-yl, 3- Thiazolidinyl, 2,3-thiadiazolidin-2-yl, 1, 2,3-thiadiazolidin-3-yl, 1, 2,4-thiadiazolidin-2-yl, 1, 2,3-thiadiazolidin-4-yl, 1, 3,4-thiadiazolidin-3-yl, 1, 3,4-thiadiazolidin-4-yl, 1-morpholinyl, 2,3-dihydropyrrol-1-yl, 2,5-dihydropyrrol-1-yl, 2,3- Dihydroisoxazol-2-yl, 2,5-dihydroisothiazol-1-yl, 1,2-dihydropyridin-1-yl, 1,4-dihydropyridin-1-yl, 3,4,5,6-tetrahydropyridin-1-yl, 1-P iperazinyl and 1-tetrahydropyrimidinyl, the abovementioned heterocyclic radicals being substituted s-fold by substituents from the group consisting of halogen, methoxy and trifluoromethyl; n denotes 0 or 2, and the other substituents and indices each have the meanings mentioned above. Preferred compounds of the general formula (I) are those in which R 4 is bromine, chlorine, fluorine, trifluoromethyl, methylsulfonyl or ethylsulfonyl, and R 5 is hydrogen, n-propylsulfonyl or benzoylmethyl, and the other substituents and indices each have the meanings given above to have.
Besonders bevorzugt sind Verbindungen der allgemeinen Formel (I), worinCompounds of the general formula (I) in which
R6 Methyl oder Ethyl;R 6 is methyl or ethyl;
R7 Wasserstoff, Methyl oder Cyclopropyl bedeutet, und die anderenR 7 represents hydrogen, methyl or cyclopropyl, and the others
Substituenten und Indices jeweils die weiter oben genannten Bedeutungen haben.Substituents and indices each have the meanings given above.
Ganz besonders bevorzugt sind Verbindungen der allgemeinen Formel (I), worin R2 und R3 unabhängig voneinander Wasserstoff, Methyl, Ethyl, Cyclopropyl oder Methoxyethyl bedeuten, oder NR2R3 bilden einen Rest aus der Gruppe 1-Pyrrolyl, 1-Pyrazolyl, 1 -Morpholinyl und 1-Piperazinyl, und die anderen Substituenten und Indices jeweils die weiter oben genannten Bedeutungen haben.Compounds of the general formula (I) in which R 2 and R 3 independently of one another are hydrogen, methyl, ethyl, cyclopropyl or methoxyethyl, or NR 2 R 3 form a radical from the group 1-pyrrolyl, 1-pyrazolyl, 1-morpholinyl and 1-piperazinyl, and the other substituents and indices each have the meanings given above.
In allen nachfolgend genannten Formeln haben die Substituenten und Symbole, sofern nicht anders definiert, dieselbe Bedeutung wie unter Formel (I) beschrieben.In all of the formulas mentioned below, unless otherwise defined, the substituents and symbols have the same meaning as described under formula (I).
Erfindungsgemäße Verbindungen, in denen R5 für Wasserstoff steht und n= 0 ist, können z.B. nach dem in Schema 1 angegebenen und aus DOS 25 13 750 bekannten Verfahren durch basenkatalysierte Umsetzung eines Benzoesäurehalogenids mit einem Pyrazolon oder gemäß dem in Schema 2 angegebenen und beispielsweise aus EP-A 0 186 117 bekannten Verfahren durch basenkatalysierte Umsetzung eines Benzoesäurehalogenids mit einem Pyrazolon und anschließender Umlagerung hergestellt werden.
Schema 1Compounds according to the invention in which R 5 stands for hydrogen and n = 0 can be prepared, for example, by the base-catalyzed reaction of a benzoic acid halide with a pyrazolone or in accordance with the method given in Scheme 1 and known from DOS 25 13 750 or according to the procedure given in Scheme 2 and for example EP-A 0 186 117 known processes can be prepared by base-catalyzed reaction of a benzoic acid halide with a pyrazolone and subsequent rearrangement. Scheme 1
(II) (III) (la)(II) (III) (la)
Schema 2Scheme 2
Acetoncyanhydrin
(la)
Alternativ dazu kann die Umsetzung eines Pyrazolons (II) auch direkt mit einer Benzoesäure (lila) in Gegenwart eines geeigneter wasserentziehender Mittel, wie DCC oder EDAC(lb) erfolgen (Schema 2a). Diese Methoden sind z.B. in EP-A 0 369 803 beschrieben.acetone (La) Alternatively, a pyrazolone (II) can also be reacted directly with a benzoic acid (purple) in the presence of a suitable dehydrating agent, such as DCC or EDAC (Ib) (Scheme 2a). These methods are described, for example, in EP-A 0 369 803.
Schema 2aScheme 2a
Die erfindungsgemäßen Verbindungen (Ib) mit n=0 können dann mit geeigneten Oxidationsmitteln wie m-Chlorperbenzoesäure nach literaturbekannten Methoden in die erfindungsgemäßen Verbindungen (Ib) mit n=1 oder 2 überführt werden (Schema 2b).The compounds (Ib) according to the invention with n = 0 can then be converted into the compounds (Ib) according to the invention with n = 1 or 2 using suitable oxidizing agents such as m-chloroperbenzoic acid (Scheme 2b).
Schema 2bScheme 2b
n=0 n=2 (la) (la)
Benzoesäurechloride (III) sind aus den Benzoesäuren (lila) nach literaturbekannten Methoden etwa durch Behandlung mit Oxalylchlorid erhältlich. n = 0 n = 2 (la) (la) Benzoic acid chlorides (III) can be obtained from the benzoic acids (purple) by methods known from the literature, for example by treatment with oxalyl chloride.
Die Benzoesäuren (lila) können z.B. nach dem in Schema 2c angegebenen und aus US 5824802 bekannten Verfahren aus den 3-Fluorbenzoesäuren (lllb) durch Umsetzung mit den entsprechenden Aminen HNR 2 Rr->3 hergestellt werden Schema 2cThe benzoic acids (purple) can e.g. according to the procedure given in scheme 2c and known from US 5824802 from 3-fluorobenzoic acids (IIIb) by reaction with the corresponding amines HNR 2 Rr-> 3 are prepared scheme 2c
(lllb) (lila) (lllb) (purple)
Die 3-Fluorbenzoesäuren (lllb) können z.B. nach dem in Schema 2d angegebenen und allgemein literaturbekannten Verfahren durch Umsetzung der analogen 2- Brommethylbenzoesäuren (lllc) mit NaS(O)nR1 (n=0) erhalten werden.The 3-fluorobenzoic acids (IIIb) can be obtained, for example, by reacting the analogous 2-bromomethylbenzoic acids (IIIc) with NaS (O) n R 1 (n = 0) by the process indicated in Scheme 2d and generally known from the literature.
Schema 2dScheme 2d
(lllc) (lllb)
n=0 (lllc) (lllb) n = 0
Die 2-Brommethylbenzoesäuren (lllc) können z.B. nach dem in Schema 2e angegebenen nach allgemein literaturbekannten Verfahren durch Umsetzung der analogen 2-Methylbenzoesäuren (llld) mit Bromierungsreagenzien wie Brom oder N-Bromsuccinimid in Gegenwart von Licht oder Radikalstartern wie Dibenzoylperoxid erhalten werden.The 2-bromomethylbenzoic acids (IIIc) can e.g. can be obtained according to the method given in Scheme 2e according to generally known processes by reacting the analog 2-methylbenzoic acids (IIld) with bromination reagents such as bromine or N-bromosuccinimide in the presence of light or radical initiators such as dibenzoyl peroxide.
Schema 2eScheme 2e
(llld) (lllc) (llld) (lllc)
2-Methylbenzoesäuren (llld) sind literaturbekannt oder können nach literaturbekannten Methoden hergestellt werden.2-methylbenzoic acids (llld) are known from the literature or can be prepared by methods known from the literature.
Erfindungsgemäße Verbindungen, in denen R5 eine andere Bedeutung als Wasserstoff hat, werden gemäß Schema 3 zweckmäßigerweise aus den nach Schema 1 oder 2 erhältlichen Verbindungen durch basenkatalysierte Reaktion mit einem geeigneten Acylierungsmittel R5-X, worin X für eine Abgangsgruppe wie Halogen steht, hergestellt. Solche Methoden sind beispielsweise aus DOS 25 13 750 bekannt.
Schema 3Compounds according to the invention in which R 5 has a meaning other than hydrogen are advantageously prepared according to scheme 3 from the compounds obtainable according to scheme 1 or 2 by base-catalyzed reaction with a suitable acylating agent R 5 -X, in which X represents a leaving group such as halogen , Such methods are known for example from DOS 25 13 750. Scheme 3
Die in obigen Schemata verwendeten Ausgangsverbindungen sind entweder käuflich oder nach an sich bekannten Methoden herstellbar. So können die Pyrazolone der Formel (II) beispielsweise nach den in EP-A 0 240 001 und J. Prakt. Chem. 315, 382, (1973) beschriebenen Methoden hergestellt werden. Die erfindungsgemäßen Verbindungen der Formel (I) weisen eine ausgezeichnete herbizide Wirksamkeit gegen ein breites Spektrum wirtschaftlich wichtiger mono- und dikotyler Schadpflanzen auf. Auch schwer bekämpfbare perennierende Unkräuter, die aus Rhizomen, Wurzelstöcken oder anderen Dauerorganen austreiben, werden durch die Wirkstoffe gut erfaßt. Dabei ist es in der Regel unerheblich, ob die Substanzen im Vorsaat-, Vorauflauf- oder Nachauflaufverfahren ausgebracht werden. Im einzelnen seien beispielhaft einige Vertreter der mono- und dikotylen Unkrautflora genannt, die durch die erfindungsgemäßen Verbindungen kontrolliert werden können, ohne daß durch die Nennung eine Beschränkung auf bestimmte Arten erfolgen soll. Auf der Seite der monokotylen Unkrautarten werden z.B. Avena, Lolium, Alopecurus, Phalaris, Echinochloa, Digitaria, Setaria sowie Cyperusarten aus der annuellen Gruppe und auf Seiten der perennierenden Spezies Agropyron, Cynodon, Imperata sowie Sorghum und auch ausdauernde Cyperusarten gut erfaßt. Bei dikotylen Unkrautarten erstreckt sich das Wirkungsspektrum auf Arten wie z.B. Galium, Viola, Veronica, Lamium, Stellaria, Amaranthus, Sinapis, Ipomoea, Sida, Matricaria und Abutilon auf der annuellen Seite sowie Convoivulus, Cirsium, Rumex und Artemisia bei den perennierenden Unkräutern. Unter den spezifischen Kulturbedingungen im Reis vorkommende Schadpflanzen wie z.B. Echinochloa, Sagittaria,
Alisma, Eleocharis, Scirpus und Cyperus werden von den erfindungsgemäßen Wirkstoffen ebenfalls hervorragend bekämpft. Werden die erfindungsgemäßen Verbindungen vor dem Keimen auf die Erdoberfläche appliziert, so wird entweder das Auflaufen der Unkrautkeimlinge vollständig verhindert oder die Unkräuter wachsen bis zum Keimblattstadium heran, stellen jedoch dann ihr Wachstum ein und sterben schließlich nach Ablauf von drei bis vier Wochen vollkommen ab. Bei Applikation der Wirkstoffe auf die grünen Pflanzenteile im Nachauflaufverfahren tritt ebenfalls sehr rasch nach der Behandlung ein drastischer Wachstumsstop ein und die Unkrautpflanzen bleiben in dem zum Applikationszeitpunkt vorhandenen Wachstumsstadium stehen oder sterben nach einer gewissen Zeit ganz ab, so daß auf diese Weise eine für die Kulturpflanzen schädliche Unkrautkonkurrenz sehr früh und nachhaltig beseitigt wird. Insbesondere zeigen die erfindungsgemäßen Verbindungen eine hervorragende Wirkung gegen Amaranthus retroflexus, Avena sp., Echinochloa sp., Cyperus serotinus, Lolium multiflorum, Setaria viridis, Sagittaria pygmaea, Scirpus juncoides, Sinapis sp. und Stellaria media. The starting compounds used in the above schemes are either commercially available or can be prepared by methods known per se. For example, the pyrazolones of the formula (II) can be prepared according to the methods described in EP-A 0 240 001 and J. Prakt. Chem. 315, 382, (1973) methods can be prepared. The compounds of formula (I) according to the invention have excellent herbicidal activity against a broad spectrum of economically important mono- and dicotyledonous harmful plants. Perennial weeds that are difficult to control and that sprout from rhizomes, rhizomes or other permanent organs are also well captured by the active ingredients. It is usually irrelevant whether the substances are applied by pre-sowing, pre-emergence or post-emergence. Some representatives of the monocotyledonous and dicotyledonous weed flora can be mentioned in detail, which can be controlled by the compounds according to the invention without the name being intended to restrict them to certain species. On the monocotyledon weed species, for example, Avena, Lolium, Alopecurus, Phalaris, Echinochloa, Digitaria, Setaria and Cyperus species from the annual group and on the perennial species Agropyron, Cynodon, Imperata and Sorghum as well as perennial Cyperus species are well recorded. In the case of dicotyledon weed species, the spectrum of activity extends to species such as Galium, Viola, Veronica, Lamium, Stellaria, Amaranthus, Sinapis, Ipomoea, Sida, Matricaria and Abutilon on the annual side as well as Convoivulus, Cirsium, Rumex and Artemisia for perennial weeds. Harmful plants occurring in the rice under the specific culture conditions, such as Echinochloa, Sagittaria, Alisma, Eleocharis, Scirpus and Cyperus are also superbly combated by the active compounds according to the invention. If the compounds according to the invention are applied to the surface of the earth before germination, either the weed seedlings emerge completely or the weeds grow to the cotyledon stage, but then stop growing and finally die completely after three to four weeks. When the active ingredients are applied to the green parts of the plant in the post-emergence process, there is also a drastic growth stop very quickly after the treatment and the weed plants remain in the growth stage at the time of application or die completely after a certain time, so that one for the crop plants harmful weed competition is eliminated very early and sustainably. In particular, the compounds according to the invention show an excellent action against Amaranthus retroflexus, Avena sp., Echinochloa sp., Cyperus serotinus, Lolium multiflorum, Setaria viridis, Sagittaria pygmaea, Scirpus juncoides, Sinapis sp. and Stellaria media.
Obgleich die erfindungsgemäßen Verbindungen eine ausgezeichnete herbizide Aktivität gegenüber mono- und dikotylen Unkräutern aufweisen, werden Kulturpflanzen wirtschaftlich bedeutender Kulturen wie z.B. Weizen, Gerste, Roggen, Reis, Mais, Zuckerrübe, Baumwolle und Soja nur unwesentlich oder gar nicht geschädigt. Insbesondere weisen sie eine ausgezeichnete Verträglichkeit in Weizen, Mais und Reis auf. Die vorliegenden Verbindungen eignen sich aus diesen Gründen sehr gut zur selektiven Bekämpfung von unerwünschtem Pflanzenwuchs in landwirtschaftlichen Nutzpflanzungen oder in Zierpflanzungen.Although the compounds of the invention have excellent herbicidal activity against monocotyledonous and dicotyledonous weeds, crop plants of economically important crops such as e.g. Wheat, barley, rye, rice, corn, sugar beet, cotton and soy are only slightly or not at all damaged. They are particularly well tolerated in wheat, corn and rice. For these reasons, the present compounds are very suitable for the selective control of undesired plant growth in agricultural crops or in ornamental crops.
Aufgrund ihrer herbiziden Eigenschaften können die Wirkstoffe auch zur Bekämpfung von Schadpflanzen in Kulturen von bekannten oder noch zu entwickelnden gentechnisch veränderten Pflanzen eingesetzt werden. Die transgenen Pflanzen zeichnen sich in der Regel durch besondere vorteilhafte Eigenschaften aus, beispielsweise durch Resistenzen gegenüber bestimmten Pestiziden, vor allem bestimmten Herbiziden, Resistenzen gegenüber Pflanzenkrankheiten oder Erregern von Pflanzenkrankheiten wie bestimmten
Insekten oder Mikroorganismen wie Pilzen, Bakterien oder Viren. Andere besondere Eigenschaften betreffen z. B. das Erntegut hinsichtlich Menge, Qualität, Lagerfähigkeit, Zusammensetzung und spezieller Inhaltsstoffe. So sind transgene Pflanzen mit erhöhtem Stärkegehalt oder veränderter Qualität der Stärke oder solche mit anderer Fettsäurezusammensetzung des Ernteguts bekannt.Because of their herbicidal properties, the active compounds can also be used to control harmful plants in crops of known or still to be developed genetically modified plants. The transgenic plants are generally distinguished by particularly advantageous properties, for example resistance to certain pesticides, especially certain herbicides, resistance to plant diseases or pathogens such as certain pathogens Insects or microorganisms such as fungi, bacteria or viruses. Other special properties concern e.g. B. the crop in terms of quantity, quality, shelf life, composition and special ingredients. Transgenic plants with an increased starch content or altered starch quality or with a different fatty acid composition of the crop are known.
Bevorzugt ist die Anwendung der erfindungsgemäßen Verbindungen der Formel (I) oder deren Salze in wirtschaftlich bedeutenden transgenen Kulturen von Nutz- und Zierpflanzen, z. B. von Getreide wie Weizen, Gerste, Roggen, Hafer, Hirse, Reis, Maniok und Mais oder auch Kulturen von Zuckerrübe, Baumwolle, Soja, Raps, Kartoffel, Tomate, Erbse und anderen Gemüsesorten. Vorzugsweise können die Verbindungen der Formel (I) als Herbizide in Nutzpflanzenkulturen eingesetzt werden, welche gegenüber den phytotoxischen Wirkungen der Herbizide resistent sind bzw. gentechnisch resistent gemacht worden sind.Preferred is the use of the compounds of formula (I) according to the invention or their salts in economically important transgenic crops of useful and ornamental plants, for. B. of cereals such as wheat, barley, rye, oats, millet, rice, cassava and corn or also crops of sugar beet, cotton, soybean, rapeseed, potato, tomato, pea and other vegetables. The compounds of the formula (I) can preferably be used as herbicides in crops which are resistant to the phytotoxic effects of the herbicides or have been rendered genetically resistant.
Herkömmliche Wege zur Herstellung neuer Pflanzen, die im Vergleich zu bisher vorkommenden Pflanzen modifizierte Eigenschaften aufweisen, bestehen beispielsweise in klassischen Züchtungsverfahren und der Erzeugung von Mutanten. Alternativ können neue Pflanzen mit veränderten Eigenschaften mit Hilfe gentechnischer Verfahren erzeugt werden (siehe z. B. EP-A-0221044, EP-A-0131624). Beschrieben wurden beispielsweise in mehreren Fällen gentechnische Veränderungen von Kulturpflanzen zwecks Modifikation der in den Pflanzen synthetisierten Stärke (z. B. WO 92/11376, WO 92/14827, WO 91/19806), - transgene Kulturpflanzen, welche gegen bestimmte Herbizide vom Typ Glufosinate (vgl. z. B. EP-A-0242236, EP-A-242246) oder Glyphosate (WO 92/00377) oder der Sulfonylharnstoffe (EP-A-0257993, US-A-5013659) resistent sind, transgene Kulturpflanzen, beispielsweise Baumwolle, mit der Fähigkeit Bacillus thuringiensis-Toxine (Bt-Toxine) zu produzieren, welche die Pflanzen gegen bestimmte Schädlinge resistent machen (EP-A-0142924, EP-A-0193259).
transgene Kulturpflanzen mit modifizierter Fettsäurezusammensetzung (WO 91/13972).Conventional ways of producing new plants which have modified properties in comparison to previously occurring plants are, for example, classic breeding methods and the generation of mutants. Alternatively, new plants with modified properties can be produced using genetic engineering methods (see, for example, EP-A-0221044, EP-A-0131624). In several cases, for example, genetic engineering modifications of crop plants have been described in order to modify the starch synthesized in the plants (for example WO 92/11376, WO 92/14827, WO 91/19806), transgenic crop plants which are active against certain herbicides of the glufosinate type (see for example EP-A-0242236, EP-A-242246) or glyphosate (WO 92/00377) or the sulfonylureas (EP-A-0257993, US-A-5013659) are resistant, transgenic crop plants, for example Cotton with the ability to produce Bacillus thuringiensis toxins (Bt toxins) which make the plants resistant to certain pests (EP-A-0142924, EP-A-0193259). transgenic crop plants with modified fatty acid composition (WO 91/13972).
Zahlreiche molekularbiologische Techniken, mit denen neue transgene Pflanzen mit veränderten Eigenschaften hergestellt werden können, sind im Prinzip bekannt; siehe z.B. Sambrook et al., 1989, Molecular Cloning, A Laboratory Manual, 2. Aufl. Cold Spring Harbor Laboratory Press, Cold Spring Harbor, NY; oder Winnacker "Gene und Klone", VCH Weinheim 2. Auflage 1996 oder Christou, "Trends in Plant Science" 1 (1996) 423-431).In principle, numerous molecular biological techniques with which new transgenic plants with modified properties can be produced are known; see e.g. Sambrook et al., 1989, Molecular Cloning, A Laboratory Manual, 2nd ed. Cold Spring Harbor Laboratory Press, Cold Spring Harbor, NY; or Winnacker "Gene and Clones", VCH Weinheim 2nd edition 1996 or Christou, "Trends in Plant Science" 1 (1996) 423-431).
Für derartige gentechnische Manipulationen können Nucleinsäuremoleküle in Plasmide eingebracht werden, die eine Mutagenese oder eine Sequenzveränderung durch Rekombination von DNA-Sequenzen erlauben. Mit Hilfe der obengenannten Standardverfahren können z. B. Basenaustausche vorgenommen, Teilsequenzen entfernt oder natürliche oder synthetische Sequenzen hinzugefügt werden. Für die Verbindung der DNA-Fragmente untereinander können an die Fragmente Adaptoren oder Linker angesetzt werden.For such genetic engineering manipulations, nucleic acid molecules can be introduced into plasmids which allow mutagenesis or a sequence change by recombining DNA sequences. With the help of the standard procedures mentioned above, e.g. B. base exchanges, partial sequences removed or natural or synthetic sequences added. To connect the DNA fragments to one another, adapters or linkers can be attached to the fragments.
Die Herstellung von Pflanzenzellen mit einer verringerten Aktivität eines Genprodukts kann beispielsweise erzielt werden durch die Expression mindestens einer entsprechenden antisense-RNA, einer sense-RNA zur Erzielung eines Cosuppressionseffektes oder die Expression mindestens eines entsprechend konstruierten Ribozyms, das spezifisch Transkripte des obengenannten Genprodukts spaltet.The production of plant cells with a reduced activity of a gene product can be achieved, for example, by the expression of at least one corresponding antisense RNA, a sense RNA to achieve a cosuppression effect or the expression of at least one appropriately constructed ribozyme which specifically cleaves transcripts of the above-mentioned gene product.
Hierzu können zum einen DNA-Moleküle verwendet werden, die die gesamte codierende Sequenz eines Genprodukts einschließlich eventuell vorhandener flankierender Sequenzen umfassen, als auch DNA-Moleküle, die nur Teile der codierenden Sequenz umfassen, wobei diese Teile lang genug sein müssen, um in den Zellen einen antisense-Effekt zu bewirken. Möglich ist auch die Verwendung von DNA-Sequenzen, die einen hohen Grad an Homologie zu den codiereden Sequenzen eines Genprodukts aufweisen, aber nicht vollkommen identisch sind.
Bei der Expression von Nucleinsäuremolekülen in Pflanzen kann das synthetisierte Protein in jedem beliebigen Kompartiment der pflanzlichen Zelle lokalisiert sein. Um aber die Lokalisation in einem bestimmten Kompartiment zu erreichen, kann z. B. die codierende Region mit DNA-Sequenzen verknüpft werden, die die Lokalisierung in einem bestimmten Kompartiment gewährleisten. Derartige Sequenzen sind dem Fachmann bekannt (siehe beispielsweise Braun et al., EMBO J. 11 (1992), 3219- 3227; Wolter et al., Proc. Natl. Acad. Sei. USA 85 (1988), 846-850; Sonnewald et al., Plant J. 1 (1991), 95-106).For this purpose, DNA molecules can be used that comprise the entire coding sequence of a gene product, including any flanking sequences that may be present, as well as DNA molecules that only comprise parts of the coding sequence, these parts having to be long enough to be in the cells to cause an antisense effect. It is also possible to use DNA sequences which have a high degree of homology to the coding sequences of a gene product, but which are not completely identical. When nucleic acid molecules are expressed in plants, the synthesized protein can be located in any compartment of the plant cell. However, in order to achieve localization in a particular compartment, z. B. the coding region can be linked to DNA sequences that ensure localization in a particular compartment. Such sequences are known to the person skilled in the art (see, for example, Braun et al., EMBO J. 11 (1992), 3219-3227; Wolter et al., Proc. Natl. Acad. Sci. USA 85 (1988), 846-850; Sonnewald et al., Plant J. 1: 95-106 (1991).
Die transgenen Pflanzenzellen können nach bekannten Techniken zu ganzen Pflanzen regeneriert werden. Bei den transgenen Pflanzen kann es sich prinzipiell um Pflanzen jeder beliebigen Pflanzenspezies handeln, d.h. sowohl monokotyle als auch dikotyle Pflanzen.The transgenic plant cells can be regenerated into whole plants using known techniques. The transgenic plants can in principle be plants of any plant species, i.e. both monocot and dicot plants.
So sind transgene Pflanzen erhältlich, die veränderte Eigenschaften durch Überexpression, Suppression oder Inhibierung homologer (= natürlicher) Gene oder Gensequenzen oder Expression heterologer (= fremder) Gene oder Gensequenzen aufweisen.Thus, transgenic plants are available which have changed properties due to overexpression, suppression or inhibition of homologous (= natural) genes or gene sequences or expression of heterologous (= foreign) genes or gene sequences.
Bei der Anwendung der erfindungsgemäßen Wirkstoffe in transgenen Kulturen treten neben den in anderen Kulturen zu beobachtenden Wirkungen gegenüber Schadpflanzen oftmals Wirkungen auf, die für die Applikation in der jeweiligen transgenen Kultur spezifisch sind, beispielsweise ein verändertes oder speziell erweitertes Unkrautspektrum, das bekämpft werden kann, veränderte Aufwandmengen, die für die Applikation eingesetzt werden können, vorzugsweise gute Kombinierbarkeit mit den Herbiziden, gegenüber denen die transgene Kultur resistent ist, sowie Beeinflussung von Wuchs und Ertrag der transgenen Kulturpflanzen. Gegenstand der Erfindung ist deshalb auch die Verwendung der erfindungsgemäßen Verbindungen als Herbizide zur Bekämpfung von Schadpflanzen in transgenen Kulturpflanzen.
Darüberhinaus weisen die erfindungsgemäßen Substanzen hervorragende wachstumsregulatorische Eigenschaften bei Kulturpflanzen auf. Sie greifen regulierend in den pflanzeneigenen Stoffwechsel ein und können damit zur gezielten Beeinflussung von Pflanzeninhaltsstoffen und zur Ernteerleichterung wie z.B. durch Auslösen von Desikkation und Wuchsstauchung eingesetzt werden. Desweiteren eignen sie sich auch zur generellen Steuerung und Hemmung von unerwünschtem vegetativen Wachstum, ohne dabei die Pflanzen abzutöten. Eine Hemmung des vegetativen Wachstums spielt bei vielen mono- und dikotylen Kulturen eine große Rolle, da das Lagern hierdurch verringert oder völlig verhindert werden kann.When the active compounds according to the invention are used in transgenic crops, in addition to the effects on harmful plants which can be observed in other crops, effects often occur which are specific to the application in the respective transgenic culture, for example a changed or specially expanded weed spectrum which can be controlled changed Application rates that can be used for the application, preferably good combinability with the herbicides to which the transgenic culture is resistant, and influencing the growth and yield of the transgenic crop plants. The invention therefore also relates to the use of the compounds according to the invention as herbicides for controlling harmful plants in transgenic crop plants. In addition, the substances according to the invention have excellent growth-regulating properties in crop plants. They intervene regulating the plant's own metabolism and can thus be used to influence plant constituents in a targeted manner and to facilitate harvesting, for example by triggering desiccation and stunted growth. Furthermore, they are also suitable for general control and inhibition of undesirable vegetative growth without killing the plants. Inhibiting vegetative growth plays a major role in many monocotyledonous and dicotyledonous crops, as this can reduce or completely prevent storage.
Die erfindungsgemäßen Verbindungen können in Form von Spritzpulvern, emulgierbaren Konzentraten, versprühbaren Lösungen, Stäubemitteln oder Granulaten in den üblichen Zubereitungen angewendet werden. Ein weiterer Gegenstand der Erfindung sind deshalb auch herbizide Mittel, die Verbindungen der Formel (I) enthalten. Die Verbindungen der Formel (I) können auf verschiedene Art formuliert werden, je nachdem welche biologischen und/oder chemischphysikalischen Parameter vor-gegeben sind. Als Formulierungsmöglichkeiten kommen beispielsweise in Frage: Spritzpulver (WP), wasserlösliche Pulver (SP), wasserlösliche Konzentrate, emulgierbare Konzentrate (EC), Emulsionen (EW), wie Öl-in-Wasser- und Wasser-in-ÖI-Emulsionen, versprühbare Lösungen,The compounds according to the invention can be used in the form of wettable powders, emulsifiable concentrates, sprayable solutions, dusts or granules in the customary formulations. The invention therefore also relates to herbicidal compositions which comprise compounds of the formula (I). The compounds of the formula (I) can be formulated in various ways, depending on which biological and / or chemical-physical parameters are specified. Possible formulation options are, for example: wettable powder (WP), water-soluble powder (SP), water-soluble concentrates, emulsifiable concentrates (EC), emulsions (EW), such as oil-in-water and water-in-oil emulsions, sprayable solutions .
Suspensionskonzentrate (SC), Dispersionen auf Öl- oder Wasserbasis, ölmischbare Lösungen, Kapsel-suspensionen (CS), Stäubemittel (DP), Beizmittel, Granulate für die Streu- und Bodenapplikation, Granulate (GR) in Form von Mikro-, Sprüh-, Aufzugs- und Adsorptionsgranulaten, wasserdispergierbare Granulate (WG), wasserlösliche Granulate (SG), ULV-Formulierungen, Mikrokapseln und Wachse. Diese einzelnen Formulierungstypen sind im Prinzip bekannt und werden beispielsweise beschrieben in: Winnacker-Küchler, "Chemische Technologie", Band 7, C. Hauser Verlag München, 4. Aufl. 1986, Wade van Valkenburg, "Pesticide Formulations", Marcel Dekker, N.Y., 1973; K. Martens, "Spray Drying" Handbook, 3rd Ed. 1979, G. Goodwin Ltd. London.
Die notwendigen Formulierungshilfsmittel wie Inertmaterialien, Tenside, Lösungsmittel und weitere Zusatzstoffe sind ebenfalls bekannt und werden beispielsweise beschrieben in: Watkins, "Handbook of Insecticide Dust Diluents and Carriers", 2nd Ed., Darland Books, Caldwell N.J., H.v. Olphen, "Introduction to Clay Colloid Chemistry"; 2nd Ed., J. Wiley & Sons, N.Y.; C. Marsden, "Solvents Guide"; 2nd Ed., Interscience, N.Y. 1963; McCutcheon's "Detergents and Emulsifiers Annual", MC Publ. Corp., Ridgewood N.J.; Sisley and Wood, "Encyclopedia of Surface Active Agents", Chem. Publ. Co. Inc., N.Y. 1964; Schönfeldt, "Grenzflächenaktive Äthylenoxidaddukte", Wiss. Verlagsgesell., Stuttgart 1976; Winnacker-Küchler, "Chemische Technologie", Band 7, C. Hauser Verlag München, 4. Aufl. 1986.Suspension concentrates (SC), dispersions based on oil or water, oil-miscible solutions, capsule suspensions (CS), dusts (DP), pickling agents, granules for spreading and soil application, granules (GR) in the form of micro, spray, Elevator and adsorption granules, water-dispersible granules (WG), water-soluble granules (SG), ULV formulations, microcapsules and waxes. These individual formulation types are known in principle and are described, for example, in: Winnacker-Küchler, "Chemical Technology", Volume 7, C. Hauser Verlag Munich, 4th Edition 1986, Wade van Valkenburg, "Pesticide Formulations", Marcel Dekker, NY , 1973; K. Martens, "Spray Drying" Handbook, 3rd Ed. 1979, G. Goodwin Ltd. London. The necessary formulation aids such as inert materials, surfactants, solvents and other additives are also known and are described, for example, in: Watkins, "Handbook of Insecticide Dust Diluents and Carriers", 2nd Ed., Darland Books, Caldwell NJ, Hv Olphen, "Introduction to Clay Colloid Chemistry "; 2nd Ed., J. Wiley & Sons, NY; C. Marsden, "Solvents Guide"; 2nd Ed., Interscience, NY 1963; McCutcheon's Detergents and Emulsifiers Annual, MC Publ. Corp., Ridgewood NJ; Sisley and Wood, "Encyclopedia of Surface Active Agents", Chem. Publ. Co. Inc., NY 1964; Schönfeldt, "Interface-active ethylene oxide adducts", Wiss. Publishing company, Stuttgart 1976; Winnacker-Küchler, "Chemical Technology", Volume 7, C. Hauser Verlag Munich, 4th ed. 1986.
Spritzpulver sind in Wasser gleichmäßig dispergierbare Präparate, die neben dem Wirkstoff außer einem Verdünnungs- oder Inertstoff noch Tenside ionischer und/oder nichtionischer Art (Netzmittel, Dispergiermittel), z.B. polyoxyethylierte Alkylphenole, polyoxethylierte Fettalkohole, polyoxethylierte Fettamine, Fettalkoholpolyglykolether- sulfate, Alkansulfonate, Alkylbenzolsulfonate, 2,2'-dinaphthylmethan-6,6'-disulfon- saures Natrium, ligninsulfonsaures Natrium, dibutylnaphthalin-sulfonsaures Natrium oder auch oleoylmethyltaurinsaures Natrium enthalten. Zur Herstellung der Spritzpulver werden die herbiziden Wirkstoffe beispielsweise in üblichen Apparaturen wie Hammermühlen, Gebläsemühlen und Luftstrahlmühlen fein gemahlen und gleichzeitig oder anschließend mit den Formulierungshilfsmitteln vermischt.Spray powders are preparations which are uniformly dispersible in water and which, in addition to the active substance, contain not only a diluent or an inert substance, but also ionic and / or nonionic surfactants (wetting agents, dispersing agents), e.g. polyoxyethylated alkylphenols, polyoxethylated fatty alcohols, polyoxethylated fatty amines, fatty alcohol polyglycol ether sulfates, alkanesulfonates, alkylbenzenesulfonates, 2,2'-dinaphthylmethane-6,6'-disulfonic acid sodium, ligninsulfonic acid sodium, dibutylnaphthalene-sulfonic acid sodium or also sodium. To produce the wettable powders, the herbicidal active ingredients are, for example, finely ground in customary apparatuses such as hammer mills, fan mills and air jet mills and are mixed simultaneously or subsequently with the formulation auxiliaries.
Emulgierbare Konzentrate werden durch Auflösen des Wirkstoffes in einem organischen Lösungsmittel z.B. Butanol, Cyclohexanon, Dimethylformamid, Xylol oder auch höhersiedenden Aromaten oder Kohlenwasserstoffen oder Mischungen der organischen Lösungsmittel unter Zusatz von einem oder mehreren Tensiden ionischer und/oder nichtionischer Art (Emulgatoren) hergestellt. Als Emulgatoren können z.B. verwendet werden: Alkylarylsulfonsaure Calzium-Salze wie Ca-dodecyl- benzolsulfonat oder nichtionische Emulgatoren wie Fettsäurepolyglykolester, Alkyl- arylpolyglykolether, Fettalkoholpolyglykolether, Propylenoxid-Ethylenoxid-Konden- sationsprodukte, Alkylpolyether, Sorbitanester wie z.B. Sorbitanfettsäure-ester oder Polyoxethylensorbitanester wie z.B. Polyoxyethylen-sorbitanfettsäureester.
Stäubemittel erhält man durch Vermählen des Wirkstoffes mit fein verteilten festen Stoffen, z.B. Talkum, natürlichen Tonen, wie Kaolin, Bentonit und Pyrophyllit, oder Diatomeenerde.Emulsifiable concentrates are prepared by dissolving the active ingredient in an organic solvent, for example butanol, cyclohexanone, dimethylformamide, xylene or even higher-boiling aromatics or hydrocarbons or mixtures of the organic solvents with the addition of one or more ionic and / or nonionic surfactants (emulsifiers). Examples of emulsifiers which can be used: calcium alkylarylsulfonates such as Ca dodecylbenzenesulfonate, or nonionic emulsifiers such as fatty acid, alkyl aryl polyglycol ethers, fatty alcohol polyglycol ethers, propylene oxide-ethylene oxide condensate sationsprodukte, alkyl polyethers, sorbitan esters such as sorbitan fatty acid esters or polyoxyethylene such as polyoxyethylene -sorbitanfettsäureester. Dusts are obtained by grinding the active substance with finely divided solid substances, for example talc, natural clays, such as kaolin, bentonite and pyrophyllite, or diatomaceous earth.
Suspensionskonzentrate können auf Wasser- oder Ölbasis sein. Sie können beispielsweise durch Naß-Vermahlung mittels handelsüblicher Perlmühlen und gegebenenfalls Zusatz von Tensiden, wie sie z.B. oben bei den anderen Formulierungstypen bereits aufgeführt sind, hergestellt werden.Suspension concentrates can be water or oil based. You can, for example, by wet grinding using commercially available bead mills and optionally adding surfactants, such as those e.g. already listed above for the other types of formulation.
Emulsionen, z.B. ÖI-in-Wasser-Emulsionen (EW), lassen sich beispielsweise mittels Rührern, Kolloidmühlen und/oder statischen Mischern unter Verwendung von wäßrigen organischen Lösungsmitteln und gegebenenfalls Tensiden, wie sie z.B. oben bei den anderen Formulierungstypen bereits aufgeführt sind, herstellen.Emulsions, e.g. Oil-in-water emulsions (EW) can, for example, by means of stirrers, colloid mills and / or static mixers using aqueous organic solvents and optionally surfactants, such as those e.g. already listed above for the other types of formulation.
Granulate können entweder durch Verdüsen des Wirkstoffes auf adsorptionsfähiges, granuliertes Inertmaterial hergestellt werden oder durch Aufbringen von Wirkstoffkonzentraten mittels Klebemitteln, z.B. Polyvinylalkohol, polyacrylsaurem Natrium oder auch Mineralölen, auf die Oberfläche von Trägerstoffen wie Sand, Kaolinite oder von granuliertem Inertmaterial. Auch können geeignete Wirkstoffe in der für die Herstellung von Düngemittelgranulaten üblichen Weise - gewünschtenfalls in Mischung mit Düngemitteln - granuliert werden.Granules can either be produced by spraying the active ingredient onto adsorbable, granulated inert material or by applying active ingredient concentrates by means of adhesives, e.g. Polyvinyl alcohol, polyacrylic acid sodium or mineral oils, on the surface of carriers such as sand, kaolinite or granulated inert material. Suitable active ingredients can also be granulated in the manner customary for the production of fertilizer granules, if desired in a mixture with fertilizers.
Wasserdispergierbare Granulate werden in der Regel nach den üblichen Verfahren wie Sprühtrocknung, Wirbelbett-Granulierung, Teller-Granulierung, Mischung mit Hochgeschwindigkeitsmischern und Extrusion ohne festes Inertmaterial hergestellt.Water-dispersible granules are generally produced using the customary methods, such as spray drying, fluidized bed granulation, plate granulation, mixing with high-speed mixers and extrusion without solid inert material.
Zur Herstellung von Teller-, Fließbett-, Extruder- und Sprühgranulate siehe z.B. Verfahren in "Spray-Drying Handbook" 3rd ed. 1979, G. Goodwin Ltd., London; J.E. Browning, "Agglomeration", Chemical and Engineering 967, Seiten 147 ff; "Perry's Chemical Engineer's Handbook", 5th Ed., McGraw-Hill, New York 1973, S. 8-57.
Für weitere Einzelheiten zur Formulierung von Pflanzenschutzmitteln siehe z.B. G.C. Klingman, "Weed Control as a Science", John Wiley and Sons, Inc., New York, 1961, Seiten 81-96 und J.D. Freyer, S.A. Evans, "Weed Control Handbook", 5th Ed., Blackwell Scientific Publications, Oxford, 1968, Seiten 101-103.For the production of plate, fluidized bed, extruder and spray granules, see, for example, the process in "Spray-Drying Handbook" 3rd ed. 1979, G. Goodwin Ltd., London; JE Browning, "Agglomeration", Chemical and Engineering 967, pages 147 ff; "Perry's Chemical Engineer's Handbook," 5th Ed., McGraw-Hill, New York 1973, pp. 8-57. For further details on the formulation of crop protection agents, see, for example, GC Klingman, "Weed Control as a Science", John Wiley and Sons, Inc., New York, 1961, pages 81-96 and JD Freyer, SA Evans, "Weed Control Handbook", 5th Ed., Blackwell Scientific Publications, Oxford, 1968, pages 101-103.
Die agrochemischen Zubereitungen enthalten in der Regel 0,1 bis 99 Gew.-%, insbesondere 0,1 bis 95 Gew.-%, Wirkstoff der Formel (I). In Spritzpulvern beträgt die Wirkstoffkonzentration z.B. etwa 10 bis 90 Gew.-%, der Rest zu 100 Gew.-% besteht aus üblichen Formulierungsbestandteilen. Bei emulgierbaren Konzentraten kann die Wirkstoffkonzentration etwa 1 bis 90, vorzugsweise 5 bis 80 Gew.-% betragen. Staubförmige Formulierungen enthalten 1 bis 30 Gew.-% Wirkstoff, vorzugsweise meistens 5 bis 20 Gew.-% an Wirkstoff, versprühbare Lösungen enthalten etwa 0,05 bis 80, vorzugsweise 2 bis 50 Gew.-% Wirkstoff. Bei wasserdispergierbaren Granulaten hängt der Wirkstoffgehalt zum Teil davon ab, ob die wirksame Verbindung flüssig oder fest vorliegt und welche Granulierhilfsmittel, Füllstoffe usw. verwendet werden. Bei den in Wasser dispergierbaren Granulaten liegt der Gehalt an Wirkstoff beispielsweise zwischen 1 und 95 Gew.-%, vorzugsweise zwischen 10 und 80 Gew.-%.The agrochemical preparations generally contain 0.1 to 99% by weight, in particular 0.1 to 95% by weight, of active ingredient of the formula (I). The active substance concentration in wettable powders is e.g. about 10 to 90 wt .-%, the rest of 100 wt .-% consists of conventional formulation components. In the case of emulsifiable concentrates, the active substance concentration can be about 1 to 90, preferably 5 to 80,% by weight. Dust-like formulations contain 1 to 30% by weight of active ingredient, preferably mostly 5 to 20% by weight of active ingredient, sprayable solutions contain about 0.05 to 80, preferably 2 to 50% by weight of active ingredient. In the case of water-dispersible granules, the active ingredient content depends in part on whether the active compound is in liquid or solid form and which granulating aids, fillers, etc. are used. The active ingredient content of the water-dispersible granules is, for example, between 1 and 95% by weight, preferably between 10 and 80% by weight.
Daneben enthalten die genannten Wirkstofformulierungen gegebenenfalls die jeweils üblichen Haft-, Netz-, Dispergier-, Emulgier-, Penetrations-, Konservierungs-, Frostschutz- und Lösungsmittel, Füll-, Träger- und Farbstoffe, Entschäumer, Verdunstungshemmer und den pH-Wert und die Viskosität beeinflussende Mittel.In addition, the active ingredient formulations mentioned may contain the customary adhesives, wetting agents, dispersants, emulsifiers, penetrants, preservatives, antifreezes and solvents, fillers, carriers and dyes, defoamers, evaporation inhibitors and the pH and Agents influencing viscosity.
Auf der Basis dieser Formulierungen lassen sich auch Kombinationen mit anderen pestizid wirksamen Stoffen, wie z.B. Insektiziden, Akariziden, Herbiziden, Fungiziden, sowie mit Safenern, Düngemitteln und/oder Wachstumsregulatoren herstellen, z.B. in Form einer Fertigformulierung oder als Tankmix.Based on these formulations, combinations with other pesticidally active substances, e.g. Manufacture insecticides, acaricides, herbicides, fungicides, as well as with safeners, fertilizers and / or growth regulators, e.g. in the form of a finished formulation or as a tank mix.
Als Kombinationspartner für die erfindungsgemäßen Wirkstoffe in Mischungsformulierungen oder im Tank-Mix sind beispielsweise bekannte Wirkstoffe einsetzbar, wie sie z.B. in Weed Research 26, 441-445 (1986) oder "The Pesticide Manual",
11th edition, The British Crop Protection Council and the Royal Soc. of Chemistry,Known active ingredients, such as those described, for example, in Weed Research 26, 441-445 (1986) or "The Pesticide Manual", can be used as combination partners for the active ingredients according to the invention in mixture formulations or in the tank mix. 11th edition, The British Crop Protection Council and the Royal Soc. of chemistry,
1997 und dort zitierter Literatur beschrieben sind. Als bekannte Herbizide, die mit den Verbindungen der Formel (I) kombiniert werden können, sind z.B. folgende1997 and literature cited there are described. Known herbicides which can be combined with the compounds of formula (I) are e.g. the following
Wirkstoffe zu nennen (Anmerkung: Die Verbindungen sind entweder mit dem "common name" nach der International Organization for Standardization (ISO) oder mit dem chemischen Namen, ggf. zusammen mit einer üblichen Codenummer bezeichnet): acetochlor; acifluorfen; aclonifen; AKH 7088, d.h. [[[1-[5-[2-Chloro-4-(trifluoromethyl)- phenoxy]-2-nitrophenyl]-2-methoxyethylidene]-amino]-oxy]-essigsäure und - essigsäuremethylester; alachlor; alloxydim; ametryn; amidosulfuron; amitrol; AMS, d.h. Ammoniumsulfamat; anilofos; asulam; atrazin; azimsulfurone (DPX-A8947); aziprotryn; barban; BAS 516 H, d.h. 5-Fluor-2-phenyl-4H-3,1-benzoxazin-4-on; benazolin; benfluralin; benfuresate; bensulfuron-methyl; bensulide; bentazone; benzofenap; benzofluor; benzoylprop-ethyl; benzthiazuron; bialaphos; bifenox; bromacil; bromobutide; bromofenoxim; bromoxynil; bromuron; buminafos; busoxinone; butachlor; butamifos; butenachlor; buthidazole; butralin; butylate; cafenstrole (CH-900); carbetamide; cafentrazone (ICI-A0051); CDAA, d.h. 2-Chlor-Active substances to be named (note: the compounds are identified either with the "common name" according to the International Organization for Standardization (ISO) or with the chemical name, possibly together with a common code number): acetochlor; acifluorfen; aclonifen; AKH 7088, i.e. [[[1- [5- [2-chloro-4- (trifluoromethyl) phenoxy] -2-nitrophenyl] -2-methoxyethylidenes] amino] oxy] acetic acid and methyl acetate; alachlor; alloxydim; ametryn; amidosulfuron; amitrol; AMS, i.e. ammonium sulfamate; anilofos; asulam; atrazine; azimsulfurone (DPX-A8947); aziprotryn; barban; BAS 516 H, i.e. 5-fluoro-2-phenyl-4H-3,1-benzoxazin-4-one; benazolin; benfluralin; benfuresate; bensulfuron-methyl; bensulide; bentazone; benzofenap; benzofluor; benzoylprop-ethyl; benzthiazuron; bialaphos; bifenox; bromacil; bromobutide; bromofenoxim; bromoxynil; bromuron; buminafos; busoxinone; butachlor; butamifos; butenachlor; buthidazole; butraline; butylate; cafenstrole (CH-900); carbetamide; cafentrazone (ICI-A0051); CDAA, i.e. 2-chloro
N,N-di-2-propenylacetamid; CDEC, d.h. Diethyldithiocarbaminsäure-2-chlorallylester; chlomethoxyfen; chloramben; chlorazifop-butyl, chlormesulon (ICI-A0051); chlorbromuron; chlorbufam; chlorfenac; chlorflurecol-methyl; chloridazon; chlorimuron ethyl; chlomitrofen; chlorotoluron; chloroxuron; chlorpropham; chlorsulfuron; chlorthal-dimethyl; chlorthiamid; cinmethylin; cinosulfuron; clethodim; clodinafop und dessen Esterderivate (z.B. clodinafop-propargyl); clomazone; clomeprop; cloproxydim; clopyralid; cumyluron (JC 940); cyanazine; cycloate; cyclosulfamuron (AC 104); cycloxydim; cycluron; cyhalofop und dessenN, N-di-2-propenylacetamide; CDEC, i.e. Diethyldithiocarbamic acid 2-chlorallylester; chlomethoxyfen; chloramben; chlorazifop-butyl, chloromesulone (ICI-A0051); chlorbromuron; chlorbufam; chlorfenac; chlorflurecol-methyl; chloridazon; chlorimuron ethyl; chlornitrofen; chlorotoluron; chloroxuron; chlorpropham; chlorsulfuron; chlorthal-dimethyl; chlorthiamid; cinmethylin; cinosulfuron; clethodim; clodinafop and its ester derivatives (e.g. clodinafop-propargyl); clomazone; clomeprop; cloproxydim; clopyralid; cumyluron (JC 940); cyanazine; cycloate; cyclosulfamuron (AC 104); cycloxydim; cycluron; cyhalofop and its
Esterderivate (z.B. Butylester, DEH-112); cyperquat; cyprazine; cyprazole; daimuron;Ester derivatives (e.g. butyl ester, DEH-112); cyperquat; cyprazine; cyprazole; daimuron;
2,4-DB; dalapon; desmedipham; desmetryn; di-allate; dicamba; dichlobenil; dichlorprop; diclofop und dessen Ester wie diclofop-methyl; diethatyl; difenoxuron; difenzoquat; diflufenican; dimefuron; dimethachlor; dimethametryn; dimethenamid (SAN-582H); dimethazone, clomazon; dimethipin; dimetrasulfuron, dinitramine; dinoseb; dinoterb; diphenamid; dipropetryn; diquat; dithiopyr; diuron; DNOC; eglinazine-ethyl; EL 77, d.h. 5-Cyano-1-(1,1-dimethylethyl)-N-methyl-1 H-pyrazole-4-
carboxamid; endothal; EPTC; esprocarb; ethalfluralin; ethametsulfuron-methyl; ethidimuron; ethiozin; ethofumesate; F5231 , d.h. N-[2-Chlor-4-fluor-5-[4-(3- fluorpropyl)-4,5-dihydro-5-oxo-1H-tetrazol-1-yl]-phenyl]-ethansulfonamid; ethoxyfen und dessen Ester (z.B. Ethylester, HN-252); etobenzanid (HW 52); fenoprop; fenoxan, fenoxaprop und fenoxaprop-P sowie deren Ester, z.B. fenoxaprop-P-ethyl und fenoxaprop-ethyl; fenoxydim; fenuron; flamprop-methyl; flazasulfuron; fluazifop und fluazifop-P und deren Ester, z.B. fluazifop-butyl und fluazifop-P-butyl; fluchloralin; flumetsulam; flumeturon; flumiclorac und dessen Ester (z.B. Pentylester,2,4-DB; dalapon; desmedipham; Desmetryn; di-allate; dicamba; dichlobenil; dichloroprop; diclofop and its esters such as diclofop-methyl; diethatyl; difenoxuron; difenzoquat; diflufenican; dimefuron; dimethachlor; dimethametryn; dimethenamid (SAN-582H); dimethazone, clomazone; dimethipin; dimetrasulfuron, dinitramine; dinoseb; dinoterb; diphenamid; dipropetryn; diquat; dithiopyr; diuron; DNOC; eglinazine-ethyl; EL 77, ie 5-cyano-1- (1,1-dimethylethyl) -N-methyl-1 H-pyrazole-4- carboxamide; endothal; EPTC; esprocarb; ethalfluralin; ethametsulfuron-methyl; Ethidimuron; ethiozin; ethofumesate; F5231, ie N- [2-chloro-4-fluoro-5- [4- (3-fluoropropyl) -4,5-dihydro-5-oxo-1H-tetrazol-1-yl] phenyl] ethanesulfonamide; ethoxyfen and its esters (eg ethyl ester, HN-252); etobenzanide (HW 52); fenoprop; fenoxan, fenoxaprop and fenoxaprop-P and their esters, for example fenoxaprop-P-ethyl and fenoxaprop-ethyl; fenoxydim; fenuron; flamprop-methyl; flazasulfuron; fluazifop and fluazifop-P and their esters, for example fluazifop-butyl and fluazifop-P-butyl; fluchloralin; flumetsulam; flumeturon; flumiclorac and its esters (e.g. pentyl esters,
S-23031); flumioxazin (S-482); flumipropyn; flupoxam (KNW-739); fluorodifen; fluoroglycofen-ethyl; flupropacil (UBIC-4243); fluridone; flurochloridone; fluroxypyr; flurtamone; fomesafen; fosamine; furyloxyfen; glufosinate; glyphosate; halosafen; halosulfuron und dessen Ester (z.B. Methylester, NC-319); haloxyfop und dessenS-23031); flumioxazin (S-482); flumipropyn; flupoxam (KNW-739); fluorodifen; fluoroglycofen-ethyl; flupropacil (UBIC-4243); fluridone; flurochloridone; fluroxypyr; flurtamone; fomesafen; fosamine; furyloxyfen; glufosinate; glyphosate; halo safen; halosulfuron and its esters (e.g. methyl ester, NC-319); haloxyfop and its
Ester; haloxyfop-P (= R-haloxyfop) und dessen Ester; hexazinone; imazapyr; imazamethabenz-methyl; imazaquin und Salze wie das Ammoniumsalz; ioxynil; imazethamethapyr; imazethapyr; imazosulfuron; isocarbamid; isopropalin; isoproturon; isouron; isoxaben; isoxapyrifop; karbutilate; lactofen; lenacil; linuron;esters; haloxyfop-P (= R-haloxyfop) and its esters; hexazinone; imazapyr; imazamethabenz-methyl; imazaquin and salts such as the ammonium salt; ioxynil; imazethamethapyr; imazethapyr; imazosulfuron; isocarbamid; isopropalin; isoproturon; isouron; isoxaben; isoxapyrifop; karbutilate; lactofen; lenacil; linuron;
MCPA; MCPB; mecoprop; mefenacet; mefluidid; mesotrione; metamitron; metazachlor; metham; methabenzthiazuron; methazole; methoxyphenone; methyldymron; metabenzuron, methobenzuron; metobromuron; metolachlor; metosulam (XRD 511); metoxuron; metribuzin; metsulfuron-methyl; MH; molinate; monalide; monolinuron; monuron; monocarbamide dihydrogensulfate; MT 128, d.h.MCPA; MCPB; mecoprop; mefenacet; mefluidide; mesotrione; metamitron; metazachlor; metham; methabenzthiazuron; methazole; methoxyphenone; methyldymron; metabenzuron, methobenzuron; metobromuron; metolachlor; metosulam (XRD 511); metoxuron; metribuzin; metsulfuron-methyl; MH; molinate; monalide; monolinuron; monuron; monocarbamide dihydrogen sulfates; MT 128, i.e.
6-Chlor-N-(3-chlor-2-propenyl)-5-methyl-N-phenyl-3-pyridazinamin; MT 5950, d.h.6-chloro-N- (3-chloro-2-propenyl) -5-methyl-N-phenyl-3-pyridazinamine; MT 5950, i.e.
N-[3-Chlor-4-(1-methylethyl)-phenyl]-2-methylpentanamid; naproanilide; napropamide; naptalam; NC 310, d.h. 4-(2,4-dichlorbenzoyl)-1-methyl-5- benzyloxypyrazol; neburon; nicosulfuron; nipyraclophen; nitralin; nitrofen; nitrofluorfen; norflurazon; orbencarb; oryzalin; oxadiargyl (RP-020630); oxadiazon; oxyfluorfen; paraquat; pebulate; pendimethalin; perfluidone; phenisopham; phenmedipham; picloram; piperophos; piributicarb; pirifenop-butyl; pretilachlor; primisulfuron-methyl; procyazine; prodiamine; profluralin; proglinazine-ethyl; prometon; prometryn; propachlor; propanil; propaquizafop und dessen Ester; propazine; propham; propisochlor; propyzamide; prosulfalin; prosulfocarb; prosulfuron (CGA-152005); prynachlor; pyrazolinate; pyrazon; pyrazosulfuron-ethyl;
pyrazoxyfen; pyridate; pyrithiobac (KIH-2031); pyroxofop und dessen Ester (z.B. Propargylester); quinclorac; quinmerac; quinofop und dessen Esterderivate, quizalofop und quizalofop-P und deren Esterderivate z.B. quizalofop-ethyl; quizalofop-P-tefuryl und -ethyl; renriduron; rimsulfuron (DPX-E 9636); S 275, d.h. 2-[4-Chlor-2-fluor-5-(2-propynyloxy)-phenyl]-4,5,6,7-tetrahydro-2H-indazol; secbumeton; sethoxydim; siduron; simazine; simetryn; SN 106279, d.h. 2-[[7-[2-Chlor-4-(trifluor-methyl)-phenoxy]-2-naphthalenyl]-oxy]-propansäure und -methylester; suclotrione; sulfentrazon (FMC-97285, F-6285); sulfazuron; sulfometuron-methyl; sulfosate (ICI-A0224); TCA; tebutam (GCP-5544); tebuthiuron; terbacil; terbucarb; terbuchlor; terbumeton; terbuthylazine; terbutryn; TFH 450, d.h. N,N-Diethyl-3-[(2-ethyl-6-methylphenyl)-sulfonyl]-1 H-1 ,2,4-triazol-1 -carboxamid; thenylchlor (NSK-850); thiazafluron; thiazopyr (Mon-13200); thidiazimin (SN-24085); thiobencarb; thifensulfuron-methyl; tiocarbazil; tralkoxydim; tri-allate; triasulfuron; triazofenamide; tribenuron-methyl; triclopyr; tridiphane; trietazine; trifluralin; triflusulfuron und Ester (z.B. Methylester, DPX-66037); trimeturon; tsitodef; vernolate; WL 110547, d.h. 5-Phenoxy-1-[3-(trifluormethyl)-phenyl]-1H-tetrazol; UBH-509; D-489; LS 82-556; KPP-300; NC-324; NC-330; KH-218; DPX-N8189; SC- 0774; DOWCO-535; DK-8910; V-53482; PP-600; MBH-001; KIH-9201; ET-751; KIH- 6127 und KIH-2023.N- [3-chloro-4- (1-methylethyl) phenyl] -2-methylpentanamide; naproanilide; napropamide; naptalam; NC 310, ie 4- (2,4-dichlorobenzoyl) -1-methyl-5-benzyloxypyrazole; neburon; nicosulfuron; nipyraclophen; nitralin; nitrofen; nitrofluorfen; norflurazon; orbencarb; oryzalin; oxadiargyl (RP-020630); oxadiazon; oxyfluorfen; paraquat; pebulate; pendimethalin; perfluidone; phenisopham; phenmedipham; picloram; piperophos; piributicarb; pirifenop-butyl; pretilachlor; primisulfuron-methyl; procyazine; prodi amines; profluralin; proglinazine-ethyl; prometon; prometryne; propachlor; propanil; propaquizafop and its esters; propazine; propham; propisochlor; Propyzamide; prosulfalin; prosulfocarb; prosulfuron (CGA-152005); prynachlor; pyrazolinate; pyrazon; pyrazosulfuron-ethyl; pyrazoxyfen; pyridate; pyrithiobac (KIH-2031); pyroxofop and its esters (eg propargyl esters); quinclorac; quinmerac; quinofop and its ester derivatives, quizalofop and quizalofop-P and their ester derivatives, for example quizalofop-ethyl; quizalofop-P-tefuryl and ethyl; renriduron; rimsulfuron (DPX-E 9636); S 275, ie 2- [4-chloro-2-fluoro-5- (2-propynyloxy) phenyl] -4,5,6,7-tetrahydro-2H-indazole; secbumeton; sethoxydim; siduron; simazine; simetryn; SN 106279, ie 2 - [[7- [2-chloro-4- (trifluoromethyl) phenoxy] -2-naphthalenyl] oxy] propanoic acid and methyl ester; suclotrione; sulfentrazone (FMC-97285, F-6285); sulfazuron; sulfometuron-methyl; sulfosate (ICI-A0224); TCA; tebutam (GCP-5544); tebuthiuron; terbacil; terbucarb; terbuchlor; terbumeton; Terbuthylazine; terbutryn; TFH 450, ie N, N-diethyl-3 - [(2-ethyl-6-methylphenyl) sulfonyl] -1 H-1, 2,4-triazole-1-carboxamide; thenylchlor (NSK-850); thiazafluron; thiazopyr (Mon-13200); thidiazimin (SN-24085); thiobencarb; thifensulfuron-methyl; tiocarbazil; tralkoxydim; tri-allate; triasulfuron; triazofenamide; tribenuron-methyl; triclopyr; tridiphane; trietazine; trifluralin; triflusulfuron and esters (e.g. methyl ester, DPX-66037); trimeturon; tsitodef; vernolate; WL 110547, ie 5-phenoxy-1- [3- (trifluoromethyl) phenyl] -1H-tetrazole; UBH-509; D-489; LS 82-556; KPP-300; NC-324; NC-330; KH-218; DPX-N8189; SC-0774; Dowco-535; DK-8910; V-53482; PP-600; MBH-001; KIH-9201; ET-751; KIH-6127 and KIH-2023.
Zur Anwendung werden die in handelsüblicher Form vorliegenden Formulierungen in üblicherweise verdünnt z.B. bei Spritzpulvern, emulgierbaren Konzentraten, Dispersionen und wasserdispergierbaren Granulaten mittels Wasser. Staubförmige Zubereitungen, Boden- bzw. Streugranulate sowie versprühbare Lösungen werden vor der Anwendung üblicherweise nicht mehr mit weiteren inerten Stoffen verdünnt. Mit den äußeren Bedingungen wie Temperatur, Feuchtigkeit, der Art des verwendeten Herbizids, u.a. variiert die erforderliche Aufwandmenge der Verbindungen der Formel (I). Sie kann innerhalb weiter Grenzen schwanken, z.B. zwischen 0,001 und 1,0 kg/ha oder mehr Aktivsubstanz, vorzugsweise liegt sie jedoch zwischen 0,005 und 750 g/ha.For use, the formulations available in commercial form are usually diluted in e.g. for wettable powders, emulsifiable concentrates, dispersions and water-dispersible granules using water. Preparations in the form of dust, ground granules or granules as well as sprayable solutions are usually no longer diluted with other inert substances before use. With the external conditions such as temperature, humidity, the type of herbicide used, etc. the required application rate of the compounds of formula (I) varies. It can fluctuate within wide limits, e.g. between 0.001 and 1.0 kg / ha or more of active substance, but is preferably between 0.005 and 750 g / ha.
Die nachstehenden Beispiele erläutern die Erfindung.
A. Chemische BeispieleThe following examples illustrate the invention. A. Chemical examples
Die Herstellung von 5-Hydroxypyrazolen erfolgte gemäß EP-A 0 240 001.5-hydroxypyrazoles were prepared in accordance with EP-A 0 240 001.
1. Herstellung von 4-(4-Methylsulfonyl-3-(2-methoxyethylamino)-2- methylth iomethyl-benzoyl)-5-hyd roxy- 1 , 3-d imethyl-pyrazol1. Preparation of 4- (4-methylsulfonyl-3- (2-methoxyethylamino) -2-methylthiomethyl-benzoyl) -5-hydoxy-1, 3-d imethyl-pyrazole
Schritt 1 : Herstellung von 4-Methylsulfonyl-3-fluor-2-brommethyl- benzoesäuremethylester 30.75 g (0.12 mol) 2-Methyl-3-fluor-4-methylsulfonyl-benzoesäuremethylester wurden in 600ml CCI vorgelegt. Es wurden 35.5g (0.2 mol) N-Bromsuccinimid undStep 1: Preparation of methyl 4-methylsulfonyl-3-fluoro-2-bromomethylbenzoate 30.75 g (0.12 mol) of methyl 2-methyl-3-fluoro-4-methylsulfonylbenzoate were placed in 600 ml CCI. 35.5 g (0.2 mol) of N-bromosuccinimide and
0.86g (0.002mol) Benzoylperoxid gemischt. Ein Drittel der Menge wird bei RT zugegeben. Dann wird der Ansatz auf Rückfluß erwärmt und dabei „bestrahlt".Mixed 0.86g (0.002mol) benzoyl peroxide. A third of the amount is added at RT. The batch is then heated to reflux and "irradiated" in the process.
Innerhalb von einer Stunde gibt man ds restliche NBS/Benzoylperoxid-Gemisch portionsweise zu und rührt anschließend noch für 2h unter Rückfluß. Man läßt denThe remaining NBS / benzoyl peroxide mixture is added in portions within one hour and the mixture is then stirred under reflux for 2 h. You leave that
Ansatz abkühlen und wäscht mit einer 10%igen Natriumhydrogen-sulfitlösung, trocknet über MgS0 und engt die organische Phase vollständig ein.Cool the batch and wash with a 10% sodium hydrogen sulfite solution, dry over MgSO 4 and completely concentrate the organic phase.
Ausbeute: 40.1g (98% der Theorie)Yield: 40.1g (98% of theory)
1H-NMR: δ[CDCI3] 3.3 (s,3H), 4.05(s,3H), 5.0(s,2H), 7.9(d,1H) 8.0(d,1H) 1 H-NMR: δ [CDCI 3 ] 3.3 (s, 3H), 4.05 (s, 3H), 5.0 (s, 2H), 7.9 (d, 1H) 8.0 (d, 1H)
Schritt 2: Herstellung von 4-Methylsulfonyl-3-fluor-2-methyl-thiomethyl- benzoesäuremethylesterStep 2: Preparation of 4-methylsulfonyl-3-fluoro-2-methyl-thiomethyl-benzoic acid methyl ester
44.6 g (0.14 mol) 4-Methylsulfonyl-3-fluor-2-brommethyl-benzoesäuremethylester wurden in THF gelöst. Es wurden 10.58 g (0.15 mol) Natriumthiomethylat bei RT zu gegeben und anschließend für 5h unter Rückfluß erhitzt. Danach wurde auf44.6 g (0.14 mol) of 4-methylsulfonyl-3-fluoro-2-bromomethyl-benzoic acid methyl ester were dissolved in THF. 10.58 g (0.15 mol) of sodium thiomethylate were added at RT and the mixture was then heated under reflux for 5 h. After that was on
Eiswasser gegeben und mit EE extrahiert. Die vereinigten organischen Phasen wurden über MgSO4 getrocknet und vollständig eingeengt.Given ice water and extracted with EE. The combined organic phases were dried over MgSO 4 and concentrated completely.
Ausbeute: 36.12g (90% der Theorie)Yield: 36.12g (90% of theory)
1H-NMR: δ[CDCI3] 2.05 (s,3H), 3.25 (s,3H), 3.95 (s,3H), 4.2 (s,2H) 8.85 (d,1H), 8.95 (d,1H)
Schritt 3: 4-Methy!sulfonyl-3-fluor-2-methylthiomethylbenzoesäure 20 g (0.07 mol) 4-Methylsulfonyl-3-fluor-2-methyl-thiomethyl-benzoesäure- methylester wurden in 400 ml Methanol gelöst und mit 10.95 g (0.27 mol) einer 2 N- NaOH-Lösung versetzt. Man rührte 4h bei RT. Das Methanol wurde entfernt. Der Rückstand wurde in Wasser aufgenommen und mit 2N HCI angesäuert. Anschließend wurde mit CH2CI2 extrahiert, die organische Phase über MgSO4 getrocknet und vollständig eingeengt. Ausbeute: 18.3 g (96% der Theorie) 1H-NMR: δ[CDCI3] 2.1 (s,3H), 3.25 (s,3H), 4.2 s,2H), 7.95 (d,1H) 8.0 (d,1H) 1 H-NMR: δ [CDCI 3 ] 2.05 (s, 3H), 3.25 (s, 3H), 3.95 (s, 3H), 4.2 (s, 2H) 8.85 (d, 1H), 8.95 (d, 1H) Step 3: 4-methylsulfonyl-3-fluoro-2-methylthiomethylbenzoic acid 20 g (0.07 mol) of methyl 4-methylsulfonyl-3-fluoro-2-methylthiomethylbenzoate were dissolved in 400 ml of methanol and mixed with 10.95 g ( 0.27 mol) of a 2 N NaOH solution. The mixture was stirred at RT for 4 h. The methanol was removed. The residue was taken up in water and acidified with 2N HCl. The mixture was then extracted with CH 2 CI 2 , the organic phase was dried over MgSO 4 and concentrated completely. Yield: 18.3 g (96% of theory) 1 H-NMR: δ [CDCI 3 ] 2.1 (s, 3H), 3.25 (s, 3H), 4.2 s, 2H), 7.95 (d, 1H) 8.0 (d, 1H)
Schritt 4: 4-Methylsulfonyl-3-(2-methoxyethylamino)-2-methylthiomethyl- benzoesäureStep 4: 4-methylsulfonyl-3- (2-methoxyethylamino) -2-methylthiomethylbenzoic acid
2 g (7.2 mmol) 4-MethyIsulfonyl-3-fluor-2-methylthiomethylbenzoesäure wurden in2 g (7.2 mmol) of 4-methylsulfonyl-3-fluoro-2-methylthiomethylbenzoic acid were added in
20 g (0.266 mol) einer 60%igen 2-Methoxyethylaminlösung in Wasser für vier Tage refluxiert. Die kalte Lösung wurde mit konz. HCI auf pH 1 angesäuert und mit EE extrahiert. Die organische Lösung wurde mit MgSO4 getrocknet und vollständig eingeengt. Man erhält ein braunes Öl.20 g (0.266 mol) of a 60% 2-methoxyethylamine solution in water refluxed for four days. The cold solution was concentrated. Acidified HCI to pH 1 and extracted with EE. The organic solution was dried with MgSO 4 and concentrated completely. You get a brown oil.
Ausbeute 2.31 g (96% der Theorie)Yield 2.31 g (96% of theory)
1H-NMR: δ[CDCI3] 2.1 (s,3H), 3.25 (s,3H), 3.4 (s,3H), 3.3 (t,2H), 3.6 (t,2H), 4.2 (s,2H), 7.6 (d,1H), 7.9 (d,1H) 1 H NMR: δ [CDCI 3 ] 2.1 (s, 3H), 3.25 (s, 3H), 3.4 (s, 3H), 3.3 (t, 2H), 3.6 (t, 2H), 4.2 (s, 2H) ), 7.6 (d, 1H), 7.9 (d, 1H)
Schritt 5: 1 ,3-Dimethyl-5-pyrazolyl-(4-methylsulfonyl-3-(2-methoxyethylamino)-2- methylthiomethyl)benzoat (Variante 1) 1.55 g (4.7 mmol) 4-Methylsulfonyl-3-(2-methoxyethylamino)-2-methylthiomethyl- benzoesäure wurden mit 0.55 g (4.9mmol) 1,3-Dimethyl-5-pyrazolon in 50 ml CH2CI2 vorgelegt. Nach der Zugabe von einer Spatelspitze DMAP und 0.94 g (4.9 mmol) N- (3-Dimethylaminopropyl)-N-ethylcarbodiimid Hydrochlorid wurde der Ansatz 4h bei RT gerührt. Nach beendeter Reaktion wurde mit CH2CI2 verdünnt, mit 1 N HCI, Wasser und NaHCO3-Lösung gewaschen. Nach dem Trocknen mit MgSO4 wurde die organische Phase vollständig eingeengt. Das Produkt wurde mittels Säulenchromatographie gereinigt. Ausbeute: 0.6 g (28% der Theorie)
H-NMR: δ[CDCI3] 2.0 (s,3H), 2.3 (s,3H), 3.15 (s,3H), 3.45 (s,3H), 3.5 (t,2H), 3.6 (t,2H), 3.75 (s,3H), 4.2 (s,2H), 6.1(s, 1H), 7.6 (d,1H), 7.95 (d,1H)Step 5: 1, 3-dimethyl-5-pyrazolyl- (4-methylsulfonyl-3- (2-methoxyethylamino) -2-methylthiomethyl) benzoate (variant 1) 1.55 g (4.7 mmol) 4-methylsulfonyl-3- (2- methoxyethylamino) -2-methylthiomethylbenzoic acid were initially charged with 0.55 g (4.9 mmol) of 1,3-dimethyl-5-pyrazolone in 50 ml of CH 2 Cl 2 . After the addition of a spatula tip of DMAP and 0.94 g (4.9 mmol) of N- (3-dimethylaminopropyl) -N-ethylcarbodiimide hydrochloride, the mixture was stirred for 4 hours at RT. After the reaction had ended, the mixture was diluted with CH 2 CI 2 , washed with 1 N HCl, water and NaHCO 3 solution. After drying with MgSO 4 , the organic phase was completely concentrated. The product was purified by column chromatography. Yield: 0.6 g (28% of theory) H-NMR: δ [CDCI 3 ] 2.0 (s, 3H), 2.3 (s, 3H), 3.15 (s, 3H), 3.45 (s, 3H), 3.5 (t, 2H), 3.6 (t, 2H) , 3.75 (s, 3H), 4.2 (s, 2H), 6.1 (s, 1H), 7.6 (d, 1H), 7.95 (d, 1H)
Schritt 5: 1 ,3-Dimethyl-5-pyrazolyl-(4-methylsulfonyl-3-(2-methoxyethylamino)-2- methylthiomethyl)benzoat (Variante 2)Step 5: 1, 3-dimethyl-5-pyrazolyl- (4-methylsulfonyl-3- (2-methoxyethylamino) -2-methylthiomethyl) benzoate (variant 2)
1.55 g (4.7 mmol) 4-Methylsulfonyl-3-(2-methoxyethylamino)-2-methylthiomethyl- benzoesäure wurden in 90 ml CH2CI2 gelöst. Ein Tropfen DMF und 0,63 g (5 mmol) Oxalylchlorid wurden hinzugefügt und 4h unter Rückfluß gekocht. Anschließend wurde vollständig eingeengt, erneut in 90 ml CH2CI2 gelöst und mit 0.55 g (4.9mmol) 1 ,3-Dimethyl-5-pyrazolon und 0,5 g (5 mmol) NEt3 versetzt. Der Ansatz wurde 4h bei RT gerührt. Nach beendeter Reaktion wurde mit CH2CI2 verdünnt, mit 1 N HCI, Wasser und NaHCO3-Lösung gewaschen. Nach dem Trocknen mit MgSO wurde die organische Phase vollständig eingeengt. Das Produkt wurde säulenchromatographisch gereinigt. Ausbeute: 0.5 g (23% der Theorie)1.55 g (4.7 mmol) of 4-methylsulfonyl-3- (2-methoxyethylamino) -2-methylthiomethylbenzoic acid were dissolved in 90 ml of CH 2 Cl 2 . A drop of DMF and 0.63 g (5 mmol) of oxalyl chloride were added and the mixture was refluxed for 4 hours. The mixture was then concentrated completely, redissolved in 90 ml of CH 2 Cl 2 , and 0.55 g (4.9 mmol) of 1,3-dimethyl-5-pyrazolone and 0.5 g (5 mmol) of NEt 3 were added. The mixture was stirred at RT for 4 h. After the reaction had ended, the mixture was diluted with CH 2 CI 2 , washed with 1 N HCl, water and NaHCO 3 solution. After drying with MgSO 4, the organic phase was completely concentrated. The product was purified by column chromatography. Yield: 0.5 g (23% of theory)
1 H-NMR: [CDCI3] 2.0 (s,3H), 2.3 (s,3H), 3.15 (s,3H), 3.45 (s,3H), 3.5 (t,2H), 3.6 (t,2H), 3.75 (s,3H), 4.2 (s,2H), 6.1(s, 1H), 7.6 (d,1 H), 7.95 (d,1 H)1 H-NMR: [CDCI 3 ] 2.0 (s, 3H), 2.3 (s, 3H), 3.15 (s, 3H), 3.45 (s, 3H), 3.5 (t, 2H), 3.6 (t, 2H) , 3.75 (s, 3H), 4.2 (s, 2H), 6.1 (s, 1H), 7.6 (d, 1 H), 7.95 (d, 1 H)
Schritt 6: 4-(4-Methylsulfonyl-3-(2-methoxyethylamino)-2-methylthiomethyl- benzoyl)-5-hydroxy-1 ,3-dimethyl-pyrazol 0.2 g (O.δmmol) 1,3-Dimethyl-5-pyrazolyl-(4-methylsulfonyl-3-(2- methoxyethylamino)-2-methylthiomethyl)benzoat wurden in 20 ml Acetonitril gelöst. Nach Zugabe von 2 Tropfen Acetoncyanhydrin sowie 0.11 ml (0.8 mmol) NEt3 wurde 2h bei RT gerührt. Anschließend wurden 0.01 g (0.2 mmol) KCN zugegeben und noch einmal 2h gerührt. Das Lösungsmittel wurde anschließend entfernt. Der Rückstand wurde in Wasser aufgenommen, mit 1N HCI auf pH1 angesäuert und anschließend mit CH2Cl2 extrahiert. Nach dem Trocknen mit MgS0 wurde die organische Phase vollständig eingeengt. Die Reinigung des Produktes erfolgte mittels präparativer HPLC.Step 6: 4- (4-methylsulfonyl-3- (2-methoxyethylamino) -2-methylthiomethyl-benzoyl) -5-hydroxy-1, 3-dimethyl-pyrazole 0.2 g (O.δmmol) 1,3-dimethyl-5 -pyrazolyl- (4-methylsulfonyl-3- (2-methoxyethylamino) -2-methylthiomethyl) benzoate was dissolved in 20 ml of acetonitrile. After adding 2 drops of acetone cyanohydrin and 0.11 ml (0.8 mmol) of NEt 3 , the mixture was stirred at RT for 2 h. Then 0.01 g (0.2 mmol) of KCN were added and the mixture was stirred again for 2 hours. The solvent was then removed. The residue was taken up in water, acidified to pH 1 with 1N HCl and then extracted with CH 2 Cl 2 . After drying with MgS0 the organic phase was completely concentrated. The product was purified by means of preparative HPLC.
Ausbeute: 0.07 g (35% der Theorie)Yield: 0.07 g (35% of theory)
1H-NMR: δ[CDCI3] 1.8 (s,3H); 2.05 (s,3H), 3.25 (s,3H), 3.4 (s,3H), 3.55 (t,2H), 1 H NMR: δ [CDCI 3 ] 1.8 (s, 3H); 2.05 (s, 3H), 3.25 (s, 3H), 3.4 (s, 3H), 3.55 (t, 2H),
3.6 (t,2H), 3.65 (s,3H), 3.85 (s,2H), 7.0(d, 1H), 7.95 (d,1H)
2. Herstellung von 4-(4-Methylsulfonyl-3-(2-methoxyethylamino)-1- (methylsulfonylmethyl)-benzoyl-5-hydroxy-1-ethyl-pyrazol3.6 (t, 2H), 3.65 (s, 3H), 3.85 (s, 2H), 7.0 (d, 1H), 7.95 (d, 1H) 2. Preparation of 4- (4-methylsulfonyl-3- (2-methoxyethylamino) -1- (methylsulfonylmethyl) benzoyl-5-hydroxy-1-ethyl-pyrazole
Schritt 1 : 1 -Ethyl-5-pyrazolyl-(4-methylsulfonyl-3(2-methoxy-ethylamino)-2- methylthiomethyl)benzoat 3.11 g (9.3 mmol) 4-Methylsulfonyl-3-(2-methoxy-ethylamino)-2- methylthiomethylbenzoesäure wurden mit 1.1 g (9.8 mmol) 1-Ethyl-5-pyrazolon in 100 ml CH2CI2 vorgelegt. Nach der Zugabe von einer Spatelspitze DMAP und 1.88 g (9.8 mmol) N-(3-Dimethylaminopropyl)-N-ethylcarbodiimid Hydrochlorid wurde der Ansatz 4h bei RT gerührt. Nach beendeter Reaktion wurde mit CH2CI2 verdünnt, mit 1N HCI, Wasser und NaHCO3-Lösung gewaschen. Nach dem Trocknen mit MgSO4 wurde die organische Phase vollständig eingeengt. Das Produkt wurde mittels Säulenchromatographie gereinigt. Ausbeute: 2.31 g (58% der Theorie)Step 1: 1-ethyl-5-pyrazolyl- (4-methylsulfonyl-3 (2-methoxy-ethylamino) -2-methylthiomethyl) benzoate 3.11 g (9.3 mmol) of 4-methylsulfonyl-3- (2-methoxy-ethylamino) - 2-methylthiomethylbenzoic acid were initially charged with 1.1 g (9.8 mmol) of 1-ethyl-5-pyrazolone in 100 ml of CH 2 CI 2 . After the addition of a spatula tip of DMAP and 1.88 g (9.8 mmol) of N- (3-dimethylaminopropyl) -N-ethylcarbodiimide hydrochloride, the mixture was stirred at RT for 4 h. After the reaction had ended, the mixture was diluted with CH 2 CI 2 , washed with 1N HCl, water and NaHCO 3 solution. After drying with MgSO 4 , the organic phase was completely concentrated. The product was purified by column chromatography. Yield: 2.31 g (58% of theory)
1H-NMR: δ[CDCI3] 1.4 (t,3H), 2.05 (s,3H), 3.25 (s,3H), 3.4 (s,3H), 3.45 (t,2H), 3.6 (t,2H), 4.1 (q,2H), 4.2 (s,2H), 6.25(s, 1H), 7.5 (s,1H), 7.6 (d,1H), 7.95 (d,1H) 1 H NMR: δ [CDCI 3 ] 1.4 (t, 3H), 2.05 (s, 3H), 3.25 (s, 3H), 3.4 (s, 3H), 3.45 (t, 2H), 3.6 (t, 2H) ), 4.1 (q, 2H), 4.2 (s, 2H), 6.25 (s, 1H), 7.5 (s, 1H), 7.6 (d, 1H), 7.95 (d, 1H)
Schritt 2: 1-Ethyl-5-pyrazolyl-(4-methylsulfonyl-3(2-methoxyethylamino)2- (methylsulfonylmethyl)benzoatStep 2: 1-ethyl-5-pyrazolyl- (4-methylsulfonyl-3 (2-methoxyethylamino) 2- (methylsulfonylmethyl) benzoate
1.5 g (3.5 mmol) 1-Ethyl-5-pyrazol-(4-methylsulfonyl-3(2-methoxyethylamino)2- (methylthiomethyl)benzoat wurden in 100 ml CH2CI2 auf 0° C gekühlt und portionsweise 2.16 g (8.8 mmol) m-Chlorperbenzoesäure zugegeben. Man ließ auf RT kommen und rührte 4h bei dieser Temperatur. Dann wurde mit 100 ml CH2CI2 verdünnt, mit NaHC03-lösung, Na2S2O3-Lösung und dann noch einmal mit NaHCO3- Lösung gewaschen. Die organische Phase wurde mit MgSO4 getrocknet und vollständig eingeengt. Ausbeute: 1.33g (82% der Theorie) 1H-NMR: δ[CDCI3] 1.4 (t,3H), 2.9 (s,3H), 3.35 (s,3H), 3.45 (t,2H), 3.5 (s,3H),1.5 g (3.5 mmol) of 1-ethyl-5-pyrazole- (4-methylsulfonyl-3 (2-methoxyethylamino) 2- (methylthiomethyl) benzoate were cooled to 100C in 100 ml of CH 2 Cl 2 and portions of 2.16 g (8.8 mmol) of m-chloroperbenzoic acid was added, the mixture was allowed to come to RT and stirred at this temperature for 4 h, then it was diluted with 100 ml of CH 2 Cl 2 , with NaHC0 3 solution, Na 2 S 2 O 3 solution and then again with NaHCO 3 - The solution was washed and the organic phase was dried with MgSO 4 and concentrated completely. Yield: 1.33 g (82% of theory) 1 H-NMR: δ [CDCI 3 ] 1.4 (t, 3H), 2.9 (s, 3H) , 3.35 (s, 3H), 3.45 (t, 2H), 3.5 (s, 3H),
3.6 (t,2H), 4.1 (q,2H), 6.2 (s, 1H), 7.5 (s,1H), 7.95 (d,1 H), 8.2 (d,1H)
Schritt 3: 4-(4-Methylsulfonyl-3-(2-methoxyethylamino)-1 -(methylsulfonylmethyl)- benzoyl-5-hydroxy-1-ethyl-pyrazol 0.3 g (0.7 mmol) 1-Ethyl-5-pyrazolyl-(4-methylsulfonyl-3(2-methoxyethylamino)2- (methylsulfonylmethyl)benzoat wurden in 20 ml Acetonitril gelöst. Nach Zugabe von 2 Tropfen Acetoncyanhydrin sowie 0.12 ml (1.1 mmol) NEt3 wurde der Ansatz für 2h bei RT gerührt. Anschließend wurden 0,02 g (0.3 mmol) KCN zugegeben und noch einmal für 2h gerührt. Das Lösungsmittel wurde anschließend entfernt. Der Rückstand wurde in Wasser aufgenommen, mit 1N HCI auf pH1 angesäuert und anschließend mit CH2CI2 extrahiert. Nach dem Trocknen mit MgSO4 wurde die organische Phase vollständig eingeengt. Die Reinigung des Produktes erfolgte mittels präparativer HPLC. Ausbeute: 0.1 g (33% der Theorie)3.6 (t, 2H), 4.1 (q, 2H), 6.2 (s, 1H), 7.5 (s, 1H), 7.95 (d, 1H), 8.2 (d, 1H) Step 3: 4- (4-methylsulfonyl-3- (2-methoxyethylamino) -1 - (methylsulfonylmethyl) benzoyl-5-hydroxy-1-ethyl-pyrazole 0.3 g (0.7 mmol) 1-ethyl-5-pyrazolyl- ( 4-methylsulfonyl-3 (2-methoxyethylamino) 2- (methylsulfonylmethyl) benzoate was dissolved in 20 ml of acetonitrile, 2 drops of acetone cyanohydrin and 0.12 ml (1.1 mmol) of NEt 3 were added and the mixture was stirred at RT for 2 h , 02 g (0.3 mmol) of KCN were added and the mixture was stirred again for 2 h, the solvent was then removed, the residue was taken up in water, acidified to pH 1 with 1N HCl and then extracted with CH 2 Cl 2 , after drying with MgSO 4 the organic phase was completely concentrated and the product was purified by preparative HPLC. Yield: 0.1 g (33% of theory)
1H-NMR: δ[CDCI3] 1.4 (t,3H), 2.9 (s,3H), 3.35 (s,3H), 3.4 (s,3H), 3.4 (t,2H), 3.6 (t,2H), 4.1 (q,2H), 5.0 (s,2H), 7.45 (s,1H), 7.5 (d,1H), 8.15 (d,1H) 1 H NMR: δ [CDCI 3 ] 1.4 (t, 3H), 2.9 (s, 3H), 3.35 (s, 3H), 3.4 (s, 3H), 3.4 (t, 2H), 3.6 (t, 2H) ), 4.1 (q, 2H), 5.0 (s, 2H), 7.45 (s, 1H), 7.5 (d, 1H), 8.15 (d, 1H)
Die in nachfolgender Tabelle aufgeführten Beispiele wurden analog oben genannten Methoden hergestellt beziehungsweise sind analog oben genannten Methoden erhältlich.The examples listed in the table below were prepared analogously to the methods mentioned above or are obtainable analogously to the methods mentioned above.
Die hier verwendeten Abkürzungen bedeuten:The abbreviations used here mean:
Bn = Benzyl Bu = n-Butyl Bz = Benzoyl c-Pr = cyclo-Propyl Et = Ethyl Me = MethylBn = benzyl Bu = n-butyl Bz = benzoyl c-Pr = cyclo-propyl Et = ethyl Me = methyl
Ph = Phenyl Pr = n-PropylPh = phenyl Pr = n-propyl
EE = Ethylacetat Fp. = Festpunkt RT = Raumtei
Tabelle 1:EE = ethyl acetate mp = fixed point RT = Raumtei Table 1:
B. FormulierungsbeispieleB. Examples of formulation
1. Stäubemittel Ein Stäubemittel wird erhalten, indem man 10 Gew.-Teile einer Verbindung der allgemeinen Formel (I) und 90 Gew.-Teile Talkum als Inertstoff mischt und in einer Schlagmühle zerkleinert.
2. Dispergierbares Pulver1. Dusting agent A dusting agent is obtained by mixing 10 parts by weight of a compound of the general formula (I) and 90 parts by weight of talc as an inert substance and comminuting in a hammer mill. 2. Dispersible powder
Ein in Wasser leicht dispergierbares, benetzbares Pulver wird erhalten, indem man 25 Gewichtsteile einer Verbindung der allgemeinen Formel (I), 64 Gewichtsteile kaolinhaltigen Quarz als Inertstoff, 10 Gewichtsteile ligninsulfonsaures Kalium und 1 Gew. -Teil oleoylmethyltaurinsaures Natrium als Netz- und Dispergiermittel mischt und in einer Stiftmühle mahlt.A water-dispersible, wettable powder is obtained by mixing 25 parts by weight of a compound of the general formula (I), 64 parts by weight of kaolin-containing quartz as an inert substance, 10 parts by weight of lignosulfonic acid potassium and 1 part by weight of oleoylmethyl tauric acid sodium as a wetting and dispersing agent grinds in a pin mill.
3. Dispersionskonzentrat3. Dispersion concentrate
Ein in Wasser leicht dispergierbares Dispersionskonzentrat wird erhalten, indem man 20 Gewichtsteile einer Verbindung der allgemeinen Formel (I), 6 Gew.-Teile Alkylphenolpolyglykolether (©Triton X 207), 3 Gew.-Teile Isotridecanolpolyglykolether (8 EO) und 71 Gew.-Teile paraffinischem Mineralöl (Siedebereich z.B. ca. 255 bis über 277°C) mischt und in einer Reibkugelmühle auf eine Feinheit von unter 5 Mikron vermahlt.A dispersion concentrate which is readily dispersible in water is obtained by mixing 20 parts by weight of a compound of the general formula (I), 6 parts by weight of alkylphenol polyglycol ether (© Triton X 207), 3 parts by weight of isotridecanol polyglycol ether (8 EO) and 71 parts by weight. Mixes parts of paraffinic mineral oil (boiling range approx. 255 to above 277 ° C) and grinds to a fineness of less than 5 microns in a attritor.
4. Emulgierbares Konzentrat4. Emulsifiable concentrate
Ein emulgierbares Konzentrat wird erhalten aus 15 Gew. -Teilen einer Verbindung der allgemeinen Formel (I), 75 Gew.Teilen Cyclohexanon als Lösemittel und 10 Gew.-Teilen oxethyliertes Nonylphenol als Emulgator.An emulsifiable concentrate is obtained from 15 parts by weight of a compound of the general formula (I), 75 parts by weight of cyclohexanone as solvent and 10 parts by weight of oxyethylated nonylphenol as emulsifier.
5. Wasserdispergierbares Granulat5. Water-dispersible granules
Ein in Wasser dispergierbares Granulat wird erhalten, indem man 75 Gew.-Teile einer Verbindung der allgemeinen Formel(l), 10 " ligninsulfonsaures Calcium, 5 " Natriumlaurylsulfat, 3 " Polyvinylalkohol und 7 " Kaolin mischt, auf einer Stiftmühle mahlt und das Pulver in einem Wirbelbett durchA water-dispersible granulate is obtained by mixing 75 parts by weight of a compound of the general formula (I), 10 "calcium lignosulfonate, 5" sodium lauryl sulfate, 3 "polyvinyl alcohol and 7" kaolin, grinding on a pin mill and grinding the powder in through a fluidized bed
Aufsprühen von Wasser als Granulierflüssigkeit granuliert.Spraying water granulated as granulating liquid.
Ein in Wasser dispergierbares Granulat wird auch erhalten, indem man 25 Gew.-Teile einer Verbindung der allgemeinen Formel (I),
5 " 2,2'-dinaphthylmethan-6,6'-disulfonsaures Natrium,A water-dispersible granulate is also obtained by adding 25 parts by weight of a compound of the general formula (I), 5 "2,2'-dinaphthylmethane-6,6'-disulfonic acid sodium,
2 " oleoylmethyltaurinsaures Natrium, 1 " Polyvinylalkohol,2 "oleoylmethyl tauric acid sodium, 1" polyvinyl alcohol,
17 " Calciumcarbonat und17 "calcium carbonate and
50 " Wasser auf einer Kolloidmühle homogenesiert und vorzerkleinert, anschließend auf einer Perlmühle mahlt und die so erhaltene Suspension in einem Sprühturm mittels einer Einstoffdüse zerstäubt und trocknet.50 "water homogenized and pre-comminuted on a colloid mill, then ground on a bead mill and the suspension thus obtained is atomized and dried in a spray tower using a single-component nozzle.
Biologische BeispieleBiological examples
1. Unkrautwirkung im Vorauflauf1. Pre-emergence weed action
Samen von mono- und dikotylen Unkrautpflanzen werden in Papptöpfen in sandiger Lehmerde ausgelegt und mit Erde abgedeckt. Die in Form von benetzbaren Pulvern oder Emulsionskonzentraten formulierten erfindungsgemäßen Verbindungen werden dann als wäßrige Suspension bzw. Emulsion mit einer Wasseraufwandmenge von umgerechnet 600 bis 800 l/ha in in verschiedenen Dosierungen auf die Oberfläche der Abdeckerde appliziert. Nach der Behandlung werden die Töpfe im Gewächshaus aufgestellt und unter guten Wachstumsbedingungen für die Unkräuter gehalten. Die optische Bonitur der Pflanzen- bzw. Auflaufschäden erfolgt nach dem Auflaufen der Versuchspflanzen nach einer Versuchszeit von 3 bis 4 Wochen im Vergleich zu unbehandelten Kontrollen. Dabei weisen die erfindungsgemäßen Verbindungen eine hervorragende Wirksamkeit gegen ein breites Spektrum wirtschaftlich wichtiger mono- und dikotyler Schadpflanzen auf. So zeigen beispielweise die erfindungsgemäße Verbindungen der Nr. 2 und 3 bei einer Dosierung von 320 g/ha eine mindestens 90%-ige Wirkung gegen die Schadpflanzen Stellaria media, Amaranthus retroflexus, Chenopodium album, Veronica persica und Abutilon theophrasti auf.
2. Herbizide Wirkung gegen Schadpflanzen im NachauflaufSeeds of monocotyledonous and dicotyledonous weed plants are laid out in sandy loam in cardboard pots and covered with soil. The compounds according to the invention formulated in the form of wettable powders or emulsion concentrates are then applied as an aqueous suspension or emulsion with a water application rate of the equivalent of 600 to 800 l / ha in various dosages to the surface of the covering earth. After the treatment, the pots are placed in the greenhouse and kept under good growth conditions for the weeds. After the test plants have emerged, the optical damage to the plants or the emergence damage occurs after a test period of 3 to 4 weeks in comparison to untreated controls. The compounds according to the invention have excellent activity against a broad spectrum of economically important mono- and dicotyledonous harmful plants. For example, the compounds of Nos. 2 and 3 according to the invention, at a dosage of 320 g / ha, have at least 90% activity against the harmful plants Stellaria media, Amaranthus retroflexus, Chenopodium album, Veronica persica and Abutilon theophrasti. 2. Post-emergence herbicidal activity against harmful plants
Samen von mono- und dikotylen Schadpflanzen werden in Papptöpfen in sandigem Lehmboden ausgelegt, mit Erde abgedeckt und im Gewächshaus unter guten Wachstumsbedingungen angezogen. Zwei bis drei Wochen nach der Aussaat werden die Versuchspflanzen im Dreiblattstudium behandelt. Die als Spritzpulver bzw. als Emulsionskonzentrate formulierten erfindungsgemäßen Verbindungen werden mit einer Wasseraufwandmenge von umgerechnet 600 bis 800 l/ha in verschiedenen Dosierungen auf die Oberfläche der grünen Pflanzenteile gesprüht. Nach 3 bis 4 Wochen Standzeit der Versuchspflanzen im Gewächshaus unter optimalen Wachstumsbedingungen wird die Wirkung der Verbindungen bonitiert. Dabei weisen die erfindungsgemäßen Verbindungen eine hervorragende Wirksamkeit gegen ein breites Spektrum wirtschaftlich wichtiger mono- und dikotyler Schadpflanzen auf. So zeigt beispielweise die erfindungsgemäße Verbindung der Nr. 4 bei einer Dosierung von 320 g/ha eine mindestens 90%-ige Wirkung gegen die Schadpflanzen Setaria viridis, Echinochloa crus galli, Sinapis arvensis, Stellaria media, Amaranthus retroflexus, Chenopodium album und Fallopia convoivulus auf.Seeds of monocotyledonous and dicotyledonous harmful plants are laid out in cardboard pots in sandy loam soil, covered with soil and grown in the greenhouse under good growth conditions. The test plants are treated three to three weeks after sowing. The compounds according to the invention formulated as wettable powder or as emulsion concentrates are sprayed onto the surface of the green parts of the plant in various dosages at a rate of water equivalent to 600 to 800 l / ha. After the test plants have stood in the greenhouse for 3 to 4 weeks under optimal growth conditions, the activity of the compounds is rated. The compounds according to the invention have excellent activity against a broad spectrum of economically important mono- and dicotyledonous harmful plants. For example, the compound of No. 4 according to the invention shows at least 90% activity against the harmful plants Setaria viridis, Echinochloa crus galli, Sinapis arvensis, Stellaria media, Amaranthus retroflexus, Chenopodium album and Fallopia convoivulus at a dosage of 320 g / ha ,
3. Kulturpflanzenverträglichkeit3. Crop tolerance
In weiteren Versuchen im Gewächshaus werden Samen von Gerste und mono- und dikotyler Schadpflanzen in sandigem Lehmboden ausgelegt, mit Erde abgedeckt und im Gewächshaus aufgestellt, bis die Pflanzen zwei bis drei echte Blätter entwickelt haben. Die Behandlung mit den erfindungsgemäßen Verbindungen der. Formel (I) erfolgt dann wie oben unter Punkt 2 beschrieben. Vier bis fünf Wochen nach der Applikation und Standzeit im Gewächshaus wird mittels optischer Bonitur festgestellt, daß die erfindungsgemäßen Verbindungen eine hervorragendeIn further experiments in the greenhouse, seeds of barley and monocotyledonous and dicotyledonous harmful plants are laid out in sandy loam soil, covered with soil and placed in the greenhouse until the plants have developed two to three real leaves. Treatment with the compounds of the invention. Formula (I) is then carried out as described under point 2 above. Four to five weeks after application and standing in the greenhouse, it is determined by means of an optical rating that the compounds according to the invention are excellent
Verträglichkeit gegenüber wichtigen Kulturpflanzen, insbesondere Weizen, Mais und Reis, aufweisen. So zeigt beispielweise die erfindungsgemäße Verbindung der Nr. 6 bei einer Dosierung von 100 g/ha eine mindestens 95%-ige Wirkung gegen die Schadpflanzen Echinochloa crus galli, Sagittaria pygmaea, Cyperus serotinus und Scirpus juncoides auf, wobei gleichzeitig keine Schädigung der Kulturpflanze Reis verursacht wird.
Compatibility with important crops, especially wheat, corn and rice. For example, the compound of No. 6 according to the invention shows, at a dosage of 100 g / ha, an at least 95% activity against the harmful plants Echinochloa crus galli, Sagittaria pygmaea, Cyperus serotinus and Scirpus juncoides, with no damage to the crop plant causing rice at the same time becomes.