RACCORD A JOINT METALLIQUE ANNULAIRE INTERCHANGEABLEINTERCHANGEABLE ANNULAR METAL JOINT FITTING
La présente invention a pour objet un raccord à joint métal- ligue annulaire, interchangeable, destiné à assurer une connexion étanche entre deux éléments tubulaires disposés bout à bout, par compression du joint entre les extrémités en regard de ces éléments.The subject of the present invention is a connector with an annular metal-interchangeable seal, intended to ensure a tight connection between two tubular elements arranged end to end, by compression of the seal between the opposite ends of these elements.
D'une manière générale, on sait que dans de nombreuses canalisations de fluide, notamment dans des tuyauteries servant à véhiculer des gaz éventuellement toxiques, on utilise couramment des éléments de raccord faisant interve¬ nir, sur les deux extrémités en regard des éléments tubulai¬ res que l'on veut raccorder, deux embouts tubulaires respec¬ tifs formés ou rapportés (par exemple soudés) sur lesdites extrémités.In general, it is known that in many fluid pipes, in particular in pipes used to convey possibly toxic gases, connection elements are commonly used which make interve¬ nate, on the two opposite ends of the tubular elements. res that we want to connect, two tubular tips respec¬ tifs formed or reported (for example welded) on said ends.
Habituellement, chacun de ces embouts est conformé de maniè¬ re à présenter un collet ainsi qu'une face radiale munie d'une portée d'étanchéité axialement en saillie, générale¬ ment semi-toriquè, coaxiale à l'embout.
L'étanchéité au niveau du raccordement est alors obtenue par le serrage, entre les faces radiales des deux embouts, d'un joint métallique annulaire, de section axiale rectangulai¬ re.Usually, each of these end pieces is shaped so as to present a collar as well as a radial face provided with an axially projecting sealing surface, generally semi-toric, coaxial with the end piece. Sealing at the connection is then obtained by clamping, between the radial faces of the two end pieces, an annular metal seal, of rectangular rectangular section.
Il s'avère que les raccords de ce genre ne permettent pas d'assurer la continuité de la forme intérieure des éléments tubulaires et des embouts, au niveau de la jonction, et qu'au contraire, il se forme, entre le joint et les faces radiales des embouts, des volumes morts dans lesquels des particules solides ou liquides peuvent être piégées et risqueront de contaminer les fluides circulant ensuite dans le raccord.It turns out that fittings of this kind do not ensure continuity of the internal shape of the tubular elements and end pieces, at the junction, and on the contrary, it is formed between the joint and the radial faces of the nozzles, dead volumes in which solid or liquid particles can be trapped and will risk contaminating the fluids then circulating in the fitting.
L'invention a donc pour but de supprimer cet inconvénient et propose, à cet effet, un raccord du type susdit dans lequel :The invention therefore aims to eliminate this drawback and proposes, for this purpose, a connection of the aforementioned type in which:
- la face radiale d'au moins l'un des embouts est conformée - de manière à présenter, dans une région adjacente à la surface cylindrique intérieure de cet embout, une avancée annulaire terminée par une surface radiale plane, coronale qui s'étend jusqu'à ladite surface cylindrique puis, vers l'extérieur, une surface de révolution, dont la directrice consiste en un cercle coaxial à l'embout et dont la géné¬ ratrice s'étend obliquement par rapport à l'axe longitudi¬ nal de l'embout ;- the radial face of at least one of the end pieces is shaped - so as to present, in a region adjacent to the internal cylindrical surface of this end piece, an annular projection terminated by a flat, coronal radial surface which extends up to 'to said cylindrical surface then, towards the outside, a surface of revolution, the director of which consists of a circle coaxial with the end piece and the generatrix of which extends obliquely with respect to the longitudi¬ nal axis of the 'end piece;
- le joint métallique comprend une surface intérieure cylin- drique de même diamètre que la surface intérieure de l'embout ainsi qu'au moins une face radiale comportant une surface plane coronale qui s'étend radialement à partir de ladite surface intérieure et sur laquelle la surface plane coronale de l'embout peut venir sτappliquer et, vers l'extérieur du joint, une surface de révolution sensible¬ ment complémentaire à celle de l'embout.
Les positions respectives des surfaces planes coronales et des surfaces de révolution du joint et de l'embout sont prévues de manière à ce que, lors du serrage des embouts l'un vers l'autre, les surfaces de révolution assurent un auto-centrage du joint avant de s'appliquer l'une contre l'autre, de façon homogène, sur une zone circulaire coaxiale à l'embout et, qu'en fin de serrage, les surfaces planes coronales viennent en appui l'une sur l'autre.the metallic seal comprises a cylindrical interior surface of the same diameter as the interior surface of the end piece as well as at least one radial face comprising a flat coronal surface which extends radially from said interior surface and on which the coronal plane surface of the tip may come s τ apply and outwardly of the seal, a complementary ment sensible¬ surface of revolution than the tip. The respective positions of the flat coronal surfaces and of the surfaces of revolution of the joint and of the end-piece are provided so that, when the end-pieces are tightened towards each other, the surfaces of revolution ensure self-centering of the joint before applying one against the other, homogeneously, on a circular zone coaxial with the end piece and, that at the end of tightening, the flat coronal surfaces come to bear one on the other .
Ces positions respectives pourront être prévues de manière à faire en sorte que la compression du joint au niveau des surfaces de révolution s'amorce avant ou après que les portions planes coronales ne viennent en contact, et ce, afin de limiter autant que possible, dans le premier cas, les déformations de la surface intérieure du joint et, dans le second cas, le couple de serrage nécessaire pour obtenir l'étanchéité requise.These respective positions may be provided so that the compression of the seal at the surfaces of revolution begins before or after the flat coronal portions come into contact, in order to limit as much as possible, in the first case, the deformations of the interior surface of the seal and, in the second case, the tightening torque necessary to obtain the required seal.
Il est clair que, grâce à la structure précédemment décrite, on obtient deux barrières d'étanchéité successives, l'une au niveau des surfaces coronales, et l'autre au niveau des surfaces obliques.It is clear that, thanks to the structure described above, two successive sealing barriers are obtained, one at the level of the coronal surfaces, and the other at the level of the oblique surfaces.
L'invention propose en outre un joint universel utilisable à la fois :The invention further provides a universal joint which can be used both:
- dans un raccord de type classique, tel que précédemment défini, et- in a conventional type fitting, as previously defined, and
- dans un raccord selon l'invention.- in a connector according to the invention.
Des modes de réalisation de l'invention seront décrits ci- après, à titre d'exemples non limitatifs, avec référence aux dessins annexés dans lesquels :Embodiments of the invention will be described below, by way of nonlimiting examples, with reference to the appended drawings in which:
La figure 1 montre, en coupe axiale, un raccord de type classique ;Figure 1 shows, in axial section, a connector of the conventional type;
La figure 2 est une coupe axiale d'un premier mode d'exécution d'un raccord selon l'invention ;
La figure 3 est une vue en coupe, à plus grande échelle, du joint utilisé dans le raccord illustré figure 2 ; etFigure 2 is an axial section of a first embodiment of a connector according to the invention; Figure 3 is a sectional view, on a larger scale, of the seal used in the connector illustrated in Figure 2; and
La figure 4 est une coupe axiale d'un raccord faisant intervenir un embout de type classique, un embout d'un raccord selon l'invention et un joint approprié à ces deux embouts.Figure 4 is an axial section of a connector using a tip of the conventional type, a tip of a connector according to the invention and a seal suitable for these two tips.
II convient de noter tout d'abord que le raccord représenté sur la figure 1 correspond à ceux couramment utilisés dans des circuits de distribution de gaz de traitement qui équipent des installations de traitement thermochimiques de matériaux.It should first be noted that the connector shown in FIG. 1 corresponds to those commonly used in treatment gas distribution circuits which equip thermochemical material treatment installations.
Ce raccord fait intervenir deux embouts cylindriques 1, 2 équipant respectivement les extrémités en regard des deux éléments de conduit à raccorder (non représentés) .This connection involves two cylindrical ends 1, 2 respectively equipping the opposite ends of the two duct elements to be connected (not shown).
Ces embouts 1, 2 comprennent chacun un collet 3, 3' servant à la connexion mécanique et sont terminés par une face radiale 4, 4' munie d'une protubérance axiale annulaire 5, 5', de section hémicirculaire qui sert de portée d'étan- chéité.These ends 1, 2 each include a collar 3, 3 'used for the mechanical connection and are terminated by a radial face 4, 4' provided with an annular axial protuberance 5, 5 ', of semicircular section which serves as a bearing surface. sealing.
Entre les surfaces radiales 4, 4' des deux embouts 1, 2 est interposé un joint métallique annulaire 6, de section rectangulaire, qui présente deux faces radiales opposées 7, 7', sur lesquelles les portées d'étanchéité des embouts 1, 2 peuvent venir s'appuyer en créant, après serrage, deux cavités coaxiales respectives 8 et 8'.Between the radial surfaces 4, 4 'of the two end pieces 1, 2 is interposed an annular metallic seal 6, of rectangular section, which has two opposite radial faces 7, 7', on which the sealing surfaces of the end pieces 1, 2 can come to bear by creating, after tightening, two respective coaxial cavities 8 and 8 '.
Le serrage du joint entre les deux embouts 1, 2 est obtenu, de façon classique, par vissage d'un manchon cylindrique 9 fileté extérieurement, qui est monté autour de l'embout 1 et est axialement retenu par le collet 3, dans un manchon cylindrique 10 fileté intérieurement, qui est monté autour de l'embout 2 et est axialement retenu par le collet 3'.
Il ressort clairement de la figure 1 qu'en position serrée de ce raccord, il subsiste, entre le joint 6 et les deux embouts 1, 2, des volumes morts 11, 11' dans lesquels des particules solides ou liquides peuvent être piégées.The tightening of the joint between the two end pieces 1, 2 is obtained, in a conventional manner, by screwing a cylindrical sleeve 9 externally threaded, which is mounted around the end piece 1 and is axially retained by the collar 3, in a sleeve cylindrical 10 internally threaded, which is mounted around the end piece 2 and is axially retained by the collar 3 '. It is clear from Figure 1 that in the tight position of this connector, there remains, between the seal 6 and the two ends 1, 2, dead volumes 11, 11 'in which solid or liquid particles can be trapped.
Le mode d'exécution de l'invention illustré sur les figures 2 et 3 permet d'éviter cet inconvénient.The embodiment of the invention illustrated in Figures 2 and 3 avoids this drawback.
Dans cet exemple, la face radiale 12', 13' des embouts 12, 13 comprend une cavité annulaire coaxiale 15, 15' de section en forme de trapèze rectangle ouvert, au niveau de sa grande base, dans le plan de ladite face 12', 13'.In this example, the radial face 12 ′, 13 ′ of the end pieces 12, 13 comprises a coaxial annular cavity 15, 15 ′ of section in the shape of an open rectangular trapezoid, at its large base, in the plane of said face 12 ′ , 13 '.
Cette cavité comprend donc une paroi conique 16, 16' qui, orientée vers l'intérieur, délimite avec la surface cylin¬ drique intérieure 17, 17' de l'embout 12, 13, une avancée axiale annulaire 18, 18' se terminant par une surface plane coronale 19, 19' qui s'étend dans un plan perpendiculaire à l'axe longitudinal des embouts 12, 13.This cavity therefore comprises a conical wall 16, 16 'which, facing inward, delimits with the inner cylindrical surface 17, 17' of the end piece 12, 13, an annular axial projection 18, 18 'ending in a flat coronal surface 19, 19 ′ which extends in a plane perpendicular to the longitudinal axis of the end pieces 12, 13.
Le joint annulaire 20 utilisé dans ce raccord présente deux faces radiales opposées 21, 21' comprenant chacune deux surfaces radiales coronales 22, 23 - 22', 23' axialement décalées l'une par rapport à l'autre et raccordées l'une à l'autre par une partie conique 24, 24' sensiblement complé¬ mentaire à la paroi conique 16, 16'.The annular seal 20 used in this connector has two opposite radial faces 21, 21 'each comprising two radial coronal surfaces 22, 23 - 22', 23 'axially offset from one another and connected to each other. 'other by a conical part 24, 24' substantially complementary to the conical wall 16, 16 '.
Dans cet exemple, l'épaisseur du joint 20 au niveau des surfaces coronales 23, 23' est inférieure à son épaisseur au niveau des surfaces coronales 22, 22' .In this example, the thickness of the seal 20 at the coronal surfaces 23, 23 'is less than its thickness at the coronal surfaces 22, 22'.
Le serrage des embouts est assuré au moyen d'éléments de raccord (manchons cylindriques 25, 26) du type de ceux précédemment décrits et qui ne seront donc pas décrits à nouveau.
Au cours du serrage, l'auto-centrage du joint 20 est assuré par la coopération des parois coniques 16, 16' des embouts 12, 13 sur les parties coniques 24, 24' du joint 20. En fin de serrage, ces parties coniques 24, 24' sont comprimées par les parois coniques 16, 16", tandis que les surfaces radia¬ les coronales 23, 23' du joint 20 sont elles-mêmes compri¬ mées par les surfaces radiales coronales 19, 19' des embouts 12, 13.The tightening of the end pieces is ensured by means of connecting elements (cylindrical sleeves 25, 26) of the type of those previously described and which will therefore not be described again. During tightening, the self-centering of the seal 20 is ensured by the cooperation of the conical walls 16, 16 'of the end pieces 12, 13 on the conical parts 24, 24' of the seal 20. At the end of tightening, these conical parts 24, 24 ′ are compressed by the conical walls 16, 16 ″, while the coronal radial surfaces 23, 23 ′ of the seal 20 are themselves compressed by the coronal radial surfaces 19, 19 ′ of the end pieces 12, 13.
Dans cette position, visible sur la figure 2, le raccord ne présente aucun volume mort accessible de l'intérieur et les surfaces coronales 19, 19' - 23, 23' ne sont pas au contact du fluide traversant le raccord.In this position, visible in Figure 2, the connector has no dead volume accessible from the inside and the coronal surfaces 19, 19 '- 23, 23' are not in contact with the fluid passing through the connector.
Le joint peut être réutilisé et, grâce au retrait des surfa¬ ces coronales 23, 23', ses portées d'étanchéité ne peuvent pas être rayées lorsque le joint est posé à plat sur une surface.The seal can be reused and, thanks to the removal of the coronal surfaces 23, 23 ′, its sealing surfaces cannot be scratched when the seal is laid flat on a surface.
Dans l'exemple de la figure 4, le raccord fait intervenir un embout 26 de type classique, similaire à ceux représentés sur la figure 1, et un embout 27 réalisé conformément à celui d'un raccord selon l'invention. Ce raccord utilise un joint universel 28 pouvant également s'employer dans un raccord de type classique tel que celui de la figure 1, et dans un raccord selon l'invention présentant deux embouts similaires.In the example of Figure 4, the connector involves a tip 26 of the conventional type, similar to those shown in Figure 1, and a tip 27 made in accordance with that of a connector according to the invention. This connector uses a universal joint 28 which can also be used in a connector of the conventional type such as that of FIG. 1, and in a connector according to the invention having two similar ends.
Comme dans le cas de l'embout classique, l'embout 27 comprend une face radiale 29 munie d'une protubérance axiale annulaire 30 de section hémicirculaire identique à celle 31 de l'embout 26. Toutefois, dans ce cas, la portion de la face radiale 29 reliant le bord intérieur 31 de cette protu¬ bérance 30 et la surface cylindrique intérieure 32 de l'embout 27 comprend successivement une cavité 33 de section en forme de V, suivie par une surface radiale, plane,
coronale 34 jouant le même rôle que les surfaces coronales 19, 19' des embouts 12, 13 utilisés dans le raccord de la figure 2.As in the case of the conventional end piece, the end piece 27 comprises a radial face 29 provided with an annular axial protuberance 30 of semicircular section identical to that 31 of the end piece 26. However, in this case, the portion of the radial face 29 connecting the inner edge 31 of this protu¬ bérance 30 and the inner cylindrical surface 32 of the endpiece 27 successively comprises a cavity 33 of V-shaped section, followed by a radial, planar surface, coronal 34 playing the same role as the coronal surfaces 19, 19 ′ of the end pieces 12, 13 used in the connector of FIG. 2.
Le joint annulaire 28 utilisé dans ce raccord comprend deux faces radiales opposées 35, 35' comprenant chacune deux surfaces radiales coronales 36, 36' - 37, 37' axialement décalées l'une par rapport à l'autre et raccordées l'une à l'autre par une surface de révolution coaxiale 39, 39' de profil sensiblement en quart de cercle de rayon sensiblement égal à celui de la protubérance 30, 31. L'épaisseur du joint 28, au niveau des surfaces coronales 36, 36', est alors inférieure à l'épaisseur au niveau de ses surfaces coronales 37, 37'.The annular seal 28 used in this fitting comprises two opposite radial faces 35, 35 'each comprising two radial coronal surfaces 36, 36' - 37, 37 'axially offset from one another and connected to each other 'other by a surface of coaxial revolution 39, 39' of profile substantially in a quarter of a circle of radius substantially equal to that of the protuberance 30, 31. The thickness of the joint 28, at the level of the coronal surfaces 36, 36 ', is then less than the thickness at its coronal surfaces 37, 37 '.
Vis-à-vis de l'embout 26, le joint joue sensiblement le même rôle que s'il s'agissait d'un joint classique, la protubé¬ rance 31 comprimant le joint 28 au niveau de sa surface de révolution 39 et d'une zone étroite de la surface radiale coronale 36 qui lui est adjacente, pour réaliser une seule barrière d'étanchéité.With respect to the end piece 26, the seal plays substantially the same role as if it were a conventional seal, the protuberance 31 compressing the seal 28 at its surface of revolution 39 and d 'A narrow area of the coronal radial surface 36 which is adjacent to it, to achieve a single sealing barrier.
Par contre, du côté de l'embout 27, on obtient deux barriè¬ res d'étanchéité successives, à savoir :On the other hand, on the end of the endpiece 27, two successive sealing barriers are obtained, namely:
- une première barrière d'étanchéité obtenue par l'applica¬ tion de la surface coronale 34 de l'embout 27 sur la surface coronale 37' du joint 28 ; et- A first sealing barrier obtained by the applica¬ tion of the coronal surface 34 of the tip 27 on the coronal surface 37 'of the seal 28; and
- une deuxième barrière d'étanchéité obtenue par l'action de la protubérance 30 de l'embout 27 sur le joint 28.a second sealing barrier obtained by the action of the protuberance 30 of the end piece 27 on the seal 28.
La cavité 33 est alors prévue pour diminuer les surfaces en contact entre le joint 28 et l'embout 27 et pour permettre un fluage, dans cette cavité 33, de la matière du joint 28.The cavity 33 is then provided to reduce the surfaces in contact between the seal 28 and the endpiece 27 and to allow creep, in this cavity 33, of the material of the seal 28.
Il convient de préciser que le raccord mixte représenté figure 4 ne répond pas à tous les buts recherchés par
l'invention puisqu'il laisse subsister, entre le joint 28 et l'embout 26, un volume mort 40, étant entendu que ce volume mort 40 ne sera supprimé que si l'on utilise un embout identique à l'embout 27 au lieu et à la place de l'embout 26.It should be noted that the mixed connector shown in Figure 4 does not meet all the goals sought by the invention since it leaves a dead volume 40 between the joint 28 and the endpiece 26, it being understood that this dead volume 40 will only be removed if an endpiece identical to the endpiece 27 is used instead and in place of the end piece 26.
Il permet de montrer que le joint 28 peut être utilisé aussi bien :It shows that the seal 28 can be used as well:
- pour un raccord mixte, tel que celui représenté figure 4,- for a mixed fitting, such as that shown in FIG. 4,
- pour un raccord utilisant deux embouts identiques à l'embout 26 disposés symétriquement par rapport au plan radial de symétrie du joint (trace A, A'), etfor a connection using two end pieces identical to the end piece 26 arranged symmetrically with respect to the radial plane of symmetry of the joint (trace A, A '), and
- pour un raccord utilisant deux embouts identiques à l'embout 27 disposés symétriquement par rapport au plan radial de symétrie du joint (trace A, A').- For a connector using two end pieces identical to the end piece 27 arranged symmetrically with respect to the radial plane of symmetry of the joint (trace A, A ').
Cette compatibilité de l'embout 27 et du joint 28 avec les embouts existants, tel que l'embout 26, permet notamment d'effectuer un remplacement progressif des raccords utili¬ sés jusqu'ici dans les installations, sans nécessiter de prévoir, pour assurer la maintenance de ces installations, un double jeu d'embouts et de joints de rechange.
This compatibility of the end-piece 27 and of the seal 28 with the existing end-pieces, such as the end-piece 26, makes it possible in particular to carry out a gradual replacement of the fittings used hitherto in the installations, without needing to provide, to ensure the maintenance of these installations, a double set of spare nozzles and seals.