EP1325688A1 - Protective device for forefoot, parlicularly adapted for wearing of classical dance slippers - Google Patents

Protective device for forefoot, parlicularly adapted for wearing of classical dance slippers Download PDF

Info

Publication number
EP1325688A1
EP1325688A1 EP03290010A EP03290010A EP1325688A1 EP 1325688 A1 EP1325688 A1 EP 1325688A1 EP 03290010 A EP03290010 A EP 03290010A EP 03290010 A EP03290010 A EP 03290010A EP 1325688 A1 EP1325688 A1 EP 1325688A1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
foot
end piece
protective device
wall
toe
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
EP03290010A
Other languages
German (de)
French (fr)
Inventor
Séverine Zaoui
Clotilde Echard
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Publication of EP1325688A1 publication Critical patent/EP1325688A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43BCHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
    • A43B3/00Footwear characterised by the shape or the use
    • A43B3/0036Footwear characterised by the shape or the use characterised by a special shape or design
    • A43B3/0057S-shaped
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43BCHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
    • A43B23/00Uppers; Boot legs; Stiffeners; Other single parts of footwear
    • A43B23/08Heel stiffeners; Toe stiffeners
    • A43B23/081Toe stiffeners
    • A43B23/086Toe stiffeners made of impregnated fabrics, plastics or the like
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43BCHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
    • A43B3/00Footwear characterised by the shape or the use
    • A43B3/26Footwear characterised by the shape or the use adjustable as to length or size
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43BCHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
    • A43B5/00Footwear for sporting purposes
    • A43B5/12Dancing shoes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43CFASTENINGS OR ATTACHMENTS OF FOOTWEAR; LACES IN GENERAL
    • A43C13/00Wear-resisting attachments
    • A43C13/14Special attachments for toe-caps; Protecting caps for toe-caps

Definitions

  • the subject of the invention is a device for protecting the front of feet, specially adapted for wearing ballet shoes but also applicable to sports shoes, particularly skating shoes artistic, and also covers slippers or shoes fitted with such devices.
  • these cushions protectors can move as soon as the dancer starts dancing and quickly settle at the bottom of the point.
  • the foot therefore cannot really adapt to the shape of the toe and remains relatively mobile in the liner, which generates friction when the dancer is in motion and may cause injury.
  • the upper of the ballet shoe must be both light and rigid enough to allow the dancer to stand on the point. This rigidity tends to increase the risk of injury, particularly by friction, and, on the other hand, is difficult to maintain because the upper tends to deform with use. Its lifespan is, for therefore, quite limited and this results in a fairly large expense, simply for the renewal of the slippers.
  • EP-A-0 136 415 describes, for example, a nozzle whose wall contains a moldable mass enclosed between two resistant sheets, the whole being covered with a protective layer of leather or material synthetic.
  • Such a tip is quite expensive and can wear out quickly.
  • the invention provides, on the contrary, a solution, in particular a preventive one, to all these problems thanks to a new protection device particularly effective which has the advantage of being simple, durable and easy to use.
  • the protection device comprises, a tip made of an elastically deformable material, both soft and dense, said material being sufficiently elastic to allow a removable threading, each use, of the nozzle with extension of the edge peripheral and stretching, in all directions of the wall of the nozzle, of so that it is applied elastically over the entire front part of the foot, going beyond, on each side, the metatarsophalangeal joint, the the material constituting the wall being, moreover, sufficiently soft so that the inner face of the toe conforms to the profile of the forefoot at all times following slight variations of it, and dense enough to maintain without compaction an elastically compressible cushioning cushion between each part of the forefoot and the upper of the shoe, the wall of the end piece thus behaving like a second skin integral with the entire front part of the foot while retaining its flexibility inside of the shoe while maintaining permanent contact, inward with the foot and, outwards with the internal face of the vamp.
  • the material constituting the tip has a degree of hardness not exceeding 15 in Shore-A unit.
  • the material constituting the tip will advantageously be elastic enough for an elementary part to support, without risk of tear, a longitudinal stretch of at least 5 times its length and, from preferably around 7 times its length.
  • the material constituting the tip according to the invention is a silicone elastomer with open cells. It is possible, in fact, to produce such an elastomer having both the degree of hardness, density and elasticity qualities required.
  • silicone elastomers in particular of medical type or food, have the advantage of being hypoallergenic, biocompatible, sterilizable and chemically neutral.
  • biocompatible material is meant, within the meaning of the invention, a matter tolerated by the body.
  • silicone elastomers for the production of a tip according to the invention will therefore avoid any irritation of the skin, as well as any risk of allergy or skin disease, these problems appearing from even more markedly when, for example, the dancers neither wear nor stockings or socks, as is often the case for dancers Professional.
  • Washing can be done by hand or in a washing machine, preferably at a temperature less than or equal to 60 ° C, and better at 40 ° C.
  • a protective bag suitable for machine washing in order to avoid any friction with the linen, which could possibly risk damage the tip.
  • hygienic is meant, within the meaning of the invention, the elimination of side effects from sweating, such as the proliferation of bacteria and yeast infections.
  • silicone elastomers are very resistant materials, which also exhibit very good resistance over time.
  • the ends are made of a silicone elastomer with open cells, having a hardness of 4 to 15 Shore, preferably 4 to 10 Shore, and better from 4 to 6 Shore.
  • the elastically deformable material constituting the tip is a flexible and incompressible material, which means it is dense enough to does not settle and can simply deform slightly while retaining its volume, the nozzle always returning to its initial shape after use.
  • the dimensions of the endpiece are determined so that, at rest, it substantially covers all of the phalanges and then extends, by elastic stretching, beyond the metatarsophalangeal joint. Of preferably, the tip can thus be stretched until it covers one third of the first and of the fifth metatarsals.
  • An important advantage of the invention lies in the fact that the end piece, produced by molding, can be mass-produced industrially. Indeed, thanks to the flexibility and elasticity of the material used, the same model tip can be adapted, by elastic stretching, to shapes and different dimensions of the foot. Thus, it will be possible to make a model standard or, at most, two models covering all the usual sizes of foot for adults and one or two models covering all sizes for kids. Such models could, for example, be adapted to wide or narrow feet.
  • Figure 1 shows in perspective, a tip according to the invention, seen from side.
  • Figure 2 is a rear view, in perspective of a tip for right foot.
  • Figure 3 and Figure 4 show, respectively in section horizontal and in vertical section, a foot provided with a tip according to the invention and put on a ballet shoe.
  • Figures 1 and 2 show, in perspective, a tip 1 according to the invention consisting of a single piece produced by molding a synthetic material and forming a hollow body 1 limited by a wall 10 of thin having a peripheral edge 13 and comprising a partition lower 2 and an upper partition 3 extending respectively below and above the foot and connected by a side wall 4.
  • This side wall 4 has an elliptical portion surrounding the forefoot and includes a inner part 41 and an outer part 42 which are connected to a part central 43 forming the tip of the nozzle.
  • the tip 1 is shown at rest, that is to say before threading on the foot.
  • the upper partition 3 covers substantially all of the phalanxes of the toes, the lateral sides 41 and 42 going up appreciably to the metatarsophalangeal joint of the foot.
  • the end piece 1 has an asymmetrical profile adapted to the side of the foot, respectively left or right, on which it is threaded, the lateral part outer 42 being slightly longer than the inner side portion 41.
  • the wall 10 of the end piece 1 is made in a material having a high elasticity allowing, for example, to stretch an elementary part of the wall up to 7 times its length. Of the so, after having put tip 1 on tiptoe, you can pull on its sides so as to extend beyond the two joints and cover the entire front of the foot, appreciably up to a third of the first and fifth metatarsals.
  • the lower partition 2 is in has the shape of a half-ellipse and is provided with a notch 20 so as to pass under the first and fifth metatarsophalangeal joints of the foot, tapering to the edge 13 of the end piece.
  • the partition upper 3 is in the form of a half-ellipse and is provided with a notch 30.
  • the end piece 1 thus stretched is held by its sides 41, 42 which cover the joints, and remains perfectly applied on the forefoot 6 when it is slipped into the liner 5.
  • FIGs 3 and 4 there is shown, respectively in section horizontal and in vertical section, a dance shoe 5 in which is put on foot 6 shown in phantom and the tip of which is covered with the nozzle 1 according to the invention.
  • the thickness of the side wall 4 which surrounds the foot decreases gradually and continuously from the part before 43 and up to the edge 13 of the end piece, along the two lateral parts, respectively interior 41 and exterior 42.
  • the wall 10 of the nozzle 1 is limited by a concave internal face 11 which corresponds substantially to the profile of the front 61 of the foot 6 and an external face 12 which corresponds to the internal profile of the front part or upper 51 of the liner 5, at the front of it.
  • a dance shoe should be fairly light, but, to maintain the foot perfectly, the upper 51 must be relatively rigid and lasts as well as the sole 52, these parts having a thickness not negligible, as shown in Figures 3 and 4.
  • the entire bootie is covered with a fabric, usually satin or cotton.
  • the material M from which the wall 10 of the end piece 1 is not only very elastic, but also particularly soft, its degree of hardness not exceeding 15 in Shore-A unit and being, preferably of the order of 4 to 6. Therefore, after stretching the tip for style the front of the foot and after threading the whole into the liner, the wall 10 of the end piece remains deformable and adapts inwardly to the shape of the front 61 of the foot 6 and, towards the outside, that of the internal face of the vamp rigid 51 of the liner 5, remaining perfectly applied on its two faces.
  • the material M of the wall 10 is sufficiently dense to not not to settle, even when the wall is stretched and supports a strong pressure.
  • a silicone elastomer with open cells the composition of which can be adjusted from so as to obtain all of the required amounts of elasticity, softness and density.
  • the notch 30 is designed so as not to protrude outside the boot.
  • the thickness of the wall 10 can be of the order from 1 to 3 mm along the peripheral edge 13 and of the order of 4 to 5 mm on the front part 43 of the end piece 1.
  • the peripheral edge 13 of the endpiece is extensible, which facilitates threading of the foot and the perfect application, on its front 61, of the internal face 11 of the wall 10.
  • Foot 6 is therefore wrapped, beyond the joints metatarsophalangeal 61, that is to say over at least a third of its length, a kind of second skin which forms a thick cushioning cushion variable while retaining all the flexibility of the foot, unlike the devices known so far.
  • the tip 1, clamped between the upper 51 of the liner 5 and the front 61 of the foot can follow, like a skin, the movements of the metatarsophalangeal bone part, while remaining perfectly fitted in the upper 51.
  • injuries due to friction with the edge of the liner, at the metatarsophalangeal joints can be avoided.
  • the contact with the silicone elastomer wall is pleasant and makes practically imperceptible the presence of the nozzle, which gives the dancer a feeling of balance necessary during movements.
  • the dancer is less sensitive to shock waves and the front of her foot is distorts less, allowing it to dance much longer without feel the usual pain during rehearsals and shows.
  • the underside 2 of the end piece 1 is advantageously provided with a notch 20 of asymmetrical shape, in order to take into account the relative positions of the support parts, respectively internal and external of the foot, while forming an elastic cushion around the first and fifth joints.
  • the upper face 3 of the end piece is also provided with a notch 30 which follows the profile of the toes and can, moreover, be enlarged so as to make the end piece invisible when it is fitted in the upper 51 of the liner 5.
  • the tip according to the invention makes it possible to reinforce the rigidity of the upper while avoiding the risk of softening in use which make the slipper unusable.
  • the use of the tip according to the invention will therefore increase the lifespan of the slippers which is usually only about one week for professional dancers and six months for amateur dancers.
  • the tip according to the invention therefore makes it possible to save important.
  • a tip is itself relatively inexpensive, because that it can be produced by molding and mass-produced industrially.
  • the same model standard can adapt to different foot shapes and sizes.
  • the tips according to the invention are particularly suitable for dance shoes but can also find a application in all activities where tiptoe is particularly sought, for example for figure skating which also requires spikes and jumps.
  • the form of the toe and the thickness of the wall would be adapted to the shape of the shoe of skating and its rigidity.

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Physical Education & Sports Medicine (AREA)
  • Footwear And Its Accessory, Manufacturing Method And Apparatuses (AREA)

Abstract

A toe protector consists of a cap of a material (M) that is both soft and dense, covering the point of the foot and fitting inside the toe (51) of the shoe (5). The cap, which has a hardness not exceeding 15 Shore A, is stretched over the point of the foot before the shoe is put on so that it passes the metatarsal-phalangial joint. A toe protector consists of a cap of a material (M) that is both soft and dense, covering the point of the foot and fitting inside the toe (51) of the shoe (5). The cap, which has a hardness not exceeding 15 Shore A, is stretched over the point of the foot before the shoe is put on so that it passes the metatarsal-phalangial joint. The material used for the cap can stretch by at least five times its length; it is chemically neutral, hypoallergenic, biocompatible and washable. Its elasticity allows it to fit feet of different sizes.

Description

L'invention a pour objet un dispositif de protection de l'avant des pieds, spécialement adapté au port de chaussons de danse classique mais applicable également à des chaussures de sport, particulièrement de patinage artistique, et couvre également des chaussons ou chaussures équipés de tels dispositifs.The subject of the invention is a device for protecting the front of feet, specially adapted for wearing ballet shoes but also applicable to sports shoes, particularly skating shoes artistic, and also covers slippers or shoes fitted with such devices.

On sait que les exercices sur pointes provoquent chez les danseuses classiques, notamment à l'avant du pied, certaines douleurs et même des blessures, telles que cors, ampoules, callosités, durillons, oeils de perdrix, ongles incarnés, ou hématomes.We know that point exercises cause dancers classic, especially in the forefoot, some pain and even injuries, such as corns, blisters, calluses, calluses, partridge eyes, ingrown toenails, or hematomas.

Ces inconvénients sont considérés comme inévitables et les danseuses les atténuent en plaçant à l'avant du chausson des protections en coton ou en laine, ou encore des pansements qu'elles appliquent directement sur la partie blessée, ou en prévision d'une blessure potentielle.These disadvantages are considered inevitable and the dancers reduce them by placing protections on the front of the slipper cotton or wool, or dressings they apply directly on the injured part, or in anticipation of a potential injury.

Ces protections présentent cependant l'inconvénient d'être assez inefficaces, car elles peuvent se déplacer et les pansements peuvent facilement être arrachés au cours des mouvements du pied de la danseuse, notamment lorsqu'elle s'exerce sur pointes, ou de ceux d'un patineur lorsqu'il effectue des sauts.However, these protections have the disadvantage of being fairly ineffective because they can move and the dressings can easily be torn off during movements of the dancer's foot, especially when it is practiced on points, or those of a skater when performs jumps.

En effet, si la danseuse dispose, par exemple du coton ou de la mousse, au fond de la pointe, avant d'enfiler son pied dans le chausson, de manière à recouvrir les zones sensibles de l'avant du pied, ces coussins protecteurs peuvent se déplacer dès que la danseuse commence à danser et se tassent rapidement au fond de la pointe.Indeed, if the dancer has, for example cotton or foam, at the bottom of the point, before putting his foot in the bootie, so as to cover the sensitive areas of the forefoot, these cushions protectors can move as soon as the dancer starts dancing and quickly settle at the bottom of the point.

Le pied ne peut donc pas s'adapter vraiment à la forme de la pointe et reste relativement mobile dans le chausson, ce qui engendre des frottements lorsque la danseuse est en mouvement et peut causer des blessures.The foot therefore cannot really adapt to the shape of the toe and remains relatively mobile in the liner, which generates friction when the dancer is in motion and may cause injury.

Par ailleurs, les matières telles que coton, laine ou mousse dans lesquelles sont réalisées les protections, s'usent et se dégradent rapidement, et sont souvent irritantes pour la peau.In addition, materials such as cotton, wool or foam in which protections are made, wear and degrade quickly, and are often irritating to the skin.

Il faut noter, par ailleurs, que l'empeigne du chausson de danse doit être à la fois légère et suffisamment rigide pour permettre à la danseuse de se dresser sur la pointe. Cette rigidité tend à augmenter le risque de blessure, en particulier par frottement, et, d'autre part, est difficile à maintenir du fait que l'empeigne a tendance à se déformer à l'usage. Sa durée de vie est, par conséquent, assez limitée et il en résulte une dépense assez importante, simplement pour le renouvellement des chaussons. It should also be noted that the upper of the ballet shoe must be both light and rigid enough to allow the dancer to stand on the point. This rigidity tends to increase the risk of injury, particularly by friction, and, on the other hand, is difficult to maintain because the upper tends to deform with use. Its lifespan is, for therefore, quite limited and this results in a fairly large expense, simply for the renewal of the slippers.

Depuis longtemps, on a cherché à résoudre de tels problèmes, en proposant divers dispositifs de protection qui, généralement, sont constitués d'un embout en forme de pièce évidée qui s'enfile sur l'avant du pied de façon à s'interposer entre les orteils et la face interne, relativement rigide, de l'empeigne.For a long time, we have sought to solve such problems, by proposing various protection devices which generally consist of a hollow piece-like tip that slides over the forefoot so to be interposed between the toes and the relatively rigid inner face of the vamp.

Par exemple, le brevet des Etats-Unis n°1,744,122, déposé en 1928, proposait déjà un embout de protection constitué d'un matériau élastique susceptible d'absorber les chocs, tel que du caoutchouc, de l'éponge, du liège etc.For example, U.S. Patent No. 1,744,122, filed in 1928, already offered a protective tip made of an elastic material likely to absorb shocks, such as rubber, sponge, cork etc.

Vers la même époque, le brevet des Etats-Unis n°1,996,083 proposait d'utiliser la fourrure.Around the same time, U.S. Patent No. 1,996,083 proposed to use fur.

De tels dispositifs n'apportaient pas les résultats escomptés et permettaient, tout au plus, d'atténuer la douleur ressentie sur l'instant, mais non d'agir préventivement, ni d'éviter les problèmes médicaux liés à la pratique de la danse classique évoqués précédemment.Such devices did not bring the expected results and at the most, would alleviate the pain felt in the moment, but not to act preventively, or to avoid medical problems related to the practice of the classical dance mentioned above.

Depuis quelques années, on a développé, pour la pratique de certains sports comme le ski ou le patinage, des matières relativement modelables qui durcissent par la suite, de façon à se conformer au profil du pied en s'interposant entre celui-ci et l'empeigne rigide de la chaussure.In recent years, we have developed, for the practice of certain sports such as skiing or skating, relatively moldable which hardens thereafter, so as to conform to the profile of the foot by interposing between it and the rigid upper of the shoe.

On a cherché à adapter un procédé de ce type aux chaussons de danse et le document EP-A-0 136 415 décrit, par exemple, un embout dont la paroi contient une masse modelable enfermée entre deux feuilles résistantes, l'ensemble étant recouvert d'une couche de protection en cuir ou matière synthétique.We tried to adapt a process of this type to the booties of dance and document EP-A-0 136 415 describes, for example, a nozzle whose wall contains a moldable mass enclosed between two resistant sheets, the whole being covered with a protective layer of leather or material synthetic.

Un tel embout est assez coûteux et peut s'user rapidement.Such a tip is quite expensive and can wear out quickly.

On a aussi proposé, dans le document US-A-5,129,165, de remplacer l'embout par une pâte modelable à base de silicone, associée à un agent durcisseur, qui est simplement appliquée sur les orteils, avant d'enfiler le pied dans la chaussure. La pâte se conforme ainsi, vers l'intérieur au profil du pied et, vers l'extérieur, à celui de l'empeigne et durcit ensuite dans cette forme.It has also been proposed, in document US-A-5,129,165, to replace the tip with a moldable silicone-based paste, combined with an agent hardener, which is simply applied to the toes, before putting on the foot in the shoe. The dough conforms thus, inwards to the profile of the foot and, outward, to that of the vamp and then hardens into this shape.

On réalise ainsi un tampon protecteur adapté à la forme du pied qui permet de répartir les charges sur l'ensemble des orteils, l'utilisateur ayant la possibilité d'améliorer le profil de ce tampon en ajoutant ou en retirant de la matière.This produces a protective pad adapted to the shape of the foot which allows to distribute the loads on all the toes, the user having the possibility of improving the profile of this buffer by adding or removing from the material.

De tels dispositifs restent cependant relativement rigides et limitent, voire empêchent, le contact intime du pied avec le sol. Il en résulte une diminution des perceptions tactiles du pied avec le risque de perturber la gestuelle de la danseuse lorsqu'elle évolue sur pointes.However, such devices remain relatively rigid and limit, or even prevent, intimate contact of the foot with the ground. This results in a decreased tactile perception of the foot with the risk of disturbing the gesture of the dancer when it evolves on pointe.

De ce fait, généralement, les danseuses préfèrent se passer de protection ou utilisent les techniques habituelles, malgré leurs insuffisances.Therefore, generally, dancers prefer to do without protection or use the usual techniques, despite their inadequacies.

L'invention apporte, au contraire, une solution, notamment préventive, à tous ces problèmes grâce à un nouveau dispositif de protection particulièrement efficace qui présente, en outre, l'avantage d'être simple, durable et facile d'emploi.The invention provides, on the contrary, a solution, in particular a preventive one, to all these problems thanks to a new protection device particularly effective which has the advantage of being simple, durable and easy to use.

Conformément à l'invention, le dispositif de protection comprend, un embout réalisé en une matière élastiquement déformable, à la fois molle et dense, ladite matière étant suffisamment élastique pour permettre un enfilement amovible, à chaque usage, de l'embout avec extension du bord périphérique et étirement, dans toutes les directions de la paroi de l'embout, de façon que celle-ci soit appliquée élastiquement sur toute la partie avant du pied, en dépassant, sur chaque côté, l'articulation métatarso-phalangienne, la matière constituant la paroi étant, en outre, suffisamment molle pour que la face interne de l'embout épouse à chaque instant le profil de l'avant du pied en suivant de légères variations de celui-ci, et suffisamment dense pour maintenir sans tassement un coussin d'amortissement élastiquement compressible entre chaque partie de l'avant du pied et l'empeigne de la chaussure, la paroi de l'embout se comportant ainsi comme une seconde peau faisant corps avec toute la partie avant du pied en conservant la souplesse de celui-ci à l'intérieur de la chaussure tout en maintenant un contact permanent, vers l'intérieur avec le pied et, vers l'extérieur avec la face interne de l'empeigne.According to the invention, the protection device comprises, a tip made of an elastically deformable material, both soft and dense, said material being sufficiently elastic to allow a removable threading, each use, of the nozzle with extension of the edge peripheral and stretching, in all directions of the wall of the nozzle, of so that it is applied elastically over the entire front part of the foot, going beyond, on each side, the metatarsophalangeal joint, the the material constituting the wall being, moreover, sufficiently soft so that the inner face of the toe conforms to the profile of the forefoot at all times following slight variations of it, and dense enough to maintain without compaction an elastically compressible cushioning cushion between each part of the forefoot and the upper of the shoe, the wall of the end piece thus behaving like a second skin integral with the entire front part of the foot while retaining its flexibility inside of the shoe while maintaining permanent contact, inward with the foot and, outwards with the internal face of the vamp.

De façon particulièrement avantageuse, la matière constituant l'embout présente un degré de dureté ne dépassant pas 15 en unité Shore-A.Particularly advantageously, the material constituting the tip has a degree of hardness not exceeding 15 in Shore-A unit.

D'autre part, la matière constituant l'embout sera, avantageusement, assez élastique pour qu'une partie élémentaire supporte, sans risque de déchirure, un étirement longitudinal d'au moins 5 fois sa longueur et, de préférence, de l'ordre de 7 fois sa longueur.On the other hand, the material constituting the tip will advantageously be elastic enough for an elementary part to support, without risk of tear, a longitudinal stretch of at least 5 times its length and, from preferably around 7 times its length.

Dans un mode de réalisation préférentiel, la matière constituant l'embout selon l'invention est un élastomère siliconé à alvéoles ouvertes. Il est possible, en effet, de réaliser un tel élastomère présentant à la fois le degré de dureté, la densité et les qualités d'élasticité requises. In a preferred embodiment, the material constituting the tip according to the invention is a silicone elastomer with open cells. It is possible, in fact, to produce such an elastomer having both the degree of hardness, density and elasticity qualities required.

De plus, les élastomères siliconés, en particulier de type médical ou alimentaire, présentent l'avantage d'être hypoallergéniques, biocompatibles, stérilisables et chimiquement neutres.In addition, silicone elastomers, in particular of medical type or food, have the advantage of being hypoallergenic, biocompatible, sterilizable and chemically neutral.

Par matière biocompatible, on entend, au sens de l'invention, une matière tolérée par l'organisme.By biocompatible material is meant, within the meaning of the invention, a matter tolerated by the body.

L'utilisation d'élastomères siliconés pour la réalisation d'un embout selon l'invention permettra donc d'éviter toute irritation de la peau, ainsi que tout risque d'allergie ou de maladie de peau, ces problèmes apparaissant de façon plus marquée encore lorsque, par exemple, les danseuses ne portent ni bas ni chaussettes, comme cela est souvent le cas pour les danseuses professionnelles.The use of silicone elastomers for the production of a tip according to the invention will therefore avoid any irritation of the skin, as well as any risk of allergy or skin disease, these problems appearing from even more markedly when, for example, the dancers neither wear nor stockings or socks, as is often the case for dancers Professional.

Par ailleurs, un tel embout en élastomère siliconé, ou une autre matière synthétique ayant les qualités requises, doit pouvoir être lavé après chaque usage.Furthermore, such a silicone elastomer tip, or another synthetic material having the required qualities, must be able to be washed after each use.

Le lavage peut être effectué à la main ou en machine à laver le linge, de préférence à une température inférieure ou égale à 60°C, et mieux à 40°C. En cas de lavage en machine de l'embout, et notamment avec du linge, il est toutefois préférable d'utiliser un sac protecteur adapté au lavage en machine afin d'éviter tout frottement avec le linge, qui risquerait éventuellement d'endommager l'embout.Washing can be done by hand or in a washing machine, preferably at a temperature less than or equal to 60 ° C, and better at 40 ° C. In case of machine washing of the nozzle, and in particular with linen, it is however preferable to use a protective bag suitable for machine washing in order to avoid any friction with the linen, which could possibly risk damage the tip.

L'utilisation d'un tel embout est donc hygiénique et le reste au cours des utilisations successives. Un tel embout est donc facilement réutilisable.The use of such a nozzle is therefore hygienic and the rest during successive uses. Such a tip is therefore easily reusable.

Par hygiénique, on entend, au sens de l'invention, la suppression des effets indésirables produits par la transpiration, tels que la prolifération des bactéries et des mycoses.By hygienic is meant, within the meaning of the invention, the elimination of side effects from sweating, such as the proliferation of bacteria and yeast infections.

En outre, les élastomères siliconés sont des matériaux très résistants, qui présentent également une très bonne tenue dans le temps.In addition, silicone elastomers are very resistant materials, which also exhibit very good resistance over time.

De préférence, on réalisera des embouts en un élastomère siliconé à alvéoles ouvertes, ayant une dureté de 4 à 15 Shore, de préférence de 4 à 10 Shore, et mieux de 4 à 6 Shore.Preferably, the ends are made of a silicone elastomer with open cells, having a hardness of 4 to 15 Shore, preferably 4 to 10 Shore, and better from 4 to 6 Shore.

La matière élastiquement déformable constituant l'embout est une matière flexible et incompressible, ce qui signifie qu'elle est assez dense pour ne pas se tasser et peut simplement se déformer légèrement en conservant son volume, l'embout reprenant toujours sa forme initiale après usage.The elastically deformable material constituting the tip is a flexible and incompressible material, which means it is dense enough to does not settle and can simply deform slightly while retaining its volume, the nozzle always returning to its initial shape after use.

Les dimensions de l'embout sont déterminées de façon que, au repos, il recouvre sensiblement l'ensemble des phalanges et s'étende ensuite, par étirement élastique, jusqu'au delà de l'articulation métatarso-phalangienne. De préférence, l'embout peut ainsi être étiré jusqu'à recouvrir un tiers du premier et du cinquième métatarsiens.The dimensions of the endpiece are determined so that, at rest, it substantially covers all of the phalanges and then extends, by elastic stretching, beyond the metatarsophalangeal joint. Of preferably, the tip can thus be stretched until it covers one third of the first and of the fifth metatarsals.

Un avantage important de l'invention réside dans le fait que l'embout, réalisé par moulage, peut être fabriqué industriellement en série. En effet, grâce à la souplesse et l'élasticité de la matière utilisée, un même modèle d'embout peut s'adapter, par étirement élastique, à des formes et des dimensions différentes du pied. Ainsi, il sera possible de réaliser un modèle standard ou, au plus, deux modèles couvrant l'ensemble des tailles usuelles de pied pour les adultes et un ou deux modèles couvrant l'ensemble des tailles pour les enfants. De tels modèles pourraient, par exemple, être adaptés à des pieds larges ou étroits.An important advantage of the invention lies in the fact that the end piece, produced by molding, can be mass-produced industrially. Indeed, thanks to the flexibility and elasticity of the material used, the same model tip can be adapted, by elastic stretching, to shapes and different dimensions of the foot. Thus, it will be possible to make a model standard or, at most, two models covering all the usual sizes of foot for adults and one or two models covering all sizes for kids. Such models could, for example, be adapted to wide or narrow feet.

Cependant, il serait possible, pour un résultat optimal, de réaliser des embouts sur mesure, bien entendu plus onéreux.However, it would be possible, for an optimal result, to carry out tailor-made tips, of course more expensive.

L'invention couvre également d'autres caractéristiques avantageuses qui font l'objet des sous revendications et apparaítront dans la description qui va suivre d'un mode de réalisation particulier, donné à titre d'exemple et représenté sur les dessins annexés.The invention also covers other advantageous features which are the subject of the subclaims and will appear in the description which will follow of a particular embodiment, given by way of example and shown in the accompanying drawings.

La figure 1 montre en perspective, un embout selon l'invention, vu de côté.Figure 1 shows in perspective, a tip according to the invention, seen from side.

La figure 2 est une vue de l'arrière, en perspective d'un embout pour pied droit.Figure 2 is a rear view, in perspective of a tip for right foot.

La figure 3 et la figure 4 montrent, respectivement en coupe horizontale et en coupe verticale, un pied muni d'un embout selon l'invention et enfilé dans un chausson de danse.Figure 3 and Figure 4 show, respectively in section horizontal and in vertical section, a foot provided with a tip according to the invention and put on a ballet shoe.

Les figures 1 et 2 montrent, en perspective, un embout 1 selon l'invention constitué d'une pièce d'un seul tenant réalisée par moulage d'une matière synthétique et formant un corps creux 1 limité par une paroi 10 de faible épaisseur ayant un bord périphérique 13 et comprenant une cloison inférieure 2 et une cloison supérieure 3 s'étendant respectivement en dessous et au dessus du pied et reliées par une cloison latérale 4. Cette cloison latérale 4 a un contour en portion d'ellipse entourant l'avant du pied et comprend une partie intérieure 41 et une partie extérieure 42 qui se raccordent à une partie centrale 43 formant la pointe de l'embout.Figures 1 and 2 show, in perspective, a tip 1 according to the invention consisting of a single piece produced by molding a synthetic material and forming a hollow body 1 limited by a wall 10 of thin having a peripheral edge 13 and comprising a partition lower 2 and an upper partition 3 extending respectively below and above the foot and connected by a side wall 4. This side wall 4 has an elliptical portion surrounding the forefoot and includes a inner part 41 and an outer part 42 which are connected to a part central 43 forming the tip of the nozzle.

Sur les figures 1 et 2, l'embout 1 est représenté au repos, c'est-à-dire avant enfilement sur le pied. Dans ce cas, la cloison supérieure 3 couvre sensiblement l'ensemble des phalanges des orteils, les côtés latéraux 41 et 42 remontant sensiblement jusqu'à l'articulation métatarso-phalangienne du pied.In Figures 1 and 2, the tip 1 is shown at rest, that is to say before threading on the foot. In this case, the upper partition 3 covers substantially all of the phalanxes of the toes, the lateral sides 41 and 42 going up appreciably to the metatarsophalangeal joint of the foot.

De préférence, l'embout 1 a un profil asymétrique adapté au côté du pied, respectivement gauche ou droit, sur lequel il est enfilé, la partie latérale extérieure 42 étant légèrement plus longue que la partie latérale intérieure 41.Preferably, the end piece 1 has an asymmetrical profile adapted to the side of the foot, respectively left or right, on which it is threaded, the lateral part outer 42 being slightly longer than the inner side portion 41.

Comme on l'a indiqué plus haut, la paroi 10 de l'embout 1 est réalisée en une matière présentant une grande élasticité permettant, par exemple, d'étirer une partie élémentaire de la paroi jusqu'à 7 fois sa longueur. De la sorte, après avoir posé l'embout 1 sur la pointe du pied, on peut tirer sur ses côtés de façon à dépasser les deux articulations et à recouvrir tout l'avant du pied, sensiblement jusqu'au tiers du premier et du cinquième métatarsiens.As indicated above, the wall 10 of the end piece 1 is made in a material having a high elasticity allowing, for example, to stretch an elementary part of the wall up to 7 times its length. Of the so, after having put tip 1 on tiptoe, you can pull on its sides so as to extend beyond the two joints and cover the entire front of the foot, appreciably up to a third of the first and fifth metatarsals.

Pour mieux s'adapter à la forme du pied, la cloison inférieure 2 est en forme de demi-ellipse et est munie d'une échancrure 20 de façon à passer sous la première et la cinquième articulations métatarso-phalangiennes du pied, en s'amincissant jusqu'au bord 13 de l'embout. De même, la cloison supérieure 3 est en forme de demi-ellipse et est munie d'une échancrure 30.To better adapt to the shape of the foot, the lower partition 2 is in has the shape of a half-ellipse and is provided with a notch 20 so as to pass under the first and fifth metatarsophalangeal joints of the foot, tapering to the edge 13 of the end piece. Similarly, the partition upper 3 is in the form of a half-ellipse and is provided with a notch 30.

L'embout 1 ainsi étiré est maintenu par ses côtés 41, 42 qui recouvrent les articulations, et reste parfaitement appliqué sur l'avant du pied 6 lorsque celui-ci est enfilé dans le chausson 5.The end piece 1 thus stretched is held by its sides 41, 42 which cover the joints, and remains perfectly applied on the forefoot 6 when it is slipped into the liner 5.

Sur les figures 3 et 4, on a représenté, respectivement en coupe horizontale et en coupe verticale, un chausson de danse 5 dans lequel est enfilé le pied 6 représenté en traits mixtes et dont la pointe est recouverte de l'embout 1 selon l'invention.In Figures 3 and 4, there is shown, respectively in section horizontal and in vertical section, a dance shoe 5 in which is put on foot 6 shown in phantom and the tip of which is covered with the nozzle 1 according to the invention.

On voit, sur ces figures, que l'épaisseur de la paroi latérale 4 qui entoure le pied diminue progressivement et de façon continue depuis la partie avant 43 et jusqu'au bord 13 de l'embout, le long des deux parties latérales, respectivement intérieure 41 et extérieure 42. Comme on l'a indiqué, la paroi 10 de l'embout 1 est limitée par une face interne concave 11 qui correspond sensiblement au profil de l'avant 61 du pied 6 et une face externe 12 qui correspond au profil interne de la partie avant ou empeigne 51 du chausson 5, à l'avant de celui-ci.It can be seen in these figures that the thickness of the side wall 4 which surrounds the foot decreases gradually and continuously from the part before 43 and up to the edge 13 of the end piece, along the two lateral parts, respectively interior 41 and exterior 42. As indicated, the wall 10 of the nozzle 1 is limited by a concave internal face 11 which corresponds substantially to the profile of the front 61 of the foot 6 and an external face 12 which corresponds to the internal profile of the front part or upper 51 of the liner 5, at the front of it.

Par empeigne, on entend, au sens de l'invention, la partie avant de la tige du chausson, du cou-de-pied à la pointe.By upper means, within the meaning of the invention, the front part of the upper of the bootie, from the instep to the toe.

Sur les figures 3 et 4, l'empeigne 51 du chausson est hachurée et la paroi 10 de l'embout est pointillée. In FIGS. 3 and 4, the upper 51 of the boot is hatched and the wall 10 of the nozzle is dotted.

Comme on le sait, un chausson de danse doit être assez léger mais, pour maintenir parfaitement le pied, l'empeigne 51 doit être relativement rigide et dure ainsi que la semelle 52, ces parties ayant une épaisseur non négligeable, comme le montrent sur les figures 3 et 4. L'ensemble du chausson est recouvert d'un tissu, généralement du satin ou du coton.As we know, a dance shoe should be fairly light, but, to maintain the foot perfectly, the upper 51 must be relatively rigid and lasts as well as the sole 52, these parts having a thickness not negligible, as shown in Figures 3 and 4. The entire bootie is covered with a fabric, usually satin or cotton.

Comme on l'a indiqué, la matière M dont est constituée la paroi 10 de l'embout 1 est, non seulement, très élastique mais, en outre, particulièrement molle, son degré de dureté ne dépassant pas 15 en unité Shore-A et étant, de préférence, de l'ordre de 4 à 6. De ce fait, après étirage de l'embout pour coiffer l'avant du pied et après enfilement de l'ensemble dans le chausson, la paroi 10 de l'embout reste déformable et s'adapte, vers l'intérieur, à la forme de l'avant 61 du pied 6 et, vers l'extérieur, à celle de la face interne de l'empeigne rigide 51 du chausson 5, en restant parfaitement appliquée sur ses deux faces.As indicated, the material M from which the wall 10 of the end piece 1 is not only very elastic, but also particularly soft, its degree of hardness not exceeding 15 in Shore-A unit and being, preferably of the order of 4 to 6. Therefore, after stretching the tip for style the front of the foot and after threading the whole into the liner, the wall 10 of the end piece remains deformable and adapts inwardly to the shape of the front 61 of the foot 6 and, towards the outside, that of the internal face of the vamp rigid 51 of the liner 5, remaining perfectly applied on its two faces.

De plus, la matière M de la paroi 10 est suffisamment dense pour ne pas se tasser, même lorsque la paroi est étirée et supporte une forte pression.In addition, the material M of the wall 10 is sufficiently dense to not not to settle, even when the wall is stretched and supports a strong pressure.

Il est particulièrement indiqué d'utiliser, pour réaliser un tel embout, un élastomère siliconé à alvéoles ouvertes dont la composition peut être réglée de façon à obtenir l'ensemble des quantités requises d'élasticité, de mollesse et de densité.It is particularly recommended to use, to make such a nozzle, a silicone elastomer with open cells, the composition of which can be adjusted from so as to obtain all of the required amounts of elasticity, softness and density.

La paroi 10 de l'embout 1, ainsi serrée sur toute sa surface, entre le pied et l'empeigne du chausson, reste appliquée sur le pied dans sa forme étirée, l'épaisseur de la paroi variant, comme le montrent les figures 3 et 4, entre la partie avant 43 qui assure l'amortissement des chocs et la partie arrière qui s'effile le long du pied jusqu'à la sortie du chausson. L'échancrure 30 est dessinée de façon à ne pas dépasser à l'extérieur du chausson.The wall 10 of the end piece 1, thus tightened over its entire surface, between the foot and the vamp of the slipper, remains applied to the foot in its shape stretched, the thickness of the wall varying, as shown in FIGS. 3 and 4, between the front part 43 which provides shock absorption and the rear part which tapers along the foot to the exit of the slipper. The notch 30 is designed so as not to protrude outside the boot.

Par exemple, au repos, l'épaisseur de la paroi 10 peut être de l'ordre de 1 à 3 mm le long du bord périphérique 13 et de l'ordre de 4 à 5 mm sur la partie avant 43 de l'embout 1.For example, at rest, the thickness of the wall 10 can be of the order from 1 to 3 mm along the peripheral edge 13 and of the order of 4 to 5 mm on the front part 43 of the end piece 1.

En raison de cette faible épaisseur et de l'élasticité de la matière, le bord périphérique 13 de l'embout est extensible, ce qui facilite l'enfilement du pied et l'application parfaite, sur son avant 61, de la face interne 11 de la paroi 10.Due to this thinness and the elasticity of the material, the peripheral edge 13 of the endpiece is extensible, which facilitates threading of the foot and the perfect application, on its front 61, of the internal face 11 of the wall 10.

Le pied 6 est donc enveloppé, jusqu'au delà des articulations métatarso-phalangiennes 61, c'est-à-dire sur au moins un tiers de sa longueur, d'une sorte de seconde peau qui forme un coussin amortisseur d'épaisseur variable en conservant toute la souplesse du pied, contrairement aux dispositifs connus jusqu'à présent.Foot 6 is therefore wrapped, beyond the joints metatarsophalangeal 61, that is to say over at least a third of its length, a kind of second skin which forms a thick cushioning cushion variable while retaining all the flexibility of the foot, unlike the devices known so far.

En effet, grâce à l'utilisation d'une matière telle qu'un élastomère siliconé, qui reste ferme sans être dure et peut se déformer élastiquement à volume constant, l'embout 1, serré entre l'empeigne 51 du chausson 5 et l'avant 61 du pied peut suivre, à la manière d'une peau, les mouvements de la partie osseuse métatarso-phalangienne, tout en restant parfaitement emboíté dans l'empeigne 51. En particulier, les blessures dues aux frottements avec le bord du chausson, au niveau des articulations metatarso-phalangiennes, peuvent être évitées.Indeed, thanks to the use of a material such as an elastomer silicone, which remains firm without being hard and can deform elastically at constant volume, the tip 1, clamped between the upper 51 of the liner 5 and the front 61 of the foot can follow, like a skin, the movements of the metatarsophalangeal bone part, while remaining perfectly fitted in the upper 51. In particular, injuries due to friction with the edge of the liner, at the metatarsophalangeal joints, can be avoided.

Le contact avec la paroi en élastomère siliconé est agréable et rend pratiquement imperceptible la présence de l'embout, ce qui procure à la danseuse une sensation d'équilibre nécessaire lors des mouvements.The contact with the silicone elastomer wall is pleasant and makes practically imperceptible the presence of the nozzle, which gives the dancer a feeling of balance necessary during movements.

En pratique, la danseuse n'a jamais la sensation de toucher le sol directement avec son pied, comme cela pouvait être le cas avec les autres dispositifs de protection connus jusqu'à présent.In practice, the dancer never feels like touching the ground directly with his foot, as could be the case with others protective devices known so far.

D'autre part, sans augmenter exagérément la longueur du pied coiffé de l'embout 1, l'augmentation progressive de l'épaisseur de l'embout sur sa partie avant 43 exerce un effet d'amortissement des chocs et de réduction de la pression ressentie par le pied, en particulier lorsque celui-ci est en appui sur l'avant du pied comme c'est le cas en danse classique, lorsque les danseuses se déplacent sur les pointes ou en patinage artistique, lorsque les patineurs ou patineuses effectuent des sauts.On the other hand, without excessively increasing the length of the capped foot tip 1, gradually increasing the thickness of the tip on its front part 43 has a shock-absorbing effect and reduces the pressure felt by the foot, especially when it is supported the forefoot as is the case in classical dance, when the dancers move on points or in figure skating, when skaters or skaters perform jumps.

On sait, en effet que, dans la danse classique, notamment lors de mouvements sur pointes et quel que soit le pas de danse, le poids de la danseuse repose principalement sur deux ou trois orteils, c'est-à-dire quelques centimètres carrés.We know, in fact, that in classical dance, especially during spike movements and whatever the dance step, the weight of the dancer rests mainly on two or three toes, that is to say a few square centimeters.

Grâce à l'effet de maintien et d'amortissement ainsi obtenu, la danseuse est moins sensible aux ondes de chocs et l'avant de son pied se déforme moins, ce qui lui permet de danser beaucoup plus longtemps sans ressentir les douleurs habituelles lors des répétitions et des spectacles.Thanks to the holding and damping effect thus obtained, the dancer is less sensitive to shock waves and the front of her foot is distorts less, allowing it to dance much longer without feel the usual pain during rehearsals and shows.

Comme on l'a indiqué, la face inférieure 2 de l'embout 1 est avantageusement munie d'une échancrure 20 de forme dissymétrique, afin de tenir compte des positions relatives des parties d'appui, respectivement interne et externe du pied, tout en formant un coussin élastique autour des première et cinquième articulations. As indicated, the underside 2 of the end piece 1 is advantageously provided with a notch 20 of asymmetrical shape, in order to take into account the relative positions of the support parts, respectively internal and external of the foot, while forming an elastic cushion around the first and fifth joints.

Pour la même raison, la face supérieure 3 de l'embout est également munie d'une échancrure 30 qui suit le profil des orteils et peut, en outre, être agrandie de façon à rendre l'embout invisible lorsqu'il est emboíté dans l'empeigne 51 du chausson 5.For the same reason, the upper face 3 of the end piece is also provided with a notch 30 which follows the profile of the toes and can, moreover, be enlarged so as to make the end piece invisible when it is fitted in the upper 51 of the liner 5.

Du fait que l'embout 1 suit les mouvements du pied tout en restant parfaitement serré dans l'empeigne 51, aucun jeu ne peut apparaítre entre le bord du chausson et le pied et l'on évite ainsi les frottements qui, auparavant, provoquaient des irritations du pied et, même, des blessures.Because the toe 1 follows the movements of the foot while remaining perfectly tight in the upper 51, no play can appear between the edge of the bootie and the foot and this avoids friction which, previously, caused foot irritation and even injury.

De plus, l'emploi d'une matière à cellules ouvertes, permet d'éviter l'accumulation de sueur, le pied, même confiné à l'intérieur du chausson, se trouvant dans les meilleures conditions pour la pratique de la danse avec la dextérité nécessaire, en donnant une souplesse et une liberté du mouvement comparables à celles d'un pied sans protection.In addition, the use of an open cell material makes it possible to avoid the accumulation of sweat, the foot, even confined to the inside of the boot, is finding in the best conditions for the practice of dance with the necessary dexterity, giving flexibility and freedom of movement comparable to those of an unprotected foot.

Par ailleurs, on sait que les chaussons de danse sont généralement des articles très fragiles, en particulier dans leur partie avant, au niveau de l'empeigne qui doit être assez rigide et dure pour maintenir le pied sur les pointes. Grâce à la densité et la consistance particulière de la matière et à son effet d'amortissement, l'embout selon l'invention permet de renforcer la rigidité de l'empeigne tout en évitant les risques de ramollissement à l'usage qui rendent le chausson inutilisable.We also know that dance shoes are generally very fragile items, especially in their front part, at the level of the upper which must be rigid and hard enough to keep the foot on the tips. Thanks to the density and the particular consistency of the material and its damping effect, the tip according to the invention makes it possible to reinforce the rigidity of the upper while avoiding the risk of softening in use which make the slipper unusable.

L'utilisation de l'embout selon l'invention permettra donc d'augmenter la durée de vie des chaussons qui, habituellement, est seulement d'environ une semaine pour les danseuses professionnelles et de six mois pour les danseuses amateurs.The use of the tip according to the invention will therefore increase the lifespan of the slippers which is usually only about one week for professional dancers and six months for amateur dancers.

L'embout selon l'invention permet donc de réaliser une économie importante. Or, un tel embout est lui-même relativement peu onéreux, du fait qu'il peut être réalisé par moulage et fabriqué industriellement en série. De plus, comme il est appliqué par étirement sur le pied, un même modèle standard peut s'adapter à différentes formes et tailles de pied.The tip according to the invention therefore makes it possible to save important. However, such a tip is itself relatively inexpensive, because that it can be produced by molding and mass-produced industrially. Of more, as it is applied by stretching on the foot, the same model standard can adapt to different foot shapes and sizes.

En pratique, il suffira de disposer d'un ou deux modèles pour couvrir toutes les tailles usuelles pour adultes et un ou deux modèles pour les enfants.In practice, it will be enough to have one or two models to cover all usual sizes for adults and one or two models for children.

Bien entendu, l'invention ne se limite pas aux détails du mode de réalisation qui vient d'être décrit à titre de simple exemple et couvre les variantes ou autres applications restant dans le cadre des revendications.Of course, the invention is not limited to the details of the mode of realization which has just been described as a simple example and covers the variants or other applications remaining within the scope of the claims.

En particulier, si l'utilisation d'élastomère siliconé permet d'obtenir d'excellents résultats, d'autres matières pourraient présenter les mêmes qualités d'élasticité, de fermeté et de souplesse permettant à l'embout de rester parfaitement appliqué sur le pied, en formant une véritable peau suivant tous les mouvements du pied.In particular, if the use of silicone elastomer makes it possible to obtain excellent results, other subjects could present the same qualities of elasticity, firmness and flexibility allowing the tip to remain perfectly applied to the foot, forming a real skin following all foot movements.

D'autre part, les embouts selon l'invention sont particulièrement adaptés aux chaussons de danse mais peuvent également trouver une application dans toutes les activités où la pointe du pied est particulièrement sollicitée, par exemple pour le patinage artistique qui nécessite également des mouvements sur pointes et des sauts. Dans ce cas, évidemment, la forme de l'embout et l'épaisseur de la paroi seraient adaptées à la forme de la chaussure de patinage et à sa rigidité.On the other hand, the tips according to the invention are particularly suitable for dance shoes but can also find a application in all activities where tiptoe is particularly sought, for example for figure skating which also requires spikes and jumps. In this case, obviously, the form of the toe and the thickness of the wall would be adapted to the shape of the shoe of skating and its rigidity.

Les signes de référence insérés après les caractéristiques techniques mentionnées dans les revendications, ont pour seul but de faciliter la compréhension de ces dernières et n'en limitent aucunement la portée.The reference signs inserted after the technical characteristics mentioned in the claims, have the sole purpose of facilitating the understanding of them and in no way limit their scope.

Claims (21)

Dispositif de protection de l'avant du pied dans une chaussure (5), comprenant un embout (1) constitué d'une pièce évidée monobloc (1) limitée par une paroi continue (10) s'ouvrant le long d'un bord périphérique (13) et ayant une face interne concave (11) s'emboítant sur la pointe du pied, et une face externe convexe (12) s'emboítant dans l'empeigne de la chaussure (5),
   caractérisé par le fait que l'embout (1) est réalisé en une matière élastiquement déformable et à la fois molle et dense, ladite matière (M) étant, d'une part, suffisamment élastique pour permettre un enfilement amovible, à chaque usage, de l'embout (1) avec extension du bord périphérique (13) et étirement dans toutes les directions de la paroi (10), de façon que celle-ci soit appliquée élastiquement sur toute la partie avant du pied en dépassant l'articulation métatarso-phalangienne, sur chaque côté et, d'autre part, suffisamment molle pour que la face interne de l'embout (1) épouse à chaque instant le profil de l'avant du pied en suivant de légères variations de celui-ci et suffisamment dense pour maintenir sans tassement un coussin d'amortissement élastiquement compressible, entre chaque partie de l'avant du pied et l'empeigne (51) de la chaussure (5), la paroi (10) se comportant ainsi comme une seconde peau faisant corps avec toute la partie avant (61) du pied (6) en conservant la souplesse de celui-ci à l'intérieur de la chaussure (5) tout en maintenant un contact permanent, vers l'intérieur avec le pied (6) et vers l'extérieur avec la face interne de l'empeigne (51).
Device for protecting the forefoot in a shoe (5), comprising a toe (1) consisting of a one-piece hollow part (1) limited by a continuous wall (10) opening along a peripheral edge (13) and having a concave internal face (11) fitting on the ball of the foot, and a convex external face (12) fitting in the upper of the shoe (5),
characterized by the fact that the end piece (1) is made of an elastically deformable material which is both soft and dense, said material (M) being, on the one hand, sufficiently elastic to allow removable threading, for each use, of the toe (1) with extension of the peripheral edge (13) and stretching in all directions of the wall (10), so that the latter is applied elastically to the entire front part of the foot by exceeding the metatarsal joint -phalangeal, on each side and, on the other hand, sufficiently soft so that the internal face of the toe (1) marries at all times the profile of the front of the foot by following slight variations thereof and sufficiently dense to maintain without compression an elastically compressible cushioning cushion, between each part of the forefoot and the upper (51) of the shoe (5), the wall (10) thus behaving like a second skin forming a body with all the front part (61) of the foot (6) while retaining the flexibility thereof inside the shoe (5) while maintaining permanent contact, inwardly with the foot (6) and outwardly with the inner face of the 'upper (51).
Dispositif de protection selon la revendication 1, caractérisé par le fait que la matière (M) constituant l'embout (1) présente un degré de dureté ne dépassant pas 15 en unité Shore-A.Protection device according to claim 1, characterized in that the material (M) constituting the end piece (1) has a degree of hardness not exceeding 15 in Shore-A unit. Dispositif de protection selon l'une des revendications 1 et 2, caractérisé par le fait que la matière (M) constituant l'embout (1) est suffisamment élastique pour qu'une partie élémentaire supporte, sans risque de déchirure, un étirement longitudinal d'au moins 5 fois sa longueur et pouvant dépasser 7 fois sa longueur.Protective device according to one of claims 1 and 2, characterized in that the material (M) constituting the end piece (1) is sufficiently elastic so that an elementary part supports, without risk of tearing, a longitudinal stretch d '' at least 5 times its length and may exceed 7 times its length. Dispositif de protection selon l'une des revendications précédentes, caractérisé par le fait que la matière constituant la paroi (10) de l'embout (1) est chimiquement neutre, hypoallergénique et biocompatible.Protection device according to one of the preceding claims, characterized in that the material constituting the wall (10) of the end piece (1) is chemically neutral, hypoallergenic and biocompatible. Dispositif de protection selon l'une des revendications précédentes, caractérisé par le fait que l'embout reste enfilé sur le pied lors du retrait de la chaussure et est réalisé dans une matière lavable. Protective device according to one of the preceding claims, characterized in that the toe remains threaded on the foot when the shoe is removed and is made of a washable material. Dispositif de protection selon l'une des revendications précédentes, caractérisé par le fait que la matière constituant la paroi (10) de l'embout (1) est un élastomère siliconé à alvéoles ouvertes.Protection device according to one of the preceding claims, characterized in that the material constituting the wall (10) of the end piece (1) is a silicone elastomer with open cells. Dispositif de protection selon la revendication 6, caractérisé par le fait que la matière (M) constituant l'embout est un élastomère siliconé dont la composition est réglée de façon à présenter une dureté de 4 à 10 Shore, de préférence 4 à 6 Shore.Protection device according to claim 6, characterized in that the material (M) constituting the end piece is a silicone elastomer, the composition of which is adjusted so as to have a hardness of 4 to 10 Shore, preferably 4 to 6 Shore. Dispositif de protection selon l'une quelconque des revendications 3 à 7, caractérisé par le fait que, au repos, l'embout recouvre sensiblement l'ensemble des phalanges et est ensuite étiré élastiquement pour s'étendre jusqu'au-delà de l'articulation métatarso-phalangienne.Protective device according to any one of claims 3 to 7, characterized in that , at rest, the end piece substantially covers all of the phalanxes and is then stretched elastically to extend beyond the metatarsophalangeal joint. Dispositif de protection selon la revendication 8, caractérisé par le fait que, par étirement élastique, l'embout peut recouvrir jusqu'à 1/3 du premier et du cinquième métatarsiens.Protective device according to claim 8, characterized in that , by elastic stretching, the tip can cover up to 1/3 of the first and fifth metatarsals. Dispositif de protection selon l'une des revendications précédentes, caractérisé par le fait que la paroi (10) de l'embout (1) présente une épaisseur qui varie progressivement et de façon continue entre un bord périphérique (13) suffisamment mince pour permettre l'enfilement de l'embout sur le pied par étirement élastique, et une partie avant (43) restant, après étirement, suffisamment épaisse et élastiquement compressible pour protéger la pointe du pied avec amortissement des chocs.Protective device according to one of the preceding claims, characterized in that the wall (10) of the end piece (1) has a thickness which varies progressively and continuously between a peripheral edge (13) sufficiently thin to allow the threading of the toe on the foot by elastic stretching, and a front part (43) remaining, after stretching, sufficiently thick and elastically compressible to protect the toe with shock absorption. Dispositif de protection selon la revendication 10, caractérisé par le fait que la partie avant (43) de la paroi (10) de l'embout (1) présente une épaisseur de l'ordre de 4 à 5 mm.Protective device according to claim 10, characterized in that the front part (43) of the wall (10) of the end piece (1) has a thickness of the order of 4 to 5 mm. Dispositif de protection selon la revendication 10, caractérisé par le fait que le bord périphérique (13) de la paroi (10) de l'embout (1) présente une épaisseur de l'ordre de 1 à 3 mm.Protective device according to claim 10, characterized in that the peripheral edge (13) of the wall (10) of the end piece (1) has a thickness of the order of 1 to 3 mm. Dispositif de protection selon l'une des revendications précédentes, caractérisé par le fait que, par étirement élastique, un même modèle d'embout peut s'adapter à des formes et des dimensions différentes du pied.Protective device according to one of the preceding claims, characterized in that , by elastic stretching, the same model of toe can be adapted to different shapes and dimensions of the foot. Dispositif de protection selon la revendication 13, caractérisé par le fait que la face interne concave (11) et la face externe convexe (12) de la paroi (10) de l'embout ont chacune un profil asymétrique adapté au côté du pied, respectivement gauche ou droit, sur lequel l'embout est enfilé. Protective device according to claim 13, characterized in that the concave internal face (11) and the convex external face (12) of the wall (10) of the end piece each have an asymmetrical profile adapted to the side of the foot, respectively left or right, on which the tip is threaded. Dispositif de protection selon l'une des revendications 13 et 14, caractérisé par le fait qu'il est réalisé, pour les adultes, en au plus deux modèles couvrant, par étirement élastique, l'ensemble des tailles usuelles de pieds.Protection device according to either of Claims 13 and 14, characterized in that it is produced, for adults, in at most two models covering, by elastic stretching, all the usual sizes of feet. Dispositif de protection selon l'une des revendications 13 et 14, caractérisé par le fait qu'il est réalisé, pour les enfants, en au plus deux modèles couvrant, par étirement élastique, l'ensemble des tailles usuelles de pieds.Protection device according to either of Claims 13 and 14, characterized in that it is produced, for children, in at most two models covering, by elastic stretching, all the usual sizes of feet. Dispositif de protection selon l'une des revendications précédentes, caractérisé par le fait que la paroi (10) de l'embout (1) comprend une cloison inférieure (2) en forme de demi-ellipse munie d'une échancrure (20) de façon à former, au-dessous de la première et de la cinquième articulations métatarso-phalangiennes du pied (6), un coussin élastique s'effilant jusqu'au bord (13) de l'embout (1).Protective device according to one of the preceding claims, characterized in that the wall (10) of the end piece (1) comprises a lower partition (2) in the form of a half-ellipse provided with a notch (20) of so as to form, below the first and fifth metatarsophalangeal joints of the foot (6), an elastic cushion tapering to the edge (13) of the toe (1). Dispositif de protection selon l'une des revendications précédentes, caractérisé par le fait que la paroi (10) de l'embout (1) comprend une cloison supérieure (3) en forme de demi-ellipse munie d'une échancrure (30) de façon que la paroi (10), après étirement et enfilement sur le pied (6), ne dépasse pas à l'extérieur de la chaussure (5).Protective device according to one of the preceding claims, characterized in that the wall (10) of the end piece (1) comprises an upper partition (3) in the form of a half-ellipse provided with a notch (30) of so that the wall (10), after stretching and threading on the foot (6), does not protrude outside the shoe (5). Utilisation d'un dispositif de protection selon l'une des revendications 1 à 18 pour protéger l'avant du pied dans des chaussons de danse.Use of a protective device according to one of the claims 1 to 18 to protect the forefoot in booties dance. Utilisation d'un dispositif de protection selon l'un des revendications 1 à 18 pour augmenter la durée de vie de chaussons de danse.Use of a protective device according to one of the Claims 1 to 18 for increasing the life of ballet shoes. Utilisation d'un dispositif de protection selon l'une des revendications 1 à 18 pour protéger l'avant du pied dans des chaussures de sport.Use of a protective device according to one of the Claims 1 to 18 for protecting the forefoot in protective shoes sport.
EP03290010A 2002-01-03 2003-01-02 Protective device for forefoot, parlicularly adapted for wearing of classical dance slippers Withdrawn EP1325688A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0200035A FR2834183B1 (en) 2002-01-03 2002-01-03 FOREWORD PROTECTION DISPSOITIVE, ESPECIALLY SUITABLE FOR WEARING CLASSIC DANCE SHOES
FR0200035 2002-01-03

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EP1325688A1 true EP1325688A1 (en) 2003-07-09

Family

ID=8871149

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP03290010A Withdrawn EP1325688A1 (en) 2002-01-03 2003-01-02 Protective device for forefoot, parlicularly adapted for wearing of classical dance slippers

Country Status (2)

Country Link
EP (1) EP1325688A1 (en)
FR (1) FR2834183B1 (en)

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2444021A (en) * 2006-06-23 2008-05-28 Loren Beth Taylor An insert to reinforce the toe cavity of footwear
EP2286686A1 (en) * 2009-08-21 2011-02-23 Mascot International A/S Toe protection cap and footgear comprising toe protection cap
WO2011117558A1 (en) * 2010-03-26 2011-09-29 Decathlon Protective element for footwear, particularly dance shoe
CN103188958A (en) * 2010-11-05 2013-07-03 绿安全株式会社 Toe box and shoe with incorporated toe box
US10426220B2 (en) 2017-10-03 2019-10-01 Sandra Allison Blunkall Pointe shoes with enhanced impact protection and resistance to moisture degradation

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1744122A (en) 1928-10-18 1930-01-21 John G Keeling Toe-dancer's shield
US1996083A (en) 1933-08-23 1935-04-02 Fred A Smith Toe pad
US2810214A (en) * 1955-11-17 1957-10-22 Sheemon A Wolfe Toe shield
EP0136415A1 (en) 1983-09-14 1985-04-10 Claudio Nodari Insert for a toe-ballet shoe
US5129165A (en) 1990-10-30 1992-07-14 Woodle Alan S Custom toe cap for ballet pointe shoe and method of weight distribution
WO2002087374A1 (en) * 2001-05-01 2002-11-07 Bruckner Janice S Ballet pointe shoe

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CA2292994A1 (en) * 1999-12-21 2001-06-21 Bauer Nike Hockey Inc. Skate boot with toe protector and method of manufacture

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1744122A (en) 1928-10-18 1930-01-21 John G Keeling Toe-dancer's shield
US1996083A (en) 1933-08-23 1935-04-02 Fred A Smith Toe pad
US2810214A (en) * 1955-11-17 1957-10-22 Sheemon A Wolfe Toe shield
EP0136415A1 (en) 1983-09-14 1985-04-10 Claudio Nodari Insert for a toe-ballet shoe
US5129165A (en) 1990-10-30 1992-07-14 Woodle Alan S Custom toe cap for ballet pointe shoe and method of weight distribution
WO2002087374A1 (en) * 2001-05-01 2002-11-07 Bruckner Janice S Ballet pointe shoe

Cited By (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2444021A (en) * 2006-06-23 2008-05-28 Loren Beth Taylor An insert to reinforce the toe cavity of footwear
EP2286686A1 (en) * 2009-08-21 2011-02-23 Mascot International A/S Toe protection cap and footgear comprising toe protection cap
EP2298112A1 (en) * 2009-08-21 2011-03-23 Mascot International A/S Toe protection cap and footgear comprising toe protection cap
CN101991244A (en) * 2009-08-21 2011-03-30 马斯科特国际公司 Toe protection cap and footgear comprising toe protection cap
CN101991244B (en) * 2009-08-21 2012-08-29 马斯科特国际公司 Toe protection cap and footgear comprising toe protection cap
AU2010212295B2 (en) * 2009-08-21 2013-01-24 Mascot International A / S Toe Protection Cap And Footgear Comprising Toe Protection Cap
WO2011117558A1 (en) * 2010-03-26 2011-09-29 Decathlon Protective element for footwear, particularly dance shoe
FR2957756A1 (en) * 2010-03-26 2011-09-30 Decathlon Sa PROTECTIVE ELEMENT FOR FOOTWEAR, ESPECIALLY DANCING SHOES
CN103188958A (en) * 2010-11-05 2013-07-03 绿安全株式会社 Toe box and shoe with incorporated toe box
CN103188958B (en) * 2010-11-05 2016-07-13 绿安全株式会社 The built-in footwear in packet header and packet header
US10426220B2 (en) 2017-10-03 2019-10-01 Sandra Allison Blunkall Pointe shoes with enhanced impact protection and resistance to moisture degradation

Also Published As

Publication number Publication date
FR2834183B1 (en) 2004-07-30
FR2834183A1 (en) 2003-07-04

Similar Documents

Publication Publication Date Title
BE1008223A5 (en) SOLE OF A SHOE.
EP2544637B1 (en) Orthopedic device for the mechanical treatment of hallux valgus
CA2894454C (en) Orthopaedic device for a lower limb of a human, footwear and prosthesis provided with such a device
EP3236888B1 (en) Device for protecting the plantar padding, in particular during a sporting activity
FR2838308A1 (en) Orthopaedic footwear sole for re-establishment or preservation of correct foot dynamics has zones applying pressure to articular receptors
EP2129251B1 (en) Comfortable high heel shoes
EP1325688A1 (en) Protective device for forefoot, parlicularly adapted for wearing of classical dance slippers
EP3691488A1 (en) Sole for an item of footwear having progressive damping
FR2638072A1 (en) DANCE SHOE INSOLE
EP1021102B1 (en) Foot support device in a sports shoe
CN104605573A (en) Ankle protection children shoe
FR2946843A1 (en) SPORT SHOE WITH EXTERNAL SHELL IN INJECTION MOLDED SYNTHETIC MATERIAL
FR2757024A1 (en) ANATOMO-PHYSIOLOGICAL ACTIVE SOLE ALLOWING ACTIVO-PASSIVE SELF-LENGTHENING EFFECTS ON THE FOOT AND ITS VAULT DURING WALKING OR RUNNING
EP3773045B1 (en) Flexible insole for a footwear article and orthopaedic shoe comprising such an insole
WO2021009691A1 (en) Device for protecting the plantar padding
FR2941135A1 (en) ORTHOPEDIC MODULE
JP3165534U (en) Shoe adjustment padding and variable size shoes
FR2734473A1 (en) ORTHOPEDIC SUPPORT
WO2020178528A1 (en) Flip-flop or sandal type shoe
FR2516761A1 (en) ORTHOPEDIC DEVICE FOR REPORTING INTO A BOOT OR SHOE AND FOR HOLDING THE FOOT
EP1103196B1 (en) Rental sport shoe accessory
EP4247310A1 (en) Flexible hand orthosis for preventing or treating carpal tunnel and/or guyon?s canal syndrome
JP5426525B2 (en) Hallux valgus orthosis
WO2018115794A1 (en) Orthopaedic shoe
FR2596622A1 (en) Article of footwear with aeropneumatic sole

Legal Events

Date Code Title Description
PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

AK Designated contracting states

Designated state(s): AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IT LI LU MC NL PT SE SI SK TR

AX Request for extension of the european patent

Extension state: AL LT LV MK RO

17P Request for examination filed

Effective date: 20030618

17Q First examination report despatched

Effective date: 20030930

AKX Designation fees paid

Designated state(s): AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IT LI LU MC NL PT SE SI SK TR

GRAP Despatch of communication of intention to grant a patent

Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOSNIGR1

GRAS Grant fee paid

Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOSNIGR3

GRAL Information related to payment of fee for publishing/printing deleted

Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOSDIGR3

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE APPLICATION IS DEEMED TO BE WITHDRAWN

18D Application deemed to be withdrawn

Effective date: 20050716