EP0705253A1 - Aralkylaminoquinazolines - Google Patents

Aralkylaminoquinazolines

Info

Publication number
EP0705253A1
EP0705253A1 EP94918866A EP94918866A EP0705253A1 EP 0705253 A1 EP0705253 A1 EP 0705253A1 EP 94918866 A EP94918866 A EP 94918866A EP 94918866 A EP94918866 A EP 94918866A EP 0705253 A1 EP0705253 A1 EP 0705253A1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
ethyl
alkyl
methyl
formula
carbon atoms
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
EP94918866A
Other languages
German (de)
French (fr)
Inventor
Roland Andree
Heinz-Wilhelm Dehne
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bayer AG
Original Assignee
Bayer AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer AG filed Critical Bayer AG
Publication of EP0705253A1 publication Critical patent/EP0705253A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/541,3-Diazines; Hydrogenated 1,3-diazines
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D239/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings
    • C07D239/70Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings condensed with carbocyclic rings or ring systems
    • C07D239/72Quinazolines; Hydrogenated quinazolines
    • C07D239/86Quinazolines; Hydrogenated quinazolines with hetero atoms directly attached in position 4
    • C07D239/94Nitrogen atoms

Definitions

  • the invention relates to new aralkylaminoquinazolines, a process for their preparation and their use as fungicides.
  • n the numbers 1, 2, 3 or 4,
  • R 1 for hydrogen, halogen, cyano, nitro, carboxy, carbamoyl or for alkyl, alkoxy, alkylthio, alkylsulfinyl, alkylsulfonyl, dialkylamino, dialkylamino carbonyl or dialkylaminosulfonyl each having up to 6 carbon atoms in the alkyl radicals,
  • R 2 represents hydrogen or alkyl having up to 6 carbon atoms
  • R 3 represents hydrogen, alkyl or in each case optionally substituted by halogen alkylcarbonyl or alkylsulfonyl, each with up to 6
  • R 4 represents hydrogen or alkyl optionally substituted by halogen with up to 6 carbon atoms
  • R 5 represents halogen, cyano, nitro or alkyl optionally substituted by halogen with up to 6 carbon atoms,
  • the aralkylaminoquinazolines of the formula (I) according to the invention have a considerably better fungicidal activity than the constitutionally most similar previously known active ingredients.
  • aralkylaminoquinazolines according to the invention are generally defined by the formula (I).
  • m preferably represents the numbers 0, 1, 2 or 3.
  • n preferably represents the numbers 1, 2 or 3.
  • R preferably represents hydrogen, fluorine, chlorine, bromine, iodine, cyano, nitro, carboxy, carbamoyl or in each case optionally by fluorine and / or
  • R 2 preferably represents hydrogen or alkyl having 1 to 4 carbon atoms.
  • R 3 preferably represents hydrogen, alkyl or alkylcarbonyl or alkylsulfonyl with 1 to 4 carbon atoms in the alkyl groups which are optionally substituted by fluorine and / or chlorine.
  • R 4 preferably represents hydrogen or alkyl having 1 to 4 carbon atoms which is optionally substituted by fluorine and / or chlorine.
  • R 5 preferably represents fluorine, chlorine, bromine, iodine, cyano, nitro or, where appropriate, alkyl having 1 to 4 carbon atoms which is substituted by fluorine and / or chlorine.
  • n particularly preferably represents the numbers 0, 1 or 2.
  • n particularly preferably represents the numbers 1 or 2.
  • R 1 particularly preferably represents hydrogen, fluorine, chlorine, bromine, cyano or methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i-, s- or t-butyl which is optionally substituted by fluorine and / or chlorine , Methoxy, ethoxy, n- or i-propoxy, methylthio, ethylthio, n- or i-propylthio, methylsulfinyl,
  • R 2 particularly preferably represents hydrogen, methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i- or s-butyl.
  • R 3 particularly preferably represents hydrogen, methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i- or s-butyl, acetyl, propionyl, chloroacetyl, dichloroacetyl, trichloroacetyl, fluoroacetyl, difluoroacetyl, trifluoroacetyl, methylsulfonyl, ethyl - sulfonyl or trifluoromethylsulfonyl.
  • R 4 particularly preferably represents hydrogen or methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i-, s- or t-butyl optionally substituted by fluorine and / or chlorine.
  • R 5 particularly preferably represents fluorine, chlorine, bromine, cyano, nitro or methyl, ethyl, n- or i-propyl which is optionally substituted by fluorine and / or chlorine.
  • a very particularly preferred group of compounds of the formula (I) are the chlorine-substituted aralkylaminoquinazolines of the formula
  • n 0, 1 or 2
  • R 1 represents fluorine, chlorine, bromine, cyano, methyl, ethyl, trifluoromethyl, methoxy, ethoxy, difluoromethoxy, trifluoromethoxy, methylthio, ethylthio, methylsulfinyl, ethylsulfinyl, methylsulfonyl or ethylsulfonyl, R represents hydrogen, methyl, ethyl, n- or i-propyl,
  • R 3 represents hydrogen, methyl or ethyl
  • R 4 represents hydrogen, methyl or ethyl
  • Another very particularly preferred group of substances according to the invention are the compounds of the formula
  • n 0, 1 or 2
  • R 1 represents fluorine, chlorine, bromine, cyano, methyl, ethyl, trifluoromethyl, methoxy, ethoxy, difluoromethoxy, trifluoromethoxy, methylthio, ethylthio, methylsulfinyl, ethylsulfinyl, methylsulfonyl or ethylsulfonyl,
  • R 2 represents hydrogen, methyl, ethyl, n- or i-propyl
  • R 3 represents hydrogen, methyl or ethyl
  • R 4 represents hydrogen, methyl or ethyl
  • Another very particularly preferred group of substances according to the invention are the compounds of the formula
  • n 0, 1 or 2
  • R 1 represents fluorine, chlorine, bromine, cyano, methyl, ethyl, trifluoromethyl, methoxy, ethoxy, difluoromethoxy, trifluoromethoxy, methylthio, ethylthio, methylsulfinyl, ethylsulfinyl, methylsulfonyl or ethylsulfonyl,
  • R 2 represents hydrogen, methyl, ethyl, n- or i-propyl
  • R 3 represents hydrogen, methyl or ethyl
  • R 4 represents hydrogen, methyl or ethyl
  • Preferred substances according to the invention are also addition products of acids and those aralkylaminoquinazolines of the formula (I) in which n, m, R 1 , R 2 , R 3 , R 4 and R 5 have the meanings given as preferred.
  • the acids which can be added preferably include hydrohalic acids, such as, for example, hydrochloric acid and hydrobromic acid, in particular hydrochloric acid, furthermore phosphoric acid, nitric acid, sulfuric acid, mono- and bifunctional carboxylic acids and hydroxycarboxylic acids, such as, for example, acetic acid, maleic acid, succinic acid, Fumaric acid, tartaric acid, citric acid, salicylic acid, sorbic acid and lactic acid as well as sulfonic acids such as p-toluenesulfonic acid, 1,5-naphthalenedisulfonic acid or camphorsulfonic acid, saccharin and thiosaccharin.
  • hydrohalic acids such as, for example, hydrochloric acid and hydrobromic acid, in particular hydrochloric acid, furthermore phosphoric acid, nitric acid, sulfuric acid, mono- and bifunctional carboxylic acids and hydroxycarboxylic acids, such as, for example, acetic acid
  • preferred compounds according to the invention are addition products from salts of metals of the II. To IV. Main group and of I. and II. As well as IV. To VIII. Subgroup of the Periodic Table of the Elements and those aralkylaminoquinazolines of the formula (I) in which n, m, R 1 , R 2 , R 3 , R 4 and R have the meanings given as preferred.
  • Salts of copper, zinc, manganese, magnesium, tin, iron and nickel are particularly preferred.
  • Anions of these salts are those which are derived from acids which lead to physiologically tolerable addition products.
  • Particularly preferred such acids in this connection are the hydrogen halide acids, e.g. hydrochloric acid and hydrobromic acid, also phosphoric acid, nitric acid and sulfuric acid.
  • the compounds of the formula (I) according to the invention optionally contain an asymmetrically substituted carbon atom in the aralkyl radical and can then be present in various enantiomeric forms.
  • the invention then relates both to the possible individual enantiomers and to the various possible - and therefore possibly also the racemic - mixtures of these enantiomers.
  • Formula (II) provides a general definition of the aralkylamines to be used as starting materials in the process according to the invention for the preparation of compounds of the formula (I).
  • m, R, R and R preferably or particularly preferably have those meanings which have already been mentioned above in connection with the description of the compounds of the formula (I) according to the invention as preferred or as particularly preferred for m, R 1 , R 2 and R 3 were given.
  • the starting materials of the formula (II) are known and / or can be prepared by processes known per se (cf. DE-OS 2348801, DE-OS 2441651, DE-OS 2442845, DE-OS 2851039, EP-A 355351, EP-A 489682, Indian J. Chem. 13 (1975) 631).
  • Formula (III) provides a general definition of the haloquinazolines to be used as starting materials in the process according to the invention for the preparation of compounds of the formula (I).
  • n, R 4 and R 5 preferably or particularly preferably have those meanings which have already been mentioned above in connection with the description of the compounds of the formula (I) according to the invention as preferred or as particularly preferred for n, R 4 and R 5 were given.
  • X preferably represents fluorine, chlorine or bromine, particularly preferably chlorine.
  • the starting materials of the formula (III) are known and / or can be prepared by processes known per se (cf. J. Am. Chem. Soc. 68 (1946), 1299-1301, J. Chem. Soc. 1962, 561- 572, Z. Naturforsch. 37b (1982), 907-911).
  • diluents Practically all inert organic solvents can be used as diluents. These preferably include aliphatic and aromatic, optionally halogenated hydrocarbons such as pentane, hexane, heptane, cyclohexane, petroleum ether, gasoline, ligroin, benzene, toluene, xylene, methylene chloride, ethylene chloride, chloroform, carbon tetrachloride, chlorobenzene and o-dichlorobenzene, ethers such as diethyl - And dibutyl ether, glycol dimethyl ether and diglycol dimethyl ether, tetrahydrofuran and dioxane, esters such as methyl and ethyl acetate, nitriles such as, for example Aceton
  • Alkali metal hydroxides such as e.g. Sodium and potassium hydroxide, alkaline earth metal hydroxides such as e.g.
  • alkali (hydrogen) carbonates and alcoholates such as sodium, potassium (hydrogen) carbonate, sodium and potassium tert-butoxide, furthermore aliphatic, aromatic or heterocyclic amines, for example triethylamine, trimethylamine, dimethylaniline, dimethylbenzyl amine, pyridine, l, 5-diazabicyclo [4,3,0] non-5-ene (DBN), 1,8-diazabicyclo [5,4,0] undec-7-ene (DBU) and l , 4-diazabicyclo [2,2,2] octane (DABCO).
  • DBN 5-diazabicyclo [4,3,0] non-5-ene
  • DBU 1,8-diazabicyclo [5,4,0] undec-7-ene
  • DBU 4-diazabicyclo [2,2,2] octane
  • aralkylamines of the formula (II) used as starting materials can also serve as acid acceptors when used in a corresponding excess.
  • reaction temperatures can be varied within a wide range in the process according to the invention. Generally one works at tempe- temperatures between 0 ° C and 150 ° C, preferably at temperatures between 20 ° C and 120 ° C.
  • the process according to the invention is generally carried out under normal pressure. However, it is also possible to work under increased or reduced pressure.
  • the starting materials required in each case are generally used in approximately equimolar amounts. However, it is also possible to use one of the two components used in each case in a larger excess.
  • the reactions are generally carried out in a suitable diluent, if appropriate in the presence of an acid acceptor, and the reaction mixture is stirred for several hours at the temperature required in each case.
  • Working up in the process according to the invention is carried out in each case by customary methods (cf. the preparation examples).
  • aralkylaminoquinazolines of the formula (I) according to the invention can be converted into acid addition salts or metal salt complexes.
  • the acid addition salts of the compounds of formula (I) can be easily prepared by conventional salt formation methods, e.g. by dissolving a compound of formula (I) in a suitable inert solvent and adding the acid, e.g. Hydrochloric acid can be obtained and in a known manner, e.g. by filtration, isolated and, if necessary, cleaned by washing with an inert organic solvent.
  • a suitable inert solvent e.g. Hydrochloric acid
  • metal salt complexes of the compounds of formula (I) For the preparation of metal salt complexes of the compounds of formula (I), preference is given to those salts of metals which are already in the In connection with the description of the metal salt complexes according to the invention were mentioned as preferred metal salts.
  • the metal salt complexes of the compounds of formula (I) can be obtained in a simple manner by conventional methods, e.g. by dissolving the metal salt in alcohol, e.g. Ethanol and addition to compounds of formula (I).
  • Metal salt complexes can be prepared in a known manner, e.g. by filtering, isolating and, if necessary, cleaning by recrystallization.
  • the active compounds according to the invention have a strong microbicidal action and can be used practically to combat unwanted microorganisms.
  • the active ingredients are suitable for use as crop protection agents, in particular as fungicides.
  • Fungicidal agents in crop protection are used to control Plasmodiophoromycetes, Oomycetes, Chytridiomycetes, Zygomycetes, Ascomycetes, Basidiomycetes, Deuteromycetes.
  • Pythium species such as, for example, Pythium ultimum
  • Phytophthora species such as, for example, Phytophthora infestans
  • Pseudoperonospora species such as, for example, Pseudoperonospora humuli or Pseudoperonospora cubensis;
  • Plasmopara species such as, for example, Plasmopara viticola
  • Peronospora species such as, for example, Peronospora pisi or P. brassicae;
  • Erysiphe species such as, for example, Erysiphe graminis
  • Sphaerotheca species such as, for example, Sphaerotheca fuliginea
  • Podosphaera species such as, for example, Podosphaera leucotricha
  • Venturia species such as, for example, Venturia inaequalis
  • Pyrenophora species such as, for example, Pyrenophora teres or P. graminea
  • Drechslera (Conidial form: Drechslera, Syn: Helminthosporium);
  • Cochliobolus species such as, for example, Cochliobolus sativus
  • Drechslera (Conidial form: Drechslera, Syn: Helminthosporium);
  • Uromyces species such as, for example, Uromyces appendiculatus
  • Puccinia species such as, for example, Puccinia recondita
  • Tilletia species such as, for example, Tilletia caries
  • Ustilago species such as, for example, Ustilago nuda or Ustilago avenae;
  • Pellicularia species such as, for example, Pellicularia sasakii;
  • Pyricularia species such as, for example, Pyricularia oryzae
  • Fusarium species such as, for example, Fusarium culmorum
  • Botrytis species such as, for example, Botrytis cinerea
  • Septoria species such as, for example, Septoria nodorum
  • Leptosphaeria species such as, for example, Leptosphaeria nodorum;
  • Cercospora species such as, for example, Cercospora canescens
  • Alternaria species such as, for example, Alternaria brassicae
  • Pseudocercosporella species such as, for example, Pseudocercosporella herpotricoids.
  • the active compounds according to the invention are particularly suitable for the protective control of Plasmopara species on grapevines; they also show good effects e.g. against Erisyphe graminis, Septoria nodorum, Cochliobolus sativus and Pyrenophora teres.
  • the active compounds can be converted into the customary formulations, such as solutions, emulsions, suspensions, powders, foams, pastes, granules, aerosols, active substance-impregnated natural and synthetic substances, very fine encapsulations in polymeric substances and in coating compositions for seeds, and also in Formulations with fuel sets, such as smoking cartridges, cans, spirals, etc., as well as ULV cold and warm mist formulations.
  • customary formulations such as solutions, emulsions, suspensions, powders, foams, pastes, granules, aerosols, active substance-impregnated natural and synthetic substances, very fine encapsulations in polymeric substances and in coating compositions for seeds, and also in Formulations with fuel sets, such as smoking cartridges, cans, spirals, etc., as well as ULV cold and warm mist formulations.
  • formulations are prepared in a known manner, for example by mixing the active ingredients with extenders, that is to say liquid solvents, pressurized liquefied gases and / or solid carriers, if appropriate using surface-active agents, that is to say emulsifiers and / or dispersants and / or foam-generating agents Means. If water is used as an extender, organic solvents can, for example, also be used as auxiliary solvents.
  • extenders that is to say liquid solvents, pressurized liquefied gases and / or solid carriers, if appropriate using surface-active agents, that is to say emulsifiers and / or dispersants and / or foam-generating agents Means.
  • surface-active agents that is to say emulsifiers and / or dispersants and / or foam-generating agents Means.
  • organic solvents can, for example, also be used as auxiliary solvents.
  • liquid solvents aromatics, such as xylene, toluene, or alkylnaphthalenes, chlorinated aromatics or chlorinated aliphatic hydrocarbons, such as chlorobenzenes, chlorethylenes or methylene chloride, aliphatic hydrocarbons, such as cyclohexane or paraffins, for example petroleum fractions, alcohols, such as butanol or glycol and their ethers and esters, ketones, such as acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclohexanone, strongly polar solvents, such as wenches thylformamide and dimethyl sulfoxide, as well as water;
  • Liquefied gaseous extenders or carriers mean liquids which are gaseous at normal temperature and under normal pressure, for example aerosol propellant, such as halogenated hydrocarbons and butane, propane, nitrogen and carbon dioxide;
  • Solid carrier materials are suitable: for example aerosol
  • Adhesives such as carboxymethylcellulose, natural and synthetic polymers in the form of powders, granules or latices, such as gum arabic, polyvinyl alcohol, polyvinyl acetate, and also natural phospholipids, such as cephalins and lecithins, and synthetic phospholipids can be used in the formulations.
  • Other additives can be mineral and vegetable oils.
  • Dyes such as inorganic pigments, e.g. Iron oxide, titanium oxide, ferrocyan blue and organic dyes such as alizarin, azo and metal phthalocyanine dyes and trace nutrients such as salts of iron, manganese, boron, copper, cobalt, molybdenum and zinc can be used.
  • the formulations generally contain between 0.1 and 95 percent by weight of active compound, preferably between 0.5 and 90%.
  • the active compounds according to the invention can be mixed with known fungicides, bactericides, acaricides, nematicides or
  • Insecticides are used to broaden the spectrum of activity or prevent development of resistance. In some cases synergism also occurs, which means that the effect of the mixture is greater than the sum of the effects of the individual components.
  • the mixing partners are e.g. the following substances in question:
  • Oxadixyl Oxamocarb, Oxycarboxin, Pefurazoat, Penconazol, Pencycuron, Phosdiphen, Pimaricin, Piperalin, Polyoxin,
  • Fenamiphos Fenazaquin, Fenbutatinoxid, Fenitrothion, Fenobucarb, Fenothiocarb, Fenoxycarb, Fenpropathrin, Fenpyrad, Fenpyroximat, Fenthion, Fenvalerate, Fipronil, Fluazinam, Flucycloxuron, Flucythrinat, Flufenoxuron, Flufenothionx, Fhrionophon, Fufionophon, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fuf
  • Imidacloprid Iprobefos, Isazophos, Isofenphos, Isoprocarb, Isoxathion, Ivemectin, Lamda-cyhalothrin, Lufenuron,
  • Parathion A Parathion M, Permethrin, Phenthoat, Phorat, Phosalon, Phosmet,
  • Phosphamdon, Phoxim, Pirimicarb, Pirimiphos M Primiphos A, Profenofos, Promecarb, Propaphos, Propoxur, Prothiofos, Prothoat, Pymetrozin, Pyrachlophos, Pyradaphenthion, Pyresmethrin, Pyrethrum, Pyridaben, Pyrimidifen, Pyrphithionof, Siliproxif, Sulfiproxyfif, Sulfiproxyfon, Pyriphronium, Quinphosphorus, Quinophosphorus , Sulfotep, Sulprofos, Tebufenozid, Tebufenpyrad, Tebupirimphos, Teflubenzuron, Tefluthrin7 Temephos, Terbam, Terbufos, Tetrachlorvinphos, Thiafenox, Thiodicarb, Thiofanox, Tri XMC, xylylcarb, YI 530
  • the active substances as such in the form of their formulations or the use forms prepared therefrom, such as ready-to-use solutions, suspensions, Spray powder, pastes, soluble powders, dusts and granules can be used. They are used in the customary manner, for example by watering, spraying, atomizing, scattering, dusting, foaming, brushing, etc. It is also possible to apply the active ingredients by the ultra-low-volume process or to prepare the active ingredient or the active ingredient itself to inject the soil. The seeds of the plants can also be treated.
  • the active compound concentrations in the use forms can be varied within a substantial range. They are generally between 1 and 0.001% by weight, preferably between 0.5 and 0.001%.
  • active ingredient concentrations of 0.00001 to 0.1% by weight, preferably 0.0001 to 0.02%, are required at the site of action.
  • Solvent 4.7 parts by weight of acetone emulsifier: 0.3 part by weight of alkylaryl polyglycol ether
  • active compound 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amounts of solvent and emulsifier and the concentrate is diluted with water to the desired concentration.
  • young plants are sprayed with the preparation of active compound to runoff. After the spray coating has dried on, the plants are inoculated with an aqueous spore suspension of Plasmopara viticola and then remain in a moist chamber at 20 to 22 ° C. and 100% relative atmospheric humidity for 1 day. The plants are then placed in a greenhouse at 21 ° C. and about 90% humidity for 5 days. The plants are then moistened and placed in a moist chamber for 1 day.

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)

Abstract

New aralkylaminoquinazolines have formula (I), in which m equals 0, 1, 2, 3 or 4; n equals 1, 2, 3 or 4; R2 stands for hydrogen, halogen, cyano, nitro, carboxy, carbamoyl or possibly halogen-substituted alkyl, alkoxy, alkylthio, alkylsulfinyl, alkylsulfonyl, dialkylamino, dialkylaminocarbonyl or dialkylaminosulfonyl with up to 6 carbon atoms in the alkyl residues; R2 stands for hydrogen or alkyl with up to 6 carbon atoms; R3 stands for hydrogen, alkyl or possibly halogen-substituted alkylcarbonyl or alkylsulfonyl with up to 6 carbon atoms in the alkyl groups; R4 stands for hydrogen or possibly halogen-substituted alkyl with up to 6 carbon atoms; and R5 stands for halogen, cyano, nitro or possibly halogen-substituted alkyl with up to 6 carbon atoms. Also disclosed are their acid addition salts and metallic salt complexes, with the exception of the compounds S-(+)-7-chloro-N-(1-phenyl-ethyl)-4-quinazolinamine and R-(-)-7-chloro-N-(1-phenyl-ethyl)-4-quinazolinamine, a process for preparing the same and their use as fungicides.

Description

AralkylaminochinazolineAralkylaminoquinazolines
Die Erfindung betrifft neue Aralkylaminochinazoline, ein Verfahren zu ihrer Herstel¬ lung und ihre Verwendung als Fungizide.The invention relates to new aralkylaminoquinazolines, a process for their preparation and their use as fungicides.
Es ist bereits bekannt, daß bestimmte Aralkylaminochinazoline, wie z.B. S-(+)-7- Chlor-N-(l-phenyl-ethyl)-4-chinazolinamin und R-(-)-7-Chlor-N-(l-phenyl-ethyl)-4- chinazolinamin, fungizide Eigenschaften aufweisen (vgl. EP-A 326328; vgl. auch EP-A 326329 und EP-A 326330).It is already known that certain aralkylaminoquinazolines, e.g. S - (+) - 7-chloro-N- (l-phenyl-ethyl) -4-quinazolinamine and R - (-) - 7-chloro-N- (l-phenyl-ethyl) -4-quinazolinamine, fungicidal properties have (cf. EP-A 326328; cf. also EP-A 326329 and EP-A 326330).
Die Wirkung dieser Verbindungen ist jedoch nicht in allen Belangen zufriedenstellend.However, the action of these compounds is not satisfactory in all respects.
Es wurden nun neue Aralkylaminochinazoline der FormelThere have now been new aralkylaminoquinazolines of the formula
in welcher m für die Zahlen 0, 1 ,2, 3 oder 4 steht,in which m represents the numbers 0, 1, 2, 3 or 4,
n für die Zahlen 1, 2, 3 oder 4 steht,n represents the numbers 1, 2, 3 or 4,
R1 für Wasserstoff, Halogen, Cyano, Nitro, Carboxy, Carbamoyl oder für jeweils gegebenenfalls durch Halogen substituiertes Alkyl, Alkoxy, Alkylthio, Alkylsulfinyl, Alkylsulfonyl, Dialkylamino, Dialkylamino- carbonyl oder Dialkylaminosulfonyl mit jeweils bis zu 6 Kohlenstoffatomen in den Alkylresten steht,R 1 for hydrogen, halogen, cyano, nitro, carboxy, carbamoyl or for alkyl, alkoxy, alkylthio, alkylsulfinyl, alkylsulfonyl, dialkylamino, dialkylamino carbonyl or dialkylaminosulfonyl each having up to 6 carbon atoms in the alkyl radicals,
R2 für Wasserstoff oder für Alkyl mit bis zu 6 Kohlenstoffatomen steht,R 2 represents hydrogen or alkyl having up to 6 carbon atoms,
R3 für Wasserstoff, für Alkyl oder für jeweils gegebenenfalls durch Halogen substituiertes Alkylcarbonyl oder Alkylsulfonyl mit jeweils bis zu 6R 3 represents hydrogen, alkyl or in each case optionally substituted by halogen alkylcarbonyl or alkylsulfonyl, each with up to 6
Kohlenstoffatomen in den Alkylgruppen steht,Carbon atoms in the alkyl groups,
R4 für Wasserstoff oder für gegebenenfalls durch Halogen substituiertes Alkyl mit bis zu 6 Kohlenstoffatomen steht, undR 4 represents hydrogen or alkyl optionally substituted by halogen with up to 6 carbon atoms, and
R5 für Halogen, Cyano, Nitro oder für gegebenenfalls durch Halogen substi- tuiertes Alkyl mit bis zu 6 Kohlenstoffatomen steht,R 5 represents halogen, cyano, nitro or alkyl optionally substituted by halogen with up to 6 carbon atoms,
sowie deren Säureadditions-Salze und Metallsalz-Komplexe gefunden,as well as their acid addition salts and metal salt complexes,
mit Ausnahme der Verbindungen S-(+)-7-Chlor-N-(l-phenyl-ethyl)-4-chinazolin- amin und R-(-)-7-Chlor-N-(l-phenyl-ethyl)-4-chinazolinamin.with the exception of the compounds S - (+) - 7-chloro-N- (l-phenyl-ethyl) -4-quinazoline-amine and R - (-) - 7-chloro-N- (l-phenyl-ethyl) - 4-quinazolinamine.
Weiterhin wurde gefunden, daß man Aralkylaminochinazoline der Formel (I) sowie deren Säureadditions-Salze und Metallsalz-Komplexe erhält, wenn man Aralkylamine der FormelIt has also been found that aralkylaminoquinazolines of the formula (I) and their acid addition salts and metal salt complexes are obtained when aralkylamines of the formula
in welcherin which
m, R1, R2 und R3 die oben angegebene Bedeutung haben,m, R 1 , R 2 and R 3 have the meaning given above,
mit Halogenchinazolinen der Formel with haloquinazolines of the formula
in welcherin which
n, R .4 . u.n„d. R die oben angegebene Bedeutung haben undn, R .4. and. R have the meaning given above and
X für Halogen steht,X represents halogen,
gegebenenfalls in Gegenwart eines Säureakzeptors und gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels umsetzt und gegebenenfalls anschließend an die so erhaltenen Verbindungen der Formel (I) eine Säure oder ein Metallsalz addiert.if appropriate in the presence of an acid acceptor and if appropriate in the presence of a diluent and if appropriate subsequently adding an acid or a metal salt to the compounds of the formula (I) thus obtained.
Schließlich wurde gefunden, daß sich die neuen Aralkylaminochinazoline der Formel (I) sowie deren Säureadditions-Salze und Metallsalz-Komplexe durch starke fungizide Wirksamkeit auszeichnen.Finally, it was found that the new aralkylaminoquinazolines of the formula (I) and their acid addition salts and metal salt complexes are notable for strong fungicidal activity.
Überraschenderweise besitzen die erfindungsgemäßen Aralkylaminochinazoline der Formel (I) eine erheblich bessere fungizide Wirksamkeit als die konstitutionell ähnlichsten vorbekannten Wirkstoffe.Surprisingly, the aralkylaminoquinazolines of the formula (I) according to the invention have a considerably better fungicidal activity than the constitutionally most similar previously known active ingredients.
Die erfindungsgemäßen Aralkylaminochinazoline sind durch die Tormel (I) allgemein definiert.The aralkylaminoquinazolines according to the invention are generally defined by the formula (I).
m steht bevorzugt für die Zahlen 0, 1, 2 oder 3.m preferably represents the numbers 0, 1, 2 or 3.
n steht bevorzugt für die Zahlen 1, 2 oder 3.n preferably represents the numbers 1, 2 or 3.
R steht bevorzugt für Wasserstoff, Fluor, Chlor, Brom, Iod, Cyano, Nitro, Carboxy, Carbamoyl oder für jeweils gegebenenfalls durch Fluor und/oderR preferably represents hydrogen, fluorine, chlorine, bromine, iodine, cyano, nitro, carboxy, carbamoyl or in each case optionally by fluorine and / or
Chlor substituiertes Alkyl, Alkoxy, Alkylthio, Alkylsulfinyl, Alkylsulfonyl, Dialkylamino, Dialkylaminocarbonyl oder Dialkylaminosulfonyl mit jeweils bis zu 4 Kohlenstoffatomen in den Alkylgruppen.Chlorine-substituted alkyl, alkoxy, alkylthio, alkylsulfinyl, alkylsulfonyl, Dialkylamino, dialkylaminocarbonyl or dialkylaminosulfonyl, each with up to 4 carbon atoms in the alkyl groups.
R2 steht bevorzugt für Wasserstoff oder für Alkyl mit 1 bis 4 Kohlen¬ stoffatomen.R 2 preferably represents hydrogen or alkyl having 1 to 4 carbon atoms.
R3 steht bevorzugt für Wasserstoff, für Alkyl oder für jeweils gegebenenfalls durch Fluor und/oder Chlor substituiertes Alkylcarbonyl oder Alkylsulfonyl mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen in den Alkylgruppen.R 3 preferably represents hydrogen, alkyl or alkylcarbonyl or alkylsulfonyl with 1 to 4 carbon atoms in the alkyl groups which are optionally substituted by fluorine and / or chlorine.
R4 steht bevorzugt für Wasserstoff oder für gegebenenfalls durch Fluor und/oder Chlor substituiertes Alkyl mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen.R 4 preferably represents hydrogen or alkyl having 1 to 4 carbon atoms which is optionally substituted by fluorine and / or chlorine.
R5 steht bevorzugt für Fluor, Chlor, Brom, Iod, Cyano, Nitro oder für gegebe¬ nenfalls durch Fluor und/oder Chlor substituiertes Alkyl mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen.R 5 preferably represents fluorine, chlorine, bromine, iodine, cyano, nitro or, where appropriate, alkyl having 1 to 4 carbon atoms which is substituted by fluorine and / or chlorine.
Dabei sind die Verbindungen S-(+)-7-Chlor-N-(l-phenyl-ethyl)-4-chinazolinamin und R-(-)-7-Chlor-N-( 1 -phenyl-ethyl)-4-chinazolinamin ausgenommen.The compounds S - (+) - 7-chloro-N- (l-phenyl-ethyl) -4-quinazolinamine and R - (-) - 7-chloro-N- (1-phenyl-ethyl) -4- quinazolinamine excluded.
m steht besonders bevorzugt für die Zahlen 0, 1 oder 2.m particularly preferably represents the numbers 0, 1 or 2.
n steht besonders bevorzugt für die Zahlen 1 oder 2.n particularly preferably represents the numbers 1 or 2.
R1 steht besonders bevorzugt für Wasserstoff, Fluor, Chlor, Brom, -Cyano oder für jeweils gegebenenfalls durch Fluor und/oder Chlor substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i-, s- oder t-Butyl, Methoxy, Ethoxy, n- oder i-Propoxy, Methylthio, Ethylthio, n- oder i-Propylthio, Methylsulfinyl,R 1 particularly preferably represents hydrogen, fluorine, chlorine, bromine, cyano or methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i-, s- or t-butyl which is optionally substituted by fluorine and / or chlorine , Methoxy, ethoxy, n- or i-propoxy, methylthio, ethylthio, n- or i-propylthio, methylsulfinyl,
Ethylsulfinyl, Methylsulfonyl oder Ethylsulfonyl, für Dimethylamino, Diethylamino, Dimethylaminocarbonyl, Diethylaminocarbonyl, Dimethyl- aminosulfonyl oder Diethylaminosulfonyl.Ethylsulfinyl, methylsulfonyl or ethylsulfonyl, for dimethylamino, diethylamino, dimethylaminocarbonyl, diethylaminocarbonyl, dimethylaminosulfonyl or diethylaminosulfonyl.
R2 steht besonders bevorzugt für Wasserstoff, Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i- oder s-Butyl. R3 steht besonders bevorzugt für Wasserstoff, Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i- oder s-Butyl, Acetyl, Propionyl, Chloracetyl, Dichloracetyl, Trichlor- acetyl, Fluoracetyl, Difluoracetyl, Trifluoracetyl, Methylsulfonyl, Ethyl- sulfonyl oder Trifluormethylsulfonyl.R 2 particularly preferably represents hydrogen, methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i- or s-butyl. R 3 particularly preferably represents hydrogen, methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i- or s-butyl, acetyl, propionyl, chloroacetyl, dichloroacetyl, trichloroacetyl, fluoroacetyl, difluoroacetyl, trifluoroacetyl, methylsulfonyl, ethyl - sulfonyl or trifluoromethylsulfonyl.
R4 steht besonders bevorzugt für Wasserstoff oder für gegebenenfalls durch Fluor und/oder Chlor substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i-, s- oder t-Butyl.R 4 particularly preferably represents hydrogen or methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i-, s- or t-butyl optionally substituted by fluorine and / or chlorine.
R5 steht besonders bevorzugt für Fluor, Chlor, Brom, Cyano, Nitro oder für jeweils gegebenenfalls durch Fluor und/oder Chlor substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl.R 5 particularly preferably represents fluorine, chlorine, bromine, cyano, nitro or methyl, ethyl, n- or i-propyl which is optionally substituted by fluorine and / or chlorine.
Dabei sind die Verbindungen S-(+)-7-Chlor-N-(l-phenyl-ethyl)-4-chinazolinamin und R-(-)-7-Chlor-N-(l-phenyl-ethyl)-4-chinazolinamin ausgenommen.The compounds S - (+) - 7-chloro-N- (l-phenyl-ethyl) -4-quinazolinamine and R - (-) - 7-chloro-N- (l-phenyl-ethyl) -4- quinazolinamine excluded.
Eine ganz besonders bevorzugte Gruppe von Verbindungen der Formel (I) sind die Chlor-substituierten Aralkylaminochinazoline der FormelA very particularly preferred group of compounds of the formula (I) are the chlorine-substituted aralkylaminoquinazolines of the formula
in welcherin which
m für die Zahlen 0, 1 oder 2 steht,m represents the numbers 0, 1 or 2,
R1 für Fluor, Chlor, Brom, Cyano, Methyl, Ethyl, Trifluormethyl, Methoxy, Ethoxy, Difluormethoxy, Trifluormethoxy, Methylthio, Ethylthio, Methyl- sulfinyl, Ethylsulfinyl, Methylsulfonyl oder Ethylsulfonyl steht, R für Wasserstoff, Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl steht,R 1 represents fluorine, chlorine, bromine, cyano, methyl, ethyl, trifluoromethyl, methoxy, ethoxy, difluoromethoxy, trifluoromethoxy, methylthio, ethylthio, methylsulfinyl, ethylsulfinyl, methylsulfonyl or ethylsulfonyl, R represents hydrogen, methyl, ethyl, n- or i-propyl,
R3 für Wasserstoff, Methyl oder Ethyl steht undR 3 represents hydrogen, methyl or ethyl and
R4 für Wasserstoff, Methyl oder Ethyl steht,R 4 represents hydrogen, methyl or ethyl,
sowie deren Säureadditions-Salze und Metallsalz-Komplexe.as well as their acid addition salts and metal salt complexes.
Eine weitere ganz besonders bevorzugte Gruppe von erfindungsgemäßen Stoffen sind die Verbindungen der FormelAnother very particularly preferred group of substances according to the invention are the compounds of the formula
in welcher in which
m für die Zahlen 0, 1 oder 2 steht,m represents the numbers 0, 1 or 2,
R1 für Fluor, Chlor, Brom, Cyano, Methyl, Ethyl, Trifluormethyl, Methoxy, Ethoxy, Difluormethoxy, Trifiuormethoxy, Methylthio, Ethylthio, Methyl- sulfinyl, Ethylsulfinyl, Methylsulfonyl oder Ethylsulfonyl steht,R 1 represents fluorine, chlorine, bromine, cyano, methyl, ethyl, trifluoromethyl, methoxy, ethoxy, difluoromethoxy, trifluoromethoxy, methylthio, ethylthio, methylsulfinyl, ethylsulfinyl, methylsulfonyl or ethylsulfonyl,
R2 für Wasserstoff, Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl steht,R 2 represents hydrogen, methyl, ethyl, n- or i-propyl,
R3 für Wasserstoff, Methyl oder Ethyl steht undR 3 represents hydrogen, methyl or ethyl and
R4 für Wasserstoff, Methyl oder Ethyl steht,R 4 represents hydrogen, methyl or ethyl,
sowie deren Säureadditions-Salze und Metallsalz-Komplexe.as well as their acid addition salts and metal salt complexes.
Eine weitere ganz besonders bevorzugte Gruppe von erfindungsgemäßen Stoffen sind die Verbindungen der Formel Another very particularly preferred group of substances according to the invention are the compounds of the formula
in welcherin which
m für die Zahlen 0, 1 oder 2 steht,m represents the numbers 0, 1 or 2,
R1 für Fluor, Chlor, Brom, Cyano, Methyl, Ethyl, Trifluormethyl, Methoxy, Ethoxy, Difluormethoxy, Trifluormethoxy, Methylthio, Ethylthio, Methyl- sulfinyl, Ethylsulfinyl, Methylsulfonyl oder Ethylsulfonyl steht,R 1 represents fluorine, chlorine, bromine, cyano, methyl, ethyl, trifluoromethyl, methoxy, ethoxy, difluoromethoxy, trifluoromethoxy, methylthio, ethylthio, methylsulfinyl, ethylsulfinyl, methylsulfonyl or ethylsulfonyl,
R2 für Wasserstoff, Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl steht,R 2 represents hydrogen, methyl, ethyl, n- or i-propyl,
R3 für Wasserstoff, Methyl oder Ethyl steht undR 3 represents hydrogen, methyl or ethyl and
R4 für Wasserstoff, Methyl oder Ethyl steht,R 4 represents hydrogen, methyl or ethyl,
sowie deren Säureadditions-Salze und Metallsalz-Komplexe.as well as their acid addition salts and metal salt complexes.
Bevorzugte erfindungsgemäße Stoffe sind auch Additionsprodukte aus Säuren und denjenigen Aralkylaminochinazolinen der Formel (I), in denen n, m, R1, R2, R3, R4 und R5 die als bevorzugt angegebenen Bedeutungen haben.Preferred substances according to the invention are also addition products of acids and those aralkylaminoquinazolines of the formula (I) in which n, m, R 1 , R 2 , R 3 , R 4 and R 5 have the meanings given as preferred.
Zu den Säuren, die addiert werden können, gehören vorzugsweise Halogenwasser- stoffsäuren, wie z.B. die Chlorwasserstoffsäure und die Bromwasserstoffsäure, insbesondere die Chlorwasserstoffsäure, ferner Phosphorsäure, Salpetersäure, Schwefelsäure, mono- und bifunktionelle Carbonsäuren und Hydroxycarbonsäuren, wie z.B. Essigsäure, Maleinsäure, Bernsteinsäure, Fumarsäure, Weinsäure, Zitronensäure, Salizylsäure, Sorbinsäure und Milchsäure sowie Sulfonsäuren, wie z.B. p-Toluolsulfonsäure, 1,5-Naphthalindisulfonsäure oder Camphersulfonsäure, Saccharin und Thiosaccharin. Außerdem bevorzugte erfϊndungsgemäße Verbindungen sind Additionsprodukte aus Salzen von Metallen der II. bis IV. Haupt- und der I. und II. sowie IV. bis VIII. Nebengruppe des Periodensystems der Elemente und denj enigen Aralkylaminochinazolinen der Formel (I), in denen n, m, R1, R2, R3, R4 und R die als bevorzugt angegebenen Bedeutungen haben.The acids which can be added preferably include hydrohalic acids, such as, for example, hydrochloric acid and hydrobromic acid, in particular hydrochloric acid, furthermore phosphoric acid, nitric acid, sulfuric acid, mono- and bifunctional carboxylic acids and hydroxycarboxylic acids, such as, for example, acetic acid, maleic acid, succinic acid, Fumaric acid, tartaric acid, citric acid, salicylic acid, sorbic acid and lactic acid as well as sulfonic acids such as p-toluenesulfonic acid, 1,5-naphthalenedisulfonic acid or camphorsulfonic acid, saccharin and thiosaccharin. In addition, preferred compounds according to the invention are addition products from salts of metals of the II. To IV. Main group and of I. and II. As well as IV. To VIII. Subgroup of the Periodic Table of the Elements and those aralkylaminoquinazolines of the formula (I) in which n, m, R 1 , R 2 , R 3 , R 4 and R have the meanings given as preferred.
Hierbei sind Salze des Kupfers, Zinks, Mangans, Magnesiums, Zinns, Eisens und des Nickels besonders bevorzugt. Als Anionen dieser Salze kommen solche in Betracht, die sich von solchen Säuren ableiten, die zu physiologisch verträglichen Additionsprodukten führen. Besonders bevorzugte derartige Säuren sind in diesem Zusammenhang die Halogenwasserstoff säuren, wie z.B. die Chlorwasserstoffsäure und die Bromwasserstoffsäure, ferner Phosphorsäure, Salpetersäure und Schwefel¬ säure.Salts of copper, zinc, manganese, magnesium, tin, iron and nickel are particularly preferred. Anions of these salts are those which are derived from acids which lead to physiologically tolerable addition products. Particularly preferred such acids in this connection are the hydrogen halide acids, e.g. hydrochloric acid and hydrobromic acid, also phosphoric acid, nitric acid and sulfuric acid.
Die erfindungsgemäßen Verbindungen der Formel (I) enthalten gegebenenfalls im Aralkylrest ein asymmetrisch substituiertes Kohlenstoffatom und können dann in verschiedenen enantiomeren Formen vorliegen. Die Erfindung betrifft dann sowohl die möglichen einzelnen Enantiomeren als auch die verschiedenen möglichen - gegebenenfalls also auch die racemischen - Gemische dieser Enantiomeren.The compounds of the formula (I) according to the invention optionally contain an asymmetrically substituted carbon atom in the aralkyl radical and can then be present in various enantiomeric forms. The invention then relates both to the possible individual enantiomers and to the various possible - and therefore possibly also the racemic - mixtures of these enantiomers.
Die oben aufgeführten allgemeinen oder in Vorzugsbereichen angegebenen Reste¬ definitionen gelten sowohl für die Endprodukte der Formel (I) als auch ent- sprechend für die jeweils zur Herstellung benötigten Ausgangsstoffe bzw. Zwi¬ schenprodukte.The general or residual definitions given above or in preferred ranges apply both to the end products of the formula (I) and correspondingly to the starting materials or intermediate products required in each case for the preparation.
Diese Restedefinitionen können untereinander, also auch zwischen den ange¬ gebenen Bereichen bevorzugter Verbindungen, beliebig kombiniert werden.These radical definitions can be combined with one another as desired, that is to say also between the specified ranges of preferred compounds.
Verwendet man beispielsweise 4,8-Dichlor-chinazolin und 3-Trifluormethyl-ben- zylamin als Ausgangsstoffe, so kann der Reaktionsablauf bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Herstellungsverfahrens durch das folgende Formelschema skizziert werden: If, for example, 4,8-dichloro-quinazoline and 3-trifluoromethylbenzylamine are used as starting materials, the course of the reaction when carrying out the production process according to the invention can be outlined using the following formula:
Die beim erfindungsgemäßen Verfahren zur Herstellung von Verbindungen der Formel (I) als Ausgangsstoffe zu verwendenden Aralkylamine sind durch die Formel (II) allgemein definiert.Formula (II) provides a general definition of the aralkylamines to be used as starting materials in the process according to the invention for the preparation of compounds of the formula (I).
In Formel (II) haben m, R , R und R bevorzugt bzw. besonders bevorzugt diejenigen Bedeutungen, die bereits oben im Zusammenhang mit der Beschreibung der erfindungsgemäßen Verbindungen der Formel (I) als bevorzugt bzw. als besonders bevorzugt für m, R1, R2 und R3 angegeben wurden.In formula (II), m, R, R and R preferably or particularly preferably have those meanings which have already been mentioned above in connection with the description of the compounds of the formula (I) according to the invention as preferred or as particularly preferred for m, R 1 , R 2 and R 3 were given.
Die Ausgangsstoffe der Formel (II) sind bekannt und/oder können nach an sich be¬ kannten Verfahren hergestellt werden (vgl. DE-OS 2348801, DE-OS 2441651, DE- OS 2442845, DE-OS 2851039, EP-A 355351, EP-A 489682, Indian J. Chem. 13 (1975) 631).The starting materials of the formula (II) are known and / or can be prepared by processes known per se (cf. DE-OS 2348801, DE-OS 2441651, DE-OS 2442845, DE-OS 2851039, EP-A 355351, EP-A 489682, Indian J. Chem. 13 (1975) 631).
Die beim erfindungsgemäßen Verfahren zur Herstellung von Verbindungen der Formel (I) weiter als Ausgangsstoffe zu verwendenden Halogenchinazoline sind durch die Formel (III) allgemein definiert.Formula (III) provides a general definition of the haloquinazolines to be used as starting materials in the process according to the invention for the preparation of compounds of the formula (I).
In Formel (III) haben n, R4 und R5 bevorzugt bzw. besonders bevorzugt diejenigen Bedeutungen, die bereits oben im Zusammenhang mit der Beschreibung der erfindungsgemäßen Verbindungen der Formel (I) als bevorzugt bzw. als besonders bevorzugt für n, R4 und R5 angegeben wurden. X steht bevorzugt für Fluor, Chlor oder Brom, besonders bevorzugt für Chlor.In formula (III), n, R 4 and R 5 preferably or particularly preferably have those meanings which have already been mentioned above in connection with the description of the compounds of the formula (I) according to the invention as preferred or as particularly preferred for n, R 4 and R 5 were given. X preferably represents fluorine, chlorine or bromine, particularly preferably chlorine.
Die Ausgangsstoffe der Formel (III) sind bekannt und/oder können nach an sich bekannten Verfahren hergestellt werden (vgl. J. Am. Chem. Soc. 68 (1946), 1299- 1301, J. Chem. Soc. 1962, 561-572, Z. Naturforsch. 37b (1982), 907-911).The starting materials of the formula (III) are known and / or can be prepared by processes known per se (cf. J. Am. Chem. Soc. 68 (1946), 1299-1301, J. Chem. Soc. 1962, 561- 572, Z. Naturforsch. 37b (1982), 907-911).
Das erfindungsgemäße Verfahren zur Herstellung der neuen Aralkylaminochina¬ zoline der Formel (I) wird vorzugsweise unter Verwendung von Verdünnungs¬ mitteln durchgeführt. Als Verdünnungsmittel kommen dabei praktisch alle inerten organischen Lösungsmittel infrage. Hierzu gehören vorzugsweise aliphatische und aromatische, gegebenenfalls halogenierte Kohlenwasserstoffe wie Pentan, Hexan, Heptan, Cyclohexan, Petrolether, Benzin, Ligroin, Benzol, Toluol, Xylol, Me¬ thylenchlorid, Ethylenchlorid, Chloroform, Tetrachlorkohlenstoff, Chlorbenzol und o-Dichlorbenzol, Ether wie Diethyl- und Dibutylether, Glykoldimethylether und Diglykoldimethylether, Tetrahydrofuran und Dioxan, Ester wie Essigsäureme¬ thylester und -ethylester, Nitrile wie z.B. Acetonitril und Propionitril, Amide wie z.B. Dimethylformamid, Dimethylacetamid und N-Methylpyrrolidon sowie Dime- thylsulfoxid, Tetramethylensulfon und Hexamethylphosphorsäuretriamid.The process according to the invention for the preparation of the new aralkylaminochinazolines of the formula (I) is preferably carried out using diluents. Practically all inert organic solvents can be used as diluents. These preferably include aliphatic and aromatic, optionally halogenated hydrocarbons such as pentane, hexane, heptane, cyclohexane, petroleum ether, gasoline, ligroin, benzene, toluene, xylene, methylene chloride, ethylene chloride, chloroform, carbon tetrachloride, chlorobenzene and o-dichlorobenzene, ethers such as diethyl - And dibutyl ether, glycol dimethyl ether and diglycol dimethyl ether, tetrahydrofuran and dioxane, esters such as methyl and ethyl acetate, nitriles such as, for example Acetonitrile and propionitrile, amides such as e.g. Dimethylformamide, dimethylacetamide and N-methylpyrrolidone as well as dimethyl sulfoxide, tetramethylene sulfone and hexamethylphosphoric acid triamide.
Als Säureakzeptoren können bei dem erfindungsgemäßen Verfahren alle übli¬ cherweise für derartige Umsetzungen verwendbaren Säurebindemittel eingesetzt werden. Vorzugsweise infrage kommen Alkalimetallhydroxide wie z.B. Natrium- und Kaliumhydroxid, Erdalkalihydroxide wie z.B. Calciumhydroxid, Alkali(hydro- gen)carbonate und -alkoholate wie Natrium-, Kalium(hydrogen)carbonat, Natrium- und Kalium-tert-butylat, ferner aliphatische, aromatische oder heterocyclische Ami- ne, beispielsweise Triethylamin, Trimethylamin, Dimethylanilin, Dimethylbenzyl- amin, Pyridin, l,5-Diazabicyclo[4,3,0]-non-5-en (DBN), 1,8-Diazabicyclo-[5,4,0]- undec-7-en (DBU) und l,4-Diazabicyclo-[2,2,2]-octan (DABCO).All acid binders which can normally be used for such reactions can be used as acid acceptors in the process according to the invention. Alkali metal hydroxides such as e.g. Sodium and potassium hydroxide, alkaline earth metal hydroxides such as e.g. Calcium hydroxide, alkali (hydrogen) carbonates and alcoholates such as sodium, potassium (hydrogen) carbonate, sodium and potassium tert-butoxide, furthermore aliphatic, aromatic or heterocyclic amines, for example triethylamine, trimethylamine, dimethylaniline, dimethylbenzyl amine, pyridine, l, 5-diazabicyclo [4,3,0] non-5-ene (DBN), 1,8-diazabicyclo [5,4,0] undec-7-ene (DBU) and l , 4-diazabicyclo [2,2,2] octane (DABCO).
Auch die als Ausgangsstoffe eingesetzten Aralkylamine der Formel (II) können - in entsprechendem Überschuß eingesetzt - als Säureakzeptoren dienen.The aralkylamines of the formula (II) used as starting materials can also serve as acid acceptors when used in a corresponding excess.
Die Reaktionstemperaturen können bei dem erfindungsgemäßen Verfahren in einem größeren Bereich variiert werden. Im allgemeinen arbeitet man bei Tempe- raturen zwischen O°C und 150°C, vorzugsweise bei Temperaturen zwischen 20°C und 120°C.The reaction temperatures can be varied within a wide range in the process according to the invention. Generally one works at tempe- temperatures between 0 ° C and 150 ° C, preferably at temperatures between 20 ° C and 120 ° C.
Das; erfindungsgemäße Verfahren wird im allgemeinen unter Normaldruck durch¬ geführt. Es ist jedoch auch möglich, unter erhöhtem oder vermindertem Druck zu arbeiten.The ; The process according to the invention is generally carried out under normal pressure. However, it is also possible to work under increased or reduced pressure.
Zur Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens werden die jeweils be¬ nötigten Ausgangsstoffe im allgemeinen in angenähert äquimolaren Mengen einge¬ setzt. Es ist jedoch auch möglich, eine der beiden jeweils eingesetzten Kompo¬ nenten in einem größeren Überschuß zu verwenden. Die Reaktionen werden im allgemeinen in einem geeigneten Verdünnungsmittel gegebenenfalls in Gegenwart eines Säureakzeptors durchgeführt, und das Reaktionsgemisch wird mehrere Stunden bei der jeweils erforderlichen Temperatur gerührt. Die Aufarbeitung erfolgt bei dem erfindungsgemäßen Verfahren jeweils nach üblichen Methoden (vgl. die Herstellungsbeispiele).To carry out the process according to the invention, the starting materials required in each case are generally used in approximately equimolar amounts. However, it is also possible to use one of the two components used in each case in a larger excess. The reactions are generally carried out in a suitable diluent, if appropriate in the presence of an acid acceptor, and the reaction mixture is stirred for several hours at the temperature required in each case. Working up in the process according to the invention is carried out in each case by customary methods (cf. the preparation examples).
Die erfindungsgemäßen Aralkylaminochinazoline der Formel (I) können in Säureadditions-Salze oder Metallsalz-Komplexe überführt werden.The aralkylaminoquinazolines of the formula (I) according to the invention can be converted into acid addition salts or metal salt complexes.
Zur Herstellung von Säureadditions-Salzen der Verbindungen der Formel (I) kom¬ men vorzugsweise diejenigen Säuren in Frage, die bereits im Zusammenhang mit der Beschreibung der erfindungsgemäßen Säureadditions-Salze als bevorzugte Säuren genannt wurden.For the preparation of acid addition salts of the compounds of formula (I), preference is given to those acids which have already been mentioned as preferred acids in connection with the description of the acid addition salts according to the invention.
Die Säureadditions-Salze der Verbindungen der Formel (I) können in einfacher Weise nach üblichen Salzbildungsmethoden, z.B. durch Lösen einer Verbindung der Formel (I) in einem geeigneten inerten Lösungsmittel und Hinzufügen der Säure, z.B. Chlorwasserstoffsäure, erhalten werden und in bekannter Weise, z.B. durch Abfiltrieren, isoliert und gegebenenfalls durch Waschen mit einem inerten organischen Lösungsmittel gereinigt werden.The acid addition salts of the compounds of formula (I) can be easily prepared by conventional salt formation methods, e.g. by dissolving a compound of formula (I) in a suitable inert solvent and adding the acid, e.g. Hydrochloric acid can be obtained and in a known manner, e.g. by filtration, isolated and, if necessary, cleaned by washing with an inert organic solvent.
Zur Herstellung von Metallsalz-Komplexen der Verbindungen der Formel (I) kommen vorzugsweise diejenigen Salze von Metallen in Frage, die bereits im Zusammenhang mit der Beschreibung der erfindungsgemäßen Metallsalz-Kom¬ plexe als bevorzugte Metallsalze genannt wurden.For the preparation of metal salt complexes of the compounds of formula (I), preference is given to those salts of metals which are already in the In connection with the description of the metal salt complexes according to the invention were mentioned as preferred metal salts.
Die Metallsalz-Komplexe der Verbindungen der Formel (I) können in einfacher Weise nach üblichen Verfahren erhalten werden, so z.B. durch Lösen des Metallsalzes in Alkohol, z.B. Ethanol und Hinzufügen zu Verbindungen der For¬ mel (I). Man kann Metallsalz-Komplexe in bekannter Weise, z.B. durch Abfil¬ trieren, isolieren und gegebenenfalls durch Umkristallisation reinigen.The metal salt complexes of the compounds of formula (I) can be obtained in a simple manner by conventional methods, e.g. by dissolving the metal salt in alcohol, e.g. Ethanol and addition to compounds of formula (I). Metal salt complexes can be prepared in a known manner, e.g. by filtering, isolating and, if necessary, cleaning by recrystallization.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe weisen eine stark mikrobizide Wirkung auf und können zur Bekämpfung von unerwünschten Mikroorganismen praktisch eingesetzt werden. Die Wirkstoffe sind für den Gebrauch als Pflanzenschutzmittel, insbe¬ sondere als Fungizide, geeignet.The active compounds according to the invention have a strong microbicidal action and can be used practically to combat unwanted microorganisms. The active ingredients are suitable for use as crop protection agents, in particular as fungicides.
Fungizide Mittel im Pflanzenschutz werden eingesetzt zur Bekämpfung von Plasmodiophoromycetes, Oomycetes, Chytridiomycetes, Zygomycetes, Asco- mycetes, Basidiomycetes, Deuteromycetes.Fungicidal agents in crop protection are used to control Plasmodiophoromycetes, Oomycetes, Chytridiomycetes, Zygomycetes, Ascomycetes, Basidiomycetes, Deuteromycetes.
Beispielhaft aber nicht begrenzend seien einige Erreger von pilzlichen Erkrankun¬ gen, die unter die oben aufgezählten Oberbegriffe fallen, genannt:Some pathogens of fungal diseases which come under the generic names listed above may be mentioned as examples, but not by way of limitation:
Pythium-Arten, wie beispielsweise Pythium ultimum;Pythium species, such as, for example, Pythium ultimum;
Phytophthora-Arten, wie beispielsweise Phytophthora infestans;Phytophthora species, such as, for example, Phytophthora infestans;
Pseudoperonospora-Arten, wie beispielsweise Pseudoperonospora humuli oder Pseudoperonospora cubensis;Pseudoperonospora species, such as, for example, Pseudoperonospora humuli or Pseudoperonospora cubensis;
Plasmopara-Arten, wie beispielsweise Plasmopara viticola;Plasmopara species, such as, for example, Plasmopara viticola;
Peronospora-Arten, wie beispielsweise Peronospora pisi oder P. brassicae;Peronospora species, such as, for example, Peronospora pisi or P. brassicae;
Erysiphe-Arten, wie beispielsweise Erysiphe graminis;Erysiphe species, such as, for example, Erysiphe graminis;
Sphaerotheca-Arten, wie beispielsweise Sphaerotheca fuliginea; Podosphaera-Arten, wie beispielsweise Podosphaera leucotricha;Sphaerotheca species, such as, for example, Sphaerotheca fuliginea; Podosphaera species, such as, for example, Podosphaera leucotricha;
Venturia-Arten, wie beispielsweise Venturia inaequalis;Venturia species, such as, for example, Venturia inaequalis;
Pyrenophora-Arten, wie beispielsweise Pyrenophora teres oder P. gramineaPyrenophora species, such as, for example, Pyrenophora teres or P. graminea
(Konidienform: Drechslera, Syn: Helminthosporium);(Conidial form: Drechslera, Syn: Helminthosporium);
Cochliobolus- Arten, wie beispielsweise Cochliobolus sativusCochliobolus species, such as, for example, Cochliobolus sativus
(Konidienform: Drechslera, Syn: Helminthosporium);(Conidial form: Drechslera, Syn: Helminthosporium);
Uromyces-Arten, wie beispielsweise Uromyces appendiculatus;Uromyces species, such as, for example, Uromyces appendiculatus;
Puccinia-Arten, wie beispielsweise Puccinia recondita;Puccinia species, such as, for example, Puccinia recondita;
Tilletia-Arten, wie beispielsweise Tilletia caries;Tilletia species, such as, for example, Tilletia caries;
Ustilago- Arten, wie beispielsweise Ustilago nuda oder Ustilago avenae;Ustilago species, such as, for example, Ustilago nuda or Ustilago avenae;
Pellicularia-Arten, wie beispielsweise Pellicularia sasakii;Pellicularia species, such as, for example, Pellicularia sasakii;
Pyricularia-Arten, wie beispielsweise Pyricularia oryzae;Pyricularia species, such as, for example, Pyricularia oryzae;
Fusarium-Arten, wie beispielsweise Fusarium culmorum;Fusarium species, such as, for example, Fusarium culmorum;
Botrytis- Arten, wie beispielsweise Botrytis cinerea;Botrytis species, such as, for example, Botrytis cinerea;
Septoria- Arten, wie beispielsweise Septoria nodorum;Septoria species, such as, for example, Septoria nodorum;
Leptosphaeria-Arten, wie beispielsweise Leptosphaeria nodorum;Leptosphaeria species, such as, for example, Leptosphaeria nodorum;
Cercospora-Arten, wie beispielsweise Cercospora canescens;Cercospora species, such as, for example, Cercospora canescens;
Alternaria-Arten, wie beispielsweise Alternaria brassicae; Pseudocercosporella-Arten, wie beispielsweise Pseudocercosporella herpotri- choides.Alternaria species, such as, for example, Alternaria brassicae; Pseudocercosporella species, such as, for example, Pseudocercosporella herpotricoids.
Die gute Pflanzenverträglichkeit der Wirkstoffe in den zur Bekämpfung von Pflan¬ zenkrankheiten notwendigen Konzentrationen erlaubt eine Behandlung von ober- irdischen Pflanzenteilen, von Pflanz- und Saatgut, und des Bodens.The fact that the active compounds are well tolerated by plants in the concentrations required to combat plant diseases permits treatment of above-ground parts of plants, of propagation stock and seeds, and of the soil.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe eignen sich insbesondere zur protektiven Be¬ kämpfung von Plasmopara-Arten an Weinreben; sie zeigen auch gute Wirkung z.B. gegen Erisyphe graminis, Septoria nodorum, Cochliobolus sativus und Pyre¬ nophora teres.The active compounds according to the invention are particularly suitable for the protective control of Plasmopara species on grapevines; they also show good effects e.g. against Erisyphe graminis, Septoria nodorum, Cochliobolus sativus and Pyrenophora teres.
In gewissem Umfang zeigen sie auch Wirkung gegen Blattinsekten und gegen beißende Insekten.To a certain extent, they also show activity against leaf insects and biting insects.
Die Wirkstoffe können in die üblichen Formulierungen übergeführt werden, wie Lösungen, Emulsionen, Suspensionen, Pulver, Schäume, Pasten, Granulate, Aero¬ sole, Wirkstoff-imprägnierte Natur- und synthetische Stoffe, Feinstverkapselungen in polymeren Stoffen und in Hüllmassen für Saatgut, ferner in Formulierungen mit Brennsätzen, wie Räucherpatronen, -dosen, -spiralen u.a., sowie ULV-Kalt- und Warmnebel-Formulierungen.The active compounds can be converted into the customary formulations, such as solutions, emulsions, suspensions, powders, foams, pastes, granules, aerosols, active substance-impregnated natural and synthetic substances, very fine encapsulations in polymeric substances and in coating compositions for seeds, and also in Formulations with fuel sets, such as smoking cartridges, cans, spirals, etc., as well as ULV cold and warm mist formulations.
Diese Formulierungen werden in bekannter Weise hergestellt, z.B. durch Ver¬ mischen der Wirkstoffe mit Streckmitteln, also flüssigen Lösungsmitteln, unter Druck stehenden verflüssigten Gasen und/oder festen Trägerstoffen, gegebenenfalls unter Verwendung von oberflächenaktiven Mitteln, also Emulgiermitteln und/oder Dispergiermitteln und/oder schaumerzeugenden Mitteln. Im Falle der Benutzung von Wasser als Streckmittel können z.B. auch organische Lösungsmittel als Hilfslösungsmittel verwendet werden. Als flüssige Lösungsmittel kommen im wesentlichen in Frage: Aromaten, wie Xylol, Toluol, oder Alkylnaphthaline, chlorierte Aromaten oder chlorierte aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Chlor¬ benzole, Chlorethylene oder Methylenchlorid, aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Cyclohexan oder Paraffine, z.B. Erdölfraktionen, Alkohole, wie Butanol oder Glycol sowie deren Ether und Ester, Ketone, wie Aceton, Methylethylketon, Methylisobutylketon oder Cyclohexanon, stark polare Lösungsmittel, wie Dirne- thylformamid und Dimethylsulfoxid, sowie Wasser; mit verflüssigten gasförmigen Streckmitteln oder Trägerstoffen sind solche Flüssigkeiten gemeint, welche bei normaler Temperatur und unter Normaldruck gasförmig sind, z.B. Aerosol- Treibgas, wie Halogenkohlenwasserstoffe sowie Butan, Propan, Stickstoff und Kohlendioxid; als feste Trägerstoffe kommen in Frage: z.B. natürliche Gesteinsmehle, wie Kaoline, Tonerden, Talkum, Kreide, Quarz, Attapulgit, Montmorillonit oder Diatomeenerde und synthetische Gesteinsmehle, wie hoch¬ disperse Kieselsäure, Aluminiumoxid und Silikate; als feste Trägerstoffe für Granulate kommen in Frage: z.B. gebrochene und fraktionierte natürliche Gesteine wie Calcit, Marmor, Bims, Sepiolith, Dolomit sowie synthetische Granulate aus anorganischen und organischen Mehlen sowie Granulate aus organischem Material wie Sägemehl, Kokosnußschalen, Maiskolben und Tabakstengel; als Emulgier und/oder schaumerzeugende Mittel kommen in Frage: z.B. nichtionogene und anionische Emulgatoren, wie Polyoxyethylen-Fettsäure-Ester, Polyoxyethylen- Fettalkohol-Ether, z.B. Alkylarylpolyglykol-Ether, Alkyl sulfonate, Alkylsulfate, Arylsulfonate sowie Eiweißhydrolysate; als Dispergiermittel kommen in Frage: z.B. Lignin-Sulfitablaugen und Methyl cellulose.These formulations are prepared in a known manner, for example by mixing the active ingredients with extenders, that is to say liquid solvents, pressurized liquefied gases and / or solid carriers, if appropriate using surface-active agents, that is to say emulsifiers and / or dispersants and / or foam-generating agents Means. If water is used as an extender, organic solvents can, for example, also be used as auxiliary solvents. The following are essentially suitable as liquid solvents: aromatics, such as xylene, toluene, or alkylnaphthalenes, chlorinated aromatics or chlorinated aliphatic hydrocarbons, such as chlorobenzenes, chlorethylenes or methylene chloride, aliphatic hydrocarbons, such as cyclohexane or paraffins, for example petroleum fractions, alcohols, such as butanol or glycol and their ethers and esters, ketones, such as acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclohexanone, strongly polar solvents, such as wenches thylformamide and dimethyl sulfoxide, as well as water; Liquefied gaseous extenders or carriers mean liquids which are gaseous at normal temperature and under normal pressure, for example aerosol propellant, such as halogenated hydrocarbons and butane, propane, nitrogen and carbon dioxide; Solid carrier materials are suitable: for example natural rock powders such as kaolins, clays, talc, chalk, quartz, attapulgite, montmorillonite or diatomaceous earth and synthetic rock powders such as highly disperse silica, aluminum oxide and silicates; Possible solid carriers for granules are: eg broken and fractionated natural rocks such as calcite, marble, pumice, sepiolite, dolomite as well as synthetic granules from inorganic and organic flours as well as granules from organic material such as sawdust, coconut shells, corn cobs and tobacco stalks; suitable emulsifiers and / or foam-generating agents are: for example nonionic and anionic emulsifiers, such as polyoxyethylene fatty acid esters, polyoxyethylene fatty alcohol ethers, for example alkylaryl polyglycol ethers, alkyl sulfonates, alkyl sulfates, aryl sulfonates and protein hydrolyzates; Possible dispersants are: eg lignin sulfite waste liquor and methyl cellulose.
Es können in den Formulierungen Haftmittel wie Carboxy-methylcellulose, natür¬ liche und synthetische pulverige, körnige oder latexförmige Polymere verwendet werden, wie Gummiarabicum, Polyvinylalkohol, Polyvinylacetat, sowie natürliche Phospholipide, wie Kephaline und Lecithine, und synthetische Phospholipide. Weitere Additive können mineralische und vegetabile Öle sein.Adhesives such as carboxymethylcellulose, natural and synthetic polymers in the form of powders, granules or latices, such as gum arabic, polyvinyl alcohol, polyvinyl acetate, and also natural phospholipids, such as cephalins and lecithins, and synthetic phospholipids can be used in the formulations. Other additives can be mineral and vegetable oils.
Es können Farbstoffe wie anorganische Pigmente, z.B. Eisenoxid,- Titanoxid, Ferrocyanblau und organische Farbstoffe, wie Alizarin-, Azo- und Metallphthalo- cyaninfarbstoffe und Spurennährstoffe wie Salze von Eisen, Mangan, Bor, Kupfer, Kobalt, Molybdän und Zink verwendet werden.Dyes such as inorganic pigments, e.g. Iron oxide, titanium oxide, ferrocyan blue and organic dyes such as alizarin, azo and metal phthalocyanine dyes and trace nutrients such as salts of iron, manganese, boron, copper, cobalt, molybdenum and zinc can be used.
Die Formulierungen enthalten im allgemeinen zwischen 0,1 und 95 Gewichts¬ prozent Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,5 und 90 %.The formulations generally contain between 0.1 and 95 percent by weight of active compound, preferably between 0.5 and 90%.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können in den Formulierungen in Mischung mit bekannten Fungiziden, Bakteriziden, Akariziden, Nematiziden oderIn the formulations, the active compounds according to the invention can be mixed with known fungicides, bactericides, acaricides, nematicides or
Insektiziden eingesetzt werden, um so z.B. das Wirkungsspektrum zu verbreitern oder Resistenzentwicklungen vorzubeugen. In manchen Fällen tritt auch Synergismus auf, das bedeutet, daß die Wirkung der Mischung höher ist als die Summe der Wirkungen der Einzelkomponenten.Insecticides are used to broaden the spectrum of activity or prevent development of resistance. In some cases synergism also occurs, which means that the effect of the mixture is greater than the sum of the effects of the individual components.
Als Mischpartner kommen z.B. die folgenden Stoffe in Frage:The mixing partners are e.g. the following substances in question:
Fungizide:Fungicides:
2-Aminobutan; 2-Anilino-4-methyl-6-cyclopropyl-pyrimidin; 2',6'-Dibromo-2-me- thyl-4,-trifluoromethoxy-4,-trifluoro-methyl-l,3-thiazol-5-carboxanilid; 2,6-Di- chloro-N-(4-trifluoromethylbenzyl)-benzamid; (E)-2-Methoxyimino-N-methyl-2-(2- phenoxyphenyl)-acetamid; 8-Hydroxy chinolinsulfat; Methyl-(E)-2- { 2-[6-(2-cyano- phenoxy)-pyrimidin-4-yloxy]-phenyl}-3-methoxyacrylat; Methyl-(E)-methoximino- [alpha-(o-tolyloxy)-o-tolyl]acetat; 2-Phenylphenol (OPP), Aldimorph, Ampropylfos, Anilazin, Azaconazol,2-aminobutane; 2-anilino-4-methyl-6-cyclopropyl-pyrimidine; 2 ', 6'-dibromo-2-methyl-4 , -trifluoromethoxy-4 , -trifluoromethyl-l, 3-thiazole-5-carboxanilide; 2,6-dichloro-N- (4-trifluoromethylbenzyl) benzamide; (E) -2-methoxyimino-N-methyl-2- (2-phenoxyphenyl) acetamide; 8-hydroxy quinoline sulfate; Methyl- (E) -2- {2- [6- (2-cyano-phenoxy) pyrimidin-4-yloxy] phenyl} -3-methoxyacrylate; Methyl (E) methoximino [alpha- (o-tolyloxy) -o-tolyl] acetate; 2-phenylphenol (OPP), aldimorph, ampropylfos, anilazine, azaconazole,
Benalaxyl, Benodanil, Benomyl, Binapacryl, Biphenyl, Bitertanol, Blasticidin-S, Bromuconazole, Bupirimate, Buthiobate, Calciumpolysulfid, Captafol, Captan, Carbendazim, Carboxin, Chinomethionat (Quinomethionat), Chloroneb, Chloropicrin, Chlorothalonil, Chlozolinat, Cufraneb, Cymoxanil, Cyproconazole, Cyprofuram,Benalaxyl, Benodanil, Benomyl, Binapacryl, Biphenyl, Bitertanol, Blasticidin-S, Bromuconazole, Bupirimate, Buthiobate, Calcium polysulfide, Captafol, Captan, Carbendazim, Carboxin, Quinomethionate (Quinomethionate), Chloroneb, Chloropicrin, Choloziloxilililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililonilonilonililililonilonilililililonilonilonililililililonilonililonilonililonililililonilolobolonilonililonilonilolilonilonobolilone silverone, chloronobloconolone, chloro-chloro-halo-zolonylolonoxolone Cyprofuram
Dichlorophen, Diclobutrazol, Diclofluanid, Diclomezin, Dicloran, Diethofencarb, Difenoconazol, Dimethirimol, Dimethomorph, Diniconazol, Dinocap, Diphenylamin, Dipyrithion, Ditalimfos, Dithianon, Dodine, Drazoxolon, Edifenphos, Epoxyconazole, Ethirimol, Etridiazol,Dichlorophen, diclobutrazole, diclofluanid, diclomezin, dicloran, diethofencarb, difenoconazole, dimethirimol, dimethomorph, diniconazole, dinocap, diphenylamine, dipyrithione, ditalimfos, dithianon, dodine, drazoxolon, epimolazone, edifenazolone, edifenazolone, edifenazolone, edifenazolone, edifenazole
Fenarimol, Fenbuconazole, Fenfuram, Fenitropan, Fenpiclonil, Fenpropidin, Fenpropimorph, Fentinacetat, Fentinhydroxyd, Ferbam, Ferimzone, -Fluazinam, Fludioxonil, Fluoromide, Fluquinconazole, Flusilazole, Flusulfamide, Flutolanil, Flutriafol, Folpet, Fosetyl-Aluminium, Fthalide, Fuberidazol, Furalaxyl, Furmecyclox, Guazatine,Fenarimol, Fenbuconazole, Fenfuram, Fenitropan, Fenpiclonil, Fenpropidin, Fenpropimorph, Fentinacetat, Fentinhydroxyd, Ferbam, Ferimzone, -Fluazinam, Fludioxonil, Fluoromide, Fluquinconazole, Flusilazole, Flusulfamide, Flutolanyl, Futilanol, Futin , Furmecyclox, Guazatine,
Hexachlorobenzol, Hexaconazol, Hymexazol, Imazalil, Imibenconazol, Iminoctadin, Iprobenfos (LBP), Iprodion, Isoprothiolan, Kasugamycin, Kupfer-Zubereitungen, wie: Kupferhydroxid, Kupfernaphthenat, Kupferoxychlorid, Kupfersulfat, Kupferoxid, Oxin-Kupfer und Bordeaux- Mischung, Mancopper, Mancozeb, Maneb, Mepanipyrim, Mepronil, Metalaxyl, Metconazol,Hexachlorobenzene, Hexaconazole, Hymexazol, Imazalil, Imibenconazol, Iminoctadin, Iprobefos (LBP), Iprodion, Isoprothiolan, Kasugamycin, copper preparations, such as: copper hydroxide, copper naphthenate, copper oxychloride, copper sulfate, copper oxide, oxine-copper and bordeaux Mancopper, Mancozeb, Maneb, Mepanipyrim, Mepronil, Metalaxyl, Metconazol,
Methasulf ocarb, Methfuroxam, Metiram, Metsulfovax, Myclobutanil,Methasulf ocarb, methfuroxam, metiram, metsulfovax, myclobutanil,
Nickel-dimethyldithiocarbamat, Nitrothal-isopropyl, Nuarimol,Nickel dimethyldithiocarbamate, nitrothal isopropyl, Nuarimol,
Ofurace, Oxadixyl, Oxamocarb, Oxycarboxin, Pefurazoat, Penconazol, Pencycuron, Phosdiphen, Pimaricin, Piperalin, Polyoxin,Ofurace, Oxadixyl, Oxamocarb, Oxycarboxin, Pefurazoat, Penconazol, Pencycuron, Phosdiphen, Pimaricin, Piperalin, Polyoxin,
Probenazol, Prochloraz, Procymidon, Propamocarb, Propiconazole, Propineb,Probenazole, prochloraz, procymidone, propamocarb, propiconazole, propineb,
Pyrazophos, Pyrifenox, Pyrimethanil, Pyroquilon,Pyrazophos, Pyrifenox, Pyrimethanil, Pyroquilon,
Quintozen (PCNB),Quintozen (PCNB),
Schwefel und Schwefel-Zubereitungen, Tebuconazol, Tecloftalam, Tecnazen, Tetraconazol, Thiabendazol, Thicyofen,Sulfur and sulfur preparations, tebuconazole, tecloftalam, tecnazen, tetraconazole, thiabendazole, thicyofen,
Thiophanat-methyl, Thiram, Tolclophos-methyl, Tolylfluanid, Triadimefon,Thiophanat-methyl, Thiram, Tolclophos-methyl, Tolylfluanid, Triadimefon,
Triadimenol, Triazoxid, Trichlamid, Tricyclazol, Tridemorph, Triflumizol, Triforin,Triadimenol, triazoxide, trichlamide, tricyclazole, tridemorph, triflumizole, triforin,
Triticonazol,Triticonazole,
Validamycin A, Vinclozolin, Zineb, ZiramValidamycin A, vinclozolin, zineb, ziram
Bakterizide:Bactericides:
Bronopol, Dichlorophen, Nitrapyrin, Nickel-Dimethyldithiocarbamat, Kasugamycin, Octhilinon, Furancarbonsäure, Oxytetracyclin, Probenazol, Streptomycin, Tecloftalam, Kupfersulfat und andere Kupfer-Zubereitungen.Bronopol, dichlorophene, nitrapyrin, nickel dimethyldithiocarbamate, kasugamycin, octhilinone, furan carboxylic acid, oxytetracycline, probenazole, streptomycin, tecloftalam, copper sulfate and other copper preparations.
Insektizide / Akarizide / Nematizide:Insecticides / acaricides / nematicides:
Abamectin, Abamectin, AC 303 630, Acephat, Acrinathrin, Alanycarb, Aldicarb, Alphamethrin, Amitraz, Avermectin, AZ 60541, Azadirachtin, Azinphos A, Azinphos M, Azocyclotin, Bacillus thuringiensis, Bendiocarb, Benfuracarb, Bensultap, Betacyluthrin, Bifenthrin, BPMC, Brofenprox, Bromophos A, Bufencarb, Buprofezin, Butocarboxin, Butylpyridaben,Abamectin, Abamectin, AC 303 630, Acephat, Acrinathrin, Alanycarb, Aldicarb, Alphamethrin, Amitraz, Avermectin, AZ 60541, Azadirachtin, Azinphos A, Azinphos M, Azocyclotin, Bacillus thuringiensis, Bendiocentyl, Bethrin Bifin, Buthrin Carbob, Benfuracarbens Brofenprox, Bromophos A, Bufencarb, Buprofezin, Butocarboxin, Butylpyridaben,
Cadusafos, Carbaryl, Carbofuran, Carbophenothion, Carbosulfan, Cartap, CGA 157 419, CGA 1 84699, Chloethocarb, Chlorethoxyfos, Chlorfenvinphos, Chlorfluazuron, Chlormephos, Chlorpyrifos, Chlorpyrifos M, Cis-Resmethrin, Clocythrin, Clofentezin, Cyanophos, Cycloprothrin, Cyfluthrin, Cyhalothrin, Cyhexatin, Cypermethrin, Cyromazin, Deltamethrin, Demeton M, Demeton S, Demeton-S-methyl, Diafenthiuron, Diazinon, Dichlofenthion, Dichlorvos, Dicliphos, Dicrotophos, Diethion, Diflubenzuron, Dimethoat, Dimethylvinphos, Dioxathion, Disulfoton, Edifenphos, Emamectin, Esfenvalerat, Ethiofencarb, Ethion, Ethofenprox, Ethoprophos, Etrimphos,Cadusafos, Carbaryl, Carbofuran, Carbophenothion, Carbosulfan, Cartap, CGA 157 419, CGA 1 84699, Chloethocarb, Chlorethoxyfos, Chlorfenvinphos, Chlorfluazuron, Chlormephos, Chlorpyrifos, Chlorpyrifos M, Cis-Resmethrin, Clocytezhrinhrinhrinhrinhrinhrin, Clofythrinhrinhrinhrin, Clofythrinhrinhrinhrin, Clofythrinhrinhrinhrin, Clofythrinhrinhrinhrin, Clofytoshrinhrinhrinhrin, Clofytoshrinhrinhrinhrin, Clofytoshrinhrinhrinhrinhrin, Clofytoshrinhrinhrinhrinhrinhrinhrinhrinhrin, Clofytoshrinhrinhrinhrinhrinhrin, , Cyhexatin, cypermethrin, cyromazine, Deltamethrin, Demeton M, Demeton S, Demeton-S-methyl, Diafenthiuron, Diazinon, Dichlofenthion, Dichlorvos, Dicliphos, Dicrotophos, Diethion, Diflubenzuron, Dimethoat, Dimethylvinphos, Dioxathion, Disulfoton, Edifenphos, Ethifenin, Ethifenin, Ethifenin, Methamino, Emamofen, Emfom, Oxametheno Ethoprophos, Etrimphos,
Fenamiphos, Fenazaquin, Fenbutatinoxid, Fenitrothion, Fenobucarb, Fenothiocarb, Fenoxycarb, Fenpropathrin, Fenpyrad, Fenpyroximat, Fenthion, Fenvalerate, Fipronil, Fluazinam, Flucycloxuron, Flucythrinat, Flufenoxuron, Flufenprox, Fluvalinate, Fonophos, Formothion, Fosthiazat, Fubfenprox, Furathiocarb, HCH, Heptenophos, Hexaflumuron, Hexythiazox,Fenamiphos, Fenazaquin, Fenbutatinoxid, Fenitrothion, Fenobucarb, Fenothiocarb, Fenoxycarb, Fenpropathrin, Fenpyrad, Fenpyroximat, Fenthion, Fenvalerate, Fipronil, Fluazinam, Flucycloxuron, Flucythrinat, Flufenoxuron, Flufenothionx, Fhrionophon, Fufionophon, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufon, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufox, Fufox Heptenophos, hexaflumuron, hexythiazox,
Imidacloprid, Iprobenfos, Isazophos, Isofenphos, Isoprocarb, Isoxathion, Ivemectin, Lamda-cyhalothrin, Lufenuron,Imidacloprid, Iprobefos, Isazophos, Isofenphos, Isoprocarb, Isoxathion, Ivemectin, Lamda-cyhalothrin, Lufenuron,
Malathion, Mecarbam, Mervinphos, Mesulfenphos, Metaldehyd, Methacrifos, Methamidophos, Methidathion, Methiocarb, Methomyl, Metolcarb, Milbemectin, Monocrotophos, Moxidectin,Malathion, Mecarbam, Mervinphos, Mesulfenphos, Metaldehyde, Methacrifos, Methamidophos, Methidathion, Methiocarb, Methomyl, Metolcarb, Milbemectin, Monocrotophos, Moxidectin,
Naled, NC 184, NI 25, NitenpyramNaled, NC 184, NI 25, Nitenpyram
Omethoat, Oxamyl, Oxydemethon M, Oxydeprofos,Omethoate, Oxamyl, Oxydemethon M, Oxydeprofos,
Parathion A, Parathion M, Permethrin, Phenthoat, Phorat, Phosalon, Phosmet,Parathion A, Parathion M, Permethrin, Phenthoat, Phorat, Phosalon, Phosmet,
Phosphamdon, Phoxim, Pirimicarb, Pirimiphos M, Primiphos A, Profenofos, Promecarb, Propaphos, Propoxur, Prothiofos, Prothoat, Pymetrozin, Pyrachlophos, Pyradaphenthion, Pyresmethrin, Pyrethrum, Pyridaben, Pyrimidifen, Pyriproxifen, Quinalphos, RH 5992, Salithion, Sebufos, Silafluofen, Sulfotep, Sulprofos, Tebufenozid, Tebufenpyrad, Tebupirimphos, Teflubenzuron, Tefluthrin7 Temephos, Terbam, Terbufos, Tetrachlorvinphos, Thiafenox, Thiodicarb, Thiofanox, Thiomethon, Thionazin, Thuringiensin, Tralomethrin, Triarathen, Triazophos, Triazuron, Trichlorfon, Triflumuron, Trimethacarb, Vamidothion, XMC, Xylylcarb, YI 5301 / 5302, Zetamethrin.Phosphamdon, Phoxim, Pirimicarb, Pirimiphos M, Primiphos A, Profenofos, Promecarb, Propaphos, Propoxur, Prothiofos, Prothoat, Pymetrozin, Pyrachlophos, Pyradaphenthion, Pyresmethrin, Pyrethrum, Pyridaben, Pyrimidifen, Pyrphithionof, Siliproxif, Sulfiproxyfif, Sulfiproxyfon, Pyriphronium, Quinphosphorus, Quinophosphorus , Sulfotep, Sulprofos, Tebufenozid, Tebufenpyrad, Tebupirimphos, Teflubenzuron, Tefluthrin7 Temephos, Terbam, Terbufos, Tetrachlorvinphos, Thiafenox, Thiodicarb, Thiofanox, Tri XMC, xylylcarb, YI 5301/5302, zetamethrin.
Auch eine Mischung mit anderen bekannten Wirkstoffen, wie Herbiziden oder mit Düngemitteln und Wachstumsregulatoren ist möglich.A mixture with other known active ingredients, such as herbicides or with fertilizers and growth regulators, is also possible.
Die Wirkstoffe können als solche, in Form ihrer Formulierungen oder den daraus bereiteten Anwendungsformen wie gebrauchsfertige Lösungen, Suspensionen, Spritzpulver, Pasten, lösliche Pulver, Stäubemittel und Granulate angewendet werden. Die Anwendung geschieht in üblicher Weise, z.B. durch Gießen, Verspritzen, Versprühen, Verstreuen, Verstäuben, Verschäumen, Bestreichen usw.. Es ist femer möglich, die Wirkstoffe nach dem Ultra-Low- Volume-Verfahren auszubringen oder die Wirkstoffzubereitung oder den Wirkstoff selbst in den Boden zu injizieren. Es kann auch das Saatgut der Pflanzen behandelt werden.The active substances as such, in the form of their formulations or the use forms prepared therefrom, such as ready-to-use solutions, suspensions, Spray powder, pastes, soluble powders, dusts and granules can be used. They are used in the customary manner, for example by watering, spraying, atomizing, scattering, dusting, foaming, brushing, etc. It is also possible to apply the active ingredients by the ultra-low-volume process or to prepare the active ingredient or the active ingredient itself to inject the soil. The seeds of the plants can also be treated.
Bei der Behandlung von Pflanzenteilen können die Wirkstoffkonzentrationen in den Anwendungsformen in einem größeren Bereich variiert werden. Sie liegen im allgemeinen zwischen 1 und 0,001 Gew. -%, vorzugsweise zwischen 0,5 und 0,001%.When treating parts of plants, the active compound concentrations in the use forms can be varied within a substantial range. They are generally between 1 and 0.001% by weight, preferably between 0.5 and 0.001%.
Bei der Saatgutbehandlung werden im allgemeinen Wirkstoffmengen von 0,001 bis -50 gje Kilogramm Saatgut, vorzugsweise 0,01 bis 10 g benötigt.In the seed treatment, amounts of active ingredient of 0.001 to -50 g per kilogram of seed, preferably 0.01 to 10 g, are generally required.
Bei Behandlung des Bodens sind Wirkstoffkonzentrationen von 0,00001 bis 0,1 Gew.-%, vorzugsweise von 0,0001 bis 0,02 % am Wirkungsort erforderlich.When treating the soil, active ingredient concentrations of 0.00001 to 0.1% by weight, preferably 0.0001 to 0.02%, are required at the site of action.
Herstellung und Verwendung der erfindungsgemäßen Wirkstoffe werden durch die folgenden Beispiele veranschaulicht. The preparation and use of the active compounds according to the invention are illustrated by the following examples.
Herstellungsbeispiele:Preparation Examples:
Beispiel 1example 1
Eine Mischung aus 2,0 g (10 mMol) 4,8-Dichlor-chinazolin, 3,1 g (20 mMol) S-l- (4-Chlor-phenyl)-ethylamin und 50 ml Toluol wird 5 Stunden unter Rückfluß zum Sieden erhitzt und anschließend eingeengt. Der Rückstand wird mit konzentrierter Natronlauge verrührt und mit Diethylether extrahiert. Die organische Phase wird eingeengt und der Rückstand aus Hexan umkristallisiert.A mixture of 2.0 g (10 mmol) of 4,8-dichloro-quinazoline, 3.1 g (20 mmol) of S1- (4-chlorophenyl) ethylamine and 50 ml of toluene is heated to boiling under reflux for 5 hours and then concentrated. The residue is stirred with concentrated sodium hydroxide solution and extracted with diethyl ether. The organic phase is concentrated and the residue is recrystallized from hexane.
Man erhält 2,7 g (85% der Theorie) (S)-8-Chlor-N-(l-(4-chlor-phenyl)-ethyl)-4- chinazolinamin vom Schmelzpunkt 127°C. 2.7 g (85% of theory) of (S) -8-chloro-N- (1- (4-chlorophenyl) ethyl) -4-quinazolinamine with a melting point of 127 ° C. are obtained.
Analog Beispiel 1 sowie entsprechend der allgemeinen Beschreibung des erfin¬ dungsgemäßen Verfahrens können beispielsweise auch die in der nachstehenden Tabelle 1 aufgeführten Verbindungen der Formel (I) hergestellt werden.Analogously to Example 1 and in accordance with the general description of the process according to the invention, it is also possible, for example, to prepare the compounds of the formula (I) listed in Table 1 below.
Tabelle 1 : Beispiele für die Verbindungen der Formel (I)Table 1: Examples of the compounds of the formula (I)
Bsp.- m (Position-) R R3 R n (Position-) Schmelz-E.g. m (position) RR 3 R n (position) melting
Nr. R1 (ggf. Iso- merie)No. R 1 (if necessary, isomerism)
CH, HCH, H
Tabelle 1 - Fortsetzung Table 1 - continued
Bsp, m (Position-) R R3 R4 n (Position-) Schmelz-Example, m (position) RR 3 R 4 n (position) melting
Nr. R1 (ggf. Iso- R5 punktNo. R 1 (possibly Iso R 5 point
Ausgangsstoffe der Formel (HD: Beispiel (III- n Starting materials of the formula (HD: Example (III- n
Eine Mischung aus 5,0 g (27,7 mMol) 8-Chlor-4-hydroxy-chinazolin, 8,1 g (38,8 mMol) Phosphor(V)-chlorid und 50 ml Phosphorylchlorid wird 2 Stunden unter Rückfluß erhitzt und dann eingeengt. Der Rückstand wird mit Eis- wasser/Diethylether geschüttelt, die organische Phase mit Natrium- hydrogencarbonatlösung gewaschen, mit Natriumsulfat getrocknet und filtriert. Vom Filtrat wird das Lösungsmittel im Wasserstrahlvakuum sorgfältig ab- destilliert.A mixture of 5.0 g (27.7 mmol) of 8-chloro-4-hydroxy-quinazoline, 8.1 g (38.8 mmol) of phosphorus (V) chloride and 50 ml of phosphoryl chloride is heated under reflux for 2 hours and then narrowed down. The residue is shaken with ice water / diethyl ether, the organic phase is washed with sodium hydrogen carbonate solution, dried with sodium sulfate and filtered. The solvent is carefully distilled off from the filtrate in a water jet vacuum.
Man erhält 5,2 g (94% der Theorie) 4,8-Dichlor-chinazolin als kristallinen Rückstand vom Schmelzpunkt 182°C. 5.2 g (94% of theory) of 4,8-dichloro-quinazoline are obtained as a crystalline residue with a melting point of 182 ° C.
Verwendungsbeispiele:Examples of use:
Beispiel AExample A
Plasmopara-Test (Reben) / protektivPlasmopara test (vines) / protective
Lösungsmittel: 4,7 Gewichtsteile Aceton Emulgator: 0,3 Gewichtsteile AlkylarylpolyglykoletherSolvent: 4.7 parts by weight of acetone emulsifier: 0.3 part by weight of alkylaryl polyglycol ether
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Ge¬ wichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To produce a suitable preparation of active compound, 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amounts of solvent and emulsifier and the concentrate is diluted with water to the desired concentration.
Zur Prüfung auf protektive Wirksamkeit bespritzt man junge Pflanzen mit der Wirkstoffzubereitung bis zur Tropfnässe. Nach Antrocknen des Spritzbelages werden die Pflanzen mit einer wäßrigen Sporensuspension von Plasmopara viticola inokuliert und verbleiben dann 1 Tag in einer Feuchtkammer bei 20 bis 22°C und 100 % relativer Luftfeuchtigkeit. Anschließend werden die Pflanzen 5 Tage im Gewächshaus bei 21 °C und ca. 90 % Luftfeuchtigkeit aufgestellt. Die Pflanzen werden dann angefeuchtet und 1 Tag in eine Feuchtkammer gestellt.To test for protective effectiveness, young plants are sprayed with the preparation of active compound to runoff. After the spray coating has dried on, the plants are inoculated with an aqueous spore suspension of Plasmopara viticola and then remain in a moist chamber at 20 to 22 ° C. and 100% relative atmospheric humidity for 1 day. The plants are then placed in a greenhouse at 21 ° C. and about 90% humidity for 5 days. The plants are then moistened and placed in a moist chamber for 1 day.
6 Tage nach der Inokulation erfolgt die Auswertung.Evaluation is carried out 6 days after the inoculation.
Wirkstoffe, Wirkstoffkonzentrationen und Versuchsergebnisse gehen aus der folgenden Tabelle hervor: Active substances, active substance concentrations and test results are shown in the following table:
Tabelle ATable A
Plasmopara-Test (Rebe) / protektivPlasmopara test (vine) / protective
Tabelle A - Fortsetzung Table A - continued
Tabelle A - Fortsetzung Table A - continued

Claims

PatentansprücheClaims
Aralkylaminochinazoline der FormelAralkylaminoquinazolines of the formula
in welcher m für die Zahlen 0, 1 ,2, 3 oder 4 steht,in which m represents the numbers 0, 1, 2, 3 or 4,
n für die Zahlen 1, 2, 3 oder 4 steht,n represents the numbers 1, 2, 3 or 4,
R1 für Wasserstoff, Halogen, Cyano, Nitro, Carboxy, Carbamoyl oder für jeweils gegebenenfalls durch Halogen substituiertes Alkyl, Alkoxy, Alkylthio, Alkylsulfinyl, Alkylsulfonyl, Dialkylamino, Di¬ alkylaminocarbonyl oder Dialkylaminosulfonyl mit jeweils bis zu 6 Kohlenstoffatomen in den Alkylresten steht,R 1 stands for hydrogen, halogen, cyano, nitro, carboxy, carbamoyl or for alkyl, alkoxy, alkylthio, alkylsulfinyl, alkylsulfonyl, dialkylamino, dialkylaminocarbonyl or dialkylaminosulfonyl each having up to 6 carbon atoms in the alkyl radicals, in each case substituted by halogen,
R für Wasserstoff oder für Alkyl mit bis zu 6 Kohlenstoffatomen steht,R represents hydrogen or alkyl having up to 6 carbon atoms,
R3 für Wasserstoff, für Alkyl oder für jeweils gegebenenfalls durch Halogen substituiertes Alkylcarbonyl oder Alkylsulfonyl mit jeweils bis zu 6 Kohlenstoffatomen in den Alkylgruppen steht,R 3 represents hydrogen, alkyl or alkylcarbonyl or alkylsulfonyl, each optionally substituted by halogen, each having up to 6 carbon atoms in the alkyl groups,
R für Wasserstoff oder für gegebenenfalls durch Halogen substituiertesR represents hydrogen or optionally substituted by halogen
Alkyl mit bis zu 6 Kohlenstoffatomen steht, undAlkyl having up to 6 carbon atoms, and
R für Halogen, Cyano, Nitro oder für gegebenenfalls durch Halogen substituiertes Alkyl mit bis zu 6 Kohlenstoffatomen steht, sowie deren Säureadditions-Salze und Metallsalz-Komplexe,R represents halogen, cyano, nitro or alkyl optionally substituted by halogen with up to 6 carbon atoms, as well as their acid addition salts and metal salt complexes,
mit Ausnahme der Verbindungen S-(+)-7-Chlor-N-(l-phenyl-ethyl)-4-china- zolinamin und R-(-)-7-Chlor-N-(l-phenyl-ethyl)-4-chinazolinamin.with the exception of the compounds S - (+) - 7-chloro-N- (l-phenyl-ethyl) -4-chinazolinamine and R - (-) - 7-chloro-N- (l-phenyl-ethyl) - 4-quinazolinamine.
2. Aralkylaminochinazoline der Formel (I) gemäß Ansprach 1, in welcher2. Aralkylaminoquinazolines of the formula (I) according to spoke 1, in which
m für die Zahlen 0, 1, 2 oder 3 steht,m represents the numbers 0, 1, 2 or 3,
n für die Zahlen 1, 2 oder 3 steht,n represents the numbers 1, 2 or 3,
R1 für Wasserstoff, Fluor, Chlor, Brom, Iod, Cyano, Nitro, Carboxy, Carbamoyl oder für jeweils gegebenenfalls durch Fluor und/oder Chlor substituiertes Alkyl, Alkoxy, Alkylthio, Alkylsulfinyl, Alkylsulfonyl, Dialkylamino, Dialkylaminocarbonyl oder Dialkyl¬ aminosulfonyl mit jeweils bis zu 4 Kohlenstoffatomen in den Alkyl¬ gruppen steht,R 1 for hydrogen, fluorine, chlorine, bromine, iodine, cyano, nitro, carboxy, carbamoyl or for alkyl, alkoxy, alkylthio, alkylsulfinyl, alkylsulfonyl, dialkylamino, dialkylaminocarbonyl or dialkylaminosulfonyl, each optionally substituted by fluorine and / or chlorine, each with there are up to 4 carbon atoms in the alkyl groups,
R2 für Wasserstoff oder für Alkyl mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen steht,R 2 represents hydrogen or alkyl having 1 to 4 carbon atoms,
R3 für Wasserstoff, für Alkyl oder für jeweils gegebenenfalls durch Fluor und/oder Chlor substituiertes Alkylcarbonyl oder Alkyl¬ sulfonyl mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen in den Alkylgruppen steht,R 3 represents hydrogen, alkyl or alkylcarbonyl or alkylsulfonyl with 1 to 4 carbon atoms in the alkyl groups which are optionally substituted by fluorine and / or chlorine,
R4 für Wasserstoff oder für gegebenenfalls durch Fluor und/oder Chlor substituiertes Alkyl mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen steht undR 4 represents hydrogen or alkyl having 1 to 4 carbon atoms which is optionally substituted by fluorine and / or chlorine and
R5 für Fluor, Chlor, Brom, Iod, Cyano, Nitro oder für gegebenenfalls durch Fluor und/oder Chlor substituiertes Alkyl mit 1 bis 4 Kohlen¬ stoffatomen steht,R 5 represents fluorine, chlorine, bromine, iodine, cyano, nitro or alkyl which has 1 to 4 carbon atoms and is optionally substituted by fluorine and / or chlorine,
mit Ausnahme der der Verbindungen S-(+)-7-Chlor-N-(l-phenyl-ethyl)-4- chinazolinamin und R-(-)-7-Chlor-N-(l-phenyl-ethyl)-4-chinazolinamin. 3. Aralkylaminochinazoline der Formel (I) gemäß Ansprach 1, in welcherwith the exception of those of the compounds S - (+) - 7-chloro-N- (l-phenyl-ethyl) -4-quinazolinamine and R - (-) - 7-chloro-N- (l-phenyl-ethyl) -4 -quinazolinamine. 3. Aralkylaminoquinazolines of the formula (I) according to spoke 1, in which
m für die Zahlen 0, 1 oder 2 steht,m represents the numbers 0, 1 or 2,
n für die Zahlen 1 oder 2 steht,n represents the numbers 1 or 2,
R1 für Wasserstoff, Fluor, Chlor, Brom, Cyano oder für jeweils gege- benenfalls durch Fluor und/oder Chlor substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i-, s- oder t-Butyl, Methoxy, Ethoxy, n- oder i- Propoxy, Methylthio, Ethylthio, n- oder i-Propylthio, Methylsulfinyl, Ethylsulfinyl, Methylsulfonyl oder Ethylsulfonyl, für Dimethyl- amino, Diethylamino, Dimethylaminocarbonyl, Diethylaminocarbo- nyl, Dimethylaminosulfonyl oder Diethylaminosulfonyl steht,R 1 for hydrogen, fluorine, chlorine, bromine, cyano or for methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i-, s- or t-butyl, methoxy which is optionally substituted by fluorine and / or chlorine , Ethoxy, n- or i-propoxy, methylthio, ethylthio, n- or i-propylthio, methylsulfinyl, ethylsulfinyl, methylsulfonyl or ethylsulfonyl, represents dimethylamino, diethylamino, dimethylaminocarbonyl, diethylaminocarbonyl, dimethylaminosulfonyl or diethylaminosulfonyl
R2 für Wasserstoff, Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i- oder s-Butyl steht,R 2 represents hydrogen, methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i- or s-butyl,
R3 für Wasserstoff, Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i- oder s-Butyl, Acetyl, Propionyl, Chloracetyl, Dichloracetyl, Trichloracetyl, Fluor- acetyl, Difluoracetyl, Trifluoracetyl, Methylsulfonyl, Ethylsulfonyl oder Trifluormethyl sulfonyl steht,R 3 represents hydrogen, methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i- or s-butyl, acetyl, propionyl, chloroacetyl, dichloroacetyl, trichloroacetyl, fluoroacetyl, difluoroacetyl, trifluoroacetyl, methylsulfonyl, ethylsulfonyl or trifluoromethyl sulfon stands,
R4 für Wasserstoff oder für gegebenenfalls durch Fluor und/oder Chlor substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i-, s- oder t-Butyl steht undR 4 represents hydrogen or methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i-, s- or t-butyl which is optionally substituted by fluorine and / or chlorine and
Rs für Fluor, Chlor, Brom, Cyano, Nitro oder für jeweils gegebe¬ nenfalls durch Fluor und/oder Chlor substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl steht,R s represents fluorine, chlorine, bromine, cyano, nitro or methyl, ethyl, n- or i-propyl which is optionally substituted by fluorine and / or chlorine,
mit Ausnahme der Verbindungen S-(+)-7-Chlor-N-(l-phenyl-ethyl)-4-china- zolinamin und R-(-)-7-Chlor-N-(l-phenyl-ethyl)-4-chinazolinamin. Aralkylaminochinazoline der Formelwith the exception of the compounds S - (+) - 7-chloro-N- (l-phenyl-ethyl) -4-chinazolinamine and R - (-) - 7-chloro-N- (l-phenyl-ethyl) - 4-quinazolinamine. Aralkylaminoquinazolines of the formula
in welcherin which
m für die Zahlen 0, 1 oder 2 steht,m represents the numbers 0, 1 or 2,
R1 für Fluor, Chlor, Brom, Cyano, Methyl, Ethyl, Trifluormethyl, Me¬ thoxy, Ethoxy, Difluormethoxy, Trifluormethoxy, Methylthio, Ethyl- thio, Methylsulfinyl, Ethylsulfinyl, Methylsulfonyl oder Ethylsulfo¬ nyl steht,R 1 represents fluorine, chlorine, bromine, cyano, methyl, ethyl, trifluoromethyl, methoxy, ethoxy, difluoromethoxy, trifluoromethoxy, methylthio, ethylthio, methylsulfinyl, ethylsulfinyl, methylsulfonyl or ethylsulfonyl,
R2 für Wasserstoff, Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl steht,R 2 represents hydrogen, methyl, ethyl, n- or i-propyl,
R >3 für Wasserstoff, Methyl oder Ethyl steht undR> 3 represents hydrogen, methyl or ethyl and
R4 für Wasserstoff, Methyl oder Ethyl steht,R 4 represents hydrogen, methyl or ethyl,
sowie deren Säureadditions-Salze und Metallsalz-Komplexe.as well as their acid addition salts and metal salt complexes.
5. Aralkylaminochinazoline der Formel5. Aralkylaminoquinazolines of the formula
(l-b) in welcher(lb) in which
m für die Zahlen 0, 1 oder 2 steht,m represents the numbers 0, 1 or 2,
R1 für Fluor, Chlor, Brom, Cyano, Methyl, Ethyl, Trifluormethyl, Me¬ thoxy, Ethoxy, Difluormethoxy, Trifluormethoxy, Methylthio, Ethyl- thio, Methylsulfinyl, Ethylsulfinyl, Methylsulfonyl oder Ethylsulfo¬ nyl steht,R 1 represents fluorine, chlorine, bromine, cyano, methyl, ethyl, trifluoromethyl, methoxy, ethoxy, difluoromethoxy, trifluoromethoxy, methylthio, ethylthio, methylsulfinyl, ethylsulfinyl, methylsulfonyl or ethylsulfonyl,
R2 für Wasserstoff, Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl steht,R 2 represents hydrogen, methyl, ethyl, n- or i-propyl,
R3 für Wasserstoff, Methyl oder Ethyl steht undR 3 represents hydrogen, methyl or ethyl and
R4 für Wasserstoff, Methyl oder Ethyl steht,R 4 represents hydrogen, methyl or ethyl,
sowie deren Säureadditions-Salze und Metall salz-Kompl exe.and their acid addition salts and metal salt compl.
6. Aralkylaminochinazoline der Formel6. Aralkylaminoquinazolines of the formula
in welcher in which
m für die Zahlen 0, 1 oder 2 steht,m represents the numbers 0, 1 or 2,
R1 für Fluor, Chlor, Brom, Cyano, Methyl, Ethyl, Trifluormethyl, Me¬ thoxy, Ethoxy, Difluormethoxy, Trifluormethoxy, Methylthio, Ethyl- thio, Methylsulfinyl, Ethylsulfinyl, Methylsulfonyl oder Ethylsulfo¬ nyl steht,R 1 represents fluorine, chlorine, bromine, cyano, methyl, ethyl, trifluoromethyl, methoxy, ethoxy, difluoromethoxy, trifluoromethoxy, methylthio, ethylthio, methylsulfinyl, ethylsulfinyl, methylsulfonyl or ethylsulfonyl,
R2 für Wasserstoff, Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl steht, R für Wasserstoff, Methyl oderΕthyl steht undR 2 represents hydrogen, methyl, ethyl, n- or i-propyl, R represents hydrogen, methyl or ethyl and
R für Wasserstoff, Methyl oder Ethyl steht,R represents hydrogen, methyl or ethyl,
sowie deren Säureadditions-Salze und Metallsalz-Komplexe.as well as their acid addition salts and metal salt complexes.
7. Verfahren zur Herstellung von Aralkylaminochinazolinen der Formel7. Process for the preparation of aralkylaminoquinazolines of the formula
in welcherin which
m für die Zahlen 0, 1 ,2, 3 oder 4 steht,m represents the numbers 0, 1, 2, 3 or 4,
n für die Zahlen 1, 2, 3 oder 4 steht,n represents the numbers 1, 2, 3 or 4,
R1 für Wasserstoff, Halogen, Cyano, Nitro, Carboxy, Carbamoyl oder für jeweils gegebenenfalls durch Halogen substituiertes Alkyl, Alkoxy, Alkylthio, Alkylsulfinyl, Alkylsulfonyl, Dialkylamino, Di¬ alkylaminocarbonyl oder Dialkylaminosulfonyl mit jeweils bis zu 6 Kohlenstoffatomen in den Alkylresten steht,R 1 stands for hydrogen, halogen, cyano, nitro, carboxy, carbamoyl or for alkyl, alkoxy, alkylthio, alkylsulfinyl, alkylsulfonyl, dialkylamino, dialkylaminocarbonyl or dialkylaminosulfonyl each having up to 6 carbon atoms in the alkyl radicals, each optionally substituted by halogen,
R2 für Wasserstoff oder für Alkyl mit bis zu 6 Kohlenstoffatomen steht,R 2 represents hydrogen or alkyl having up to 6 carbon atoms,
R3 für Wasserstoff, für Alkyl oder für jeweils gegebenenfalls durch Halogen substituiertes Alkylcarbonyl oder Alkylsulfonyl mit jeweils bis zu 6 Kohlenstoffatomen in den Alkylgruppen steht, R4 für Wasserstoff oder für gegebenenfalls durch Halogen substituiertes Alkyl mit bis zu 6 Kohlenstoffatomen steht, undR 3 stands for hydrogen, for alkyl or for alkylcarbonyl or alkylsulfonyl which are optionally substituted by halogen and each have up to 6 carbon atoms in the alkyl groups, R 4 represents hydrogen or alkyl optionally substituted by halogen with up to 6 carbon atoms, and
R5 für Halogen, Cyano, Nitro oder für gegebenenfalls durch Halogen substituiertes Alkyl mit bis zu 6 Kohlenstoffatomen steht,R 5 represents halogen, cyano, nitro or alkyl optionally substituted by halogen with up to 6 carbon atoms,
sowie deren Säureadditions-Salze und Metallsalz-Komplexe,as well as their acid addition salts and metal salt complexes,
mit Ausnahme der Verbindungen S-(+)-7-Chlor-N-(l-phenyl-ethyl)-4-china- zolinamin und R-(-)-7-Chlor-N-(l-phenyl-ethyl)-4-chinazolinamin,with the exception of the compounds S - (+) - 7-chloro-N- (l-phenyl-ethyl) -4-chinazolinamine and R - (-) - 7-chloro-N- (l-phenyl-ethyl) - 4-quinazolinamine,
dadurch gekennzeichnet, daß man Aralkylamine der Formelcharacterized in that aralkylamines of the formula
in welcherin which
m, R1, R2 und R3 die oben angegebene Bedeutung haben,m, R 1 , R 2 and R 3 have the meaning given above,
mit Halogenchinazolinen der Formelwith haloquinazolines of the formula
in welcherin which
n, R4 und R die oben angegebene Bedeutung haben undn, R 4 and R have the meaning given above and
X für Halogen steht, gegebenenfalls in Gegenwart eines Säureakzeptors und gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels umsetzt und gegebenenfalls anschlie¬ ßend an die so erhaltenen Verbindungen der Formel (I) eine Säure oder ein Metallsalz addiert.X represents halogen, if appropriate in the presence of an acid acceptor and if appropriate in the presence of a diluent and if appropriate subsequently adding an acid or a metal salt to the compounds of the formula (I) thus obtained.
8. Fungizide Mittel, gekennzeichnet durch einen Gehalt an mindestens einem Aralkylaminochinazolin der Formel (I) gemäß Anspruch 1 bzw. an einem Säureadditions-Salz oder Metallsalz-Komplex eines Aralkylaminochina- zolins der Formel (I).8. Fungicidal compositions, characterized by a content of at least one aralkylaminoquinazoline of the formula (I) according to claim 1 or of an acid addition salt or metal salt complex of an aralkylaminoquinoline of the formula (I).
9. Verwendung von Aralkylaminochinazolinen der Formel (I) gemäß An- sprach 1 bzw. von deren Säureadditionssalzen oder Metallsalz-Komplexen als Fungizide.9. Use of aralkylaminoquinazolines of the formula (I) according to Claim 1 or of their acid addition salts or metal salt complexes as fungicides.
10. Verfahren zur Bekämpfung von unerwünschten Pilzen, dadurch gekenn¬ zeichnet, daß man Aralkylaminochinazoline der Formel (I) gemäß Ansprach 1 bzw. deren Säureadditions-Salze oder Metallsalz-Komplexe auf Pilze und/oder ihren Lebensraum einwirken läßt.10. A method for controlling unwanted fungi, characterized gekenn¬ characterized in that aralkylaminoquinazolines of formula (I) according to spoke 1 or their acid addition salts or metal salt complexes are allowed to act on fungi and / or their habitat.
11. Verfahren zur Herstellung von fungiziden Mitteln, dadurch gekennzeichnet, daß man Aralkylaminochinazoline der Formel (I) gemäß Ansprach 1 bzw. deren Säureadditions-Salze oder Metallsalz-Komplexe mit Streckmitteln und/oder oberflächenaktiven Stoffen vermischt. 11. A process for the preparation of fungicidal agents, characterized in that aralkylaminoquinazolines of the formula (I) according to spoke 1 or their acid addition salts or metal salt complexes are mixed with extenders and / or surface-active substances.
EP94918866A 1993-06-24 1994-06-13 Aralkylaminoquinazolines Withdrawn EP0705253A1 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19934321029 DE4321029A1 (en) 1993-06-24 1993-06-24 Aralkylaminoquinazolines
DE4321029 1993-06-24
PCT/EP1994/001910 WO1995000496A1 (en) 1993-06-24 1994-06-13 Aralkylaminoquinazolines

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EP0705253A1 true EP0705253A1 (en) 1996-04-10

Family

ID=6491144

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP94918866A Withdrawn EP0705253A1 (en) 1993-06-24 1994-06-13 Aralkylaminoquinazolines

Country Status (5)

Country Link
EP (1) EP0705253A1 (en)
JP (1) JPH08511786A (en)
AU (1) AU7000494A (en)
DE (1) DE4321029A1 (en)
WO (1) WO1995000496A1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1997042192A1 (en) * 1996-05-07 1997-11-13 Basf Aktiengesellschaft Imidazoquinazolines, agents containing them and their use to combat fungi and animal pests

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
IL89028A0 (en) * 1988-01-29 1989-08-15 Lilly Co Eli Quinoline,quinazoline and cinnoline derivatives
IL89027A (en) * 1988-01-29 1993-01-31 Lilly Co Eli Quinazoline derivatives, process for their preparation and fungicidal, insecticidal and miticidal compositions containing them
US5141941A (en) * 1988-11-21 1992-08-25 Ube Industries, Ltd. Aralkylamine derivatives, and fungicides containing the same
EP0424125A3 (en) * 1989-10-18 1991-10-09 Ube Industries, Ltd. Aralkylamine derivatives, preparation method thereof and fungicides containing the same

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
See references of WO9500496A1 *

Also Published As

Publication number Publication date
WO1995000496A1 (en) 1995-01-05
AU7000494A (en) 1995-01-17
DE4321029A1 (en) 1995-01-05
JPH08511786A (en) 1996-12-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0828719B1 (en) (mercapto-triazolylmethyl) cyclopentanol microbicides
EP0828734B1 (en) Triazolyl methyl oxiranes
WO1997005119A1 (en) Microbicidal 2-phenylethyl-mercapto-triazoles
EP0828738B1 (en) Pyridyl-thiazoles and their use to protect plants against infections by micro-organisms
EP0843668A1 (en) Microbicidal mercapto-triazolyl-ketones
DE19520096A1 (en) Cycloalkane benzylidene derivatives
DE4340181A1 (en) 3-methoxy-2-phenyl-acrylic acid methyl ester
WO1997006152A1 (en) Microbicidal mercapto-triazolyl-nitriles
WO1996039395A1 (en) Microbicidal (mercapto-triazolylmethyl)-butanols
WO1996041798A1 (en) Microbicidal (mercapto-triazolylmethyl)-ethanols
WO1995014688A1 (en) Derivatives of 2,3,5,6-tetrafluorobenzoic acid and their use in combating pests
EP0705253A1 (en) Aralkylaminoquinazolines
DE4419587A1 (en) Heterocyclic imino derivatives
EP0767784A1 (en) Pyridine-3-imino alkyl esters as fungicides
EP0820436B1 (en) Substituted cycloalkenes and their use as microbicides, especially as fungicides
WO1996039394A1 (en) Mercapto-bis-triazoles
WO1995008537A1 (en) Pyridin-3-imino thioesters and their use as fungicides
DE4419710A1 (en) Pyridine-3-imino-thioester
DE19615452A1 (en) 2,3,5,6-tetrafluorobenzoic acid amides
DE4422765A1 (en) New pyridine aryl:imino-arylthio ester derivs.
WO1995008538A1 (en) Pyridine-3-imino thioesters and their use as fungicides
DE4422766A1 (en) New pyridine aryl:imino-alkylthio ester derivs.
DE4422764A1 (en) New pyridine aryl:imino-aryl ester derivs.
DE4412358A1 (en) Cyclopropyl ethyl azoles
DE19622354A1 (en) Halogen thiophene derivatives

Legal Events

Date Code Title Description
PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

17P Request for examination filed

Effective date: 19951213

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): BE CH DE ES FR GB IT LI NL

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE APPLICATION IS DEEMED TO BE WITHDRAWN

18D Application deemed to be withdrawn

Effective date: 19970103