EA044801B1 - METHOD FOR MANAGING ENTERPRISE INFORMATION SYSTEM - Google Patents

METHOD FOR MANAGING ENTERPRISE INFORMATION SYSTEM Download PDF

Info

Publication number
EA044801B1
EA044801B1 EA202390071 EA044801B1 EA 044801 B1 EA044801 B1 EA 044801B1 EA 202390071 EA202390071 EA 202390071 EA 044801 B1 EA044801 B1 EA 044801B1
Authority
EA
Eurasian Patent Office
Prior art keywords
indicators
indicator
user
data
calculation parameters
Prior art date
Application number
EA202390071
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Дмитрий Николаевич Большаков
Роман Валерьевич Кузин
Ольга Анатольевна Гаврилова
Мария Александровна Ховрич
Original Assignee
Публичное акционерное общество "Аэрофлот - российские авиалинии"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Публичное акционерное общество "Аэрофлот - российские авиалинии" filed Critical Публичное акционерное общество "Аэрофлот - российские авиалинии"
Publication of EA044801B1 publication Critical patent/EA044801B1/en

Links

Description

Изобретение относится к области информационного обеспечения предприятий и может быть использовано для верификации отчетных показателей деятельности предприятия с обеспечением защиты от несанкционированного прямого или косвенного использования важной информации. Изобретение может также быть использовано для устранения технических ошибок, допускаемых при подготовке и применении данных, имеющих погрешности разного рода.The invention relates to the field of information support for enterprises and can be used to verify the reporting performance indicators of an enterprise while ensuring protection against unauthorized direct or indirect use of important information. The invention can also be used to eliminate technical errors made in the preparation and use of data that have various types of errors.

Уровень техникиState of the art

В информационных системах предприятий существует проблема корректировки значений показателей, используемых персоналом и автоматизированными системами, смежными с информационными системами предприятий. Также отсутствуют надежные средства и методы определения необходимости и достоверности сведений, изменяющих состав данных информационных систем предприятий.In enterprise information systems, there is a problem of adjusting the values of indicators used by personnel and automated systems adjacent to enterprise information systems. There are also no reliable means and methods for determining the need and reliability of information that changes the composition of data in enterprise information systems.

В связи с тем что данные, имеющие отношение к показателям, могут собираться из различных источников информации, они могут иметь различные уровни детализации и описательности (репрезентативности). Ежемесячно по запросам, соответствующим назначению информационных систем, в информационные системы могут добавляться десятки и более показателей, имеющих важное значение при планировании деятельности и оценке текущего состояния предприятия.Because indicator-related data may be collected from a variety of information sources, they may have varying levels of detail and descriptiveness. Every month, upon requests corresponding to the purpose of the information systems, dozens or more indicators that are important in planning activities and assessing the current state of the enterprise can be added to the information systems.

При этом в существующих системах могут иметься системные ограничения на количество добавляемых показателей, поскольку важные новые показатели требуют согласования, а корректировка показателей часто требует вмешательства в процесс сотрудников, имеющих права на нештатное изменение данных в базах данных, относящихся к информационным системам предприятий.At the same time, in existing systems there may be system restrictions on the number of added indicators, since important new indicators require approval, and adjusting indicators often requires intervention in the process by employees who have the rights to make abnormal changes to data in databases related to enterprise information systems.

Например, в патенте RU 2154298 (C1), опубл. 10.08.2000, раскрывается регламент подготовки и предоставления документов, при котором используется многостадийная структура запроса, с обеспечением автоматизации процесса подготовки, проверки на корректность заполнения и представления отчетных документов с подтверждением подлинности и авторства этих документов. Известная система не использует базу всех документов предприятия для хранения документов, не предназначена верификации документов в процессе их запроса, подготовки и использования различными подразделениями. Все запросы документов в известной системе обрабатываются в соответствии с заранее установленными правилами.For example, in patent RU 2154298 (C1), publ. 08/10/2000, the regulations for the preparation and provision of documents are disclosed, which uses a multi-stage request structure, ensuring automation of the process of preparation, checking for correct completion and submission of reporting documents with confirmation of the authenticity and authorship of these documents. The known system does not use the database of all enterprise documents to store documents; it is not intended to verify documents in the process of their request, preparation and use by various departments. All document requests in a known system are processed according to pre-established rules.

Наиболее близким к предложенному изобретению техническим решением является система, раскрытая в патенте US 6092090 (A), опубл. 18.07.2000. Описание к патенту раскрывает систему сбора и обработки информации, предусматривающую хранение оригиналов документов. Система предусматривает разделение документов по базам данных в соответствии с их назначением. Предусматривается возможность простой верификации электронной версии документов без учета сведений, представленных в других документах.The technical solution closest to the proposed invention is the system disclosed in US patent 6092090 (A), publ. 07/18/2000. The description of the patent reveals a system for collecting and processing information, which includes storing original documents. The system provides for the division of documents into databases in accordance with their purpose. It is possible to simply verify the electronic version of documents without taking into account information presented in other documents.

Недостатком прототипа заявленного изобретения, а также других решений, выявленных в уровне техники и предназначенных для электронного документооборота, является невозможность обнаружения причин формирования недостоверной информации, невозможность автоматизированной коррекции ошибочных данных.The disadvantage of the prototype of the claimed invention, as well as other solutions identified in the prior art and intended for electronic document management, is the impossibility of detecting the reasons for the formation of unreliable information and the impossibility of automated correction of erroneous data.

Предлагаемое изобретение позволяет обеспечить достижение технического результата, заключающегося в упрощении и повышении безопасности процедур создания и редактирования значений показателей деятельности предприятия (показателей деятельности предприятия), с повышением безопасности не только информационных систем в целом, но и отдельных блоков данных, используемых информационными системами предприятий. Кроме этого, предложенное изобретение позволяет использовать рутинные операции по обработке данных для верификации данных из баз данных, а также исключить возможность определения важных закрытых данных косвенными методами пользователями, не имеющими соответствующих прав доступа.The proposed invention makes it possible to achieve a technical result consisting in simplifying and increasing the security of procedures for creating and editing the values of enterprise performance indicators (enterprise performance indicators), with increasing the security of not only information systems as a whole, but also individual data blocks used by enterprise information systems. In addition, the proposed invention allows the use of routine data processing operations to verify data from databases, as well as eliminate the possibility of determining important private data by indirect methods by users who do not have appropriate access rights.

Сущность изобретенияThe essence of the invention

Для достижения указанного технического результата предлагается способ управления информационной системой предприятия, заключающийся в том, что в системе управления базой данных предприятия, содержащей средства расчета зависимых показателей с использованием первичных показателей, хранящихся в базе данных предприятия, собирают значения первичных показателей; и вычисляют зависимые показатели с использованием значений первичных показателей и заданных параметров вычисления, при этом хранят в базе данных предприятия сведения об уровнях доступа пользователей к параметрам и объектам базы данных;To achieve the specified technical result, a method of managing an enterprise information system is proposed, which consists in the fact that in the enterprise database management system containing means for calculating dependent indicators using primary indicators stored in the enterprise database, the values of the primary indicators are collected; and calculate dependent indicators using the values of primary indicators and specified calculation parameters, while storing in the enterprise database information about user access levels to parameters and database objects;

описание каждого из параметров вычисления представляют в формате, пригодном для хранения в базе данных предприятия, и хранят в базе данных предприятия;a description of each of the calculation parameters is presented in a format suitable for storage in the enterprise database, and is stored in the enterprise database;

предоставляют доступ к заданию параметров вычисления пользователям, имеющим уровень доступа, обеспечивающий возможность изменения параметров соответствующего вычисления;provide access to setting calculation parameters to users who have an access level that allows them to change the parameters of the corresponding calculation;

передают заданные пользователями параметры вычисления на хранение в базу данных при условии успешного прохождения тестирования возможности использования заданных параметров вычисленияtransfer calculation parameters specified by users for storage to the database, subject to successful testing of the possibility of using the specified calculation parameters

- 1 044801 для вычисления соответствующего зависимого показателя; при этом проверяют права доступа пользователя к первичным показателям и промежуточным результатам вычисления, используемым и определяемым при вычислении зависимого показателя, и производят тестирование параметров вычисления при наличии у пользователя указанных прав.- 1 044801 to calculate the corresponding dependent indicator; at the same time, the user's access rights to the primary indicators and intermediate calculation results used and determined when calculating the dependent indicator are checked, and the calculation parameters are tested if the user has the specified rights.

В одном из частных вариантов реализации при изменении пользователем первичного показателя, производят вычисление зависимых показателей, зависящих от изменяемого показателя, и осуществляют отображение на информационном устройстве пользователя величин изменения зависимых показателей, доступных пользователю.In one of the particular implementation options, when the user changes the primary indicator, dependent indicators are calculated that depend on the indicator being changed, and the values of changes in the dependent indicators available to the user are displayed on the user's information device.

В одном из частных вариантов реализации при изменении пользователем параметров вычисления производят вычисление зависимых показателей, зависящих от изменяемого показателя, в соответствии с параметрами вычисления и осуществляют отображение на информационном устройстве пользователя величин изменения зависимых показателей, доступных пользователю.In one of the particular implementation options, when the user changes the calculation parameters, the dependent indicators that depend on the changed indicator are calculated in accordance with the calculation parameters and the values of changes in the dependent indicators available to the user are displayed on the user's information device.

В одном из частных вариантов реализации при изменении параметров вычислений, заведомо не влияющих на результаты тестирования, считают параметры вычислений прошедшими тестирование.In one of the particular implementation options, when changing calculation parameters that obviously do not affect the testing results, the calculation parameters are considered to have passed testing.

В одном из частных вариантов реализации в качестве параметров вычисления, не влияющих на результаты тестирования, принимают весовые коэффициенты, относящиеся к заранее заданным первичным базовым показателям.In one of the particular implementation options, weighting coefficients related to predetermined primary basic indicators are taken as calculation parameters that do not affect the test results.

В одном из частных вариантов реализации задают список пользователей, подписавшихся на изменение показателя, и уведомляют пользователей из списка при изменении указанного показателя.In one of the private implementations, a list of users who have subscribed to a change in the indicator is specified, and users from the list are notified when the specified indicator changes.

В одном из частных вариантов реализации для исходного показателя задают диапазон допустимых значений, а при тестировании параметров вычисления производят вычисление зависимого показателя с использованием крайних значений диапазона допустимых значений исходного показателя и считают параметры вычислений не прошедшими тестирование при отсутствии влияния значения исходного показателя на значение зависимого показателя.In one of the particular implementation options, a range of acceptable values is specified for the initial indicator, and when testing the calculation parameters, the dependent indicator is calculated using the extreme values of the range of acceptable values of the initial indicator and the calculation parameters are considered to have failed testing if there is no influence of the value of the initial indicator on the value of the dependent indicator.

Краткое описание графических материаловBrief description of graphic materials

Фиг. 1 иллюстрирует блок-схему примерного варианта способа осуществления настоящего изобретения.Fig. 1 illustrates a block diagram of an exemplary embodiment of a method for implementing the present invention.

Фиг. 2 иллюстрирует упрощенный пример аппаратной реализации предложенного изобретения.Fig. 2 illustrates a simplified example of a hardware implementation of the proposed invention.

Фиг. 3 иллюстрирует пример вычислительной системы, пригодный для реализации элементов предложенного изобретения.Fig. 3 illustrates an example of a computing system suitable for implementing elements of the proposed invention.

Описание вариантов осуществления изобретенияDescription of Embodiments of the Invention

В описании изобретения используются следующие термины и сокращения:The following terms and abbreviations are used in the description of the invention:

БД - база данных;DB - database;

ключевой показатель деятельности - значение параметра производственно-хозяйственной деятельности на предприятии, пригодное для визуального представления;key performance indicator - the value of a parameter of production and economic activity at an enterprise, suitable for visual representation;

периодичность - интервал времени фиксации или обновления показателей в информационной системе предприятия, например час, день, неделя, месяц, квартал, год;frequency - the time interval for recording or updating indicators in the enterprise information system, for example, hour, day, week, month, quarter, year;

ПО - программное обеспечение.Software - software.

На фиг. 1 показана блок-схема последовательности выполнения операций примерного варианта способа осуществления настоящего изобретения.In fig. 1 is a flowchart of an exemplary embodiment of the method for implementing the present invention.

Предлагаемое изобретение может быть использовано при управлении информационной системой предприятия, например системой контроля за показателями с высокой достоверностью предоставляемых данных. В информационной системе могут использоваться базовые показатели, каждый из которых задается или изменяется пользователем, в частности, с заранее заданными правами. Зависимые показатели могут быть рассчитаны на основе базовых показателей с использованием алгоритмов, которые сами могут рассматриваться как показатели. Весовой коэффициент может задаваться администратором системы со старшими правами. После подтвержденного ввода или изменения показателя производится перерасчет зависимых показателей. В процессе подготовки ввода или изменения показателя пользователь имеет возможность получить данные о влиянии редактируемого показателя на другие показатели, по его выбору. Пользователи разграничены по правам доступа к показателям. Пользователи имеют возможность проводить исследования влияния базовых показателей на зависимые показатели, в том числе без права изменения соответствующих показателей в системе. Пользователь имеет возможность подписаться на обновления выбранных показателей с указанием причин изменения.The present invention can be used in managing an enterprise information system, for example, a performance monitoring system with high reliability of the data provided. The information system can use basic indicators, each of which is set or changed by the user, in particular, with predefined rights. Dependent metrics can be calculated from baseline metrics using algorithms that can themselves be considered metrics. The weighting factor can be set by a system administrator with senior rights. After a confirmed entry or change of an indicator, the dependent indicators are recalculated. In the process of preparing an input or changing an indicator, the user has the opportunity to obtain data on the impact of the edited indicator on other indicators of his choice. Users are differentiated by access rights to indicators. Users have the opportunity to conduct research into the influence of basic indicators on dependent indicators, including without the right to change the corresponding indicators in the system. The user has the opportunity to subscribe to updates of selected indicators indicating the reasons for the change.

Как показано на фиг. 1 в системе управления базой данных предприятия, содержащей средства расчета зависимых показателей с использованием первичных показателей, хранящихся в базе данных предприятия, в шаге 311 осуществляется сбор значений первичных показателей.As shown in FIG. 1 in the enterprise database management system containing means for calculating dependent indicators using primary indicators stored in the enterprise database, in step 311 the values of the primary indicators are collected.

На шаге 321 модулем вычисления зависимых показателей, осуществляется вычисление зависимых показателей. Вычисление зависимых показателей осуществляется с использованием значений первичных показателей и заданных параметров вычисления.At step 321, the dependent indicators calculation module calculates the dependent indicators. The calculation of dependent indicators is carried out using the values of the primary indicators and the specified calculation parameters.

На шаге 331 модулем сохранения данных, осуществляется сохранение в базе данных предприятия сведений об уровнях доступа пользователей к параметрам и объектам базы данных.At step 331, the data saving module saves information about user access levels to parameters and database objects in the enterprise database.

Сохранение данных в базе данных может включать обновление данных, сохраненных в базе дан- 2 044801 ных, таких как сведения об уровнях доступа пользователей к параметрам базы данных, параметров, значений и т.д., описываемых в рамках настоящего изобретения.Storing data in the database may include updating data stored in the database, such as information about user access levels to database parameters, parameters, values, etc., described within the scope of the present invention.

Записи базы данных могут содержать сведения о базовых показателях, а также сведения об уровнях доступа пользователей к базе данных или к объектам и параметрам базы данных и описываемые в настоящем изобретении параметры, в частности заданные параметры. Показатели могут иметь заранее заданные значения или могут являться динамически вычисляемыми показателями.Database entries may contain information about baselines, as well as information about user access levels to the database or to database objects and parameters and parameters described in the present invention, in particular specified parameters. Metrics can have predefined values or can be dynamically calculated metrics.

База данных выполнена с возможностью хранения данных, характеризующих способы, последовательности операций или порядки определения показателей, а также результаты распознавания или представления элементов электронных сущностей, относящихся к порядкам определения показателей. Операции определения показателей могут осуществляться модулем распознавания элементов, который также может формировать визуальное представление элементарных операций и значений показателей, используемых при осуществлении операций.The database is configured to store data characterizing methods, sequences of operations or orders for determining indicators, as well as the results of recognition or presentation of elements of electronic entities related to the order of determining indicators. Operations for determining indicators can be carried out by an element recognition module, which can also generate a visual representation of elementary operations and indicator values used in carrying out operations.

На шаге 341 модулем представления описаний параметров вычислений в формате, пригодном для хранения в базе данных предприятия, осуществляется представление описания каждого из параметров вычисления в формате, пригодном для хранения в базе данных предприятия, и осуществляется хранение в базе данных предприятия.At step 341, the module presents descriptions of calculation parameters in a format suitable for storage in an enterprise database, presents a description of each of the calculation parameters in a format suitable for storage in an enterprise database, and stores it in the enterprise database.

На шаге 351 модулем предоставления доступа к заданию параметров вычисления пользователям, осуществляется предоставление доступа к заданию параметров вычисления пользователям, имеющим уровень доступа, обеспечивающий возможность изменения параметров соответствующего вычисления.At step 351, the module for providing access to setting calculation parameters to users provides access to setting calculation parameters to users who have an access level that allows them to change the parameters of the corresponding calculation.

В частном случае при изменении пользователем параметров вычисления осуществляется вычисление зависимых показателей, зависящих от изменяемого показателя, в соответствии с параметрами вычисления, модулем отображения осуществляется отображение на информационном устройстве пользователя величин изменения зависимых показателей, доступных пользователю.In a particular case, when the user changes the calculation parameters, dependent indicators are calculated, depending on the indicator being changed; in accordance with the calculation parameters, the display module displays on the user's information device the values of changes in the dependent indicators available to the user.

В частном случае при изменении параметров вычислений, заведомо не влияющих на результаты тестирования, считают параметры вычислений прошедшими тестирование.In a particular case, when changing calculation parameters that obviously do not affect the testing results, the calculation parameters are considered to have passed testing.

В частном случае в качестве параметров вычисления, не влияющих на результаты тестирования, принимают весовые коэффициенты, относящиеся к заранее заданным первичным базовым показателям.In a particular case, weighting coefficients related to predetermined primary basic indicators are taken as calculation parameters that do not affect the testing results.

На шаге 361 осуществляется передача заданных пользователями параметров вычисления на хранение в базу данных при условии успешного прохождения тестирования возможности использования заданных параметров вычисления для вычисления соответствующего зависимого показателя.At step 361, the user-specified calculation parameters are transferred for storage to the database, subject to successful testing of the ability to use the specified calculation parameters to calculate the corresponding dependent indicator.

На шаге 371 осуществляется проверка права доступа пользователя к первичным показателям и промежуточным результатам вычисления, используемым и определяемым при вычислении зависимого показателя.At step 371, the user's access rights to the primary indicators and intermediate calculation results used and determined in the calculation of the dependent indicator are checked.

На шаге 381 модулем тестирования параметров вычисления, осуществляется тестирование параметров вычисления при наличии у пользователя указанных прав.At step 381, the calculation parameters testing module tests the calculation parameters if the user has the specified rights.

В частном случае при изменении пользователем (с использованием средств системы, в том числе с использованием устройств ввода) первичного показателя осуществляется вычисление зависимых показателей, зависящих от изменяемого показателя, и осуществляется отображение на информационном устройстве пользователя величин изменения зависимых показателей, доступных пользователю.In a particular case, when the user changes (using system tools, including using input devices) the primary indicator, dependent indicators are calculated that depend on the indicator being changed, and the values of change in the dependent indicators available to the user are displayed on the user’s information device.

Анализ текущей ситуации и поддержка принятия решений являются ключевыми задачами в экономической и административной сферах. Анализу ситуаций и выработке вариантов решений, как правило, предшествует этап формализации модели ситуации, т.е. выявление основных параметров экономической и технологической эффективности деятельности, связей между ними и силы влияния одних факторов на другие. При этом в сложных предметных областях повышается вероятность принятия ошибочных решений при использовании ошибочных данных. Современные системы, в том числе системы поддержки принятия решений, помимо использования методов анализа, оценки и выработки решений, должны содержать средства структуризации ситуации, развитый пользовательский интерфейс, средства редактирования и настройки моделей, а также визуализацию всего процесса построения модели. Необходимым для информационных систем является наличие средств анализа результатов моделирования, их интерпретации, а также средств формирования уведомлений при выявлении несоответствий, выявленных в процессе упомянутой обработки данных.Analysis of the current situation and support for decision-making are key tasks in the economic and administrative spheres. The analysis of situations and the development of solution options is usually preceded by the stage of formalizing the situation model, i.e. identification of the main parameters of economic and technological efficiency of activity, connections between them and the strength of influence of some factors on others. At the same time, in complex subject areas, the likelihood of making erroneous decisions when using erroneous data increases. Modern systems, including decision support systems, in addition to using methods of analysis, assessment and decision-making, must contain tools for structuring the situation, a developed user interface, tools for editing and setting up models, as well as visualization of the entire process of building a model. It is necessary for information systems to have tools for analyzing modeling results, interpreting them, as well as means for generating notifications when discrepancies are identified during the above-mentioned data processing.

В частном случае осуществляется задание списка пользователей, подписавшихся на изменение показателя модулем уведомлений (модулем формирования и передачи уведомлений), осуществляется уведомление пользователей из списка при изменении указанного показателя.In a particular case, a list of users who have subscribed to changes in the indicator is specified by the notification module (module for generating and transmitting notifications), and users from the list are notified when the specified indicator changes.

Модулем уведомлений может осуществляться формирование уведомления, в том числе при обнаружении (определении, фиксировании) изменения показателя, а также при выявлении несоответствий в значениях параметров (несоответствий параметров). При этом одно уведомление может формироваться при выявлении нескольких изменений (несоответствий и т.д.) в течение заранее заданного времени, или для каждого изменения может формироваться отдельное уведомление.The notification module can generate a notification, including when a change in an indicator is detected (determined, recorded), as well as when inconsistencies in parameter values (parameter inconsistencies) are identified. In this case, one notification can be generated when several changes (inconsistencies, etc.) are detected within a predetermined time, or a separate notification can be generated for each change.

При изменении показателя, например, при выявленном несоответствии показателя другим показателям модулем уведомлений может осуществляться направление уведомления лицу, ответственному за значение показателя.When an indicator changes, for example, if a discrepancy between the indicator and other indicators is detected, the notification module can send a notification to the person responsible for the value of the indicator.

- 3 044801- 3 044801

В частном случае для исходного показателя осуществляется задание диапазона допустимых значений, а при тестировании параметров вычисления осуществляется вычисление зависимого показателя с использованием крайних значений диапазона допустимых значений исходного показателя и параметры вычислений считаются не прошедшими тестирование при отсутствии влияния значения исходного показателя на значение зависимого показателя.In a particular case, a range of acceptable values is specified for the initial indicator, and when testing the calculation parameters, the dependent indicator is calculated using the extreme values of the range of acceptable values of the initial indicator and the calculation parameters are considered to have failed testing if there is no influence of the value of the initial indicator on the value of the dependent indicator.

Для каждого из показателей может быть указано лицо, ответственное за значение показателя. Модуль ввода данных может являться устройством ввода данных (например, клавиатурой, манипулятором типа мышь и т.д.) или может быть связан с таким устройством ввода данных.For each indicator, a person responsible for the value of the indicator can be indicated. The input module may be an input device (eg, a keyboard, mouse, etc.) or may be associated with such an input device.

Описываемые в настоящем изобретении модули могут являться частью базы данных (например, частью или частями системы управления базой данных).The modules described in the present invention may be part of a database (eg, part or parts of a database management system).

Данные могут храниться в реляционной базе данных, содержащей набор таблиц, связанных между собой при помощи внешних и первичных ключей и использующих связи вида:Data can be stored in a relational database containing a set of tables linked to each other using foreign and primary keys and using relationships of the form:

один к одному;one to one;

один ко многим.one to many.

Описываемое изобретение обеспечивает выполнение следующих задач:The described invention accomplishes the following tasks:

создание новых показателей;creation of new indicators;

редактирование существующих показателей;editing existing indicators;

публикация и удаления показателей;publication and deletion of indicators;

заполнения и редактирование сводного описания по каждому показателю;filling out and editing a summary description for each indicator;

заполнение и редактирование справочников;filling out and editing directories;

загрузка подписанных паспортов показателей;downloading signed indicator passports;

поиск по атрибутам (описанным в рамках настоящего изобретения).search by attributes (described within the scope of the present invention).

Такие задачи могут быть выполнены в рамках процесса администрирования и контроля загрузки данных, например, модулем администрирования и контроля загрузки данных.Such tasks can be performed as part of the data loading administration and control process, for example, by the data loading administration and control module.

Описываемое изобретение позволяет добавлять новые и редактировать существующие ключевые показатели деятельности, например, с использованием модуля конструирования показателей;The described invention allows you to add new and edit existing key performance indicators, for example, using the indicator design module;

изменять базовые параметры для заполнения и редактирования сводного описания показателей;change basic parameters for filling out and editing the summary description of indicators;

загружать (добавлять) подписанные паспорта показателей.upload (add) signed performance certificates.

В базе данных могут храниться следующие данные:The following data can be stored in the database:

название показателя;indicator name;

ФИО ответственного руководителя за показатель;Full name of the manager responsible for the indicator;

источник данных для формирования показателя;source of data for generating the indicator;

периодичность загрузки показателя;frequency of loading the indicator;

периодичность публикации показателя;frequency of publication of the indicator;

комментарий;a comment;

признак опубликованности показателя в ИАС;sign of publication of the indicator in the IAS;

актуальная дата загрузки показателя в ИАС;current date of loading the indicator into the information system;

дата сборки показателя.indicator collection date.

Ключевые показатели деятельности, как правило, содержат значительное количество атрибутов, которые включают в себя описание показателя;Key performance indicators, as a rule, contain a significant number of attributes, which include a description of the indicator;

порядок расположения показателя на экранах;the order in which the indicator is displayed on the screens;

разграничение уровней прав доступа пользователей к показателю;differentiation of levels of user access rights to the indicator;

параметры отображения показателя;indicator display parameters;

логику расчета показателя;logic for calculating the indicator;

прочую метаинформацию.other meta information.

Пользователи могут взаимодействовать с СУБД при создании и редактировании ключевых показателей деятельности как напрямую, так и с использованием модуля (или его части) конструирования показателей, с помощью которого пользователи смогут взаимодействовать с таблицами базы данных.Users can interact with the DBMS when creating and editing key performance indicators, either directly or using the indicator construction module (or part thereof), with which users can interact with database tables.

Существующие системы обработки данных могут собирать, обрабатывать и хранить сведения о практически неограниченном количестве показателей, к которым может быть применено настоящее изобретение.Existing data processing systems can collect, process and store information about a virtually unlimited number of indicators to which the present invention can be applied.

В процессе сбора и использования данных может быть выявлено, что результаты использования данных, например, в процессе вычисления или использования показателей противоречат друг другу в большей или меньшей степени. Например, значение среднего размера оплаты труда, вычисленное по данным, относящимся к каждому из сотрудников отдельно, может противоречить тому же значению, но рассчитанному исходя из среднего размера оплаты труда подразделений и численности сотрудников каждого из подразделений. Сопоставление данных, полученных в результате различных операций по формированию отчетов, используемое в настоящем изобретении, позволяет выявить не только несоответствия, но и определить данные, явившиеся причиной несоответствия. При этом в отличие от уровня техники выявление несоответствий и указание на ошибочные данные не приводит к компрометации защищен- 4 044801 ных данных. Например, при возможности неограниченной целевой проверки данных лицо, которое получило допуск к возможности определения среднего размера заработной платы указанными выше методами и их комбинацией, может прямыми и косвенными методами определить численность и списочный состав сотрудников каждого из подразделений, определить источники недостоверных данных. Такая возможность получения информации неавторизованными лицами часто является недопустимой. В связи с этим в изобретении предлагается предоставлять пользователям минимальный, но достаточный для выполнения повседневных задач, объем прав на доступ к данным и использование данных. осуществлять проверку полномочий при использовании данных. При этом для каждого из пользователей или групп пользователей задаются данные и методы, которые могут использоваться пользователями. В частном случае используемые данные могут предоставляться пользователю без указания источников данных или способов их получения. Важно, чтобы имелась возможность идентификации одинаковых или однотипных данных, например тождественных параметров, которые могут быть получены из различных источников или вычислены по различным методикам, в том числе на основании различных исходных данных. В том случае, если применяются тождественные исходные данные, обрабатываемые по различным применяемым методикам, изобретение позволяет выявить погрешности в средствах и методах обработки данных, например выявить недопустимость округлений, приводящих к существенной погрешности результата.In the process of collecting and using data, it may be revealed that the results of using data, for example, in the process of calculating or using indicators, contradict each other to a greater or lesser extent. For example, the value of the average salary calculated based on data relating to each employee separately may contradict the same value calculated on the basis of the average salary of divisions and the number of employees in each division. The comparison of data obtained from various reporting operations used in the present invention allows not only to identify inconsistencies, but also to determine the data that caused the inconsistency. Moreover, unlike the state of the art, identifying inconsistencies and pointing out erroneous data does not lead to compromise of protected data. For example, with the possibility of unlimited targeted data verification, a person who has received access to the ability to determine the average salary using the above methods and their combination can, by direct and indirect methods, determine the number and payroll of employees in each department, and identify sources of unreliable data. This possibility of information being obtained by unauthorized persons is often unacceptable. In this regard, the invention proposes to provide users with a minimum amount of rights to access and use data, but sufficient to perform everyday tasks. check authority when using data. In this case, for each user or user group, data and methods that can be used by users are specified. In a particular case, the data used may be provided to the user without indicating the data sources or methods of obtaining them. It is important that it is possible to identify identical or similar data, for example, identical parameters that can be obtained from different sources or calculated using different methods, including based on different initial data. In the event that identical source data are used, processed using different methods, the invention makes it possible to identify errors in the means and methods of data processing, for example, to identify the inadmissibility of rounding, which leads to a significant error in the result.

По ряду показателей может выполняться сбор не всех однотипных данных, а только тех данных, для которых может быть обеспечена оперативность и достоверность.For a number of indicators, not all data of the same type can be collected, but only those data for which efficiency and reliability can be ensured.

В части единообразия обозначений идентичных данных сведения могут собираться из различных источников, которые наполняются отдельно, без использования единого универсального регламента или стандарта по вводу данных, а показатели, имеющие отношение к одним и тем же объектам, могут иметь разное обозначение. Если отсутствует однозначное неизменное соответствие разных обозначений между собой, то может возникнуть неопределенность в том, какие именно данные могут или должны быть использованы в расчетах сложных показателей, а какие - при расчете интегральных и составных показателей.In terms of uniformity of designations for identical data, information can be collected from different sources, which are filled in separately, without using a single universal regulation or standard for data entry, and indicators related to the same objects may have different designations. If there is no unambiguous, constant correspondence between different designations, then uncertainty may arise as to which data can or should be used in the calculation of complex indicators, and which in the calculation of integral and composite indicators.

Различия в выборе единиц измерения идентичных характеристик разных показателей могут затруднять или усложнять сравнение и расчет показателей.Differences in the choice of units for measuring identical characteristics of different indicators can make it difficult or difficult to compare and calculate indicators.

Для отображения отдельных производственных и финансово-экономических показателей могут быть заданы или предусмотрены плановые значения, что позволяет повысить оперативную качественную и количественную оценку динамики изменения показателей. В частном случае учет влияния показателей разных подразделений на плановые показатели обеспечивает возможность повышения качества управления, если действительные показатели одного из подразделений не обеспечивают достижение плановых показателей всего производства.To display individual production and financial and economic indicators, planned values can be specified or provided, which allows for an increase in the operational qualitative and quantitative assessment of the dynamics of changes in indicators. In a particular case, taking into account the influence of indicators of different divisions on planned indicators provides the opportunity to improve the quality of management if the actual indicators of one of the divisions do not ensure the achievement of planned indicators for the entire production.

При использовании системы для управления нормативными показателями, данные могут храниться и быть представлены в явном виде, например в виде значений, установленных или приписанных каждому нормативу или в неявном виде, т.е. определение нормативов осуществляется путем вычислений по процедурам или алгоритма, предусмотренных в системе для определенных нормативов. Показатели могут быть представлены в сравнении с прошлыми периодами или в динамике, в том числе без заранее определенного критерия качества явления или процесса, характеризуемого показателем.When using a system to manage standard indicators, data can be stored and presented explicitly, for example in the form of values established or assigned to each standard, or implicitly, i.e. determination of standards is carried out by calculations according to procedures or algorithms provided in the system for certain standards. Indicators can be presented in comparison with previous periods or in dynamics, including without a predetermined criterion for the quality of the phenomenon or process characterized by the indicator.

В ряде показателей нормативы могут присутствовать в неявном виде.In a number of indicators, standards may be present in an implicit form.

Нормативом может являться не только некоторое значение (или диапазон значений) показателя, но и его отклонение от заданного порогового или планового значения. В таких случаях может осуществляться приведение плановых значений и разработанных (рассчитанных) критериев критичности отклонений.The standard can be not only a certain value (or range of values) of an indicator, but also its deviation from a given threshold or planned value. In such cases, the planned values and developed (calculated) criteria for the criticality of deviations can be brought together.

В частном случае одной из решаемых проблем настоящего изобретения является выстраивание системы нормативов с осуществлением определения степени влияния одних показателей на другие, а также выявления и отслеживания взаимосвязей между показателями.In a particular case, one of the problems solved by the present invention is building a system of standards to determine the degree of influence of some indicators on others, as well as identifying and tracking relationships between indicators.

Показатели деятельности предприятия, собранные и представленные в системе, могут быть распределены согласно сформированной структуре, при этом показатели могут быть отнесены, в том числе однозначно, к определенным блокам классификации.Indicators of the enterprise's activity, collected and presented in the system, can be distributed according to the formed structure, while the indicators can be assigned, including unambiguously, to certain classification blocks.

Информация о наличии и расположении того или иного показателя, дополняющего целостность картины, все системы взаимосвязанных показателей могут находиться в оперативном доступе, в том числе предъявляться, например, в сформированном (пользователем, средствами описываемой системы) экране, таком как Избранное. Поскольку большинство показателей в определенной степени, прямо или косвенно связаны между собой, количество показателей, находящихся в оперативном доступе может включать их большое количество. Важные взаимосвязи, закономерности и тенденции могут быть выявлены, если большинство показателей, характеризующих те или иные явления или процессы, собраны в рамках единого массива данных, например, находясь в оперативном доступе.Information about the presence and location of a particular indicator that complements the integrity of the picture; all systems of interrelated indicators can be readily available, including being presented, for example, in a screen generated (by the user, using the means of the described system), such as Favorites. Since most indicators are to some extent, directly or indirectly related to each other, the number of indicators that are readily available can include a large number of them. Important relationships, patterns and trends can be identified if most of the indicators characterizing certain phenomena or processes are collected within a single data set, for example, being readily available.

Для ускорения обработки данных и вычисления показателей может использоваться хранение и представление показателей в формате взаимосвязанных показателей (дереве показателей). Например, для упрощения и ускорения вычисления показателей (и анализа) осуществляется выделение для каждого показателя его места в структуре и иерархии системы взаимосвязанных показателей (дереве показате- 5 044801 лей), а также осуществляется маркирование (с подсказками) показателей, связанных или сопоставимых с ним(и). Например, может осуществляться визуально-информационное решение.To speed up data processing and calculation of indicators, storage and presentation of indicators in the format of interrelated indicators (indicator tree) can be used. For example, to simplify and speed up the calculation of indicators (and analysis), each indicator is allocated its place in the structure and hierarchy of a system of interrelated indicators (tree of indicators), and indicators related or comparable to it are also marked (with hints). (And). For example, a visual information solution can be implemented.

Показатели могут быть сформированы и представлены в формате обобщенного показателя, который в привязке к заданной пороговой (нормативной) величине (или диапазону) формирует характеристику текущей ситуации.Indicators can be generated and presented in the format of a generalized indicator, which, in relation to a given threshold (normative) value (or range), forms a characteristic of the current situation.

Из таких обобщенных показателей может быть сформирована система сложных составных и интегральных показателей, увязывающих характеристики из различных частей существующей классификации.From such generalized indicators, a system of complex composite and integral indicators can be formed that link characteristics from various parts of the existing classification.

Данные для формирования составных и интегральных показателей могут включать, например, выступления и интервью топ-менеджмента предприятия;Data for the formation of composite and integral indicators may include, for example, speeches and interviews of the top management of the enterprise;

публикации (в том числе, открытом доступе) о деятельности предприятия, в том числе на веб-сайте предприятия;publications (including open access) about the activities of the enterprise, including on the enterprise’s website;

годовые отчеты предприятия и другие отчетные и презентационные материалы, в том числе находящиеся в открытом доступе;annual reports of the enterprise and other reporting and presentation materials, including those in the public domain;

внутренние нормативные документы, например положения о ключевых показателях эффективности деятельности предприятия и т.д.;internal regulatory documents, for example provisions on key performance indicators of the enterprise, etc.;

отчеты о выполнении суточного (квартального, годового и т.д.) плана, например суточного плана полетов;reports on the implementation of a daily (quarterly, annual, etc.) plan, for example a daily flight plan;

данные, хранящиеся в информационно-аналитической системе.data stored in the information and analytical system.

С использованием вышеуказанных данных могут быть сформированы ключевые блоки информации, на которых может быть сфокусировано внимание лиц, принимающих решения по стратегическому и оперативному управлению, которые используются для формирования показателей, в частности, интегральных показателей.Using the above data, key blocks of information can be generated, on which the attention of decision makers on strategic and operational management can be focused, which are used to generate indicators, in particular, integral indicators.

Система показателей может являться представлением стратегии и программы развития предприятия в форме конкретных характеристик, позволяющих оценивать текущее состояние и служить основой для принятия управленческих решений. В частном случае развитие предприятия может осуществляться в нескольких направлениях, например взаимоотношения с клиентами (определяет/индицирует то, какой должна быть работа с клиентами, чтобы привлечь их и добиться требуемых финансовых результатов);A system of indicators can be a representation of the strategy and development program of an enterprise in the form of specific characteristics that allow one to assess the current state and serve as the basis for making management decisions. In a particular case, the development of an enterprise can be carried out in several directions, for example, relationships with clients (defines/indicates what work with clients should be like in order to attract them and achieve the required financial results);

финансы (отражает ориентацию на рост финансовых результатов предприятия, повышение стоимости предприятия и дохода для акционеров);finance (reflects a focus on increasing the financial results of the enterprise, increasing the value of the enterprise and income for shareholders);

внутренние процессы, операционная деятельность (показывает, какие процессы играют наиболее важную роль при реализации стратегии и программы развития предприятия, как эти процессы организованы, какова их эффективность);internal processes, operational activities (shows which processes play the most important role in the implementation of the strategy and development program of the enterprise, how these processes are organized, what is their effectiveness);

развитие персонала и инфраструктуры, инновации.personnel and infrastructure development, innovation.

Для упомянутых взаимоотношений с клиентами базовыми факторами, определяющими стратегию предприятия в работе с клиентами, могут являться безопасность;For the mentioned relationships with clients, the basic factors determining the enterprise strategy in working with clients may be security;

объем и качество услуг.volume and quality of services.

Поддержание высокого уровня безопасности, например безопасности полетов и авиационной безопасности, как правило, является важнейшим приоритетом предприятия. Обеспечение уровня безопасности, как правило, регулируется рядом внутренних нормативных документов.Maintaining a high level of safety, such as flight safety and security, is typically a top priority for an enterprise. Ensuring the level of security is usually regulated by a number of internal regulations.

В частном случае один из ключевых показателей эффективности КПЭ, определяемый соответствующим положением и учитывающий отраслевую специфику, является одним из самых важных показателей.In a particular case, one of the key performance indicators, KPIs, determined by the relevant regulations and taking into account industry specifics, is one of the most important indicators.

В быстроменяющихся рыночных условиях, когда ключевым фактором, оказывающим давление на динамику финансово-экономических показателей, может являться рост цен на топливо, в частности на авиационный керосин, менеджмент предприятия может принять решение о реализации масштабной программы по поддержанию финансовых результатов. Так, основное внимание может уделяться активному управлению доходами и реализации инициатив по оптимизации затрат.In rapidly changing market conditions, when the key factor putting pressure on the dynamics of financial and economic indicators may be an increase in fuel prices, in particular for aviation kerosene, the enterprise management may decide to implement a large-scale program to maintain financial results. Thus, the focus may be on proactive revenue management and cost optimization initiatives.

Обеспечение оптимального финансового результата в значительной степени может зависеть от всестороннего мониторинга финансово-экономических показателей и строгого контроля за процессами их определяющими.Ensuring optimal financial results can largely depend on comprehensive monitoring of financial and economic indicators and strict control over the processes that determine them.

В базе данных системы может храниться большое количество показателей, которые могут индицировать качество реализации как вышеуказанной программы по поддержанию финансовых результатов, так и в целом стратегии и программы развития предприятия в части финансов.The system database can store a large number of indicators that can indicate the quality of implementation of both the above program for maintaining financial results and, in general, the strategy and development program of the enterprise in terms of finance.

Таким образом, особенность представления данных в системе и наличие разнородных, разноразмерных показателей, характеризующих финансовую деятельность предприятия, ее дочерних компаний и отдельных подразделений, определяют необходимость обобщения показателей, в том числе из разных структурных блоков. При этом важна форма, в частности удобная форма, в том числе для представления и обработки обобщенных данных, и схема расчета показателя и прозрачные и обоснованные методы анализа, обеспечивающие как оперативность оценки, так и возможность детализации ситуации и ее углубленного рассмотрения, выявления взаимосвязей и тенденций.Thus, the peculiarity of data presentation in the system and the presence of heterogeneous, different-sized indicators characterizing the financial activities of the enterprise, its subsidiaries and individual divisions determine the need to generalize indicators, including those from different structural blocks. At the same time, the form is important, in particular a convenient form, including for the presentation and processing of summarized data, and a scheme for calculating the indicator and transparent and reasonable methods of analysis, ensuring both the efficiency of the assessment and the ability to detail the situation and its in-depth consideration, identifying relationships and trends .

Так, группа финансово-экономических характеристик может быть сформирована в один интеграль- 6 044801 ный показатель, как описано в рамках настоящего изобретения.Thus, a group of financial and economic characteristics can be formed into one integral indicator, as described within the framework of the present invention.

Касательно внутренних процессов и операционной деятельности, организация процессов предприятия (в том числе бизнес-процессов, производственных процессов и т.д.) напрямую взаимосвязана как с объемом, качеством и спектром предоставляемых услуг, так и с достигаемыми финансовыми результатами.Regarding internal processes and operational activities, the organization of enterprise processes (including business processes, production processes, etc.) is directly related to both the volume, quality and range of services provided, and to the achieved financial results.

Данные, содержащиеся в упомянутых источниках данных (например, отчетах, презентациях, нормативных документах, интервью и докладах и т.д.) и отражающие деятельность предприятия, содержат информацию о развитии и оптимизации процессов (в том числе, бизнес-процессов) предприятия, в том числе с применением современных технологий, и являются ключевыми для оптимизации расходов и уровня сервиса.The data contained in the mentioned data sources (for example, reports, presentations, regulatory documents, interviews and reports, etc.) and reflecting the activities of the enterprise contain information about the development and optimization of processes (including business processes) of the enterprise, in including the use of modern technologies, and are key to optimizing costs and service levels.

Разноразмерные характеристики, взаимосвязанные показатели по различным блокам и т.д. используются для обнаружения проблемы, точности и оперативности оценки, выявления причин не только отрицательных, но и положительных результатов с целью их воспроизведения.Various-sized characteristics, interrelated indicators for various blocks, etc. are used to detect a problem, accurately and efficiently evaluate, identify the causes of not only negative, but also positive results in order to reproduce them.

Для ряда производственных показателей осуществляется обобщение разнородных характеристик и сведение их в интегральные показатели, а также обеспечение возможности детализации ситуации для ее углубленного анализа и принятия управленческих решений.For a number of production indicators, heterogeneous characteristics are generalized and reduced into integral indicators, as well as providing the possibility of detailing the situation for its in-depth analysis and management decision-making.

Так, интегральный показатель может быть сформирован для выполнения линией планов по производственным показателям, как описано в рамках настоящего изобретения.Thus, an integral indicator can be generated for the line's performance plans for production indicators, as described within the framework of the present invention.

Касательно развития персонала показатели, характеризующие состояние и развитие персонала представляют собой значительный пласт информации, который должен находиться в зоне постоянного внимания, в том числе стратегического и оперативного руководства предприятия.Regarding personnel development, indicators characterizing the state and development of personnel represent a significant layer of information that should be in the area of constant attention, including the strategic and operational management of the enterprise.

При этом должен формироваться, по крайней мере, полный, прозрачный и достоверный набор данных по большинству категорий персонала.At the same time, at least a complete, transparent and reliable set of data should be generated for most categories of personnel.

В частном случае сформированные наборы данных (или, в частном случае, один набор данных) о персонале могут включать показатели по структурному составу персоналу, включающему общую фактическую численность персонала, численность по штату, вакансии и количество подготавливаемого персонала.In a particular case, the generated data sets (or, in a particular case, one data set) about personnel may include indicators on the structural composition of personnel, including the total actual number of personnel, staffing levels, vacancies and the number of trained personnel.

В сформированном наборе данных данные могут включать статичные данные, в частности не включать данные о возможном движении персонала и планируемом изменении числа рабочих мест. Это может приводить к тому, что руководитель неожиданно окажется перед фактом дефицита какой-либо из ключевых категорий персонала. В связи с этим может список базовых показателей может быть дополнен следующими показателями:In the generated data set, the data may include static data, in particular, it may not include data on the possible movement of personnel and the planned change in the number of jobs. This may lead to the fact that the manager suddenly finds himself faced with a shortage of any of the key categories of personnel. In this regard, the list of basic indicators can be supplemented with the following indicators:

прогноз текучести и ухода персонала;forecast of staff turnover and departure;

план набора персонала для вновь вводимых в эксплуатацию рабочих мест; показатели, характеризующие ситуацию на рынке труда персонала.recruitment plan for newly commissioned workplaces; indicators characterizing the situation on the personnel labor market.

В рамках настоящего изобретения может осуществляться группировка и обобщение базовых показателей для анализа деятельности предприятия без потери информативности и снижения качества оценки.Within the framework of the present invention, grouping and generalization of basic indicators for analyzing the activities of an enterprise can be carried out without losing information content and reducing the quality of the assessment.

Данные в базе данных могут храниться в следующих таблицах:Data in the database can be stored in the following tables:

таблица для хранения уровня прав доступа пользователей к экранам и показателям;table for storing the level of user access rights to screens and indicators;

перечень базы данных, из которых извлекаются исходные данные для показателей;list of databases from which source data for indicators is extracted;

перечень департаментов, являющихся ответственными за исходные данные для показателей;a list of departments responsible for the source data for the indicators;

таблица для хранения избранных показателей для каждого пользователя;table for storing selected indicators for each user;

перечень показателей;list of indicators;

связующая таблица для хранения данных о том, какое подразделение является ответственным, за какой показатель;a linking table for storing data about which department is responsible for which indicator;

таблица для хранения дополнительной информации о показателях (имеет связь 1:1 с таблицей перечня показателей);a table for storing additional information about indicators (has a 1:1 relationship with the table for the list of indicators);

таблица для хранения связей показателей с источниками информации;table for storing links between indicators and sources of information;

таблица для хранения метаинформации по показателям (имеет связь 1:1 с таблицей перечня показателей);table for storing meta-information on indicators (has a 1:1 relationship with the table for the list of indicators);

таблица для хранения метаинформации рядов данных показателей;table for storing meta-information of data series of indicators;

перечень периодов публикации показателей;list of periods for publishing indicators;

перечень периодов выгрузки данных для показателей;list of data upload periods for indicators;

таблица для хранения формальных описаний запросов для генерации данных для формирования показателей;a table for storing formal descriptions of queries for generating data for generating indicators;

таблица для хранения связей показателей с таблицами источниками, из которых берутся данные для формирования показателей;a table for storing links between indicators and source tables from which data is taken to generate indicators;

таблица для хранения информации о позиции показателей на экранах (каждый показатель может присутствовать на нескольких экранах одновременно);a table for storing information about the position of indicators on screens (each indicator can be present on several screens at the same time);

перечень экранов, на которых могут размещаться показатели;a list of screens on which indicators can be placed;

перечень источников данных для формирования показателей;list of data sources for generating indicators;

перечень таблиц источников данных, используемых для формирования показателей;list of tables of data sources used to generate indicators;

таблица, реализующая связь источников данных с таблицами источников данных для формирова- 7 044801 ния показателей;a table that implements the connection of data sources with tables of data sources for the formation of indicators;

перечень пользователей;list of users;

В таблице хранения уровня прав доступа пользователей к экранам и показателям могут храниться следующие данные: уникальный идентификатор записи в таблице; идентификатор пользователя; идентификатор группы, в которую может входить пользователь; флаг, который показывает, на кого распространяется данное правило: на пользователя или на группу пользователей; идентификатор показателя, к которому может иметь или не иметь доступ пользователь; идентификатор экрана, к которому может иметь или не иметь доступ пользователь; флаг - признак того, что данное правило распространяется на показатель, а не на группу; флаг, который показывает, является ли данное правило активным и следует ли его использовать при определении уровня прав доступа или нет.The table for storing the level of user access rights to screens and indicators can store the following data: a unique identifier for a record in the table; user ID; ID of the group to which the user can belong; a flag that indicates who this rule applies to: a user or a group of users; identifier of a measure that the user may or may not have access to; a screen ID that the user may or may not have access to; flag - a sign that this rule applies to the indicator and not to the group; a flag that indicates whether this rule is active and whether it should be used when determining the level of access rights or not.

В перечне базы данных, из которых извлекаются исходные данные для показателей, могут храниться следующие данные: идентификатор (ID) базы данных; строка соединения с базой данных; имя базы данных; имя сервера; порт, через который может быть выполнено подключение; имя пользователя, которое может быть использовано для подключения к базе данных; пароль, который должен быть использован для осуществления подключения к базе данных; описание базы данных.The list of databases from which source data for indicators is extracted can store the following data: database identifier (ID); database connection string; database name; server name; port through which the connection can be made; a username that can be used to connect to the database; the password that must be used to connect to the database; description of the database.

В перечне департаментов, являющихся ответственными за исходные данные для показателей, могут храниться следующие данные: уникальный идентификатор записи; короткое название подразделения, которое может быть использовано при табличном отображении информации; полное название подразделения; идентификатор руководителя подразделения; идентификатор заместителя руководителя подразделения; флаг - признак того, что это подразделение относится к ИТ.The list of departments responsible for the source data for indicators can store the following data: unique record identifier; short name of the department, which can be used in tabular display of information; full name of the department; ID of the department head; ID of the deputy head of the department; flag - a sign that this unit belongs to IT.

В таблице для хранения избранных показателей для каждого пользователя могут храниться следующие данные: уникальный идентификатор записи; идентификатор пользователя; идентификатор показателя; позиция в списке избранного пользователя, используемая для индивидуального упорядочивания показателей; дата добавления показателя в список избранного; дата модификации показателя в списке избранного; идентификатор пользователя, в чьем списке избранного находится показатель.The table for storing selected indicators for each user can store the following data: unique record identifier; user ID; indicator identifier; position in the user's favorites list, used for individual ordering of indicators; date the indicator was added to the favorites list; date of modification of the indicator in the favorites list; ID of the user in whose favorites list the indicator is located.

В перечне показателей могут храниться следующие данные: уникальный идентификатор записи; дата создания показателя; дата модификации показателя; название показателя; настоящая размерность показателя; отображаемая размерность показателя; PDF-файл подписанного паспорта показателя; уникальный идентификатор, ссылающийся на пользователя, ответственного за показатель.The list of indicators can store the following data: unique record identifier; indicator creation date; indicator modification date; indicator name; the real dimension of the indicator; displayed indicator dimension; PDF file of the signed indicator passport; a unique identifier that refers to the user responsible for the metric.

В связующей таблице для хранения данных о том, какое подразделение является ответственным за какой показатель, могут храниться следующие данные: идентификатор показателя; идентификатор подразделения, которое является ответственным за показатель; признак того, что это подразделение от ИТ.The linking table for storing data about which department is responsible for which indicator can store the following data: indicator identifier; identifier of the department that is responsible for the indicator; a sign that this is an IT department.

В таблице для хранения дополнительной информации о показателях могут храниться следующие данные: уникальный идентификатор записи; дата добавления информации о показателе; дата модификации информации о показателе; расписание выгрузки показателя; расписание публикации показателя; источник, из которого осуществляется формирование показателя; формула, по которой осуществляется формирование показателя; описание показателя; период, за который может быть сформирован данных показатель; комментарии, относящиеся к показателю; идентификатор периода загрузки показателя; идентификатор периода публикации показателя.The following data can be stored in a table to store additional information about indicators: a unique record identifier; date of adding information about the indicator; date of modification of information about the indicator; indicator upload schedule; indicator publication schedule; the source from which the indicator is formed; the formula by which the indicator is formed; description of the indicator; the period for which the data indicator can be generated; comments related to the indicator; indicator loading period identifier; ID of the indicator publication period.

В таблице для хранения связей показателей с источниками информации может храниться идентификатор источника из которого используются данные для формирования показателя.The table for storing links between indicators and information sources can store the identifier of the source from which the data is used to generate the indicator.

В таблице для хранения формальных данных для запросов для генерации данных для формирования показателей могут храниться следующие данные: ID (в общем случае уникальные идентификационные данные) запроса для формирования показателя; ID показателя; метод расчета показателя; интервалы, для которых может быть выполнено формирование показателя; формальное описание запроса, например текст запроса на структурированном языке запросов (SQL) для формирования показателя; ID базы данных для формирования показателя.The following data can be stored in a table for storing formal data for queries for generating data for generating indicators: ID (in general, unique identification data) of a request for generating an indicator; Indicator ID; method for calculating the indicator; intervals for which the indicator can be generated; a formal description of the request, for example the text of the request in structured query language (SQL) to generate the indicator; Database ID for generating the indicator.

В таблице для хранения информации о позиции показателей на экранах, где каждый показатель может присутствовать на нескольких экранах одновременно, могут храниться следующие данные: идентификатор экрана; идентификатор показателя; дата создания записи о позиции показателя на экране; дата модификации записи о позиции показателя на экране; позиция показателя на экране; префикс показателя; ширина показателя на экране.In a table for storing information about the position of indicators on screens, where each indicator can be present on several screens at the same time, the following data can be stored: screen identifier; indicator identifier; date of creation of the record about the position of the indicator on the screen; date of modification of the record about the position of the indicator on the screen; indicator position on the screen; indicator prefix; width of the indicator on the screen.

В перечне источников данных для формирования показателей могут храниться следующие данные: уникальный идентификатор записи; название источника данных; описание источника данных.The list of data sources for generating indicators can store the following data: unique record identifier; name of the data source; description of the data source.

В перечне таблиц источников данных, используемых для формирования показателей, могут храниться следующие данные: уникальный идентификатор записи; название таблицы данных; описание таблицы данных; ID базы данных, из которой берется таблица данных.The list of data source tables used to generate indicators can store the following data: unique record identifier; data table name; description of the data table; ID of the database from which the data table is taken.

В таблице, реализующей связь источников данных с таблицами источников данных для формирования показателей, могут храниться следующие данные: расписание обновления в виде строки CRON; ID источника данных; ID таблицы данных.The table that implements the connection of data sources with tables of data sources for the formation of indicators can store the following data: update schedule in the form of a CRON line; Data source ID; Data table ID.

В перечне пользователей могут храниться следующие данные: уникальный идентификатор; дата создания пользователя; дата модификации информации о пользователе; идентификатор пользователя; на- 8 044801 звание аккаунта или условного имени пользователя; имя пользователя; фамилия пользователя; предпочитаемое имя пользователя; рабочий телефон пользователя; адрес рабочей электронной почты пользователя; должность пользователя; подразделение, в котором работает пользователь; имя пользователя; фото пользователя; использовать картинку по умолчанию; признак того, активен ли аккаунт пользователя;The list of users can store the following data: unique identifier; user creation date; date of modification of user information; user ID; name 8 044801 account name or conditional user name; Username; user's last name; preferred username; user's work phone number; user's work email address; user position; the department in which the user works; Username; user photo; use default image; an indication of whether the user account is active;

признак того, что пользователь может быть ответственным за показатели; короткое имя пользователя.an indication that the user may be responsible for the indicators; short username.

Показатели могут иметь следующие атрибуты: экран; название; ответственный; источник; периодичность загрузки; периодичность публикации; вид по умолчанию; комментарий; действие; опубликован; актуальная дата.Indicators can have the following attributes: screen; Name; responsible; source; download frequency; frequency of publication; default view; a comment; action; published; current date.

Описываемый в настоящем изобретении поиск может осуществляться по экранам, по названию ключевых показателей деятельности, ответственным, источникам данных, периодичности загрузки и периодичности публикации, виду по умолчанию и признаку опубликованности показателя.The search described in the present invention can be carried out by screens, by the name of key performance indicators, responsible persons, data sources, download frequency and publication frequency, default type and indicator publication status.

При вводе запроса, например, в поисковую строку может осуществляться табличное отображение результатов запроса и сортировка результатов по степени релевантности. Наиболее релевантные результаты поискового запроса перемещаются в верхнюю часть списка или таблицы.When you enter a query, for example, into the search line, the query results can be displayed in a table and the results can be sorted by relevance. The most relevant search query results are moved to the top of the list or table.

Также в рамках настоящего изобретения может осуществляться фильтрация показателей по следующим атрибутам: экран; название показателя; ответственный; источник данных; периодичность загрузки; периодичность публикации; вид по умолчанию; опубликован; актуальная дата. Также может осуществляться сортировка по возрастанию и убыванию). Фильтры по столбцам таблицы показателей позволяют производить сортировку информации по заданным параметрам, причем фильтрация должна производиться как по одному атрибуту (столбца таблицы), так и по нескольким атрибутам.Also within the framework of the present invention, indicators can be filtered by the following attributes: screen; indicator name; responsible; data source; download frequency; frequency of publication; default view; published; current date. You can also sort in ascending and descending order.) Filters by columns of the table of indicators allow you to sort information according to specified parameters, and filtering should be done both by one attribute (table column) and by several attributes.

Значения показателей и сопутствующие данные, например формальные описания формул для определения показателей, могут вводиться пользователем с использованием заполняемой формы, содержащей поля для ввода текста и раскрывающиеся списки-справочники с множественным выбором. При создании нового показателя данные показателей заполняются данными в соответствии с паспортом показателя. После ввода данных и перед публикацией показателя может использоваться предварительная проверка на ошибки при внесении данных, в том числе с предпросмотром показателя.Metric values and related data, such as formal descriptions of formulas for defining metrics, can be entered by the user using a fillable form containing text input fields and multiple-choice drop-down lists. When creating a new indicator, the indicator data is filled in with data in accordance with the indicator passport. After entering data and before publishing the indicator, a preliminary check for errors when entering data, including previewing the indicator, can be used.

При редактировании существующего показателя редактируемые данные могут вводиться пользователем в соответствующие поля в форме в соответствии с паспортом показателя. После ввода данных и перед публикацией показателя может использоваться предварительная проверка на ошибки при внесении данных, в том числе с предпросмотром показателя.When editing an existing indicator, the edited data can be entered by the user into the appropriate fields in the form in accordance with the indicator passport. After entering data and before publishing the indicator, a preliminary check for errors when entering data, including previewing the indicator, can be used.

В рамках настоящего изобретения могут быть задана и настроена информация о показателях. Могут быть указаны следующие данные: ответственный, подразделения, ИТ-подразделения, периодичность загрузки, периодичность публикации, источники данных, формула, описание.Within the scope of the present invention, metric information can be defined and customized. The following data can be indicated: responsible person, departments, IT departments, download frequency, publication frequency, data sources, formula, description.

При редактировании базовых параметров показателя редактируемые данные могут вводиться пользователем в соответствующие поля в форме в соответствии с паспортом показателя, после чего они внесенные изменения сохраняются. После ввода данных и перед публикацией показателя может использоваться предварительная проверка на ошибки при внесении данных, в том числе с предпросмотром показателя.When editing the basic parameters of an indicator, the edited data can be entered by the user into the appropriate fields in the form in accordance with the indicator passport, after which the changes made are saved. After entering data and before publishing the indicator, a preliminary check for errors when entering data, including previewing the indicator, can be used.

Используемые в настоящем изобретении справочники могут содержать параметры, применяемые для создания и редактировании показателей.The directories used in the present invention may contain parameters used to create and edit indicators.

Информация из справочников может быть доступна с использованием экранов раздела Показатели, например следующих экранов: список общих настроек монитора руководителя; список департаментов; список баз данных; список должностей в системной статистике; периодичность публикации; периодичность загрузки; источники данных; статистика работы генератора, список пользователей; устройства пользователей; список избранных показателей; список используемых таблиц.Information from directories can be accessed using screens in the Indicators section, for example the following screens: a list of general manager monitor settings; list of departments; list of databases; list of positions in system statistics; frequency of publication; download frequency; data sources; generator operation statistics, list of users; user devices; list of selected indicators; list of tables used.

При редактировании базовых показателей могут быть отредактированы следующие значения и атрибуты показателей:When editing basic indicators, the following indicator values and attributes can be edited:

название показателя;indicator name;

название экрана для выбора экрана, на котором будет отображаться показатель;screen name to select the screen on which the indicator will be displayed;

позиция на экране;screen position;

опубликован;published;

ответственный;responsible;

подразделение;subdivision;

ИТ-подразделение для выбора ИТ-подразделения, ответственного за показатель;IT department to select the IT department responsible for the indicator;

источник данных;data source;

описание, содержащее описание показателя;description containing a description of the indicator;

формула для задания формулы расчета значений показателя;formula for specifying the formula for calculating indicator values;

комментарий;a comment;

периодичность загрузки показателя;frequency of loading the indicator;

периодичность публикации показателя;frequency of publication of the indicator;

единицы измерения фактические для указания размерности данных, хранимых в БД, по которым строится показатель;actual units of measurement to indicate the dimension of the data stored in the database, based on which the indicator is constructed;

- 9 044801 единицы измерения, отображаемые на показателе;- 9 044801 units of measurement displayed on the indicator;

отображать в динамике;display dynamically;

запретить пользователю изменять флаг Отображать в динамике;prohibit the user from changing the Display in dynamics flag;

вид по умолчанию для задания графического вида показателя: гистограмма, круговая, линейчатая, график, с областями, таблица;default view for specifying the graphical appearance of the indicator: histogram, pie, bar, graph, with areas, table;

паспорт для загрузки подписанных паспортов показателей в формате цифровых сущностей, например в формате цифрового представления отсканированного документа или документа в текстовом формате.Passport for uploading signed performance passports in a digital entity format, such as a digital representation of a scanned document or a document in text format.

При редактировании справочников редактируемые данные могут вводиться пользователем с использованием форм ввода информации. После ввода данных и перед публикацией показателя, помимо проверки прав пользователя, может использоваться предварительная проверка на ошибки при внесении данных, в том числе с предварительным просмотром показателя и с отображением показателей, которые не соответствуют введенным данным.When editing directories, the edited data can be entered by the user using information entry forms. After entering data and before publishing an indicator, in addition to checking user rights, a preliminary check for errors when entering data can be used, including previewing the indicator and displaying indicators that do not correspond to the entered data.

На фиг. 2 показан упрощенный пример аппаратной реализации предложенного изобретения. Компьютерная сеть может представлять собой географически распределенную совокупность узлов, соединенных линиями связи и сегментами для передачи данных между конечными узлами, такими как персональные компьютеры, рабочие станции, или периферийные устройства, такие как принтеры или сканеры. Доступно множество типов сетей, от локальных сетей (LAN) до глобальных сетей (WAN). Как показано на фиг. 2, примерная компьютерная сеть 1100 может содержать множество сетевых устройств, таких как маршрутизаторы, коммутаторы, компьютеры и тому подобное, связанных между собой линиями связи. Один или несколько серверов 1120 может поддерживать связь с сетью 1100 и с множеством клиентских устройств 1110. Специалистам в данной области техники будет понятно, что в компьютерной сети может использоваться любое количество и расположение узлов, устройств, линий связи и т.д., а иллюстрация, показанная на фиг. 2 является упрощенным примером аппаратной реализации системы.In fig. 2 shows a simplified example of a hardware implementation of the proposed invention. A computer network can be a geographically distributed collection of nodes connected by communication lines and segments to transfer data between end nodes, such as personal computers, workstations, or peripheral devices such as printers or scanners. There are many types of networks available, from local area networks (LAN) to wide area networks (WAN). As shown in FIG. 2, an exemplary computer network 1100 may include a plurality of network devices, such as routers, switches, computers, and the like, interconnected by communication links. One or more servers 1120 may communicate with the network 1100 and a plurality of client devices 1110. Those skilled in the art will appreciate that a computer network may employ any number and arrangement of nodes, devices, communication links, etc., and the illustration , shown in Fig. 2 is a simplified example of a hardware implementation of the system.

На фиг. 3 показан пример вычислительной системы, пригодный для реализации элементов предложенного изобретения. Как показано на фиг. 3, вычислительная система содержит вычислительное устройство 1200, которое может использоваться в качестве устройства пользователя или сервера, в памяти 1240 которого хранятся операционная система 1242, компьютерные программы 1244 и структуры данных 1245. Память 1240 устройства 1200 связана шиной 1250 с источником питания 1260 процессором 1220 и сетевым интерфейсом 1210, осуществляющим передачу данных в сеть 1100 (фиг. 2) и из сети 1100 (фиг. 2).In fig. Figure 3 shows an example of a computing system suitable for implementing elements of the proposed invention. As shown in FIG. 3, the computing system includes a computing device 1200, which can be used as a user device or a server, whose memory 1240 stores an operating system 1242, computer programs 1244, and data structures 1245. The memory 1240 of the device 1200 is coupled by a bus 1250 to a power supply 1260 by a processor 1220 and network interface 1210, which transfers data to and from network 1100 (Fig. 2) and from network 1100 (Fig. 2).

Для отображения информации предусматривается информационное устройство пользователя, которое может быть выполнено с возможностью отображения информации на экране, например экране монитора персонального компьютера или планшета. Также информационное устройство пользователя может быть выполнено в виде принтера или в виде блока памяти, представляющего информацию в машиночитаемом виде.To display information, a user information device is provided, which can be configured to display information on a screen, for example the monitor screen of a personal computer or tablet. Also, the user's information device can be made in the form of a printer or in the form of a memory unit that represents information in machine-readable form.

Claims (7)

1. Способ управления информационной системой предприятия, заключающийся в том, что в системе управления базой данных предприятия, содержащей средства расчета зависимых показателей с использованием первичных показателей, хранящихся в базе данных предприятия, собирают значения первичных показателей; и вычисляют зависимые показатели с использованием значений первичных показателей и заданных параметров вычисления, при этом хр анят в базе данных предприятия сведения об уровнях доступа пользователей к параметрам базы данных;1. A method for managing an enterprise information system, which consists in the fact that in the enterprise database management system containing means for calculating dependent indicators using primary indicators stored in the enterprise database, the values of primary indicators are collected; and calculate dependent indicators using the values of primary indicators and specified calculation parameters, while storing information about user access levels to database parameters in the enterprise database; оп исание каждого из параметров вычисления представляют в формате, пригодном для хранения в базе данных предприятия, и хранят в базе данных предприятия;a description of each of the calculation parameters is presented in a format suitable for storage in the enterprise database, and stored in the enterprise database; пр едоставляют доступ к заданию параметров вычисления пользователям, имеющим уровень доступа, обеспечивающий возможность изменения параметров соответствующего вычисления;provide access to setting calculation parameters to users who have an access level that provides the ability to change the parameters of the corresponding calculation; передают заданные пользователями параметры вычисления на хранение в базу данных при условии успешного прохождения тестирования возможности использования заданных параметров вычисления для вычисления соответствующего зависимого показателя; при этом проверяют права доступа пользователя к первичным показателям и промежуточным результатам вычисления, используемым и определяемым при вычислении зависимого показателя, и производят тестирование параметров вычисления при наличии у пользователя указанных прав.transfer the user-specified calculation parameters for storage to the database, subject to successful testing of the possibility of using the specified calculation parameters to calculate the corresponding dependent indicator; at the same time, the user's access rights to the primary indicators and intermediate calculation results used and determined when calculating the dependent indicator are checked, and the calculation parameters are tested if the user has the specified rights. 2. Способ по п.1, отличающийся тем, что при изменении пользователем первичного показателя производят вычисление зависимых показателей, зависящих от изменяемого показателя, и осуществляют отображение на информационном устройстве пользователя величин изменения зависимых показателей, доступных пользователю.2. The method according to claim 1, characterized in that when the user changes the primary indicator, dependent indicators that depend on the changed indicator are calculated, and the values of changes in dependent indicators available to the user are displayed on the user’s information device. 3. Способ по п.1, отличающийся тем, что при изменении пользователем параметров вычисления производят вычисление зависимых показателей, зависящих от изменяемого показателя, в соответствии с3. The method according to claim 1, characterized in that when the user changes the calculation parameters, dependent indicators are calculated, depending on the changed indicator, in accordance with - 10 044801 параметрами вычисления и осуществляют отображение на информационном устройстве пользователя величин изменения зависимых показателей, доступных пользователю.- 10 044801 calculation parameters and display on the user's information device the values of changes in dependent indicators available to the user. 4. Способ по п.1, отличающийся тем, что при изменении параметров вычислений, заведомо не влияющих на результаты тестирования, считают параметры вычислений прошедшими тестирование.4. The method according to claim 1, characterized in that when changing calculation parameters that obviously do not affect the testing results, the calculation parameters are considered to have passed testing. 5. Способ по п.4, отличающийся тем, что в качестве параметров вычисления, не влияющих на результаты тестирования, принимают весовые коэффициенты, относящиеся к заранее заданным первичным базовым показателям.5. The method according to claim 4, characterized in that weighting coefficients related to predetermined primary basic indicators are taken as calculation parameters that do not affect the test results. 6. Способ по п.1, отличающийся тем, что задают список пользователей, подписавшихся на изменение показателя, и уведомляют пользователей из списка при изменении указанного показателя.6. The method according to claim 1, characterized in that they specify a list of users who have subscribed to changes in the indicator, and notify users from the list when the specified indicator changes. 7. Способ по п.1, отличающийся тем, что для исходного показателя задают диапазон допустимых значений, а при тестировании параметров вычисления производят вычисление зависимого показателя с использованием крайних значений диапазона допустимых значений исходного показателя и считают параметры вычислений не прошедшими тестирование при отсутствии влияния значения исходного показателя на значение зависимого показателя.7. The method according to claim 1, characterized in that a range of acceptable values is specified for the initial indicator, and when testing the calculation parameters, the dependent indicator is calculated using the extreme values of the range of acceptable values of the initial indicator and the calculation parameters are considered to have failed testing in the absence of influence of the initial value indicator to the value of the dependent indicator.
EA202390071 2020-06-17 2020-06-18 METHOD FOR MANAGING ENTERPRISE INFORMATION SYSTEM EA044801B1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2020120084 2020-06-17

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EA044801B1 true EA044801B1 (en) 2023-10-02

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10949170B2 (en) Data processing systems for integration of consumer feedback with data subject access requests and related methods
US10564935B2 (en) Data processing systems for integration of consumer feedback with data subject access requests and related methods
US5771179A (en) Measurement analysis software system and method
US6915234B2 (en) Monitoring submission of performance data describing a relationship between a provider and a client
US7962432B2 (en) Analyzing information technology systems using collaborative intelligence data anonimity
US6647390B2 (en) System and methods for standardizing data for design review comparisons
US8261181B2 (en) Multidimensional metrics-based annotation
CN105868373B (en) Method and device for processing key data of power business information system
US20090265199A1 (en) System and Method for Governance, Risk, and Compliance Management
Redman Measuring data accuracy: A framework and review
US20030135481A1 (en) Rules based method and system for project performance monitoring
WO2003027865A1 (en) Monitoring submission of performance data describing a relationship between a provider and a client
US20070255681A1 (en) Automated determination of relevant slice in multidimensional data sources
US20070254740A1 (en) Concerted coordination of multidimensional scorecards
US20140100913A1 (en) Business continuity and response plan management
US20030078756A1 (en) Managing performance metrics describing a relationship between a provider and a client
CN112016287A (en) Data management method, platform, storage medium and electronic device
Nagabhushana Data warehousing OLAP and data mining
CN112506892A (en) Index traceability management system based on metadata technology
RU2736851C1 (en) Enterprise information system control method
Li Data quality and data cleaning in database applications
US20030061006A1 (en) Evaluating performance data describing a relationship between a provider and a client
RU2744625C1 (en) Method of generating reports on the basic indicators of the display system of enterprise indicators
EA044801B1 (en) METHOD FOR MANAGING ENTERPRISE INFORMATION SYSTEM
Pradnyana et al. Measurement of export data quality using Task-Based Data Quality (TBDQ): Case study of the Directorate General of Customs and Excise