EP0572305B1 - Improved process for making dry sausages - Google Patents

Improved process for making dry sausages Download PDF

Info

Publication number
EP0572305B1
EP0572305B1 EP93401323A EP93401323A EP0572305B1 EP 0572305 B1 EP0572305 B1 EP 0572305B1 EP 93401323 A EP93401323 A EP 93401323A EP 93401323 A EP93401323 A EP 93401323A EP 0572305 B1 EP0572305 B1 EP 0572305B1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
gdl
stage
sausages
sausage
added
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
EP93401323A
Other languages
German (de)
French (fr)
Other versions
EP0572305A1 (en
Inventor
Michel Serpelloni
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Roquette Freres SA
Original Assignee
Roquette Freres SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Roquette Freres SA filed Critical Roquette Freres SA
Publication of EP0572305A1 publication Critical patent/EP0572305A1/en
Application granted granted Critical
Publication of EP0572305B1 publication Critical patent/EP0572305B1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23BPRESERVING, e.g. BY CANNING, MEAT, FISH, EGGS, FRUIT, VEGETABLES, EDIBLE SEEDS; CHEMICAL RIPENING OF FRUIT OR VEGETABLES; THE PRESERVED, RIPENED, OR CANNED PRODUCTS
    • A23B4/00General methods for preserving meat, sausages, fish or fish products
    • A23B4/12Preserving with acids; Acid fermentation
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/40Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof containing additives
    • A23L13/42Additives other than enzymes or microorganisms in meat products or meat meals
    • A23L13/428Addition of flavours, spices, colours, amino acids or their salts, peptides, vitamins, yeast extract or autolysate, nucleic acid or derivatives, organic acidifying agents or their salts or acidogens, sweeteners, e.g. sugars or sugar alcohols; Addition of alcohol-containing products
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/50Poultry products, e.g. poultry sausages
    • A23L13/52Comminuted, emulsified or processed products; Pastes; Reformed or compressed products from poultry meat
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/60Comminuted or emulsified meat products, e.g. sausages; Reformed meat from comminuted meat product
    • A23L13/65Sausages

Definitions

  • the present invention relates to an improved method for manufacturing dry sausages using lactic fermentation.
  • the dry sausages of interest in the context of the present invention are prepared from raw meat, possibly frozen, of bovine, porcine, ovine or avian origin.
  • the pH is a good indicator of the acceptability of a meat for the manufacture of dry sausages. In general, and for all types of meat, it is preferable that the pH is at most 6.2.
  • the cutting of the meat takes place at low temperature and the casing must generally be carried out at a maximum temperature of - 4 ° C.
  • micrococci in addition to the lactic ferments, micrococci, salts (sodium chloride, nitrite, nitrate), seasoning are added to the meat paste.
  • salts sodium chloride, nitrite, nitrate
  • seasoning are added to the meat paste.
  • saliva possibly flavor enhancers such as sodium glutamate, an antioxidant which can be vitamin C, and a growth substrate for enzymes, which is generally glucose.
  • the initial pH of the dough varies from 5.7 to 6.2 and the final pH to be reached after fermentation is between 4.5 and 5.3 depending on the type of sausage.
  • the lactic ferments used to lower the pH of the dough during maturation are usually mixtures of lactobacilli and pediococci which are mainly acidifying ferments.
  • flavoring enzymes for example micrococci and surface molds as well as yeasts which ensure the development of an optimal flavor profile in the sausage.
  • the sausages are dried. This stage lasts from a few days to a few weeks under conditions of temperature and relative humidity also checked.
  • the temperature of this drying is generally between 15 and 20 ° C while the relative humidity is between values varying from 65 to 80%.
  • the dry sausages obtained by such a process are for example pork sausages, beef sausages, salami, chorizzo, turkey sausages.
  • halotolerant proteolytic bacteria degrade meat proteins by producing organoleptically unfavorable metabolites, and pathogens which secrete particularly aggressive toxins are capable of accidentally developing at the start of the manufacturing process when the useful ferments are in the latent phase .
  • pathogenic germs then secrete enterotoxins which will not be degraded subsequently either by the lactic flora or by any heat treatments.
  • enterotoxins are the cause of foodborne illness that can be serious, even if the bacteria that cause them may have disappeared or been killed by acidity or the anti-microbial substances secreted by ferments. useful.
  • GDL glucono-delta-lactone
  • the method for manufacturing dry sausages thus consists in measuring the pH of the starting meat paste, in deducing therefrom the amount of GDL to be added to it so as to reach, after hydrolysis of this GDL and before fermentation, a pH between approximately 5.35 and approximately 5.65, mixing the required amount of GDL with the meat paste, and finally practicing, just before fermentation, a step of storing the sausage at a lower temperature or equal to 4 ° C, preferably between 0 and 4 ° C, preferably for a period varying from approximately 12 to 18 hours. During this period, GDL hydrolyzes to gluconic acid, which lowers the pH, and this period is also used to allow the ingredients and additives to migrate and dissolve or evenly distribute in dough.
  • this "cold maturation" which allows an acidification of the dough to a pH of approximately 5.35 to approximately 5.65 without allowing pathogenic or proteolytic germs to multiply, subsequently provides a medium allowing optimal growth of homofermentative lactic acid bacteria contained in the ferments.
  • the method according to the invention also makes it possible to obtain improved dryness of the sausages as well as a frank and stable red coloring. In addition, these phenomena appear very quickly.
  • the method according to the invention therefore makes it possible to obtain, even with high pH and highly contaminated meats, in complete safety, high quality sausages having no unacceptable organoleptic defects.
  • the sausages obtained by the process according to the invention have in fact a dryness, a color, a flavor, a taste, clearly better than those of the sausages already obtained with GDL but which have not undergone a "cold maturation" stage. "in the presence of this GDL, whether they were manufactured with or without added microbial flora, and clearly better than those obtained in the traditional way without the addition of GDL before lactic fermentation.
  • the method according to the invention also finds a quite interesting and advantageous application in the case of the manufacture of low fat sausages. Because of their high water content, these products obtained by traditional methods must indeed be added with significant amounts of salt, this in order to maintain the activity of the water at an acceptable level allowing the conservation of the sausage. The very salty taste of this type of sausage made them difficult to accept.
  • the method according to the invention makes it possible to dispense with the use of large amounts of salt in the manufacture of this type of sausage, their lower pH but without unpleasant organoleptic character allowing them to ensure correct fermentation and preservation in the absence of excessive amounts of salt.
  • GDL is added to the dough at the same time as the mixture of additive and fermenting ingredients.
  • the raw material to be used it obviously depends on the type of sausage considered. It can be pork, beef, mutton, poultry, used alone or in a mixture. Fat is preferably combined with lean meat in proportions which are respectively and more preferably about one third and two thirds, but which can be from one fifth to four fifths in the more specific case of poultry sausages.
  • nitrates and / or nitrites are added to the mixture in the form of a nitrated salt at a concentration of 0.01 to 0.02% and optionally at least one anti- oxidant such as ascorbic acid and this at a rate of 0.01 to 0.1% by weight, as well as spices such as pepper.
  • the acidifying lactic ferments are preferably chosen from the following species: lactobacilli, pediococci.
  • the flavoring ferments are chosen in particular from micrococci, staphylococci, yeasts and actynomycetes.
  • the GDL used is advantageously in the form of crystalline powder.
  • the GDL is added to the dough before fermentation, simultaneously or not simultaneously with the mixture of additive and fermenting ingredients, but preferably just before casing.
  • the step of storing the sausage or "cold maturation" at a temperature less than or equal to 4 ° C. occurs before fermentation, preferably just after casing.
  • the duration of this "cold maturation” step is advantageously between 10 and 18 hours. In practice, this corresponds to one night.
  • the fermentation and drying conditions depend on the type of production considered and the ferments used.
  • nitrite salt 1% of dextrose were added at the time of the cuttering carried out at a temperature of - 4 ° C. (crystallized glucose), spices (pepper, nutmeg) and a starter composed of lactic ferments and micrococci.
  • Lactic bacteria, enterobacteria and golden staphylococci were counted during these 14 days in both types of sausage.
  • the lactic acid bacteria were counted by counting the colonies appearing on an MRS agar medium after 3 days of incubation at 30 ° C. under anaerobic conditions.
  • Enterobacteriaceae were counted on VRBG agar medium after 24 hours of aerobic incubation at 30 ° C.
  • GDL has radically prevented the multiplication of enterobacteria and golden staphylococci, thus preventing the secretion of dangerous enterotoxins and the presence of pathogenic bacteria which are the cause of foodborne illness.
  • Figures 1 to 4 respectively represent the evolution of pH, lactic acid bacteria, enterobacteria and golden staphylococci as a function of time.

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Proteomics, Peptides & Aminoacids (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Meat, Egg Or Seafood Products (AREA)

Description

La présente invention concerne un procédé perfectionné de fabrication de saucissons secs mettant en oeuvre une fermentation lactique.The present invention relates to an improved method for manufacturing dry sausages using lactic fermentation.

Traditionnellement, les saucissons secs auxquels on s'intéresse dans le cadre de la présente invention, sont préparés à partir de viande crue, éventuellement congelée, d'origine bovine, porcine, ovine ou aviaire.Traditionally, the dry sausages of interest in the context of the present invention are prepared from raw meat, possibly frozen, of bovine, porcine, ovine or avian origin.

La production de ce type de saucissons secs comprend essentiellement les étapes suivantes :

  • préparation de la pâte par cutterage,
  • addition d'un mélange d'ingrédients, d'additifs, de ferments lactiques et microcoques,
  • mise en boyau,
  • fermentation lactique,
  • séchage,
  • et éventuellement des étapes classiques de fumage, ensemencement par des moisissures de surface, enrobage ou autres.
The production of this type of dry sausage essentially comprises the following stages:
  • dough preparation by cuttering,
  • addition of a mixture of ingredients, additives, lactic ferments and micrococci,
  • casing,
  • lactic fermentation,
  • drying,
  • and possibly conventional smoking steps, seeding with surface mold, coating or the like.

Pour obtenir des saucissons de qualité satisfaisante, il est important que les matières premières soient fraîches et de faible contamination bactériologique. Malheureusement, ceci n'est pas toujours le cas, surtout en ce qui concerne les viandes d'origine aviaire.To obtain sausages of satisfactory quality, it is important that the raw materials are fresh and of low bacteriological contamination. Unfortunately, this is not always the case, especially with regard to meat of avian origin.

Le pH est un bon indicateur de l'acceptabilité d'une viande pour la fabrication de saucissons secs. En général, et pour tous les types de viande, il est préférable que le pH soit au maximum de 6,2.The pH is a good indicator of the acceptability of a meat for the manufacture of dry sausages. In general, and for all types of meat, it is preferable that the pH is at most 6.2.

Le cutterage de la viande s'opère à basse température et la mise en boyau doit être généralement effectuée à une température maximale de - 4°C.The cutting of the meat takes place at low temperature and the casing must generally be carried out at a maximum temperature of - 4 ° C.

Durant l'étape de cutterage, on ajoute dans la pâte de viande outre les ferments lactiques, des microcoques, des sels (chlorure de sodium, nitrite, nitrate), de l'assaisonnement (épices), éventuellement des exhausteurs de goût du type glutamate de sodium, un anti-oxydant qui peut être de la vitamine C, et un substrat de croissance pour les ferments, qui est en général le glucose.During the cuttering stage, in addition to the lactic ferments, micrococci, salts (sodium chloride, nitrite, nitrate), seasoning are added to the meat paste. (spices), possibly flavor enhancers such as sodium glutamate, an antioxidant which can be vitamin C, and a growth substrate for enzymes, which is generally glucose.

C'est au cours de l'étape de fermentation qui suit la mise en boyau de la pâte que se produit la fermentation lactique. Le principal métabolite issu de cette fermentation est bien entendu l'acide lactique qui intervient sur le plan organoleptique et qui permet par ailleurs la réduction du pH de la pâte. Ce facteur est essentiel pour obtenir une bonne stabilité bactériologique du saucisson ainsi qu'une couleur et une texture satisfaisantes. Ces ferments produisent en outre toute une série de substances anti-microbiennes qui inhibent les germes contaminants et les germes pathogènes.It is during the fermentation stage which follows the casing of the dough that lactic fermentation takes place. The main metabolite resulting from this fermentation is of course lactic acid which intervenes on the organoleptic level and which also allows the reduction of the pH of the dough. This factor is essential to obtain good bacteriological stability of the sausage as well as a satisfactory color and texture. These ferments also produce a whole series of antimicrobial substances which inhibit contaminating germs and pathogenic germs.

En pratique, le pH initial de la pâte varie de 5,7 à 6,2 et le pH final qu'il convient d'atteindre après fermentation est situé entre 4,5 et 5,3 selon le type de saucisson.In practice, the initial pH of the dough varies from 5.7 to 6.2 and the final pH to be reached after fermentation is between 4.5 and 5.3 depending on the type of sausage.

Les ferments lactiques employés pour abaisser le pH de la pâte au cours de la maturation sont ordinairement des mélanges de lactobacilles et de pédiocoques qui sont des ferments à dominante acidifiante.The lactic ferments used to lower the pH of the dough during maturation are usually mixtures of lactobacilli and pediococci which are mainly acidifying ferments.

Ces derniers sont généralement associés à des ferments aromatisants, par exemple des microcoques et des moisissures de surface ainsi qu'à des levures qui assurent le développement d'un profil aromatique optimal dans le saucisson.The latter are generally associated with flavoring enzymes, for example micrococci and surface molds as well as yeasts which ensure the development of an optimal flavor profile in the sausage.

L'action de ces ferments se déroule au cours de l'étape de fermentation durant laquelle les saucissons sont stockés dans des conditions d'humidité et de température contrôlées pendant quelques heures à plusieurs jours. Au cours de la fermentation, la température évolue de 22-24°C à 16°C et l'humidité relative de 95 à 75 %.The action of these ferments takes place during the fermentation stage during which the sausages are stored under controlled humidity and temperature conditions for a few hours to several days. During fermentation, the temperature changes from 22-24 ° C to 16 ° C and the relative humidity from 95 to 75%.

Après fermentation, les saucissons sont séchés. Cette étape dure de quelques jours à quelques semaines dans des conditions de température et d'humidité relative également contrôlées. La température de ce séchage est généralement comprise entre 15 et 20°C tandis que l'humidité relative est comprise dans des valeurs variant de 65 à 80 %.After fermentation, the sausages are dried. This stage lasts from a few days to a few weeks under conditions of temperature and relative humidity also checked. The temperature of this drying is generally between 15 and 20 ° C while the relative humidity is between values varying from 65 to 80%.

C'est à la fin de la fermentation et au début de l'étape de séchage que commence le développement de la couleur rouge caractéristique du saucisson sec. Celle-ci résulte de la transformation des nitrates en nitrites puis en oxyde nitrique, ce dernier composé réagissant avec la myoglobine de la viande pour former la nitrosomyoglobine rouge qui sera transformée en nitrosomyochromogène dans des conditions acides.It is at the end of fermentation and at the beginning of the drying stage that the development of the characteristic red color of dry sausage begins. This results from the transformation of nitrates into nitrites and then into nitric oxide, the latter compound reacting with myoglobin in meat to form red nitrosomyoglobin which will be transformed into nitrosomyochromogen under acidic conditions.

Cette couleur rouge et sa stabilité dans le temps constituent des critères importants pour l'appréciation de la qualité d'un saucisson sec.This red color and its stability over time are important criteria for assessing the quality of a dry sausage.

Les saucissons secs obtenus selon un tel procédé sont par exemple les saucissons de porc, les saucissons de boeuf, le salami, le chorizzo, les saucissons de dinde.The dry sausages obtained by such a process are for example pork sausages, beef sausages, salami, chorizzo, turkey sausages.

L'un des problèmes cruciaux auxquels doit faire face le fabricant de saucissons est la contamination des viandes par des germes banals halotolérants, souvent pourvus d'activité protéolytique, ou pire encore par des germes pathogènes tels que les staphylocoques dorés ou les entérobactéries. Les bactéries protéolytiques halotolérantes dégradent les protéines des viandes en produisant des métabolites défavorables sur le plan organoleptique, et les germes pathogènes qui secrètent des toxines particulièrement agressives sont capables de se développer accidentellement au début du procédé de fabrication lorsque les ferments utiles sont en phase de latence. Ces germes pathogènes secrètent alors des entérotoxines qui ne seront pas dégradées ultérieurement ni par la flore lactique ni par d'éventuels traitements thermiques. Ces entérotoxines sont à l'origine de toxiinfections alimentaires qui peuvent être graves, même si les bactéries qui en sont à l'origine peuvent avoir disparu ou avoir été tuées par l'acidité ou les substances anti-microbiennes secrétées par les ferments utiles.One of the crucial problems facing the sausage maker is the contamination of meat with common halotolerant germs, often with proteolytic activity, or worse still with pathogenic germs such as golden staphylococci or enterobacteria. Halotolerant proteolytic bacteria degrade meat proteins by producing organoleptically unfavorable metabolites, and pathogens which secrete particularly aggressive toxins are capable of accidentally developing at the start of the manufacturing process when the useful ferments are in the latent phase . These pathogenic germs then secrete enterotoxins which will not be degraded subsequently either by the lactic flora or by any heat treatments. These enterotoxins are the cause of foodborne illness that can be serious, even if the bacteria that cause them may have disappeared or been killed by acidity or the anti-microbial substances secreted by ferments. useful.

Dans certains cas, et c'est notamment le cas des viandes d'origine aviaire, plus maigres que celles de porc ou de boeuf, les conditions initiales de pH et d'activité de l'eau ne sont pas suffisamment basses pour prévenir le développement de ces microorganismes protéolytiques ou pathogènes qui, contrairement aux ferments lactiques et aux ferments aromatisants tels que les moisissures de surface, ne peuvent pas croître aux pH acides.In some cases, and this is particularly the case with meat of avian origin, which is leaner than that of pork or beef, the initial pH and water activity conditions are not low enough to prevent development. of these proteolytic or pathogenic microorganisms which, unlike lactic ferments and flavoring ferments such as surface molds, cannot grow at acidic pH.

Les producteurs de saucissons ont souvent des difficultés pour s'approvisionner en viandes de contamination microbienne suffisamment basse, et ceci est encore plus vrai lorsqu'il s'agit de viande de volaille telle que la viande de dinde. Ces viandes de piètre qualité microbiologique ont souvent des pH élevés, supérieurs à 5,7. Ces valeurs de pH élevées augmentent les risques de multiplication des bactéries protéolytiques et même pathogènes pendant la première phase de la fermentation. Il s'ensuit que certains saucissons doivent souvent être déclassés non seulement pour des raisons d'appétence mais parce qu'ils risquent en plus d'être dangereux pour le consommateur.Sausage producers often find it difficult to source meat of sufficiently low microbial contamination, and this is even more true when it comes to poultry meat such as turkey meat. These meats of poor microbiological quality often have high pH, higher than 5.7. These high pH values increase the risk of multiplication of proteolytic bacteria and even pathogens during the first phase of fermentation. It follows that certain sausages often have to be downgraded not only for reasons of palatability but because they may also be dangerous for the consumer.

Il est clair que pour des raisons pratiques et économiques, les producteurs ne peuvent procéder à l'analyse bactériologique de toutes les viandes qu'ils emploient, ni procéder à un contrôle systématique des pH des pièces de viande qu'ils utilisent afin de s'assurer de leur qualité, ni contrôler chaque lot de production pour ce qui concerne un développement accidentel de bactéries pathogènes.It is clear that for practical and economic reasons, producers cannot carry out a bacteriological analysis of all the meats they use, nor carry out a systematic control of the pH of the pieces of meat they use in order to ensure their quality, nor control each production batch with regard to the accidental development of pathogenic bacteria.

Il est certain que les mesures d'hygiène et de salubrité qui se sont largement répandues dans les entreprises alimentaires ont grandement contribué à l'amélioration microbiologique des viandes mais il n'en demeure pas moins vrai que malgré toutes les précautions prises, le risque d'incident ne peut être complètement supprimé, surtout en ce qui concerne les produits fermentés.It is certain that the hygiene and sanitation measures which have been widely spread in food businesses have greatly contributed to the microbiological improvement of meats, but the fact remains that despite all the precautions taken, the risk of The incident cannot be completely eliminated, especially with regard to fermented products.

Il importait donc aux producteurs de saucissons secs de mettre au point un procédé leur permettant d'obtenir sans coup férir et ce, même avec des viandes dont la qualité microbiologique n'est pas optimale, et en particulier avec des viandes dont le pH est supérieur à 5,7, des produits présentant cependant toutes les qualités qu'on attend d'un saucisson sec tant au point de vue de sa saveur que de son arôme, de sa couleur et de sa texture.It therefore mattered to producers of dry sausages to develop a process allowing them to obtain without firing a blow and this, even with meats whose microbiological quality is not optimal, and in particular with meats whose pH is higher than 5.7, products having however, all the qualities you would expect from a dry sausage in terms of flavor, aroma, color and texture.

Il est bien connu que la croissance des bactéries protéolytiques constituant la microflore banale de la viande peut être ralentie par une diminution de pH. Ceci est également le cas pour la croissance des germes pathogènes tels que certains staphylocoques dorés et certaines entérobactéries. Il est donc important que la croissance de tels germes pathogènes soit inhibée étant donné que les saucissons ne sont pas des produits qui sont soumis avant leur vente à des traitements thermiques permettant de détruire ces germes. On a donc préconisé pour ces raisons de prévoir une acidification rapide (de 12 à 18 heures) des saucissons durant leur phase de fermentation, ceci pour empêcher le développement de la flore protéolytique ou pathogène.It is well known that the growth of the proteolytic bacteria constituting the common microflora of meat can be slowed down by a decrease in pH. This is also the case for the growth of pathogenic germs such as certain golden staphylococci and certain enterobacteria. It is therefore important that the growth of such pathogenic germs is inhibited since sausages are not products which are subjected before their sale to heat treatments making it possible to destroy these germs. It was therefore recommended for these reasons to provide rapid acidification (12 to 18 hours) of the sausages during their fermentation phase, this to prevent the development of the proteolytic or pathogenic flora.

Toutefois, le fabricant de saucissons ne peut pas remédier aux contaminations des viandes par des germes protéolytiques ou pathogènes en inoculant des quantités massives de ferments susceptibles d'occuper rapidement le terrain et de prévenir ainsi la croissance de ces bactéries indésirables. Ceci engendrerait en effet un coût prohibitif en ferments et ne rendrait pas de toute façon leur croissance moins aléatoire durant la première phase de fermentation.However, the sausage manufacturer cannot remedy the contamination of meat by proteolytic or pathogenic germs by inoculating massive quantities of ferments capable of quickly occupying the ground and thus preventing the growth of these undesirable bacteria. This would indeed generate a prohibitive cost in ferments and would not in any case make their growth less random during the first phase of fermentation.

On a même tenté pour supprimer ces risques dus à la croissance de bactéries protéolytiques ou pathogènes de mettre en oeuvre une acidification rapide dans laquelle l'acidification lactique naturelle occasionnée par les ferments est totalement remplacée par une acidification chimique, et ce à l'aide de glucono-delta-lactone, ci-après dénommée GDL.Attempts have even been made to eliminate these risks due to the growth of proteolytic or pathogenic bacteria by implementing rapid acidification in which the natural lactic acidification caused by the ferments is completely replaced by chemical acidification, using glucono-delta-lactone, hereinafter referred to as GDL.

Si l'effet obtenu sur l'arrêt de la croissance des bactéries protéolytiques et pathogènes s'avère radical, les résultats obtenus sont cependant très décevants sur le plan technologique et organoleptique. Il en résulte que cette technique n'a pu prospérer pour l'obtention de produits de qualité.If the effect obtained on stopping the growth of proteolytic and pathogenic bacteria turns out to be radical, the results obtained are however very disappointing on the technological and organoleptic level. As a result, this technique could not flourish to obtain quality products.

On a donc vu apparaître des procédés de fabrication de saucissons secs reposant sur l'emploi combiné de ferments lactiques et de GDL. On se référera par exemple à la page 16 d'un document intitulé "Effect of bacterial inoculations on characteristics and microbiol flora of dry sausage" ESKO NURMI - Acta agr. alla fennica - n° 108 - 1966.We have therefore seen the appearance of methods for manufacturing dry sausages based on the combined use of lactic ferments and GDL. For example, see page 16 of a document entitled "Effect of bacterial inoculations on characteristics and microbiol flora of dry sausage" ESKO NURMI - Acta agr. alla fennica - n ° 108 - 1966.

Il est indiqué dans ce document que l'addition de GDL combinée à celle de ferments :

  • permet la réduction de la durée de fabrication des saucissons,
  • limite l'activité des germes pathogènes,
  • crée des conditions favorables pour la prédominance rapide des flores de lactobacillus et de levures,
  • permet le développement de la consistance désirée dans le saucisson de façon plus rapide,
  • mais confère un goût désagréable au saucisson.
It is indicated in this document that the addition of GDL combined with that of ferments:
  • allows the reduction of the manufacturing time of sausages,
  • limits the activity of pathogenic germs,
  • creates favorable conditions for the rapid predominance of lactobacillus and yeast flora,
  • allows the desired consistency to develop in the sausage more quickly,
  • but gives an unpleasant taste to the sausage.

Le document intitulé "Salmonellen in frischen Mottwürsion" Udo SCHMIDT Institut für Mikrobiologie, Toxikologie und Histologie der Bundesanstalt für Fleischwirtsch 67(6) - 1987 - p. 664-714, le document intitulé "Effect of pH and Oxygen Tension on Staphylococcal Growth and Enterotoxin Formation in Fermented Sausage" L.E. BARBER and R.H. DEIBEL Applied Microbiology, Dec. 1972, p. 891-898, le document intitulé "Starter cultures for dry sausages and raw ham Composition and effect" Friedrich-karl LUCKE and Hangsgeorg HECHELMANN Institute of Microbiology, Toxicology and Histology of the Federal Meat Research Institute, Kulmbach, Fleischwirtsch 67(3) - 1987 - p. 307-314, le document intitulé "Inhibiting salmonellae growth in fresh, spreadable Mettwurst (dry sausage eaten relatively fresh) made without sugar" Ulrich SCHILLINGER and Friedrich K. LUCKE Institute of Microbiology, Toxicology and Histology of the Federal Meat Research Institute, Kulmbach Fleischwirtsch 69(5) - 1989 - p. 879-882, ainsi que le document intitulé "Starter Kulturen und Glucono-delta-lactone (GDL) bei der Rohwurstherstellung". European meeting of meat research workers F.P. NHNIVAARA 1977 - Vol. 1 - p. 274-288, décrivent également l'utilisation conjointe de ferments et de GDL dans la fabrication de saucissons. Le document intitulé "Rohwurstherstellung mit Starterkulturen im Handwerkbetrieb-Entwicklungsstand und Tendenzen", H. WEBER, Chem. Mikrobiol. Technol. Lebensm. 9, 147-151, 1986, décrit un procédé de fabrication de salamis secs préconisant l'utilisation de la GDL pour diminuer le pH dans la viande à traiter en début de fermentation ainsi qu'une variante dudit procédé consistant à faire précéder l'étape de fermentation réalisée à une température de 22-24°C par une étape de maturation faite à une température de 8°C. Le document intitulé "Cured Pigment and Color Development in Fermented Sausage Containing Glucono-Delta-Lactone", J.C. ACTON et R.L. DICK, Journal of Food Protection, Vol. 40, No. 6, 398-401, 1977, décrit un procédé de fabrication de saucisses fermentées consistant en une acidification directe de la viande par ajout de GDL puis en une fermentation lactique classique. Il ressort de ces documents que cette façon de procéder permet d'inhiber la croissance des pathogènes en baissant rapidement le pH et en favorisant ainsi l'occupation du terrain par les starters lactiques.The document entitled "Salmonellen in frischen Mottwürsion" Udo SCHMIDT Institut für Mikrobiologie, Toxikologie und Histologie der Bundesanstalt für Fleischwirtsch 67 (6) - 1987 - p. 664-714, the document entitled "Effect of pH and Oxygen Tension on Staphylococcal Growth and Enterotoxin Formation in Fermented Sausage" LE BARBER and RH DEIBEL Applied Microbiology, Dec. 1972, p. 891-898, the document entitled "Starter cultures for dry sausages and raw ham Composition and effect" Friedrich-karl LUCKE and Hangsgeorg HECHELMANN Institute of Microbiology, Toxicology and Histology of the Federal Meat Research Institute, Kulmbach, Fleischwirtsch 67 (3) - 1987 - p. 307-314, the document entitled "Inhibiting salmonellae growth in fresh, spreadable Mettwurst (dry sausage eaten relatively fresh) made without sugar "Ulrich SCHILLINGER and Friedrich K. LUCKE Institute of Microbiology, Toxicology and Histology of the Federal Meat Research Institute, Kulmbach Fleischwirtsch 69 (5) - 1989 - p. 879-882, as well that the document entitled "Starter Kulturen und Glucono-delta-lactone (GDL) bei der Rohwurstherstellung". European meeting of meat research workers FP NHNIVAARA 1977 - Vol. 1 - p. 274-288, also describe the joint use of ferments and of GDL in the manufacture of sausages. The document entitled "Rohwurstherstellung mit Starterkulturen im Handwerkbetrieb-Entwicklungsstand und Tendenzen", H. WEBER, Chem. Mikrobiol. Technol. Lebensm. 9, 147-151, 1986, describes a method of manufacturing salamis dry bars recommending the use of GDL to lower the pH in the meat to be treated at the start of fermentation, as well as a variant of the said process which consists of preceding the real fermentation step ized at a temperature of 22-24 ° C by a maturing step done at a temperature of 8 ° C. The document entitled "Cured Pigment and Color Development in Fermented Sausage Containing Glucono-Delta-Lactone", JC ACTON and RL DICK, Journal of Food Protection, Vol. 40, No. 6, 398-401, 1977, describes a process for the manufacture of fermented sausages consisting of direct acidification of the meat by adding GDL and then in conventional lactic fermentation. It appears from these documents that this way of proceeding makes it possible to inhibit the growth of pathogens by rapidly lowering the pH and thus promoting the occupation of the field by lactic starters.

Il est toutefois à noter que le document intitulé "Production of Italian Dry Salami : Effect of starter culture and chemical acidulation on staphylococcal growth in salami under commercial manufacturing conditions". J. METAXOPOULOS - C. GENNIGEORGIS - MJ FANELLI - C. FRANTI AND E. COSMA. Applied and Environnemental Microbiology Nov. 1981 - p. 863-871, qui divulgue l'utilisation de GDL et de "starters", montre que, non seulement les staphylocoques, mais également les ferments lactiques et les microcoques, peuvent être inhibés par de fortes teneurs en GDL (voir ce document, p. 866 - col. 1 et 2). Ces résultats sont expliqués par des variations de la flore naturelle des différents types de saucissons concernés et par les quantités de GDL mises en oeuvre.It should however be noted that the document entitled "Production of Italian Dry Salami: Effect of starter culture and chemical acidulation on staphylococcal growth in salami under commercial manufacturing conditions". J. METAXOPOULOS - C. GENNIGEORGIS - MJ FANELLI - C. FRANTI AND E. COSMA. Applied and Environmental Microbiology Nov. 1981 - p. 863-871, which discloses the use of GDL and "starters" shows that not only staphylococci, but also lactic ferments and micrococci can be inhibited by high levels of GDL (see this document, p. 866 - col. 1 and 2). These results are explained by variations in the natural flora of the different types of sausages concerned and by the quantities of GDL used.

Une recommandation quant à la limitation de la quantité de GDL à employer, figure également dans le document NIINIVAARA précédemment cité. Il y est également fait mention de cet effet inhibiteur dans le cas où le pH atteint un niveau trop bas (< 5,0). D'après ce document, le seuil maximal en GDL se justifie aussi par une autre raison qui est le développement d'un goût acide désagréable dans les saucissons. Il est conseillé en outre de prévoir une température de fermentation / séchage inférieure à 22°C.A recommendation as to the limitation of the quantity of GDL to be used, also appears in the document NIINIVAARA previously cited. There is also mention of this inhibitory effect in the event that the pH reaches a too low level (<5.0). According to this document, the maximum threshold in GDL is also justified by another reason which is the development of an unpleasant acid taste in sausages. It is also advisable to provide a fermentation / drying temperature below 22 ° C.

Plusieurs solutions ont été proposées pour remédier à ce problème organoleptique. Ainsi, KNEISSLER (Chem. Mikrobiol. Technol. Lebensm. 10, 82-85, 1986) a démontré que c'est la dégradation de la GDL par les ferments lactiques qui est à l'origine de la production d'acide acétique, cet acide conférant une saveur rédhibitoire au saucisson. Il a également indiqué que cette dégradation dépend de la nature de la souche impliquée. Il suffirait donc de choisir des souches ne métabolisant pas la GDL. Mais de telles souches ne possèdent pas forcément les qualités d'acidification ou de fermentation requises pour obtenir un produit de qualité.Several solutions have been proposed to remedy this organoleptic problem. Thus, KNEISSLER (Chem. Mikrobiol. Technol. Lebensm. 10, 82-85, 1986) has demonstrated that it is the degradation of GDL by lactic ferments which is at the origin of the production of acetic acid, this acid conferring an unacceptable flavor to the sausage. He also indicated that this degradation depends on the nature of the strain involved. It would therefore suffice to choose strains which do not metabolize GDL. However, such strains do not necessarily have the acidification or fermentation qualities required to obtain a quality product.

Dans le document SCHILLINGER précédemment cité, il a d'autre part été conseillé de stocker les saucissons comprenant GDL et ferments à une température inférieure à 10°C pour éviter la dégradation de la GDL résiduelle, après maturation à 20°C. Mais cette procédure n'est évidemment pas satisfaisante.In the SCHILLINGER document previously cited, it was further advised to store the sausages comprising GDL and ferments at a temperature below 10 ° C to avoid degradation of the residual GDL, after maturation at 20 ° C. But this procedure is obviously not satisfactory.

Aucune technique ne permet donc à l'heure actuelle de supprimer les inconvénients liés à l'emploi de la GDL dans la fabrication des saucissons secs, et ce malgré l'impact extrêmement favorable de ce produit sur la qualité bactériologique des saucissons obtenus, étant donné que cet emploi n'est pas compatible avec l'obtention de saucissons satisfaisants sur le plan organoleptique.No technique therefore currently makes it possible to eliminate the drawbacks linked to the use of GDL in the manufacture of dry sausages, despite the extremely favorable impact of this product on the bacteriological quality of the sausages obtained, given that this use is not compatible with obtaining organoleptically satisfactory sausages.

Or, il est du mérite de la Société Demanderesse d'avoir vaincu ce préjugé défavorable et d'avoir réussi à mettre au point, après de nombreuses et laborieuses recherches, un procédé de fabrication de saucissons secs à l'aide de GDL et de ferments lactiques, permettant de minimiser fortement les risques de contamination des saucissons secs par les germes protéolytiques et pathogènes, sans nuire toutefois aux qualités organoleptiques du produit obtenu.However, it is the merit of the Applicant Company to have overcome this unfavorable prejudice and to have succeeded in developing, after numerous and painstaking research, a process for the manufacture of dry sausages using GDL and ferments lactic, which greatly minimizes the risk of contamination of dry sausages with proteolytic and pathogenic germs, without however harming the organoleptic qualities of the product obtained.

Le procédé de fabrication de saucissons secs conforme à l'invention consiste ainsi à mesurer le pH de la pâte de viande de départ, à en déduire la quantité de GDL à y ajouter de façon à atteindre, après hydrolyse de cette GDL et avant fermentation, un pH compris entre environ 5,35 et environ 5.65, à mélanger à la pâte de viande ladite quantité de GDL requise, et enfin à pratiquer, juste avant la fermentation, une étape de stockage du saucisson à une température inférieure ou égale à 4°C, de préférence comprise entre 0 et 4°C, de préférence pendant une durée variant d'environ 12 à 18 heures. Pendant cette période, la GDL s'hydrolyse en acide gluconique, ce qui amène l'abaissement du pH, et cette période est également mise à profit pour permettre aux ingrédients et additifs de migrer et de se dissoudre ou de se répartir de façon homogène dans la pâte.The method for manufacturing dry sausages according to the invention thus consists in measuring the pH of the starting meat paste, in deducing therefrom the amount of GDL to be added to it so as to reach, after hydrolysis of this GDL and before fermentation, a pH between approximately 5.35 and approximately 5.65, mixing the required amount of GDL with the meat paste, and finally practicing, just before fermentation, a step of storing the sausage at a lower temperature or equal to 4 ° C, preferably between 0 and 4 ° C, preferably for a period varying from approximately 12 to 18 hours. During this period, GDL hydrolyzes to gluconic acid, which lowers the pH, and this period is also used to allow the ingredients and additives to migrate and dissolve or evenly distribute in dough.

La présente invention concerne donc un procédé de fabrication de saucissons secs mettant en oeuvre des ferments lactiques et de la GDL et comprenant les étapes suivantes :

  • préparation de la pâte de viande par cutterage,
  • addition d'un mélange d'ingrédients, d'additifs et de ferments lactiques,
  • mise en boyau,
  • fermentation,
  • éventuellement des étapes traditionnelles de fumage, d'ensemencement de surface des saucissons par des moisissures ou levures d'enrobage,
caractérisé en ce qu'on réalise, après l'étape de mise en boyau et avant l'étape de fermentation, une étape de stockage au froid du saucisson à une température inférieure ou égale à 4°C afin de permettre l'hydrolyse de la GDL, la quantité de GDL ajoutée étant déterminée en mesurant le pH de la pâte de viande de départ et en calculant d'après cette mesure la quantité de Glucono-Delta-Lactone (GDL) telle qu'après l'étape de stockage au froid et hydrolyse, et avant l'étape de fermentation, le pH de la pâte soit compris entre 5.35 et 5.65.The present invention therefore relates to a method for manufacturing dry sausages using lactic ferments and GDL and comprising the following steps:
  • preparation of the meat paste by cuttering,
  • addition of a mixture of ingredients, additives and lactic ferments,
  • casing,
  • fermentation,
  • possibly traditional stages of smoking, of seeding the surface of sausages with molds or coating yeasts,
characterized in that, after the casing step and before the fermentation step, a step of cold storage of the sausage at a temperature below or equal to 4 ° C. is carried out in order to allow the hydrolysis of the GDL, the amount of GDL added being determined by measuring the pH of the starting meat paste and calculating from this measurement the amount of Glucono-Delta-Lactone (GDL) such as after the cold storage step and hydrolysis, and before the fermentation step, the pH of the dough is between 5.35 and 5.65.

L'ajout de GDL permet de diminuer de manière fiable et contrôlée le pH initial de la pâte, qui peut être aussi élevé que 6,2, jusqu'à une valeur comprise entre environ 5,35 et environ 5,65.Adding GDL Reliably Decreases and controlling the initial pH of the dough, which can be as high as 6.2, to a value between about 5.35 and about 5.65.

De cette manière, le risque de développement de bactéries protéolytiques et pathogènes, contaminants banals des viandes, est radicalement supprimé même lorsque le pH initial des viandes est élevé. Le fabricant de saucissons est ainsi assuré d'une qualité microbiologique constante et régulière de ses produits. Ceci constitue une sécurité appréciable lorsque l'on sait qu'un seul accident peut engendrer des pertes très conséquentes.In this way, the risk of the development of proteolytic and pathogenic bacteria, common contaminants of meat, is radically eliminated even when the initial pH of the meat is high. The sausage manufacturer is thus assured of a constant and regular microbiological quality of its products. This constitutes appreciable security when you know that a single accident can cause very substantial losses.

Par ailleurs, cette "maturation froide", qui permet une acidification de la pâte jusqu'à un pH d'environ 5,35 à environ 5,65 sans permettre aux germes pathogènes ou protéolytiques de se multiplier, offre par la suite un milieu permettant une croissance optimale des bactéries lactiques homofermentatives contenues dans les ferments.Furthermore, this "cold maturation", which allows an acidification of the dough to a pH of approximately 5.35 to approximately 5.65 without allowing pathogenic or proteolytic germs to multiply, subsequently provides a medium allowing optimal growth of homofermentative lactic acid bacteria contained in the ferments.

On a d'autre part remarqué que l'existence de cette phase de "maturation froide" permettait d'éliminer les inconvénients occasionnés par la GDL au point de vue du mauvais goût des saucissons constaté lorsqu'on n'utilise pas cette phase de "maturation froide".On the other hand, it has been noted that the existence of this "cold maturation" phase made it possible to eliminate the drawbacks caused by GDL from the point of view of the bad taste of sausages observed when this phase of " cold maturation ".

Le procédé selon l'invention permet d'obtenir en outre une seccabilité améliorée des saucissons ainsi qu'une coloration rouge franche et stable. En outre, ces phénomènes apparaissent très rapidement.The method according to the invention also makes it possible to obtain improved dryness of the sausages as well as a frank and stable red coloring. In addition, these phenomena appear very quickly.

Le procédé selon l'invention permet donc d'obtenir, et ce même avec des viandes de pH élevé et fort contaminées, en toute sécurité, des saucissons d'une grande qualité ne présentant pas de défauts organoleptiques rédhibitoires. Les saucissons obtenus par le procédé selon l'invention ont en effet une seccabilité, une couleur, une flaveur, un goût, nettement meilleurs que ceux des saucissons déjà obtenus avec de la GDL mais n'ayant pas subi d'étape de "maturation froide" en présence de cette GDL, qu'ils aient été fabriqués avec ou sans flore microbienne ajoutée, et nettement meilleurs que ceux obtenus de façon traditionnelle sans addition de GDL avant la fermentation lactique.The method according to the invention therefore makes it possible to obtain, even with high pH and highly contaminated meats, in complete safety, high quality sausages having no unacceptable organoleptic defects. The sausages obtained by the process according to the invention have in fact a dryness, a color, a flavor, a taste, clearly better than those of the sausages already obtained with GDL but which have not undergone a "cold maturation" stage. "in the presence of this GDL, whether they were manufactured with or without added microbial flora, and clearly better than those obtained in the traditional way without the addition of GDL before lactic fermentation.

La Société Demanderesse ne possède pas d'explication à ce phénomène qu'elle a mis en évidence, d'autant plus qu'il ne tombait pas particulièrement sous le sens de mettre en oeuvre cette étape particulière, coûteuse en temps et en énergie mais cependant très intéressante au point de vue de ses répercussions éminemment favorables tant sur le plan des risques de contamination que sur celui du goût des saucissons ainsi obtenus.The Applicant Company does not have an explanation for this phenomenon which it has highlighted, all the more since it did not particularly fall under the direction of implementing this particular step, costly in time and energy but nevertheless very interesting from the point of view of its eminently favorable repercussions both in terms of contamination risks and in terms of the taste of the sausages thus obtained.

Ce phénomène est d'autant plus surprenant que l'emploi, conformément à l'invention, d'une étape de maturation à température basse, peu favorable bien sûr à la croissance des germes protéolytiques ou pathogènes, ne l'est pas non plus pour la croissance des ferments lactiques. On aurait donc pu craindre a priori que ces conditions se révèlent néfastes pour les ferments et en particulier pour leur capacité à se développer de façon prépondérante lors du retour à la température de fermentation.This phenomenon is all the more surprising since the use, in accordance with the invention, of a maturation step at low temperature, which is of course unfavorable to the growth of proteolytic or pathogenic germs, is not either for the growth of lactic ferments. It would therefore have been feared a priori that these conditions would prove harmful for the ferments and in particular for their capacity to develop predominantly when returning to the fermentation temperature.

Enfin, ce n'est certes pas la réputation peu flatteuse des produits de charcuterie obtenus jusqu'alors à l'aide de GDL qui aurait pu conduire l'homme du métier à surmonter ses doutes et ses réticences dans une éventuelle démarche lui permettant de parvenir à l'invention.Finally, it is certainly not the unflattering reputation of the charcuterie products obtained until then using GDL that could have led the skilled person to overcome his doubts and reluctance in a possible approach allowing him to achieve to the invention.

D'autres avantages découlant du procédé selon l'invention résident dans le pH final relativement bas du saucisson qui est obtenu à l'aide du procédé.Other advantages deriving from the process according to the invention reside in the relatively low final pH of the sausage which is obtained using the process.

Un tel pH relativement bas, qui n'est toutefois pas corrélé à une perception intense d'acidité, permet en effet de tolérer une teneur en eau plus importante des saucissons, c'est-à-dire un séchage réduit, sans influencer pour autant leur stabilité à la conservation. Il en résulte une économie de séchage et un gain en poids corrélatif qui, joints à l'absence de produits à déclasser, se traduisent par une économie non négligeable sur les coûts de production.Such a relatively low pH, which is however not correlated with an intense perception of acidity, makes it possible to tolerate a higher water content of the sausages, that is to say a reduced drying, without influencing as much their stability during storage. This results in an economy of drying and a correlative gain in weight which, combined with the absence of products to be downgraded, translate into a significant saving on production costs.

Le procédé selon l'invention trouve en outre une application tout à fait intéressante et avantageuse dans le cas de la fabrication de saucissons allégés en matière grasse. Du fait de leur forte teneur en eau, ces produits obtenus par des procédés traditionnels doivent en effet être additionnés de quantités importantes de sel, ceci afin de maintenir l'activité de l'eau à un niveau acceptable permettant la conservation du saucisson. Le goût très salé de ce type de saucissons les rendait difficilement acceptables. Le procédé selon l'invention permet de s'affranchir de l'emploi de grandes quantités de sel dans la fabrication de ce type de saucissons, leur pH plus bas mais sans caractère organoleptique désagréable leur permettant d'assurer une fermentation et une conservation correctes en l'absence de quantités excessives de sel.The method according to the invention also finds a quite interesting and advantageous application in the case of the manufacture of low fat sausages. Because of their high water content, these products obtained by traditional methods must indeed be added with significant amounts of salt, this in order to maintain the activity of the water at an acceptable level allowing the conservation of the sausage. The very salty taste of this type of sausage made them difficult to accept. The method according to the invention makes it possible to dispense with the use of large amounts of salt in the manufacture of this type of sausage, their lower pH but without unpleasant organoleptic character allowing them to ensure correct fermentation and preservation in the absence of excessive amounts of salt.

Compte tenu de la cinétique d'acidification de la mêlée à la température de stockage avant maturation, et connaissant le pH initial de la mêlée et celui à atteindre avant maturation, l'homme du métier peut aisément déterminer la quantité de GDL à ajouter à la pâte, sachant qu'un gramme de GDL par kilo de mêlée permet d'abaisser le pH de la mêlée de 0,1 unité environ. Selon une variante avantageuse de l'invention, la GDL est ajoutée à la pâte en même temps que le mélange d'ingrédients d'additifs et de ferments. Il est toutefois généralement préférable de n'ajouter la GDL à la pâte que juste avant la mise en boyau. Ceci évite toute gélification prématurée de cette pâte rendant la suite des opérations plus délicate.Taking into account the kinetics of acidification of the melee at the storage temperature before maturation, and knowing the initial pH of the melee and that to be reached before maturation, the skilled person can easily determine the amount of GDL to be added to the dough, knowing that one gram of GDL per kilo of scrum lowers the pH of the scrum by about 0.1 units. According to an advantageous variant of the invention, GDL is added to the dough at the same time as the mixture of additive and fermenting ingredients. However, it is generally preferable to add GDL to the dough only just before casing. This avoids any premature gelling of this paste making the rest of the operations more delicate.

En ce qui concerne la matière première à employer, elle dépend bien entendu du type de saucisson considéré. Il peut s'agir de viande de porc, de boeuf, de mouton, de volaille, employées seules ou en mélange. On associe de préférence du gras à du maigre de viande dans des proportions qui sont respectivement et plus préférentiellement de un tiers et deux tiers environ, mais qui peuvent être de un cinquième à quatre cinquièmes dans le cas plus particulier des saucissons de volaille.As regards the raw material to be used, it obviously depends on the type of sausage considered. It can be pork, beef, mutton, poultry, used alone or in a mixture. Fat is preferably combined with lean meat in proportions which are respectively and more preferably about one third and two thirds, but which can be from one fifth to four fifths in the more specific case of poultry sausages.

Conformément à une disposition avantageuse mais non limitative de l'invention, on ajoute à la mêlée des nitrates et/ou des nitrites sous forme de sel nitrité à une concentration de 0,01 à 0,02 % et éventuellement au moins un agent anti-oxydant tel que l'acide ascorbique et ce à raison de 0,01 à 0,1 % en poids, ainsi que des épices telles que le poivre.In accordance with an advantageous but non-limiting provision of the invention, nitrates and / or nitrites are added to the mixture in the form of a nitrated salt at a concentration of 0.01 to 0.02% and optionally at least one anti- oxidant such as ascorbic acid and this at a rate of 0.01 to 0.1% by weight, as well as spices such as pepper.

Les ferments lactiques acidifiants sont de préférence choisis parmi les espèces suivantes : lactobacilles, pédiocoques.The acidifying lactic ferments are preferably chosen from the following species: lactobacilli, pediococci.

Les ferments aromatisants sont choisis notamment parmi les microcoques, les staphylocoques, les levures et les actynomycètes.The flavoring ferments are chosen in particular from micrococci, staphylococci, yeasts and actynomycetes.

A titre d'exemple, on peut citer les ferments du type DUPLOFERMENTS commercialisés par la Société R. MULLER.By way of example, mention may be made of the ferments of the DUPLOFERMENTS type sold by the company R. MULLER.

La GDL employée se présente avantageusement sous la forme de poudre cristalline.The GDL used is advantageously in the form of crystalline powder.

A titre d'exemple, on peut citer celle commercialisée sous la marque déposée LYSACTONE par la Société Demanderesse.By way of example, mention may be made of that sold under the registered trademark LYSACTONE by the Applicant Company.

La GDL est ajoutée à la pate avant fermentation, simultanément ou non au mélange d'ingrédients d'additifs et de ferments, mais de préférence juste avant la mise en boyau.The GDL is added to the dough before fermentation, simultaneously or not simultaneously with the mixture of additive and fermenting ingredients, but preferably just before casing.

L'étape de stockage du saucisson ou de "maturation froide" à une température inférieure ou égale à 4°C intervient avant la fermentation, de préférence juste après la mise en boyau.The step of storing the sausage or "cold maturation" at a temperature less than or equal to 4 ° C. occurs before fermentation, preferably just after casing.

La durée de cette étape de "maturation froide" est avantageusement comprise entre 10 et 18 heures. Dans la pratique, cela correspond à une nuit.The duration of this "cold maturation" step is advantageously between 10 and 18 hours. In practice, this corresponds to one night.

Les conditions de fermentation et de séchage dépendent du type de fabrication considérée et des ferments mis en oeuvre.The fermentation and drying conditions depend on the type of production considered and the ferments used.

Ces conditions sont conformes à celles communément employées dans ce domaine technologique. Elles ont été rappelées sommairement ci-dessus.These conditions are in accordance with those commonly used in this technological field. They have been summarized briefly above.

Les étapes facultatives qui peuvent être intégrées au procédé selon l'invention peuvent par exemple être les suivantes :

  • le fumage,
  • l'ensemencement de surface avec des moisissures,
  • l'enrobage avec des épices.
The optional steps which can be integrated into the method according to the invention can for example be the following:
  • smoking,
  • surface seeding with mold,
  • coating with spices.

L'invention sera mieux comprise à l'aide de l'exemple comparatif qui suit, qui comporte la description d'un mode de mise en oeuvre avantageux du procédé selon l'invention.The invention will be better understood with the aid of the following comparative example, which includes the description of an advantageous embodiment of the method according to the invention.

EXEMPLEEXAMPLE

A une base carnée et grasse composée de 80 % de viande de dinde et de 20 % de graisse de porc, on a ajouté au moment du cutterage effectué à une température de - 4°C, 3 % de sel nitrité, 1 % de dextrose (glucose cristallisé), des épices (poivre, noix muscade) et un starter composé de ferments lactiques et de microcoques.To a meaty and fatty base composed of 80% of turkey meat and 20% of pork fat, 3% of nitrite salt, 1% of dextrose were added at the time of the cuttering carried out at a temperature of - 4 ° C. (crystallized glucose), spices (pepper, nutmeg) and a starter composed of lactic ferments and micrococci.

Une partie de cette pâte a été embossée directement sans addition de GDL avant d'être soumise à la "maturation froide".Part of this dough was embossed directly without the addition of GDL before being subjected to "cold maturation".

A une autre partie de cette pâte, on a ajouté 0,4 % de GDL immédiatement avant l'embossage. Les saucissons ainsi formés avec ou sans GDL ont été soumis à la "maturation froide" durant 18 heures à 3°C puis ont été transférés dans les chambres de fermentation durant 4 jours et ont ensuite été séchés durant 10 jours.To another part of this dough, 0.4% GDL was added immediately before embossing. The sausages thus formed with or without GDL were subjected to "cold maturation" for 18 hours at 3 ° C. then were transferred to the fermentation chambers for 4 days and were then dried for 10 days.

On a dénombré au cours de ces quatorze jours les bactéries lactiques, les entérobactéries et les staphylocoques dorés dans les deux types de saucissons.Lactic bacteria, enterobacteria and golden staphylococci were counted during these 14 days in both types of sausage.

Ces résultats figurent dans les tableaux et graphiques joints.These results are shown in the attached tables and graphs.

Les bactéries lactiques ont été dénombrées par comptage des colonies apparaissant sur un milieu MRS agar après 3 jours d'incubation à 30°C en anaérobiose.The lactic acid bacteria were counted by counting the colonies appearing on an MRS agar medium after 3 days of incubation at 30 ° C. under anaerobic conditions.

Les entérobactéries ont été dénombrées sur milieu VRBG agar après 24 heures d'incubation aérobie à 30°C.Enterobacteriaceae were counted on VRBG agar medium after 24 hours of aerobic incubation at 30 ° C.

Les staphylocoques dorés ont été dénombrés quant à eux sur milieu de Baird et Parker après 2 jours d'incubation aérobie à 37°C.Golden staphylococci were counted on Baird and Parker medium after 2 days of aerobic incubation at 37 ° C.

On constate que la GDL a empêché radicalement la multiplication des entérobactéries et des staphylocoques dorés, prévenant ainsi la secrétion des entérotoxines dangereuses et la présence de bactéries pathogènes qui sont à l'origine des toxiinfections alimentaires.It is found that GDL has radically prevented the multiplication of enterobacteria and golden staphylococci, thus preventing the secretion of dangerous enterotoxins and the presence of pathogenic bacteria which are the cause of foodborne illness.

On constate également que la GDL a permis une multiplication bien plus abondante des ferments lactiques dont le nombre se trouve quadruplé par rapport au témoin sans GDL.We also note that the GDL allowed a much more abundant multiplication of lactic ferments, the number of which is quadrupled compared to the control without GDL.

Après fermentation, ces saucissons ont été séchés et un panel de dégustateurs a trouvé que les saucissons obtenus par le procédé selon l'invention étaient moins acides bien qu'ayant un pH égal aux saucissons témoins, qu'ils avaient un meilleur goût et que la stabilité de leur couleur était bien meilleure. TABLEAU I Echantillon : Saucisson sec de dinde sand GDL, ayant subi une "maturation froide" de ± 18 heures à 3°C Bact.lact. /g Entérobact. /g S.dorés /g pH (1)pâte 5.100.000 1.000 100 6,06 (2)18H à 3°C 7.100.000 30.000 100 5,97 (3)après 1 j. 47.000.000 100 200 4,64 (4)après 2 j. 153.000.000 < 10 < 100 4,62 (5)après 3 j. 111.000.000 < 10 < 100 4,68 (6)après 5 j. 118.000.000 < 10 < 100 4,67 (7)après 7 j. 170.000.000 < 10 < 100 4,65 (8)après 10j. 150.000.000 < 10 < 100 4,63 (9)après 14j. 79.000.000 < 10 < 100 4,64 TABLEAU II Echantillon : Saucisson sec de dinde avec GDL, ayant subi une "maturation froide" de ± 18 heures à 3°C Bact.lact. /g Entérobact. /g S.dorés /g pH (1)pâte 5.100.000 1.000 100 6,06 (2)18H à 3°C 12.000.000 < 10 < 100 5,59 (3)après 1 j. 130.000.000 < 10 < 100 4,66 (4)après 2 j. 200.000.000 < 10 < 100 4,58 (5)après 3 j. 530.000.000 < 10 < 100 4,65 (6)après 5 j. 160.000.000 < 10 < 100 4,62 (7)après 7 j. 230.000.000 < 10 < 100 4,64 (8)après 10j. 180.000.000 < 10 < 100 4,63 After fermentation, these sausages were dried and a panel of tasters found that the sausages obtained by the process according to the invention were less acidic although having a pH equal to the control sausages, that they tasted better and that the color stability was much better. TABLE I Sample: GDL sand dry turkey sausage, having undergone "cold ripening" of ± 18 hours at 3 ° C Bact.lact. / g Enterobact. / g S.gold / g pH (1) dough 5,100,000 1,000 100 6.06 (2) 6 p.m. at 3 ° C 7,100,000 30,000 100 5.97 (3) after 1 day. 47,000,000 100 200 4.64 (4) after 2 days. 153,000,000 <10 <100 4.62 (5) after 3 days. 111,000,000 <10 <100 4.68 (6) after 5 days. 118,000,000 <10 <100 4.67 (7) after 7 days. 170,000,000 <10 <100 4.65 (8) after 10 days. 150,000,000 <10 <100 4.63 (9) after 14d. 79,000,000 <10 <100 4.64 Sample: Dry turkey sausage with GDL, having undergone "cold ripening" of ± 18 hours at 3 ° C Bact.lact. / g Enterobact. / g S.gold / g pH (1) dough 5,100,000 1,000 100 6.06 (2) 6 p.m. at 3 ° C 12,000,000 <10 <100 5.59 (3) after 1 day. 130,000,000 <10 <100 4.66 (4) after 2 days. 200,000,000 <10 <100 4.58 (5) after 3 days. 530,000,000 <10 <100 4.65 (6) after 5 days. 160,000,000 <10 <100 4.62 (7) after 7 days. 230,000,000 <10 <100 4.64 (8) after 10 days. 180,000,000 <10 <100 4.63

Les figures 1 à 4 représentent respectivement l'évolution du pH, des bactéries lactiques, des entérobactéries et des staphylocoques dorés en fonction du temps.Figures 1 to 4 respectively represent the evolution of pH, lactic acid bacteria, enterobacteria and golden staphylococci as a function of time.

Claims (7)

  1. Process for manufacturing dry sausages using lactic ferments and Glucono-Delta-Lactone (GDL) and comprising:
    - a stage in which meat comminute is prepared by comminution,
    - a stage in which a blend of ingredients, additives, lactic ferments and Glucono-Delta-Lactone (GDL) is added,
    - a stage in which the blend is put into a casing,
    - a fermentation stage,
    - optionally, traditional stages of smoking and seeding the surface of the sausages with moulds or coating yeasts,
    characterized in that, after putting the blend in the casing and before the fermentation stage, a stage is carried out in which the sausage is stored cold at a temperature of less than or equal to 4°C so as to allow hydrolysis of the GDL to take place, the quantity of GDL added being determined by measuring the pH of the starting meat comminute and by calculating from this measurement the quantity of Glucono-Delta-Lactone (GDL) such that after cold storage and hydrolysis, and before the fermentation stage, the pH of the comminute is between 5.35 and 5.65.
  2. Process according to claim 1, characterized in that the stage in which the sausage is stored cold is carried out at a temperature of between 0°C and 4°C.
  3. Process according to one or other of claims 1 and 2, characterized in that the stage in which the sausage is stored cold lasts from 12 to 18 hours.
  4. Process according to any one of claims 1 to 3, characterized in that nitrates and/or nitrites in the form of a nitrite-containing salt, are added to the blend at a concentration of 0.01 to 0.02 % and possibly at least one anti-oxidant agent is added such as ascorbic acid, at the rate of 0.01 to 0.1 % by weight.
  5. Process according to any one of claims 1 to 4, characterized in that GDL is used in the form of a crystalline powder.
  6. Process according to claim 5, characterized in that the quantity of GDL added in order to reduce the pH of the blend by about 0.1 of a unit is about 1 g per kg of blend.
  7. Process according to any one of claims 1 to 6, characterized in that GDL is added to the comminute just before the comminute is put into the casing.
EP93401323A 1992-05-26 1993-05-24 Improved process for making dry sausages Expired - Lifetime EP0572305B1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9206437A FR2691614B1 (en) 1992-05-26 1992-05-26 Improved process for making dry sausages.
FR9206437 1992-05-26

Publications (2)

Publication Number Publication Date
EP0572305A1 EP0572305A1 (en) 1993-12-01
EP0572305B1 true EP0572305B1 (en) 1997-01-15

Family

ID=9430200

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP93401323A Expired - Lifetime EP0572305B1 (en) 1992-05-26 1993-05-24 Improved process for making dry sausages

Country Status (5)

Country Link
EP (1) EP0572305B1 (en)
DE (1) DE69307395T2 (en)
DK (1) DK0572305T3 (en)
ES (1) ES2099393T3 (en)
FR (1) FR2691614B1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7037542B2 (en) 2003-02-27 2006-05-02 General Mills, Inc. Process of rapidly preparing a fermented dry or semi-dry sausage product and products therefrom

Families Citing this family (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4326688C1 (en) * 1993-08-04 1994-09-08 Fritz Kortschack Process for ripening and drying raw sausages, long-keeping sausages and similar products in a water-impermeable mould or casing to be vacuumised
DE19503222C2 (en) * 1995-02-02 1997-04-17 Reinert H & E Kg Raw cured meat product and process for its production
DE10301354A1 (en) * 2003-01-16 2004-07-29 Esa Patentverwertungsagentur Sachsen-Anhalt Gmbh To produce raw sausages, with an accelerated ripening, folic acid and/or folates are added with the herbs/spices for an even distribution to provide micrococcus and/or lactobacillus
DE10314321B4 (en) * 2003-03-29 2006-10-26 Rudolf Bise Method for producing a compact skewer
ES2390430B1 (en) * 2011-04-12 2013-10-01 Institut De Recerca I Tecnologia Agroalimentàries COMPOSITION FOR THE TOTAL OR PARTIAL REPLACEMENT OF SODIUM CHLORINE IN THE DEVELOPMENT OF PARTIALLY DEHYDRATED CRUDE CRUSHED PRODUCTS, USE OF SUCH COMPOSITION, AND PROCESS FOR THE DEVELOPMENT OF PARTIALLY OCCUPIED PARTICULAR AUSED PARTICULAR AUSED CRUSHED PARTICULAR PRODUCTS.
FR3053875B1 (en) * 2016-07-13 2021-07-30 Usine Amsellem BOVINE MEAT-BASED SAUSAGE
GB2567982B (en) * 2016-10-06 2019-12-11 Deutsches Inst Fuer Lebensmitteltechnik E V Apparatus for producing sausage products
DE102016120794B3 (en) 2016-10-06 2018-01-25 Deutsches Institut Für Lebensmitteltechnik E.V. Apparatus and process for the production of sausages

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
NO115511B (en) * 1966-08-08 1968-10-14 Leif F Neraal

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7037542B2 (en) 2003-02-27 2006-05-02 General Mills, Inc. Process of rapidly preparing a fermented dry or semi-dry sausage product and products therefrom

Also Published As

Publication number Publication date
FR2691614B1 (en) 1994-08-19
EP0572305A1 (en) 1993-12-01
DE69307395T2 (en) 1997-07-10
DE69307395D1 (en) 1997-02-27
ES2099393T3 (en) 1997-05-16
DK0572305T3 (en) 1997-06-16
FR2691614A1 (en) 1993-12-03

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Nout et al. Fermentative preservation of plant foods
US6063410A (en) Method and compositions for improved flavor and aroma in fermented meat
US4886673A (en) Method of preserving meat products and microorganisms for the stabilization of meat products
EP0572305B1 (en) Improved process for making dry sausages
CN100536688C (en) Non-fermented pickled vegetable processing method and its soaking liquid
Zeuthen Historical aspects of meat fermentations
KR20170120873A (en) Meat mixture of aging method
Smith et al. Microbiology of Lebanon bologna
Hagen et al. Meat starters have individual requirements for Mn2+
CA2284898A1 (en) Process for manufacturing a fermented food product
EP1876903B1 (en) Method for modifying hygienic, physico-chemical and sensory properties of cheese by controlling the redox potential
KR102215277B1 (en) Method for manufacturing fermented rice cakes using low temperature fermented grain by complex micro-organisms
DE2260776A1 (en) DRYING PROCESS FOR SAUSAGE PRODUCTS
Vignolo et al. Use of bacterial cultures in the ripening of fermented sausages
KR20160009702A (en) Method for Inhibiting Gas Generation and Regulating Ripening
DE4104710C2 (en)
JP2593781B2 (en) Manufacturing method of salt-free fermented pickles
CN107858258B (en) Preparation method of succinic acid-rich mature vinegar and succinic acid-rich mature vinegar
EP0776611B1 (en) Fermented and pre-fermented protein based meat products
Irianto et al. Traditional fermented fish products in Indonesia
DE102009055018A1 (en) Raw sausage with accelerated ripening process and process for its preparation
KR102548113B1 (en) Method for producing probiotics functional fermented sausage
Pederson et al. Fermentation of the Yugoslavian pickled cabbage
EP0384238A2 (en) Method of preparing a long-life fruitbased stuffing for pastry products
CN113832066B (en) Method for preparing winter vegetables in south China by adopting direct-injection type microbial inoculum

Legal Events

Date Code Title Description
PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

17P Request for examination filed

Effective date: 19930906

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): BE DE DK ES GB IT NL PT

17Q First examination report despatched

Effective date: 19940509

GRAG Despatch of communication of intention to grant

Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOS AGRA

GRAH Despatch of communication of intention to grant a patent

Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOS IGRA

GRAH Despatch of communication of intention to grant a patent

Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOS IGRA

GRAA (expected) grant

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009210

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: B1

Designated state(s): BE DE DK ES GB IT NL PT

REF Corresponds to:

Ref document number: 69307395

Country of ref document: DE

Date of ref document: 19970227

ITF It: translation for a ep patent filed

Owner name: DR. ING. A. RACHELI & C.

GBT Gb: translation of ep patent filed (gb section 77(6)(a)/1977)

Effective date: 19970304

REG Reference to a national code

Ref country code: ES

Ref legal event code: FG2A

Ref document number: 2099393

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: T3

REG Reference to a national code

Ref country code: DK

Ref legal event code: T3

PLBE No opposition filed within time limit

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009261

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: NO OPPOSITION FILED WITHIN TIME LIMIT

26N No opposition filed
PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: NL

Payment date: 20000417

Year of fee payment: 8

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: DK

Payment date: 20000419

Year of fee payment: 8

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: PT

Payment date: 20000515

Year of fee payment: 8

Ref country code: ES

Payment date: 20000515

Year of fee payment: 8

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: GB

Payment date: 20000516

Year of fee payment: 8

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: BE

Payment date: 20000609

Year of fee payment: 8

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: GB

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20010524

Ref country code: DK

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20010524

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: ES

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20010525

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: BE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20010531

BERE Be: lapsed

Owner name: ROQUETTE FRERES

Effective date: 20010531

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: PT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20011130

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: NL

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20011201

GBPC Gb: european patent ceased through non-payment of renewal fee

Effective date: 20010524

NLV4 Nl: lapsed or anulled due to non-payment of the annual fee

Effective date: 20011201

REG Reference to a national code

Ref country code: DK

Ref legal event code: EBP

REG Reference to a national code

Ref country code: PT

Ref legal event code: MM4A

Free format text: LAPSE DUE TO NON-PAYMENT OF FEES

Effective date: 20011130

REG Reference to a national code

Ref country code: ES

Ref legal event code: FD2A

Effective date: 20030203

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: IT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES;WARNING: LAPSES OF ITALIAN PATENTS WITH EFFECTIVE DATE BEFORE 2007 MAY HAVE OCCURRED AT ANY TIME BEFORE 2007. THE CORRECT EFFECTIVE DATE MAY BE DIFFERENT FROM THE ONE RECORDED.

Effective date: 20050524

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: DE

Payment date: 20120514

Year of fee payment: 20

REG Reference to a national code

Ref country code: DE

Ref legal event code: R071

Ref document number: 69307395

Country of ref document: DE

REG Reference to a national code

Ref country code: DE

Ref legal event code: R071

Ref document number: 69307395

Country of ref document: DE

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: DE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF EXPIRATION OF PROTECTION

Effective date: 20130525