EA045327B1 - ENZYME COMPOSITIONS WITH REDUCED VIRAL AND MICROBIAL CONTAMINATION - Google Patents

ENZYME COMPOSITIONS WITH REDUCED VIRAL AND MICROBIAL CONTAMINATION Download PDF

Info

Publication number
EA045327B1
EA045327B1 EA202291942 EA045327B1 EA 045327 B1 EA045327 B1 EA 045327B1 EA 202291942 EA202291942 EA 202291942 EA 045327 B1 EA045327 B1 EA 045327B1
Authority
EA
Eurasian Patent Office
Prior art keywords
tissue
enzyme preparation
pancreatin
irradiated
electron beam
Prior art date
Application number
EA202291942
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Мартин Бэбкок
Синтиа Бернелл
Викрам Калтод
Йорг Брайтенбах
Джордж Шлиаут
Фритйоф Счесны
Фрауке-Регина Руефер
Дэниэл Крендалл
Джон Дит
Марк Хесс
Шеннон Хертцлер
Уильям Райордан
Хьюстон Сэндлер
Original Assignee
Эбботт Лэбораториз Гмбх
Эбботт Гмбх
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Эбботт Лэбораториз Гмбх, Эбботт Гмбх filed Critical Эбботт Лэбораториз Гмбх
Publication of EA045327B1 publication Critical patent/EA045327B1/en

Links

Description

Перекрёстная ссылка на родственные заявкиCross-reference to related applications

По заявке на данное изобретение испрашивается приоритет на основании предварительной заявки US 62/314,048, поданной 28 марта 2016 г., предварительной заявки US 62/452,746, поданной января 2017 г., и предварительной заявки US 62/454,184, поданной 3 февраля 2017 г., которые во всей полноте включены в настоящее изобретение посредством ссылки.This invention claims priority under Provisional Application US 62/314,048 filed March 28, 2016, Provisional Application US 62/452,746 filed January 2017, and Provisional Application US 62/454,184 filed February 3, 2017. , which are incorporated herein by reference in their entirety.

Область техникиField of technology

Настоящее изобретение относится к ферментным препаратам, получаемым из тканей животных, фармацевтическим композициям, содержащим такие ферментные препараты, и способам снижения риска вирусного или микробного загрязнения таких препаратов и композиций. Примеры ферментных композиций включают экстракты поджелудочной железы, подходящие для терапевтического применения, например для лечения и/или профилактики нарушений пищеварения, в частности нарушений пищеварения вследствие внешнесекреторной недостаточности поджелудочной железы у животных и людей.The present invention relates to enzyme preparations derived from animal tissues, pharmaceutical compositions containing such enzyme preparations, and methods for reducing the risk of viral or microbial contamination of such preparations and compositions. Examples of enzyme compositions include pancreatic extracts suitable for therapeutic use, for example for the treatment and/or prevention of digestive disorders, in particular digestive disorders due to exocrine pancreatic insufficiency in animals and humans.

ПредпосылкиPrerequisites

Продукты, полученные из тканей животных, могут иметь вирусные и/или микробные загрязнения. Некоторые биологические загрязнения, такие как бактериальные или протозойные, могут быть дезактивированы в процессе производства. Однако другие биологические загрязнения, такие как безоболочечные вирусы, устойчивы к общепринятым способам снижения или дезактивации загрязнений. В частности, проблемой является дезактивация или удаление вирусов из получаемых из тканей животных ферментных композиций, без уничтожения или изменения активности ферментов в этом процессе.Products derived from animal tissue may contain viral and/or microbial contamination. Some biological contaminants, such as bacterial or protozoal contaminants, may be inactivated during the manufacturing process. However, other biological contaminants, such as non-enveloped viruses, are resistant to conventional contaminant reduction or decontamination techniques. In particular, the problem is the deactivation or removal of viruses from enzyme compositions derived from animal tissues, without destroying or altering the activity of the enzymes in the process.

Общепринятые способы дезактивации вирусов включают, например, пастеризацию, сухой нагрев, обработку паром, обработку растворителем/детергентом и понижение pH. Выбор используемых способов дезактивации вирусов зависит от природы и загрязнения продукта, применяемого способа очистки, если таковой имеется, и природы вирусного загрязнителя. Например, обработка растворителем или детергентом может разрушить липидную мембрану оболочечных вирусов и, таким образом, может применяться для дезактивации оболочечных вирусов. Однако многие безоболочечные вирусы обычно не дезактивируются обработкой растворителем или детергентом.Common methods for inactivating viruses include, for example, pasteurization, dry heat, steam, solvent/detergent treatment, and lowering the pH. The choice of virus inactivation methods used depends on the nature and contamination of the product, the purification method used, if any, and the nature of the viral contaminant. For example, solvent or detergent treatment can disrupt the lipid membrane of enveloped viruses and thus can be used to inactivate enveloped viruses. However, many non-enveloped viruses are not usually inactivated by solvent or detergent treatment.

Нагрев, в частности сухой нагрев, является другим общепринятым способом дезактивации вирусов. Тепловая обработка, способная дезактивировать даже высокоустойчивые вирусы, такие как безоболочечные вирусы, требует продолжительного времени (до нескольких часов) и контроля влагосодержания. Более того, тепловая обработка может повредить желаемой биологической активности продукта, в частности, если продуктом является ферментная композиция.Heat, particularly dry heat, is another common method for inactivating viruses. Heat treatment, which can inactivate even highly resistant viruses such as non-enveloped viruses, requires long periods of time (up to several hours) and controlled moisture content. Moreover, heat treatment may impair the desired biological activity of the product, particularly if the product is an enzyme composition.

Ферментные продукты поджелудочной железы давно применяют для лечения внешнесекреторной недостаточности поджелудочной железы, связанной с фиброзом желчного пузыря (CF), хроническим панкреатитом, непроходимостью поджелудочной железы или желчных протоков (например, вследствие неопластического заболевания), хирургическими вмешательствами, такими как панкреатэктомия или операции желудочно-кишечного обвода, равно как и с другими заболеваниями и расстройствами. Поджелудочная железа выделяет ферменты, включая липазы, протеазы и амилазы, в проксимальный просвет двенадцатиперстной кишки, где они способствуют гидролизу основных питательных веществ. Амилазы и протеазы выделяют и другие органы кроме поджелудочной железы, и они вносят вклад в переработку углеводов и белков. Однако только незначительная доля липазы из источников, отличных от поджелудочной железы, вовлечена в переработку липидов. Таким образом, пациенты с не излеченной внешнесекреторной недостаточностью поджелудочной железы обычно испытывают затруднения с переработкой жиров и могут страдать симптомами нарушения пищеварения или нарушения питания или того и другого с дефицитом незаменимых жирных кислот и жирорастворимых витаминов, потерей массы тела, запорами, метеоризмом, вздутием живота и жирным, дурнопахнущим жидким стулом (стеаторея). Для пациентов с CF неправильное лечение может иметь серьёзные последствия, поскольку нормальное состояние питания напрямую связано с правильной работой лёгких.Pancreatic enzyme products have long been used to treat exocrine pancreatic insufficiency associated with gallbladder fibrosis (CF), chronic pancreatitis, pancreatic or bile duct obstruction (eg, due to neoplastic disease), surgical procedures such as pancreatectomy or gastrointestinal surgery. bypass, as well as with other diseases and disorders. The pancreas secretes enzymes, including lipases, proteases, and amylases, into the proximal lumen of the duodenum, where they assist in the hydrolysis of essential nutrients. Amylases and proteases are secreted by organs other than the pancreas, and they contribute to the processing of carbohydrates and proteins. However, only a small proportion of lipase from sources other than the pancreas is involved in lipid processing. In summary, patients with untreated exocrine pancreatic insufficiency typically have difficulty processing fats and may suffer symptoms of indigestion or malnutrition or both, with deficiencies of essential fatty acids and fat-soluble vitamins, weight loss, constipation, flatulence, bloating, and fatty, foul-smelling liquid stools (steatorrhea). For patients with CF, improper treatment can have serious consequences, since normal nutritional status is directly related to proper lung function.

Терапия ферментами поджелудочной железы излечивает и/или предотвращает нарушение всасывания и способствует выздоровлению и развитию пациентов с внешнесекреторной недостаточностью поджелудочной железы. У пациентов с CF слизь закупоривает протоки поджелудочной железы, так же как это происходит в лёгких. Пищеварительные ферменты поджелудочной железы не выделяются в кишечник, и потому нарушается переработка крахмала, жира и белка. Недостаточность переработки, среди прочего, приводит к стеаторее, абдоминальным болям и потере массы тела.Pancreatic enzyme therapy cures and/or prevents malabsorption and promotes recovery and development in patients with exocrine pancreatic insufficiency. In patients with CF, mucus clogs the pancreatic ducts, just as it does in the lungs. Digestive enzymes from the pancreas are not released into the intestines, and therefore the processing of starch, fat and protein is impaired. Insufficient processing leads to steatorrhea, abdominal pain and weight loss, among other things.

Основой нарушения пищеварения у животных и людей обычно является недостаток пищеварительных ферментов, в частности недостаток эндогенной липазы, а также протеазы и/или амилазы. Если недостаточность поджелудочной железы является патологической, то она может быть врождённой или приобретённой. Приобретённая недостаточность поджелудочной железы, например, может быть следствием алкоголизма. Врождённая недостаточность поджелудочной железы может быть, например, следствием фиброза желчного пузыря. Последствия дефицита пищеварительных ферментов могут быть тяжёлыми симптомами недостаточного питания или неправильного питания, которые могут сопровождаться нарастающей восприимчивостью ко вторичным заболеваниям.The basis of digestive disorders in animals and humans is usually a deficiency of digestive enzymes, in particular a deficiency of endogenous lipase, as well as protease and/or amylase. If pancreatic insufficiency is pathological, it can be congenital or acquired. Acquired pancreatic insufficiency, for example, can be a consequence of alcoholism. Congenital pancreatic insufficiency can be, for example, a consequence of fibrosis of the gallbladder. The consequences of digestive enzyme deficiency can be severe symptoms of malnutrition or poor nutrition, which may be accompanied by an increasing susceptibility to secondary diseases.

Замещение экзогенными пищеварительными ферментами или смесями пищеварительных фермен- 1 045327 тов (т.е. терапия ферментами поджелудочной железы) показало себя эффективной терапией недостатка эндогенных пищеварительных ферментов. Наиболее часто в терапии ферментов поджелудочной железы применяют фармацевтические препараты, содержащие свиной панкреатин (также известной как ферментозаместительная терапия). Для таких фармацевтических препаратов активным ингредиентом, оцениваемым в клинических испытаниях, является липаза, и дозировка в доступных в продаже продуктах выражается в единицах липазы. Тем не менее такие смеси пищеварительных ферментов, получаемые из поджелудочной железы свиней, содержат липазы, амилазы и протеазы и могут быть эффективно использованы в терапии ферментов поджелудочной железы у людей благодаря большому сходству содержащихся в них ферментов и сопутствующих веществ с составом сока поджелудочной железы человека. Ферменты поджелудочной железы обычно вводят перорально в виде твёрдых препаратов.Replacement with exogenous digestive enzymes or mixtures of digestive enzymes (ie, pancreatic enzyme therapy) has been shown to be an effective therapy for endogenous digestive enzyme deficiency. The most commonly used pharmaceuticals for pancreatic enzyme therapy are those containing porcine pancreatin (also known as enzyme replacement therapy). For such pharmaceuticals, the active ingredient evaluated in clinical trials is lipase, and the dosage in commercially available products is expressed in units of lipase. However, such mixtures of digestive enzymes obtained from porcine pancreas contain lipases, amylases and proteases and can be effectively used in pancreatic enzyme therapy in humans due to the great similarity of the enzymes and related substances they contain with the composition of human pancreatic juice. Pancreatic enzymes are usually administered orally as solid preparations.

Поджелудочные железы могут быть получены от животных, таких как свиньи, выращенные и забитые на мясо. Законодательное регулирование часто требует, чтобы поджелудочные железы получали со скотобойни одного вида животных (т.е. ни один другого вида животных не подлежит забою на данном оборудовании), что ограничивает доступность исходного сырья. Распространённое загрязнение оборудования инфицирующими агентами может привести к свёртыванию производства и дефициту поставок. Выполнение текущего тестирования помогает выявить загрязнённые партии, а отбраковка таких партий накладывает дополнительные ограничения на и так уже ограниченные поставки исходного сырья.Pancreases can be obtained from animals, such as pigs, raised and slaughtered for meat. Regulatory regulations often require that pancreases be sourced from a single species of slaughterhouse (i.e., no other species can be slaughtered in the facility), limiting the availability of raw materials. Widespread contamination of equipment with infectious agents can lead to production curtailments and supply shortages. Performing ongoing testing helps identify contaminated lots, and rejecting such lots places further restrictions on an already limited supply of feedstocks.

Разработаны способы получения фермента(ов) из поджелудочной железы животных. Например, в US 4623624 описаны способы, с помощью которых панкреатин получают аутолизом водной, содержащей изопропанол, суспензии ткани.Methods have been developed for obtaining enzyme(s) from animal pancreas. For example, US 4,623,624 describes methods by which pancreatin is produced by autolysis of an aqueous isopropanol-containing tissue suspension.

В поджелудочных железах свиньи, применяемых в производстве панкреатина, отмечается присутствие инфицирующих агентов и, в частности, вирусов. В действительности, большинство поголовья свиней инфицировано парвовирусом свиней (ПВС), который высокоустойчив к дезактивации. В панкреатине ПВС определяется как инфицирующий агент. Несмотря на то, что ПВС, как полагают, не является патогенным для людей, желательно получать панкреатин с пониженной нагрузкой по ПВС. При этом ПВС является обычным модельным вирусом, его трудно дезактивировать стандартными способами, такими как химическая или термическая обработка.The presence of infectious agents and, in particular, viruses is noted in the pig pancreas used in the production of pancreatin. In fact, the majority of pig populations are infected with porcine parvovirus (PVV), which is highly resistant to inactivation. In pancreatin, PVA is identified as an infectious agent. Although PVA is not believed to be pathogenic in humans, it is desirable to receive pancreatin with a reduced PVA load. Moreover, PVA is a common model virus; it is difficult to deactivate using standard methods, such as chemical or thermal treatment.

US 2010/0119654 касается облучения спиртового или водного биологического экстракта, который содержит твёрдую фазу в виде суспензии. Излучение, применяемое в US 2010/0119654, является ультрафиолетовым (UV) излучением, рентгеновским излучением, β-излучением или γ-излучением. UV облучение панкреатинового промежуточного продукта, растворённого в 40% изопропаноле, приводит к снижению содержания M2 фагов вплоть до 4 log10. Гамма-облучение панкреатина (АФИ) даёт приблизительно 40% снижение активности липазы при 27 кГр и 13% снижение активности липазы при 5 кГр. Содержание бактерий снижается более чем в 2,5 log10, но об инактивации вирусов не сообщается. Когда панкреатин (АФИ) подвергают β-облучению, то, как сообщается, сохраняется более 85% ферментной активности, но число микробов уменьшается только приблизительно в 1,5 log10.US 2010/0119654 concerns the irradiation of an alcoholic or aqueous biological extract that contains a solid phase in suspension. The radiation used in US 2010/0119654 is ultraviolet (UV) radiation, X-ray, β-ray or γ-ray. UV irradiation of the pancreatin intermediate dissolved in 40% isopropanol leads to a decrease in M2 phage content by up to 4 log 10 . Pancreatin gamma irradiation (PAI) produces approximately a 40% reduction in lipase activity at 27 kGy and a 13% reduction in lipase activity at 5 kGy. Bacteria are reduced by more than 2.5 log 10 , but no virus inactivation is reported. When pancreatin (API) is subjected to β-irradiation, more than 85% of the enzyme activity is reported to be retained, but microbial counts are reduced by only approximately 1.5 log 10 .

Публикация WO 2003/020324 относится к стерилизации облучением пищеварительных ферментов, таких как трипсин, α-галактозидаза и идуронат 2-сульфатаза. Лиофилизированные или жидкие ферменты (трипсин, гликозидаза или сульфатаза) облучают как таковые или в присутствии стабилизатора. Облучение γ-излучением осуществляют с применением источника 60Co. Об инактивации вирусов не сообщается.Publication WO 2003/020324 relates to irradiation sterilization of digestive enzymes such as trypsin, α-galactosidase and iduronate 2-sulfatase. Lyophilized or liquid enzymes (trypsin, glycosidase or sulfatase) are irradiated as such or in the presence of a stabilizer. Irradiation with γ-radiation is carried out using a 60 Co source. Virus inactivation has not been reported.

Публикация WO 2007/014896 описывает снижение концентрации одного или более биологических, в частности вирусных, загрязнений панкреатина путём нагревания панкреатина.Publication WO 2007/014896 describes reducing the concentration of one or more biological, in particular viral, contaminants of pancreatin by heating the pancreatin.

В US 2009/0233344 тепловая обработка панкреатина при 80°C в течение 32 ч обеспечивает снижение вирусного титра ПВС в 2,5 log10, сопровождаемое также 20% потерей липазной активности. Тепловая обработка панкреатина при 100°C в течение 8 ч обеспечивает снижение вирусного титра ПВС более чем в 3 log10, сопровождаемое примерно 50% потерей липазной активности.In US 2009/0233344, heat treatment of pancreatin at 80°C for 32 hours provides a reduction in the viral titer of PVA by 2.5 log 10 , also accompanied by a 20% loss of lipase activity. Heat treatment of pancreatin at 100°C for 8 hours provides a reduction in the viral titer of PVA by more than 3 log 10 , accompanied by approximately 50% loss of lipase activity.

Таким образом, стадии способа, которые могут быть эффективны против трудно дезактивируемых вирусов, таких как ПВС, в значительной степени изменяют природу панкреатинового продукта путём деградации или уменьшения содержания ферментов поджелудочной железы, в частности липазы, до неприемлемых уровней. Такие изменения активности способны снизить или изменить профиль эффективности конечного продукта. Поэтому в течение процесса производства желательно поддерживать ферментативную активность, в особенности липазную активность.Thus, process steps that may be effective against difficult-to-deactivate viruses such as PVA significantly alter the nature of the pancreatin product by degrading or reducing pancreatic enzymes, particularly lipase, to unacceptable levels. Such changes in activity may reduce or alter the efficacy profile of the final product. It is therefore desirable to maintain enzymatic activity, especially lipase activity, during the production process.

Поскольку каждый из ранее протестированных способов очистки от вирусных загрязнений, обладающих определенной эффективностью в отношении трудно дезактивируемых вирусов (например, РПВС), приводит к существенной потере ферментативной активности, включая липазную активность, производители выражают скептицизм в отношении того, что может быть достигнут разумный уровень соотношения инактивация/очистка без ухудшения качества продукта. В частности, производители высказывают скептицизм в отношении того, что может быть разработана приемлемая независимая стадия вирусной очистки без негативного влияния на химические, физические или фармацевтические свойства панкреатина. Например, см. письмо от Scientific Protein Laboratories к FDA от 22 июня 2004 г. в деле номер 2003B-0206.Because each of the previously tested viral contaminant clearance methods that have some effectiveness against difficult-to-deactivate viruses (e.g., RPVs) results in a significant loss of enzymatic activity, including lipase activity, manufacturers have expressed skepticism that a reasonable level of ratio can be achieved inactivation/purification without degrading product quality. In particular, manufacturers have expressed skepticism that an acceptable independent viral purification step can be developed without negatively affecting the chemical, physical or pharmaceutical properties of pancreatin. For example, see letter from Scientific Protein Laboratories to the FDA dated June 22, 2004, in file number 2003B-0206.

- 2 045327- 2 045327

Краткое описание изобретенияBrief description of the invention

Настоящее изобретение относится к ферментному препарату, выделенному из источника, представляющего собой ткань животного. Выделенный ферментный препарат включает один или более ферментов, имеет пониженное, по сравнению с исходной тканью животного, вирусное и/или микробное загрязнение и сохраняет по меньшей мере одну биологическую активность источника, представляющего собой ткань животного. В частных вариантах осуществления ферментный препарат получают, подвергая исходную ткань животного облучению, предпочтительно электронно-лучевым излучением с последующим выделением из облученной ткани одного или более ферментов. В некоторых вариантах осуществления исходной тканью животного является незараженная ткань. В некоторых вариантах облученная ткань показывает снижение содержания вирусных и/или микробных загрязнений по меньшей мере 3 log10, предпочтительно по меньшей мере 4 log10 по сравнению с необлученной исходной тканью животного. В некоторых вариантах осуществления применяют дополнительные независимые стадии снижения содержания вирусов (например, во время выполнения стадий выделения одного или более ферментов из облученной ткани). В некоторых вариантах осуществления ферментный препарат, выделенный из облученной ткани, обладает биологической активностью, соответствующей по меньшей мере 50%, предпочтительно по меньшей мере 90% биологической активности ферментного препарата сравнения, такого как ферментный препарат, выделенный из необлученного источника ткани животного. В некоторых вариантах осуществления биологической активностью является липазная активность. В некоторых вариантах осуществления облученная ткань показывает снижение содержания вирусных и/или микробных загрязнений по меньшей мере 3 log10, предпочтительно по меньшей мере 4 log10 по сравнению с необлученной исходной тканью животного, а ферментный препарат, выделенный из облученной ткани, обладает биологической активностью, соответствующей по меньшей мере 50%, предпочтительно по меньшей мере 90% биологической активности ферментного препарата сравнения, такого как ферментный препарат, выделенный из необлученного источника ткани животного.The present invention relates to an enzyme preparation isolated from an animal tissue source. The isolated enzyme preparation includes one or more enzymes, has reduced viral and/or microbial contamination compared to the original animal tissue, and retains at least one biological activity of the animal tissue source. In particular embodiments, the enzyme preparation is prepared by exposing the original animal tissue to irradiation, preferably electron beam radiation, and then isolating one or more enzymes from the irradiated tissue. In some embodiments, the original animal tissue is uninfected tissue. In some embodiments, the irradiated tissue exhibits a reduction in viral and/or microbial contaminants of at least 3 log 10 , preferably at least 4 log 10 , compared to non-irradiated parent animal tissue. In some embodiments, additional independent virus reduction steps are used (eg, during the steps of isolating one or more enzymes from irradiated tissue). In some embodiments, an enzyme preparation isolated from irradiated tissue has a biological activity corresponding to at least 50%, preferably at least 90% of the biological activity of a comparator enzyme preparation, such as an enzyme preparation isolated from a non-irradiated animal tissue source. In some embodiments, the biological activity is lipase activity. In some embodiments, the irradiated tissue exhibits a reduction in viral and/or microbial contaminants of at least 3 log 10 , preferably at least 4 log 10 , compared to non-irradiated parent animal tissue, and the enzyme preparation isolated from the irradiated tissue has biological activity, corresponding to at least 50%, preferably at least 90%, of the biological activity of a reference enzyme preparation, such as an enzyme preparation isolated from a non-irradiated animal tissue source.

Другой аспект настоящего изобретения относится к способу получения ферментного препарата, происходящего из ткани животного, в котором ферментный препарат имеет пониженное вирусное и/или микробное загрязнение по сравнению с исходной тканью животного. Способ включает обработку, достаточную для достижения содержания вирусных и/или микробных загрязнений на величину по меньшей мере 3 log10, предпочтительно по меньшей мере 4 log10 по сравнению с исходной тканью животного. В некоторых вариантах осуществления обработка включает подвергание интактного источника ткани животного. Воздействию излучения, предпочтительно электронно-лучевого, с получением облученной ткани животного. В некоторых вариантах осуществления электронно-лучевое воздействие достаточно для уменьшения вирусного и/или микробного загрязнения исходной ткани животного при сохранении по меньшей мере одной биологической активности исходной ткани животного. В некоторых вариантах осуществления биологической активностью является липазная активность. В некоторых вариантах осуществления один или более ферментов и/или проферментов экстрагированы из облученной ткани животного. В некоторых вариантах осуществления способ снижает риск инфекционного загрязнения препарата, полученного из животного источника, или фармацевтической композиции, включающей препарат, полученный из животного источника, по сравнению с необработанным образцом.Another aspect of the present invention relates to a method for producing an enzyme preparation derived from animal tissue, wherein the enzyme preparation has reduced viral and/or microbial contamination compared to the original animal tissue. The method includes a treatment sufficient to achieve a viral and/or microbial contaminant level of at least 3 log 10 , preferably at least 4 log 10 , compared to the original animal tissue. In some embodiments, the treatment includes exposing an intact animal tissue source. Exposure to radiation, preferably electron beam, to produce irradiated animal tissue. In some embodiments, electron beam exposure is sufficient to reduce viral and/or microbial contamination of the original animal tissue while maintaining at least one biological activity of the original animal tissue. In some embodiments, the biological activity is lipase activity. In some embodiments, one or more enzymes and/or proenzymes are extracted from irradiated animal tissue. In some embodiments, the method reduces the risk of infectious contamination of a drug derived from an animal source, or a pharmaceutical composition comprising a drug derived from an animal source, compared to an untreated sample.

Другой аспект настоящего изобретения относится к фармацевтической композиции, включающей раскрытый в описании препарат. Фармацевтическая композиция может быть пероральной дозированной фармацевтической формой. В некоторых вариантах осуществления фармацевтическую композицию применяют для лечения или предотвращения заболевания, восприимчивого к заместительной терапии ферментами поджелудочной железы, такого как внешнесекреторная поджелудочная недостаточность. Таким образом, другой аспект настоящего изобретения относится к способу лечения или предотвращения внешнесекреторной поджелудочной недостаточности, включающему введение пациенту в целях лечения дозы ферментного препарата или фармацевтической композиции, раскрытых в описании.Another aspect of the present invention relates to a pharmaceutical composition comprising a drug as disclosed herein. The pharmaceutical composition may be an oral pharmaceutical dosage form. In some embodiments, the pharmaceutical composition is used to treat or prevent a disease responsive to pancreatic enzyme replacement therapy, such as exocrine pancreatic insufficiency. Thus, another aspect of the present invention relates to a method of treating or preventing exocrine pancreatic insufficiency, comprising administering to a patient for treatment a dose of an enzyme preparation or pharmaceutical composition disclosed herein.

Другой аспект настоящего изобретения относится к наборам, которые содержат ферментный препарат или фармацевтическую композицию, раскрытые в описании.Another aspect of the present invention relates to kits that contain an enzyme preparation or pharmaceutical composition disclosed in the description.

Эти и другие объекты изобретения раскрыты в последующих подразделах. Не следует рассматривать указанные объекты как ограничивающие объем изобретения.These and other objects of the invention are disclosed in the following subsections. These objects should not be considered as limiting the scope of the invention.

Подробное описание изобретенияDetailed Description of the Invention

Данное подробное описание предназначено исключительно для того, чтобы ознакомить специалистов в данной области техники с настоящим изобретением, его принципами, его практическим применением таким образом, чтобы специалисты в данной области техники были бы в состоянии адаптировать и применять изобретение во всей многочисленности его форм так, чтобы наилучшим образом приспособить его к требованиям практического применения. Описание и частные примеры предназначены исключительно для иллюстративных целей. Таким образом, данное изобретение не ограничено вариантами его осуществления, раскрытыми в настоящем документе на выдачу патента, и может быть различным образом модифицировано.This detailed description is intended solely to familiarize those skilled in the art with the present invention, its principles, its practical application so that those skilled in the art will be able to adapt and apply the invention in all its many forms so that best adapt it to the requirements of practical application. Descriptions and specific examples are for illustrative purposes only. Thus, the present invention is not limited to the embodiments disclosed herein and may be modified in various ways.

А. Определения.A. Definitions.

Использованные в описании и в прилагаемой формуле изобретения определения, если не указаноDefinitions used in the description and in the attached claims, unless otherwise indicated

- 3 045327 иного, имеют следующие приводимые ниже значения.- 3 045327 other, have the following meanings given below.

Используемый термин АФИ обозначает активный фармацевтический ингредиент. Как указано, предпочтительным АФИ является панкреатин, в частности свиной панкреатин, который обыкновенно применяют в терапевтических целях, т.е. панкреатин, соответствующий стандартам фармакопей, например Европейской Фармакопеи и/или Фармакопеи США, и подходящий для перорального введения для лечения или профилактики нарушений пищеварения у млекопитающих и в особенности нарушения пищеварения вследствие хронической внешнесекреторной недостаточности поджелудочной железы, такой как у пациентов, страдающих фиброзом желчного пузыря, хроническом панкреатитом, или у пациентов, перенесших хирургическое вмешательство на верхнем отделе желудочно-кишечного тракта.The term API used refers to the active pharmaceutical ingredient. As stated, the preferred API is pancreatin, in particular porcine pancreatin, which is commonly used for therapeutic purposes, i.e. pancreatin conforming to the standards of pharmacopoeias, for example the European Pharmacopoeia and/or the United States Pharmacopoeia, and suitable for oral administration for the treatment or prevention of digestive disorders in mammals and in particular digestive disorders due to chronic exocrine pancreatic insufficiency, such as in patients suffering from gallbladder fibrosis, chronic pancreatitis, or in patients who have undergone surgery on the upper gastrointestinal tract.

Используемый термин неочищенный относится к неочищенному составу или смеси, содержащей ферменты и/или проферменты, а также дополнительные компонент ткани источника. Неочищенный препарат или смесь включает, но не ограничивается, тканью животного.The term crude as used refers to the crude composition or mixture containing enzymes and/or proenzymes as well as additional source tissue components. The crude preparation or mixture includes, but is not limited to, animal tissue.

Термин ферментный препарат относится к любой композиции по изобретению, содержащей один или несколько ферментов как в активной, так и в неактивной формах (т.е. проферменты или зимогены). Термин включает экстракты из клеток или тканей, а также препараты, полученные из тканевого или клеточного материала животных. Одним из примеров ферментного препарата является панкреатин, панкрелипаза, экстракт, получаемый из поджелудочной железы млекопитающего, предпочтительно свиньи.The term enzyme preparation refers to any composition of the invention containing one or more enzymes in both active and inactive forms (ie, proenzymes or zymogens). The term includes extracts from cells or tissues, as well as preparations obtained from tissue or cellular material of animals. One example of an enzyme preparation is pancreatin, pancrelipase, an extract obtained from the pancreas of a mammal, preferably a pig.

Термин экстракт в той мере, в какой он относится к настоящим ферментным препаратам, определяет один или более ферментов и/или проферментов, которые выделены по меньшей мере из одного компонента ткани, из которой они происходят. Экстрагированные компоненты могут быть в форме активного фермента или профермента (зимогена), требующего последующего превращения в активную форму.The term extract, as it relates to present enzyme preparations, defines one or more enzymes and/or proenzymes that are isolated from at least one component of the tissue from which they originate. The extracted components may be in the form of an active enzyme or a proenzyme (zymogen), requiring subsequent conversion to the active form.

Термин выделенное вещество в той мере, в какой он относится к данным ферментным препаратам, относится к одному или более активным ферментам, которые были выделены по меньшей мере из одного компонента ткани, из которой они происходят. Таким образом, в некоторых вариантах осуществления выделенный фермент или выделенный ферментный препарат включает один или более активных ферментов, которые получены превращением из соответствующей проферментной формы путём гидролиза и/или аутолиза. Гидролиз и/или аутолиз с целью превращения профермента в активный фермент могут происходить до, во время или после экстракции.The term isolated substance, as it relates to these enzyme preparations, refers to one or more active enzymes that have been isolated from at least one component of the tissue from which they originate. Thus, in some embodiments, the isolated enzyme or isolated enzyme preparation includes one or more active enzymes that are converted from the corresponding proenzyme form by hydrolysis and/or autolysis. Hydrolysis and/or autolysis to convert the proenzyme into an active enzyme can occur before, during or after extraction.

Используемые здесь термины ферменты поджелудочной железы, панкреатин и панкрелипаза относятся к ферментным смесям, выделяемым из поджелудочных желёз животных, включающим в качестве основных компонентов пищеварительные ферменты, такие как липаза, протеаза и амилаза. В частности, термины ферменты поджелудочной железы, панкреатин и панкрелипаза здесь используются как синонимичные и относятся к экстрактам поджелудочной железы, пригодным для терапевтического применения в соответствии со стандартными фармакопеями и содержащим некоторые пищеварительные ферменты, свойства которых определены в известных монографиях, как указано выше. В результате осуществления стандартных способов производства ферменты поджелудочной железы, панкреатин и панкрелипаза обычно доступны в форме порошка, такого как порошок панкреатина, иногда именуемого порошком поджелудочной железы. Ферменты поджелудочной железы, панкреатин и панкрелипаза также могут быть, и предпочтительно являются, активными изолятами поджелудочной железы. Панкреатин для фармацевтического применения обычно имеет коровье или свиное происхождение. Свиной панкреатин является предпочтительным. Панкрелипаза в некоторых источниках описана как ферментный препарат с повышенной (липазной) активностью по сравнению с панкреатином.As used herein, the terms pancreatic enzymes, pancreatin and pancrelipase refer to enzyme mixtures isolated from the pancreas of animals, including as major components digestive enzymes such as lipase, protease and amylase. In particular, the terms pancreatic enzymes, pancreatin and pancrelipase are used interchangeably herein and refer to extracts of the pancreas suitable for therapeutic use in accordance with standard pharmacopoeias and containing certain digestive enzymes, the properties of which are defined in known monographs, as indicated above. Through standard manufacturing methods, pancreatic enzymes, pancreatin and pancrelipase are generally available in powder form, such as pancreatin powder, sometimes referred to as pancreatic powder. The pancreatic enzymes, pancreatin and pancrelipase can also be, and preferably are, active pancreatic isolates. Pancreatin for pharmaceutical use is usually of bovine or porcine origin. Pork pancreatin is preferred. Pancrelipase in some sources is described as an enzyme preparation with increased (lipase) activity compared to pancreatin.

Используемый здесь термин фармацевтическая композиция обозначает композицию, включающую раскрытый в описании ферментный препарат и необязательно один или более фармацевтических эксципиентов.As used herein, the term pharmaceutical composition means a composition comprising the enzyme preparation disclosed herein and optionally one or more pharmaceutical excipients.

Термин фармацевтически приемлемый используется в качестве прилагательного и обозначает, что соответствующее существительное относится к продукту, подходящему для фармацевтического применения или к части фармацевтического продукта.The term pharmaceutically acceptable is used as an adjective and means that the corresponding noun refers to a product suitable for pharmaceutical use or a part of a pharmaceutical product.

Ортогональная стадия снижения микробной и/или вирусной нагрузки относится к определенному способу снижения содержания микробов и/или вирусов, которые могут присутствовать в образце. Стадия снижения микробной и/или вирусной нагрузки может быть ортогональной благодаря тому, что в способе предоставлены одна или более дополнительных стадий снижения микробной и/или вирусной нагрузки. В определенных вариантах осуществления ортогональная стадия снижения микробной и/или вирусной нагрузки имеет механизм, существенно отличный от других применяемых в способе стадий снижения микробной и/или вирусной нагрузки таким образом, что достигаемая ортогональной стадией величина log10 уничтожения становится аддитивна с кумулятивной величиной log10 уничтожения, достигаемой при проведении всех остальных стадий снижения микробной и/или вирусной нагрузки, проводимых при получении ферментного препарата.An orthogonal microbial and/or viral load reduction step refers to a specific method of reducing the content of microbes and/or viruses that may be present in a sample. The microbial and/or viral load reduction step may be orthogonal due to the fact that the method provides one or more additional microbial and/or viral load reduction steps. In certain embodiments, the orthogonal microbial and/or viral load reduction step has a mechanism substantially different from other microbial and/or viral load reduction steps used in the method such that the log 10 kill achieved by the orthogonal step becomes additive with the cumulative log 10 kill achieved by carrying out all other stages of reducing the microbial and/or viral load carried out during the production of the enzyme preparation.

Термины предотвращать, предотвращая или предотвращение относятся к способу предотвращения начала состояния, расстройства или заболевания и/или проявления сопутствующих им симптомов или к предохранению субъекта от возникновения состояния, расстройства или заболевания. Используе- 4 045327 мые здесь термины предотвращать, предотвращая или предотвращение также включает отсрочку начала состояния, расстройства или заболевания и/или проявления сопутствующих им симптомов и снижение у субъекта риска проявления возникновения состояния, расстройства или заболевания.The terms prevent, prevent or prevent refer to a method of preventing the onset of a condition, disorder or disease and/or the occurrence of symptoms associated therewith, or to prevent a subject from the occurrence of a condition, disorder or disease. As used herein, the terms prevent, prevent or prevent also include delaying the onset of a condition, disorder or disease and/or the onset of symptoms associated therewith and reducing a subject's risk of experiencing the condition, disorder or disease.

Термин субъект включает людей и прочих приматов, равно как и домашних и практически одомашненных животных, без ограничения включающих домашнюю птицу, пчел, коров, овец, коз, свиней, лошадей, собак, кошек, кроликов, крыс, мышей и им подобных Термин домашняя птица охватывает все типы пернатых, включая без ограничения, цыплят, индюков, уток, гусей, группу нелетающих птиц и пернатую дичь. В определенных вариантах осуществления субъектом является человек.The term subject includes humans and other primates, as well as domestic and substantially domesticated animals, including, but not limited to, poultry, bees, cows, sheep, goats, pigs, horses, dogs, cats, rabbits, rats, mice and the like. The term poultry covers all types of birds, including, but not limited to, chickens, turkeys, ducks, geese, flightless birds and game birds. In certain embodiments, the subject is a human.

Термин терапевтически эффективное количество обозначает достаточное количество ферментного препарата или фармацевтической композиции для лечения состояния расстройства или заболевания с разумным соотношением польза/риск, применимым к любому медицинскому лечению. При использовании в медицинском лечении терапевтически эффективное количество одного из ферментных препаратов может быть применено в виде экстракта или в неочищенной форме. Альтернативно, ферментная композиция может быть введена в виде фармацевтической композиции, содержащей целевую ферментную композицию в сочетании с одним или более фармацевтически приемлемыми носителями.The term therapeutically effective amount means a sufficient amount of an enzyme preparation or pharmaceutical composition to treat a disorder or disease condition with a reasonable benefit/risk ratio applicable to any medical treatment. When used in medical treatment, a therapeutically effective amount of one of the enzyme preparations may be administered in extract or crude form. Alternatively, the enzyme composition may be administered as a pharmaceutical composition containing the target enzyme composition in combination with one or more pharmaceutically acceptable carriers.

Термины лечить, лечебный и лечение относятся к способу частичного снятия и подавления симптомов состояния, расстройства или заболевания и/или их сопутствующих симптомов.The terms treat, therapeutic, and treatment refer to a method of partially relieving and suppressing the symptoms of a condition, disorder, or disease and/or its associated symptoms.

Б. Ферментные препараты и способы получения.B. Enzyme preparations and methods of production.

В одном из вариантов осуществления настоящее изобретение включает ферментный препарат, содержащий один или более ферментов и/или проферментов, имеющих животное происхождение, предпочтительно из тканей млекопитающего. В определённых вариантах осуществления ферментный препарат включает смесь пищеварительных ферментов и/или проферментов. В определённых вариантах осуществления ферментный препарат включает липазу. В некоторых вариантах осуществления ферментный препарат включает амилазу. В некоторых вариантах осуществления ферментный препарат включает протеазу. В некоторых вариантах осуществления ферментный препарат включает панкреатин. В некоторых вариантах осуществления ферментный препарат включает профермент, такой как пролипаза или типсиноген. В некоторых вариантах осуществления ферментный препарат находится в неочищенной форме. В некоторых вариантах осуществления ферментный препарат включает один или более ферментов и/или проферментов, которые были экстрагированы их тканей животного. В некоторых вариантах осуществления ферментный препарат включает один или более ферментов, которые были выделены из тканей животного.In one embodiment, the present invention includes an enzyme preparation containing one or more enzymes and/or proenzymes of animal origin, preferably from mammalian tissue. In certain embodiments, the enzyme preparation includes a mixture of digestive enzymes and/or proenzymes. In certain embodiments, the enzyme preparation includes a lipase. In some embodiments, the enzyme preparation includes amylase. In some embodiments, the enzyme preparation includes a protease. In some embodiments, the enzyme preparation includes pancreatin. In some embodiments, the enzyme preparation includes a proenzyme such as prolipase or typsinogen. In some embodiments, the enzyme preparation is in a crude form. In some embodiments, the enzyme preparation includes one or more enzymes and/or proenzymes that have been extracted from animal tissue. In some embodiments, the enzyme preparation includes one or more enzymes that have been isolated from animal tissue.

В некоторых вариантах выделенный ферментный препарат имеет ту же самую или по существу ту же самую биологическую активность, но менее инфицирован по сравнению с той тканью, из которой он был выделен. В определённых вариантах осуществления выделенный ферментный препарат имеет ту же самую или по существу ту же самую биологическую активность, что и ферментный препарат сравнения. В определённых вариантах осуществления инфицированность выделенного ферментного препарата уменьшена по меньшей мере на три log10, предпочтительно по меньшей мере на четыре log10, по сравнению с инфицированностью ткани, из которой он был выделен. В определённых вариантах осуществления инфицированность, которую снижают, является вирусной инфицированностью, в частности инфицированностью безоболочечным вирусом и/или инфицированностью оболочечным вирусом. В определённых вариантах осуществления биологическая активность выделенного ферментного препарата составляет по меньшей мере 50%, по меньшей мере 60%, по меньшей мере 70%, по меньшей мере 80% или предпочтительно по меньшей мере 90% биологической активности ферментного препарата сравнения. В определенных вариантах осуществления биологическая активность является ферментной активностью, такой как протеазная активность, амилазная активность или предпочтительно липазная активность.In some embodiments, the isolated enzyme preparation has the same or substantially the same biological activity, but is less contaminated than the tissue from which it was isolated. In certain embodiments, the isolated enzyme preparation has the same or substantially the same biological activity as the reference enzyme preparation. In certain embodiments, the infectivity of the isolated enzyme preparation is reduced by at least three log 10 , preferably by at least four log 10 , compared to the infectivity of the tissue from which it was isolated. In certain embodiments, the infection that is reduced is a viral infection, in particular a non-enveloped virus infection and/or an enveloped virus infection. In certain embodiments, the biological activity of the isolated enzyme preparation is at least 50%, at least 60%, at least 70%, at least 80%, or preferably at least 90% of the biological activity of the reference enzyme preparation. In certain embodiments, the biological activity is an enzyme activity, such as protease activity, amylase activity, or preferably lipase activity.

В другом варианте осуществления ферментный препарат выделен из предварительно обработанного тканевого источника и имеет ту же самую или по существу ту же самую биологическую активность, но менее инфицирован, чем препарат сравнения, выделенный из необработанного тканевого источника. В определенных вариантах осуществления инфицированность ферментного препарата уменьшена по меньшей мере на три log10, предпочтительно по меньшей мере на четыре log10 по отношению к препарату сравнения. В определенных вариантах осуществления инфицированность предварительно обработанного тканевого источника уменьшена по меньшей мере на три log10, предпочтительно по меньшей мере на четыре log10 по отношению к необработанному тканевому источнику. В определенных вариантах осуществления уменьшаемая инфицированность является вирусной инфицированностью, особенно инфицированностью безоболочечным вирусом. В определенных вариантах осуществления биологическая активность ферментного препарата составляет по меньшей мере 50%, по меньшей мере 60%, по меньшей мере 70%, по меньшей мере 80% или предпочтительно по меньшей мере 90% биологической активности препарата сравнения, выделенного из необработанного тканевого источника. В определенных вариантах осуществления биологическая активность является ферментной активностью, такой как протеазная активность, амилазная активность или предпочтительно липазная активность.In another embodiment, the enzyme preparation is isolated from a pretreated tissue source and has the same or substantially the same biological activity, but is less contaminated, than a comparison preparation isolated from an untreated tissue source. In certain embodiments, the contamination of the enzyme preparation is reduced by at least three log 10 , preferably by at least four log 10 relative to the comparator preparation. In certain embodiments, the infectivity of the pretreated tissue source is reduced by at least three log 10 , preferably by at least four log 10 relative to the untreated tissue source. In certain embodiments, the infection being reduced is a viral infection, especially a non-enveloped virus infection. In certain embodiments, the biological activity of the enzyme preparation is at least 50%, at least 60%, at least 70%, at least 80%, or preferably at least 90% of the biological activity of the reference drug isolated from an untreated tissue source. In certain embodiments, the biological activity is an enzyme activity, such as protease activity, amylase activity, or preferably lipase activity.

В другом варианте осуществления ферментный препарат получен из ткани, облученной пучком электронов. В некоторых вариантах осуществления ткань, облученная пучком электронов, является тка- 5 045327 нью млекопитающего, предпочтительно тканью свиньи. В некоторых вариантах осуществления ферментный препарат, полученный из ткани, облученной пучком электронов, включает панкреатин. В некоторых вариантах осуществления ферментный препарат, полученный из ткани, облученной пучком электронов, включает профермент, такой как пролипаза или типсиноген. В некоторых вариантах осуществления ферментный препарат, полученный из ткани, облученной пучком электронов, находится в неочищенной форме. В некоторых вариантах осуществления ферментный препарат, полученный из ткани, облученной пучком электронов, включает один или более ферментов и/или проферментов, которые были экстрагированы из облученной ткани. В некоторых вариантах осуществления ферментный препарат, полученный из ткани, облученной пучком электронов, включает один или более ферментов, которые были выделены из облученной ткани.In another embodiment, the enzyme preparation is obtained from tissue irradiated with an electron beam. In some embodiments, the tissue irradiated with the electron beam is mammalian tissue, preferably porcine tissue. In some embodiments, the enzyme preparation obtained from tissue irradiated with an electron beam includes pancreatin. In some embodiments, the enzyme preparation obtained from tissue irradiated with the electron beam includes a proenzyme such as prolipase or typsinogen. In some embodiments, the enzyme preparation obtained from tissue irradiated with an electron beam is in a crude form. In some embodiments, the enzyme preparation obtained from tissue irradiated with an electron beam includes one or more enzymes and/or proenzymes that have been extracted from the irradiated tissue. In some embodiments, the enzyme preparation obtained from tissue irradiated with an electron beam includes one or more enzymes that have been isolated from the irradiated tissue.

В другом варианте осуществления ферментный препарат выделен из ткани, облученной пучком электронов, и имеет ту же самую или по существу ту же самую биологическую активность, но менее инфицирован, чем препарат сравнения, выделенный из необлученного тканевого источника. В некоторых вариантах осуществления облученной тканью является ткань поджелудочной железы. В некоторых вариантах осуществления облученной тканью является отслоенная ткань поджелудочной железы, цельная поджелудочная железа или часть цельной поджелудочной железы. В некоторых вариантах осуществления необлученным тканевым источником является ткань поджелудочной железы. В определенных вариантах осуществления инфицированность ферментного препарата уменьшена по меньшей мере на три logio, предпочтительно по меньшей мере на четыре log10 по отношению к препарату сравнения. В определенных вариантах осуществления инфицированность, которую снижают, является вирусной инфицированностью, в частности, инфицированностью безоболочечным вирусом и/или инфицированностью оболочечным вирусом. В некоторых вариантах осуществления инфицированность, которую снижают, является инфицированностью парвовирусом свиней. В определенных вариантах осуществления биологическая активность ферментного препарата составляет по меньшей мере 50%, по меньшей мере 60%, по меньшей мере 70%, по меньшей мере 80% или предпочтительно по меньшей мере 90% биологической активности препарата сравнения. В некоторых вариантах осуществления биологической активностью является ферментная активность, такая как протеазная активность, амилазная активность или предпочтительно липазная активность.In another embodiment, the enzyme preparation is isolated from tissue irradiated with an electron beam and has the same or substantially the same biological activity, but is less contaminated, than a comparison preparation isolated from a non-irradiated tissue source. In some embodiments, the irradiated tissue is pancreatic tissue. In some embodiments, the irradiated tissue is detached pancreatic tissue, a whole pancreas, or a portion of a whole pancreas. In some embodiments, the non-irradiated tissue source is pancreatic tissue. In certain embodiments, the contamination of the enzyme preparation is reduced by at least three logios, preferably by at least four logios , relative to the comparator preparation. In certain embodiments, the infection that is reduced is a viral infection, in particular, a non-enveloped virus infection and/or an enveloped virus infection. In some embodiments, the infection being reduced is infection with porcine parvovirus. In certain embodiments, the biological activity of the enzyme preparation is at least 50%, at least 60%, at least 70%, at least 80%, or preferably at least 90% of the biological activity of the comparator drug. In some embodiments, the biological activity is an enzyme activity, such as protease activity, amylase activity, or preferably lipase activity.

В другом варианте осуществления ферментный препарат включает проферменты, облученные электронным пучком. В определенных вариантах осуществления ферментный препарат подвергают дальнейшей обработке, такой как превращение облученных проферментов в их активную форму (например, аутолизом и/или гидролизом).In another embodiment, the enzyme preparation includes proenzymes irradiated with an electron beam. In certain embodiments, the enzyme preparation is subjected to further processing, such as converting the irradiated proenzymes to their active form (eg, autolysis and/or hydrolysis).

Настоящие ферментные препараты будут более понятны в связи со следующими способами, которые иллюстрируют примеры методик, с помощью которых данные ферментные препараты могут быть получены.The present enzyme preparations will be better understood in connection with the following methods, which illustrate examples of techniques by which these enzyme preparations can be prepared.

В одном варианте осуществления настоящее изобретение включает способ получения ферментной композиции, состоящий в воздействии облучения на источник проэнзима, предпочтительно, облучение пучком электронов. В определенных вариантах осуществления источником профермента является группа клеток. В некоторых вариантах осуществления группой клеток является интактная ткань, полученная из железы млекопитающего или ее части. В некоторых вариантах осуществления группой клеток является цельная железа, полученная от млекопитающего. В некоторых вариантах осуществления группой клеток является часть железы, полученной от млекопитающего. В некоторых вариантах осуществления группой клеток является замороженный блок ткани. В некоторых вариантах осуществления группой клеток является интактная ткань животного или отслоенная или измельченная ткань животного.In one embodiment, the present invention includes a method of producing an enzyme composition consisting of exposing a source of proenzyme to irradiation, preferably irradiation with an electron beam. In certain embodiments, the source of the proenzyme is a group of cells. In some embodiments, the group of cells is intact tissue obtained from a mammalian gland or portion thereof. In some embodiments, the group of cells is a whole gland obtained from a mammal. In some embodiments, the group of cells is a portion of a gland obtained from a mammal. In some embodiments, the group of cells is a frozen block of tissue. In some embodiments, the cell group is intact animal tissue or exfoliated or crushed animal tissue.

В другом аспекте настоящее изобретение включает способ производства энзиматического препарата. Метод включает воздействие облучения на ткань животного, предпочтительно облучение пучком электронов. В некоторых вариантах ткань животного является интактной тканью. В некоторых вариантах интактной тканью животного является замороженный блок ткани. В некоторых вариантах интактная ткань животного является отслоенной или измельченной тканью животного.In another aspect, the present invention includes a method for producing an enzyme preparation. The method involves exposing animal tissue to radiation, preferably an electron beam. In some embodiments, the animal tissue is intact tissue. In some embodiments, the intact animal tissue is a frozen block of tissue. In some embodiments, the intact animal tissue is exfoliated or shredded animal tissue.

В некоторых вариантах осуществления метод начинается с ткани животного, предпочтительно с интактной ткани животного. В некоторых вариантах осуществления тканью животного является ткань млекопитающего, предпочтительно тканью поджелудочной железы свиньи. В некоторых вариантах осуществления ткань поджелудочной железы свиньи получена с проверенной скотобойни, предпочтительно с моновидовой скотобойни.In some embodiments, the method begins with animal tissue, preferably intact animal tissue. In some embodiments, the animal tissue is mammalian tissue, preferably porcine pancreatic tissue. In some embodiments, the porcine pancreatic tissue is obtained from a verified slaughterhouse, preferably a monospecies slaughterhouse.

В определённых вариантах осуществления интактная ткань животного включает интактную ткань поджелудочной железы. В определённых вариантах осуществления интактная ткань поджелудочной железы включает цельную поджелудочную железу или её часть, такую как одна или более долей. В определённых вариантах осуществления интактная ткань поджелудочной железы включает отслоенную замороженную ткань. В некоторых вариантах осуществления интактная ткань поджелудочной железы включает блок замороженной ткани, который может быть подвержен механической обработке. В некоторых вариантах осуществления интактная ткань поджелудочной железы включает ткань поджелудочной железы, которая подверглась минимальной манипуляции или изменению или не была подвергнута манипуляIn certain embodiments, the intact animal tissue includes intact pancreatic tissue. In certain embodiments, the intact pancreatic tissue includes the entire pancreas or a portion thereof, such as one or more lobes. In certain embodiments, the intact pancreatic tissue includes detached frozen tissue. In some embodiments, the intact pancreatic tissue includes a frozen tissue block that can be mechanically processed. In some embodiments, intact pancreatic tissue includes pancreatic tissue that has undergone minimal or no manipulation or alteration

- 6 045327 ции или изменению, таким образом, что, например, уничтожает активные ферменты и/или переводит проферменты в ткани в их активную форму. Например, гомогенат ткани, который подвергся существенной химической или ферментной обработке для перевода проэнзимов в их активную форму, не является интактной тканью в используемом здесь смысле. В качестве другого примера ткань, которая была раздроблена или измельчена в условиях, в которых уничтожаются активные ферменты и/или проферменты превращаются в ткани в их активную форму, не является интактной тканью в используемом здесь смысле.- 6 045327 tion or change in such a way that, for example, it destroys active enzymes and/or converts proenzymes in tissues into their active form. For example, a tissue homogenate that has undergone significant chemical or enzymatic treatment to convert proenzymes to their active form is not intact tissue in the sense used here. As another example, tissue that has been crushed or minced under conditions in which active enzymes are destroyed and/or proenzymes are converted into the tissue into their active form is not intact tissue in the sense used herein.

В некоторых вариантах осуществления ткань животного, предпочтительно замороженная ткань животного, является тонкоизмельчённой. В некоторых вариантах осуществления тонкое измельчение может быть достигнуто с использованием дробильной машины для замороженных блоков, такой как Hydrauflake Chunker, выпускаемой General Machinery Corporation (Sheboygan, WI), которая предназначена для раздробления замороженной обрабатываемой ткани для последующей переработки.In some embodiments, the animal tissue, preferably frozen animal tissue, is finely ground. In some embodiments, fine comminution can be achieved using a frozen block crusher, such as the Hydrauflake Chunker, available from General Machinery Corporation (Sheboygan, WI), which is designed to crush frozen treated tissue for subsequent processing.

В определённых вариантах осуществления животная ткань является облучённой. В определённых вариантах осуществления животную ткань подвергают воздействию стерилизующего пучка ускоренных электронов, например E-пучка или электроннолучевого излучения. В некоторых вариантах осуществления интактную животную ткань подвергают облучению пучком электронов. В некоторых вариантах осуществления цельную поджелудочную железу или её интактную часть подвергают облучению пучком электронов. В некоторых вариантах осуществления отслоенную ткань поджелудочной железы свиньи подвергают облучению пучком электронов.In certain embodiments, the animal tissue is irradiated. In certain embodiments, the animal tissue is exposed to a sterilizing beam of accelerated electrons, such as an E-beam or electron beam radiation. In some embodiments, intact animal tissue is irradiated with an electron beam. In some embodiments, the whole pancreas or an intact portion thereof is irradiated with an electron beam. In some embodiments, exfoliated porcine pancreatic tissue is irradiated with an electron beam.

Электронный пучок является формой ионизирующей энергии, которая обычно характеризуется малой глубиной проникания и высокими дозами. Пучок, т.е. концентрированный, высокозаряженный поток электронов, генерируют ускорением и конверсией электричества. Электроны генерируют с помощью оборудования, называемого здесь ускорителями, которые способны производить пучки, которые являются либо импульсными, либо непрерывными. Когда облучаемый материал проходит под или перед электронным пучком, энергия электронов поглощается. Эта поглощенная энергия изменяет различные химические связи и биологические свойства продукта/материала Энергия, которая была поглощена, называется поглощенной дозой. Именно это поглощение энергии, или дозировка, уничтожает вирусы и микроорганизмы, например разрушая их цепочки ДНК или РНК.An electron beam is a form of ionizing energy that is typically characterized by shallow penetration and high doses. Bunch, i.e. a concentrated, highly charged stream of electrons is generated by the acceleration and conversion of electricity. Electrons are generated using equipment called accelerators here, which are capable of producing beams that are either pulsed or continuous. When the irradiated material passes under or in front of the electron beam, energy from the electrons is absorbed. This absorbed energy changes various chemical bonds and biological properties of the product/material. The energy that has been absorbed is called the absorbed dose. It is this energy absorption, or dosage, that destroys viruses and microorganisms, for example by destroying their DNA or RNA chains.

Облучение может быть выполнено общепринятым способом, таким как помещение ткани в подходящий контейнер и подвергание этой ткани воздействию пучка электронов. В определенных вариантах осуществления контейнер, содержащий ткань, помещен на конвейер, который проходит через пучок электронов. В определенных вариантах осуществления контейнер, содержащий ткань, не содержит никакого растворителя. В определенных вариантах осуществления контейнер, содержащий ткань, по существу, свободен от растворителя. В определенных вариантах осуществления контейнер, содержащий ткань, не содержит никакого легковоспламеняющегося растворителя. В определенных вариантах осуществления контейнер, содержащий ткань, по существу свободен от легковоспламеняющегося растворителя, такого как спирт. Например, контейнер может содержать замороженную интактную ткань, такую как цельная железа, часть цельной железы, или отслоенную ткань.Irradiation can be performed in a conventional manner, such as placing the tissue in a suitable container and exposing the tissue to a beam of electrons. In certain embodiments, the container containing the tissue is placed on a conveyor that passes through the electron beam. In certain embodiments, the container containing the tissue does not contain any solvent. In certain embodiments, the container containing the tissue is substantially free of solvent. In certain embodiments, the container containing the tissue does not contain any flammable solvent. In certain embodiments, the container containing the tissue is substantially free of flammable solvent, such as alcohol. For example, the container may contain frozen intact tissue, such as a whole gland, a portion of a whole gland, or detached tissue.

В некоторых вариантах осуществляют облучение дозой, достаточной, по существу, для инактивации устойчивых вирусов и/или микробов в ткани. В определенных вариантах облучение осуществляют в дозе, которая предотвращает потерю биологической активности, предпочтительно ферментной активности, относительно ферментного препарата сравнения, выделенного из необлученной ткани.In some embodiments, irradiation is administered with a dose sufficient to substantially inactivate resistant viruses and/or microbes in the tissue. In certain embodiments, irradiation is administered at a dose that prevents loss of biological activity, preferably enzyme activity, relative to a reference enzyme isolated from non-irradiated tissue.

Пучок ускоренных электронов может быть получен на ускорителе электронов, таком как ускоритель электронов, поставляемый Iotron Industries USA, Inc (Columbia City, IN). В определенных вариантах осуществления ускоритель электронов работает при мощности от 20 до 250 кВт с энергией электронов от 5 до 18 МэВ. В некоторых вариантах осуществления ускоритель электронов работает при 50 кВт и 10 МэВ. В некоторых вариантах осуществления ускоритель электронов обеспечивает энергию пучка в 10 МэВ или выше.The accelerated electron beam can be produced by an electron accelerator, such as one available from Iotron Industries USA, Inc. (Columbia City, IN). In certain embodiments, the electron accelerator operates at a power of 20 to 250 kW with electron energies of 5 to 18 MeV. In some embodiments, the electron accelerator is operated at 50 kW and 10 MeV. In some embodiments, the electron accelerator provides a beam energy of 10 MeV or higher.

Ткань может быть подвергнута облучению пучком электронов в течение времени и в дозе, достаточных для достижения инактивации вирусов и микробов без отрицательного влияния на биологическую активность одного или более ферментов, которые впоследствии экстрагируют или выделяют из облученной ткани. Доза электронного облучения, требуемая для стерилизации ткани, может изменяться, например, в зависимости от размера ткани, типа ткани и типа и количества вирусного или микробного загрязнителя, который предполагается или наличествует в образце ткани. Специалист в данной области может осознать и способен определить соответствующие дозу и время, подходящие для конкретной ткани и основанные на характеристиках ткани и используемого ускорителя. Выбранная доза электронного излучения эффективна для инактивации инфицирующих агентов, которые трудно уничтожить общепринятыми способами без минимальной потери ферментной активности.The tissue may be irradiated with an electron beam for a time and dose sufficient to achieve inactivation of viruses and microbes without adversely affecting the biological activity of one or more enzymes that are subsequently extracted or isolated from the irradiated tissue. The dose of electron irradiation required to sterilize tissue may vary, for example, depending on the size of the tissue, the type of tissue, and the type and amount of viral or microbial contaminant suspected or present in the tissue sample. One of ordinary skill in the art will recognize and be able to determine the appropriate dose and time appropriate for a particular tissue and based on the characteristics of the tissue and the accelerator used. The selected dose of electron radiation is effective in inactivating infectious agents that are difficult to destroy by conventional methods without minimal loss of enzymatic activity.

Поглощённая доза излучения выражается в килогреях (кГр), где 1 кГр=1000 Дж энергии, приложенной к 1 кг материала. В определённых вариантах осуществления ткань подвергают воздействию пучка электронов до тех пор, пока не будет поглощено количество излучения, инактивирующего инфицирующий аген,. Например, ткань может быть подвергнута воздействию пучка электронов до досThe absorbed dose of radiation is expressed in kilograys (kGy), where 1 kGy = 1000 J of energy applied to 1 kg of material. In certain embodiments, the tissue is exposed to a beam of electrons until an amount of radiation that inactivates the infecting agent is absorbed. For example, tissue can be exposed to a beam of electrons up to

- 7 045327 тижения дозы приблизительно 10, приблизительно 15, приблизительно 20, приблизительно 25, приблизительно 30, приблизительно 35, приблизительно 40, приблизительно 45 или приблизительно 50 кГр или более. В качестве другого примера ткань может быть подвергнута воздействию пучка электронов до достижения дозы приблизительно от 5 до 50, приблизительно от 10 до 40, приблизительно от 15 до 35 кГр. В некоторых вариантах осуществления ткань может быть подвергнута воздействию пучка электронов до достижения дозы приблизительно 30 кГр. В некоторых вариантах осуществления поджелудочную железу свиньи облучают дозой пучка электронов, достаточной для обеспечения высокого показателя log10 уничтожения инфицирующих агентов, предпочтительно инфицирующих агентов, которые трудно дезактивировать, таких, как безоболочечные вирусы, с минимальной потерей ферментной активности.- 7 045327 dose intensification of approximately 10, approximately 15, approximately 20, approximately 25, approximately 30, approximately 35, approximately 40, approximately 45 or approximately 50 kGy or more. As another example, tissue may be exposed to a beam of electrons to achieve a dose of about 5 to 50, about 10 to 40, about 15 to 35 kGy. In some embodiments, the tissue may be exposed to a beam of electrons to achieve a dose of approximately 30 kGy. In some embodiments, the porcine pancreas is irradiated with a dose of an electron beam sufficient to provide high log 10 killing of infectious agents, preferably infectious agents that are difficult to inactivate, such as non-enveloped viruses, with minimal loss of enzymatic activity.

В некоторых вариантах осуществления доза может быть определена с применением плёнок радиохромных красителей. Такие плёнки могут быть откалиброваны по референтным национальным стандартам.In some embodiments, the dose may be determined using films of radiochromic dyes. Such films can be calibrated to national reference standards.

В некоторых вариантах осуществления ткань подвергают облучению пучком электронов в течение времени и в дозе, достаточных для достижения по меньшей мере трех log10, предпочтительно по меньшей мере четырех log10 снижения величины вирусного содержания модельного вируса относительно образца сравнения. В одном из таких вариантов осуществления ткань подвергают облучению пучком электронов в течение времени и в дозе, достаточных для достижения по меньшей мере трех log10, предпочтительно по меньшей мере четырех log10 снижения величины вирусной нагрузки модельным вирусом относительно образца сравнения. В некоторых вариантах осуществления модельным вирусом является парвовирус свиней. В некоторых вариантах осуществления тканью является интактная ткань. В некоторых из таких осуществлений интактной тканью является железа, такая как цельная поджелудочная железа или её часть, такая как одна или более долей поджелудочной железы. В другом из таких осуществлений интактной тканью является замороженная отслоенная ткань.In some embodiments, the tissue is irradiated with an electron beam for a time and at a dose sufficient to achieve at least three log 10 , preferably at least four log 10 , reduction in the magnitude of the viral load of the model virus relative to the reference sample. In one such embodiment, the tissue is irradiated with an electron beam for a time and dose sufficient to achieve at least three log 10 , preferably at least four log 10 , reduction in the magnitude of the viral load of the model virus relative to the reference sample. In some embodiments, the model virus is porcine parvovirus. In some embodiments, the tissue is intact tissue. In some of these embodiments, the intact tissue is a gland, such as a whole pancreas or a portion thereof, such as one or more pancreatic lobes. In another such embodiment, the intact tissue is frozen exfoliated tissue.

В некоторых вариантах осуществления воздействие пучком электронов включает воздействие с одной стороны или с другой стороны. В некоторых вариантах осуществления ткань подвергают воздействию электронным пучком с одной стороны. В некоторых вариантах осуществления ткань подвергают воздействию электронным пучком с разных сторон, например воздействию пучка электронов с двух сторон. Таким образом, доза приблизительно в 20 кГр может включать двустороннее воздействие приблизительно 10 кГр/сторону, доза приблизительно в 30 кГр может включать двустороннее воздействие приблизительно 15 кГр/сторону, доза приблизительно в 40 кГр может включать двустороннее воздействие приблизительно 20 кГр/сторону, доза приблизительно в 50 кГр может включать двустороннее воздействие приблизительно 25 кГр/сторону.In some embodiments, exposure to the electron beam includes exposure from one side or the other. In some embodiments, the tissue is exposed to the electron beam on one side. In some embodiments, the tissue is exposed to an electron beam from multiple directions, such as a bidirectional electron beam. Thus, a dose of approximately 20 kGy may involve bilateral exposure of approximately 10 kGy/side, a dose of approximately 30 kGy may include bilateral exposure of approximately 15 kGy/side, a dose of approximately 40 kGy may include bilateral exposure of approximately 20 kGy/side, dose of approximately at 50 kGy may include bilateral exposure of approximately 25 kGy/side.

В некоторых вариантах осуществления способы получения ферментного препарата снижают риск инфицирования вирусами или микробами фармацевтической композиции, содержащей ферментный препарат.In some embodiments, methods for producing an enzyme preparation reduce the risk of viral or microbial contamination of a pharmaceutical composition containing the enzyme preparation.

В некоторых вариантах осуществления инфицированность облученной поджелудочной железы снижена по меньшей мере на три log10, предпочтительно по меньшей мере на четыре log10, по сравнению с инфицированностью железы перед обработкой излучением.In some embodiments, the infection rate of the irradiated pancreas is reduced by at least three log 10 , preferably at least four log 10 , compared to the infection rate of the gland before radiation treatment.

В некоторых вариантах осуществления инфицированность ферментного препарата производного или выделенного из облученной поджелудочной железы снижена по меньшей мере на три log10, предпочтительно, по меньшей мере на четыре log10, по сравнению с инфицированностью железы перед обработкой излучением Альтернативно инфицированность ферментного препарата определяют по отношению к ферментному препарату, полученному или выделенному из необлученной поджелудочной железы.In some embodiments, the contamination of an enzyme preparation derived from or isolated from an irradiated pancreas is reduced by at least three log 10 , preferably at least four log 10 , compared to the contamination of the gland before radiation treatment. Alternatively, the contamination of the enzyme preparation is determined relative to the enzyme a preparation obtained or isolated from a non-irradiated pancreas.

В некоторых вариантах осуществления снижаемая инфицированность является вирусной инфицированностью, в частности инфицированностью безоболочечным вирусом, таким как парвовирус свиней (ПВС) Например, инфицированность ПВС панкреатинового продукта, выделенного из облученной поджелудочной железы, снижена по меньшей мере на три log10, предпочтительно по меньшей мере на четыре log10 по отношению к препарату сравнения, выделенному из необлученной поджелудочной железы. В качестве другого примера инфицированность парвовирусом свиней панкреатинового продукта, выделенного из облученной поджелудочной железы, снижена по меньшей мере на три log10, предпочтительно по меньшей мере на четыре log10 по отношению к необлученной поджелудочной железе. В одном из таких вариантов осуществления инфицированность ферментного препарата парвовирусом свиней дополнительно уменьшают последующими стадиями ортогональной вирусной инактивации, проводимыми после облучения.In some embodiments, the reduced infection is a viral infection, particularly a non-enveloped virus such as porcine parvovirus (PVV). For example, the PVA infection of a pancreatin product isolated from an irradiated pancreas is reduced by at least three log 10 , preferably by at least four log10 relative to the reference drug isolated from non-irradiated pancreas. As another example, porcine parvovirus contamination of a pancreatin product isolated from irradiated pancreas is reduced by at least three log 10 , preferably by at least four log 10 relative to non-irradiated pancreas. In one such embodiment, porcine parvovirus infection of the enzyme preparation is further reduced by subsequent orthogonal viral inactivation steps performed after irradiation.

В некоторых вариантах осуществления способы могут также включать следующие за стадией облучения стадию исследования на присутствие или количественное определение в ткани или в ферментном препарате, выделенном из ткани, одного или более микроорганизмов (например, вирусов, бактерий, простейших). Способы определения того, содержит ли образец микроорганизм, известны из уровня техники и включают, например, анализ бляшкообразования или анализ образования колоний. Эффективная стерилизация также может быть определена с использованием общепринятых микробиологических методик, таких как, например, включения подходящих биологических индикаторов в облучаемую партию или контактирование ткани с культуральной средой и инкубирование среды для определения стерильностиIn some embodiments, the methods may also include following the irradiation step the step of testing for the presence or quantitation of one or more microorganisms (eg, viruses, bacteria, protozoa) in the tissue or in an enzyme preparation isolated from the tissue. Methods for determining whether a sample contains a microorganism are known in the art and include, for example, a plaque formation assay or a colony formation assay. Effective sterilization can also be determined using conventional microbiological techniques, such as, for example, including suitable biological indicators in the irradiated batch or contacting tissue with culture medium and incubating the medium to determine sterility

- 8 045327 ткани.- 8 045327 fabrics.

В определенных вариантах осуществления вирусную инфицированность можно определить по конечной точке титрования с последующим вычислением половинной дозы, инфицирующей тканевую культуру (TCID50). Вычисленные таким способом вирусные титры могут быть представлены как log10 TCID50 на 1 мл с доверительным интервалом 95%.In certain embodiments, viral infection can be determined by titration endpoint followed by calculation of the tissue culture infecting dose (TCID 50 ). Viral titers calculated in this way can be expressed as log 10 TCID 50 per ml with a 95% confidence interval.

В некоторых вариантах осуществления снижение вирусного загрязнения приведено в соответствии с общей главой <1050> USP-NF национальной фармакопеи США как логарифмический фактор уменьшения, который является разницей в вирусном титре между образцом сравнения и образцом, полученным из ткани, облученной электронным пучком после выделения. Например, уменьшение на три log10 может означать уменьшение вирусной нагрузки в 1000 раз, а уменьшение на четыре log10 может означать уменьшение вирусной нагрузки в 10000 раз.In some embodiments, the reduction in viral contamination is reported in accordance with USP-NF general chapter <1050> as a logarithmic reduction factor, which is the difference in viral titer between the reference sample and the sample obtained from tissue irradiated with the electron beam after isolation. For example, a three log 10 reduction could mean a 1,000-fold reduction in viral load, and a four-log 10 reduction could mean a 10,000-fold reduction in viral load.

В некоторых вариантах осуществления способы получения ферментного препарата позволяют снизить вирусное и/или микробное загрязнение ферментного препарата без существенного снижения его ферментной активности.In some embodiments, methods for producing an enzyme preparation can reduce viral and/or microbial contamination of the enzyme preparation without significantly reducing its enzyme activity.

В некоторых вариантах осуществления ферментная активность ферментного препарата, выделенного из облученной поджелудочной железы, сохраняется. Например, в некоторых вариантах осуществления биологическая активность ферментного препарата составляет по меньшей мере 50%, по меньшей мере 60%, по меньшей мере 70%, по меньшей мере 80% или предпочтительно по меньшей мере 90% биологической активности препарата сравнения, выделенного из необлученной поджелудочной железы. В определенных вариантах осуществления биологическая активность является ферментной активностью, такой как протеазная активность, амилазная активность или предпочтительно липазная активность.In some embodiments, the enzyme activity of the enzyme preparation isolated from the irradiated pancreas is preserved. For example, in some embodiments, the biological activity of the enzyme preparation is at least 50%, at least 60%, at least 70%, at least 80%, or preferably at least 90% of the biological activity of the comparator drug isolated from non-irradiated pancreas glands. In certain embodiments, the biological activity is an enzyme activity, such as protease activity, amylase activity, or preferably lipase activity.

После облучения ткань может быть далее обработана с получением ферментной композиции. Например, в некоторых вариантах осуществления из облучённой ткани могут быть экстрагированы один или более ферментов и/или проферментов. В некоторых вариантах осуществления из облученной ткани могут быть выделены один или более ферментов и/или проферментов. Известны различные способы выделения ферментов из образцов ткани. Например, US 4623624 предоставляет способы выделения панкреатина аутолизом водной, содержащей изопропанол суспензии ткани.After irradiation, the tissue can be further processed to obtain an enzyme composition. For example, in some embodiments, one or more enzymes and/or proenzymes may be extracted from the irradiated tissue. In some embodiments, one or more enzymes and/or proenzymes may be isolated from the irradiated tissue. Various methods are known for isolating enzymes from tissue samples. For example, US 4,623,624 provides methods for isolating pancreatin by autolysis of an aqueous, isopropanol-containing tissue suspension.

В некоторых вариантах осуществления облученная ткань может быть подвергнута аутолизу и/или гидролизу для превращения проферментов в их активную форму. Например, облученная ткань может быть объединена с инициатором гидролиза для начала аутолиза. В некоторых вариантах осуществления аутолиз и/или гидролиз проводят при температуре окружающей среды. В некоторых вариантах осуществления реакционную смесь по окончании реакции фильтруют, фильтрат собирают, присутствующие в фильтрате ферменты осаждают (например, изопропанолом), осадок отфильтровывают, промывают изопропанолом и сушат при пониженном давлении.In some embodiments, the irradiated tissue may be subjected to autolysis and/or hydrolysis to convert the proenzymes to their active form. For example, irradiated tissue can be combined with a hydrolysis initiator to initiate autolysis. In some embodiments, the autolysis and/or hydrolysis is carried out at ambient temperature. In some embodiments, the reaction mixture is filtered at the end of the reaction, the filtrate is collected, the enzymes present in the filtrate are precipitated (eg, with isopropanol), the precipitate is filtered, washed with isopropanol and dried under reduced pressure.

Следует понимать, что способы, описанные выше и проиллюстрированные в разделе Примеры, являются иллюстративными и их не следует рассматривать как ограничивающие объем изобретения в том виде, как оно охарактеризовано в прилагаемой формуле изобретения. Все альтернативы, модификации и эквиваленты способов и конкретных примеров включены в объем формулы изобретения.It should be understood that the methods described above and illustrated in the Examples section are illustrative and should not be construed as limiting the scope of the invention as defined in the accompanying claims. All alternatives, modifications and equivalents of the methods and specific examples are included within the scope of the claims.

В. Композиции.B. Compositions.

По меньшей мере в одном варианте осуществления настоящее изобретение включает композиции, содержащие ферментный препарат, раскрытый в описании. В определенных вариантах осуществления композиция включает один или более ферментов и/или проферментов, экстрагированных из облученной ткани животного. В определенных вариантах осуществления композиция включает один или более ферментов, выделенных из облученной ткани животного. В определенных вариантах осуществления композиция является неочищенной смесью, содержащей один или более ферментов, выделяемых из ткани животного.In at least one embodiment, the present invention includes compositions containing an enzyme preparation disclosed herein. In certain embodiments, the composition includes one or more enzymes and/or proenzymes extracted from irradiated animal tissue. In certain embodiments, the composition includes one or more enzymes isolated from irradiated animal tissue. In certain embodiments, the composition is a crude mixture containing one or more enzymes isolated from animal tissue.

В другом аспекте обеспечена фармацевтическая композиция, содержащая ферментный препарат, раскрытый в описании, и далее необязательно содержащая один или более общепринятых фармацевтически приемлемых эксципиентов, таких как можно найти в монографиях, таких как Remington's Pharmaceutical Sciences, 18th Ed. (Alfonso R. Gennaro, ed, Mack Publishing Company, Easton, PA, 1990), Remington the Science and Practice of Pharmacy, 19th Ed. (Lippincott, Williams & Wilkins, 1995), Handbook of Pharmaceutical Excipients, 3rd Ed. (Arthur H. Kibbe, ed., Amer Pharmaceutical Assoc, 1999), the Pharmaceutical Codex Principles and Practice of Pharmaceutics 12th Ed. (Water Lund ed., Pharmaceutical Press, London, 1994), The United Kingdom Pharmacopeia The National Formulary (United States Pharmacopeial Convention), и Goodman and Gilman's the Pharmacological Basis of Therapeutics (Louis S. Goodman and Lee E. Limbird, eds, McGraw Hill, 1992), содержание которых включено в настоящее описание путем ссылки.In another aspect, a pharmaceutical composition is provided comprising the enzyme preparation disclosed herein, and further optionally containing one or more conventional pharmaceutically acceptable excipients such as those found in monographs such as Remington's Pharmaceutical Sciences, 18th Ed. (Alfonso R. Gennaro, ed., Mack Publishing Company, Easton, PA, 1990), Remington the Science and Practice of Pharmacy, 19th Ed. (Lippincott, Williams & Wilkins, 1995), Handbook of Pharmaceutical Excipients, 3rd Ed. (Arthur H. Kibbe, ed., Amer Pharmaceutical Assoc, 1999), the Pharmaceutical Codex Principles and Practice of Pharmaceutics 12th Ed. (Water Lund ed., Pharmaceutical Press, London, 1994), The United Kingdom Pharmacopeia The National Formulary (United States Pharmacopeial Convention), and Goodman and Gilman's the Pharmacological Basis of Therapeutics (Louis S. Goodman and Lee E. Limbird, eds, McGraw Hill, 1992), the contents of which are incorporated herein by reference.

Фармацевтические композиции, содержащие ферментный препарат, раскрытый в описании, могут быть использованы для восполнения пищеварительных ферментов при лечении и/или профилактике расстройства пищеварения у животных, в частности расстройства пищеварения вследствие хронической экзокринной недостаточности поджелудочной железы, такой как у пациентов, страдающих муковисцидозом, хроническим панкреатитом, или у пациентов, перенесших хирургическое вмешательство на верхнем отделе желудочно-кишечного тракта. Фармацевтические композиции или дозированные формы,Pharmaceutical compositions containing the enzyme preparation disclosed herein can be used to replenish digestive enzymes in the treatment and/or prevention of digestive disorders in animals, in particular digestive disorders due to chronic exocrine pancreatic insufficiency, such as in patients suffering from cystic fibrosis, chronic pancreatitis , or in patients who have undergone surgery on the upper gastrointestinal tract. Pharmaceutical compositions or dosage forms,

- 9 045327 раскрытые в описании, предпочтительно могут быть пероральными дозированными формами, которые, в частности, могут быть введены людям.- 9 045327 disclosed in the description may preferably be oral dosage forms, which, in particular, can be administered to humans.

Пероральная дозированная форма, содержащая ферментный препарат, может быть, например, в форме капсул, гранул, гранулятов, микропеллет, микросфер, микротаблеток, пеллет, пилюль, порошков и/или таблеток. В целях данного описания приставка микро используется для описания пероральной дозированной формы, если диаметр пероральной дозированной формы или все ее измерения (длина, высота, ширина) равен или менее приблизительно 5 мм.The oral dosage form containing the enzyme preparation may be, for example, in the form of capsules, granules, granulates, micropellets, microspheres, microtablets, pellets, pills, powders and/or tablets. For purposes of this specification, the prefix micro is used to describe an oral dosage form if the diameter of the oral dosage form or all of its dimensions (length, height, width) is equal to or less than about 5 mm.

В определенных вариантах осуществления пероральная дозированная форма является капсулой. Капсула может содержать приблизительно от 2000 до приблизительно 40000 липазных единиц на капсулу. В некоторых вариантах осуществления пероральной дозированной формой является капсула, содержащая 3000, 6000, 12000, 24000 или 36000 липазных единиц на капсулу. В некоторых вариантах осуществления пероральной дозированной формой является капсула, содержащая 3000, 5000, 10000, 15000, 20000, 25000 или 40000 липазных единиц на капсулу. В некоторых вариантах осуществления пероральной дозированной формой является капсула, содержащая 2600, 4200, 10500, 16800 или 21000 липазных единиц на капсулу. В некоторых вариантах осуществления пероральной дозированной формой является капсула, содержащая 4000, 13800, 20700 или 23000 липазных единиц на капсулу. В некоторых вариантах осуществления пероральной дозированной формой является капсула, содержащая 4000, 8000 или 16000 липазных единиц на капсулу. В некоторых вариантах осуществления пероральной дозированной формой является капсула, содержащая 4000, 8000 или 16000 липазных единиц на капсулу. В других вариантах осуществления пероральной дозированной формой является капсула, содержащая 3000, 4000, 6000 или 8000 липазных единиц на капсулу. Дозировка может быть выражена разнообразными способами, которые включают в себя единицы Фармакопеи США, единицы Европейской Фармакопеи или единицы Британской Фармакопеи.In certain embodiments, the oral dosage form is a capsule. The capsule may contain from about 2000 to about 40,000 lipase units per capsule. In some embodiments, the oral dosage form is a capsule containing 3000, 6000, 12000, 24000, or 36000 lipase units per capsule. In some embodiments, the oral dosage form is a capsule containing 3000, 5000, 10000, 15000, 20000, 25000, or 40000 lipase units per capsule. In some embodiments, the oral dosage form is a capsule containing 2600, 4200, 10500, 16800, or 21000 lipase units per capsule. In some embodiments, the oral dosage form is a capsule containing 4000, 13800, 20700, or 23000 lipase units per capsule. In some embodiments, the oral dosage form is a capsule containing 4000, 8000, or 16000 lipase units per capsule. In some embodiments, the oral dosage form is a capsule containing 4000, 8000, or 16000 lipase units per capsule. In other embodiments, the oral dosage form is a capsule containing 3000, 4000, 6000, or 8000 lipase units per capsule. Dosage can be expressed in a variety of ways, which include USP units, European Pharmacopoeia units, or British Pharmacopoeia units.

В некоторых вариантах осуществления пероральная дозированная форма является таблеткой, содержащей 10440 или 20880 липазных единиц на таблетку.In some embodiments, the oral dosage form is a tablet containing 10,440 or 20,880 lipase units per tablet.

Известны разнообразные фармацевтические композиции и дозированные формы, содержащие панкреатин, такие, как композиции с отсроченным или немедленным высвобождением. Например, US 9198871 обеспечивает композиции панкреатина с отсроченным высвобождением.A variety of pharmaceutical compositions and dosage forms containing pancreatin are known, such as delayed or immediate release formulations. For example, US 9198871 provides delayed release pancreatin compositions.

В некоторых вариантах осуществления пероральная дозированная форма является панкреатиновой микропеллетой или панкреатиновой микросферой. В некоторых вариантах осуществления панкреатиновая микропеллета или панкреатиновая микросфера покрыта, например, кишечнорастворимым покрытием. В некоторых вариантах осуществления панкреатиновая микропеллета или панкреатиновая микросфера вне зависимости от наличия любого подобного покрытия содержит примерно от 10 до примерно 95% по массе панкреатина, примерно от 5 до примерно 90% по массе по меньшей мере одного фармацевтически приемлемого связующего агента и между 0 и примерно 10% по массе по меньшей мере одного фармацевтически приемлемого эксципиента. Более конкретно, панкреатиновая микропеллета или панкреатиновая микросфера содержит примерно от 70 до примерно 90% по массе панкреатина, примерно от 10 до примерно 30% по массе по меньшей мере одного фармацевтически приемлемого связующего агента и между 0 и приблизительно 5% по массе по меньшей мере одного фармацевтически приемлемого эксципиента. В некоторых вариантах осуществления панкреатиновая микропеллета или панкреатиновая микросфера содержит примерно от 70 до примерно 90% по массе панкреатина, примерно от 10 до примерно 30% по массе по меньшей мере одного фармацевтически приемлемого связующего агента. В некоторых вариантах осуществления панкреатиновая микропеллета или панкреатиновая микросфера являются приблизительно сферическими и имеют диаметр от примерно 0,5 до примерно 2,0 мм. В некоторых вариантах осуществления панкреатиновая микропеллета или панкреатиновая микросфера имеет первое измерение примерно от 0,5 до примерно 2,0 мм и второе измерение примерно от 0,5 до примерно 2,0 мм. В некоторых вариантах осуществления панкреатиновая микропеллета или панкреатиновая микросфера имеет первое измерение примерно от 0,8 до примерно 1,0 мм и второе измерение примерно от 0,5 до примерно 2,0 мм.In some embodiments, the oral dosage form is a pancreatin micropellet or pancreatin microsphere. In some embodiments, the pancreatin micropellet or pancreatin microsphere is coated, for example, with an enteric coating. In some embodiments, the pancreatin micropellet or pancreatin microsphere, regardless of the presence of any such coating, contains from about 10 to about 95% by weight pancreatin, from about 5 to about 90% by weight of at least one pharmaceutically acceptable binding agent, and between 0 and about 10% by weight of at least one pharmaceutically acceptable excipient. More specifically, the pancreatin micropellet or pancreatin microsphere contains from about 70 to about 90% by weight pancreatin, from about 10 to about 30% by weight of at least one pharmaceutically acceptable binding agent, and between 0 and about 5% by weight of at least one a pharmaceutically acceptable excipient. In some embodiments, the pancreatin micropellet or pancreatin microsphere contains from about 70 to about 90% by weight pancreatin, from about 10 to about 30% by weight of at least one pharmaceutically acceptable binding agent. In some embodiments, the pancreatin micropellet or pancreatin microsphere is approximately spherical and has a diameter of from about 0.5 to about 2.0 mm. In some embodiments, the pancreatin micropellet or pancreatin microsphere has a first dimension of about 0.5 to about 2.0 mm and a second dimension of about 0.5 to about 2.0 mm. In some embodiments, the pancreatin micropellet or pancreatin microsphere has a first dimension of about 0.8 to about 1.0 mm and a second dimension of about 0.5 to about 2.0 mm.

Примеры фармацевтически приемлемых связующих агентов включают полиэтиленгликоль 1500, полиэтиленгликоль 2000, полиэтиленгликоль 3000, полиэтиленгликоль 4000, полиэтиленгликоль 6000, полиэтиленгликоль 8000, полиэтиленгликоль 10000, гидроксипропилметилцеллюлозу, полиоксиэтилен, сополимеры полиоксиэтилен-полиоксипропилен и смеси указанных органических полимеров. Предшествующий список фармацевтически приемлемых связующих агентов не следует понимать как исчерпывающий, но исключительно как иллюстративный, поскольку средний специалист в данной области способен понимать, что может быть использовано множество других фармацевтически приемлемых связующих агентов или комбинация связующих агентов. Полиэтиленгликоль 4000 является предпочтительным фармацевтически приемлемым связующим агентом.Examples of pharmaceutically acceptable coupling agents include polyethylene glycol 1500, polyethylene glycol 2000, polyethylene glycol 3000, polyethylene glycol 4000, polyethylene glycol 6000, polyethylene glycol 8000, polyethylene glycol 10000, hydroxypropyl methylcellulose, polyoxyethylene, polyoxyethylene-pol copolymers ioxypropylene and mixtures of these organic polymers. The preceding list of pharmaceutically acceptable binding agents is not to be understood as exhaustive, but merely illustrative, as one of ordinary skill in the art will appreciate that a variety of other pharmaceutically acceptable binding agents or combinations of binding agents may be used. Polyethylene glycol 4000 is the preferred pharmaceutically acceptable binding agent.

Примеры подходящих фармацевтически приемлемых эксципиентов включают вещества, способствующие скольжению, такие как стеарат магния или стеарат кальция, стеариновая кислота, тальк и/или крахмал; наполнители, такие как фосфат кальция, кукурузный крахмал, декстраны, декстрин, гидратированный диоксид кремния, микрокристаллическая целлюлоза, каолин, лактоза, маннит, поливинилпирро- 10 045327 лидон, осаждённый карбонат кальция, сорбит и/или тальк; агенты, способствующие распадаемости лекарственной формы, такие как аэросил (кремневая кислота), альгиновая кислота, амилоза, альгинат кальция, карбонат кальция, формальдегид-желатин, пектинкарбонат, саговый крахмал, бикарбонат натрия и/или крахмал; и/или увлажняющие агенты, такие как глицерин и/или крахмал. Предшествующий список фармацевтически приемлемых эксципиентов не следует понимать как исчерпывающий, но исключительно как иллюстративный, поскольку средний специалист в данной области способен понимать, что может быть использовано множество других фармацевтически приемлемых эксципиентов или комбинация эксципиентов. Для целей данного описания синтетические масла и мономерные сложные эфиры фталевой кислоты не следует рассматривать как подходящие фармацевтически приемлемые эксципиенты. В некоторых вариантах осуществления панкреатиновые микропеллеты или панкреатиновые микросферы не содержат фармацевтически приемлемых эксципиентов, но необязательно могут содержать увеличенное количество панкреатина.Examples of suitable pharmaceutically acceptable excipients include glidants such as magnesium stearate or calcium stearate, stearic acid, talc and/or starch; fillers such as calcium phosphate, corn starch, dextrans, dextrin, hydrated silica, microcrystalline cellulose, kaolin, lactose, mannitol, polyvinylpyrrolidone, precipitated calcium carbonate, sorbitol and/or talc; disintegrating agents such as aerosil (silicic acid), alginic acid, amylose, calcium alginate, calcium carbonate, formaldehyde gelatin, pectin carbonate, sago starch, sodium bicarbonate and/or starch; and/or wetting agents such as glycerin and/or starch. The foregoing list of pharmaceutically acceptable excipients is not to be understood as exhaustive, but merely as illustrative, as one of ordinary skill in the art will appreciate that many other pharmaceutically acceptable excipients or combinations of excipients may be used. For the purposes of this description, synthetic oils and monomeric phthalate esters should not be considered suitable pharmaceutically acceptable excipients. In some embodiments, pancreatin micropellets or pancreatin microspheres do not contain pharmaceutically acceptable excipients, but may optionally contain increased amounts of pancreatin.

В другом варианте осуществления пероральная дозированная форма панкреатина, такая как пероральная дозированная форма с кишечнорастворимым покрытием, предлагается для производства лекарственного средства для лечения медицинских состояний, таких как расстройства пищеварения, экзокринная недостаточность поджелудочной железы, панкреатит, муковисцидоз, диабет типа I и/или диабет типа II.In another embodiment, an oral dosage form of pancreatin, such as an enteric-coated oral dosage form, is provided for the manufacture of a medicament for the treatment of medical conditions such as digestive disorders, exocrine pancreatic insufficiency, pancreatitis, cystic fibrosis, type I diabetes and/or diabetes mellitus II.

В некоторых вариантах осуществления фармацевтическая композиция является фармацевтической композицией с контролируемым высвобождением, например, фармацевтическая композиция с контролируемым высвобождением может быть получена нанесением кишечнорастворимого покрытия на пероральную дозированную форму. В некоторых вариантах осуществления кишечнорастворимое покрытие включает пленкообразующий агент, пластификатор и, необязательно, добавки, уменьшающие липкость.In some embodiments, the pharmaceutical composition is a controlled release pharmaceutical composition, for example, the controlled release pharmaceutical composition can be prepared by applying an enteric coating to an oral dosage form. In some embodiments, the enteric coating includes a film-forming agent, a plasticizer, and optionally anti-tack additives.

Подходящие пленкообразующие агенты включают агар, карбомерный гомополимер и сополимеры (т.е. перекрестно сшитые полимеры на основе акриловой кислоты с большой молекулярной массой), карбоксиметилцеллюлозу, карбоксиметилэтилцеллюлозу, каррагин, ацетат фталат целлюлозу, ацетат сукцинат целлюлозу, ацетат тримеллиат целлюлозу, хитин, белковый экстракт зерновых, этилцеллюлозу, гуммиарабик, гидроксипропилцеллюлозу, гидроксипропилметилацетат сукцинат, ацетат сукцинат гидроксипропилметилцеллюлозу, фталат гидроксипропилметилцеллюлозу, сополимер метакриловой кислоты и этилметакрилата, метилцеллюлозу, пектин, поливинилацетатфталат, поливиниловый спирт, шеллак, альгинат натрия, ацетат фталат крахмала и/или сополимер стирол/малеиновая кислота или смеси указанных пленкообразующих полимеров. Предпочтительными пленкообразующими агентами являются ацетат фталат целлюлозы, ацетат сукцинат гидроксипропилметилцеллюлозы и сополимер метакриловой кислоты и этилметакрилата. Наиболее предпочтительным является фталат гидроксипропилметилцеллюлозы, такой как HP 55 или HPMCP HP-50. Синтетические масла не следует рассматривать как предпочтительные пленкообразующие агенты. Предшествующий список пленкообразующих агентов не следует понимать как исчерпывающий, но исключительно как иллюстративный, поскольку средний специалист в данной области способен понимать, что может быть использовано множество других пленкообразующих агентов или комбинация пленкообразующих агентов.Suitable film-forming agents include agar, carbomer homopolymer and copolymers (i.e., high molecular weight acrylic acid cross-linked polymers), carboxymethyl cellulose, carboxymethyl ethyl cellulose, carrageen, cellulose acetate phthalate, cellulose acetate succinate, cellulose acetate trimelliate, chitin, protein extract cereals, ethyl cellulose, gum arabic, hydroxypropyl cellulose, hydroxypropyl methyl acetate succinate, hydroxypropyl methyl cellulose acetate succinate, hydroxypropyl methyl cellulose phthalate, methacrylic acid-ethyl methacrylate copolymer, methyl cellulose, pectin, polyvinyl acetate phthalate, polyvinyl alcohol, shellac, sodium alginate, starch acetate phthalate and /or styrene/maleic acid copolymer or mixtures of said film-forming polymers. Preferred film-forming agents are cellulose acetate phthalate, hydroxypropyl methylcellulose acetate succinate and methacrylic acid-ethyl methacrylate copolymer. Most preferred is a hydroxypropyl methylcellulose phthalate such as HP 55 or HPMCP HP-50. Synthetic oils should not be considered the preferred film-forming agents. The foregoing list of film-forming agents should not be understood as exhaustive, but merely as illustrative, as one of ordinary skill in the art will appreciate that a variety of other film-forming agents or a combination of film-forming agents may be used.

Пластификатор(ы) обычно может (могут) присутствовать в количестве более чем примерно 1,5% и обычно в количестве примерно от 2 до примерно 20% по массе по отношению к пленкообразующему агенту. Пластификатор может содержать насыщенные неразветвленные одноатомные спирты, имеющие от 12 до 30 углеродных атомов. Более конкретно, подходящие пластификаторы включают лауриловый спирт, тридециловый спирт, миристиловый спирт, пентадециловый спирт, цетиловый спирт, гептдециловый спирт, стеариловый спирт, нонадециловый спирт, арахидоновый спирт, бегениловый спирт, карнаубиловый спирт, цериловый спирт, корианиловый спирт, мелиссиловый спирт, ацетилтрибутилцитрат, дибутилсебакат, сложные эфиры жирной кислоты и глицерина, глицерин, полиэтиленгликоль, пропиленгликоль, сорбитовые жирные кислоты, триацетин, триэтилцитрат и смеси указанных пластификаторов. Предпочтительными пластификаторами являются цетиловый спирт, стеариловый спирт, триэтилцитрат и их смеси. Когда цетиловый спирт применяют в качестве единственного пластификатора, он может присутствовать в количестве более чем примерно 1,5%, обычно в количестве примерно от 2 до примерно 15%, предпочтительно примерно от 2 до примерно 10% по массе по отношению к пленкообразующему агенту. Когда триэтилцитрат применяют в качестве единственного пластификатора, он может присутствовать в количестве от примерно 5 до примерно 20%, предпочтительно примерно от 12 до примерно 15% по массе по отношению к пленкообразующему агенту. Синтетические масла и сложные мономерные эфиры фталевой кислоты не следует рассматривать как подходящие пластификаторы. Предшествующий список пластификаторов не следует понимать как исчерпывающий, но исключительно как иллюстративный, поскольку средний специалист в данной области способен понимать, что может быть использовано множество других пластификаторов или комбинация пластификаторов в том случае, если они по существу свободны как от синтетических масел, так и от мономерных сложных эфиров фталевой кислоты.The plasticizer(s) typically may be present in an amount of greater than about 1.5% and typically in an amount of from about 2 to about 20% by weight of the film-forming agent. The plasticizer may contain saturated, unbranched monohydric alcohols having from 12 to 30 carbon atoms. More specifically, suitable plasticizers include lauryl alcohol, tridecyl alcohol, myristyl alcohol, pentadecyl alcohol, cetyl alcohol, heptdecyl alcohol, stearyl alcohol, nonadecyl alcohol, arachidonic alcohol, behenyl alcohol, carnaubyl alcohol, ceryl alcohol, corianyl alcohol, melissyl alcohol, acetyltributyl citrate, dibutyl sebacate, glycerol fatty acid esters, glycerin, polyethylene glycol, propylene glycol, sorbitol fatty acids, triacetin, triethyl citrate and mixtures of these plasticizers. Preferred plasticizers are cetyl alcohol, stearyl alcohol, triethyl citrate, and mixtures thereof. When cetyl alcohol is used as the sole plasticizer, it may be present in an amount of greater than about 1.5%, typically in an amount of from about 2 to about 15%, preferably from about 2 to about 10%, by weight of the film-forming agent. When triethyl citrate is used as the sole plasticizer, it may be present in an amount of from about 5 to about 20%, preferably from about 12 to about 15%, by weight, based on the film-forming agent. Synthetic oils and phthalic acid monomer esters should not be considered suitable plasticizers. The foregoing list of plasticizers should not be understood as exhaustive, but merely as illustrative, as one of ordinary skill in the art will appreciate that many other plasticizers or a combination of plasticizers may be used so long as they are substantially free of both synthetic oils and monomeric phthalic acid esters.

В определенных вариантах осуществления пластификатор состоит из цетилового спирта и триэтилцитрата, которые совместно присутствуют в количестве более чем примерно 3%, обычно в количествеIn certain embodiments, the plasticizer consists of cetyl alcohol and triethyl citrate, which together are present in an amount greater than about 3%, typically in an amount

- 11 045327 примерно от 4 до примерно 20%, в особенности между примерно 6 и примерно 15%, более конкретно, между примерно 7 и примерно 10% по массе по отношению к пленкообразующему агенту Массовое соотношение цетилового спирта и триэтилцитрата при их совместном присутствии может быть от примерно 0,05:1 до примерно 1:1, например 0,1:1, 0,2:1, 0,3:1, 0,4:1, 0,5:1, 0,6:1, 0,7:1, 0,8:1 или 0,9:1. В частности, соотношение цетилового спирта и триэтилцитрата может быть от примерно 0,25:1 до примерно 0,5:1, предпочтительно от примерно 0,3:1 до примерно 0,45:1, более предпочтительно от примерно 0,35:1 до примерно 0,4:1 и еще более предпочтительно от примерно 0,38:1 до примерно 0,4:1 (мас./мас.).- 11 045327 from about 4 to about 20%, in particular between about 6 and about 15%, more particularly between about 7 and about 10% by weight, based on the film-forming agent. The weight ratio of cetyl alcohol and triethyl citrate when present together may be from about 0.05:1 to about 1:1, for example 0.1:1, 0.2:1, 0.3:1, 0.4:1, 0.5:1, 0.6:1, 0.7:1, 0.8:1 or 0.9:1. Specifically, the ratio of cetyl alcohol to triethyl citrate may be from about 0.25:1 to about 0.5:1, preferably from about 0.3:1 to about 0.45:1, more preferably from about 0.35:1 to about 0.4:1, and even more preferably from about 0.38:1 to about 0.4:1 (w/w).

Кишечнорастворимое покрытие необязательно содержит добавку, уменьшающую липкость Подходящие добавки, уменьшающие липкость, включают диметикон и касторовое масло. Диметикон, в особенности диметикон 1000, является предпочтительной добавкой, уменьшающей липкость. Количество добавки, уменьшающей липкость (если присутствует) в кишечнорастворимом покрытии, составляет примерно от 1,5 до примерно 3% по массе по отношению к пленкообразующему агенту. Синтетические масла не следует рассматривать как предпочтительные добавки, уменьшающие липкость. Предшествующий список добавок, уменьшающих липкость, не следует понимать как исчерпывающий, но исключительно как иллюстративный, поскольку средний специалист в данной области способен понимать, что может быть использовано множество других добавок, уменьшающих липкость, или комбинация добавок, уменьшающих липкость.The enteric coating optionally contains a detack additive. Suitable detackifiers include dimethicone and castor oil. Dimethicone, particularly dimethicone 1000, is a preferred anti-stick additive. The amount of tack reducing agent (if present) in the enteric coating is from about 1.5 to about 3% by weight based on the film-forming agent. Synthetic oils should not be considered the preferred anti-stick additives. The foregoing list of detackifiers is not to be understood as exhaustive, but merely illustrative, as one of ordinary skill in the art will appreciate that a variety of other detackifiers, or a combination of detackifiers, may be used.

В некоторых вариантах осуществления кишечнорастворимое покрытие составляет от примерно 5 до примерно 30% по массе, более предпочтительно от примерно 7 до примерно 20%, еще более предпочтительно от примерно 10 до примерно 15% по массе от полного состава пероральной дозированной формы с кишечнорастворимым покрытием или фармацевтической композиции с контролируемым высвобождением. В некоторых вариантах осуществления кишечнорастворимое покрытие составляет от примерно 20 до примерно 30% по массе, более предпочтительно от примерно 22 до примерно 26% по массе, еще более предпочтительно от примерно 22,5 до примерно 25% по массе от полного состава пероральной дозированной формы с кишечнорастворимым покрытием или фармацевтической композиции с контролируемым высвобождением.In some embodiments, the enteric coating comprises from about 5 to about 30% by weight, more preferably from about 7 to about 20%, even more preferably from about 10 to about 15% by weight of the total composition of the enteric-coated oral dosage form or pharmaceutical controlled release compositions. In some embodiments, the enteric coating comprises from about 20 to about 30% by weight, more preferably from about 22 to about 26% by weight, even more preferably from about 22.5 to about 25% by weight of the total composition of the oral dosage form with enteric coating or controlled release pharmaceutical composition.

В некоторых вариантах фармацевтическая композиция является капсулой с контролируемым высвобождением для перорального введения. Капсула может содержать пеллеты с кишечнорастворимым покрытием, включающие липазу, протеазу и амилазу. Пеллеты с кишечнорастворимым покрытием могут иметь первое измерение от примерно 0,5 до примерно 2 мм и, необязательно, второе измерение от примерно 0,5 до примерно 2 мм. Например, пеллеты с кишечнорастворимым покрытием могут быть приблизительно сферическими и иметь диаметр от примерно 0,71 до примерно 1,60 мм. В качестве другого примера пеллеты с кишечнорастворимым покрытием могут быть нитеобразными и иметь диаметр от примерно 0,5 до примерно 2,0 мм и длину от примерно 0,5 до примерно 2,0 мм. Композиция может далее включать неактивные ингредиенты, раскрытые в описании, такие как цетиловый спирт, диметикон, фталат гипромеллозы, полиэтиленгликоль и триэтилцитрат.In some embodiments, the pharmaceutical composition is a controlled release capsule for oral administration. The capsule may contain enteric-coated pellets including lipase, protease and amylase. The enteric coated pellets may have a first dimension of about 0.5 to about 2 mm and, optionally, a second dimension of about 0.5 to about 2 mm. For example, enteric-coated pellets may be approximately spherical and have a diameter of from about 0.71 to about 1.60 mm. As another example, enteric-coated pellets may be filamentous and have a diameter of from about 0.5 to about 2.0 mm and a length of from about 0.5 to about 2.0 mm. The composition may further include inactive ingredients disclosed herein, such as cetyl alcohol, dimethicone, hypromellose phthalate, polyethylene glycol and triethyl citrate.

В некоторых других вариантах осуществления фармацевтическая композиция является фармацевтической композицией с немедленным высвобождением. Например, в фармацевтической композиции с немедленным высвобождением кишечнорастворимое покрытие может отсутствовать.In some other embodiments, the pharmaceutical composition is an immediate release pharmaceutical composition. For example, an immediate release pharmaceutical composition may not have an enteric coating.

Г. Способы применения.D. Methods of application.

По меньшей мере в одном аспекте настоящее изобретение включает способ лечения экзокринной недостаточности поджелудочной железы у субъекта, в частности у субъекта человека в целях такого лечения. Способ включает введение субъекту ферментного препарата или фармацевтической композиции, содержащей ферментный препарат. В некоторых вариантах осуществления экзокринная недостаточность поджелудочной железы является следствием муковисцидоза, хронического панкреатита, панкреатэктомии или других состояний.In at least one aspect, the present invention includes a method of treating exocrine pancreatic insufficiency in a subject, particularly in a human subject for the purpose of such treatment. The method includes administering to a subject an enzyme preparation or a pharmaceutical composition containing an enzyme preparation. In some embodiments, exocrine pancreatic insufficiency is a consequence of cystic fibrosis, chronic pancreatitis, pancreatectomy, or other conditions.

В другом аспекте настоящее изобретение включает способ лечения или предотвращения у субъекта расстройства пищеварения, в частности у субъекта человека в целях такого лечения или предотвращения. В некоторых вариантах осуществления расстройство пищеварения является следствием хронической экзокринной недостаточности поджелудочной железы, такой как у пациентов, страдающих муковисцидозом, хроническим панкреатитом, или у пациентов, перенесших хирургическое вмешательство на верхнем отделе желудочно-кишечного тракта.In another aspect, the present invention includes a method of treating or preventing a digestive disorder in a subject, particularly in a human subject for the purposes of such treatment or prevention. In some embodiments, the digestive disorder is a consequence of chronic exocrine pancreatic insufficiency, such as in patients suffering from cystic fibrosis, chronic pancreatitis, or in patients undergoing upper gastrointestinal surgery.

В другом аспекте настоящее изобретение включает применение ферментного препарата или фармацевтической композиции, содержащей ферментный препарат, для лечения экзокринной недостаточности поджелудочной железы у субъекта в целях такого лечения.In another aspect, the present invention includes the use of an enzyme preparation or a pharmaceutical composition containing an enzyme preparation for the treatment of exocrine pancreatic insufficiency in a subject for the purpose of such treatment.

В другом аспекте настоящее изобретение включает применение ферментного препарата или фармацевтической композиции, содержащей ферментный препарат, для лечения или профилактики расстройства пищеварения у субъекта в целях такого лечения или профилактики.In another aspect, the present invention includes the use of an enzyme preparation or a pharmaceutical composition containing an enzyme preparation for the treatment or prevention of a digestive disorder in a subject for purposes of such treatment or prevention.

В некоторых вариантах осуществления, относящихся к способам и применениям, упомянутым выше, ферментный препарат содержит панкреатин. В некоторых вариантах осуществления подходящая дозировка панкреатина может быть основана на липазных единицах. Комитет по муковисцидозу (CFF) опубликовал Согласованное Руководство, которое содержит рекомендованные общие суточные дозыIn some embodiments related to the methods and uses mentioned above, the enzyme preparation contains pancreatin. In some embodiments, the appropriate dosage of pancreatin may be based on lipase units. The Cystic Fibrosis Committee (CFF) has published Consensus Guidelines that contain recommended total daily doses

- 12 045327 липазных единиц.- 12 045327 lipase units.

В некоторых вариантах осуществления младенцам в возрасте до 12 месяцев вводят от 2000 доIn some embodiments, infants under 12 months of age are administered 2,000 to

4000 липазных единиц, предпочтительно 3000 липазных единиц на 120 мл питательного состава или на одно грудное кормление.4000 lipase units, preferably 3000 lipase units per 120 ml of nutritional composition or per breastfeeding.

В некоторых вариантах осуществления пациентам в возрасте от 1 года до 4 лет вводят от 1000 до 2500 липазных единиц на 1 кг массы тела на один приём пищи. В некоторых вариантах осуществления вводят от 500 до 2500 липазных единиц на 1 кг массы тела на один приём пищи в возрасте по крайней мере 4 лет.In some embodiments, patients 1 to 4 years of age are administered 1000 to 2500 lipase units per kg of body weight per meal. In some embodiments, 500 to 2500 lipase units per kg of body weight are administered per meal at at least 4 years of age.

В некоторых вариантах осуществления максимальная суточная дозировка не превышает 10000 липазных единиц на 1 кг массы тела. В некоторых вариантах осуществления максимальная суточная дозировка не превышает 4000 липазных единиц на 1 г поглощённого жира.In some embodiments, the maximum daily dosage does not exceed 10,000 lipase units per kg of body weight. In some embodiments, the maximum daily dosage does not exceed 4000 lipase units per gram of fat absorbed.

В некоторых вариантах осуществления ферментный препарат или фармацевтическую композицию, содержащую ферментный препарат, вводят непосредственно перед приёмом пищи. В некоторых вариантах осуществления ферментный препарат или фармацевтическую композицию, содержащую ферментный препарат, вводят во время приёма пищи или лёгкой закуски.In some embodiments, the enzyme preparation or pharmaceutical composition containing the enzyme preparation is administered immediately before a meal. In some embodiments, the enzyme preparation or pharmaceutical composition containing the enzyme preparation is administered with a meal or snack.

В ещё одном варианте осуществления обеспечен способ лечения медицинского состояния, такого как расстройства пищеварения, экзокринная недостаточность поджелудочной железы, панкреатит, муковисцидоз, диабет типа I и/или II, введением лицу терапевтически эффективного количества ферментного препарата или фармацевтической композиции, содержащей ферментный препарат, в целях такого лечения.In yet another embodiment, a method is provided for treating a medical condition, such as digestive disorders, exocrine pancreatic insufficiency, pancreatitis, cystic fibrosis, type I and/or II diabetes, by administering to a person a therapeutically effective amount of an enzyme preparation or a pharmaceutical composition containing an enzyme preparation for the purpose of such treatment.

По меньшей мере в одном аспекте настоящее изобретение включает способ расщепления белка. Способ включает контактирование белка, подлежащего перевариванию, с ферментной композицией в условиях, достаточных для расщепления белка.In at least one aspect, the present invention includes a method for protein degradation. The method involves contacting the protein to be digested with an enzyme composition under conditions sufficient to break down the protein.

В некоторых вариантах осуществления ферментный препарат включает один или более ферментов и/или проферментов, экстрагированных из ткани животного, облучённой пучком электронов. В некоторых вариантах осуществления ферментный препарат включает один или более ферментов и/или проферментов, выделенных из ткани животного, облучённой пучком электронов. В некоторых вариантах осуществления ферментный препарат находится в неочищенной форме.In some embodiments, the enzyme preparation includes one or more enzymes and/or proenzymes extracted from animal tissue irradiated with an electron beam. In some embodiments, the enzyme preparation includes one or more enzymes and/or proenzymes isolated from animal tissue irradiated with an electron beam. In some embodiments, the enzyme preparation is in a crude form.

В некоторых вариантах осуществления стадия контактирования происходит in vivo. В некоторых вариантах осуществления стадия контактирования происходит in vitro.In some embodiments, the contacting step occurs in vivo. In some embodiments, the contacting step occurs in vitro.

В некоторых вариантах осуществления перевариваемый белок применяют для приготовления белкового гидролизованного продукта.In some embodiments, the digestible protein is used to prepare a hydrolyzed protein product.

Ферментные препараты, композиции, способы и методы применения, раскрытые в описании, будут более понятны со ссылкой на следующие варианты осуществления и примеры, которые включены в настоящее описание в качестве иллюстрации и не ограничивают объём изобретения.The enzyme preparations, compositions, methods and methods of use disclosed herein will be better understood with reference to the following embodiments and examples, which are included herein by way of illustration and are not intended to limit the scope of the invention.

Д. Варианты осуществления.D. Embodiments.

Один аспект настоящего изобретения включает ферментный препарат, полученный способом, включающим стадии:One aspect of the present invention includes an enzyme preparation obtained by a method comprising the steps of:

(а) получение ткани поджелудочной железы животного;(a) obtaining pancreatic tissue from an animal;

(б) облучение ткани поджелудочной железы пучком электронов с получением облучённой ткани поджелудочной железы, где облучение пучком электронов достаточно для достижения снижения микробной и/или вирусной нагрузки; и (в) выделение панкреатина из облучённой ткани поджелудочной железы.(b) irradiating pancreatic tissue with an electron beam to produce irradiated pancreatic tissue, wherein irradiation with the electron beam is sufficient to achieve a reduction in microbial and/or viral load; and (c) release of pancreatin from irradiated pancreatic tissue.

В некоторых вариантах осуществления стадия выделения выключает инициирование гидролиза или аутолиза ткани поджелудочной железы. В некоторых вариантах осуществления стадия выделения выключает смешивание облучённой ткани поджелудочной железы с водой. В некоторых вариантах осуществления стадия (в) включает активацию профермента из облучённой ткани поджелудочной железы. В некоторых вариантах осуществления снижение микробной и/или вирусной нагрузки составляет по меньшей мере три log10, предпочтительно по меньшей мере четыре log10 по отношению к образцу сравнения, полученному из необлучённой ткани. Например, снижение микробной и/или вирусной нагрузки парвовирусом свиней (ПВС) составляет по меньшей мере три log10, предпочтительно по меньшей мере четыре log10 по отношению к образцу сравнения, полученному из необлучённой ткани. В некоторых вариантах осуществления биологическая активность ферментного препарата, полученного на стадии (в), соответствует по меньшей мере 50%, предпочтительно по меньшей мере 90% биологической активности ферментного препарата сравнения, полученного из необлучённой ткани поджелудочной железы. В некоторых вариантах осуществления биологическая активность является липазной активностью. В некоторых вариантах осуществления биологическая активность является протеазной активностью или амилазной активностью. В некоторых вариантах осуществления способ далее включает одну или более дополнительных стадий, которые обеспечивают дополнительное снижение микробной и/или вирусной нагрузки.In some embodiments, the isolation step eliminates the initiation of hydrolysis or autolysis of pancreatic tissue. In some embodiments, the isolation step involves mixing the irradiated pancreatic tissue with water. In some embodiments, step (c) involves activating the proenzyme from the irradiated pancreatic tissue. In some embodiments, the reduction in microbial and/or viral load is at least three log 10 , preferably at least four log 10 relative to a reference sample obtained from non-irradiated tissue. For example, the reduction in microbial and/or viral load of porcine parvovirus (PPV) is at least three log 10 , preferably at least four log 10 relative to a reference sample obtained from non-irradiated tissue. In some embodiments, the biological activity of the enzyme preparation obtained in step (c) corresponds to at least 50%, preferably at least 90% of the biological activity of the reference enzyme preparation obtained from non-irradiated pancreatic tissue. In some embodiments, the biological activity is a lipase activity. In some embodiments, the biological activity is a protease activity or an amylase activity. In some embodiments, the method further includes one or more additional steps that provide further reduction in microbial and/or viral load.

Другой аспект настоящего изобретения включает ферментный препарат, содержащий один или более ферментов, выделенных из ткани млекопитающего, подвергнутой обработке, достаточной для достижения снижения вирусной нагрузки по меньшей мере на три log10, предпочтительно по меньшей мереAnother aspect of the present invention includes an enzyme preparation containing one or more enzymes isolated from tissue of a mammal that has been subjected to processing sufficient to achieve a reduction in viral load of at least three log 10 , preferably at least

- 13 045327 на четыре log1o. Например, обработка достаточна для достижения снижения вирусной нагрузки ПВС по меньшей мере на три log10, предпочтительно по меньшей мере на четыре log10 по отношению к необлучённому контрольному образцу.- 13 045327 by four log1o. For example, the treatment is sufficient to achieve a reduction in PVA viral load of at least three log 10 , preferably at least four log 10 relative to an unirradiated control sample.

Другой аспект настоящего изобретения включает ферментный препарат, содержащий один или более ферментов, выделенных из ткани млекопитающего, где перед выделением фермента ткань млекопитающего подвергают обработке, достаточной для достижения снижения вирусной нагрузки по меньшей мере на три log10, предпочтительно по меньшей мере на четыре log10. Например, обработка достаточна для достижения снижения вирусной нагрузки ПВС по меньшей мере на три log10, предпочтительно по меньшей мере на четыре log10 по отношению к необработанному контрольному образцу. В некоторых вариантах осуществления ткань млекопитающего является тканью поджелудочной железы свиньи. В некоторых вариантах осуществления ткань поджелудочной железы свиньи является расслоенной. В некоторых вариантах осуществления ткань поджелудочной железы свиньи находится в виде замороженного блока. В некоторых вариантах осуществления ткань поджелудочной железы свиньи является цельной поджелудочной железой или её частью, такой как одна или более долей. В некоторых вариантах осуществления один или более ферментов включают панкреатин. В некоторых вариантах осуществления обработка включает облучение пучком электронов. В некоторых вариантах осуществления облучение пучком электронов имеет дозу примерно от 5 до примерно 50 кГр, предпочтительно примерно от 10 до примерно 40 кГр. В некоторых вариантах осуществления биологическая активность ферментного препарата соответствует по меньшей мере 50%, предпочтительно по меньшей мере 90% биологической активности препарата сравнения, полученного из необлучённой ткани млекопитающего. В некоторых вариантах осуществления биологическая активность является липазной активностью. В некоторых вариантах осуществления биологическая активность является протеазной активностью или амилазной активностью. В некоторых вариантах осуществления снижение вирусной нагрузки является ортогональным снижением.Another aspect of the present invention includes an enzyme preparation containing one or more enzymes isolated from tissue of a mammal, wherein prior to isolating the enzyme, the tissue of the mammal is subjected to a treatment sufficient to achieve a reduction in viral load of at least three log 10 , preferably at least four log 10 . For example, the treatment is sufficient to achieve a reduction in PVA viral load of at least three log 10 , preferably at least four log 10 relative to the untreated control sample. In some embodiments, the mammalian tissue is porcine pancreatic tissue. In some embodiments, the porcine pancreatic tissue is dissected. In some embodiments, the porcine pancreatic tissue is in the form of a frozen block. In some embodiments, the porcine pancreatic tissue is a complete pancreas or a portion thereof, such as one or more lobes. In some embodiments, the one or more enzymes include pancreatin. In some embodiments, the treatment includes irradiation with an electron beam. In some embodiments, the electron beam irradiation has a dose of from about 5 to about 50 kGy, preferably from about 10 to about 40 kGy. In some embodiments, the biological activity of the enzyme preparation corresponds to at least 50%, preferably at least 90% of the biological activity of the comparator obtained from non-irradiated mammalian tissue. In some embodiments, the biological activity is a lipase activity. In some embodiments, the biological activity is a protease activity or an amylase activity. In some embodiments, the reduction in viral load is an orthogonal reduction.

Другой аспект настоящего изобретения включает способ уменьшения риска загрязнения панкреатинового продукта инфицирующим агентом, включающий стадии:Another aspect of the present invention includes a method of reducing the risk of contamination of a pancreatin product with an infectious agent, comprising the steps of:

(а) обеспечение ткани поджелудочной железы млекопитающего;(a) providing pancreatic tissue to a mammal;

(б) подвергание ткани поджелудочной железы облучению пучком электронов с получением облучённой ткани поджелудочной железы, где облучение пучком электронов достаточно для достижения уменьшения риска загрязнения панкреатинового продукта инфицирующим агентом; и (в) выделение панкреатина из облучённой ткани поджелудочной железы с получением таким образом панкреатинового продукта с уменьшенным риском загрязнения инфицирующим агентом по отношению к ткани поджелудочной железы млекопитающего, полученной на стадии (а), или образцу панкреатина, выделяемому из необлучённой ткани поджелудочной железы.(b) exposing the pancreatic tissue to an electron beam to produce irradiated pancreatic tissue, wherein the electron beam irradiation is sufficient to achieve a reduction in the risk of contamination of the pancreatin product with an infectious agent; and (c) isolating pancreatin from the irradiated pancreatic tissue, thereby obtaining a pancreatin product with a reduced risk of contamination by an infectious agent relative to the mammalian pancreatic tissue obtained in step (a) or the pancreatin sample isolated from non-irradiated pancreatic tissue.

В некоторых вариантах осуществления инфицирующим агентом является парвовирус свиней (ПВС). В некоторых вариантах осуществления способ обеспечивает снижение по меньшей мере на три log10, предпочтительно по меньшей мере на четыре log10 в отношении меры, характеризующей уровень активности безоболочечного вируса, такого как парвовирус свиней (ПВС). В некоторых вариантах осуществления мера, характеризующая уровень активности безоболочечного вируса, является вирусной нагрузкой.In some embodiments, the infectious agent is porcine parvovirus (PVV). In some embodiments, the method provides a reduction of at least three log 10 , preferably at least four log 10 , in a measure of the activity level of a non-enveloped virus, such as porcine parvovirus (PVV). In some embodiments, the measure of the level of activity of the non-enveloped virus is the viral load.

Другой аспект настоящего изобретения включает ферментный препарат, содержащий один или более ферментов, выделенных из ткани млекопитающего, и по существу инактивированный безоболочечный вирус, где препарат имеет биологическую активность, которая соответствует по меньшей мере 50%, предпочтительно по меньшей мере 90% биологической активности препарата сравнения. В некоторых вариантах осуществления препарат сравнения не был подвергнут обработке, достаточной для инактивирования безоболочечного вируса. В некоторых вариантах осуществления по существу инактивированный безоболочечный вирус является парвовирусом свиней (ПВС). В некоторых вариантах осуществления один или более ферментов включают панкреатин. В некоторых вариантах осуществления один или более ферментов выделены из ткани млекопитающего. В некоторых вариантах осуществления тканью млекопитающего является ткань млекопитающего, облучённая пучком электронов.Another aspect of the present invention includes an enzyme preparation containing one or more enzymes isolated from mammalian tissue and a substantially inactivated non-enveloped virus, wherein the preparation has a biological activity that corresponds to at least 50%, preferably at least 90%, of the biological activity of the comparator drug . In some embodiments, the comparator drug has not been processed sufficiently to inactivate the non-enveloped virus. In some embodiments, the substantially inactivated non-enveloped virus is porcine parvovirus (PVV). In some embodiments, the one or more enzymes include pancreatin. In some embodiments, one or more enzymes are isolated from mammalian tissue. In some embodiments, the mammalian tissue is mammalian tissue irradiated with an electron beam.

Другой аспект настоящего изобретения включает фармацевтическую композицию, содержащую один или более ферментов, выделенных из ткани млекопитающего, которая была подвергнута обработке для уменьшения риска вирусной или микробной инфицированности, где композиция имеет биологическую активность, соответствующую по меньшей мере 50%, предпочтительно по меньшей мере 90% биологической активности композиции сравнения. В некоторых вариантах осуществления один или более ферментов включают липазу. В некоторых вариантах осуществления композиция сравнения содержит необработанный образец ткани млекопитающего, соответствующей ткани млекопитающего, которая была подвергнута обработке для уменьшения риска вирусной или микробной инфицированности. В некоторых вариантах осуществления обработка включает облучение пучком электронов. В некоторых вариантах осуществления облучение пучком электронов имеет дозу примерно от 5 до примерно 50 кГр, предпочтительно примерно от 10 до примерно 40 кГр.Another aspect of the present invention includes a pharmaceutical composition containing one or more enzymes isolated from mammalian tissue that has been processed to reduce the risk of viral or microbial infection, wherein the composition has a biological activity corresponding to at least 50%, preferably at least 90% biological activity of the comparison composition. In some embodiments, the one or more enzymes include a lipase. In some embodiments, the comparison composition comprises an untreated sample of mammalian tissue corresponding to mammalian tissue that has been treated to reduce the risk of viral or microbial infection. In some embodiments, the treatment includes irradiation with an electron beam. In some embodiments, the electron beam irradiation has a dose of from about 5 to about 50 kGy, preferably from about 10 to about 40 kGy.

Другой аспект настоящего изобретения включает способ получения панкреатинового продукта,Another aspect of the present invention includes a method for producing a pancreatin product,

- 14 045327 включающий стадии:- 14 045327 including stages:

(а) получение ткани поджелудочной железы млекопитающего;(a) obtaining pancreatic tissue from a mammal;

(б) облучение ткани поджелудочной железы пучком электронов с получением облученной ткани поджелудочной железы:(b) irradiation of pancreatic tissue with an electron beam to obtain irradiated pancreatic tissue:

(в) выделение панкреатина из облученной ткани поджелудочной железы с получением панкреатинового продукта.(c) isolating pancreatin from irradiated pancreatic tissue to obtain a pancreatin product.

В некоторых вариантах осуществления биологическая активность панкреатинового продукта, полученного на стадии (в), соответствует по меньшей мере 50%, предпочтительно по меньшей мере 90% биологической активности панкреатинового продукта сравнения. В некоторых вариантах осуществления панкреатиновый продукт сравнения получен из необлученной ткани поджелудочной железы. В некоторых вариантах осуществления облучение пучком электронов достаточно для достижения снижения вирусной нагрузки по меньшей мере на три log10, предпочтительно по меньшей мере на четыре log10. Например, обработка достаточна для достижения снижения вирусной нагрузки ПВС по меньшей мере на три log10, предпочтительно по меньшей мере на четыре log10 по отношению к необлученному образцу сравнения. В некоторых вариантах осуществления облучение пучком электронов имеет дозу примерно от 5 до примерно 50 кГр, предпочтительно примерно от 10 до примерно 40 кГр. В некоторых вариантах осуществления биологической активностью является липазная активность. В некоторых вариантах осуществления биологической активностью является протеазная активность или амилазная активность.In some embodiments, the biological activity of the pancreatin product obtained in step (c) corresponds to at least 50%, preferably at least 90% of the biological activity of the reference pancreatin product. In some embodiments, the pancreatin reference product is derived from non-irradiated pancreatic tissue. In some embodiments, electron beam irradiation is sufficient to achieve a reduction in viral load of at least three log 10 , preferably at least four log 10 . For example, the treatment is sufficient to achieve a reduction in PVA viral load of at least three log 10 , preferably at least four log 10 relative to an unirradiated reference sample. In some embodiments, the electron beam irradiation has a dose of from about 5 to about 50 kGy, preferably from about 10 to about 40 kGy. In some embodiments, the biological activity is lipase activity. In some embodiments, the biological activity is protease activity or amylase activity.

Другой аспект настоящего изобретения включает способ переваривания белка, включающий стадии (а) обеспечения ферментного или проферментного препарата, выделенного из ткани животного, облученной пучком электронов; и (б) контактирования белка с ферментным или проферментным препаратом в условиях, достаточных для переваривания белка. В некоторых вариантах осуществления стадия контактирования происходит да vivo. В некоторых вариантах осуществления стадия контактирования происходит in vitro. В некоторых вариантах осуществления тканью животного является поджелудочная железа свиньи. В некоторых вариантах осуществления перевариваемый белок применяют для приготовления белкового гидролизованного продукта. В некоторых вариантах осуществления ферментный или проферментный препарат, выделенный из ткани животного, облученной пучком электронов, показывает снижение вирусной нагрузки по меньшей мере на три log10, предпочтительно по меньшей мере на четыре log10 по отношению к ферментному или проферментному препарату сравнения, выделяемому из необлученной ткани животного. В некоторых вариантах осуществления ферментный или проферментный препарат, выделяемый из ткани животного, облученной пучком электронов, показывает биологическую активность, соответствующую по меньшей мере 50%, предпочтительно по меньшей мере 90% биологической активности ферментного или проферментного препарата сравнения, выделяемого из необлученной ткани животного.Another aspect of the present invention includes a method for digesting protein, comprising the steps of (a) providing an enzyme or proenzyme preparation isolated from animal tissue irradiated with an electron beam; and (b) contacting the protein with an enzyme or proenzyme preparation under conditions sufficient to digest the protein. In some embodiments, the contacting step occurs in vivo. In some embodiments, the contacting step occurs in vitro. In some embodiments, the animal tissue is porcine pancreas. In some embodiments, the digestible protein is used to prepare a hydrolyzed protein product. In some embodiments, an enzyme or proenzyme preparation isolated from animal tissue irradiated with an electron beam exhibits a reduction in viral load of at least three log 10 , preferably at least four log 10 relative to the enzyme or proenzyme preparation isolated from non-irradiated animal tissue. In some embodiments, an enzyme or proenzyme preparation isolated from animal tissue irradiated with an electron beam exhibits biological activity corresponding to at least 50%, preferably at least 90% of the biological activity of a comparator enzyme or proenzyme preparation isolated from non-irradiated animal tissue.

Другой аспект настоящего изобретения включает ферментный препарат, содержащий один или более ферментов, выделенных из ткани поджелудочной железы, облученной пучком электронов. В некоторых вариантах осуществления ткань поджелудочной железы включает поджелудочную железу свиньи. В некоторых вариантах осуществления перед облучением поджелудочную железу свиньи замораживают и механически перерабатывают в чешуйки или блоки. Так, в некоторых таких вариантах ткань поджелудочной железы, подвергаемая облучению пучком электронов, является расслоенной замороженной тканью поджелудочной железы или замороженным блоком ткани поджелудочной железы. В некоторых вариантах осуществления поджелудочная железа свиньи является цельной поджелудочной железой или ее частью, такой как одна или более долей. В некоторых вариантах осуществления один или более ферментов включают панкреатин. В некоторых вариантах осуществления ферментный препарат показывает снижение вирусной нагрузки по меньшей мере на три log10, предпочтительно по меньшей мере на четыре log10 по отношению к ферментному препарату сравнения. Например, ферментный препарат показывает снижение вирусной нагрузки ПВС по меньшей мере на три log10, предпочтительно по меньшей мере на четыре log10 по отношению к ферментному препарату сравнения. В некоторых вариантах осуществления биологическая активность ферментного препарата соответствует по меньшей мере 50%, предпочтительно по меньшей мере 90% биологической активности ферментного препарата сравнения. В некоторых вариантах осуществления биологическая активность является липазной активностью. В некоторых вариантах осуществления биологическая активность является протеазной активностью или амилазной активностью. В некоторых вариантах осуществления ферментный препарат сравнения получен из необлученной ткани. В некоторых вариантах осуществления снижение вирусной нагрузки является ортогональным снижением.Another aspect of the present invention includes an enzyme preparation containing one or more enzymes isolated from pancreatic tissue irradiated with an electron beam. In some embodiments, the pancreatic tissue includes porcine pancreas. In some embodiments, prior to irradiation, the porcine pancreas is frozen and mechanically processed into flakes or blocks. Thus, in some such embodiments, the pancreatic tissue irradiated with the electron beam is dissected frozen pancreatic tissue or a frozen block of pancreatic tissue. In some embodiments, the porcine pancreas is a complete pancreas or a portion thereof, such as one or more lobes. In some embodiments, the one or more enzymes include pancreatin. In some embodiments, the enzyme preparation exhibits a reduction in viral load of at least three log 10 , preferably at least four log 10 , relative to the comparator enzyme preparation. For example, the enzyme preparation exhibits a reduction in PVA viral load of at least three log 10 , preferably at least four log 10 , relative to the comparator enzyme preparation. In some embodiments, the biological activity of the enzyme preparation corresponds to at least 50%, preferably at least 90% of the biological activity of the reference enzyme preparation. In some embodiments, the biological activity is a lipase activity. In some embodiments, the biological activity is a protease activity or an amylase activity. In some embodiments, the comparator enzyme preparation is derived from non-irradiated tissue. In some embodiments, the reduction in viral load is an orthogonal reduction.

Другой аспект настоящего изобретения включает способ лечения экзокринной недостаточности поджелудочной железы, включающий введение пациенту дозы любого из указанных выше ферментных препаратов и/или фармацевтических композиций. В некоторых вариантах осуществления экзокринная недостаточность поджелудочной железы является следствием муковисцидоза или хронического панкреатита.Another aspect of the present invention includes a method of treating exocrine pancreatic insufficiency, comprising administering to a patient a dose of any of the above enzyme preparations and/or pharmaceutical compositions. In some embodiments, exocrine pancreatic insufficiency is a consequence of cystic fibrosis or chronic pancreatitis.

Е. Примеры.E. Examples.

Пример 1. Облучение пучком электронов парвовируса свиней (ПВС), панкреатина АФИ и поджелу- 15 045327 дочной железы свиньи.Example 1. Electron beam irradiation of porcine parvovirus (PVV), pancreatin API and porcine pancreas.

Материалы и способы.Materials and methods.

Парвовирус свиней в клеточной культуральной жидкости во флаконах.Porcine parvovirus in cell culture fluid in vials.

Поскольку сама ткань поджелудочной железы свиньи может обладать некоторым инактивирующим действием на вирусы, первоначально образцы вирусов, используемые в данных исследованиях, готовят из инфицированных культур клеток. Парвовирус свиней (ПВС), штамм NADL-2 (ATCC® VR-742™) и свиные семенные клетки (ATCC® CRL-1746™) приобретают в Американской коллекции типовых культур (ATCC). ПВС размножают, культивируют и хранят в соответствии с рекомендациями ATCC. ПВС размножают приблизительно до титра 108 вирусных инфекционных единиц (ИЕ)/мл. Вирус собирают из лизированных клеток в клеточной культуральной среде, состоящей из минимальной питательной среды (МПС), 10% эмбриональной телячьей сыворотки (ЭТС), 2 мМ глутамина, 100 ЕД/мл пенициллина, 100 мг/мл стрептомицина.Because porcine pancreatic tissue itself may have some inactivating effect on viruses, virus samples used in these studies are initially prepared from infected cell cultures. Porcine parvovirus (PVV) strain NADL-2 (ATCC® VR-742™) and porcine seminal cells (ATCC® CRL-1746™) were purchased from the American Type Culture Collection (ATCC). PVA is propagated, cultured and stored according to ATCC guidelines. PVS are propagated to approximately a titer of 10 8 viral infectious units (IU)/ml. The virus is collected from lysed cells in a cell culture medium consisting of minimal essential medium (MPM), 10% fetal bovine serum (FBS), 2 mM glutamine, 100 U/ml penicillin, 100 mg/ml streptomycin.

Перед поставкой ПВС фасуют во флаконы, а затем помещают в двойные пакеты. Флаконами являются криогенные флаконы Nalgene, т.е. полипропиленовые с навинчиваемыми снаружи крышками из полиэтилена высокой плотности (ПЭВП) с кольцом, предохраняющим от протечки, имеющие длину 1,87 дюйма, диаметр 0,5 дюйма и вместимость 2,0 мл и объём заполнения 1,0 мл. Каждый отдельный флакон помещают в пакет Food Saver (полиэтиленовый с внешним нейлоновым слоем) и запечатывают под вакуумом. Пакеты обрезают так, чтобы они точно подходили к флаконам. Четыре отдельных флакона затем помещают внутрь другого пакета Food Saver (приблизительно 11x14 дюймов) и запечатывают под вакуумом.Before delivery, PVA is packaged in vials and then placed in double bags. The vials are Nalgene cryogenic vials, i.e. polypropylene with screw-on external high-density polyethylene (HDPE) caps with a leak-proof ring, having a length of 1.87 inches, a diameter of 0.5 inches, a capacity of 2.0 ml and a fill volume of 1.0 ml. Each individual bottle is placed in a Food Saver bag (polyethylene with a nylon outer layer) and vacuum sealed. The bags are cut so that they fit the bottles exactly. The four individual bottles are then placed inside another Food Saver bag (approximately 11x14 inches) and vacuum sealed.

Замороженные расслоенные поджелудочные железы свиней.Frozen dissected porcine pancreas.

Поджелудочную железу, полученную от убойного борова (Animal Technology, Tyler, TX), хранят на сухом льду.Pancreas obtained from a slaughter hog (Animal Technology, Tyler, TX) was stored on dry ice.

Замороженную расслоенную поджелудочную железу свиньи помещают в 12х12х13/4-дюймовый контейнер (прозрачный полипропилен), который запечатывают под вакуумом в 3 мил пакет из полипропилена/нейлона. Пакет запечатывают нагревом. Поджелудочные железы хранят на сухом льду, чтобы гарантировать температуры ниже 20°C. Масса образца замороженной расслоенной поджелудочной железы свиньи равна 1,05 кг плюс масса упаковки 270 г (0,27 кг). Крышка весит 100 г. Поверхностная плотность 1,3 г/см2. Для каждой дозы излучения готовят две упаковки, включая контроль без облучения, одну невскрытую упаковку применяют для выделения ферментного препарата после доставки обратно на место проведения выделения с другой упаковкой, составляющей запас.Frozen dissected porcine pancreas is placed in a 12 x 12 x 1 3/4 inch container (clear polypropylene) which is vacuum sealed in a 3 mil polypropylene/nylon bag. The bag is heat sealed. Pancreases are stored on dry ice to ensure temperatures below 20°C. The mass of the frozen dissected porcine pancreas sample is 1.05 kg plus the packaging mass of 270 g (0.27 kg). The lid weighs 100 g. Surface density 1.3 g/cm 2 . For each dose of radiation, two packages are prepared, including a control without irradiation, one unopened package is used for the isolation of the enzyme preparation after delivery back to the site of isolation with the other package constituting a supply.

Панкреатин (АФИ).Pancreatin (API).

Применяли два типа АФИ панкреатина: панкреатин N и панкреатин S. Оба АФИ хранили в условиях окружающей среды. Панкреатин N (номер материала 1030828, Abbott Laboratories) является порошком от желтоватого/серого до нечисто белого цвета. Панкреатин N имеет происхождение из поджелудочной железы убойного борова. Панкреатин S (номер материала 1030829, Abbott Laboratories) является порошком от желтоватого/серого до нечисто белого цвета. Использовался панкреатин S из поджелудочной железы коровы.Two types of pancreatin APIs were used: pancreatin N and pancreatin S. Both APIs were stored under ambient conditions. Pancreatin N (material number 1030828, Abbott Laboratories) is a yellowish/gray to off-white powder. Pancreatin N is derived from the pancreas of the slaughter hog. Pancreatin S (material number 1030829, Abbott Laboratories) is a yellowish/gray to off-white powder. Pancreatin S from the cow's pancreas was used.

Панкреатин АФИ помещали в 21/2х31/2х15/8-дюймовый контейнер (прозрачный полипропилен), который запечатывали под вакуумом в 3 мил пакет из полипропилена/ нейлона. Пакет запечатывали нагревом. Масса образца АФИ панкреатина 80 г плюс масса упаковки 26 г. Поверхностная плотность 1,4 г/см2. Образцы панкреатина N подвергали облучению пучком электронов при указанной дозе. Контроль не подвергали облучению пучком электронов.Pancreatin API was placed in a 2 1/2 x 3 1/2 x 1 5/8 inch container (clear polypropylene) which was vacuum sealed in a 3 mil polypropylene/nylon bag. The bag was heat sealed. The weight of the pancreatin API sample is 80 g plus the package weight is 26 g. Surface density is 1.4 g/cm 2 . Pancreatin N samples were irradiated with an electron beam at the indicated dose. The control was not irradiated with an electron beam.

Активность панкреатина N определяли после возвращения на место исследования. Использовался панкреатин N из поджелудочной железы убойного борова. Все упаковки панкреатина N приходят с места облучения невскрытыми.Pancreatin N activity was determined after returning to the study site. Pancreatin N from the pancreas of a slaughter hog was used. All packages of Pancreatin N arrive unopened from the irradiation site.

Облучение пучком электронов.Irradiation with an electron beam.

Источником пучка электронов является линейный ускоритель для обработки промышленных материалов (IMPELA®, Iotron Industries, Inc Columbia City, IN), 10 МэВ, ширина сканирования 80 см.The electron beam source is an Industrial Materials Processing Linear Accelerator (IMPELA®, Iotron Industries, Inc Columbia City, IN), 10 MeV, scan width 80 cm.

Образцы замороженной расслоенной поджелудочной железы свиньи и парвовируса свиней хранят при температуре ниже -20°C, поместив на сухой лед, находящийся на алюминиевом поддоне. Дозиметры размещают на верхней поверхности каждого образца. Образцы упакованного АФИ панкреатина, находящиеся при температуре окружающей среды, помещают на растянутый лист пенополистирола, дозиметры размещают на верхней поверхности. Упаковки направляют на конвейерную ленту под электронно-лучевой трубкой. После одного прохода облучения дозиметры забирают. Упаковки направляют на второй проход под излучающей трубкой после переворачивания упаковки (верхняя сторона теперь обращена вниз) и на верхней поверхности размещают новый дозиметр. После второго круга облучения упаковки и дозиметры забирают. Упаковки замороженных расслоенных поджелудочных желез свиньи и парвовируса свиней забирают и помещают для перевозки на сухой лед. Упаковки АФИ панкреатина забирают и хранят при перевозке при температуре окружающей среды. Упаковки контроля замороженных расслоенных поджелудочных желез свиньи и парвовируса свиней, помещенные на сухой лед, для обрат- 16 045327 ной перевозки на сухом льду готовят без воздействия излучением. Упаковки контроля АФИ панкреатина, приготовленные для обратной перевозки, хранят при температуре окружающей среды и готовят без воздействия излучением. Дозу пучка электронов вычисляют из показаний дозиметра с помощью калибровочной кривой.Frozen dissected porcine pancreas and porcine parvovirus samples are stored below -20°C on dry ice on an aluminum tray. Dosimeters are placed on the top surface of each sample. Samples of packaged pancreatin API, at ambient temperature, are placed on a stretched sheet of polystyrene foam, with dosimeters placed on the top surface. The packages are directed onto a conveyor belt under the cathode ray tube. After one irradiation pass, the dosimeters are removed. The packages are directed to a second pass under the emitting tube after the package has been inverted (the top side is now facing down) and a new dosimeter is placed on the top surface. After the second round of irradiation, the packages and dosimeters are taken away. Packages of frozen dissected porcine pancreas and porcine parvovirus are picked up and placed on dry ice for transport. Pancreatin API packages are picked up and stored during transport at ambient temperature. Frozen dissected porcine pancreas and porcine parvovirus control packages placed on dry ice for return shipment on dry ice are prepared without exposure to radiation. Pancreatin API control packages prepared for return shipment are stored at ambient temperature and prepared without exposure to radiation. The electron beam dose is calculated from the dosimeter readings using a calibration curve.

Исследование вирусной инфицированности.Study of viral infection.

Вирусную инфицированность определяют титрованием десятикратных разведений на 96-луночных микропланшетах с применением подходящих контролей в трехкратном повторении для каждой дозы энергии. Вирусные титры вычисляют с применением способа Рида и Мюнха, описанного в статье Reed L.J., Muench H. (1938), A simple method of estimating fifty percent endpoints, The American Journal of Hygiene, 27:493-493, и выражают как 50% TCID50 на 1 мл.Viral contamination was determined by titrating tenfold dilutions in 96-well microplates using appropriate controls in triplicate for each energy dose. Viral titers are calculated using the Reed and Muench method described in Reed LJ, Muench H. (1938), A simple method of estimating fifty percent endpoints, The American Journal of Hygiene, 27:493-493, and expressed as 50% TCID 50 per 1 ml.

Выделение и исследование панкреатина.Isolation and study of pancreatin.

Способ, применяемый для выделения панкреатина, по существу схож с раскрытым в US 4623624 и включает гидролиз и/или аутолиз с последующим просеиванием волокна, осаждение ферментов, отделение осадка фильтрацией и/или центрифугированием, промывку фильтровальной лепешки, сушку и уменьшение размера частиц. Гидролиз проводят, используя одну упаковку, соответствующую каждой дозе излучения, включая необлученный контроль. Для каждого опыта по выделению отбирают упаковку без повреждений (таких как большие трещины). Благодаря предосторожностям, принятым при обратной перевозке на место исследования, все упаковки приходят неповрежденными, и одну упаковку для каждой дозы излучения, включая контроль, случайным образом выбирают для выделения. Для начала гидролиза в качестве источника протеазы применяют панкреатин с более раннего выделения. Для подачи ионов кальция, необходимых для активации протеаз, применяют гидроксид кальция. В качестве буферного агента для гидролиза применяют бикарбонат натрия. В качестве пеногасящего агента применяют симетикон. Гидролиз поджелудочной железы проводят при температуре, близкой к температуре окружающей среды. Окончание гидролиза определяют центрифугированием гидролизованной смеси после добавления изопропанола как описано ниже. После окончания гидролиза для снижения скорости гидролиза добавляют дополнительный изопропанол, смесь охлаждают, смесь перемешивают и отделяют волокна с применением сита 0,425 дюйма. Волокна промывают изопропанолом и сдавливают для вытеснения удерживаемой жидкости. Промывную жидкость объединяют с ранее полученным фильтратом. Для осаждения ферментов к фильтрату добавляют дополнительный изопропанол. Суспензию фильтруют через фильтровальную ткань с отверстиями в 15 мкм и промывают повышающимися концентрациями изопропанола и абсолютным изопропанолом в качестве конечной промывки. Лепешку сушат на фильтровальной ткани в токе азота, создавая вакуум под фильтровальной тканью до тех пор, пока лепешка не будет визуально казаться сухой (цвет лепешки становится светлее после удаления изопропанола и воды). Лепешку снимают с фильтровальной ткани и сушат в вакууме и в токе азота при температуре ниже примерно 50°C до содержания воды по Карлу Фишеру 3,5% или ниже. Выход панкреатина составляет от 80 до 100 г с 1 кг замороженной расслоенной поджелудочной железы убойного борова.The method used to isolate pancreatin is substantially similar to that disclosed in US 4,623,624 and involves hydrolysis and/or autolysis followed by fiber screening, enzyme precipitation, separation of the precipitate by filtration and/or centrifugation, washing of the filter cake, drying and particle size reduction. Hydrolysis is carried out using one package corresponding to each dose of radiation, including a non-irradiated control. For each isolation experiment, select packaging without damage (such as large cracks). Due to precautions taken during return shipment to the study site, all packages arrive undamaged and one package for each radiation dose, including controls, is randomly selected for isolation. To begin hydrolysis, pancreatin is used as a source of protease from an earlier release. Calcium hydroxide is used to supply calcium ions necessary to activate proteases. Sodium bicarbonate is used as a buffering agent for hydrolysis. Simethicone is used as an antifoaming agent. Hydrolysis of the pancreas is carried out at a temperature close to ambient temperature. The completion of hydrolysis is determined by centrifuging the hydrolyzed mixture after adding isopropanol as described below. After hydrolysis is completed, additional isopropanol is added to reduce the rate of hydrolysis, the mixture is cooled, the mixture is mixed, and the fibers are separated using a 0.425 inch sieve. The fibers are washed with isopropanol and squeezed to force out the retained liquid. The washing liquid is combined with the previously obtained filtrate. To precipitate the enzymes, additional isopropanol is added to the filtrate. The suspension is filtered through a 15 µm filter cloth and washed with increasing concentrations of isopropanol and absolute isopropanol as a final rinse. The cake is dried on a filter cloth under a stream of nitrogen, creating a vacuum under the filter cloth until the cake appears visually dry (the color of the cake becomes lighter once the isopropanol and water are removed). The cake is removed from the filter cloth and dried under vacuum and a stream of nitrogen at a temperature below about 50°C to a Karl Fischer water content of 3.5% or less. The yield of pancreatin ranges from 80 to 100 g per 1 kg of frozen dissected pancreas of a slaughter hog.

Центрифужное исследование на окончание гидролиза.Centrifuge test to determine the completion of hydrolysis.

Из сосуда для гидролиза отбирают три черпака примерно по 10 мл и пропускают через сито 0,425 мм, собирают фильтрат в пластиковый стакан (в пластиковый стакан также выскребают фильтрат), отбрасывают волокна, которые задержались на сите. С помощью пипетки в 50 мл центрифужную пробирку добавляют 10 г раствора из реактора, добавляют 5,5 мл 85% ИПС, перемешивают 1 мин шпателем. В 50 мл центрифужную пробирку к фильтрату добавляют 20 мл 85% ИПС, перемешивают 1 мин шпателем. Центрифугируют суспензию примерно при 90xg в течение 2 мин.Three scoops of approximately 10 ml each are taken from the hydrolysis vessel and passed through a 0.425 mm sieve, the filtrate is collected in a plastic glass (the filtrate is also scraped out into the plastic glass), and the fibers that are retained on the sieve are discarded. Using a pipette, add 10 g of solution from the reactor to a 50 ml centrifuge tube, add 5.5 ml of 85% IPA, mix for 1 min with a spatula. In a 50 ml centrifuge tube, add 20 ml of 85% IPA to the filtrate and mix for 1 min with a spatula. Centrifuge the suspension at approximately 90xg for 2 minutes.

Первый образец можно отбирать через 2 ч после начала гидролиза или когда цвет изменится с розового до коричневатого и суспензия станет более тонкой (примерно 2 ч).The first sample can be taken 2 hours after the start of hydrolysis or when the color changes from pink to brownish and the suspension becomes thinner (approximately 2 hours).

Следующий образец отбирают, когда цвет станет коричневым без розового оттенка, в этой точке ожидается примерно 25% осадка, осадок будет менее твердым, и в прозрачном верхнем слое могут присутствовать остатки. После этого отбор проб, по возможности, можно производить с получасовыми интервалами.The next sample is taken when the color turns brown without a pink tint, at this point approximately 25% sediment is expected, the sediment will be less solid and residue may be present in the clear top layer. Sampling can then be carried out at half-hourly intervals if possible.

Гидролиз прекращают, когда два последовательных измерения показывают менее 20% осадков. В этой точке осадок будет твердым без остатков в прозрачном верхнем слое.Hydrolysis is stopped when two consecutive measurements show less than 20% precipitation. At this point the sediment will be solid with no residue in the clear top layer.

Двустороннее облучение ПВС во флаконах пучком электронов проводят в трех повторениях. Данные по вирусной нагрузке и логарифмической редукции ПВС, подвергнутого облучению пучком электронов, приведены в табл. 1.Bilateral irradiation of PVA in vials with an electron beam is carried out in three repetitions. Data on the viral load and logarithmic reduction of PVA exposed to electron beam irradiation are given in Table. 1.

- 17 045327- 17 045327

Таблица 1Table 1

Доза Dose 0 0 9,5 9.5 19,25 19.25 38,45 38.45 0 0 9,5 9.5 19,25 19.25 38,45 38.45 (кГр) (kGy) Вирусная Viral Вирусная Viral Вирусная Viral Вирусная Viral Логариф- Logarith- Логариф- Logarith- Логариф- Logarith- Логариф- Logarith- нагрузка load нагрузка load нагрузка load нагрузка load мическая mystical мическая mystical мическая mystical мическая mystical редукция reduction редукция reduction редукция reduction редукция reduction Вирус, Virus, Вирус, Virus, Вирус, Virus, Вирус, Virus, титр/мл titer/ml титр/мл titer/ml титр/мл titer/ml титр/мл titer/ml Тест А Test A 1,50Е+08 1.50E+08 2,50Е+06 2.50E+06 1,50Е+05 1.50E+05 0,00Е+00 0.00E+00 1,78Е+00 1.78E+00 3,00Е+00 3.00E+00 Тест В Test B 1,50Е+08 1.50E+08 6,34Е+06 6.34E+06 6,34Е+04 6.34E+04 0 0 1,37Е+00 1.37E+00 3,37Е+00 3.37E+00 Тест С Test C 4,00Е+08 4.00E+08 1,26Е+06 1.26E+06 4,00Е+05 4.00E+05 1,50Е+02 1.50E+02 0 0 2,50+00 2.50+00 3,00Е+00 3.00E+00 6,43Е+00 6.43E+00 Среднее Average 0 0 1,88Е+00 1.88E+00 ЗД2Е+00 ZD2E+00 6,43Е+00 6.43E+00

Дозу пучка электронов определяют, оценивая дозу, поглощённую каждым образцом из поверхностной дозы, показанной дозиметром, закреплённым на контейнере с образцом. В табл. 1 показано, что воздействие на ПВС примерно 40 кГр обеспечивает примерно 6,5 log10 логарифмической редукции, тогда как воздействие примерно 20 кГр обеспечивает примерно 3 log10 логарифмической редукции. На основе этих данных ожидается, что воздействие примерно 30 кГр обеспечит примерно 4 log10 логарифмической редукции.The electron beam dose is determined by estimating the dose absorbed by each sample from the surface dose indicated by a dosimeter mounted on the sample container. In table 1 shows that exposure of the PVA to approximately 40 kGy provides approximately 6.5 log 10 log reduction, while exposure to approximately 20 kGy provides approximately 3 log 10 log reduction. Based on these data, exposure of approximately 30 kGy is expected to provide approximately 4 log 10 log reduction.

Воздействие на ПВС примерно 60 кГр, примерно 80 кГр или примерно 100 кГр приводит к конечным вирусным титрам ниже предела обнаружения исследования.Exposure of PVA to approximately 60 kGy, approximately 80 kGy, or approximately 100 kGy results in final viral titers below the study detection limit.

Панкреатин исследуют валидированными способами на активности свободных протеазы, амилазы и липазы, как описано в Фармакопее США. Панкреатин исследуют валидированными способами на общую протеазу, как описано в Европейской Фармакопее (ЕФ).Pancreatin is tested by validated methods for free protease, amylase, and lipase activities as described in the United States Pharmacopoeia. Pancreatin is tested by validated methods for total protease, as described in the European Pharmacopoeia (EP).

Выполнение двустороннего облучения панкреатина N пучком электронов.Performing bilateral irradiation of pancreatin N with an electron beam.

Все контейнеры с панкреатином N в месте исследования получают неповреждёнными и используют для исследования.All pancreatin N containers at the study site are obtained intact and used for the study.

Данные по ферментной активности АФИ панкреатина, подвергнутого облучению пучком электронов, приведены в табл. 2.Data on the enzyme activity of pancreatin API irradiated with an electron beam are given in Table. 2.

Таблица 2table 2

Доза электронного Dose of electronic Активность Activity Активность Activity Общая General Активность Activity пучка beam липазы lipases амилазы amylase активность activity свободной free протеазы proteases протеазы proteases кГр kGy единицы units единицы units единицы units единицы units Американской American Американской American Американской American Американской American фармакопеи/г pharmacopeia/g фармакопеи/г pharmacopeia/g фармакопеи/г pharmacopeia/g фармакопеи/г pharmacopeia/g Контроль (0 кГр) Control (0 kGy) 89106 89106 564390 564390 383192 383192 314093 314093 18,6 кГр 18.6 kGy 63328 63328 398752 398752 321567 321567 266540 266540 37,45 кГр 37.45 kGy 58631 58631 386628 386628 302341 302341 244531 244531 56,5 кГр 56.5 kGy 47755 47755 282378 282378 272499 272499 232087 232087 76,35 кГр 76.35 kGy 40583 40583 272760 272760 259117 259117 214914 214914 99,4 кГр 99.4 kGy 37799 37799 286652 286652 247005 247005 196356 196356

В табл. 2 показано, что воздействие на АФИ панкреатина примерно 20 кГр приводит к потере примерно 30% липазной активности, воздействие на АФИ панкреатина примерно 40 кГр приводит к потере примерно 35% липазной активности, воздействие на АФИ панкреатина примерно 60 кГр приводит к потере примерно 46% липазной активности, воздействие на АФИ панкреатина примерно 80 кГр приводит к потере примерно 54% липазной активности, воздействие на АФИ панкреатина примерно 100 кГр приводит к потере примерно 58% липазной активности. На основе этих данных ожидается, что воздействие примерно 30 кГр приведёт к потере примерно 30% липазной активности.In table Table 2 shows that exposing the pancreatin API to approximately 20 kGy results in a loss of approximately 30% of lipase activity, exposing the pancreatin API to approximately 40 kGy results in a loss of approximately 35% of lipase activity, and exposing the pancreatin API to approximately 60 kGy results in a loss of approximately 46% of lipase activity. activity, exposure of the pancreatin API to approximately 80 kGy results in a loss of approximately 54% of lipase activity, exposure of the pancreatin API to approximately 100 kGy results in a loss of approximately 58% of lipase activity. Based on these data, exposure to approximately 30 kGy is expected to result in a loss of approximately 30% of lipase activity.

Выполнение двустороннего облучения поджелудочной железы убойного борова пучком электронов. Данные по ферментной активности панкреатина, полученного из замороженной расслоенной поджелудочной железы убойного борова, подвергнутой облучению пучком электронов, приведены в табл. 3.Performing bilateral irradiation of the pancreas of a slaughter hog with an electron beam. Data on the enzymatic activity of pancreatin obtained from the frozen dissected pancreas of a slaughter hog, subjected to irradiation with an electron beam, are given in table. 3.

- 18 045327- 18 045327

Таблица 3Table 3

Доза электронного Dose of electronic Активность Activity Активность Activity Общая активность General activity Активность Activity пучка beam липазы lipases амилазы amylase протеазы proteases свободной протеазы free proteases кГр kGy единицы units единицы units единицы units единицы units Американской American Американской American Американской American Американской American фармакопеи/г pharmacopeia/g фармакопеи/г pharmacopeia/g фармакопеи/г pharmacopeia/g фармакопеи/г pharmacopeia/g Контроль (0 кГ р) Control (0 kg r) 74986 74986 423487 423487 243421 243421 151365 151365 18,75 кГр 18.75 kGy 74741 74741 449569 449569 337594 337594 128749 128749 35,5 кГ р 35.5 kg r 65348 65348 349816 349816 360407 360407 128506 128506 56,55 кГ р 56.55 kg p 57976 57976 398281 398281 268297 268297 119727 119727 77,4 кГр 77.4 kGy 34806 34806 251691 251691 175994 175994 109158 109158 100,4 кГр 100.4 kGy 36362 36362 276118 276118 206217 206217 100342 100342

В табл. 3 показано, что воздействие на замороженную расслоенную поджелудочную железу убойного борова примерно 20 кГр приводит к потере примерно 1% липазной активности, воздействие на замороженную расслоенную поджелудочную железу убойного борова примерно 40 кГр приводит к потере примерно 13% липазной активности, воздействие на замороженную расслоенную поджелудочную железу убойного борова примерно 60 кГр приводит к потере примерно 23% липазной активности, воздействие на замороженную расслоенную поджелудочную железу убойного борова примерно 80 кГр приводит к потере примерно 54% липазной активности, воздействие на замороженную расслоенную поджелудочную железу убойного борова примерно 100 кГр приводит к потере примерно 52% липазной активности. На основе этих данных ожидается, что воздействие примерно 30 кГр приведет к потере примерно 10% липазной активности.In table 3 shows that exposure of frozen dissected slaughter hog pancreas to approximately 20 kGy results in a loss of approximately 1% lipase activity, exposure of frozen dissected slaughter hog pancreas to approximately 40 kGy results in loss of approximately 13% lipase activity, exposure of frozen dissected slaughter hog pancreas to approximately 13% loss of lipase activity. exposure of a slaughter hog to approximately 60 kGy results in a loss of approximately 23% of lipase activity, exposure of a frozen dissected slaughter hog pancreas to approximately 80 kGy results in a loss of approximately 54% of lipase activity, and exposure of a frozen dissected slaughter hog pancreas to approximately 100 kGy results in a loss of approximately 52 % lipase activity. Based on these data, exposure to approximately 30 kGy is expected to result in a loss of approximately 10% of lipase activity.

Как показано в табл. 2 и 3, облучение АФИ панкреатина пучком электронов приводит к меньшей потере ферментной активности по сравнению с облучением ткани поджелудочной железы пучком электронов перед выделением. Не желая быть связанным теорией, устойчивость интактной ткани к облучению пучком электронов может быть связана с конформацией фермента (т.е. в форме профермента) в ткани-источнике и/или сопутствующими коферментами в ткани-источнике, обеспечивающими защиту структуры.As shown in table. 2 and 3, irradiation of pancreatin API with an electron beam leads to less loss of enzyme activity compared to irradiation of pancreatic tissue with an electron beam before isolation. Without wishing to be bound by theory, the resistance of intact tissue to electron beam irradiation may be related to the conformation of the enzyme (ie, proenzyme form) in the source tissue and/or concomitant coenzymes in the source tissue providing structure protection.

Пример 2. Облучение электронным пучком целой поджелудочной железы свиней.Example 2. Electron beam irradiation of a whole pig pancreas.

Дальнейшее исследование выполняют с применением целой поджелудочной железы свиней. Примерно 3,6 кг размороженной поджелудочной железы свиней помещают в картонные коробки, обработанные изнутри воском, размером примерно 10x15x1,5 дюймов. Коробки замораживают до -20°C и хранят до применения для облучения пучком электронов. Коробки перевозят для облучения пучком электронов в грузовике-рефрижераторе (-20°C). Коробки достают из грузовика-рефрижератора и затем подвергают двустороннему облучению электронным пучком, при этом необлученные коробки служат в качестве контрольных. По пять коробок используют для каждой номинальной дозы облучения 0, 15, 20 и 25 кГр и отправляют обратно для оценки в грузовике-рефрижераторе (-20°C), вместе с необлученными коробками, и затем хранят при -20°C.Further research is performed using whole porcine pancreas. Approximately 3.6 kg of thawed porcine pancreas is placed in waxed cardboard boxes measuring approximately 10 x 15 x 1.5 inches. Boxes are frozen at -20°C and stored until used for electron beam irradiation. The boxes are transported for electron beam irradiation in a refrigerated truck (-20°C). The boxes are removed from the refrigerated truck and then subjected to double-sided electron beam irradiation, with the unirradiated boxes serving as controls. Five boxes are used for each nominal radiation dose of 0, 15, 20 and 25 kGy and sent back for evaluation in a refrigerated truck (-20°C), along with unirradiated boxes, and then stored at -20°C.

Замороженные образцы поджелудочной железы выбираются из каждой коробки в произвольном порядке внутри коробки для дальнейшего выделения панкреатина. Выделение проводят, как описано в данном описании изобретения. Панкреатин, выделенный из цельной поджелудочной железы, подвергнутой облучению пучком электронов, затем исследуют на ферментную активность согласно колориметрическому исследованию.Frozen pancreas samples are selected from each box in a random order within the box for further pancreatin isolation. The isolation is carried out as described in this description of the invention. Pancreatin, isolated from whole pancreas irradiated with an electron beam, is then tested for enzyme activity according to a colorimetric assay.

Образцы АФИ панкреатина испытывают, используя колориметрический кинетический анализ при помощи считывателя микропланшета с применением субстратов, структурно схожих с теми, что используются в USP 39 <Pancrelipase>. Активности ферментов определяют, измеряя скорость образования продукта по отношению к стандартному образцу панкрелипазы. Показана аналитическая сравнимость между зарегистрированными методами из монографии Американской фармакопеи и альтернативными способами, использующими методы считывателя микропланшета.Pancreatin API samples are tested using a microplate reader colorimetric kinetic assay using substrates structurally similar to those used in USP 39 <Pancrelipase>. Enzyme activities are determined by measuring the rate of product formation relative to a standard pancrelipase sample. Analytical comparability between registered methods from the American Pharmacopoeia monograph and alternative methods using microplate reader methods is demonstrated.

Процедуры приготовления образцов, выделения и оценки повторяют по четыре раза для каждой дозы для того, чтобы получить в общей сложности по пять измерений для каждой дозы. Средние значения пяти измерений приведены в табл. 4.The sample preparation, isolation and evaluation procedures are repeated four times for each dose to obtain a total of five measurements for each dose. The average values of five measurements are given in table. 4.

- 19 045327- 19 045327

Таблица 4Table 4

Ферментная активность АФИ после облучения цельной поджелудочной железыEnzyme activity of API after irradiation of whole pancreas

Доза электронного Dose of electronic Средняя Average Средняя Average Средняя Average Средняя общая Average total пучка* bundle* липазная lipase амилазная amylase активность activity активность activity активность activity активность activity свободной протеазы free protease протеазы proteases кГр kGy единицы units единицы units единицы units единицы units Американской American Американской American Американской American Американской American фармакопеи/мг pharmacopoeias/mg фармакопеи/мг pharmacopoeias/mg фармакопеи/мг pharmacopoeias/mg фармакопеи/мг pharmacopoeias/mg Контроль (0 кГр) Control (0 kGy) 104 104 456 456 197 197 344 344 14,9 кГр 14.9 kGy 99 99 435 435 201 201 291 291 19,9 кГр 19.9 kGy 106 106 411 411 200 200 316 316 24,9 кГр 104 395 * (минимальная доза + максимальная доза)/2. 24.9 kGy 104 395 * (minimum dose + maximum dose)/2. 183 183 301 301

В табл. 4 показано, что панкреатин, выделенный из цельной поджелудочной железы, подвергнутый облучению электронным пучком дозой до примерно 25 кГр, обладает такой же или по существу такой же липазной активностью, что и панкреатин, выделенный из необлученного контрольного образца.In table 4 shows that pancreatin isolated from a whole pancreas irradiated with an electron beam up to about 25 kGy has the same or substantially the same lipase activity as pancreatin isolated from an unirradiated control sample.

Пример 3. Облучение электронным пучком малыми дозами интактной ткани поджелудочной железы свиней.Example 3. Electron beam irradiation of intact porcine pancreatic tissue with low doses.

Дальнейшие исследования проводят впрыскиванием в ткань поджелудочной железы свиней живого вируса и затем подвергают содержащие вирус ткани облучению электронным пучком с малыми дозами (приблизительно 12,3 кГр), чтобы обеспечить выделение и оценку вируса. Данное дополнительное исследование проводят для демонстрации эффективной инактивации нескольких родственных вирусов при малых дозах, чтобы обеспечить эффективную количественную оценку влияния облучения пучком электронов.Further studies are performed by injecting porcine pancreatic tissue with live virus and then exposing the virus-containing tissue to low-dose electron beam radiation (approximately 12.3 kGy) to allow virus isolation and evaluation. This additional study is being conducted to demonstrate the effective inactivation of several related viruses at low doses to provide effective quantification of the effects of electron beam irradiation.

Избранные вирусы намеренно впрыскивают в образцы тканей и уровень элиминации вируса определяют сравнением количества введенного вируса и количества вируса, оставшегося после обработки пучком электронов. Вирусы, выбранные для данного исследования, приведены в табл. 5.Selected viruses are deliberately injected into tissue samples and the level of virus elimination is determined by comparing the amount of virus injected with the amount of virus remaining after treatment with an electron beam. The viruses selected for this study are listed in Table. 5.

Таблица 5Table 5

Вирусы, выбранные для исследования элиминации вирусаViruses selected for viral clearance studies

Вирус Virus Семейство Family Геном Genome Оболочка Shell Размер (нм) Size(nm) Физико- Physico- Реовирус типа 3 Reovirus type 3 Reo Reo РНК RNA Нет No 60-80 60-80 химическая резистентность Средняя chemical resistance Average РЕОЗ Парвовирус REOD Parvovirus Parvo Parvo ДНК DNA Нет No 18-24 18-24 Высокая High свиней пвс Кошачий pigs pvs Feline Calici Calici РНК RNA Нет No 35-39 35-39 Средняя Average

калицивирусcalicivirus

ККВ .KKV.

PEO3 имеет двухцепочечную РНК, сегментированный геном и принадлежит к семейству вирусов Reoviridae, к которому также относится ротавирус. Таким образом, PEO3 может служить моделью для ротавируса. ККВ используется в качестве модельного вируса для проверки достоверности методов инактивации в кровяных продуктах и, в частности, в качестве модельного для вируса гепатита E (ВГЕ).PEO3 has a double-stranded RNA, segmented genome and belongs to the Reoviridae family of viruses, which also includes rotavirus. Thus, PEO3 may serve as a model for rotavirus. KCV is used as a model virus to test the validity of inactivation methods in blood products and, in particular, as a model virus for hepatitis E virus (HEV).

Поджелудочную железу свиней нарезают и измельчают. Ткань затем добавляют на чашку Петри и впрыскивают в неё определённый вирус. Стандартные вирусные материалы обладают сертифицированными титрами, по меньшей мере 1 х 107 БОЕ/мл. Образец с добавкой выдерживают при комнатной температуре по меньшей мере в течение 60 мин (до тех пор, пока ткань не вернётся к исходной сухости). Вслед за выдержкой дополнительное количество ткани поджелудочной железы свиней добавляют на чашку. Чашку затем запечатывают и помещают на сухой лёд для перевозки к установке для облучения электронным пучком. Каждая из чашек содержит приблизительно 13 г ткани, при этом плотность ткани схожа с плотностью цельной железы.The pancreas of pigs is cut and crushed. The tissue is then added to a petri dish and a specific virus is injected into it. Standard viral materials have certified titers of at least 1 x 10 7 PFU/ml. The sample with the additive is kept at room temperature for at least 60 minutes (until the fabric returns to its original dryness). Following aging, additional porcine pancreatic tissue is added per plate. The dish is then sealed and placed on dry ice for transport to the electron beam irradiation facility. Each dish contains approximately 13 g of tissue, with tissue density similar to that of a whole gland.

Для каждого вируса имеются также обработанные образцы восстановления (не перевезённые) и необлучённые перевозимые образцы контроля (перевезённые к установке для облучения электронным пуч- 20 045327 ком, но не облучённые).For each virus, there are also processed recovery samples (not transported) and non-irradiated transported control samples (transported to the electron beam irradiation facility, but not irradiated).

Облучение пучком электронов проводят на установке по облучению пучком электронов. После того, как обработка излучением пучка электронов окончена, облучённые образцы и необлучённые перевезённые образцы контроля перевозят обратно для определения вирусной нагрузки. По методике, образцы до исследования хранят при температуре нем более чем -60°C.Irradiation with an electron beam is carried out in an electron beam irradiation installation. After electron beam radiation treatment is completed, irradiated samples and unirradiated transported control samples are transported back for viral load determination. According to the method, samples are stored at a temperature of more than -60°C before testing.

Для каждого образца 50 мл культуральной среды добавляют в стерильную бутылку. Ткань экстрагируют, выполняя трижды вымачивание в течение приблизительно 5-10 мин при комнатной температуре с последующим 15-30-секундным перемешиванием на вортексе. Затем образцы центрифугируют при 3000 об/мин в течение 10 мин. Надосадочную жидкость от экстракции используют для исследования вируса.For each sample, 50 ml of culture medium is added to a sterile bottle. The tissue is extracted by soaking three times for approximately 5-10 minutes at room temperature followed by vortexing for 15-30 seconds. The samples are then centrifuged at 3000 rpm for 10 min. The supernatant from the extraction is used to study the virus.

Вирусные титры определяют, используя стандартный тест бляшкообразования. В качестве типа клеток-индикаторов для PEO3, ПВС и ККВ используют Vero, PT-1 и CRFK соответственно. Вирусные титры и фактор элиминации вируса рассчитывают в соответствии со стандартными процедурами. Фактор элиминации вируса (ФЭВ) рассчитывают следующим образом:Viral titers are determined using a standard plaque test. Vero, PT-1 and CRFK are used as indicator cell types for PEO3, PVA and KKB, respectively. Viral titers and viral clearance factors were calculated according to standard procedures. The virus elimination factor (VEF) is calculated as follows:

ФЭВ- log Объём * титр перед обработкойFEV-log Volume * titer before treatment

Объём * титр после обработкиVolume * titer after treatment

Данные по элиминации вируса, вызванной облучением образца содержащей вирус ткани пучком электронов, представлены в табл. 6.Data on the elimination of the virus caused by irradiation of a tissue sample containing the virus with an electron beam are presented in table. 6.

Таблица 6Table 6

Элиминация вируса после облучения поджелудочной железы с добавкой вирусаElimination of the virus after irradiation of the pancreas with the addition of virus

Общий вирусный log General virus log Фактор Factor 95% 95% Модельный вирус Model virus До обработки Before processing После обработки After processing элиминации elimination доверительный trusting вируса virus интервал interval РЕОЗ REOD 6,5 6.5 <2,4 <2.4 >4,1 >4.1 0,08 0.08 ККВ KKV 6,7 6.7 4,9 4.9 1,8 1.8 0,05 0.05 ПВС PVS 5,8 5.8 3,6 3.6 2,2 2.2 0,29 0.29

Данные исследования подтверждают, что достаточная инактивация вирусов, включая кошачий калицивирус (ККВ) и реовирус типа 3 (PEO3), может быть достигнута при помощи облучения интактной ткани пучком электронов малой дозой. Более того, облучение поджелудочной железы с последующим выделением ферментного препарата (например, АФИ панкреатина) из облучённой железы демонстрирует схожие результаты потери ферментной активности по отношению к необлучённому контрольному образцу, как показано в табл. 3, где использовалась расслоенная поджелудочная железа свиней.These studies confirm that sufficient inactivation of viruses, including feline calicivirus (FCV) and reovirus type 3 (PEO3), can be achieved by irradiating intact tissue with a low-dose electron beam. Moreover, irradiation of the pancreas followed by isolation of an enzyme preparation (eg, pancreatin API) from the irradiated gland shows similar results of loss of enzyme activity relative to the non-irradiated control sample, as shown in Table. 3, where dissected porcine pancreas was used.

Введение стадии обеззараживания перед обработкой поджелудочной железы свиней обеспечивает эффективный контроль известных инфекционных агентов как касательно безопасности оператора при выделении ферментов, так и относительно безопасности пациентов. Таким образом, использование обработки пучком электронов, которая эффективна для инактивации широкого спектра микробов и вирусов, включая вирусы, которые сложно инактивировать (например, парвовирус свиней), с минимальными потерями ферментной активности, обеспечивает преимущество по сравнению с другими способами.The introduction of a decontamination step prior to processing porcine pancreas provides effective control of known infectious agents, both with respect to operator safety during enzyme isolation and patient safety. Thus, the use of electron beam treatment, which is effective in inactivating a wide range of microbes and viruses, including viruses that are difficult to inactivate (eg, porcine parvovirus), with minimal loss of enzymatic activity, provides an advantage over other methods.

Как раскрыто в описании, стадия облучения пучком электронов может рассматриваться как стадия ортогональной инактивации вируса. Уменьшение микробной и/или вирусной нагрузки, полученной в ткани поджелудочной железы, облученной пучком электронов, аддитивно переходит и на панкреатин, из неё выделяемый, по отношению к уменьшению, достигнутому на других стадиях снижения микробной и/или вирусной нагрузки. Общая логарифмическая (log10) редукция, достигаемая на всех стадиях, включая облучение пучком электронов, является кумулятивной логарифмической (log10) редукцией, достигаемой на всех стадиях микробной и/или вирусной инактивации, произведенной на ткани поджелудочной железы.As disclosed herein, the electron beam irradiation step can be considered an orthogonal virus inactivation step. The reduction in microbial and/or viral load obtained in pancreatic tissue irradiated with an electron beam is additively transferred to the pancreatin released from it, in relation to the reduction achieved at other stages of reducing the microbial and/or viral load. The total logarithmic (log 10 ) reduction achieved at all stages, including electron beam irradiation, is the cumulative logarithmic (log 10 ) reduction achieved at all stages of microbial and/or viral inactivation performed on pancreatic tissue.

Следует понимать, что предыдущее подробное описание и прилагаемые примеры являются исключительно иллюстративными и их не следует воспринимать как ограничивающие объем изобретения, который определен исключительно прилагаемой формулой изобретения и ее эквивалентами. Специалисту в данной области очевидны различные замены и модификации к раскрытым вариантам осуществления изобретения. Такие замены и модификации, включая, без ограничения, относящиеся к химическим структурам, заместителям, производным, промежуточным продуктам, синтезам, составам или способам или любым комбинациям таких замен и модификаций в применении изобретения могут быть сделаны, не отступая от замысла и объема охраны изобретения.It is to be understood that the foregoing detailed description and the accompanying examples are for illustrative purposes only and are not to be construed as limiting the scope of the invention, which is defined solely by the appended claims and their equivalents. Various substitutions and modifications to the disclosed embodiments will be apparent to one skilled in the art. Such substitutions and modifications, including, without limitation, those relating to chemical structures, substituents, derivatives, intermediates, syntheses, compositions or methods, or any combination of such substitutions and modifications in the application of the invention may be made without departing from the intent and scope of protection of the invention.

Все источники (из патентной и непатентной литературы), цитированные выше, включены в данный документ посредством ссылки. Обсуждение таких источников предназначено исключительно для того, чтобы обобщить утверждения, сделанные их авторами. Не предполагается, что любой из этих источни-All sources (from patent and non-patent literature) cited above are incorporated herein by reference. The discussion of such sources is intended solely to summarize the statements made by their authors. It is not intended that any of these sources

Claims (8)

ков (или часть любого источника) является релевантным из уровня техники (и вообще входит в уровень техники). Заявитель оставляет за собой право выражать сомнения в точности и уместности цитированных источников.kov (or part of any source) is relevant from the prior art (and is generally included in the prior art). The applicant reserves the right to express doubts about the accuracy and appropriateness of cited sources. ФОРМУЛА ИЗОБРЕТЕНИЯCLAIM 1. Ферментный препарат для лечения внешнесекреторной недостаточности поджелудочной железы, полученный способом, включающим стадии:1. An enzyme preparation for the treatment of exocrine pancreatic insufficiency, obtained by a method including the stages: (а) облучение пучком электронов интактной ткани поджелудочной железы млекопитающего с получением облучённой ткани поджелудочной железы, где облучение пучком электронов имеет дозу от примерно 5 до примерно 50 кГр и является достаточным для достижения снижения вирусной нагрузки модельным вирусом по меньшей мере на три logio по отношению к образцу сравнения; и (б) выделение панкреатина из облучённой ткани поджелудочной железы.(a) irradiating intact mammalian pancreatic tissue with an electron beam to produce irradiated pancreatic tissue, wherein the electron beam irradiation has a dose of from about 5 to about 50 kGy and is sufficient to achieve a reduction in the viral load of the model virus by at least three logios relative to comparison sample; and (b) release of pancreatin from irradiated pancreatic tissue. 2. Ферментный препарат по п.1, где облучение пучком электронов достаточно для достижения снижения вирусной нагрузки модельным вирусом по меньшей мере на четыре login по отношению к образцу сравнения.2. An enzyme preparation according to claim 1, where irradiation with an electron beam is sufficient to achieve a reduction in the viral load of the model virus by at least four logins relative to the comparison sample. 3. Ферментный препарат по п.1, где модельный вирус является парвовирусом свиней (ЛВС).3. An enzyme preparation according to claim 1, where the model virus is porcine parvovirus (PVV). 4. Ферментный препарат по п.1, где интактной тканью поджелудочной железы млекопитающего является расслоенная ткань, цельная железа или часть цельной железы.4. The enzyme preparation of claim 1, wherein the intact mammalian pancreatic tissue is dissected tissue, a whole gland, or a portion of a whole gland. 5. Ферментный препарат по п.1, где стадия (б) включает инициирование гидролиза или аутолиза облучённой ткани поджелудочной железы или активацию профермента из облучённой ткани поджелудочной железы.5. An enzyme preparation according to claim 1, where step (b) includes initiating hydrolysis or autolysis of irradiated pancreatic tissue or activating a proenzyme from irradiated pancreatic tissue. 6. Ферментный препарат по любому из пп.1-5, где биологическая активность ферментного препарата, полученного на стадии (б), соответствует по меньшей мере 50%, предпочтительно по меньшей мере 90% биологической активности ферментного препарата сравнения.6. An enzyme preparation according to any one of claims 1 to 5, wherein the biological activity of the enzyme preparation obtained in step (b) corresponds to at least 50%, preferably at least 90% of the biological activity of the reference enzyme preparation. 7. Ферментный препарат по п.6, где биологическая активность является липазной активностью.7. An enzyme preparation according to claim 6, wherein the biological activity is lipase activity. 8. Ферментный препарат по любому из пп.1-7, где облучение пучком электронов имеет дозу примерно от 10 до примерно 40 кГр.8. An enzyme preparation according to any one of claims 1 to 7, wherein the electron beam irradiation has a dose of from about 10 to about 40 kGy. ^gj) Евразийская патентная организация, ЕАПВ^gj) Eurasian Patent Organization, EAPO Россия, 109012, Москва, Малый Черкасский пер., 2Russia, 109012, Moscow, Maly Cherkassky lane, 2
EA202291942 2016-03-28 2017-03-27 ENZYME COMPOSITIONS WITH REDUCED VIRAL AND MICROBIAL CONTAMINATION EA045327B1 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US62/314,048 2016-03-28
US62/452,746 2017-01-31
US62/454,184 2017-02-03

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EA045327B1 true EA045327B1 (en) 2023-11-15

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20190201502A1 (en) Enzyme compositions with reduced viral and microbial contamination
US10704037B2 (en) Processes for the manufacture and use of pancreatin
US20220211825A1 (en) Enzyme compositions with reduced viral and microbial contamination
CA2793686A1 (en) Pharmaceutical compositions comprising a pancreatic enzyme preparation with viral infectivity reduced below a significant level and methods of preparing and using the same
US20090233344A1 (en) Pancreatin and method for reducing the viral and microbial contamination of pancreatin
TR201808840T4 (en) Stable digestive enzyme compositions.
Ma et al. Temporal distribution of encapsulated bacteriophages during passage through the chick gastrointestinal tract
US10184121B2 (en) Methods for removing viral contaminants from pancreatic extracts
US20180362958A1 (en) Method for Reducing or Inactivating Viral and Microbial Content in the Processes for the Manufacture of Pancreatin
Luo et al. Inactivation of two SARS-CoV-2 virus surrogates by electron beam irradiation on large yellow croaker slices and their packaging surfaces
EP3688153A1 (en) Enzyme compositions with reduced viral and microbial contamination
EA045327B1 (en) ENZYME COMPOSITIONS WITH REDUCED VIRAL AND MICROBIAL CONTAMINATION
EA040925B1 (en) PANCREATIN PREPARATION WITH REDUCED VIRAL AND MICROBIAL LOAD AND METHOD FOR ITS PRODUCTION
EA045569B1 (en) ENZYME PREPARATION WITH A REDUCED LEVEL OF VIRAL AND MICROBIAL CONTAMINATION AND METHOD FOR ITS OBTAINING
Stefansson et al. A medical device forming a protective barrier that deactivates four major common cold viruses
US20100119654A1 (en) Method for reducing the virus and micro-organism content of biological extracts which contain solids and extract produced according to the method
CN114303454B (en) Virus inactivation method of biological product DBT
ES2896244T3 (en) Method to reduce or inactivate viral and microbial content in processes for the manufacture of pancreatin
Disinfection Real-world applications of SEPHODIS
BR112017024920B1 (en) METHOD OF MANUFACTURING A PANCREATIN PREPARATION