EP0907390B1 - Pair of skis for alpine skiing - Google Patents
Pair of skis for alpine skiing Download PDFInfo
- Publication number
- EP0907390B1 EP0907390B1 EP97926915A EP97926915A EP0907390B1 EP 0907390 B1 EP0907390 B1 EP 0907390B1 EP 97926915 A EP97926915 A EP 97926915A EP 97926915 A EP97926915 A EP 97926915A EP 0907390 B1 EP0907390 B1 EP 0907390B1
- Authority
- EP
- European Patent Office
- Prior art keywords
- ski
- skis
- cut
- pair
- outside
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A63—SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
- A63C—SKATES; SKIS; ROLLER SKATES; DESIGN OR LAYOUT OF COURTS, RINKS OR THE LIKE
- A63C5/00—Skis or snowboards
- A63C5/04—Structure of the surface thereof
- A63C5/0405—Shape thereof when projected on a plane, e.g. sidecut, camber, rocker
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A63—SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
- A63C—SKATES; SKIS; ROLLER SKATES; DESIGN OR LAYOUT OF COURTS, RINKS OR THE LIKE
- A63C5/00—Skis or snowboards
- A63C5/04—Structure of the surface thereof
- A63C5/0405—Shape thereof when projected on a plane, e.g. sidecut, camber, rocker
- A63C5/0411—Shape thereof when projected on a plane, e.g. sidecut, camber, rocker asymmetric
Definitions
- the invention relates to a pair of skis for alpine skiing, with asymmetrically tailored skis, with each ski on the outside has a more curved side shape cutout than on the inside.
- the well-known ski training has in common that they are for a conventional skiing technique are designed in which especially "on the inner edge" of the outer skis (or valley skis) is driven, with the respective shape or geometry of the Side shape cutout on this inside the suitability for shorter or longer turns, for easier turn initiation etc., is obtained.
- a new skiing technique is the so-called "carving” technique, at that the skier tries when cornering, both skis load as evenly as possible; this new technology has its Exit taken from snowboarding, and similar to that of Snowboarding is made using the carving technique a swing under the same load on both skis, i.e. a Cornering, initiated simply by the legs in Area of the knee joints "folded", then the arch both on the inner edge of the outer ski and on the outer edge of the inner ski to be driven.
- Skis consistently cause problems because of the waists of the Given the inner edge of the outer ski or the outer edge of the inner ski Arches are not "parallel" to each other, but to each other to cut. This leads when cornering using the carving technique to the fact that the indoor ski is not or only with difficulty can be run parallel to the outdoor ski; it comes to crossing the skis, or the inner ski becomes the outer ski pulled away, causing falls.
- the pair of skis according to the invention is of the type mentioned at the beginning characterized in that the waist on the outside each ski compared to that on the inside by a measure in the cm range is set back, when cornering, when the two skis at a distance from each other in the dm range the outer ski set back in the direction of travel compared to the inner ski, the waists of the outside of the Inner skis and the inside of the outer skis at least approximately Describe concentric arcs.
- the pair of skis according to the invention is characterized in that the respective skis not only on the outside compared to the Have a more pronounced curvature on the inside, but also the waistline on the outside of each Skis compared to the one on the inside (which takes into account the fact that a Cornering of the inner ski before the outer ski is led) maintain at least approximately concentric course of the arches, the waists on the outside of the inner ski or on define the inside of the outer ski.
- the difference of Radii of curvature can be, for example, only 2 m, or less than Amount to 10%. So can the radii of curvature with a pair of skis with a ski length of approx. 200 cm on the inside of the skis each with about 28 m and on the outside with about each 26 m; for shorter skis, for example with a length of 170 cm, the corresponding radii of curvature 26 m or 24 m.
- Figure 1 is a top view of a pair of skis schematically Shown cornering, the outer ski in the curve, the Outside ski 1, opposite the inner ski in the curve, the inner ski 2, set back in the direction of travel 3.
- the two skis 1, 2 are fitted, with the outer ski in the left ski in Fig. 1 1, a conventional symmetrical waist is shown, i.e. the side shape cutout 14 on the outside (i.e. from other side of the ski 2) and the side shape cutout 15 have the same curvature on the inside of the ski 1.
- the Inner ski 2 has an outer side shape cutout 24 ' same curvature as the side shape cutout 25 on the inside illustrated with a dash-dotted line.
- the two skis 1, 2 are comparable Cornering (see sheets 16 and 26) approximately to scale drawn, the longitudinal offset of the respective outside Waist of skis 1, 2 compared to the inside The waist is in the area adjacent to the respective ski shovel 7, but especially in the area of the ski ends 8. More clear however, these geometric relationships result from the plan view drawn on a larger scale according to FIG. 3. at the ski drawn there, e.g. the ski 2, the concave begins curved side shape cutout 25 on the inside of the ski 2 at a point 9, which lies further forward, in the longitudinal direction of the ski seen as the point 10 of the beginning of the concavely curved Side shape cutout 24 on the outside of the ski 2. This Displacement in the longitudinal direction of the ski is in Figure 3 with dimension X specified.
- the outside waist i.e. the Curve of the outside side shape cutout 24, in comparison to a dotted symmetrical formation, thus in comparison to a waist like that at the (left) inside of the ski 2 would correspond to a dimension Y offset to the outside, in the front section of the ski, adjacent the ski shovel 7.
- This outward displacement of the outside The waist is towards zero at the end of the ski, but is on Ski end 8 still a longitudinal offset of the outside waist (outside side shape cutout 24) to the rear by Dimension x compared to the waist on the inside of the ski 2, determine.
- the dimension x is preferably smaller than that Dimension X, as can be seen from the illustration in Figure 3. It is otherwise it is also possible that the waist (side shape cutout 24) on the outside of each ski 1, 2 to the extreme Ski end is enough.
- a straight section 11 is provided, which is preferred runs parallel to the longitudinal axis of the ski 2, possibly also diverging forward relative to the longitudinal axis of the ski to so in this area a plowing backwards Avoid geometry with the appropriate braking effect.
- skis as shown and with conventional ski lengths about 170 cm to 205 cm, the longitudinal offset of the waists at the front (dimension X) or at the back (dimension x) consistently the same and for example 4 cm or 3 cm can, with the outward displacement of the outside Waist in the front ski area (dimension Y) with the ski length changes;
- the dimension Y is for ski lengths in the range of 200 cm 2.5 mm, possibly 2.2 mm to 2.3 mm (2.5 mm is preferred) Viewed as maximum, although dislocations up to 4 mm are also possible); for shorter ski lengths, about 170 cm, The dimension Y is preferably approximately 1.5 mm, under certain circumstances even about 1 mm.
- Y would be Longitudinal offset X correspondingly larger (e.g. twice or 3 times as much) large).
- the radii of curvature R and r depend on Different ski lengths and can be used for ski lengths of approx. 200/205 cm for example 28 m or 26 m, with ski lengths of 170 cm for example, be 26 m / 24 m.
- the largest ski width in the area of the shovel 7 can be like Studies have shown in the ski geometry described approx. 10 cm, with a ski length of approx. 200 cm, whereas the greatest width at the end of the ski 8 is approx. 8 cm with this ski length is.
- the width at the narrowest, approximately in the middle Location of the ski with a ski length of 200 cm is approximately 6 cm.
- ski lengths of 170 cm the corresponding values can roughly as follows: maximum width on the ski shovel 7: 8.8 cm; greatest width at the end of the ski: 7.6 cm; least Width (ski center): 6 cm.
- the skis 1, 2 can be made according to conventional construction methods be made, for example, according to the sandwich construction or after Shell construction.
Landscapes
- Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)
- Addition Polymer Or Copolymer, Post-Treatments, Or Chemical Modifications (AREA)
- Fittings On The Vehicle Exterior For Carrying Loads, And Devices For Holding Or Mounting Articles (AREA)
Abstract
Description
Die Erfindung betrifft ein Skipaar für den Alpinskilauf, mit asymmetrisch taillierten Skiern, wobei jeder Ski an der Außenseite einen stärker gekrümmten Seitenformausschnitt aufweist als an der Innenseite.The invention relates to a pair of skis for alpine skiing, with asymmetrically tailored skis, with each ski on the outside has a more curved side shape cutout than on the inside.
Bei der herkömmlichen Skifahrtechnik wird bei Kurvenfahrten
der Außenski (d.h. der in der Kurve außen befindliche Ski) eines
Skipaares belastet, wogegen der Innenski mehr oder weniger unbelastet
bleibt. Für die Kurvenfahrt ist demgemäß bei dieser Skifahrtechnik
in erster Linie die Form der Innenseite des jeweiligen
Außenskis von Bedeutung. Zur erleichterten Schwungauslösung
wurden in diesem Zusammenhang bereits die verschiedensten
Skigeometrien vorgeschlagen, vgl. z.B. die AT 387 147 B bzw. die
entsprechende FR 2 559 673 A, wo zum erleichterten Bogenfahren
insbesondere im Neuschnee eine spezifische, starke Taillierung
vorgeschlagen wird, die überdies vorne und hinten über Knicke in
gerade Abschnitte übergehen soll. Ein vergleichbarer Ski mit
geraden Abschnitten im Schaufelbereich und im Endbereich und mit
einer starken Taillierung ist weiters in der DE 41 12 950 A1
beschrieben. Dabei ist auch eine unterschiedliche Krümmung der
Seitenformausschnitte an der Innenseite bzw. Außenseite des
Skis, zwecks Anpassung des Fahrverhaltens an die gewünschten
Einsatzbedingungen, geoffenbart. Im einzelnen soll gemäß der
DE 41 12 950 A1 die Krümmung an der Innenseite des Skis stärker
sein als jene an der Außenseite des Skis. Andererseits ergeben
sich aus der bereits genannten FR 2 559 673 A sowie auch aus der
AT 316 376 B Skigeometrien, bei welchen die Außenseiten der
Skier stärker gekrümmte Seitenformausschnitte als die Innenseiten
aufweisen. Gemäß der AT 316 376 B folgt diese Situation
dann, wenn die Skier eines Skipaares, bei dem bevorzugt die
innenseitige Krümmung der Skier stärker ist als die außenseitige,
vertauscht werden, um so anstatt einer besonderen Eignung
für Kurzschwünge eine solche für langgezogene Riesenslalom-Schwünge
zu erzielen.With conventional skiing technique, when cornering
the outer ski (i.e. the ski on the outside of the curve) one
Ski pairs are loaded, whereas the inner ski is more or less unloaded
remains. Accordingly, this skiing technique is suitable for cornering
primarily the shape of the inside of each
Outside skis important. For easier swing initiation
have already been the most diverse in this context
Ski geometries suggested, cf. e.g. the AT 387 147 B and the
Corresponding
Den bekannten Skiausbildungen ist gemeinsam, daß sie für eine herkömmliche Skifahrtechnik ausgelegt sind, bei der insbesondere "auf der Innenkante" des Außenskis (oder Talskis) gefahren wird, wobei durch die jeweilige Form bzw. Geometrie des Seitenformausschnittes an dieser Innenseite die Eignung für kürzere oder längere Schwünge, für eine leichtere Schwungauslösung usw., erhalten wird.The well-known ski training has in common that they are for a conventional skiing technique are designed in which especially "on the inner edge" of the outer skis (or valley skis) is driven, with the respective shape or geometry of the Side shape cutout on this inside the suitability for shorter or longer turns, for easier turn initiation etc., is obtained.
Eine neue Skifahrtechnik ist die sog. "Carving"-Technik, bei der der Skiläufer auch bei Kurvenfahrten versucht, beide Skier möglichst gleichmäßig zu belasten; diese neue Technik hat ihren Ausgang vom Snowboard-Fahren genommen, und ähnlich wie beim Snowboard-Fahren wird beim Skilauf nach der Carving-Technik unter gleicher Belastung beider Skier ein Schwung, d.h. eine Kurvenfahrt, einfach dadurch eingeleitet, daß die Beine im Bereich der Kniegelenke "umgelegt" werden, wobei dann der Bogen sowohl auf der Innenkante des Außenskis als auch auf der Außenkante des Innenskis zu fahren ist. Hier führen die bekannten Skier durchwegs zu Problemen, da die durch die Taillierungen der Innenkante des Außenskis bzw. der Außenkante des Innenskis gegebenen Bögen nicht "parallel" zueinander sind, sondern einander schneiden. Dies führt bei einer Kurvenfahrt nach der Carving-Technik dazu, daß der Innenski nicht oder nur mit Schwierigkeiten parallel zum Außenski geführt werden kann; es kommt zu einem Überkreuzen der Skier, oder der Innenski wird vom Außenski weggezogen, so daß Stürze verursacht werden.A new skiing technique is the so-called "carving" technique, at that the skier tries when cornering, both skis load as evenly as possible; this new technology has its Exit taken from snowboarding, and similar to that of Snowboarding is made using the carving technique a swing under the same load on both skis, i.e. a Cornering, initiated simply by the legs in Area of the knee joints "folded", then the arch both on the inner edge of the outer ski and on the outer edge of the inner ski to be driven. Here the well-known Skis consistently cause problems because of the waists of the Given the inner edge of the outer ski or the outer edge of the inner ski Arches are not "parallel" to each other, but to each other to cut. This leads when cornering using the carving technique to the fact that the indoor ski is not or only with difficulty can be run parallel to the outdoor ski; it comes to crossing the skis, or the inner ski becomes the outer ski pulled away, causing falls.
Es ist nun Ziel der Erfindung, ein Skipaar der eingangs angeführten Art vorzusehen, das hier Abhilfe schafft und zufolge seiner Ausbildung eine besondere Eignung für die Carving-Skifahrtechnik besitzt.It is now the aim of the invention, a pair of skis of the above To provide a way to remedy this and according to his training a special suitability for the carving skiing technique has.
Das erfindunsgemäße Skipaar der eingangs angeführten Art ist dadurch gekennzeichnet, daß die Taillierung an der Außenseite jedes Skis gegenüber jener an der Innenseite um ein Maß im cm-Bereich zurückversetzt ist, wobei bei einer Kurvenfahrt, bei der die beiden Skier in einem Abstand im dm-Bereich voneinander, mit dem Außenski gegenüber dem Innenski in Fahrtrichtung zurückversetzt, geführt werden, die Taillierungen der Außenseite des Innenskis und der Innenseite des Außenskis zumindest ungefähr konzentrische Bögen beschreiben.The pair of skis according to the invention is of the type mentioned at the beginning characterized in that the waist on the outside each ski compared to that on the inside by a measure in the cm range is set back, when cornering, when the two skis at a distance from each other in the dm range the outer ski set back in the direction of travel compared to the inner ski, the waists of the outside of the Inner skis and the inside of the outer skis at least approximately Describe concentric arcs.
Beim erfindungsgemäßen Skipaar wird dadurch, daß die jeweiligen Skier nicht nur an der Außenseite im Vergleich zur Innenseite eine stärkere Krümmung der Taillierung aufweisen, sondern darüber hinaus die Taillierung an der Außenseite jedes Skis gegenüber jener an der Innenseite nach hinten versetzt ist (wodurch dem Umstand Rechnung getragen wird, daß bei einer Kurvenfahrt der Innenski vor dem Außenski geführt wird), ein zumindest ungefähr konzentrischer Verlauf der Bögen erhalten, die die Taillierungen an der Außenseite des Innenskis bzw. an der Innenseite des Außenskis definieren. Durch die somit ungefähr "parallel" zueinander verlaufenden Bögen, denen die Innenkante des Außenskis sowie die Außenkante des Innenskis folgen, gelingt es trotz Belastung auch des Innenskis beim Fahren nach der Carving-Technik die beiden Skier bei der Kurvenfahrt mit einer relativ breiten Skiführung allgemein parallel zueinander zu halten, so daß ein Verschneiden oder dergl. vermieden wird.In the pair of skis according to the invention is characterized in that the respective skis not only on the outside compared to the Have a more pronounced curvature on the inside, but also the waistline on the outside of each Skis compared to the one on the inside (which takes into account the fact that a Cornering of the inner ski before the outer ski is led) maintain at least approximately concentric course of the arches, the waists on the outside of the inner ski or on define the inside of the outer ski. Through that approximately "parallel" arcs, the inner edge of which of the outer ski and the outer edge of the inner ski, despite the load on the inner ski, it also succeeds when driving the carving technique with the two skis when cornering a relatively wide ski guide generally parallel to each other to hold so that blending or the like is avoided.
Um der parallelen Skiführung bei Kurvenfahrten durch die Zurückversetzung der außenseitigen Taillierung in Verbindung mit der stärkeren Krümmung der außenseitigen Taillierung möglichst gut gerecht zu werden, ist es von besonderem Vorteil, wenn die Krümmungsmittelpunkte der Taillierungen der Innenseite des Außenskis und der Außenseite des Innenskis bei einem Mitte-zu-Mitte-Skiabstand von ca. 30 cm bis 50 cm, insbesondere etwa 40 cm bis 45 cm, und bei einer Zurückversetzung des Außenskis gegenüber dem Innenski von ca. 10 cm bis 25 cm, insbesondere ca. 15 cm bis 20 cm, im wesentlichen zusammenfallen.To ensure parallel ski guidance when cornering through the Relocation of the outside waist in connection with the greater curvature of the outside waist if possible it is of particular advantage if the Center of curvature of the waists of the inside of the Outer skis and the outside of the inner skis at a center-to-center ski distance from about 30 cm to 50 cm, especially about 40 cm to 45 cm, and when the outer ski is set back compared to the inner ski from approx. 10 cm to 25 cm, in particular approx. 15 cm to 20 cm, essentially coincide.
Um das Fahren entsprechend den konzentrischen Bögen, die durch die Innenkante des Außenskis sowie die Außenkante des Innenskis definiert werden, bei vergleichsweise allgemein geeigneten, d.h. für jede Art von Bögen (eng oder langgezogen) geeigneten Krümmungsradien zu erleichtern, hat es sich auch als vorteilhaft erwiesen, wenn der Beginn der Taillierung an der Außenseite jedes Skis anschließend an den Schaufelbereich im Vergleich zur Taillierung an der Innenseite um ein Maß im mm-Bereich nach außen versetzt ist, wobei die Taillierung an der Ski-Außenseite nach hinten verlaufend ausgebildet ist. Auf diese Weise wird es möglich, die Krümmungsradien der außenseitigen bzw. innenseitigen Taillierungen nicht zu stark voneinander abweichen zu lassen bzw. das Maß der Zurückversetzung der Taillierung an der Außenseite des jeweiligen Skis gegenüber jener an der Innenseite gering zu halten; die Differenz der Krümmungsradien kann beispielsweise bloß 2 m, bzw. weniger als 10 % betragen. So können die Krümmungsradien bei einem Skipaar mit einer Skilänge von ca. 200 cm an der Innenseite der Skier mit jeweils ungefähr 28 m und an der Außenseite mit jeweils ungefähr 26 m festgelegt werden; bei kürzeren Skiern, etwa mit einer Länge von 170 cm, können die entsprechenden Krümmungsradien 26 m bzw. 24 m betragen. Die bevorzugt vorgesehene Auswärts-Versetzung der Taillierung an der Außenseite jedes Skis im Vergleich zur Taillierung an der Innenseite (bzw. im Vergleich zu einer symmetrischen Skiausbildung) liegt beispielsweise im Bereich von ca. 1 mm bis (bevorzugt) 1,5 mm bei kürzeren Skilängen (etwa 170 cm) und bei ca. 2 mm bis 4 mm, vorzugsweise 2,5 mm, bei größeren Skilängen (etwa 200 cm).To drive according to the concentric arcs that through the inner edge of the outer ski and the outer edge of the Inner skis are defined, with comparatively generally suitable, i.e. for any type of arch (tight or elongated) to facilitate suitable radii of curvature, it has also proven to be proven to be advantageous when the start of the waist at the The outside of each ski adjoins the shovel area in the Comparison to the waistline on the inside by a measure in the mm range is offset to the outside, the waist on the Ski outside is designed to extend to the rear. To this Way it becomes possible to change the radii of curvature of the outside or inside waists not too much from each other to differ or the extent of the relocation of the Waist on the outside of the respective ski opposite to keep that on the inside low; the difference of Radii of curvature can be, for example, only 2 m, or less than Amount to 10%. So can the radii of curvature with a pair of skis with a ski length of approx. 200 cm on the inside of the skis each with about 28 m and on the outside with about each 26 m; for shorter skis, for example with a length of 170 cm, the corresponding radii of curvature 26 m or 24 m. The preferred one Relocation of the waist on the outside of each ski compared to the waist on the inside (or in comparison for a symmetrical ski training) in the range of approx. 1 mm to (preferably) 1.5 mm shorter ski lengths (approx. 170 cm) and approx. 2 mm to 4 mm, preferably 2.5 mm, for larger ski lengths (about 200 cm).
Andererseits hat es sich bei Versuchen für die angestrebte Konzentrizität der Bögen als möglich und vorteilhaft erwiesen, daß bzw. wenn - mehr oder weniger unabhängig von der Skilänge - das Maß der Zurückversetzung des Beginns der außenseitigen Taillierung jedes Skis im Bereich benachbart der Skischaufel ungefähr 4 cm beträgt. Ein derart kleines Zurückversetzungs-Maß ist v.a. dann leicht möglich, wenn wie erwähnt, der Taillierungs-Beginn an der Ski-Außenseite nach außen versetzt ist.On the other hand, it has been aimed at for attempts The concentricity of the arches has been shown to be possible and advantageous, that or if - more or less regardless of the ski length - the degree of setback of the beginning of the outside Waist of each ski in the area adjacent to the ski shovel is about 4 cm. Such a small setback is above all then easily possible if, as mentioned, the Waist start offset on the outside of the ski is.
Für die gewünschte Parallelführung der Skier bei Kurvenfahrten hat sich weiters eine Ausführung der Skigeometrie als günstig erwiesen, gemäß der die Taillierung an der Außenseite jedes Skis im Bereich des Skiendes weiter hinten endet als die Taillierung an der Ski-Innenseite. Bei dieser Ausbildung endet somit die außenseitige Taillierung jedes Skis - trotz der stärkeren Krümmung - hinter der Taillierung an der Innenseite des Skis, in Fahrtrichtung gesehen. Dabei ist es für das Fahren gemäß "parallelen" Bögen weiters günstig, wenn das Maß, um das die Taillierung an der Außenseite im Vergleich zu jener an der Innenseite weiter hinten endet, geringer ist als das Maß der Zurückversetzung des Beginns der Taillierung im Bereich benachbart der Skischaufel. Insbesondere kann hier vorgesehen werden, daß - wiederum überraschend im wesentlichen für alle gängigen Skilängen gleich - das Maß der Zurückversetzung der außenseitigen Taillierung im Skiende-Bereich ungefähr 3 cm beträgt.For the desired parallel guidance of the skis when cornering has also become a version of the ski geometry as Conveniently proven, according to the waist on the outside every ski in the area of the ski end ends further back than that Waist on the inside of the ski. This training ends thus the outside waist of every ski - despite the greater curvature - behind the waist on the inside of the ski, seen in the direction of travel. It is for driving according to "parallel" sheets, if the measure by which the waist on the outside compared to that on the Inside ends further back, less than the measure of Reset the start of the waist in the adjacent area the ski shovel. In particular, it can be provided here that - again surprisingly essentially for all common Ski lengths equal - the degree of recessing the outside Waist in the ski end area is about 3 cm.
Um zu verhindern, daß aufgrund der Zurückversetzung des Beginns der außenseitigen Taillierung jedes Skis zwischen diesem Beginn der Taillierung und der davor liegenden sog. Kontaktstelle, wo der Kontakt der Lauffläche des Skis mit dem Untergrund beginnt, und von wo sich nach vorne die nach oben gebogene Skischaufel erstreckt, eine sich entgegen der Fahrtrichtung pflugartig verbreiternde Skiausbildung erhalten wird, die eine bremsende Wirkung haben könnte, ist es schließlich auch von Vorteil, wenn die Außenseite jedes Skis vor dem Beginn der Taillierung zum Schaufelteil hin gerade sowie divergierend oder vorzugsweise parallel zur Ski-Längsachse verlaufend ausgebildet ist. An der Innenseite kann die Taillierung in an sich herkömmlicher Weise von der konkaven Krümmung stetig in die konvexe Krümmung im Schaufelbereich übergehen. Dieser Übergang wie auch der Übergang in den geraden Teil der Ski-Außenseite und von diesem in den konvexen Schaufelteil an der Außenseite jedes Skis kann auch durch glatt aneinanderzureihende Kurvenstücke, sog. Splines, erzielt werden.To prevent that due to the relocation of the Beginning of the outside waist of each ski between them Start of the waist and the so-called contact point in front of it, where the contact of the ski tread with the ground starts, and from where the upward-curved ski shovel extends stretches, one plows against the direction of travel broadening ski training is obtained, the one could have a braking effect, it is also from Advantage if the outside of each ski before the start of the Fitting straight to the blade part as well as diverging or preferably designed to run parallel to the longitudinal axis of the ski is. On the inside, the waist can be more conventional in itself Way from the concave curvature steadily to the convex Skip the curvature in the bucket area. This transition as well the transition to the straight part of the ski outside and from this in the convex shovel part on the outside of each ski can also be created by smoothly lining up curve sections, so-called Splines.
Die Erfindung wird nachstehend anhand eines in der Zeichnung
veranschaulichten, besonders bevorzugten Ausführungsbeispieles,
auf das sie jedoch nicht beschränkt sein soll, noch weiter erläutert.
Im einzelnen zeigen in der Zeichnung:
In Fig.1 ist schematisch in Draufsicht ein Skipaar bei einer
Kurvenfahrt gezeigt, wobei der in der Kurve äußere Ski, der
Außenski 1, gegenüber dem in der Kurve inneren Ski, dem Innenski
2, in Fahrtrichtung 3 zurückversetzt ist. Die beiden Skier 1, 2
sind tailliert, wobei bei dem in Fig.1 linken Ski, dem Außenski
1, eine herkömmliche, symmetrische Taillierung gezeigt ist, d.h.
der Seitenformausschnitt 14 an der Außenseite (d.h. der vom
anderen Ski 2 abgewandten Seite) und der Seitenformausschnitt 15
an der Innenseite des Skis 1 haben dieselbe Krümmung. Für den
Innenski 2 ist ein außenseitiger Seitenformausschnitt 24' mit
gleicher Krümmung wie der Seitenformausschnitt 25 an der Innenseite
mit strichpunktierter Linie veranschaulicht. Dadurch
werden bei einer Kurvenfahrt, etwa gemäß Fig.1 bei einem Rechtsschwung,
durch die innenseitige Taillierung des Außenskis 1 bzw.
die außenseitige Taillierung des Innenskis 2 Bögen 16 bzw. 26'
festgelegt, die nicht konzentrisch sind, vgl. auch die
Krümmungsmittelpunkte M bzw. M', sondern in einem Abstand vor
den Skiern 1, 2 einander schneiden. Dies führt dazu, daß die
beiden Skier 1, 2 während der Kurvenfahrt unter Anwendung der
Carving-Technik nicht ohne weiteres parallel zueinander geführt
werden können, sondern daß vielmehr der Innenski 2 relativ zum
Außenski 1 seitlich weg läuft oder aber mit dem Außenski 1
überkreuzt. Maßgeblich hierfür ist unter anderem insbesondere
der Umstand, daß üblicherweise bei einer Kurvenfahrt der Innenski
2 in Fahrtrichtung gesehen vor dem Außenski 1 geführt wird,
wie dies auch in Fig.1 dargestellt ist. Darüber hinaus ist auch
der Mitte-zu-Mitte Abstand D der beiden Skier 1, 2 zu berücksichtigen,
der gerade bei der neuen Carving-Skifahrtechnik relativ
groß und im Bereich von 30 cm bis 50 cm, etwa 40 cm bis
45 cm, anzusetzen ist. Wenngleich dieser Skiabstand D durch
einen stärker gekrümmten Seitenformausschnitt 14 bzw. 24' an der
jeweiligen Skiaußenseite, verglichen mit dem innenseitigen
Seitenformausschnitt 15 bzw. 25, ausgeglichen werden könnte,
d.h. durch entsprechend große Krümmungsradien R für die Krümmung
der innenseitigen Seitenformausschnitte 15 bzw. 25 im Vergleich
zu kleineren Krümmungsradien r für die Krümmung der außenseitigen
Seitenformausschnitte 14 bzw. 24', so liegen doch durch
den Längsversatz der Skier 1, 2 die Krümmungsmittelpunkte (siehe
M bzw. M' in Fig.1) noch auseinander; damit werden weiterhin
einander schneidende Bögen 16 bzw. 26' erhalten, die mit der
Innenseite des Außenskis 1 bzw. der Außenseite des Innenskis 2
befahren werden.In Figure 1 is a top view of a pair of skis schematically
Shown cornering, the outer ski in the curve, the
Um jedoch die für die Carving-Skifahrtechnik typische möglichst
gleiche Belastung von Außenski 1 und Innenski 2 ohne die
Gefahr eines Überkreuzens der Skier 1, 2 zu ermöglichen, wäre es
erforderlich, mit der "Innenkante" des Außenskis 1 bzw. der "Außenkante"
des Innenskis 2 zueinander "parallele" Bögen 16, 26,
d.h. konzentrische Bögen 16, 26, mit ein und demselben Mittelpunkt
M, zu befahren. Dies wird beim vorliegenden Skipaar durch
eine besondere Skigeometrie erreicht, die nachfolgend anhand der
Fig.3 noch mehr im einzelnen erläutert werden wird. Vor allem
ist vorgesehen, die Taillierung, d.h. den konkav gekrümmten Seitenformausschnitt
24, an der Außenseite jedes Skis 1, 2 im Vergleich
zur Taillierung, d.h. zum konkav gekrümmten Seitenformausschnitt
15 bzw. 25, an der Innenseite des jeweiligen Skis 1,
2 nach hinten zu versetzen, was in Verbindung mit dem kleineren
Krümmungsradius r für die außenseitige Taillierung die Erzielung
von konzentrisch verlaufenden Bögen 16, 26 zumindest annähernd
ermöglicht. Da hierbei der Längsversatz der Taillierungen noch
relativ groß sein müßte, was unter anderem im Hinblick auf ein
stabiles Geradeausfahren mit derartigen Skiern nachteilig sein
könnte, wird bevorzugt weiters die Taillierung an der Skiaußenseite
nach außen versetzt, wobei diese Auswärts-Versetzung am
Beginn der Taillierung, benachbart der Skischaufel, am stärksten
ist und diese Auswärts-Versetzung zum hinteren Skiende hin auf
Null verläuft. Dies ist stark übertrieben in Fig.1 für den rechten
Ski, den Innenski 2, veranschaulicht, wobei diese zeichnerische
Übertreibung auch damit zusammenhängt, daß die Krümmungsradien
R, r im Verhältnis zur Skilänge kurz gezeichnet sind.However, in order to make the most typical of the carving skiing technique possible
same load on
In Fig.2 sind die beiden Skier 1, 2 bei einer vergleichbaren
Kurvenfahrt (vgl. die Bögen 16 bzw. 26) ungefähr maßstäblich
gezeichnet, die Längsversetzung der jeweiligen außenseitigen
Taillierung der Skier 1, 2 im Vergleich zur innenseitigen
Taillierung ist im Bereich benachbart der jeweiligen Skischaufel
7, vor allem aber im Bereich der Skienden 8 gut erkennbar. Deutlicher
ergeben sich diese geometrischen Verhältnisse jedoch aus
der im größeren Maßstab gezeichneten Draufsicht gemäß Fig.3. Bei
dem dort gezeichneten Ski, z.B. dem Ski 2, beginnt der konkav
gekrümmte Seitenformausschnitt 25 an der Innenseite des Skis 2
an einer Stelle 9, die weiter vorn liegt, in Skilängsrichtung
gesehen, als die Stelle 10 des Beginns des konkav gekrümmten
Seitenformausschnitts 24 an der Außenseite des Skis 2. Diese
Versetzung in Skilängsrichtung ist in Fig.3 mit dem Maß X
angegeben. Weiters ist die außenseitige Taillierung, d.h. die
Kurve des außenseitigen Seitenformausschnittes 24, im Vergleich
zu einer gestrichelt gezeichneten symmetrischen Ausbildung,
somit im Vergleich zu einer Taillierung, wie sie jener an der
(linken) Innenseite des Skis 2 entsprechen würde, um ein Maß Y
nach außen versetzt, und zwar im vorderen Skiabschnitt, benachbart
der Skischaufel 7. Diese Auswärts-Versetzung der außenseitigen
Taillierung verläuft zum Skiende gegen Null, jedoch ist am
Skiende 8 noch eine Längs-Versetzung der außenseitigen Taillierung
(außenseitiger Seitenformausschnitt 24) nach hinten um ein
Maß x, verglichen mit der Taillierung an der Innenseite des Skis
2, festzustellen. Das Maß x ist dabei bevorzugt kleiner als das
Maß X, wie aus der Darstellung in Fig.3 zu erkennen ist. Es ist
im übrigen auch möglich, daß die Taillierung (Seitenformausschnitt
24) an der Außenseite jedes Skis 1, 2 bis zum äußersten
Skiende reicht.In Figure 2, the two
Zwischen den durch die Stellen 9 bzw. 10 verlaufenden Querlinien
ist an der Außenseite des Skis 2 im Anschluß an den konkav
gekrümmten Seitenformausschnitt 24 (bzw. 14 im Falle des
Skis 1) ein gerader Abschnitt 11 vorgesehen, der bevorzugt
parallel zur Längsachse des Skis 2 verläuft, gegebenenfalls auch
nach vorne relativ zur Ski-Längsachse divergierend verläuft, um
so in diesem Bereich einen sich pflugartig nach hinten verbreitende
Geometrie, mit entsprechender Bremswirkung, zu vermeiden.Between the transverse lines running through
Im Bereich der Übergänge von und zu diesem geraden Abschnitt
11 an der jeweiligen Skiaußenseite sowie auch im Bereich der
Konkav-Konvex-Übergänge nahe der jeweiligen Skischaufel 7 bzw.
dem jeweiligen Skiende 8 werden die Begrenzungskurven aus
einzelnen glatt ineinander übergehenden Kurvenstücken, sog.
Splines, gebildet.In the area of the transitions from and to this
Versuche haben gezeigt, daß bei Skiern wie dargestellt und mit herkömmlichen Skilängen, etwa 170 cm bis 205 cm, der Längsversatz der Taillierungen vorne (Maß X) bzw. hinten (Maß x) durchwegs gleich und beispielsweise 4 cm bzw. 3 cm betragen kann, wobei sich die Auswärts-Versetzung der außenseitigen Taillierung im vorderen Skibereich (Maß Y) mit der Skilänge ändert; das Maß Y beträgt bei Skilängen im Bereich von 200 cm ca. 2,5 mm, eventuell 2,2 mm bis 2,3 mm (2,5 mm wird als bevorzugtes Maximum angesehen, wenngleich Versetzungen bis zu 4 mm ebenfalls möglich sind); bei kürzeren Skilängen, etwa 170 cm, beträgt das Maß Y bevorzugt ungefähr 1,5 mm, unter Umständen sogar bloß ca. 1 mm. Ohne diese Auswärtsversetzung Y wäre der Längsversatz X entsprechend größer (z.B. doppelt oder 3-mal so groß) zu bemessen. Die Krümmungsradien R bzw. r sind je nach Skilänge verschieden und können bei Skilängen von ca. 200/205 cm beispielsweise 28 m bzw. 26 m, bei Skilängen von 170 cm beispielsweise 26 m/24 m betragen.Experiments have shown that skis as shown and with conventional ski lengths, about 170 cm to 205 cm, the longitudinal offset of the waists at the front (dimension X) or at the back (dimension x) consistently the same and for example 4 cm or 3 cm can, with the outward displacement of the outside Waist in the front ski area (dimension Y) with the ski length changes; The dimension Y is for ski lengths in the range of 200 cm 2.5 mm, possibly 2.2 mm to 2.3 mm (2.5 mm is preferred) Viewed as maximum, although dislocations up to 4 mm are also possible); for shorter ski lengths, about 170 cm, The dimension Y is preferably approximately 1.5 mm, under certain circumstances even about 1 mm. Without this move Y would be Longitudinal offset X correspondingly larger (e.g. twice or 3 times as much) large). The radii of curvature R and r depend on Different ski lengths and can be used for ski lengths of approx. 200/205 cm for example 28 m or 26 m, with ski lengths of 170 cm for example, be 26 m / 24 m.
Die größte Skibreite im Bereich der Schaufel 7 kann, wie
Untersuchungen gezeigt haben, bei der beschriebenen Skigeometrie
ca. 10 cm betragen, und zwar bei einer Skilänge von ca. 200 cm,
wogegen die größte Breite am Skiende 8 ca. 8 cm bei dieser Skilänge
beträgt. Die Breite an der engsten, ungefähr mittigen
Stelle des Skis bei einer Skilänge von 200 cm beträgt ungefähr
6 cm. Bei Skilängen von 170 cm können die entsprechenden Werte
etwa wie folgt vorgesehen werden: größte Breite an der Skischaufel
7: 8,8 cm; größte Breite am Skiende: 7,6 cm; kleinste
Breite (Skimitte): 6 cm.The largest ski width in the area of the
Die Skier 1, 2 können nach herkömmlichen Konstruktionsweisen
hergestellt sein, etwa nach der Sandwich-Bauweise oder nach der
Schalenbauweise.The
Claims (9)
- Pair of skis for alpine skiing with symmetrically cut skis, each ski being cut in a more pronounced curvature on the outer side than on the inner side, characterised in that the cut on the outer side of each ski (1, 2) is farther offset than that on the inner side by an amount (X) in the cm-range, and when the two skis (1, 2) are guided at a distance (D) apart from one another in the dm-range when travelling round a bend with the outer ski (1) farther back in the direction of travel than the inner ski (2), the cuts (24; 15) of the outer side of the inner ski (2) and the inner side of the outer ski (1) describe an at least approximately concentric arc (16, 26).
- Pair of skis as claimed in claim 1, characterised in that the curvature mid-point (M) of the cuts of the inner side of the outer ski (1) and the outer side of the inner ski (2) essentially coincide at a middle-to-middle ski distance of approximately 30 cm to 50 cm, in particular approximately 40 cm to 45 cm, and with a rearward offset of the outer ski (1) from the inner ski (2) of approximately 10 cm to 25 cm, in particular approximately 15 cm to 20 cm.
- Pair of skis as claimed in claim 1 or 2, characterised in that the amount (X) of rearward offset of the start of the outer-side cut of each ski (1, 2) in the region adjacent to the ski tip (7) is approximately 4 cm.
- Pair of skis as claimed in one of claims 1 to 3, characterised in that the start of the cut (24) on the outer side of each ski (1, 2) adjoining the tip region is outwardly offset from the cut (25) on the inner side by an amount (Y) in the mm-range, the cut (24) on the ski outer side extending towards the rear.
- Pair of skis as claimed in claim 4, characterised in that the amount of offset of the outer-side cut (24) of each ski (1, 2) towards the outside is in the range from 1 mm to 4 mm, preferably 1.5 mm to 2.5 mm.
- Pair of skis as claimed in one of claims 1 to 5, characterised in that the cut (24) on the outer side of each ski (1, 2) in the region of the ski end terminates farther back than the cut (25) on the ski inner side.
- Pair of skis as claimed in claim 6, characterised in that the amount (x) by which the cut (24) on the outer side terminates farther to the rear than that on the inner side, is smaller than the amount (X) of the rearward offset of the start of the cut (24) in the region adjacent to the ski tip (7).
- Pair of skis as claimed in claim 7, characterised in that the amount (x) of the rearward offset of the outer-side cut (24) in the ski end region is approximately 3 cm.
- Pair of skis as claimed in one of claims 1 to 8, characterised in that the outer side of each ski (1, 2) extends in a straight and diverging arrangement before the start of the cut to the tip and preferably parallel with the ski longitudinal axis.
Applications Claiming Priority (4)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
AT0114196A AT406735B (en) | 1996-06-27 | 1996-06-27 | SKI COUPLE FOR ALPINE SKIING |
AT114196 | 1996-06-27 | ||
AT1141/96 | 1996-06-27 | ||
PCT/AT1997/000139 WO1998000205A1 (en) | 1996-06-27 | 1997-06-23 | Pair of skis for alpine skiing |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
EP0907390A1 EP0907390A1 (en) | 1999-04-14 |
EP0907390B1 true EP0907390B1 (en) | 2002-09-11 |
Family
ID=3507490
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
EP97926915A Expired - Lifetime EP0907390B1 (en) | 1996-06-27 | 1997-06-23 | Pair of skis for alpine skiing |
Country Status (5)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US6241272B1 (en) |
EP (1) | EP0907390B1 (en) |
AT (2) | AT406735B (en) |
DE (2) | DE29710789U1 (en) |
WO (1) | WO1998000205A1 (en) |
Families Citing this family (16)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO1999066994A1 (en) * | 1998-06-25 | 1999-12-29 | Fischer Gesellschaft Mbh | Cross-country ski |
DE10030077B4 (en) * | 2000-06-19 | 2006-03-09 | Head Sport Ag | Multifunctional ski |
DE60110422T2 (en) | 2000-06-26 | 2006-02-16 | Novartis Ag | POLYURETHANE hydrogel |
EP1208879A1 (en) * | 2000-11-25 | 2002-05-29 | Gerhard Wendling | Shaped ski |
FR2842745B1 (en) * | 2002-07-23 | 2004-08-27 | Rossignol Sa | SNOW SNOWBOARD ASSEMBLY AND MANUFACTURING METHOD |
FR2845611B1 (en) * | 2002-10-15 | 2004-12-03 | Rossignol Sa | SNOW SNOWBOARD WITH SPATULA AND IMPROVED HEEL LIFTING |
US6857653B2 (en) | 2002-10-31 | 2005-02-22 | Anton F. Wilson | Gliding skis |
FR2848466B1 (en) * | 2002-12-16 | 2006-03-31 | Rossignol Sa | ALPINE SKIING |
FR2855427B1 (en) | 2003-06-02 | 2005-08-26 | Salomon Sa | SKIING PROVIDED FOR THE PRACTICE OF ALPINE SKIING |
US7073810B2 (en) * | 2003-06-25 | 2006-07-11 | Wilson Anton F | Ski with tunnel and enhanced edges |
US7690674B2 (en) * | 2006-08-10 | 2010-04-06 | Armada Skis, Inc. | Snow riding implement |
FR2915108A1 (en) * | 2007-04-23 | 2008-10-24 | Guy Braymand | Carving ski pair for practicing e.g. slalom, has boards whose internal and external radius of curvatures are asymmetrical, where external radius of curvatures is less than internal radius of curvatures relative to longitudinal axes |
FR2926735B1 (en) * | 2008-01-25 | 2010-03-26 | Salomon Sa | ALPINE SKI WITH MEANS OF ADJUSTMENT |
DE102008034293A1 (en) * | 2008-07-22 | 2010-01-28 | Marker Völkl (International) GmbH | Ski, especially downhill skiing |
FR2978674B1 (en) * | 2011-08-01 | 2015-01-16 | Serge Dupraz | DISSYMMETRIC COMPACT SKI |
PL3045212T3 (en) | 2015-01-19 | 2019-12-31 | FLISEK razvoj, proizvodnja in trgovina z izdelki za sport d.o.o. | Ski edge and sidewall cross section profile |
Family Cites Families (11)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US2510794A (en) | 1946-11-01 | 1950-06-06 | Beerli Louis | Ski having concave sides |
AT372860B (en) * | 1981-12-03 | 1983-11-25 | Fischer Gmbh | SCHIPAAR |
IT8435577V0 (en) | 1984-02-16 | 1984-02-16 | Cruciani Fabrizio | SKIING AT LEAST ONE SIDE PRESENTS A STRONG BEND IN A CENTRAL PART |
US4700967A (en) * | 1985-12-13 | 1987-10-20 | Tristar Sports Inc. | Asymmetric alpine ski with offset boot platform |
FR2618079B1 (en) * | 1987-07-15 | 1995-03-31 | Salomon Sa | SKI WITH MIXED SUPERIOR FACE |
US4895388A (en) * | 1988-05-17 | 1990-01-23 | Richmond William D | Pair of skis |
US5096217A (en) * | 1988-12-01 | 1992-03-17 | Kent Hunter | Monoski with deep side cuts and cambered segment in the binding portion |
FR2639836B1 (en) * | 1988-12-07 | 1991-01-11 | Rossignol Sa | ALPINE SKIING |
US5405161A (en) * | 1994-02-04 | 1995-04-11 | Dennis Young | Alpine ski with exaggerated tip and tail |
BG61865B1 (en) | 1994-12-30 | 1998-08-31 | "Орион Ски" Ад | Alpine skis |
US5649722A (en) * | 1995-01-30 | 1997-07-22 | Champlin; Jon F. | Convertible snowboard/skis |
-
1996
- 1996-06-27 AT AT0114196A patent/AT406735B/en not_active IP Right Cessation
-
1997
- 1997-06-20 DE DE29710789U patent/DE29710789U1/en not_active Expired - Lifetime
- 1997-06-23 EP EP97926915A patent/EP0907390B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1997-06-23 DE DE59708201T patent/DE59708201D1/en not_active Expired - Fee Related
- 1997-06-23 AT AT97926915T patent/ATE223746T1/en not_active IP Right Cessation
- 1997-06-23 US US09/051,829 patent/US6241272B1/en not_active Expired - Fee Related
- 1997-06-23 WO PCT/AT1997/000139 patent/WO1998000205A1/en active IP Right Grant
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
ATE223746T1 (en) | 2002-09-15 |
EP0907390A1 (en) | 1999-04-14 |
US6241272B1 (en) | 2001-06-05 |
AT406735B (en) | 2000-08-25 |
DE59708201D1 (en) | 2002-10-17 |
WO1998000205A1 (en) | 1998-01-08 |
DE29710789U1 (en) | 1997-08-14 |
ATA114196A (en) | 1998-12-15 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0907390B1 (en) | Pair of skis for alpine skiing | |
CH649716A5 (en) | SKIING, ESPECIALLY ALPINSKI. | |
DE2704997C3 (en) | Skis for alpine skiing | |
DE4112950A1 (en) | Ski with special plan form - has pointed end and concave sides over middle region | |
EP1617920B1 (en) | Snow sliding device in particular a carving ski | |
DE68902385T2 (en) | ALPINE SKI. | |
EP1100598B1 (en) | Cross-country ski | |
DE69901733T2 (en) | Gliding board, the side cheeks having reinforcements over part of their length | |
AT403991B (en) | ALPINSCHI | |
DE2924023A1 (en) | Mono ski with shaped upper section - has guide section formed on lower section shaped in wedge form increasing in height to rear | |
AT390006B (en) | SKI | |
DE69907882T2 (en) | gliding over snow | |
EP2373388B1 (en) | Snowboard with convex protrusions on the sides | |
EP2248560A1 (en) | Snow gliding board | |
DE3602492C2 (en) | ||
AT372005B (en) | SKI | |
DE69708377T2 (en) | ski | |
CH570178A5 (en) | Cross country ski construction - has longitudinal running groove on either side of central binding | |
EP1310418A2 (en) | Snow glider | |
AT322U1 (en) | ALPINSKI | |
EP2514495B1 (en) | Rocker ski with at least 2 sidecut radiuses | |
AT8825U1 (en) | SNOW GUIDE, ESPECIALLY CARVINGSKI | |
DE10003345A1 (en) | Alpine ski, snow board, surf board, etc. has side edges with two curved sections to improve traveling characteristics | |
DE20320311U1 (en) | Ski, esp. carving ski has three-part waisted running face and additional running face sections with waist section of larger radius of curvature | |
DE8029295U1 (en) | SKi, especially alpine skiing |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PUAI | Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase |
Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012 |
|
17P | Request for examination filed |
Effective date: 19980207 |
|
AK | Designated contracting states |
Kind code of ref document: A1 Designated state(s): AT DE FR IT |
|
AX | Request for extension of the european patent |
Free format text: SI PAYMENT 980207 |
|
GRAG | Despatch of communication of intention to grant |
Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOS AGRA |
|
17Q | First examination report despatched |
Effective date: 20011129 |
|
GRAG | Despatch of communication of intention to grant |
Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOS AGRA |
|
GRAH | Despatch of communication of intention to grant a patent |
Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOS IGRA |
|
GRAH | Despatch of communication of intention to grant a patent |
Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOS IGRA |
|
GRAA | (expected) grant |
Free format text: ORIGINAL CODE: 0009210 |
|
AK | Designated contracting states |
Kind code of ref document: B1 Designated state(s): AT DE FR IT |
|
AX | Request for extension of the european patent |
Free format text: SI PAYMENT 19980207 |
|
REF | Corresponds to: |
Ref document number: 223746 Country of ref document: AT Date of ref document: 20020915 Kind code of ref document: T |
|
REF | Corresponds to: |
Ref document number: 59708201 Country of ref document: DE Date of ref document: 20021017 |
|
ET | Fr: translation filed | ||
PG25 | Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo] |
Ref country code: AT Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES Effective date: 20030623 |
|
PLBE | No opposition filed within time limit |
Free format text: ORIGINAL CODE: 0009261 |
|
STAA | Information on the status of an ep patent application or granted ep patent |
Free format text: STATUS: NO OPPOSITION FILED WITHIN TIME LIMIT |
|
26N | No opposition filed |
Effective date: 20030612 |
|
PGFP | Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo] |
Ref country code: IT Payment date: 20090618 Year of fee payment: 13 |
|
PGFP | Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo] |
Ref country code: DE Payment date: 20090619 Year of fee payment: 13 |
|
REG | Reference to a national code |
Ref country code: FR Ref legal event code: ST Effective date: 20110228 |
|
PG25 | Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo] |
Ref country code: IT Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES Effective date: 20100623 |
|
PG25 | Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo] |
Ref country code: DE Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES Effective date: 20110101 |
|
PG25 | Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo] |
Ref country code: FR Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES Effective date: 20100630 |
|
PGFP | Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo] |
Ref country code: FR Payment date: 20090611 Year of fee payment: 13 |